1 00:00:07,216 --> 00:00:09,843 El planeta Tierra es tan espectacular 2 00:00:10,469 --> 00:00:13,680 que resulta fácil obviar las cosas más pequeñas de la vida. 3 00:00:15,766 --> 00:00:20,562 Pero si miramos más detenidamente, hay todo un mundo por descubrir. 4 00:00:22,648 --> 00:00:24,942 Un mundo donde héroes minúsculos... 5 00:00:26,318 --> 00:00:28,153 ...y pequeños monstruos 6 00:00:28,987 --> 00:00:31,406 necesitan unos superpoderes increíbles 7 00:00:34,618 --> 00:00:40,499 que les ayuden a vencer enormes peligros. 8 00:00:46,922 --> 00:00:48,382 Micromundos 9 00:00:58,600 --> 00:01:02,104 Durante 150 millones de años,... 10 00:01:02,187 --> 00:01:03,230 NARRADO POR CLAUDIO SERRANO 11 00:01:03,313 --> 00:01:05,566 ...la isla de Madagascar ha ido evolucionando lentamente 12 00:01:05,649 --> 00:01:07,693 a su singular rumbo. 13 00:01:09,862 --> 00:01:13,532 Y aquellos abandonados en este mundo perdido 14 00:01:13,615 --> 00:01:17,744 han ido evolucionando de formas extrañas y maravillosas. 15 00:01:20,581 --> 00:01:24,501 Estos valiosos bosques lluviosos son el hogar de criaturas extraordinarias 16 00:01:25,627 --> 00:01:27,671 que no se encuentran en ningún otro lugar de la Tierra. 17 00:01:33,844 --> 00:01:35,053 Las más pequeñas... 18 00:01:36,430 --> 00:01:38,265 ...son las más maravillosas de todas. 19 00:01:40,809 --> 00:01:42,144 Un tenrec minúsculo. 20 00:01:45,480 --> 00:01:48,442 Hasta ahora, ha tenido a su madre para guiarla. 21 00:01:50,235 --> 00:01:51,904 Pero con solo cuatro semanas, 22 00:01:53,447 --> 00:01:55,282 y solo cuatro centímetros de altura, 23 00:01:56,408 --> 00:01:58,285 ha llegado el momento de que se valga por sí sola. 24 00:02:08,044 --> 00:02:09,838 En este misterioso bosque, 25 00:02:10,672 --> 00:02:13,425 los animales van armados con armas secretas, 26 00:02:14,676 --> 00:02:15,677 habilidades especiales 27 00:02:17,721 --> 00:02:19,181 y defensas ingeniosas. 28 00:02:26,063 --> 00:02:32,152 Para sobrevivir aquí, un tenrec minúsculo tiene que descubrir su propio superpoder. 29 00:02:34,154 --> 00:02:38,158 LA SELVA 30 00:02:49,545 --> 00:02:51,797 Es un momento complicado para partir en solitario. 31 00:02:57,302 --> 00:02:58,762 Las lluvias llegan tarde este año. 32 00:03:06,687 --> 00:03:08,146 El bosque está seco. 33 00:03:11,567 --> 00:03:12,985 La comida es escasa. 34 00:03:14,152 --> 00:03:16,697 Y cuanto más tiempo pasen los animales buscándola, 35 00:03:19,199 --> 00:03:22,077 más se arriesgan a que los sorprendan a la intemperie. 36 00:03:26,540 --> 00:03:28,834 Una boa arborícola espera escondida para atacar. 37 00:03:31,962 --> 00:03:34,840 El fosa carnívoro acecha por el suelo forestal. 38 00:03:39,428 --> 00:03:41,889 Las pequeñas criaturas tienen que evitar los problemas 39 00:03:45,976 --> 00:03:48,312 y hacer lo que puedan para desaparecer. 40 00:04:02,367 --> 00:04:07,664 Este juego letal del escondite ha avivado una carrera armamentista evolutiva. 41 00:04:11,585 --> 00:04:13,670 Cada vez hay más disfraces ingeniosos 42 00:04:14,671 --> 00:04:17,716 para combatir las amenazas cada vez más letales. 43 00:04:24,139 --> 00:04:26,808 Aquí hay cazadores con una visión tan desarrollada... 44 00:04:30,812 --> 00:04:34,525 ...que pueden incluso detectar a las criaturas más camufladas. 45 00:04:39,655 --> 00:04:41,406 Un camaleón pantera. 46 00:04:43,450 --> 00:04:46,662 Con una visión cinco veces más aguda que la nuestra 47 00:04:47,996 --> 00:04:51,166 y una vigilancia de casi 360 grados, 48 00:04:52,960 --> 00:04:54,920 no se pierde gran cosa. 49 00:05:05,472 --> 00:05:07,349 Lo que parece una hoja muerta... 50 00:05:11,186 --> 00:05:13,814 ...es en realidad una mantis fantasma. 51 00:05:23,323 --> 00:05:26,285 La visión de un camaleón está acostumbrada al movimiento. 52 00:05:32,708 --> 00:05:36,628 Si la mantis permanece quieta, podría seguir viva. 53 00:05:42,759 --> 00:05:44,553 Pero también tiene que comer. 54 00:06:01,612 --> 00:06:03,405 El camaleón fija su atención. 55 00:06:06,200 --> 00:06:09,119 Y luego da rienda suelta a su arma letal. 56 00:06:13,916 --> 00:06:17,753 De cero a cien en unas milésimas de segundo. 57 00:06:28,555 --> 00:06:32,267 Pocos insectos están a salvo de la pantera sigilosa. 58 00:06:39,358 --> 00:06:42,653 Y pocos lagartos están a salvo del vanga de casco. 59 00:06:47,157 --> 00:06:49,326 Sobre todo cuando caza para dos. 60 00:07:04,758 --> 00:07:06,927 Un tenrec es un poco quisquilloso para su cría. 61 00:07:10,514 --> 00:07:14,434 Pero un gecko cola de hoja, sería una verdadera delicia. 62 00:07:18,105 --> 00:07:19,648 Si puede cazarlo. 63 00:07:23,610 --> 00:07:28,407 Este pequeño y astuto lagarto es uno de los mejores escapistas de la zona. 64 00:07:31,827 --> 00:07:35,998 Al seleccionar la rama adecuada para camuflarse con el color... 65 00:07:38,959 --> 00:07:41,044 ...y con la textura de la piel, 66 00:07:44,548 --> 00:07:47,259 tiene una capa de la invisibilidad. 67 00:07:58,770 --> 00:08:00,772 Los bosques de Madagascar esconden 68 00:08:00,856 --> 00:08:04,193 algunas de las criaturas enigmáticas más increíbles del planeta. 69 00:08:08,530 --> 00:08:15,370 Pero camuflarse muy bien puede hacer que sea difícil encontrar pareja. 70 00:08:20,042 --> 00:08:22,127 No más grande que un clip, 71 00:08:22,211 --> 00:08:25,839 este es uno de los camaleones más pequeños del mundo. 72 00:08:27,174 --> 00:08:29,343 Un camaleón enano macho. 73 00:08:30,844 --> 00:08:32,804 En una misión para encontrar pareja. 74 00:08:41,480 --> 00:08:45,943 Con peligros por todas partes, va poco a poco. 75 00:08:49,530 --> 00:08:53,992 Se para entre paso y paso para moverse sin ser detectado. 76 00:08:59,790 --> 00:09:02,334 Cuesta tanto detectar a estos camaleones 77 00:09:02,960 --> 00:09:06,380 que los machos necesitan un superpoder para encontrar a una hembra. 78 00:09:10,342 --> 00:09:12,803 Puede ver cosas que otros no pueden. 79 00:09:17,933 --> 00:09:20,352 El resplandor radiante de una hembra. 80 00:09:26,233 --> 00:09:29,236 Su cuerpo refleja la luz ultravioleta. 81 00:09:32,573 --> 00:09:34,575 Solo para sus ojos. 82 00:09:40,414 --> 00:09:42,749 Si ya es difícil encontrar a una hembra, 83 00:09:45,878 --> 00:09:47,171 acercarse a ella... 84 00:09:49,631 --> 00:09:51,758 ...será un reto aún mayor. 85 00:10:00,767 --> 00:10:03,103 Sin ningún camuflaje sorprendente, 86 00:10:04,479 --> 00:10:06,190 el tenrec se esconde bajo tierra. 87 00:10:14,323 --> 00:10:16,200 Su pequeña madriguera es un lugar seguro 88 00:10:16,283 --> 00:10:18,869 para esconderse hasta que lleguen las lluvias. 89 00:10:21,914 --> 00:10:26,919 Y con un poco de decoración podría ser apta para una familia. 90 00:10:45,229 --> 00:10:48,732 Los milpiés de Madagascar no se molestan en esconderse. 91 00:10:50,692 --> 00:10:52,402 Como tienen tanto veneno, 92 00:10:52,486 --> 00:10:54,821 la mayoría de los depredadores no se atreverán a tocarlos, 93 00:10:56,323 --> 00:10:58,492 así que deambulan libremente por el bosque lluvioso. 94 00:11:03,413 --> 00:11:04,748 La mayoría de las veces. 95 00:11:09,545 --> 00:11:12,798 La toxina del milpiés no afectará a un lémur de este tamaño. 96 00:11:14,174 --> 00:11:16,677 Pero es el repelente de insectos ideal 97 00:11:16,760 --> 00:11:19,388 para quitarse de encima los parásitos que habitan en su pelaje. 98 00:11:29,398 --> 00:11:33,610 Los lémures también han descubierto un efecto secundario bastante extraño. 99 00:11:40,033 --> 00:11:41,243 Una mordidita... 100 00:11:43,453 --> 00:11:45,163 ...y segrega más toxina. 101 00:11:47,791 --> 00:11:52,379 En pequeñas dosis, resulta ser un psicotrópico. 102 00:11:59,970 --> 00:12:02,723 Los milpiés acaban liberados relativamente ilesos. 103 00:12:04,391 --> 00:12:09,771 Pero en lo alto de los árboles, los lémures no bajarán en un tiempecito. 104 00:12:38,884 --> 00:12:40,594 Al abrigo de la oscuridad, 105 00:12:41,470 --> 00:12:45,265 el tenrec aparece para cazar gusanos. 106 00:12:47,768 --> 00:12:49,811 Se come unos 50 cada noche. 107 00:12:54,024 --> 00:12:58,362 Su visión es tan mala que utiliza su sensible hocico para encontrarlos. 108 00:13:03,951 --> 00:13:07,412 Pero una boa arborícola tiene un sentido del olfato aún más sofisticado. 109 00:13:17,965 --> 00:13:22,177 Localiza a sus víctimas probando el aire con su lengua bífida. 110 00:13:37,067 --> 00:13:41,572 Cuando está cerca, pasa al modo búsqueda de calor. 111 00:13:43,490 --> 00:13:48,203 Los agujeros sensibles al calor de su boca detectan las criaturas de sangre caliente. 112 00:14:10,392 --> 00:14:13,312 Incluso los depredadores más letales tienen una noche libre. 113 00:14:16,523 --> 00:14:19,318 Quizá tendrá un poco más de suerte a más altura. 114 00:14:28,869 --> 00:14:31,663 Pero la suerte del tenrec mejora aún más. 115 00:14:36,710 --> 00:14:37,920 Un macho. 116 00:14:42,007 --> 00:14:45,802 Con solo dos meses, los tenrecs están listos para conocer una pareja. 117 00:14:52,518 --> 00:14:55,187 Este lémur ratón ya tiene crías. 118 00:14:58,232 --> 00:15:00,400 Al ser uno de los primates más pequeños del mundo, 119 00:15:00,484 --> 00:15:04,279 los mantiene seguros en los agujeros más pequeños de los árboles. 120 00:15:10,786 --> 00:15:12,913 Dependen de su madre para todo, 121 00:15:13,539 --> 00:15:15,958 así que necesita toda la energía que pueda conseguir. 122 00:15:18,502 --> 00:15:20,546 Y sabe exactamente lo que necesita. 123 00:15:23,841 --> 00:15:25,342 Hay que escalar un poco, 124 00:15:25,425 --> 00:15:29,221 pero el lémur ratón puede saltar ocho veces la longitud de su cuerpo. 125 00:15:42,067 --> 00:15:46,113 Y con unos enormes ojos puede guiarse en la oscuridad. 126 00:15:51,577 --> 00:15:53,579 Pero la visión nocturna más impresionante 127 00:15:53,662 --> 00:15:56,874 la tiene una criatura que frecuenta el suelo forestal. 128 00:16:03,172 --> 00:16:05,632 Las arañas cara de ogro tienen ojos 129 00:16:05,716 --> 00:16:08,635 que son 2000 veces más sensibles que los nuestros. 130 00:16:13,098 --> 00:16:15,434 Respecto a otras arañas, tiene los ojos más grandes. 131 00:16:21,899 --> 00:16:24,234 Teje una red en vez de una telaraña. 132 00:16:29,448 --> 00:16:30,574 Y luego espera. 133 00:16:49,218 --> 00:16:51,970 Ahora entra en juego su instinto de araña. 134 00:16:56,266 --> 00:16:57,392 Cada noche, 135 00:16:57,476 --> 00:17:01,772 se acumula una tela especial en sus ojos para que pueda ver en la oscuridad. 136 00:17:19,414 --> 00:17:22,291 Sus ojos orientados hacia delante son geniales para cazar, 137 00:17:22,376 --> 00:17:25,087 pero su visión periférica es mala. 138 00:17:31,677 --> 00:17:32,636 Por la noche, 139 00:17:32,719 --> 00:17:37,516 el gecko cola de hoja satánico sale de su escondite para cazar insectos... 140 00:17:45,440 --> 00:17:46,817 ...y arañas. 141 00:17:56,285 --> 00:18:00,247 Más arriba, el lémur ratón ha encontrado lo que andaba buscando. 142 00:18:10,048 --> 00:18:11,592 Antocóridos. 143 00:18:19,349 --> 00:18:22,227 Estas curiosas pequeñas criaturas imitan los pétalos de las flores 144 00:18:22,311 --> 00:18:23,937 para engañar a los depredadores. 145 00:18:37,159 --> 00:18:38,994 Pero no quiere comérselos. 146 00:18:41,121 --> 00:18:42,956 Mientras se alimentan de la savia de los árboles, 147 00:18:43,040 --> 00:18:45,959 los insectos segregan pequeñas gotas de azúcar. 148 00:18:55,719 --> 00:18:58,472 Un tentempié hipercalórico para una mamá ocupada. 149 00:19:02,059 --> 00:19:04,811 Pero no todo lo que ha salido esta noche es tan agradable. 150 00:19:30,879 --> 00:19:34,675 Un acechador nocturno más grande y más raro. 151 00:19:41,974 --> 00:19:43,183 El aye-aye. 152 00:19:46,645 --> 00:19:51,191 Este lémur extraño es un monstruo de Frankenstein de la evolución. 153 00:19:52,442 --> 00:19:53,652 Orejas de murciélago. 154 00:19:54,611 --> 00:19:56,613 Dientes de rata. 155 00:20:00,242 --> 00:20:01,785 Y el dedo de una bruja. 156 00:20:05,372 --> 00:20:08,750 Da golpecitos para escuchar el sonido hueco del agujero de un árbol. 157 00:20:16,258 --> 00:20:18,427 No caza lémures ratón. 158 00:20:20,387 --> 00:20:23,140 Busca algo más pequeño. 159 00:20:25,309 --> 00:20:26,518 Larvas. 160 00:20:29,646 --> 00:20:33,317 Su dedo torcido también es la herramienta de extracción perfecta. 161 00:20:40,407 --> 00:20:43,202 En este bosque lluvioso, compensa encontrar tu sitio. 162 00:20:44,286 --> 00:20:46,205 Independientemente de lo extraño que podría parecer. 163 00:21:08,477 --> 00:21:12,606 El regreso de la luz del día revela un nido vacío. 164 00:21:19,488 --> 00:21:22,407 Pero el vanga se ha esforzado mucho para darse por vencido. 165 00:21:41,385 --> 00:21:45,305 No muy lejos del nido, su cría sigue viva. 166 00:21:50,686 --> 00:21:55,524 A veces las crías amenazadas abandonan el nido antes de tener todas las plumas. 167 00:22:04,867 --> 00:22:07,411 La madre seguirá alimentándola unos días más 168 00:22:07,494 --> 00:22:09,580 hasta que sea totalmente independiente. 169 00:22:28,307 --> 00:22:29,433 Por fin. 170 00:22:32,311 --> 00:22:33,937 Ha llegado la temporada de lluvias. 171 00:22:57,878 --> 00:23:00,589 El agua transforma el bosque lluvioso. 172 00:23:07,054 --> 00:23:08,555 Trae nueva vida. 173 00:23:16,939 --> 00:23:18,357 Y nueva comida. 174 00:23:24,446 --> 00:23:26,573 Mientras las hojas se vuelven verdes, 175 00:23:26,782 --> 00:23:29,660 se necesita una nueva tendencia en el camuflaje. 176 00:23:36,625 --> 00:23:39,795 Pero algunas cosas en el bosque lluvioso nunca cambian. 177 00:23:43,924 --> 00:23:50,264 Aquellos que han sobrevivido hasta ahora se enfrentan a un reto aún mayor. 178 00:23:52,182 --> 00:23:53,934 Cuando regresan las lluvias, 179 00:23:54,434 --> 00:23:57,855 se desata la batalla para reproducirse entre todos los animales. 180 00:24:07,114 --> 00:24:10,242 Los gorgojos jirafa macho luchan para gustarle a una hembra, 181 00:24:10,742 --> 00:24:14,621 con el uso de sus cuellos extralargos en torneos de justa. 182 00:24:23,046 --> 00:24:25,799 Estas peleas del tamaño de un guisante casi nunca acaban con heridos. 183 00:24:28,552 --> 00:24:30,220 Pero las peleas se vuelven más brutales 184 00:24:31,096 --> 00:24:33,682 cuando se enfrentan los camaleones pantera. 185 00:24:43,066 --> 00:24:44,776 Cambian a colores llamativos. 186 00:24:46,737 --> 00:24:48,238 Esto no es camuflaje. 187 00:24:50,490 --> 00:24:51,992 Es pintura de guerra. 188 00:24:54,786 --> 00:24:58,415 Y sus peleas territoriales son cruciales para ganarse una pareja. 189 00:25:29,363 --> 00:25:31,823 El vencedor se adjudica este árbol. 190 00:25:33,534 --> 00:25:35,369 El perdedor deberá buscar en otro lado. 191 00:25:39,456 --> 00:25:41,500 Ganar la pelea es solo el principio. 192 00:25:43,418 --> 00:25:46,129 Asegurarse una pareja puede ser incluso más difícil. 193 00:25:56,056 --> 00:25:58,392 El pequeño camaleón enano está progresando. 194 00:26:02,646 --> 00:26:03,981 Tan cerca... 195 00:26:04,773 --> 00:26:06,233 ...y tan lejos. 196 00:26:10,737 --> 00:26:11,905 El vanga. 197 00:26:13,782 --> 00:26:16,201 Tiene que andar con pies de plomo más que nunca. 198 00:26:27,713 --> 00:26:29,131 Aquí no hay nada que ver. 199 00:26:32,301 --> 00:26:36,180 Solo dos camaleones clandestinos de encubierto. 200 00:26:40,851 --> 00:26:44,521 Encontrada la pareja, toca engendrar la próxima generación. 201 00:26:48,775 --> 00:26:51,320 Un gorgojo jirafa hembra se esfuerza mucho 202 00:26:51,403 --> 00:26:53,614 para darles la mejor oportunidad a sus huevos. 203 00:26:56,700 --> 00:26:58,160 El macho hace guardia 204 00:26:59,119 --> 00:27:02,289 mientras ella pone un solo huevo en el pliegue de una hoja. 205 00:27:09,838 --> 00:27:12,633 Y luego pone ese cuello en funcionamiento. 206 00:27:17,429 --> 00:27:20,182 En una demostración increíble de fuerza, 207 00:27:20,265 --> 00:27:25,354 esta supermamá enrolla una cuna camuflada diez veces su tamaño. 208 00:27:32,986 --> 00:27:34,196 Y la esconde... 209 00:27:37,282 --> 00:27:38,867 ...a la vista de todos. 210 00:27:48,710 --> 00:27:50,838 El pequeño tenrec ha estado incluso más ocupado. 211 00:27:55,884 --> 00:27:59,096 Solo cuatro meses después de dejar a su madre, 212 00:27:59,179 --> 00:28:00,639 su madriguera está llena. 213 00:28:04,852 --> 00:28:06,854 Una camada de tres crías. 214 00:28:08,438 --> 00:28:10,858 Puede que los tenrecs no parezcan los más achuchables, 215 00:28:12,818 --> 00:28:14,736 pero, durante sus dos primeras semanas, 216 00:28:14,820 --> 00:28:17,739 a estas pequeñas criaturas erizadas les gusta acurrucarse 217 00:28:17,823 --> 00:28:19,449 para mantenerse calentitas. 218 00:28:34,464 --> 00:28:38,552 Y también tienen que mantenerse unidas mientras empiezan a explorar el bosque. 219 00:28:41,388 --> 00:28:43,557 Ahora mamá tiene la experiencia 220 00:28:43,640 --> 00:28:46,977 para mantener a su familia a salvo en un mundo tan peligroso. 221 00:28:50,856 --> 00:28:55,027 Pero siempre hay uno... que se aleja demasiado. 222 00:29:16,548 --> 00:29:19,009 Por instinto, esta pequeña cría sabe esconderse. 223 00:29:24,806 --> 00:29:29,770 Pero de algún modo, mamá tiene que hacer volver a la cría sin alertar al fosa. 224 00:29:42,449 --> 00:29:45,452 Al mover las púas especiales que tiene en su lomo, 225 00:29:45,536 --> 00:29:48,121 envía una señal orientadora secreta. 226 00:29:55,879 --> 00:29:58,924 Este sonido de alta frecuencia viaja hasta el sotobosque. 227 00:30:00,884 --> 00:30:04,346 Para guiar a su cría perdida hasta lo seguro. 228 00:30:10,352 --> 00:30:13,021 Resulta que este tenrec minúsculo 229 00:30:13,105 --> 00:30:16,149 sí que tiene su propio superpoder después de todo. 230 00:30:31,039 --> 00:30:34,710 Los pequeños animales de Madagascar han evolucionado de formas extrañas 231 00:30:36,920 --> 00:30:38,130 para sobrevivir... 232 00:30:39,464 --> 00:30:41,383 ...en este mundo extraño. 233 00:30:52,895 --> 00:30:56,356 Pero hay una amenaza contra la que están indefensos. 234 00:31:06,158 --> 00:31:07,910 La desforestación ha convertido 235 00:31:07,993 --> 00:31:11,288 el que fuera un gran bosque lluvioso de Madagascar 236 00:31:12,456 --> 00:31:15,250 en un mundo fragmentado y cada vez más reducido. 237 00:31:18,337 --> 00:31:20,214 El 80 % ya ha desaparecido. 238 00:31:25,636 --> 00:31:26,970 Pero poco a poco... 239 00:31:30,974 --> 00:31:33,435 ...podemos revertir esta ola de destrucción 240 00:31:39,149 --> 00:31:43,904 y empezar a recuperar este mundo perdido. 241 00:32:38,417 --> 00:32:41,295 Traducido por Olga Parera