1 00:00:07,341 --> 00:00:09,843 O planeta Terra é tão espetacular, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,680 é fácil não vermos as coisas mais pequenas na vida. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,643 Mas se olhar atentamente… 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,562 … há todo um mundo por descobrir. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,983 Um mundo onde minúsculos heróis… 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,861 … e pequenos monstros… 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,406 … precisam de incríveis superpoderes… 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,040 … para os ajudar a triunfar contra adversidades gigantescas. 9 00:00:43,293 --> 00:00:48,757 Pequenas Maravilhas 10 00:00:58,600 --> 00:01:02,104 Há 150 milhões de anos… 11 00:01:02,187 --> 00:01:03,230 NARRADO POR 12 00:01:03,313 --> 00:01:07,693 … que a ilha de Madagáscar tem andado lentamente à deriva no seu próprio curso. 13 00:01:09,862 --> 00:01:13,532 E aqueles que estão presos neste mundo perdido 14 00:01:13,615 --> 00:01:17,744 têm vindo a evoluir de formas estranhas e maravilhosas. 15 00:01:20,581 --> 00:01:24,501 Estas preciosas florestas tropicais são o lar de criaturas extraordinárias… 16 00:01:25,627 --> 00:01:27,671 … que não se encontram em mais lado nenhum na Terra. 17 00:01:33,844 --> 00:01:35,053 As mais pequenas… 18 00:01:36,430 --> 00:01:38,265 … são as mais maravilhosas de todas. 19 00:01:40,809 --> 00:01:42,144 Um minúsculo tenreque. 20 00:01:45,480 --> 00:01:48,442 Até agora, teve a sua mãe para o orientar. 21 00:01:50,235 --> 00:01:51,904 Mas, com apenas quatro semanas de vida… 22 00:01:53,447 --> 00:01:55,282 … e apenas quatro centímetros de altura… 23 00:01:56,408 --> 00:01:58,285 … chegou a hora de seguir o próprio caminho. 24 00:02:08,044 --> 00:02:09,838 Nesta floresta misteriosa, 25 00:02:10,672 --> 00:02:13,425 os animais estão munidos de armas secretas… 26 00:02:14,676 --> 00:02:15,677 … habilidades especiais… 27 00:02:17,721 --> 00:02:19,181 … e defesas engenhosas. 28 00:02:26,063 --> 00:02:27,773 Para sobreviver aqui, 29 00:02:28,482 --> 00:02:32,152 um pequeno tenreque tem de descobrir o seu próprio superpoder. 30 00:02:34,154 --> 00:02:38,158 FLORESTA TROPICAL 31 00:02:49,545 --> 00:02:51,797 É uma altura difícil para se partir sozinho. 32 00:02:57,302 --> 00:02:58,762 As chuvas estão atrasadas este ano. 33 00:03:06,687 --> 00:03:08,146 A floresta está seca. 34 00:03:11,567 --> 00:03:12,985 A comida é escassa. 35 00:03:14,152 --> 00:03:16,697 E quanto mais tempo os animais gastam a procurá-la… 36 00:03:19,199 --> 00:03:22,077 … mais se arriscam a serem apanhados em campo aberto. 37 00:03:26,540 --> 00:03:28,834 As araboias atacam de emboscada. 38 00:03:31,962 --> 00:03:34,840 A fossa carnívora percorre o solo da floresta. 39 00:03:39,428 --> 00:03:41,889 As pequenas criaturas devem manter-se fora de problemas… 40 00:03:45,976 --> 00:03:48,312 … e dar o seu melhor para desaparecer. 41 00:04:02,367 --> 00:04:07,664 Este jogo mortal de esconde-esconde alimentou uma corrida às armas evolutivas. 42 00:04:11,585 --> 00:04:13,670 Disfarces cada vez mais ardilosos… 43 00:04:14,671 --> 00:04:17,716 … para combater ameaças cada vez mais mortíferas. 44 00:04:24,139 --> 00:04:26,808 Há caçadores aqui com uma visão tão apurada… 45 00:04:30,812 --> 00:04:34,525 … que conseguem detetar mesmo as criaturas mais camufladas. 46 00:04:39,655 --> 00:04:41,406 Um camaleão-pantera. 47 00:04:43,450 --> 00:04:46,662 Com a visão cinco vezes mais apurada do que a nossa… 48 00:04:47,996 --> 00:04:51,166 … e quase 360º de vigilância… 49 00:04:52,960 --> 00:04:54,920 … não há muito que lhe escape. 50 00:05:05,472 --> 00:05:07,349 O que parece ser uma folha morta… 51 00:05:11,186 --> 00:05:13,814 … é, na verdade, um louva-a-deus-fantasma. 52 00:05:23,323 --> 00:05:26,285 A visão de um camaleão está atenta ao movimento. 53 00:05:32,708 --> 00:05:36,628 Se o louva-a-deus ficar quieto, pode ser que se mantenha vivo. 54 00:05:42,759 --> 00:05:44,553 Mas ele também precisa de comer. 55 00:06:01,612 --> 00:06:03,405 O camaleão fixa o alvo… 56 00:06:06,200 --> 00:06:09,119 … depois dispara a sua arma mortífera. 57 00:06:13,916 --> 00:06:17,753 Dos zero aos cem quilómetros por hora num vigésimo de segundo. 58 00:06:28,555 --> 00:06:32,267 Poucos insetos estão a salvo do camaleão-pantera furtivo. 59 00:06:39,358 --> 00:06:42,653 E poucos lagartos estão a salvo do vanga Prévost… 60 00:06:46,406 --> 00:06:49,326 … especialmente quando caça por dois. 61 00:07:04,758 --> 00:07:06,927 Um tenreque é um pouco espinhoso para o seu filhote. 62 00:07:10,514 --> 00:07:14,434 Mas uma osga-satânica-cauda-de-folha seria um deleite. 63 00:07:18,105 --> 00:07:19,648 Se a conseguir apanhar. 64 00:07:23,610 --> 00:07:28,407 Esta pequena osga astuta é uma das melhores fugitivas do mundo. 65 00:07:31,827 --> 00:07:35,998 Ao selecionar o ramo certo para se misturar com a cor… 66 00:07:38,959 --> 00:07:41,044 … e a textura da sua pele… 67 00:07:44,548 --> 00:07:47,259 … ela tem um manto de invisibilidade. 68 00:07:58,770 --> 00:08:00,772 As florestas de Madagáscar escondem 69 00:08:00,856 --> 00:08:04,193 algumas das mais incríveis e enigmáticas criaturas no planeta. 70 00:08:08,530 --> 00:08:11,950 Mas serem difíceis de encontrar pode fazer com que sejam… 71 00:08:12,951 --> 00:08:15,370 … difíceis de se encontrarem umas às outras. 72 00:08:20,042 --> 00:08:22,127 Não maior do que um clipe de papel, 73 00:08:22,211 --> 00:08:25,839 este é um dos camaleões mais pequenos do mundo. 74 00:08:27,174 --> 00:08:29,343 Um camaleão-folha macho. 75 00:08:30,844 --> 00:08:32,804 Numa missão para encontrar uma parceira. 76 00:08:41,480 --> 00:08:43,357 Com perigo em toda a parte, 77 00:08:44,107 --> 00:08:45,943 ele joga o jogo lento… 78 00:08:49,530 --> 00:08:53,992 … de ficar imóvel entre os passos para se mover sem ser detetado. 79 00:08:59,790 --> 00:09:06,380 São tão difíceis de detetar, que precisam de superpoderes para encontrar uma fêmea. 80 00:09:10,342 --> 00:09:12,803 Ele consegue ver coisas que os outros não conseguem. 81 00:09:17,933 --> 00:09:20,352 O brilho radiante de uma fêmea. 82 00:09:26,233 --> 00:09:29,236 O corpo dela reflete luz ultravioleta… 83 00:09:32,573 --> 00:09:34,575 … apenas para os olhos dele. 84 00:09:40,414 --> 00:09:42,749 Encontrar uma fêmea já é suficientemente difícil. 85 00:09:45,878 --> 00:09:47,171 Aproximar-se dela… 86 00:09:49,631 --> 00:09:51,758 … será um desafio ainda maior. 87 00:10:00,767 --> 00:10:03,103 Sem nenhuma camuflagem porreira… 88 00:10:04,479 --> 00:10:06,190 … o tenreque esconde-se no subsolo. 89 00:10:14,323 --> 00:10:18,577 A sua pequena toca é um lugar seguro para se esconder até as chuvas chegarem. 90 00:10:21,914 --> 00:10:24,041 E com um pouco de mobiliário doméstico… 91 00:10:24,917 --> 00:10:26,919 … pode servir para uma família. 92 00:10:45,229 --> 00:10:48,732 Diplópodes de Madagáscar não se dão ao trabalho de se esconder. 93 00:10:50,817 --> 00:10:54,446 Repletos de tanto veneno que a maioria dos predadores não lhes tocará. 94 00:10:56,323 --> 00:10:58,492 São livres de vaguear pela floresta tropical. 95 00:11:03,413 --> 00:11:04,748 A maior parte das vezes. 96 00:11:09,545 --> 00:11:12,798 A toxina dos diplópodes não fará mal a um lémure deste tamanho. 97 00:11:14,174 --> 00:11:16,677 Mas é o repelente de insetos ideal 98 00:11:16,760 --> 00:11:19,388 para se livrarem de parasitas que vivem no seu pelo. 99 00:11:29,398 --> 00:11:33,610 Os lémures também descobriram um efeito secundário bastante estranho. 100 00:11:40,033 --> 00:11:41,243 Uma pequena dentada… 101 00:11:43,453 --> 00:11:45,163 … e são libertadas mais toxinas. 102 00:11:47,791 --> 00:11:49,543 E em pequenas doses… 103 00:11:50,210 --> 00:11:52,379 … parecem ser psicoativas. 104 00:11:59,970 --> 00:12:02,723 Os diplópodes são libertados relativamente incólumes. 105 00:12:04,391 --> 00:12:07,352 Mas no alto das árvores, os lémures… 106 00:12:08,061 --> 00:12:09,771 … não descerão durante algum tempo. 107 00:12:38,884 --> 00:12:40,594 Sob o manto da escuridão… 108 00:12:41,470 --> 00:12:45,265 … o tenreque emerge para caçar minhocas. 109 00:12:47,768 --> 00:12:49,811 Come cerca de 50 por noite. 110 00:12:54,024 --> 00:12:58,362 A sua visão é tão pobre, que usa o seu nariz sensível para as encontrar. 111 00:13:03,951 --> 00:13:07,412 Mas uma araboia tem um sentido de olfato ainda mais sofisticado. 112 00:13:17,965 --> 00:13:22,177 Localiza as suas vítimas provando o ar com uma língua bifurcada. 113 00:13:37,067 --> 00:13:41,572 Uma vez no alcance, muda para o modo de procura por calor. 114 00:13:43,490 --> 00:13:48,203 Cavidades sensíveis à temperatura ao redor da boca captam criaturas de sangue quente. 115 00:14:10,392 --> 00:14:13,312 Até mesmo os predadores mais mortais têm uma noite difícil. 116 00:14:16,523 --> 00:14:19,318 Talvez tenha maior sucesso mais acima. 117 00:14:28,869 --> 00:14:31,663 Mas a sorte do tenreque acaba de melhorar. 118 00:14:36,710 --> 00:14:37,920 Um macho. 119 00:14:42,007 --> 00:14:45,802 Com apenas dois meses, os tenreques estão prontos para conhecer um parceiro. 120 00:14:52,518 --> 00:14:55,187 Este lémure-rato já tem bebés. 121 00:14:58,232 --> 00:15:00,400 Um dos primatas mais pequenos do mundo, 122 00:15:00,484 --> 00:15:04,279 mantém-nos a salvo no mais ínfimo dos buracos das árvores. 123 00:15:10,786 --> 00:15:12,913 Eles dependem da sua mãe para tudo. 124 00:15:13,539 --> 00:15:15,958 Por isso, ela precisa de toda a energia que conseguir obter. 125 00:15:18,502 --> 00:15:20,546 E ela sabe exatamente o que é preciso. 126 00:15:24,007 --> 00:15:29,221 É uma escalada e tanto, mas um lémure-rato salta oito vezes o comprimento corporal. 127 00:15:42,067 --> 00:15:43,569 E com os seus olhos enormes… 128 00:15:44,278 --> 00:15:46,113 … ela consegue orientar-se no escuro. 129 00:15:51,577 --> 00:15:53,579 Mas a visão noturna mais impressionante 130 00:15:53,662 --> 00:15:56,874 pertence a uma criatura que assombra o chão da floresta. 131 00:16:03,172 --> 00:16:08,635 As Deinopis ravidus têm olhos duas mil vezes mais sensíveis do que os nossos. 132 00:16:13,098 --> 00:16:15,434 São os maiores olhos de qualquer aranha. 133 00:16:21,899 --> 00:16:24,234 Ela tece uma rede em vez de uma teia. 134 00:16:29,448 --> 00:16:30,574 Depois espera. 135 00:16:49,218 --> 00:16:51,970 Agora o seu sentido de aranha entra em ação. 136 00:16:56,266 --> 00:16:57,392 Todas as noites, 137 00:16:57,476 --> 00:17:01,772 um revestimento especial acumula-se nos seus olhos para que possa ver no escuro. 138 00:17:19,414 --> 00:17:24,877 Olhos virados para a frente são ótimos para caça, mas a visão periférica é pobre. 139 00:17:31,677 --> 00:17:37,307 À noite, a osga-satânica-cauda-de-folha sai do esconderijo para caçar insetos… 140 00:17:45,440 --> 00:17:46,608 … e aranhas. 141 00:17:56,285 --> 00:18:00,247 Lá no alto, o lémure-rato encontrou o que procurava. 142 00:18:10,048 --> 00:18:11,592 Heterópteros iguais a flores. 143 00:18:19,349 --> 00:18:23,604 Estas criaturas intrigantes imitam pétalas de flores para enganar os predadores. 144 00:18:37,159 --> 00:18:38,994 Mas ela não os quer comer. 145 00:18:41,330 --> 00:18:45,959 Como se alimentam de seiva de árvores, os insetos libertam gotas de açúcar. 146 00:18:55,719 --> 00:18:58,472 Um lanche de alto teor calórico para uma mãe ocupada. 147 00:19:02,059 --> 00:19:04,811 Mas nem tudo esta noite é tão doce. 148 00:19:30,879 --> 00:19:34,675 Um caçador noturno maior e mais assustador. 149 00:19:41,974 --> 00:19:43,183 O aie-aie. 150 00:19:46,645 --> 00:19:51,191 Este estranho lémure é um monstro da evolução tipo Frankenstein. 151 00:19:52,442 --> 00:19:53,652 Orelhas de morcego. 152 00:19:54,611 --> 00:19:56,613 Dentes de rato. 153 00:20:00,242 --> 00:20:01,785 E um dedo de bruxa. 154 00:20:05,372 --> 00:20:08,750 Bate com ele para ouvir o som oco de um buraco de árvore. 155 00:20:16,258 --> 00:20:18,427 Não anda à caça de lémures-rato. 156 00:20:20,387 --> 00:20:23,140 Procura algo ainda menor. 157 00:20:25,309 --> 00:20:26,518 Larvas. 158 00:20:29,646 --> 00:20:33,317 O seu dedo torto é também a ferramenta de extração perfeita. 159 00:20:40,407 --> 00:20:43,202 Nesta floresta tropical, compensa encontrar o seu nicho… 160 00:20:44,286 --> 00:20:46,205 … por mais estranho que seja. 161 00:21:08,477 --> 00:21:10,479 O regresso da luz do dia revela… 162 00:21:11,396 --> 00:21:12,606 … um ninho vazio. 163 00:21:19,488 --> 00:21:22,407 Mas o vanga investiu demasiado para perder a esperança. 164 00:21:41,385 --> 00:21:45,305 Não muito longe do ninho, o seu bebé ainda está vivo. 165 00:21:50,686 --> 00:21:55,524 Crias ameaçadas, por vezes, voam do ninho antes de serem totalmente capazes. 166 00:22:04,867 --> 00:22:09,580 A mãe continuará a alimentá-la por mais uns dias, até ser totalmente independente. 167 00:22:28,307 --> 00:22:29,308 Finalmente… 168 00:22:32,311 --> 00:22:33,937 … a época das chuvas chegou. 169 00:22:57,878 --> 00:23:00,589 A água transforma a floresta tropical. 170 00:23:07,054 --> 00:23:08,555 Traz nova vida. 171 00:23:16,939 --> 00:23:18,357 E novos alimentos. 172 00:23:24,571 --> 00:23:29,660 À medida que as folhas ficam verdes, é necessária uma nova camuflagem. 173 00:23:36,625 --> 00:23:39,795 Mas algumas coisas na floresta tropical nunca mudam. 174 00:23:43,924 --> 00:23:50,264 Aqueles que sobreviveram até aqui enfrentam agora um desafio ainda maior. 175 00:23:52,182 --> 00:23:57,855 Quando as chuvas voltarem, a batalha para procriar irrompe em todas as escalas. 176 00:24:07,114 --> 00:24:10,242 Besouros-girafa machos combatem pelo privilégio de uma fêmea, 177 00:24:10,742 --> 00:24:14,621 usando os seus pescoços extralongos em longas disputas. 178 00:24:23,046 --> 00:24:25,799 Estas lutas do tamanho de ervilhas raramente resultam em lesões. 179 00:24:28,552 --> 00:24:33,724 Mas as coisas tornam-se mais cruéis quando camaleões-pantera se enfrentam. 180 00:24:43,066 --> 00:24:44,776 Transformam-se com cores vivas. 181 00:24:46,737 --> 00:24:48,238 Não se trata de camuflagem. 182 00:24:50,490 --> 00:24:51,992 São pinturas de guerra. 183 00:24:54,786 --> 00:24:58,415 E as suas batalhas territoriais são cruciais para ganhar uma parceira. 184 00:25:29,363 --> 00:25:31,823 O vencedor reivindica esta árvore como sua. 185 00:25:33,534 --> 00:25:35,369 O derrotado deve procurar noutro lugar. 186 00:25:39,456 --> 00:25:41,500 Vencer a luta é apenas o começo. 187 00:25:43,418 --> 00:25:46,129 Assegurar uma parceira pode ser ainda mais difícil. 188 00:25:56,056 --> 00:25:58,392 O pequeno camaleão-folha está a fazer progressos. 189 00:26:02,646 --> 00:26:03,981 Tão perto… 190 00:26:04,773 --> 00:26:06,233 … e no entanto, tão longe. 191 00:26:10,737 --> 00:26:11,905 O vanga. 192 00:26:13,782 --> 00:26:16,201 Tem de andar com mais cuidado do que nunca. 193 00:26:27,713 --> 00:26:29,131 Não há nada para ver aqui. 194 00:26:32,301 --> 00:26:36,180 Apenas dois camaleões clandestinos a encontrarem-se "disfarçadamente". 195 00:26:40,851 --> 00:26:44,521 Parceiros encontrados, é tempo de desovar a próxima geração. 196 00:26:48,901 --> 00:26:53,280 Um besouro-girafa fêmea esforça-se muito para dar aos ovos a melhor oportunidade. 197 00:26:56,700 --> 00:26:58,160 O macho fica de guarda… 198 00:26:59,119 --> 00:27:02,289 … enquanto ela põe um único ovo na dobra de uma folha. 199 00:27:09,838 --> 00:27:12,633 Depois, dá uso àquele pescoço. 200 00:27:17,429 --> 00:27:20,182 Numa exibição de uma força incrível, 201 00:27:20,265 --> 00:27:25,354 esta supermãe enrola um berço camuflado dez vezes maior do que o seu tamanho. 202 00:27:32,986 --> 00:27:34,196 E esconde-o… 203 00:27:37,282 --> 00:27:38,867 … à vista de todos. 204 00:27:48,710 --> 00:27:50,838 O pequeno tenreque tem estado ainda mais ocupado. 205 00:27:56,009 --> 00:28:00,639 Apenas quatro meses após deixar a própria mãe, a sua toca está cheia. 206 00:28:04,852 --> 00:28:06,854 Uma ninhada de três crias. 207 00:28:08,438 --> 00:28:10,858 Os tenreques podem não parecer os mais fofinhos… 208 00:28:12,818 --> 00:28:14,736 … mas durante as suas duas primeiras semanas, 209 00:28:14,820 --> 00:28:18,782 estas pequenas criaturas espinhosas gostam de se aconchegar para se manterem quentes. 210 00:28:34,464 --> 00:28:38,552 E também precisam de se manter unidas enquanto começam a explorar a floresta. 211 00:28:41,388 --> 00:28:46,977 A mãe tem agora experiência para manter a família a salvo num mundo tão perigoso. 212 00:28:50,856 --> 00:28:52,274 Mas há sempre alguém… 213 00:28:53,317 --> 00:28:54,818 … que se afasta demasiado. 214 00:29:16,548 --> 00:29:19,009 A pequena cria sabe instintivamente esconder-se. 215 00:29:24,806 --> 00:29:29,770 Mas, de alguma forma, a mãe precisa de ter o seu bebé de volta sem alertar a fossa. 216 00:29:42,449 --> 00:29:45,452 Ao esfregar espinhos especiais nas suas costas, 217 00:29:45,536 --> 00:29:48,121 ela envia um sinal secreto de localização. 218 00:29:55,879 --> 00:29:58,924 Este som de alta frequência percorre o matagal. 219 00:30:00,884 --> 00:30:02,469 Para guiar a sua cria perdida… 220 00:30:03,136 --> 00:30:04,346 … para a segurança. 221 00:30:10,435 --> 00:30:16,149 Afinal, o pequeno tenreque tem o seu próprio superpoder. 222 00:30:31,039 --> 00:30:34,710 Os pequenos animais de Madagáscar têm evoluído de formas estranhas. 223 00:30:36,920 --> 00:30:38,130 Para sobreviver… 224 00:30:39,464 --> 00:30:41,383 … neste estranho mundo. 225 00:30:52,895 --> 00:30:56,356 Mas há uma ameaça contra a qual são impotentes. 226 00:31:06,408 --> 00:31:10,913 A desflorestação transformou a outrora vasta floresta tropical de Madagáscar… 227 00:31:12,456 --> 00:31:15,250 … num mundo cada vez menor e fragmentado. 228 00:31:18,337 --> 00:31:20,214 Oitenta por cento já desapareceu. 229 00:31:25,636 --> 00:31:26,970 Mas, pouco a pouco… 230 00:31:30,974 --> 00:31:33,435 … podemos virar a maré de destruição… 231 00:31:39,149 --> 00:31:43,904 … e começar a reconstruir este mundo perdido. 232 00:32:35,038 --> 00:32:37,040 Legendas: Teresa Moreira