1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 Maakera on nii suurejooneline, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 et pisemad asjad jäävad elus kergelt kahe silma vahele. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,636 Aga lähemalt vaadates... 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,563 näeb tervet avastamata maailma. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Maailma, kus tillukesed kangelased... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 ja väiksed koletised... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 vajavad uskumatuid supervõimeid... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,038 et olla võidukad hiiglaslike ohtude kiuste. 9 00:00:51,969 --> 00:00:53,799 Kodust paremat kohta pole. 10 00:01:01,687 --> 00:01:04,857 Ja hariliku hamstri jaoks on kodu siin... 11 00:01:07,276 --> 00:01:09,776 ühe Euroopa maakoha südames. 12 00:01:14,491 --> 00:01:16,161 Asi on aga sedasi... 13 00:01:18,579 --> 00:01:20,579 et see maakoht on muutumas. 14 00:01:20,664 --> 00:01:22,674 JUTUSTAB PAUL RUDD 15 00:01:43,979 --> 00:01:45,649 Masinate saabudes... 16 00:01:48,567 --> 00:01:50,437 kolivad loomad välja. 17 00:02:03,790 --> 00:02:06,380 Enamik on nii väikesed, et seda ei panda tähelegi. 18 00:02:16,220 --> 00:02:18,560 Õnneseened jõuavad siia. 19 00:02:22,809 --> 00:02:24,229 Meie aedadesse. 20 00:02:30,150 --> 00:02:31,440 Tuttav koht. 21 00:02:35,030 --> 00:02:36,990 Aga pisemas mastaabis 22 00:02:37,658 --> 00:02:40,078 on see imedest tulvil maailm... 23 00:02:43,455 --> 00:02:45,325 kus valitsevad väikesed olendid. 24 00:02:50,254 --> 00:02:54,474 Nende tillukeste elanike jaoks on aias kõik olemas. 25 00:02:56,134 --> 00:02:57,144 Õdusad asemed. 26 00:03:03,976 --> 00:03:05,306 Erasviidid. 27 00:03:09,022 --> 00:03:10,022 Isegi bassein. 28 00:03:12,276 --> 00:03:14,146 See võib paradiisi meenutada. 29 00:03:16,864 --> 00:03:19,704 Aga ohud on kõikjal. 30 00:03:23,245 --> 00:03:27,455 Veelgi hullem, seda maad valitsevad hiiglased. 31 00:03:33,463 --> 00:03:37,263 Niisiis mida on vaja, et seda kohta koduks nimetada? 32 00:03:41,513 --> 00:03:47,313 AED 33 00:03:53,066 --> 00:03:54,606 Kevad on tulnud. 34 00:03:59,364 --> 00:04:01,874 Ja sellega tulid ka värsked toiduallikad. 35 00:04:16,380 --> 00:04:20,550 Aga seal, kus on toitu, leidub paratamatult ka ohte. 36 00:04:34,441 --> 00:04:38,031 Kodukassid tapavad rohkem pisiimetajaid kui ükski teine kiskja. 37 00:04:45,285 --> 00:04:49,915 Õnneks on oravad kiire keha ja taibuga. 38 00:04:53,252 --> 00:04:58,672 Kui on tahet... ja pähkleid... leiab alati ka lahenduse. 39 00:05:17,234 --> 00:05:21,664 Aga köiel kõndimises... pole kerge viluda. 40 00:05:34,042 --> 00:05:35,042 Küll neiu naaseb. 41 00:05:38,172 --> 00:05:40,132 Oravad on järjekindlad. 42 00:05:45,470 --> 00:05:48,720 Lennates pääseb muidugi söödamajakesele kergemini ligi. 43 00:05:58,192 --> 00:06:00,942 Punarinnad munevad varakevadel. 44 00:06:02,696 --> 00:06:06,776 Nii jõuab isa oma kasvavale perele võimalikult palju toitu tuua. 45 00:06:13,165 --> 00:06:17,745 Sel ajal, kui ema pesakonda hoiab, on isal palju tegemist, 46 00:06:17,836 --> 00:06:21,086 toites poegi iga viie minuti tagant. 47 00:06:24,218 --> 00:06:26,928 Teiste lindude vältimine on raskeim osa. 48 00:06:32,100 --> 00:06:34,560 Punarinnad on aia agressiivseimad linnud. 49 00:06:40,108 --> 00:06:42,528 Ja see lind on üks kõige surmavamaid. 50 00:06:52,037 --> 00:06:58,167 Kiirusel 50 km/h lendav raudkull on väikelindude spetsialist. 51 00:07:15,644 --> 00:07:20,524 Nurjunud jaht võib ka tasuta lõunat tähendada. 52 00:07:34,079 --> 00:07:38,459 Mullamurelaste jaoks on toidu leidmine hiiglaslik ekspeditsioon. 53 00:07:46,383 --> 00:07:48,593 Nad peavad läbima pakse džungleid... 54 00:07:50,929 --> 00:07:52,929 ja ületama tohutuid kõrbeid. 55 00:08:00,439 --> 00:08:03,359 Koduses koloonias on neid 5000. 56 00:08:05,611 --> 00:08:09,321 Ja see, kuidas nad kõiki toidavad, on vaata et imepärane. 57 00:08:16,246 --> 00:08:19,076 Neist on lehetäifarmerid saanud. 58 00:08:20,667 --> 00:08:22,087 Aga nad ei söö neid. 59 00:08:24,296 --> 00:08:25,876 Nad kõditavad neid... 60 00:08:27,716 --> 00:08:29,836 et vallanduks tilkadena mesikaste... 61 00:08:34,264 --> 00:08:37,484 magus vedelik, mida lehetäid taimemahlast toitudes eritavad. 62 00:08:47,361 --> 00:08:51,241 Aga karja seas... peitub hunt. 63 00:08:56,245 --> 00:08:58,495 Lepatriinud on lehetäisid söövad kiskjad. 64 00:09:06,630 --> 00:09:09,970 Sipelgad ründavad vastu võimsate lõugadega. 65 00:09:14,304 --> 00:09:16,474 Ja pritsivad sipelghapet. 66 00:09:34,241 --> 00:09:38,871 Aga mõnedest lehetäide tapjatest ei saaks isegi sipelgate armee jagu. 67 00:09:47,713 --> 00:09:49,803 Nad peavad mujalt toitu hankima. 68 00:09:57,264 --> 00:10:00,144 Metsikus looduses kaitsevad hamstrid oma alasid. 69 00:10:02,519 --> 00:10:06,359 Aga külluslik tagaaed meelitab nad kõik kokku. 70 00:10:16,033 --> 00:10:17,243 Isane. 71 00:10:23,373 --> 00:10:25,253 Emane ei taha seltsi. 72 00:10:30,380 --> 00:10:34,380 Ohutu välimusega hamstrid võitlevad jõhkralt. 73 00:10:39,223 --> 00:10:41,813 Isane on suurem ja tugevam... 74 00:10:47,523 --> 00:10:50,363 aga tal paistavad olevat romantilised plaanid. 75 00:10:54,655 --> 00:10:57,365 Tunded pole vastastikused. 76 00:11:03,539 --> 00:11:04,959 Mõni teine kord ehk. 77 00:11:16,510 --> 00:11:20,760 Suve edenedes pöördub tähelepanu söömiselt paaritumisele. 78 00:11:29,022 --> 00:11:31,112 Emane sebra-hüpikämblik. 79 00:11:36,196 --> 00:11:38,816 Ta võib olla vaid riisitera suurune... 80 00:11:41,368 --> 00:11:42,698 aga ta on ablas. 81 00:11:53,839 --> 00:11:57,679 See isane peab ettevaatlik olema. Emane võib ta hõlpsalt tappa. 82 00:12:07,394 --> 00:12:09,444 Ta peab end paarilisena tõestama. 83 00:12:14,902 --> 00:12:16,402 Tantsuga. 84 00:12:32,294 --> 00:12:33,384 Shuffle. 85 00:12:37,633 --> 00:12:38,633 Laine. 86 00:12:41,720 --> 00:12:42,760 Külgsamm. 87 00:12:44,681 --> 00:12:46,891 Kõik tuleb täpselt õigesti tantsida. 88 00:12:57,152 --> 00:12:58,782 Ta pole parim tantsumees. 89 00:13:00,322 --> 00:13:03,532 Aga vähemalt pole ta veel välja langenud. 90 00:13:09,831 --> 00:13:13,461 Südasuvi. Läheb aina kuumemaks. 91 00:13:19,716 --> 00:13:21,546 Isane hamster on tagasi. 92 00:13:23,303 --> 00:13:25,513 Tema sihikindlus tasub end ära. 93 00:13:38,777 --> 00:13:40,987 Emane on jäänud paikseks, 94 00:13:41,822 --> 00:13:46,162 andes oma urule uue ilme, et sellest kodu teha. 95 00:13:52,875 --> 00:13:56,665 Praegusel aastaajal on aed täis väikeseid kodurajajaid. 96 00:14:18,317 --> 00:14:21,947 Müürimesilane peab leidma ohutu koha oma järglase kasvatamiseks. 97 00:14:26,742 --> 00:14:32,002 Üksikema jaoks on valmis teokarp mugavam kui nullist ehitamine. 98 00:14:40,964 --> 00:14:43,264 Pärast põhjalikku uurimist... 99 00:14:44,593 --> 00:14:47,223 muneb ta teokarpi üheainsa muna. 100 00:14:57,523 --> 00:14:59,153 On vaid üks mure. 101 00:15:05,822 --> 00:15:08,242 Kuldnokkadele maitsevad teod. 102 00:15:12,579 --> 00:15:15,789 Siin võib juhtuda kahetsusväärne eksitus. 103 00:15:36,562 --> 00:15:37,902 Napilt läks. 104 00:15:40,107 --> 00:15:42,727 Selleks, et järglane siin aias ellu jääks, 105 00:15:42,818 --> 00:15:45,238 peab ema kodust julgeolekut parandama. 106 00:15:48,407 --> 00:15:50,367 Järglane koorub alles aasta pärast. 107 00:15:52,536 --> 00:15:55,076 Ja ema ei ela piisavalt kaua, et teda kaitsta. 108 00:15:57,207 --> 00:15:59,747 Seega otsib ema ehitusmaterjale. 109 00:16:18,770 --> 00:16:23,190 Hämmastaval kombel kannab ta endast 20 korda pikemaid oksi 110 00:16:23,275 --> 00:16:25,025 oma lastetoa katmiseks. 111 00:16:40,292 --> 00:16:43,382 Teokarp muudetakse tükkhaaval... 112 00:16:51,929 --> 00:16:53,389 kindluseks. 113 00:17:01,688 --> 00:17:04,528 Ema ei saa olla kohal, et oma järglast kaitsta, 114 00:17:04,608 --> 00:17:07,238 aga andis talle võimalikult hea alguse. 115 00:17:14,660 --> 00:17:16,490 Kui inimestel saabub uneaeg, 116 00:17:16,954 --> 00:17:20,254 ärkab aed uute olendite näol ellu. 117 00:17:26,128 --> 00:17:29,548 Mõned läbivad riskantse teekonna, et sinna jõuda. 118 00:17:32,219 --> 00:17:35,719 Isasel köidikkonnal on ohtlik missioon. 119 00:17:36,890 --> 00:17:40,890 Tema paariline usaldas nende kallid munad tema kätte. 120 00:17:47,067 --> 00:17:50,447 Emane mässis need ta jalge ümber, et ta neid maha ei pillaks. 121 00:18:02,457 --> 00:18:06,127 Järglased on valmis kooruma, nii et ta peab munad kähku vette viima. 122 00:18:09,882 --> 00:18:11,722 Ja ta riskib selleks oma eluga. 123 00:18:27,316 --> 00:18:31,066 Ta suudab haista aiatiigi kõige õrnematki lõhna. 124 00:18:34,239 --> 00:18:35,659 Kuid ta pole veel kohal. 125 00:18:44,166 --> 00:18:46,166 Siilid söövad konni. 126 00:18:55,511 --> 00:18:57,721 Aga temal on isu millegi muu järele. 127 00:19:02,059 --> 00:19:04,019 See on öine ime. 128 00:19:11,360 --> 00:19:12,780 Suur seatigu. 129 00:19:16,240 --> 00:19:17,780 Palavatel niisketel õhtutel 130 00:19:17,866 --> 00:19:21,866 ilmuvad nad välja ühe looduse erakordseima vaatemängu jaoks. 131 00:19:38,178 --> 00:19:41,808 Seatigu ronib teise jälge mööda üles. 132 00:19:57,489 --> 00:19:58,949 Ja kui kaks kohtuvad... 133 00:20:03,537 --> 00:20:04,657 siis nad tantsivad. 134 00:20:17,134 --> 00:20:20,264 Seejärel lasevad nad oksast lahti 135 00:20:20,345 --> 00:20:23,175 ja laskuvad limaniidi otsas allapoole. 136 00:20:27,436 --> 00:20:29,266 Ohust kenasti eemal... 137 00:20:33,859 --> 00:20:35,489 hakkavad nad paarituma. 138 00:21:02,221 --> 00:21:05,061 Kõikjal aias on uued elud algamas. 139 00:21:09,603 --> 00:21:12,943 Köidikkonn leidis viimaks tiigi üles. 140 00:21:15,317 --> 00:21:17,487 Sellesama, milles ta ise sündis. 141 00:21:30,832 --> 00:21:33,462 Nüüd, mil loomulikke veesilmi napib, 142 00:21:34,086 --> 00:21:37,206 on aiatiigid pisiloomadele hädavajalikud. 143 00:21:49,601 --> 00:21:52,811 Ka hamstri jaoks algab uus peatükk. 144 00:21:55,482 --> 00:21:58,532 Aeda kolimine tasus end selgelt ära. 145 00:22:06,869 --> 00:22:09,329 Ta poegis seitse väikest järglast. 146 00:22:14,543 --> 00:22:17,383 Nende silmad on esimesed kaks nädalat kinni. 147 00:22:19,965 --> 00:22:22,795 Selle aja jooksul poegade suurus kahekordistub. 148 00:22:25,596 --> 00:22:28,596 Nende tempos püsimiseks peab ema korralikult toituma. 149 00:22:30,684 --> 00:22:33,104 Nii mitme poja imetamine mõjub kurnavalt. 150 00:22:40,110 --> 00:22:43,320 Õnneks kannab aedniku vaev vilja. 151 00:22:54,166 --> 00:22:59,126 Aga iga väljaskäiguga seab hamster oma elu ohtu. 152 00:23:14,228 --> 00:23:16,648 Targem on võimalikult vähe kordi käia. 153 00:23:18,315 --> 00:23:20,525 Ja teha nii, nagu hamstrid oskavad. 154 00:23:23,570 --> 00:23:26,200 Neisse põskedesse mahub kolme eine jagu toitu. 155 00:23:44,091 --> 00:23:46,721 Aga tema suu avanemisel on piirid. 156 00:24:05,654 --> 00:24:08,284 Südasuve ajaks kasvab aed kiiresti. 157 00:24:20,836 --> 00:24:23,046 Nagu ka pisiloomad, kes seda söövad. 158 00:24:30,804 --> 00:24:35,894 Värskelt koorunud suur-harksaba vastne on piisavalt väike, et nõelasilma läbida. 159 00:24:41,023 --> 00:24:43,233 Aga ta on üks näljane röövik. 160 00:24:46,737 --> 00:24:49,277 Vaid kolme nädalaga ta kasvab... 161 00:24:51,825 --> 00:24:52,865 ja kasvab... 162 00:24:55,495 --> 00:24:58,325 algsest tuhat korda suuremaks. 163 00:25:03,712 --> 00:25:06,922 Nimelt nüüd, mil aias toimub kõik kiirkäigul, 164 00:25:08,008 --> 00:25:10,178 üritavad inimesed taas ohje haarata. 165 00:25:16,558 --> 00:25:18,768 Aga loodus oskab vastu hakata. 166 00:25:25,234 --> 00:25:27,954 Sipelghappe pritsimisest tavaliselt aitab. 167 00:25:32,282 --> 00:25:35,702 Paljud väikeloomad kasutavad kaitseks keemiarelvi. 168 00:25:39,289 --> 00:25:42,289 Inimestel on aga massihävitusrelvad. 169 00:25:52,427 --> 00:25:55,807 Sipelgate jaoks, kes veel toitu otsivad... 170 00:26:03,522 --> 00:26:04,732 on see veresaun. 171 00:26:37,264 --> 00:26:38,974 Suurte kaotuste kiuste... 172 00:26:40,267 --> 00:26:42,767 ei hülga need sipelgad oma haavatuid. 173 00:26:46,106 --> 00:26:49,776 Nad kantakse tagasi kolooniasse. 174 00:26:54,865 --> 00:26:57,195 Koduteed pole kerge leida. 175 00:26:59,953 --> 00:27:03,923 Ja lühikene muru ei paku neile enam varju. 176 00:27:19,223 --> 00:27:23,443 Sipelgad maitsevad kuldnokkadele tigudest veelgi rohkem. 177 00:27:29,107 --> 00:27:32,107 Sipelghappe kasutamine annab sel korral tagasilöögi. 178 00:27:35,072 --> 00:27:37,242 Kuldnokk lausa julgustab seda kasutama. 179 00:27:37,824 --> 00:27:41,624 See aitab sulgi hooldada ja kaitseb parasiitide eest. 180 00:27:47,376 --> 00:27:50,046 Aga lageda muru peal on ohtlik sulgi siluda. 181 00:28:24,037 --> 00:28:25,867 Sipelgatel vedas. 182 00:28:28,083 --> 00:28:32,633 Tuleb ületada vaid viimane takistus, enne kui koju jõutakse. 183 00:28:40,387 --> 00:28:42,007 Tulikuuma päikesega. 184 00:28:45,058 --> 00:28:46,478 Vajuva liivaga. 185 00:28:51,440 --> 00:28:53,280 Ja tapvate sipelgalõvidega. 186 00:28:56,111 --> 00:29:01,121 Nad kaevavad lõkse ja pilluvad liiva, et ohvrid ei saaks põgeneda. 187 00:29:12,044 --> 00:29:15,674 Üks vapper sipelgas riskib langenud kaaslase nimel oma eluga. 188 00:29:24,556 --> 00:29:26,636 Sel korral teda enam päästa ei saa. 189 00:29:39,613 --> 00:29:44,243 Aga tänu sipelgate isetule loomusele jõuab enamik neist koju. 190 00:30:00,425 --> 00:30:04,845 Nüüdseks neljanädalased hamstripojad muutuvad rahutuks. 191 00:30:09,685 --> 00:30:11,595 Aeg on aeda avastada. 192 00:30:25,033 --> 00:30:28,453 Nende ema tagas selle, et neil on hea koht, kus alustada. 193 00:30:35,043 --> 00:30:36,713 Väike roheline oaas... 194 00:30:38,046 --> 00:30:39,756 aina muutuvas maailmas. 195 00:30:46,013 --> 00:30:47,603 See ei pruugi täiuslik olla. 196 00:30:49,975 --> 00:30:51,095 Aga see on kodu. 197 00:30:56,190 --> 00:31:00,820 Me peame liiga tihti loomi, kellega oma aedu jagame, kahjuriteks. 198 00:31:02,654 --> 00:31:05,874 Aga peatuge ja vaadake lähemalt. 199 00:31:06,909 --> 00:31:10,909 Siis näete kogukonda, mis koosneb väikestest imedest, 200 00:31:10,996 --> 00:31:14,166 kes üritavad meie maailmas omale kodu luua. 201 00:31:23,717 --> 00:31:26,427 Kergelt ununeb see, mis tunne on väike olla. 202 00:31:32,976 --> 00:31:34,436 Kuid abistava käega... 203 00:31:39,441 --> 00:31:40,821 saavad ka pisimad... 204 00:31:46,406 --> 00:31:48,526 suuri tegusid korda saata. 205 00:32:50,470 --> 00:32:52,470 Tõlkinud Silver Pärnpuu