1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 Планета Земля впечатляюще прекрасна, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 но некоторые мелочи легко не заметить. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,636 Оглянитесь вокруг... 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,563 и увидите целый неизведанный мир. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Мир, где крошечным героям... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 и маленьким монстрам... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 нужны невероятные суперсилы... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,038 чтобы пережить огромные опасности. 9 00:00:43,210 --> 00:00:48,840 КРОШЕЧНЫЙ МИР 10 00:00:55,347 --> 00:00:56,887 Жизнь быстротечна. 11 00:00:56,974 --> 00:00:58,104 ТЕКСТ ЧИТАЕТ ПОЛ РАДД 12 00:00:58,183 --> 00:00:59,813 Особенно если ты маленький. 13 00:01:03,105 --> 00:01:05,515 Этому бурундучку не больше месяца. 14 00:01:06,775 --> 00:01:09,065 Но ему повезет, если он проживет больше года. 15 00:01:12,865 --> 00:01:14,905 Ему столько всего надо изучить. 16 00:01:16,869 --> 00:01:18,289 А времени так мало. 17 00:01:23,292 --> 00:01:26,922 Его родной участок североамериканского леса вот-вот проснется. 18 00:01:31,258 --> 00:01:32,888 Там есть маленькие животные... 19 00:01:33,635 --> 00:01:35,465 и большие возможности. 20 00:01:45,731 --> 00:01:49,941 Но крошечная жизнь может закончиться не успеешь и глазом моргнуть. 21 00:02:05,751 --> 00:02:06,961 Стоять на месте нельзя. 22 00:02:18,639 --> 00:02:19,719 Быстро бегай. 23 00:02:27,064 --> 00:02:28,074 Быстро учись. 24 00:02:32,402 --> 00:02:34,912 И, возможно, доживешь до конца года. 25 00:02:42,371 --> 00:02:46,581 ЛЕС 26 00:02:55,092 --> 00:02:56,302 Ранняя весна. 27 00:02:58,262 --> 00:03:00,352 И леса Аппалачей 28 00:03:00,430 --> 00:03:02,060 начинают цвести. 29 00:03:11,567 --> 00:03:13,607 Здесь так много еды, 30 00:03:13,694 --> 00:03:17,414 что бурундуку размером с ладонь достаточно территории в 2 023 кв. метра. 31 00:03:28,584 --> 00:03:30,254 Орехов особенно много. 32 00:03:34,298 --> 00:03:36,928 Они валюта этого маленького мира. 33 00:03:39,928 --> 00:03:44,138 Они созреют и попадают к осени. 34 00:03:48,478 --> 00:03:50,898 Но до этого времени у бурундука много дел. 35 00:03:59,740 --> 00:04:02,410 Здесь уже живет самец постарше и посильнее. 36 00:04:06,955 --> 00:04:08,785 Если бурундучок хочет выжить, 37 00:04:09,249 --> 00:04:12,249 он должен научиться постоять за себя. 38 00:04:15,088 --> 00:04:16,628 Но драться рискованно. 39 00:04:18,841 --> 00:04:21,851 Нельзя получить рану в начале сезона. 40 00:04:49,790 --> 00:04:51,500 Ему придется не вступать в конфликт... 41 00:04:52,292 --> 00:04:54,092 довольствоваться объедками... 42 00:04:58,131 --> 00:05:00,181 пока не подрастет и не сможет постоять за себя. 43 00:05:06,849 --> 00:05:10,059 Многие животные весной выходят и начинают есть. 44 00:05:14,147 --> 00:05:17,857 У мелких животных быстрый метаболизм, им нужно кушать чаще. 45 00:05:20,988 --> 00:05:22,818 Гусеницы очень голодны... 46 00:05:23,949 --> 00:05:25,909 птицы тоже. 47 00:05:32,583 --> 00:05:36,003 Дятлы-сосуны долбят сотни колодцев, чтобы добыть сок. 48 00:05:39,423 --> 00:05:42,633 А колибри размером с орех этим пользуются. 49 00:05:48,473 --> 00:05:52,273 Они сюда летят почти 5 000 км. 50 00:05:54,438 --> 00:05:57,648 И как раз успевают к началу сахарной лихорадки. 51 00:06:08,702 --> 00:06:10,912 Большинство жителей леса уже активны, 52 00:06:12,539 --> 00:06:15,169 но один из них еще спит. 53 00:06:22,966 --> 00:06:25,586 Свернувшись в норке меньше кофейной чашки, 54 00:06:26,053 --> 00:06:29,683 луговой полутушканчик находится в спячке восемь месяцев. 55 00:06:35,354 --> 00:06:37,564 Он рискует не проснуться. 56 00:06:44,530 --> 00:06:46,990 Если он проспит слишком долго, умрет с голоду. 57 00:06:49,535 --> 00:06:51,655 Так бывает с двумя третьими этих мышей. 58 00:06:58,001 --> 00:07:01,171 А вот его соседи никогда не отдыхают. 59 00:07:04,383 --> 00:07:06,843 Им надо прокормить сотни крохотных ртов. 60 00:07:15,102 --> 00:07:17,522 Они трудолюбивы, как и все муравьи. 61 00:07:18,105 --> 00:07:20,935 Уникальными их делает место жительства. 62 00:07:26,780 --> 00:07:29,990 Они так малы, размером с песчинку, 63 00:07:30,075 --> 00:07:34,495 а вся их колония помещается внутри желудя. 64 00:07:46,633 --> 00:07:48,473 Он кажется идеальным убежищем. 65 00:07:51,054 --> 00:07:55,274 Но, возможно, строить дом внутри чьей-то пищи не лучшая идея. 66 00:08:01,315 --> 00:08:03,145 По лесу бродят великаны. 67 00:08:23,128 --> 00:08:24,338 Дикие индейки. 68 00:08:25,923 --> 00:08:28,593 Пора за что-то схватиться и держаться крепче. 69 00:08:33,931 --> 00:08:35,721 Их ждут дикие скачки. 70 00:08:44,358 --> 00:08:46,608 По крайней мере дом из желудя прочный. 71 00:08:47,402 --> 00:08:49,702 И может катиться. 72 00:09:06,713 --> 00:09:08,923 В лесу быстро наступает лето. 73 00:09:11,051 --> 00:09:12,681 Кажется, еды хватает на всех. 74 00:09:18,225 --> 00:09:21,645 Но маленький бурундучок едва выживает. 75 00:09:25,399 --> 00:09:27,029 Желуди еще не поспели. 76 00:09:34,032 --> 00:09:36,162 Он не имеет своей территории, 77 00:09:36,660 --> 00:09:39,290 приходится кормиться на территории другого самца. 78 00:09:44,459 --> 00:09:46,089 Он еще не готов к битве. 79 00:09:51,383 --> 00:09:52,633 Нужно набрать вес. 80 00:10:02,394 --> 00:10:06,234 В отчаянные времена бурундуки могут съесть что угодно. 81 00:10:09,443 --> 00:10:11,033 Возможно, даже слизняка. 82 00:10:20,329 --> 00:10:21,539 Возможно, и нет. 83 00:10:23,540 --> 00:10:24,710 Нельзя долго стоять на месте. 84 00:10:28,420 --> 00:10:30,630 Наверху смертельная угроза. 85 00:10:35,344 --> 00:10:37,184 Скоро будет не одна. 86 00:10:49,274 --> 00:10:52,494 Сейчас птенец ястреба-тетеревятника едва стоит на ногах... 87 00:10:53,529 --> 00:10:54,739 и пока не летает. 88 00:10:59,576 --> 00:11:02,076 На бурундуков он сможет охотиться еще нескоро. 89 00:11:09,127 --> 00:11:12,207 Внизу происходит что-то странное. 90 00:11:24,893 --> 00:11:26,733 Проведя два года в личинке, 91 00:11:27,396 --> 00:11:31,396 из нее вылупляется жук-геркулес размером с мячик для гольфа. 92 00:11:43,579 --> 00:11:44,789 Он спешит... 93 00:11:46,707 --> 00:11:49,707 занять выгодную позицию, чтобы заполучить самку. 94 00:11:56,383 --> 00:11:57,473 Но зачем ходить... 95 00:11:59,761 --> 00:12:00,971 если умеешь летать? 96 00:12:31,210 --> 00:12:33,340 Это одно из самых тяжелых насекомых, 97 00:12:33,962 --> 00:12:36,382 он должен полностью разогреть мышцы крыльев, 98 00:12:36,465 --> 00:12:38,045 прежде чем взлететь. 99 00:12:41,762 --> 00:12:43,392 Пока что безопаснее идти. 100 00:12:46,308 --> 00:12:50,728 Но задача жука намного легче, чем задача самки плодожила дубового. 101 00:12:51,897 --> 00:12:53,817 Она в сто раз меньше него, 102 00:12:54,733 --> 00:12:57,693 но должна пройти в тысячу раз большее расстояние. 103 00:13:09,039 --> 00:13:10,419 Она отправляется в путешествие... 104 00:13:14,294 --> 00:13:16,134 к лесной листве. 105 00:13:32,354 --> 00:13:34,864 В поисках драгоценных желудей. 106 00:13:36,316 --> 00:13:37,726 Они еще не созрели. 107 00:13:40,612 --> 00:13:42,242 Но она не собирается их есть. 108 00:13:45,659 --> 00:13:46,869 Это для потомства. 109 00:13:56,336 --> 00:13:58,666 Она может просверлить только зеленый желудь. 110 00:14:06,138 --> 00:14:08,138 Столько усилий ради одного яйца. 111 00:14:13,187 --> 00:14:15,687 Она должна заполнить еще много желудей. 112 00:14:29,578 --> 00:14:32,998 На нижнем ярусе леса зашевелился луговой полутушканчик. 113 00:14:36,126 --> 00:14:37,836 Он должен побыстрее проснуться. 114 00:14:40,631 --> 00:14:43,931 Пока что он находится в блаженном неведении насчет смены сезонов... 115 00:14:44,635 --> 00:14:47,965 и насчет битвы прямо у него над головой. 116 00:14:54,811 --> 00:14:57,651 Жук-геркулес добрался до вершины бревна. 117 00:15:04,321 --> 00:15:05,951 Но на отдых времени нет. 118 00:15:08,742 --> 00:15:11,162 Конкуренты следуют по пятам. 119 00:15:22,047 --> 00:15:24,377 Это одни из самых сильных жуков планеты. 120 00:15:26,844 --> 00:15:29,854 Каждый может поднять груз в сто раз больше своего веса. 121 00:15:35,602 --> 00:15:38,862 Цель – поднять соперника и сбросить с коряги. 122 00:15:41,149 --> 00:15:43,529 Борцы сумо из мира насекомых. 123 00:16:41,210 --> 00:16:42,840 Коряга принадлежит ему. 124 00:16:45,297 --> 00:16:48,007 А с ней и шанс найти самку. 125 00:17:00,020 --> 00:17:03,270 Зрение ястребенка уже вдвое лучше нашего. 126 00:17:05,901 --> 00:17:08,531 Ему четыре недели, он уже почти вырос. 127 00:17:17,037 --> 00:17:18,867 И оперился. 128 00:17:24,377 --> 00:17:25,837 Скоро он научится летать. 129 00:17:30,425 --> 00:17:33,045 До тех пор бурундучок может расслабиться. 130 00:17:39,893 --> 00:17:41,103 Но не слишком. 131 00:17:43,105 --> 00:17:47,105 До осени время еще есть, а желуди наконец поспели. 132 00:17:57,327 --> 00:17:59,157 В середине лета 133 00:18:00,080 --> 00:18:01,500 ночи просто волшебные. 134 00:18:14,052 --> 00:18:18,642 Тысячи маленьких светлячков танцуют в темноте. 135 00:18:29,526 --> 00:18:32,776 Внутри коряги проснулся луговой полутушканчик. 136 00:18:37,868 --> 00:18:40,698 Но он вот-вот умрет с голоду. 137 00:18:41,830 --> 00:18:44,000 Ему нужно найти еду. 138 00:18:47,920 --> 00:18:49,920 То есть выйти из дому ночью. 139 00:18:59,556 --> 00:19:02,766 На нижнем ярусе леса кто-то двигается. 140 00:19:07,147 --> 00:19:11,237 Сейчас там произойдет нечто очень странное. 141 00:19:15,197 --> 00:19:18,407 Просуществовав 17 лет в виде личинок, 142 00:19:18,992 --> 00:19:21,202 наконец вылупились цикады. 143 00:19:24,206 --> 00:19:27,576 Их жизнь длится всего несколько дней. 144 00:19:30,462 --> 00:19:31,842 Начинается гонка. 145 00:19:38,679 --> 00:19:40,679 Проведя много лет в одиночестве под землей, 146 00:19:41,265 --> 00:19:46,725 миллионы цикад размером с палец вылупились в этот момент. 147 00:19:51,859 --> 00:19:54,489 Это одна из величайших миграций на земле. 148 00:19:57,239 --> 00:20:00,529 Сегодня они превратятся из нимф во взрослых насекомых. 149 00:20:10,711 --> 00:20:14,461 Завтра они спарятся, а затем умрут. 150 00:20:24,141 --> 00:20:25,891 Многие не проживут и одну ночь. 151 00:20:32,357 --> 00:20:36,567 Но благодаря их количеству многие успеют оставить потомство. 152 00:20:37,863 --> 00:20:39,913 А у лесных жителей будет пир. 153 00:20:46,163 --> 00:20:48,753 Но луговой полутушканчик – вегетарианец. 154 00:20:52,377 --> 00:20:55,377 Он ищет мелкие семена и плесневые грибы. 155 00:21:06,892 --> 00:21:09,652 Полосатые гремучники могут прожить без еды несколько месяцев. 156 00:21:18,403 --> 00:21:22,373 Сейчас он бы съел мышку. 157 00:21:29,039 --> 00:21:31,249 Добывать пропитание в темноте рискованно, 158 00:21:35,504 --> 00:21:36,594 если у тебя нет... 159 00:21:39,842 --> 00:21:41,182 тайных сверхспособностей. 160 00:21:49,726 --> 00:21:53,556 Он будто преодолевает силу притяжения, прыгая на два метра в высоту. 161 00:22:03,365 --> 00:22:07,825 Длинные сухожилия в ногах и маленький размер... 162 00:22:08,912 --> 00:22:11,922 позволяют ему отпрыгнуть от опасностей, таящихся в лесу. 163 00:22:29,183 --> 00:22:32,313 В надежде найти безопасную кормушку. 164 00:22:46,950 --> 00:22:48,740 Начинается осень, 165 00:22:50,495 --> 00:22:53,365 и лес окрашивается в золотой цвет. 166 00:22:59,004 --> 00:23:01,804 Но наступает новая угроза. 167 00:23:11,225 --> 00:23:13,265 Птенец ястреба-тетеревятника... 168 00:23:19,858 --> 00:23:21,688 подрос и превратился... 169 00:23:28,450 --> 00:23:29,870 в воздушного убийцу. 170 00:23:34,957 --> 00:23:36,577 Размах его крыльев – более метра. 171 00:23:38,126 --> 00:23:42,046 Он способен развить скорость до 60 км в час. 172 00:23:57,479 --> 00:23:59,939 Мелким животным нужно быть настороже. 173 00:24:07,364 --> 00:24:08,874 Но дело не только в ястребе. 174 00:24:17,624 --> 00:24:20,044 Настал момент, которого так ждал бурундучок. 175 00:24:26,550 --> 00:24:28,050 Спелые желуди. 176 00:24:31,555 --> 00:24:35,635 Они будут падать всего неделю, нужно делать запасы. 177 00:24:40,814 --> 00:24:44,324 Он может набить много желудей за огромные щеки. 178 00:24:49,740 --> 00:24:53,370 Ценное умение, ведь чтобы пережить зиму, их нужно много. 179 00:24:59,416 --> 00:25:02,416 Но запасы растут не так быстро, как должны. 180 00:25:09,092 --> 00:25:11,512 Кто-то обворовывает его заначку. 181 00:25:14,389 --> 00:25:15,599 Старший самец. 182 00:25:23,106 --> 00:25:24,936 Чем больше малыш запасает... 183 00:25:29,571 --> 00:25:31,621 тем больше он ворует. 184 00:25:38,705 --> 00:25:39,915 А ко всему... 185 00:25:43,252 --> 00:25:46,172 многие желуди на этом участке пустые. 186 00:25:52,344 --> 00:25:55,104 Внутри растут личинки плодожила дубового. 187 00:25:58,892 --> 00:26:03,112 Теперь они размером с драже, пора покинуть детскую. 188 00:26:07,818 --> 00:26:09,648 Легко сказать. 189 00:26:19,913 --> 00:26:22,003 Пустая скорлупа тоже пригодится. 190 00:26:26,295 --> 00:26:30,125 В ней поселится новое поколение желудевых муравьев. 191 00:26:41,810 --> 00:26:43,480 В уютной коряге 192 00:26:45,689 --> 00:26:48,689 луговой полутушканчик готовится ко сну. 193 00:26:51,987 --> 00:26:54,237 Он бодрствовал всего несколько месяцев. 194 00:26:55,032 --> 00:26:57,662 Время опять надолго заснуть. 195 00:27:03,123 --> 00:27:04,963 А у бурундучка нет времени на отдых. 196 00:27:06,835 --> 00:27:08,295 Осень почти закончилась, 197 00:27:08,378 --> 00:27:11,218 а шансы пережить зиму у него невелики. 198 00:27:16,345 --> 00:27:17,675 Нужно больше орехов. 199 00:27:19,389 --> 00:27:20,889 И выход только один. 200 00:27:27,606 --> 00:27:29,816 Пора ступить на территорию врага. 201 00:27:39,993 --> 00:27:42,043 Старший самец с радостью ворует... 202 00:27:47,584 --> 00:27:49,804 а вот делиться он не хочет. 203 00:28:06,478 --> 00:28:09,108 Молодого бурундука поймали с поличным. 204 00:28:14,319 --> 00:28:17,199 Вдвоем на этой территории тесно. 205 00:28:30,127 --> 00:28:31,797 Но он не может вечно бежать. 206 00:28:34,256 --> 00:28:35,876 Время вступить в бой. 207 00:29:06,997 --> 00:29:09,917 Побежденный и израненный старший самец бежит. 208 00:29:18,842 --> 00:29:21,802 Похоже, назад он не вернется. 209 00:29:32,606 --> 00:29:35,226 Жизнь малышей бывает слишком коротка. 210 00:29:40,113 --> 00:29:42,533 Но этот бурундучок живет на полную. 211 00:29:45,077 --> 00:29:46,907 Он завоевал себе территорию, 212 00:29:47,746 --> 00:29:49,456 огромную гору орехов... 213 00:29:51,250 --> 00:29:54,380 преодолел все сложности, возникающие перед малышами... 214 00:29:55,295 --> 00:29:57,255 в большом диком лесу. 215 00:29:59,466 --> 00:30:01,836 У него есть всё, что нужно для зимовки... 216 00:30:04,429 --> 00:30:06,519 наконец он может отдохнуть... 217 00:30:08,392 --> 00:30:10,812 и посмотреть сны о новой весне. 218 00:31:07,659 --> 00:31:09,659 Перевод субтитров: Елена Цехмейструк