1 00:00:07,341 --> 00:00:09,843 Planeten Jorden er så storslået, 2 00:00:10,677 --> 00:00:13,680 at man let overser de mindre ting i livet. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,643 Men ser man nøjere efter... 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,562 ...er der en helt uopdaget verden. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,983 En verden, hvor bittesmå helte... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,819 ...og små uhyrer... 7 00:00:28,987 --> 00:00:31,406 ...har brug for fantastiske superkræfter... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,040 ...for at kunne klare sig, når de har overvældende odds imod sig. 9 00:00:58,141 --> 00:01:01,520 Koralrev er nogle af klodens mest mangfoldige steder. 10 00:01:01,603 --> 00:01:03,021 FORTALT AF PAUL RUDD 11 00:01:05,190 --> 00:01:09,319 De er hjemsted for enorme fiskestimer og mange andre pragtfulde dyr. 12 00:01:13,031 --> 00:01:16,493 Men under dem er der en miniaturestorby... 13 00:01:19,830 --> 00:01:23,250 ...hvor det myldrer med fantastiske små liv. 14 00:01:27,129 --> 00:01:28,964 Godt nok er dyrene små... 15 00:01:29,882 --> 00:01:32,092 ...men det arbejde, de udfører, er uundværligt. 16 00:01:35,387 --> 00:01:38,390 Og lige nu har de mere travlt end nogensinde før. 17 00:01:40,684 --> 00:01:44,897 Én gang om året er revet ramme om en storslået ynglebegivenhed... 18 00:01:45,772 --> 00:01:48,025 ...der er afgørende for dets fremtid. 19 00:01:50,277 --> 00:01:53,780 Men det er ikke let at være en lille fisk ved et stort rev. 20 00:01:56,658 --> 00:02:03,290 Bittesmå dyr står med enorme udfordringer, når de skal holde deres koralby i live. 21 00:02:06,668 --> 00:02:10,839 REVET 22 00:02:15,511 --> 00:02:19,723 Koralrevet er lige så komplekst og tætpakket som enhver storby. 23 00:02:23,227 --> 00:02:27,564 Hver eneste dag får en travl og larmende start. 24 00:02:30,817 --> 00:02:36,323 Alle indbyggerne råber til hinanden i kor, når solopgangen under vandet annonceres... 25 00:02:39,576 --> 00:02:41,495 ...af smældende muslinger... 26 00:02:43,288 --> 00:02:44,706 ...snappende kløer... 27 00:02:46,083 --> 00:02:47,501 ...og klaprende tænder. 28 00:02:53,507 --> 00:03:00,389 Kun et sundt rev med et blomstrende samfund af smådyr synger så højt. 29 00:03:09,815 --> 00:03:13,193 Halvdelen af fiskene her er ikke større end ølkapsler. 30 00:03:17,447 --> 00:03:20,075 Men deres arbejde er efterspurgt. 31 00:03:28,834 --> 00:03:31,128 En skildpadde tropper op på renseriet... 32 00:03:33,005 --> 00:03:34,673 ...for at få pudset skjoldet. 33 00:03:49,688 --> 00:03:53,317 Den opgave er for stor for en enkelt lille slimfisk. 34 00:03:57,988 --> 00:04:02,284 Derfor kommer der et helt hold, som er eksperter i at fjerne alger. 35 00:04:18,550 --> 00:04:21,970 En familie af klovnfisk har travlt med at passe deres søanemonehjem. 36 00:04:25,724 --> 00:04:28,936 De færreste rovdyr tør vove sig ind mellem dens stikkende tentakler. 37 00:04:31,438 --> 00:04:34,399 Men klovnfisk har et beskyttende slimlag, 38 00:04:34,483 --> 00:04:36,485 som gør, at de kan bo her permanent. 39 00:04:42,699 --> 00:04:46,578 Til gengæld sørger de for, at søanemonerne bliver renset og iltet. 40 00:04:51,792 --> 00:04:56,255 Skjult under dem har hannen 500 æg, som han tager sig af. 41 00:04:58,131 --> 00:05:00,843 Hvert enkelt æg er mindre end et riskorn. 42 00:05:05,514 --> 00:05:08,600 Hvis de klækkes den nat, hvor der yngles ved revet, 43 00:05:08,684 --> 00:05:11,520 har de størst chance for at overleve. 44 00:05:17,609 --> 00:05:20,028 Indtil da ligger de trygt her. 45 00:05:21,613 --> 00:05:24,616 Det er et af de mest sikre hjem i revet. 46 00:05:26,785 --> 00:05:28,662 Og familien er aldrig langt væk. 47 00:05:33,208 --> 00:05:36,837 Herude kan man altid møde en større fisk. 48 00:05:43,760 --> 00:05:45,762 En leopardbars. 49 00:06:02,946 --> 00:06:05,949 Små jomfrufisk søger dækning i korallabyrinten... 50 00:06:07,826 --> 00:06:09,661 ...hvor barsen ikke kan nå dem. 51 00:06:12,664 --> 00:06:14,499 Men den snedige fisk giver ikke op. 52 00:06:16,001 --> 00:06:17,336 Han tilkalder bare... 53 00:06:18,295 --> 00:06:19,296 ...forstærkninger. 54 00:06:25,969 --> 00:06:28,847 En blæksprutte virker måske som en overraskende makker. 55 00:06:30,682 --> 00:06:33,393 Men sammen er de et dødbringende team. 56 00:06:37,439 --> 00:06:40,359 Når barsen har camoufleret sig ved at ændre farve... 57 00:06:41,818 --> 00:06:43,946 ...går jagten ind. 58 00:07:00,754 --> 00:07:02,965 Der er dobbelt op på faren for jomfrufiskene. 59 00:07:15,769 --> 00:07:17,980 Barsen finder deres skjulested. 60 00:07:19,815 --> 00:07:21,900 Og dæmper sine farver for at udpege det. 61 00:07:30,075 --> 00:07:31,285 Fangarme dykker ned. 62 00:07:32,578 --> 00:07:34,121 Fisk går i panik. 63 00:07:35,622 --> 00:07:37,791 Direkte ind i barsens gab. 64 00:07:43,338 --> 00:07:44,923 Det et et frygteligt dilemma. 65 00:07:46,633 --> 00:07:50,679 Bliv, hvor du er, og risiker at blive fanget af blæksprutten... 66 00:07:52,347 --> 00:07:53,432 ...eller flygt... 67 00:07:55,017 --> 00:07:57,686 ...og bliv snuppet af barsen. 68 00:08:05,027 --> 00:08:06,612 Kan man ikke flygte... 69 00:08:08,071 --> 00:08:11,283 ...kan den eneste mulighed være at gøre modstand. 70 00:08:18,957 --> 00:08:21,293 Jomfrufiskene gør fælles front mod blæksprutten... 71 00:08:22,669 --> 00:08:24,296 ...og prøver at drive den på flugt. 72 00:08:29,134 --> 00:08:33,013 Men postyret tiltrækker endnu større fisk. 73 00:08:41,063 --> 00:08:43,899 Det giver de små fisk chancen for at undslippe. 74 00:08:50,948 --> 00:08:52,616 Med hajer i farvandet... 75 00:08:55,035 --> 00:08:58,872 ...er alle pludselig sig selv nærmest. 76 00:09:04,670 --> 00:09:06,088 Samarbejdet er forbi. 77 00:09:16,640 --> 00:09:19,059 Store hajer er ikke interesseret i små fisk. 78 00:09:22,104 --> 00:09:27,943 Men når de skræmmer andre rovdyr væk, kan de små dyr vende tilbage til arbejdet. 79 00:09:32,865 --> 00:09:35,075 Græssende fisk holder revet algefrit. 80 00:09:39,121 --> 00:09:41,748 Dermed kan de langsomt voksende koraller få plads. 81 00:09:47,629 --> 00:09:51,675 Koraller består faktisk af kolonier af bittesmå dyr. 82 00:09:53,468 --> 00:09:59,516 Hvert enkelt indeholder mikroskopiske planteceller, der omdanner lys til føde. 83 00:10:02,644 --> 00:10:06,648 En fantastisk alliance, som hele revet bygger på. 84 00:10:10,819 --> 00:10:14,198 I fælleskab kan milliarder af små liv... 85 00:10:15,782 --> 00:10:18,994 ...skabe de største levende konstruktioner på Jorden. 86 00:10:26,668 --> 00:10:28,879 Men koralbyerne er skrøbelige. 87 00:10:32,090 --> 00:10:34,301 Sårbare over for stigende havtemperaturer... 88 00:10:35,969 --> 00:10:37,179 ...forurening... 89 00:10:38,222 --> 00:10:39,348 ...overfiskning... 90 00:10:40,516 --> 00:10:42,601 ...og invasioner. 91 00:10:46,396 --> 00:10:48,690 Den kryber på hundredvis af rørformede fødder. 92 00:10:52,444 --> 00:10:54,655 Den er bevæbnet med giftige pigge. 93 00:11:02,788 --> 00:11:03,997 En uhyrlig... 94 00:11:04,915 --> 00:11:06,124 ...koralædende... 95 00:11:07,084 --> 00:11:09,503 ...tornekronesøsol. 96 00:11:13,632 --> 00:11:16,927 Den kan fortære hundredvis af koraller om året. 97 00:11:20,722 --> 00:11:22,933 Og der er ikke kun én. 98 00:11:24,101 --> 00:11:26,103 Der er en hel hær af dem. 99 00:11:27,479 --> 00:11:30,607 De udsletter alle smådyrenes hjem. 100 00:11:38,866 --> 00:11:41,285 Lykkeligt uvidende om den forstående trussel... 101 00:11:42,703 --> 00:11:47,332 ...har revets beboere travlt med at gøre klar til at yngle. 102 00:11:48,750 --> 00:11:50,377 Og finde føde. 103 00:11:55,966 --> 00:11:59,178 Dyrerigets mest komplekse øjne. 104 00:12:00,596 --> 00:12:03,807 Med fire gange så mange farvereceptorer som mennesker 105 00:12:05,142 --> 00:12:10,147 ser påfuglerejen verden på en helt anden måde. 106 00:12:14,026 --> 00:12:19,740 Hun er ikke større end en tube tandpasta, men langtfra forsvarsløs. 107 00:12:22,743 --> 00:12:28,790 Når hun slår, sker det med en acceleration svarende til et pistolskud. 108 00:12:30,626 --> 00:12:33,629 Der er så meget fart på, at vandet fordamper. 109 00:12:39,176 --> 00:12:41,512 Der kan endda opstå et lysglimt. 110 00:12:50,854 --> 00:12:53,982 Men selv en svært bevæbnet knælerreje har brug for et trygt sted. 111 00:12:58,445 --> 00:13:01,448 Hendes bo, som snart skal huse unger. 112 00:13:03,700 --> 00:13:05,327 Når ombygningen er færdig. 113 00:13:12,543 --> 00:13:14,378 Hun har allerede fået en mandlig gæst... 114 00:13:16,213 --> 00:13:20,801 ...der er på udkig efter en mage. Eller ude på at stjæle hendes bolig. 115 00:13:27,766 --> 00:13:28,809 Uanset hvad... 116 00:13:30,602 --> 00:13:33,856 ...vil hendes lynhurtige næver gøre det meget klart... 117 00:13:37,276 --> 00:13:39,403 ...at hun ikke ønsker gæster. 118 00:13:44,616 --> 00:13:47,786 Men det er et farligt sted at blive fanget ude i det fri. 119 00:14:01,341 --> 00:14:02,801 Et glubsk rovdyr. 120 00:14:08,599 --> 00:14:09,933 På størrelse med en... 121 00:14:12,227 --> 00:14:13,228 ...tekop. 122 00:14:16,690 --> 00:14:18,525 Den tiarmede blæksprutte Sepia bandensis. 123 00:14:19,484 --> 00:14:23,322 Han skal vokse sig større, før han kan yngle. 124 00:14:24,364 --> 00:14:26,658 Så han skal æde en hel masse. 125 00:14:29,494 --> 00:14:32,331 Men han er selv et mål for rovdyr. 126 00:14:34,750 --> 00:14:39,421 Han skal altså jage uden selv at blive jaget. 127 00:14:42,174 --> 00:14:47,012 Denne forklædningens mester kan ændre hudens farve og tekstur... 128 00:14:48,764 --> 00:14:50,182 ...for at narre både rovdyr... 129 00:14:51,308 --> 00:14:52,476 ...og bytte. 130 00:15:02,611 --> 00:15:06,156 Han lever i under et år, så han skal vokse hurtigt. 131 00:15:07,241 --> 00:15:09,576 Han æder stort set alt, hvad der bevæger sig. 132 00:15:14,790 --> 00:15:17,376 Der viftes med armene for at fange plankton. 133 00:15:19,920 --> 00:15:24,174 Lybia-krabben er på størrelse med en knap og har ikke opdaget faren. 134 00:15:33,475 --> 00:15:34,893 En smertefuld fejltagelse. 135 00:15:38,772 --> 00:15:42,568 Krabben holder små stikkende søanemoner i sine kløer. 136 00:15:44,278 --> 00:15:47,322 Små strømpistoler, der skal holde rovdyr på afstand. 137 00:15:51,493 --> 00:15:53,161 De er så effektive, 138 00:15:53,245 --> 00:15:56,456 at rivalerne vil gøre alt for at få fat i dem. 139 00:16:05,048 --> 00:16:07,092 Det er en påfaldende forsigtig kamp. 140 00:16:10,387 --> 00:16:13,015 Ingen af krabberne vil beskadige søanemonerne. 141 00:16:17,978 --> 00:16:23,192 Rivalen holder sin modstander fast og fravrister ham forsigtigt rovet. 142 00:16:32,326 --> 00:16:34,161 Nu har de en hver, 143 00:16:34,244 --> 00:16:39,166 og de river deres søanemoner over, så de vokser ud igen som stikkende handsker. 144 00:16:45,005 --> 00:16:48,467 Søanemoner giver beskyttelse mod alle mulige slags små dyr. 145 00:16:52,137 --> 00:16:54,139 Bittesmå gennemsigtige anemonerejer. 146 00:16:56,141 --> 00:16:58,101 De lever side om side med klovnfiskene. 147 00:17:01,772 --> 00:17:03,982 Nok er de så små som clips... 148 00:17:06,443 --> 00:17:10,280 ...men de er modige nok til at omgås revets store fisk. 149 00:17:19,289 --> 00:17:22,917 Rejerne tilbyder deres tjenester ved at rokke frem og tilbage. 150 00:17:26,880 --> 00:17:29,007 Hvis kunden er et rovdyr... 151 00:17:31,552 --> 00:17:36,974 ...understreger de deres salgstale ved at klappe. 152 00:17:53,824 --> 00:17:58,829 Når den lille reje er sikker på, at alt ånder fred og idyl, går hun i sving. 153 00:18:00,539 --> 00:18:02,416 Hun skræller den døde hud af... 154 00:18:03,667 --> 00:18:05,294 ...nipper parasitter... 155 00:18:06,086 --> 00:18:07,796 ...og renser gællerne. 156 00:18:16,763 --> 00:18:20,934 Hun drister sig endda ind mellem kæberne til lidt mundhygiejne. 157 00:18:26,899 --> 00:18:30,277 Sundhedspleje ydet af bittesmå rengøringshjælpere 158 00:18:30,360 --> 00:18:33,864 er afgørende for at holde store fisk i topform. 159 00:18:39,953 --> 00:18:44,833 Overalt på revet er der gang i forberedelserne til ynglesæsonen. 160 00:18:50,756 --> 00:18:53,634 Knælerrejen er næsten færdig med at bygge om til ungerne. 161 00:18:57,638 --> 00:19:01,683 Hun har flyttet hele tre kilo brokker for at sikre boet. 162 00:19:06,480 --> 00:19:12,194 Hun har også ryddet nødudgangene, så hendes fjender ikke fanger hende. 163 00:19:15,155 --> 00:19:20,452 Ombygningen er så omfattende, at andre dyr også slår sig ned her. 164 00:19:25,249 --> 00:19:29,086 Men hun har én nabo, der er mere problematisk. 165 00:19:34,091 --> 00:19:35,384 Choerodon schoenleinii. 166 00:19:36,468 --> 00:19:39,096 Det er en af de få fisk, der bruger redskaber. 167 00:19:41,807 --> 00:19:44,935 Han har endda en ambolt, hvor han kan slå hul på muslinger. 168 00:19:53,068 --> 00:19:55,404 Han vil næppe æde en knælerreje. 169 00:19:58,156 --> 00:20:01,827 Men hans voldsomme måde at æde på kan smadre hendes hjem. 170 00:20:05,581 --> 00:20:09,418 I jagten på føde flytter han bunker af småsten. 171 00:20:20,971 --> 00:20:22,306 Han fik det, han ville have. 172 00:20:24,641 --> 00:20:28,520 Men nu er hendes byggeri meget forsinket. 173 00:20:32,900 --> 00:20:37,487 Da dagen går på hæld, øges aktiviteten ved revet. 174 00:20:43,702 --> 00:20:46,121 Klovnfiskenes æg klækkes snart. 175 00:20:52,920 --> 00:20:55,130 En hel hær af pudsefisk knokler løs. 176 00:20:58,258 --> 00:21:00,177 De er ikke længere end en finger 177 00:21:00,260 --> 00:21:03,555 og er letgenkendelige med deres sorte og blå striber. 178 00:21:17,569 --> 00:21:21,156 Men de har ikke alle sammen så reelle hensigter, som de ser ud til. 179 00:21:27,162 --> 00:21:28,580 Slimfisken Plagiotremus rhinorhynchos. 180 00:21:32,626 --> 00:21:36,547 Han kan ændre farve, så han ligner en pudsefisk 181 00:21:36,630 --> 00:21:38,841 og kan svømme anonymt rundt blandt dem. 182 00:21:44,972 --> 00:21:46,515 Men han vil ikke pudse. 183 00:21:54,439 --> 00:21:57,985 Han trækker sine hugtænder hen over den intetanende fisks hud... 184 00:22:01,154 --> 00:22:03,574 ...og stjæler sig et måltid af skæl. 185 00:22:13,750 --> 00:22:16,003 Og før ofrene opdager, hvad der er sket... 186 00:22:17,004 --> 00:22:19,506 ...forsvinder den lumske tricktyv... 187 00:22:20,924 --> 00:22:22,176 ...ind i sin hule igen. 188 00:22:25,554 --> 00:22:29,975 Forklædninger hjælper mange små dyr med at overleve ved revet. 189 00:22:34,605 --> 00:22:37,941 Det er sådan, den tiarmede blæksprutte holder sig i live... 190 00:22:39,318 --> 00:22:40,777 ...og finder føde. 191 00:22:47,868 --> 00:22:50,537 Han vokser sig større, hver gang han fanger bytte. 192 00:22:58,712 --> 00:23:00,714 Hunnen her virker imponeret. 193 00:23:01,381 --> 00:23:05,219 For en gangs skyld er mad ikke hans topprioritet. 194 00:23:13,685 --> 00:23:16,522 Knælerrejen er ved at få sat skik på sin bolig igen. 195 00:23:21,527 --> 00:23:22,778 Murbrokkerne ryddes ud. 196 00:23:24,905 --> 00:23:27,032 Alt bliver sat på plads. 197 00:23:29,785 --> 00:23:31,954 Og de sidste detaljer tilføjes. 198 00:23:43,715 --> 00:23:47,511 Endelig er hun klar til at tage imod en gæst. 199 00:24:00,816 --> 00:24:04,069 Netop som revet er klar til årets vigtigste begivenhed, 200 00:24:04,945 --> 00:24:06,864 ankommer koraldræberne. 201 00:24:15,497 --> 00:24:17,916 Horder af tornekronesøsole. 202 00:24:26,216 --> 00:24:30,429 De krænger maven ud og fordøjer korallens levende væv. 203 00:24:33,682 --> 00:24:36,602 De efterlader sig kun de hvide skeletter. 204 00:24:49,114 --> 00:24:52,409 Revets beboere kan ikke stille meget op 205 00:24:52,492 --> 00:24:57,706 for at standse sværmen af søstjerner, der fortærer alle koraller på deres vej. 206 00:25:08,675 --> 00:25:12,638 Denne lille krabbes hjem er næste ret på menukortet. 207 00:25:22,564 --> 00:25:24,775 Uanset hvor meget hun kæmper... 208 00:25:26,777 --> 00:25:29,613 ...er søstjernens krop så godt som uigennemtrængelig. 209 00:25:34,284 --> 00:25:36,745 Men piggenes bløde, følsomme bund... 210 00:25:38,580 --> 00:25:40,249 ...er det svage punkt i dens panser. 211 00:25:44,253 --> 00:25:46,213 Nu skal én lille krabbe... 212 00:25:47,339 --> 00:25:49,007 ...nedlægge et uhyre. 213 00:26:09,736 --> 00:26:13,407 Det er ikke smerten værd at tage kampen op med krabbevagter. 214 00:26:24,418 --> 00:26:27,045 Et mangfoldigt samfund af bittesmå dyr... 215 00:26:28,088 --> 00:26:29,756 ...med hver deres rolle... 216 00:26:31,216 --> 00:26:37,431 ...holder koralrevene sunde og langt mere robuste over for de farer, der truer dem. 217 00:26:44,938 --> 00:26:48,942 Selv beskadigede områder af de levende byer kan vokse frem igen. 218 00:26:55,032 --> 00:26:56,825 En gang om året 219 00:26:56,909 --> 00:27:00,913 er der sammenfald mellem den perfekte bølge og den perfekte temperatur. 220 00:27:08,795 --> 00:27:10,380 I nat sker det. 221 00:27:11,715 --> 00:27:14,801 Selve revet begynder at yngle. 222 00:27:22,017 --> 00:27:26,480 En lille pakke, der ikke er større end et peberkorn. 223 00:27:28,440 --> 00:27:33,654 Den indeholder alle ingredienserne til at lave nye små koraller. 224 00:27:37,241 --> 00:27:39,034 Korallen gyder. 225 00:27:42,746 --> 00:27:45,541 Mange andre af revets smådyr yngler også. 226 00:27:48,335 --> 00:27:50,921 Den tiarmede blæksprutte har fundet sig en mage. 227 00:27:56,093 --> 00:27:59,972 Nu gemmer hun sine æg sikkert af vejen i korallerne. 228 00:28:03,934 --> 00:28:06,103 Knælerrejen har også lagt æg. 229 00:28:07,229 --> 00:28:08,480 Ikke færre end 20.000. 230 00:28:16,238 --> 00:28:18,740 Og efter en sidste rensning fra far... 231 00:28:21,493 --> 00:28:25,038 ...slippes hundredvis af klovnfisklarver løs. 232 00:28:35,215 --> 00:28:39,386 Ved at gyde dem samtidig sikrer de sig, at så mange nye liv som muligt... 233 00:28:40,429 --> 00:28:42,764 ...bæres sikkert af sted af strømmen. 234 00:28:52,107 --> 00:28:55,152 Snart vokser de små vidundere. 235 00:29:00,908 --> 00:29:03,035 Ikke større end en jordnød 236 00:29:03,118 --> 00:29:07,497 påbegynder en nyudklækket tiarmet blæksprutte sit eventyr i havet. 237 00:29:13,795 --> 00:29:19,468 Og måske allervigtigst: korallens en millimeter lange planulalarve. 238 00:29:25,265 --> 00:29:27,351 Den søger mod lyden fra revet. 239 00:29:36,193 --> 00:29:39,738 En lillebitte mursten, der vokser op og bliver en mægtig koral. 240 00:29:41,865 --> 00:29:46,745 Og er med til at skabe en fremtid for alle koralbyens indbyggere. 241 00:30:29,913 --> 00:30:31,915 Tekster af: Eskil Hein