1 00:00:07,257 --> 00:00:09,837 Planet Bumi sangat spektakuler, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 makhluk hidup yang lebih kecil pun mudah luput dari perhatian. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,426 Namun, jika diperhatikan lebih dekat, 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,561 ada sebuah dunia yang belum diketahui. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Dunia tempat tinggal para pahlawan mungil... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 dan monster kecil... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 yang membutuhkan kemampuan menakjubkan... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,118 untuk membantu mereka bertahan dari bahaya. 9 00:00:51,093 --> 00:00:53,053 DINARASIKAN OLEH PAUL RUDD 10 00:00:53,136 --> 00:00:57,266 Australia adalah negeri yang penuh dengan makhluk fantastis. 11 00:00:59,226 --> 00:01:02,226 Bukan hanya kanguru dan koala. 12 00:01:05,566 --> 00:01:10,196 Di Australia, hutan dipenuhi hewan kecil aneh 13 00:01:11,321 --> 00:01:12,871 yang telah menguasai cara hidup... 14 00:01:15,284 --> 00:01:17,334 di dunia yang sangat terik ini. 15 00:01:20,998 --> 00:01:23,378 Seekor possum layang kecil 16 00:01:23,458 --> 00:01:27,548 menemukan makanan dan tempat bernaung di antara pohon eukaliptus. 17 00:01:32,634 --> 00:01:34,474 Begitu pula para tetangganya. 18 00:01:39,516 --> 00:01:42,896 Namun, pada masa terbaik sekalipun, terdapat tantangan. 19 00:01:48,609 --> 00:01:52,859 Ketika musim panas tiba dan matahari makin terik... 20 00:01:52,946 --> 00:01:54,526 TINGKAT BAHAYA KEBAKARAN HARI INI TINGGI 21 00:01:57,159 --> 00:01:58,989 ...hanya makhluk yang tahan panas 22 00:02:04,333 --> 00:02:05,963 akan bertahan. 23 00:02:14,426 --> 00:02:19,216 PEDALAMAN 24 00:02:22,100 --> 00:02:26,270 Hidup di benua berpenghuni terkering memiliki beberapa manfaat. 25 00:02:27,981 --> 00:02:33,901 Sarat akan sinar matahari memaksa pohon eukaliptus menghasilkan banyak gula. 26 00:02:38,867 --> 00:02:42,447 Di musim semi, gula berperan penting dalam diet possum layang kecil. 27 00:02:48,085 --> 00:02:51,085 Saat ini, hidup berjalan cukup mudah. 28 00:02:51,713 --> 00:02:55,973 Menjelajahi pohon eukaliptus untuk mencari sumber gula berikutnya. 29 00:02:59,221 --> 00:03:04,141 Dalam sekali lompat, ia bisa melayang sepanjang dua lapangan tenis. 30 00:03:12,860 --> 00:03:15,950 Gula juga menarik perhatian perkici pelangi. 31 00:03:16,613 --> 00:03:17,743 Ratusan ekor. 32 00:03:25,622 --> 00:03:27,712 Persediaan makanan lebih dari cukup. 33 00:03:30,127 --> 00:03:33,547 Jadi, selama hari terik, ia membiarkan para perkici makan... 34 00:03:35,465 --> 00:03:37,795 dan istirahat di tempat yang lebih tenang. 35 00:03:41,388 --> 00:03:45,178 Anaknya yang baru lahir, baru dua minggu keluar dari kantong. 36 00:03:53,400 --> 00:03:55,190 Ia hanya sepanjang ibu jari. 37 00:03:56,945 --> 00:03:59,565 Juga sangat bergantung pada ibunya. 38 00:04:02,075 --> 00:04:05,785 Namun, di pertengahan musim panas, ia harus hidup mandiri... 39 00:04:07,080 --> 00:04:09,580 di dunia yang jauh lebih menantang. 40 00:04:15,464 --> 00:04:17,804 Untuk saat ini, hidup sangat nyaman di sini, 41 00:04:18,509 --> 00:04:21,389 para perkici telah memutuskan untuk menetap. 42 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 Namun, mencari sarang tidaklah mudah. 43 00:04:31,647 --> 00:04:35,107 Tidak ada burung pelatuk di Australia yang melubangi pohon. 44 00:04:38,195 --> 00:04:41,405 Jadi, tempat persembunyian yang aman sangat diinginkan. 45 00:04:49,873 --> 00:04:54,423 Pembunuh berdarah dingin raksasa. 46 00:04:56,755 --> 00:04:59,465 Kadal lace monitor bisa seberat balita, 47 00:05:01,093 --> 00:05:03,933 dan mereka hampir memakan segalanya. 48 00:05:12,646 --> 00:05:14,186 Lebih kecil dari bobotnya, 49 00:05:15,148 --> 00:05:19,148 kadal berjumbai adalah mangsa mudah bagi raksasa ini. 50 00:05:25,868 --> 00:05:27,738 Ia butuh pohon untuk bersembunyi. 51 00:05:32,124 --> 00:05:33,754 Namun, semua pohon penuh. 52 00:05:38,839 --> 00:05:41,839 Kadal berjumbai bisa sangat teritorial. 53 00:05:45,053 --> 00:05:46,723 Kepala berayun adalah peringatan. 54 00:05:52,352 --> 00:05:55,112 Namun, si pendatang baru tak punya tempat tujuan lain. 55 00:06:01,153 --> 00:06:06,203 Untuk menghindari cedera, para kadal ini bertarung dengan jumbai. 56 00:06:10,120 --> 00:06:11,710 Makin terang, makin bagus. 57 00:06:13,707 --> 00:06:15,417 Namun, jika seimbang... 58 00:06:15,959 --> 00:06:16,959 menjadi adu fisik. 59 00:06:29,264 --> 00:06:31,564 Si penyusup tidak terlalu kuat. 60 00:06:41,610 --> 00:06:43,740 Kalah dan lari ketakutan, 61 00:06:45,531 --> 00:06:47,571 sang penghuni mengusirnya. 62 00:06:58,043 --> 00:07:00,003 Diusir oleh pejantan yang dominan, 63 00:07:01,463 --> 00:07:03,173 ini sudah cukup untuk saat ini. 64 00:07:04,299 --> 00:07:08,179 Namun, tak lama lagi, ia akan butuh tempat yang jauh lebih aman. 65 00:07:10,973 --> 00:07:13,103 Situasi yang lebih sulit menanti. 66 00:07:17,604 --> 00:07:19,984 Para semut sudah sibuk menimbun makanan. 67 00:07:22,109 --> 00:07:24,189 Namun, mencari makan bisa berbahaya. 68 00:07:25,279 --> 00:07:29,279 Pedalaman dipenuhi binatang buas yang asing. 69 00:07:33,370 --> 00:07:35,500 Dilengkapi dengan cakar besar... 70 00:07:39,126 --> 00:07:43,456 duri, dan lidah lengket yang panjang. 71 00:07:46,758 --> 00:07:47,798 Landak semut. 72 00:07:51,471 --> 00:07:53,681 Mungkin tak terlihat menyeramkan. 73 00:07:55,726 --> 00:07:57,936 Namun, bagi semut, ia mematikan. 74 00:08:02,816 --> 00:08:06,236 Ia bisa memakan 60.000 semut dalam sepuluh menit. 75 00:08:12,576 --> 00:08:15,496 Makan di pohon bisa lebih menyita waktu. 76 00:08:20,542 --> 00:08:23,092 Daun eukaliptus penuh dengan toksin, 77 00:08:23,170 --> 00:08:25,880 koala adalah salah satu mamalia yang bisa memakannya. 78 00:08:38,477 --> 00:08:41,097 Namun, karena butuh banyak tenaga untuk mencerna... 79 00:08:41,772 --> 00:08:45,232 koala tidur selama 15 jam per hari. 80 00:08:47,819 --> 00:08:50,659 Bahkan jam bangun mereka agak membingungkan. 81 00:08:56,286 --> 00:08:57,746 Ini bukan mimpi. 82 00:09:04,086 --> 00:09:05,706 Makhluk ini nyata. 83 00:09:10,968 --> 00:09:12,968 Ini adalah ulat Mad Hatter. 84 00:09:13,679 --> 00:09:20,559 Menyeimbangkan semua kulit kepalanya sebelumnya di atas kepalanya saat ini. 85 00:09:23,021 --> 00:09:25,691 Aneh, namun penyelamat hidup. 86 00:09:30,487 --> 00:09:35,827 Serangga pembunuh membunuh mangsa mereka dengan bisa yang mencairkan isi perut. 87 00:09:43,792 --> 00:09:45,462 Namun, dengan penyamaran luar biasa, 88 00:09:46,086 --> 00:09:50,216 ulat Mad Hatter bisa lolos dari musuhnya. 89 00:09:58,682 --> 00:10:02,312 Makhluk kecil beradaptasi lebih baik dalam mencerna daun eukaliptus. 90 00:10:06,648 --> 00:10:09,398 Serangga tongkat bahkan menyerupai daun ini. 91 00:10:11,737 --> 00:10:16,327 Kamuflase yang cerdas agar ia bisa makan tanpa dimakan. 92 00:10:18,076 --> 00:10:22,246 Ia menghabiskan setiap hari menahan bobotnya sendiri di dedaunan. 93 00:10:29,588 --> 00:10:31,168 Tak ada waktu untuk mengasuh anak. 94 00:10:34,092 --> 00:10:36,512 Alih-alih, ia mengalihdayakannya. 95 00:10:53,987 --> 00:10:55,987 Menyaru sebagai biji yang lezat, 96 00:10:57,366 --> 00:11:00,446 telur-telurnya dibawa oleh para semut yang tak mengetahuinya. 97 00:11:03,747 --> 00:11:06,287 Namun, hanya bagian atas telur yang bisa dimakan. 98 00:11:06,875 --> 00:11:08,995 Sisanya akan dibuang di sarang. 99 00:11:11,672 --> 00:11:13,172 Di sanalah telur itu tinggal... 100 00:11:14,842 --> 00:11:17,932 aman di bawah tanah sampai menetas... 101 00:11:18,387 --> 00:11:20,257 berbulan-bulan dari sekarang. 102 00:11:28,313 --> 00:11:29,863 Matahari makin terik. 103 00:11:33,652 --> 00:11:37,032 Tetangga sang possum layang makin berisik. 104 00:11:44,746 --> 00:11:46,866 Namun, itu bukan lengkingan biasa. 105 00:11:49,710 --> 00:11:51,250 Itu adalah tanda bahaya. 106 00:11:59,011 --> 00:12:00,801 Dikuatkan oleh sinar matahari, 107 00:12:01,263 --> 00:12:04,273 kadal lace monitor menjadi pemburu ganas. 108 00:12:07,686 --> 00:12:12,436 Lidah bercabang dua mencium mangsa yang bersembunyi. 109 00:12:23,785 --> 00:12:29,245 Dengan cakar bengkok yang kuat, kadal monster ini bahkan memanjat pohon. 110 00:12:39,009 --> 00:12:41,929 Anak possum ini nyaris terlalu besar untuk digendong. 111 00:13:01,782 --> 00:13:05,042 Tak lama lagi, ia harus menavigasi dunia ini sendirian. 112 00:13:13,961 --> 00:13:17,261 Dunia yang makin berbahaya hari demi hari. 113 00:13:27,766 --> 00:13:31,896 Di awal musim panas, pedalaman sudah sangat terik. 114 00:13:34,898 --> 00:13:36,728 Ada tempat teduh kecil dari matahari... 115 00:13:39,653 --> 00:13:41,743 dan sedikit air untuk diminum. 116 00:13:53,000 --> 00:13:56,630 Kadal berduri, hanya sepanjang pensil, 117 00:13:57,546 --> 00:14:00,756 punya cara yang menakjubkan untuk tetap terhidrasi. 118 00:14:06,680 --> 00:14:11,270 Ini bukan solusi cepat, namun layak untuk ditunggu. 119 00:14:23,030 --> 00:14:28,870 Saat ia akhirnya menemukan genangan air, ia hanya berdiri di dalamnya. 120 00:14:41,882 --> 00:14:46,222 Celah kecil di antara durinya menyerap air ke atas. 121 00:14:47,596 --> 00:14:50,926 Sampai ke mulutnya. 122 00:14:56,605 --> 00:14:58,225 Trik luar biasa 123 00:14:58,690 --> 00:15:02,990 yang memungkinkan kadal kecil ini bertahan menghadapi suhu yang membara. 124 00:15:10,994 --> 00:15:13,834 Hutan eukaliptus menyediakan lebih banyak tempat bernaung. 125 00:15:14,665 --> 00:15:15,955 Namun, bahkan di sini, 126 00:15:16,583 --> 00:15:19,593 para makhluk mungil berlomba melengkapi hidup mereka. 127 00:15:25,175 --> 00:15:29,555 Laba-laba merak jantan yang berkilau sedang mencari pasangan. 128 00:15:32,975 --> 00:15:34,595 Tak semudah kelihatannya. 129 00:15:38,939 --> 00:15:41,569 Laba-laba ini lebih kecil dari sebutir lentil. 130 00:15:45,988 --> 00:15:52,158 Pejantan yang lain sudah menemukan betina, namun ia masih harus memikatnya. 131 00:15:54,705 --> 00:15:57,535 Laba-laba merak betina sangat pilih-pilih. 132 00:16:03,046 --> 00:16:07,836 Penampilan dan gerakan pejantan harus sempurna. 133 00:16:10,554 --> 00:16:11,764 Jika salah... 134 00:16:14,600 --> 00:16:15,890 maka ditolak. 135 00:16:22,024 --> 00:16:25,244 Ada lebih dari 80 jenis laba-laba merak, 136 00:16:26,069 --> 00:16:27,909 masing-masing berpenampilan unik. 137 00:16:30,199 --> 00:16:34,329 Dirancang khusus sesuai selera betina spesies tersebut. 138 00:16:51,220 --> 00:16:54,140 Pejantan akan menari sekuat tenaga 139 00:16:54,890 --> 00:16:56,560 saat merayu betina yang buas. 140 00:17:04,316 --> 00:17:06,896 Namun, sang pejantan yang berkilau masih tetap mencari. 141 00:17:07,944 --> 00:17:11,824 Dengan mengayunkan kakinya, ia mencium feromon betina lewat udara. 142 00:17:19,414 --> 00:17:20,624 Di situ rupanya si betina. 143 00:17:21,708 --> 00:17:23,378 Waktunya menunjukkan aksinya. 144 00:17:44,064 --> 00:17:45,364 Ia menari dengan baik... 145 00:17:47,234 --> 00:17:49,654 dan sang betina tampak menyukainya. 146 00:17:50,904 --> 00:17:56,374 Goyangan bokong ini adalah tanda bahwa sang betina sudah kawin. 147 00:18:03,000 --> 00:18:05,210 Aksinya hanya buang-buang waktu. 148 00:18:08,297 --> 00:18:11,087 Waktu hampir habis. 149 00:18:22,227 --> 00:18:23,767 Beberapa minggu lagi, 150 00:18:23,854 --> 00:18:27,734 possum kecil ini harus berjuang sendiri di dunia yang asing ini... 151 00:18:30,527 --> 00:18:32,607 dan harus tahu tempat mencari makanan. 152 00:18:47,169 --> 00:18:48,669 Di sepanjang tahun ini, 153 00:18:48,754 --> 00:18:51,424 daun eukaliptus diselimuti titik aneh. 154 00:18:54,092 --> 00:18:56,222 Kutu loncat memakai getah manis dari daun 155 00:18:56,303 --> 00:18:59,933 untuk membangun tempat bernaung yang tak lebih besar dari sebutir nasi. 156 00:19:04,353 --> 00:19:08,653 Rumah manis yang kecil ini tampak seperti karya seni. 157 00:19:14,780 --> 00:19:16,030 Rasanya juga enak. 158 00:19:20,744 --> 00:19:25,464 Namun, saat ini, pagi hari pun terasa sangat panas di mana-mana. 159 00:19:29,962 --> 00:19:35,592 Ketika suhu mencapai 50 derajat Celcius, daun eukaliptus layu dan gugur. 160 00:19:39,137 --> 00:19:44,387 Namun, daun ini penuh zat kimia beracun dan membusuk dengan sangat lambat. 161 00:19:49,189 --> 00:19:53,859 Tumpukan daun mati memberikan perlindungan bagi predator licik. 162 00:19:59,116 --> 00:20:05,616 Kadal-pensil Burton khusus memangsa reptil lainnya. 163 00:20:21,180 --> 00:20:23,390 Sebagian besar menyelamatkan diri. 164 00:20:31,315 --> 00:20:33,315 Namun, tokek berekor emas ini tidak. 165 00:20:36,361 --> 00:20:40,071 Bertubuh kecil dan tersamar memberikannya perlindungan... 166 00:20:42,659 --> 00:20:44,079 namun tidak dari matahari. 167 00:20:46,163 --> 00:20:47,583 Ia butuh tempat teduh. 168 00:20:48,415 --> 00:20:53,795 Hanya sepanjang kartu kredit, ia akan muat di dalam sana. 169 00:21:06,183 --> 00:21:10,313 Penglihatan kadal-pensil selaras dengan gerakan terkecil apa pun. 170 00:21:35,212 --> 00:21:39,882 Ketika kadal kecil ini merasa terancam, ia mulai menyerang. 171 00:21:52,312 --> 00:21:53,942 Tokek penyembur. 172 00:22:02,030 --> 00:22:06,370 Cairan ini tak berbahaya, namun sangat lengket dan bau, 173 00:22:07,452 --> 00:22:10,292 cukup untuk mengusir pemburu mematikan sekalipun. 174 00:22:25,304 --> 00:22:26,684 Perlahan namun pasti... 175 00:22:28,724 --> 00:22:29,984 ia berlindung. 176 00:22:44,781 --> 00:22:48,081 Dengan suhu musim panas, datanglah badai musim panas. 177 00:22:54,666 --> 00:22:56,336 Saking panasnya, 178 00:22:57,252 --> 00:23:01,382 tetesan hutan pertama menguap sebelum sampai ke tanah. 179 00:23:06,470 --> 00:23:11,100 Namun, saat petir menyambar, semua dedaunan kering terbakar. 180 00:23:12,184 --> 00:23:15,194 Zat kimia daun yang mudah menguap menyulut api. 181 00:23:30,536 --> 00:23:34,666 Para hewan kecil berusaha lari dari api yang bergerak cepat. 182 00:23:40,504 --> 00:23:43,554 Satu-satunya jalan keluar landak semut adalah bawah tanah. 183 00:23:47,970 --> 00:23:50,310 Ia mungkin berisiko mati. 184 00:23:54,268 --> 00:23:55,688 Api makin tinggi, 185 00:23:57,396 --> 00:24:00,396 namun sang possum kecil kini terlalu besar untuk digendong. 186 00:24:02,276 --> 00:24:03,526 Satu-satunya pilihan sang ibu... 187 00:24:05,362 --> 00:24:06,912 adalah menyelamatkan diri sendiri. 188 00:24:13,287 --> 00:24:15,457 Sang possum kecil kini sendirian. 189 00:24:44,735 --> 00:24:48,195 Ketika para serangga kabur, predator masuk. 190 00:24:54,745 --> 00:24:57,615 Burung elang berbondong-bondong ke api dalam jumlah yang banyak. 191 00:24:59,166 --> 00:25:03,456 Hewan yang disebut elang api ini datang untuk menambah kepanikan. 192 00:25:25,817 --> 00:25:27,647 Sang possum kecil terkepung. 193 00:25:32,407 --> 00:25:35,907 Penerbangan pertamanya mungkin menjadi penerbangan terakhirnya. 194 00:26:31,466 --> 00:26:33,886 Ketika kebakaran hutan akhirnya padam... 195 00:26:36,889 --> 00:26:39,139 daratan pun porak-poranda. 196 00:27:01,580 --> 00:27:04,080 Namun, tak seluruhnya mati. 197 00:27:07,377 --> 00:27:12,927 Landak semut bisa menurunkan suhu tubuhnya untuk bertahan dari api yang membara. 198 00:27:28,732 --> 00:27:31,572 Possum layang muda ini juga selamat. 199 00:27:34,905 --> 00:27:38,615 Kini, ia harus bertahan di dunia yang sudah hancur. 200 00:27:44,706 --> 00:27:50,626 Serangga hangus akan memenuhi kebutuhannya hingga kehidupan kembali ke hutan. 201 00:27:54,550 --> 00:27:56,590 Kehidupan memang kembali. 202 00:27:59,721 --> 00:28:02,181 Daun eukaliptus sangat kuat, 203 00:28:03,600 --> 00:28:06,310 dan abu yang kaya akan mineral menyuburkan tanah. 204 00:28:13,485 --> 00:28:14,695 Ditambah sedikit air... 205 00:28:15,904 --> 00:28:18,284 hutan pun tumbuh kembali. 206 00:28:36,091 --> 00:28:39,511 Tidak lama lagi, hutan akan kembali normal. 207 00:28:45,100 --> 00:28:46,640 Kehidupan baru muncul. 208 00:28:52,691 --> 00:28:54,691 Para hewan familier kembali. 209 00:28:56,820 --> 00:29:00,240 Sekali lagi, pohon eukaliptus memberikan perlindungan 210 00:29:00,324 --> 00:29:03,584 bagi semua jenis makhluk kecil yang aneh dan menakjubkan. 211 00:29:10,709 --> 00:29:15,009 Ribuan tahun lebih, mereka beradaptasi terhadap siklus kebakaran tahunan. 212 00:29:17,925 --> 00:29:22,175 Namun, ketika kebakaran bertambah besar, lebih panas ,dan makin sering, 213 00:29:23,013 --> 00:29:26,103 para makhluk mungil di Australia akan berjuang untuk bertahan. 214 00:29:26,183 --> 00:29:28,483 KAMI SUKA KADAL KAMI BERJUMBAI BUKAN TERPANGGANG 215 00:29:35,067 --> 00:29:38,277 Untuk saat ini, possum layang muda ini sudah siap... 216 00:29:40,113 --> 00:29:44,743 menghadapi tantangan hidup yang ekstrem di pedalaman. 217 00:29:52,584 --> 00:29:54,804 Ia juga tak akan sendirian. 218 00:29:56,964 --> 00:29:59,684 Bahkan possum layang kecil paling mandiri pun... 219 00:30:01,468 --> 00:30:03,968 tetap suka meringkuk bersama beberapa teman. 220 00:31:08,368 --> 00:31:10,368 Terjemahan subtitle oleh Cindy F