1 00:00:07,257 --> 00:00:09,837 كوكب الأرض مذهل جداً، 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 لدرجة أنه من السهل ألا نلاحظ الأشياء الصغيرة في الحياة. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,426 لكن ألقوا نظرة عن كثب... 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,561 وستجدون عالماً كاملاً غير مكتشف. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 عالم يحتاج فيه الأبطال الصغار... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 والوحوش الضئيلة... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 إلى قوى خارقة مذهلة... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,118 لتساعدها على التغلّب على التحديات الضخمة. 9 00:00:51,093 --> 00:00:53,053 "تعليق (بول رود)" 10 00:00:53,136 --> 00:00:57,266 "أستراليا" أرض مليئة بالمخلوقات العجيبة. 11 00:00:59,226 --> 00:01:02,226 وليس حيوانات الكنغر والكوالا فحسب. 12 00:01:05,566 --> 00:01:10,196 تزخر الطبيعة هناك بحيوانات صغيرة غريبة... 13 00:01:11,321 --> 00:01:12,871 أتقنت الحياة... 14 00:01:15,284 --> 00:01:17,334 في هذا العالم ذي الشمس الحارقة. 15 00:01:20,998 --> 00:01:23,378 أنثى قندي طيار بحجم الكفّ 16 00:01:23,458 --> 00:01:27,548 تجد كل الطعام والمسكن الذي تحتاج إليه في أشجار "أوكالبتوس". 17 00:01:32,634 --> 00:01:34,474 وكذلك جيرانها. 18 00:01:39,516 --> 00:01:42,896 ولكن المصاعب موجودة حتى في أحسن الأحوال. 19 00:01:48,609 --> 00:01:52,859 وعندما يبدأ الصيف، ويشتد حرّ الشمس... 20 00:01:52,946 --> 00:01:54,526 "خطر الحريق اليوم - مرتفع" 21 00:01:57,159 --> 00:01:58,989 وحدهم الذين سيتحمّلون الحرارة... 22 00:02:04,333 --> 00:02:05,963 سيصمدون حتى النهاية. 23 00:02:14,426 --> 00:02:19,216 "(أستراليا) النائية" 24 00:02:22,100 --> 00:02:26,270 توجد بعض الفوائد للعيش في أكثر قارات العالم المأهولة جفافاً. 25 00:02:27,981 --> 00:02:33,901 إذ تجبر أشعة الشمس شجر "أوكالبتوس" على إنتاج كثير من السكر. 26 00:02:38,867 --> 00:02:42,447 في الربيع، يشكّل السكر جزءاً كبيراً من غذاء القندي الصغير. 27 00:02:48,085 --> 00:02:51,085 الحياة بسيطة الآن إلى حد كبير. 28 00:02:51,713 --> 00:02:55,973 تقضيها في التنقل بين أشجار "أوكالبتوس" بحثاً عن المحطة الحلوة التالية. 29 00:02:59,221 --> 00:03:04,141 في وثبة واحدة فقط، يمكنها أن تطير لمسافة ملعبي تنس. 30 00:03:12,860 --> 00:03:15,950 كذلك يجذب السكر ببغاوات لوريكيت قوس قزح. 31 00:03:16,613 --> 00:03:17,743 المئات منها. 32 00:03:25,622 --> 00:03:27,712 يوجد من الطعام ما يكفي الجميع. 33 00:03:30,127 --> 00:03:33,547 لذلك تتركها تتغذى خلال حرّ النهار... 34 00:03:35,465 --> 00:03:37,795 وتستريح في مكان أهدأ. 35 00:03:41,388 --> 00:03:45,178 خرج طفلها الجديد من الجراب منذ أسبوعين فقط. 36 00:03:53,400 --> 00:03:55,190 لا يتعدى حجمه الإبهام. 37 00:03:56,945 --> 00:03:59,565 ويعتمد تماماً على أمه. 38 00:04:02,075 --> 00:04:05,785 لكن بحلول منتصف الصيف، سيُضطر إلى الاعتناء بنفسه... 39 00:04:07,080 --> 00:04:09,580 في عالم أشد صعوبة. 40 00:04:15,464 --> 00:04:17,804 حالياً، الحياة جيدة جداً هنا، 41 00:04:18,509 --> 00:04:21,389 حتى إن ببغاوات لوريكيت قررت أن تستقر. 42 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 لكن إيجاد العش ليس سهلاً. 43 00:04:31,647 --> 00:04:35,107 لا تعيش طيور نقار خشب تحفر الأشجار في "أستراليا". 44 00:04:38,195 --> 00:04:41,405 لذلك فالطلب عال على المخابئ الآمنة. 45 00:04:49,873 --> 00:04:54,423 قاتل متوحش دمه بارد. 46 00:04:56,755 --> 00:04:59,465 قد يعادل وزن سحالي غوانا الأشجار وزن طفل، 47 00:05:01,093 --> 00:05:03,933 وهي تأكل أي شيء تقريباً. 48 00:05:12,646 --> 00:05:14,186 بوزن يشكّل جزءاً بسيطاً من وزنها، 49 00:05:15,148 --> 00:05:19,148 تُعتبر السحلية المزركشة فريسة سهلة لهذا الكائن الضخم. 50 00:05:25,868 --> 00:05:27,738 إنه يحتاج إلى شجرة يختبئ فيها. 51 00:05:32,124 --> 00:05:33,754 لكنها مشغولة كلها. 52 00:05:38,839 --> 00:05:41,839 تدافع السحالي المزركشة عن مناطق نفوذها بشراسة. 53 00:05:45,053 --> 00:05:46,723 يُعدّ هزّ الرأس تحذيراً. 54 00:05:52,352 --> 00:05:55,112 لكن الوافد الجديد ليس أمامه مكان آخر يذهب إليه. 55 00:06:01,153 --> 00:06:06,203 تجنّباً للإصابة، تتقاتل هذه السحالي بأطواقها. 56 00:06:10,120 --> 00:06:11,710 كلما كان لونها فاقعاً، كان أفضل. 57 00:06:13,707 --> 00:06:15,417 لكن عندما يكونان متقاربين... 58 00:06:15,959 --> 00:06:16,959 يبدأ القتال جسدياً. 59 00:06:29,264 --> 00:06:31,564 لا يبدو المتطفل قوياً بما يكفي. 60 00:06:41,610 --> 00:06:43,740 يهرب خائفاً مهزوماً، 61 00:06:45,531 --> 00:06:47,571 ويطرده الآخر من منطقته. 62 00:06:58,043 --> 00:07:00,003 بعدما طارده الذكر المهيمن، 63 00:07:01,463 --> 00:07:03,173 سيكون هذا كافياً اليوم. 64 00:07:04,299 --> 00:07:08,179 لكنه سيحتاج إلى مكان أكثر أماناً قريباً. 65 00:07:10,973 --> 00:07:13,103 المستقبل يحمل أوقاتاً أصعب. 66 00:07:17,604 --> 00:07:19,984 النمل منشغل بالتخزين بالفعل. 67 00:07:22,109 --> 00:07:24,189 لكن الرعي يمكن أن يكون خطيراً. 68 00:07:25,279 --> 00:07:29,279 فمناطق "أستراليا" النائية تملؤها وحوش غريبة. 69 00:07:33,370 --> 00:07:35,500 مسلحاً بمخالب ضخمة... 70 00:07:39,126 --> 00:07:43,456 وأشواك، ولسان طويل لزج. 71 00:07:46,758 --> 00:07:47,798 آكل نمل شوكي. 72 00:07:51,471 --> 00:07:53,681 قد لا يبدو مخيفاً لهذه الدرجة. 73 00:07:55,726 --> 00:07:57,936 لكنه فتّاك في نظر النمل. 74 00:08:02,816 --> 00:08:06,236 يمكنه أن يأكل 60 ألف نملة في 10 دقائق. 75 00:08:12,576 --> 00:08:15,496 تناول الغذاء في الأشجار يمكن أن يستغرق وقتاً أطول. 76 00:08:20,542 --> 00:08:23,092 أوراق شجر "أوكالبتوس" مليئة بالسموم، 77 00:08:23,170 --> 00:08:25,880 حتى إن الكوالا من بين الثدييات القليلة التي تأكلها. 78 00:08:38,477 --> 00:08:41,097 لكنها تتطلب طاقة كبيرة جداً لهضمها... 79 00:08:41,772 --> 00:08:45,232 حتى إن الكوالا ينام 15 ساعة في اليوم. 80 00:08:47,819 --> 00:08:50,659 حتى أوقات صحوها تبدو خاملة قليلاً. 81 00:08:56,286 --> 00:08:57,746 هذا ليس حلماً. 82 00:09:04,086 --> 00:09:05,706 هذا الشيء حقيقي. 83 00:09:10,968 --> 00:09:12,968 إنها العثة آكلة أوراق شجر "أوكالبتوس". 84 00:09:13,679 --> 00:09:20,559 إنها توازن جلود رأسها السابقة التي انسلخت منها فوق رأسها الحالية. 85 00:09:23,021 --> 00:09:25,691 غريب، لكنه ينقذ حياتها. 86 00:09:30,487 --> 00:09:35,827 تقتل الحشرات السفاكة ضحاياها بمادة سامة تسيّل أحشاءها. 87 00:09:43,792 --> 00:09:45,462 لكن بتنكرها الجنوني، 88 00:09:46,086 --> 00:09:50,216 تهرب العثة من أعدائها وتتجنب قطع رأسها. 89 00:09:58,682 --> 00:10:02,312 المخلوقات الضئيلة أفضل تأقلماً على هضم أوراق شجر "أوكالبتوس". 90 00:10:06,648 --> 00:10:09,398 حتى الحشرة العصوية الشائكة تشبهها. 91 00:10:11,737 --> 00:10:16,327 تمويه ذكي كي تأكل دون أن تُؤكل. 92 00:10:18,076 --> 00:10:22,246 تتناول كل يوم ما يعادل وزنها من الطعام. 93 00:10:29,588 --> 00:10:31,168 لا وقت لرعاية الأبناء. 94 00:10:34,092 --> 00:10:36,512 فبدلاً من ذلك تترك المهمة لطرف آخر. 95 00:10:53,987 --> 00:10:55,987 متنكرة في شكل بذور شهية، 96 00:10:57,366 --> 00:11:00,446 ينقل النمل بيضها جاهلاً بحقيقتها. 97 00:11:03,747 --> 00:11:06,287 لكن أعلى البيضة فقط هو الذي يؤكل. 98 00:11:06,875 --> 00:11:08,995 أما البقية فستُرمى في العش. 99 00:11:11,672 --> 00:11:13,172 وستبقى هناك... 100 00:11:14,842 --> 00:11:17,932 آمنة تحت الأرض حتى تفقس... 101 00:11:18,387 --> 00:11:20,257 بعد شهور طويلة من الآن. 102 00:11:28,313 --> 00:11:29,863 تشتد الشمس حراً. 103 00:11:33,652 --> 00:11:37,032 يزداد إزعاج جيران القندي الطيار. 104 00:11:44,746 --> 00:11:46,866 لكنه ليس الصياح المعتاد. 105 00:11:49,710 --> 00:11:51,250 إنه نداء إنذار. 106 00:11:59,011 --> 00:12:00,801 مستمدةً طاقتها من الشمس، 107 00:12:01,263 --> 00:12:04,273 تصبح غوانا الأشجار صيادة جبارة. 108 00:12:07,686 --> 00:12:12,436 لسان مشقوق يسعى إلى الفريسة أينما اختبأت. 109 00:12:23,785 --> 00:12:29,245 بمخالب معقوفة قوية، تتسلق هذه السحالي المتوحشة الأشجار أيضاً. 110 00:12:39,009 --> 00:12:41,929 يكاد يصعب حمل القندي الصغير لكبر حجمه. 111 00:13:01,782 --> 00:13:05,042 عمّا قريب، سيُضطر إلى السير في هذا العالم وحده. 112 00:13:13,961 --> 00:13:17,261 عالم يزداد تقلباً يوماً بعد يوم. 113 00:13:27,766 --> 00:13:31,896 بحلول بداية الصيف، يكون الحرّ في المناطق النائية محتدماً. 114 00:13:34,898 --> 00:13:36,728 لا توجد إلا ملاجئ قليلة من الشمس... 115 00:13:39,653 --> 00:13:41,743 وماء قليل للشرب. 116 00:13:53,000 --> 00:13:56,630 سحلية الشيطان الشائك، لا يتعدى طولها قلم رصاص، 117 00:13:57,546 --> 00:14:00,756 لديها طريقة مذهلة جداً لتبقى مرتوية بالماء. 118 00:14:06,680 --> 00:14:11,270 ليست حلاً سريعاً، لكنها تستحق الانتظار. 119 00:14:23,030 --> 00:14:28,870 عندما تجد مياهاً راكدة، فإنها تقف فيها. 120 00:14:41,882 --> 00:14:46,222 الفجوات الضئيلة بين أشواكها ترفع المياه. 121 00:14:47,596 --> 00:14:50,926 حتى فمها. 122 00:14:56,605 --> 00:14:58,225 حيلة استثنائية 123 00:14:58,690 --> 00:15:02,990 تمكّن هذا الشيطان الصغير من تحمّل الحرارة الشديدة. 124 00:15:10,994 --> 00:15:13,834 توفّر غابة أشجار "أوكالبتوس" ملجأً أكبر قليلاً. 125 00:15:14,665 --> 00:15:15,955 لكن حتى هنا، 126 00:15:16,583 --> 00:15:19,593 تتسابق المخلوقات الضئيلة لتكمل حياتها. 127 00:15:25,175 --> 00:15:29,555 ذكر عنكبوت طاووس لامع يبحث عن شريكة تزاوج. 128 00:15:32,975 --> 00:15:34,595 الكلام أسهل من الفعل. 129 00:15:38,939 --> 00:15:41,569 هذه العناكب أصغر من حبة عدس. 130 00:15:45,988 --> 00:15:52,158 وجد ذكر آخر أنثى بالفعل، لكنه ما يزال أمامه أن ينول رضاها. 131 00:15:54,705 --> 00:15:57,535 فإناث عناكب الطاووس انتقائية جداً. 132 00:16:03,046 --> 00:16:07,836 يجب أن يكون شكل الذكر وحركاته مضبوطين تماماً. 133 00:16:10,554 --> 00:16:11,764 إن أخطأ... 134 00:16:14,600 --> 00:16:15,890 فسيُرفض. 135 00:16:22,024 --> 00:16:25,244 يوجد أكثر من 80 نوعاً مختلفاً من عناكب الطاووس، 136 00:16:26,069 --> 00:16:27,909 لكل نوع مظهره المميز... 137 00:16:30,199 --> 00:16:34,329 الذي صُمم خصيصاً ليناسب أذواق أنثى ذلك النوع. 138 00:16:51,220 --> 00:16:54,140 يرقص الذكر كأنها مسألة حياة أو موت 139 00:16:54,890 --> 00:16:56,560 عندما يغازل أنثى مفترسة. 140 00:17:04,316 --> 00:17:06,896 لكن الذكر اللامع ما يزال يبحث. 141 00:17:07,944 --> 00:17:11,824 بتحريك أرجله، يستشعر فرمونات الإناث في الجو. 142 00:17:19,414 --> 00:17:20,624 ها هي ذي. 143 00:17:21,708 --> 00:17:23,378 حان وقت التباهي. 144 00:17:44,064 --> 00:17:45,364 لقد أبلى بلاء حسناً... 145 00:17:47,234 --> 00:17:49,654 ويبدو أنها تتجاوب معه. 146 00:17:50,904 --> 00:17:56,374 هزة المؤخرة هذه تعني أنها بالفعل قبلت بأن يكون شريك تزاوجها. 147 00:18:03,000 --> 00:18:05,210 لقد كانت هذه مضيعة للوقت. 148 00:18:08,297 --> 00:18:11,087 والوقت ينفد. 149 00:18:22,227 --> 00:18:23,767 في غضون بضعة أسابيع فحسب، 150 00:18:23,854 --> 00:18:27,734 سيُضطر القندي الصغير إلى شق طريقه بنفسه في هذا العالم الغريب... 151 00:18:30,527 --> 00:18:32,607 ومعرفة أين يجد الطعام. 152 00:18:47,169 --> 00:18:48,669 في هذا الوقت من السنة، 153 00:18:48,754 --> 00:18:51,424 تغطي نقاط غريبة أشجار "أوكالبتوس". 154 00:18:54,092 --> 00:18:56,222 يستخدم قمل النبات القافز عصارتها الحلوة 155 00:18:56,303 --> 00:18:59,933 لبناء ملاجئ لا يتعدى حجمها حبة أرز. 156 00:19:04,353 --> 00:19:08,653 بيوت السكاكر الضئيلة هذه تبدو كأعمال فنية. 157 00:19:14,780 --> 00:19:16,030 وطعمها لذيذ أيضاً. 158 00:19:20,744 --> 00:19:25,464 لكن الآن، من الصعب حتى الخروج في الصباح الباكر لشدة الحرارة. 159 00:19:29,962 --> 00:19:35,592 مع ارتفاع درجات الحرارة إلى 50 درجة مئوية، تذبل أوراق "أوكالبتوس" وتسقط. 160 00:19:39,137 --> 00:19:44,387 لكنها مليئة بالمواد الكيميائية السامة حتى إن تحللها بطئ جداً. 161 00:19:49,189 --> 00:19:53,859 توفر أوراق الشجر الكثيرة الساقطة غطاء للمفترسين الماكرين. 162 00:19:59,116 --> 00:20:05,616 تفترس سحلية "برتون" عديمة السيقان الزواحف الأخرى فقط. 163 00:20:21,180 --> 00:20:23,390 غالبيتها تلوذ بالفرار. 164 00:20:31,315 --> 00:20:33,315 لكن ليس الوزغ ذهبي الذيل. 165 00:20:36,361 --> 00:20:40,071 صغر حجمه وتمويهه يوفران له بعض الحماية... 166 00:20:42,659 --> 00:20:44,079 لكنهما لا يحميانه من الشمس. 167 00:20:46,163 --> 00:20:47,583 إنه بحاجة إلى الظل. 168 00:20:48,415 --> 00:20:53,795 ولأن طوله لا يتعدى بطاقة ائتمان، فإنه سيتمكن من الدخول هناك بسهولة. 169 00:21:06,183 --> 00:21:10,313 حاسة البصر عند السحالي عديمة السيقان تحسّ بأخف الحركات. 170 00:21:35,212 --> 00:21:39,882 عندما تشعر هذه السحلية الصغيرة بالتهديد، فإنها تبادئ بالهجوم. 171 00:21:52,312 --> 00:21:53,942 يقذف الوزغ مادة لزجة. 172 00:22:02,030 --> 00:22:06,370 السائل غير مضر، لكنه لزج وله رائحة كريهة جداً، 173 00:22:07,452 --> 00:22:10,292 حتى إنه كاف لردع أفتك المفترسين. 174 00:22:25,304 --> 00:22:26,684 ببطء ولكن بثبات... 175 00:22:28,724 --> 00:22:29,984 يدخل الملجأ. 176 00:22:44,781 --> 00:22:48,081 مع حرارة الصيف تأتي عواصف الصيف. 177 00:22:54,666 --> 00:22:56,336 الجو حار جداً، 178 00:22:57,252 --> 00:23:01,382 حتى إن أولى قطرات المطر تتبخر حتى قبل أن تلمس الأرض. 179 00:23:06,470 --> 00:23:11,100 لكن عندما يصعق البرق، تشتعل الأوراق الجافة كلها. 180 00:23:12,184 --> 00:23:15,194 وموادها الكيميائية المتطايرة تغذي النيران. 181 00:23:30,536 --> 00:23:34,666 تكافح الحيوانات الصغيرة لتنجو من النيران سريعة الحركة. 182 00:23:40,504 --> 00:23:43,554 لا مفر أمام آكل النمل الشوكي إلا تحت الأرض. 183 00:23:47,970 --> 00:23:50,310 قد يكون يحفر قبره بنفسه. 184 00:23:54,268 --> 00:23:55,688 ترتفع ألسنة اللهب أكثر، 185 00:23:57,396 --> 00:24:00,396 لكن القندي الصغير صار أكبر من أن يُحمل. 186 00:24:02,276 --> 00:24:03,526 خيار الأم الوحيد... 187 00:24:05,362 --> 00:24:06,912 هو أن تنقذ نفسها. 188 00:24:13,287 --> 00:24:15,457 أصبح القندي الصغير وحده. 189 00:24:44,735 --> 00:24:48,195 بينما تهرب الحشرات، يأتي المفترسون. 190 00:24:54,745 --> 00:24:57,615 تندفع طيور الحدأة إلى الحريق بأعداد كبيرة. 191 00:24:59,166 --> 00:25:03,456 هذه الطيور المسماة بجوارح النار أتت إلى هنا لتستغل الذعر. 192 00:25:25,817 --> 00:25:27,647 القندي الصغير محاصر. 193 00:25:32,407 --> 00:25:35,907 أول قفزة له قد تكون الأخيرة. 194 00:26:31,466 --> 00:26:33,886 عندما تخمد حرائق الغابات أخيراً... 195 00:26:36,889 --> 00:26:39,139 فإنها تترك الأرض خربة. 196 00:27:01,580 --> 00:27:04,080 لكن الحياة لا تنتهي تماماً. 197 00:27:07,377 --> 00:27:12,927 يقدر آكل النمل الشوكي على خفض حرارة جسده بما يكفي لينجو من النيران المحتدمة فوقه. 198 00:27:28,732 --> 00:27:31,572 كذلك نجا القندي الطيار الصغير. 199 00:27:34,905 --> 00:27:38,615 والآن عليه أن ينجو في عالم تحوّل إلى رماد. 200 00:27:44,706 --> 00:27:50,626 سيتغذى على الحشرات المتفحمة حتى تعود الحياة إلى الغابة. 201 00:27:54,550 --> 00:27:56,590 والحياة تعود. 202 00:27:59,721 --> 00:28:02,181 تصمد أشجار "أوكالبتوس" بشكل مذهل، 203 00:28:03,600 --> 00:28:06,310 والرماد الغني بالمعادن يخصّب التربة. 204 00:28:13,485 --> 00:28:14,695 أضف قليلاً من الماء... 205 00:28:15,904 --> 00:28:18,284 وستولد الغابة من جديد. 206 00:28:36,091 --> 00:28:39,511 سرعان ما ترجع الغابة إلى طبيعتها. 207 00:28:45,100 --> 00:28:46,640 تظهر حيوات جديدة. 208 00:28:52,691 --> 00:28:54,691 وتعود الحيوانات المألوفة. 209 00:28:56,820 --> 00:29:00,240 ومرة أخرى، توفر أشجار "أوكالبتوس" ملاذاً آمناً 210 00:29:00,324 --> 00:29:03,584 لكل أنواع المخلوقات الصغيرة الغريبة والمدهشة. 211 00:29:10,709 --> 00:29:15,009 على مدى آلاف السنين، تأقلمت الحيوانات على دورة الحرائق السنوية. 212 00:29:17,925 --> 00:29:22,175 لكن مع ازدياد حجم الحرائق واحتدامها وتكرر وقوعها، 213 00:29:23,013 --> 00:29:26,103 ستكافح مخلوقات "أستراليا" الضئيلة من أجل النجاة. 214 00:29:26,183 --> 00:29:28,483 "نحب سحالينا مزركشة لا مشوية" 215 00:29:35,067 --> 00:29:38,277 أما الآن، فقد صار القندي الطيار الصغير مستعداً... 216 00:29:40,113 --> 00:29:44,743 ليكون على قدر تحديات الحياة الجامحة في مناطق "أستراليا" النائية. 217 00:29:52,584 --> 00:29:54,804 ولن يكون وحده تماماً. 218 00:29:56,964 --> 00:29:59,684 فحتى الأكثر استقلالية بين حيوانات القندي الطيار الصغيرة... 219 00:30:01,468 --> 00:30:03,968 ما تزال تحب أن تتكدّس بين بعض الأصدقاء. 220 00:31:08,368 --> 00:31:10,368 ترجمة "مصطفى جبيل"