1
00:00:07,257 --> 00:00:09,837
Maapallo on niin upea,
2
00:00:10,636 --> 00:00:13,676
että elämän pienet asiat
jäävät helposti huomaamatta.
3
00:00:15,766 --> 00:00:17,426
Mutta kun katsoo lähemmin,
4
00:00:18,101 --> 00:00:20,561
siellä on kokonainen tuntematon maailma.
5
00:00:22,648 --> 00:00:24,978
Maailma, jossa pienet sankarit -
6
00:00:26,485 --> 00:00:27,815
ja pienet hirviöt -
7
00:00:29,029 --> 00:00:31,409
tarvitsevat uskomattomia supervoimia -
8
00:00:34,618 --> 00:00:40,118
voittaakseen vastoin kaikkia odotuksia.
9
00:00:51,093 --> 00:00:53,053
KERTOJA PAUL RUDD
10
00:00:53,136 --> 00:00:57,266
Australia on
mielikuvituksellisten olentojen maa.
11
00:00:59,226 --> 00:01:02,226
Ei pelkästään kenguruiden ja koalojen.
12
00:01:05,566 --> 00:01:10,196
Australiassa luonto kuhisee
outoja pikku eläimiä,
13
00:01:11,321 --> 00:01:12,871
jotka hallitsevat elämän -
14
00:01:15,284 --> 00:01:17,334
tässä auringon paahtamassa maailmassa.
15
00:01:20,998 --> 00:01:23,378
Kämmenen kokoinen sokeriorava -
16
00:01:23,458 --> 00:01:27,548
löytää tarvitsemansa ruoan ja suojan
eukalyptusten joukosta.
17
00:01:32,634 --> 00:01:34,474
Sen naapurit myös.
18
00:01:39,516 --> 00:01:42,896
Mutta parhaimpinakin aikoina on haasteita.
19
00:01:48,609 --> 00:01:52,859
Ja kun kesä iskee
ja aurinko paahtaa kuumemmin...
20
00:01:52,946 --> 00:01:54,526
METSÄPALOVAARA TÄNÄÄN - KORKEA
21
00:01:57,159 --> 00:01:58,989
...vain lämmön kestävät -
22
00:02:04,333 --> 00:02:05,963
selviävät siitä.
23
00:02:22,100 --> 00:02:26,270
Kuivimmalla asutulla mantereella
asumisessa on etunsa.
24
00:02:27,981 --> 00:02:33,901
Runsas aurinko pakottaa eukalyptuspuut
tuottamaan paljon sokeria.
25
00:02:38,867 --> 00:02:42,447
Keväällä se on iso osa
pienen sokerioravan ruokavaliota.
26
00:02:48,085 --> 00:02:51,085
Juuri nyt elämä on aika selkeää.
27
00:02:51,713 --> 00:02:55,973
Se etsii seuraavaa makeaa pysäkkiä
eukalyptuspuusta toiseen.
28
00:02:59,221 --> 00:03:04,141
Yhdellä loikalla se voi liitää
kahden tenniskentän matkan.
29
00:03:12,860 --> 00:03:15,950
Sokeri houkuttelee myös sateenkaarilureja.
30
00:03:16,613 --> 00:03:17,743
Satoja niitä.
31
00:03:25,622 --> 00:03:27,712
Ruokaa on runsaasti.
32
00:03:30,127 --> 00:03:33,547
Siispä päivän kuumuudessa
se jättää lurit syömään -
33
00:03:35,465 --> 00:03:37,795
ja lepää rauhallisemmassa paikassa.
34
00:03:41,388 --> 00:03:45,178
Sen uusi vauva
tuli kaksi viikkoa sitten pussista.
35
00:03:53,400 --> 00:03:55,190
Se on vain peukalon pituinen.
36
00:03:56,945 --> 00:03:59,565
Ja täysin riippuvainen äidistään.
37
00:04:02,075 --> 00:04:05,785
Mutta keskikesällä
sen täytyy huolehtia itsestään -
38
00:04:07,080 --> 00:04:09,580
paljon haastavammassa maailmassa.
39
00:04:15,464 --> 00:04:17,804
Nyt elämä täällä sujuu niin hyvin,
40
00:04:18,509 --> 00:04:21,389
että lurit päättivät asettua taloksi.
41
00:04:25,807 --> 00:04:27,557
Pesä ei löydy helposti.
42
00:04:31,647 --> 00:04:35,107
Australiassa ei ole tikkoja
tekemässä koloja puihin.
43
00:04:38,195 --> 00:04:41,405
Turvalliset piilopaikat
ovat siis haluttuja.
44
00:04:49,873 --> 00:04:54,423
Hirviömäinen, kylmäverinen tappaja.
45
00:04:56,755 --> 00:04:59,465
Kirjovaraani voi painaa taaperon verran -
46
00:05:01,093 --> 00:05:03,933
ja syödä melkein mitä hyvänsä.
47
00:05:12,646 --> 00:05:14,186
Vain murto-osan painoinen -
48
00:05:15,148 --> 00:05:19,148
kauluslisko on
helppo saalis tälle jätille.
49
00:05:25,868 --> 00:05:27,738
Se tarvitsee puun piiloksi.
50
00:05:32,124 --> 00:05:33,754
Kaikki ovat varattuja.
51
00:05:38,839 --> 00:05:41,839
Kaulusliskot voivat olla
aggressiivisia reviiristään.
52
00:05:45,053 --> 00:05:46,723
Nyökyttely on varoitus.
53
00:05:52,352 --> 00:05:55,112
Mutta tulokas ei pääse mihinkään muualle.
54
00:06:01,153 --> 00:06:06,203
Vammoja välttääkseen
nämä liskot tappelevat kauluksilla.
55
00:06:10,120 --> 00:06:11,710
Kirkkaampi on parempi.
56
00:06:13,707 --> 00:06:15,417
Mutta kun ero on pieni,
57
00:06:15,959 --> 00:06:16,959
käydään kimppuun.
58
00:06:29,264 --> 00:06:31,564
Tunkeilija ei näytä pärjäävän.
59
00:06:41,610 --> 00:06:43,740
Päihitetty ja peloissaan pakeneva -
60
00:06:45,531 --> 00:06:47,571
saa asukkaalta kyytiä.
61
00:06:58,043 --> 00:07:00,003
Dominoivan uroksen häätämänä -
62
00:07:01,463 --> 00:07:03,173
tämän täytyy kelvata toistaiseksi.
63
00:07:04,299 --> 00:07:08,179
Pian se tarvitsee turvallisemman paikan.
64
00:07:10,973 --> 00:07:13,103
Kovemmat ajat ovat edessä.
65
00:07:17,604 --> 00:07:19,984
Muurahaiset keräävät jo varastoja.
66
00:07:22,109 --> 00:07:24,189
Ruoan hakeminen voi olla vaarallista.
67
00:07:25,279 --> 00:07:29,279
Takamaa on täynnä outoja petoja.
68
00:07:33,370 --> 00:07:35,500
Aseinaan valtavat kynnet,
69
00:07:39,126 --> 00:07:43,456
piikit ja pitkä tahmea kieli.
70
00:07:46,758 --> 00:07:47,798
Nokkasiili.
71
00:07:51,471 --> 00:07:53,681
Se ei ehkä näytä pelottavalta,
72
00:07:55,726 --> 00:07:57,936
mutta muurahaiselle se on tappava.
73
00:08:02,816 --> 00:08:06,236
Se voi syödä niitä
60 000 kymmenessä minuutissa.
74
00:08:12,576 --> 00:08:15,496
Puissa syöminen voi viedä enemmän aikaa.
75
00:08:20,542 --> 00:08:23,092
Eukalyptuksen lehdet ovat täynnä myrkkyjä.
76
00:08:23,170 --> 00:08:25,880
Koalat ovat yksi harvoista
niitä syövistä nisäkkäistä.
77
00:08:38,477 --> 00:08:41,097
Sulattaminen vie niin paljon energiaa,
78
00:08:41,772 --> 00:08:45,232
että koalat nukkuvat 15 tuntia päivässä.
79
00:08:47,819 --> 00:08:50,659
Jopa hereillä ne ovat vähän tokkurassa.
80
00:08:56,286 --> 00:08:57,746
Tämä ei ole unta.
81
00:09:04,086 --> 00:09:05,706
Tämä on todellinen.
82
00:09:10,968 --> 00:09:12,968
Se on Uraba lugens.
83
00:09:13,679 --> 00:09:20,559
Sillä on entiset päänsä
kuoret kasattuna päänsä päälle.
84
00:09:23,021 --> 00:09:25,691
Outoa, mutta hengenpelastaja.
85
00:09:30,487 --> 00:09:35,827
Petoluteet tappavat uhrinsa myrkyllä,
joka nesteyttää niiden sisukset.
86
00:09:43,792 --> 00:09:45,462
Tällä hullulla valepuvulla -
87
00:09:46,086 --> 00:09:50,216
Uraba lugens pysyy vihollistensa edellä.
88
00:09:58,682 --> 00:10:02,312
Pikku otukset pystyvät
sulattamaan paremmin eukalyptuksen lehtiä.
89
00:10:06,648 --> 00:10:09,398
Kummitussirkka jopa näyttää niiltä.
90
00:10:11,737 --> 00:10:16,327
Fiksu naamio,
jotta se voi syödä tulematta syödyksi.
91
00:10:18,076 --> 00:10:22,246
Se syö joka päivä painonsa verran lehtiä.
92
00:10:29,588 --> 00:10:31,168
Vanhemmuudelle ei ole aikaa.
93
00:10:34,092 --> 00:10:36,512
Sen sijaan se ulkoistaa sen.
94
00:10:53,987 --> 00:10:55,987
Tietämättömät muurahaiset -
95
00:10:57,366 --> 00:11:00,446
kantavat pois herkullisiksi siemeniksi
naamioituneet munat.
96
00:11:03,747 --> 00:11:06,287
Vain munan yläosa on syötävä.
97
00:11:06,875 --> 00:11:08,995
Loput hylätään pesään.
98
00:11:11,672 --> 00:11:13,172
Muna pysyy siellä -
99
00:11:14,842 --> 00:11:17,932
turvassa maan alla, kunnes se kuoriutuu -
100
00:11:18,387 --> 00:11:20,257
monen kuukauden päästä.
101
00:11:28,313 --> 00:11:29,863
Aurinko paistaa kovemmin.
102
00:11:33,652 --> 00:11:37,032
Sokerioravan naapurit
alkavat olla äänekkäämpiä.
103
00:11:44,746 --> 00:11:46,866
Se ei ole tavallista rääkkymistä.
104
00:11:49,710 --> 00:11:51,250
Se on hälytys.
105
00:11:59,011 --> 00:12:00,801
Auringon piristämästä -
106
00:12:01,263 --> 00:12:04,273
kirjovaraanista tulee
hirmuinen metsästäjä.
107
00:12:07,686 --> 00:12:12,436
Kaksihaarainen kieli
löytää piilossa olevan saaliin.
108
00:12:23,785 --> 00:12:29,245
Voimakkailla käyrillä kynsillään
nämä hirviöliskot kiipeävät jopa puihin.
109
00:12:39,009 --> 00:12:41,929
Pikkuorava on
melkein liian iso kannettavaksi.
110
00:13:01,782 --> 00:13:05,042
Pian sen täytyy
selvitä tässä maailmassa yksin.
111
00:13:13,961 --> 00:13:17,261
Maailmassa, joka muuttuu
päivä päivältä vaarallisemmaksi.
112
00:13:27,766 --> 00:13:31,896
Alkukesästä takamaassa on jo hurjan kuuma.
113
00:13:34,898 --> 00:13:36,728
On vähän suojaa auringolta -
114
00:13:39,653 --> 00:13:41,743
ja vähän juomavettä.
115
00:13:53,000 --> 00:13:56,630
Piikkipirulla,
joka on vain lyijykynän pituinen,
116
00:13:57,546 --> 00:14:00,756
on vaikuttava tapa pysyä nesteytettynä.
117
00:14:06,680 --> 00:14:11,270
Se ei tapahdu nopeasti,
mutta on odotuksen arvoista.
118
00:14:23,030 --> 00:14:28,870
Kun se vihdoin löytää seisovaa vettä,
se vain seisoo siinä.
119
00:14:41,882 --> 00:14:46,222
Pienet raot sen piikkien välissä
vetävät vettä ylös.
120
00:14:47,596 --> 00:14:50,926
Aina sen suuhun asti.
121
00:14:56,605 --> 00:14:58,225
Erikoinen temppu,
122
00:14:58,690 --> 00:15:02,990
jolla tämä pikku paholainen
kestää nousevat lämpötilat.
123
00:15:10,994 --> 00:15:13,834
Eukalyptuspuumetsä
tarjoaa vähän enemmän suojaa.
124
00:15:14,665 --> 00:15:15,955
Mutta jopa täällä -
125
00:15:16,583 --> 00:15:19,593
pienet eliöt kiirehtivät
täyttääkseen elämänsä.
126
00:15:25,175 --> 00:15:29,555
Kimalteleva urosriikinkukkohämähäkki
etsii kumppania.
127
00:15:32,975 --> 00:15:34,595
Helpommin sanottu kuin tehty.
128
00:15:38,939 --> 00:15:41,569
Nämä hämähäkit ovat
pienempiä kuin linssit.
129
00:15:45,988 --> 00:15:52,158
Toinen uros on jo löytänyt naaraan,
mutta sen täytyy saada hyväksyntä.
130
00:15:54,705 --> 00:15:57,535
Naarasriikinkukkohämähäkit
ovat kovin nirsoja.
131
00:16:03,046 --> 00:16:07,836
Uroksen täytyy näyttää oikealta
ja liikkua oikein.
132
00:16:10,554 --> 00:16:11,764
Jos tyrii,
133
00:16:14,600 --> 00:16:15,890
saa rukkaset.
134
00:16:22,024 --> 00:16:25,244
Riikinkukkohämähäkkejä on
yli 80 erilaista lajia.
135
00:16:26,069 --> 00:16:27,909
Jokaisella on erilainen esitys.
136
00:16:30,199 --> 00:16:34,329
Koreografia on luotu
lajin naaraan makujen mukaan.
137
00:16:51,220 --> 00:16:54,140
Uros tanssii
kuin sen henki riippuisi siitä,
138
00:16:54,890 --> 00:16:56,560
kun se kosiskelee naaraspetoa.
139
00:17:04,316 --> 00:17:06,896
Mutta kimalteleva uros etsii yhä.
140
00:17:07,944 --> 00:17:11,824
Jalkojaan heiluttamalla
se etsii ilmasta naisferomoneja.
141
00:17:19,414 --> 00:17:20,624
Siinä naaras on.
142
00:17:21,708 --> 00:17:23,378
On aika esitellä taitojaan.
143
00:17:44,064 --> 00:17:45,364
Uros löysi rytminsä,
144
00:17:47,234 --> 00:17:49,654
ja naaras näyttää pitävän siitä.
145
00:17:50,904 --> 00:17:56,374
Pepun heilutus on merkki,
että naaras on jo paritellut.
146
00:18:03,000 --> 00:18:05,210
Se oli ajan haaskausta.
147
00:18:08,297 --> 00:18:11,087
Ja aika on loppumassa.
148
00:18:22,227 --> 00:18:23,767
Muutaman viikon päästä -
149
00:18:23,854 --> 00:18:27,734
tämän pikku oravan täytyy pärjätä yksin
oudossa maailmassa -
150
00:18:30,527 --> 00:18:32,607
ja tietää, mistä löytyy ruokaa.
151
00:18:47,169 --> 00:18:48,669
Tähän aikaan vuodesta -
152
00:18:48,754 --> 00:18:51,424
eukalyptuslehdet ovat
täynnä outoja pilkkuja.
153
00:18:54,092 --> 00:18:56,222
Lehtikempit käyttävät niiden mahlaa -
154
00:18:56,303 --> 00:18:59,933
riisinjyvän kokoisten
suojien rakentamiseen.
155
00:19:04,353 --> 00:19:08,653
Nämä pienet karkkikodit
näyttävät taideteoksilta.
156
00:19:14,780 --> 00:19:16,030
Ja maistuvatkin hyvältä.
157
00:19:20,744 --> 00:19:25,464
Nyt jopa aikaisin aamulla
on liian kuuma olla ulkona.
158
00:19:29,962 --> 00:19:35,592
Kun lämpötila nousee 50 asteeseen,
eukalyptuslehdet kuihtuvat ja putoavat.
159
00:19:39,137 --> 00:19:44,387
Ne ovat niin täynnä myrkyllisiä
kemikaaleja, että ne maatuvat hitaasti.
160
00:19:49,189 --> 00:19:53,859
Syvät lehtipinot tarjoavat suojan
ovelille saalistajille.
161
00:19:59,116 --> 00:20:05,616
Burtonineväjalkalisko
saalistaa vain muita matelijoita.
162
00:20:21,180 --> 00:20:23,390
Useimmat pakenevat henkensä edestä.
163
00:20:31,315 --> 00:20:33,315
Ei kultahäntägekko.
164
00:20:36,361 --> 00:20:40,071
Pieni koko ja naamioituminen
antavat sille suojaa,
165
00:20:42,659 --> 00:20:44,079
mutta ei auringolta.
166
00:20:46,163 --> 00:20:47,583
Se tarvitsee varjoa.
167
00:20:48,415 --> 00:20:53,795
Luottokortin pituisena
se mahtuu täydellisesti tuohon.
168
00:21:06,183 --> 00:21:10,313
Eväjalkaliskon näkö
havaitsee pienimmänkin liikkeen.
169
00:21:35,212 --> 00:21:39,882
Kun tämä pikku lisko tuntee uhkaa,
se hyökkää.
170
00:21:52,312 --> 00:21:53,942
Mönjää heittävä gekko.
171
00:22:02,030 --> 00:22:06,370
Neste on harmitonta,
mutta niin tahmeaa ja haisevaa,
172
00:22:07,452 --> 00:22:10,292
että se karkottaa
tappavimmankin metsästäjän.
173
00:22:25,304 --> 00:22:26,684
Hitaasti mutta varmasti -
174
00:22:28,724 --> 00:22:29,984
se menee suojaan.
175
00:22:44,781 --> 00:22:48,081
Kesän helteet tuovat kesämyrskyt mukanaan.
176
00:22:54,666 --> 00:22:56,336
On niin kuuma,
177
00:22:57,252 --> 00:23:01,382
että sateen ensipisarat
haihtuvat ennen maahan osumista.
178
00:23:06,470 --> 00:23:11,100
Kun salama iskee, kuivat lehdet syttyvät.
179
00:23:12,184 --> 00:23:15,194
Niiden tulenarat kemikaalit
lisäävät liekkejä.
180
00:23:30,536 --> 00:23:34,666
Pienten eläinten on vaikea paeta
nopeaa metsäpaloa.
181
00:23:40,504 --> 00:23:43,554
Nokkasiili voi paeta vain maan alle.
182
00:23:47,970 --> 00:23:50,310
Se saattaa kaivaa omaa hautaansa.
183
00:23:54,268 --> 00:23:55,688
Liekit yltävät korkeammalle,
184
00:23:57,396 --> 00:24:00,396
mutta pikku orava
on nyt liian iso kannettavaksi.
185
00:24:02,276 --> 00:24:03,526
Äidin ainoa vaihtoehto -
186
00:24:05,362 --> 00:24:06,912
on pelastaa itsensä.
187
00:24:13,287 --> 00:24:15,457
Pikku orava on omillaan.
188
00:24:44,735 --> 00:24:48,195
Kun hyönteiset pakenevat,
saalistajat tulevat paikalle.
189
00:24:54,745 --> 00:24:57,615
Valtavasti haukkoja
parveilee liekkien ääreen.
190
00:24:59,166 --> 00:25:03,456
Nämä niin sanotut tulihaukat
tulivat syömään paniikin avulla.
191
00:25:25,817 --> 00:25:27,647
Pieni orava on saarrettu.
192
00:25:32,407 --> 00:25:35,907
Sen ensimmäinen liito
voi olla sen viimeinen.
193
00:26:31,466 --> 00:26:33,886
Kun metsäpalo lopulta sammuu,
194
00:26:36,889 --> 00:26:39,139
maa on hävitetty.
195
00:27:01,580 --> 00:27:04,080
Mutta ei täysin eloton.
196
00:27:07,377 --> 00:27:12,927
Nokkasiilit voivat laskea ruumiinlämpöään
selviytyäkseen yllä riehuvasta tulesta.
197
00:27:28,732 --> 00:27:31,572
Nuori sokeriorava selvisi myös.
198
00:27:34,905 --> 00:27:38,615
Nyt sen täytyy selviytyä
tuhkaksi muuttuneessa maailmassa.
199
00:27:44,706 --> 00:27:50,626
Kärventyneet hyönteiset ravitsevat,
kunnes elämä palaa metsään.
200
00:27:54,550 --> 00:27:56,590
Ja elämä palaa.
201
00:27:59,721 --> 00:28:02,181
Eukalyptuspuut ovat uskomattoman sitkeitä,
202
00:28:03,600 --> 00:28:06,310
ja mineraalipitoinen tuhka
lannoittaa maata.
203
00:28:13,485 --> 00:28:14,695
Lisätään vähän vettä,
204
00:28:15,904 --> 00:28:18,284
ja metsä syntyy uudestaan.
205
00:28:36,091 --> 00:28:39,511
Ennen pitkää
takametsä palautuu normaaliksi.
206
00:28:45,100 --> 00:28:46,640
Uusia elämiä syntyy.
207
00:28:52,691 --> 00:28:54,691
Tutut eläimet palaavat.
208
00:28:56,820 --> 00:29:00,240
Ja taas kerran
eukalyptuspuut tarjoavat turvapaikan -
209
00:29:00,324 --> 00:29:03,584
kaikenlaisille oudoille ja ihanille
pikku olioille.
210
00:29:10,709 --> 00:29:15,009
Vuosituhansien kuluessa ne ovat
sopeutuneet vuosittaisiin paloihin.
211
00:29:17,925 --> 00:29:22,175
Mutta kun metsäpalot ovat isompia,
kuumempia ja useammin tapahtuvia,
212
00:29:23,013 --> 00:29:26,103
Australian pikku olioilla
on vaikea selviytyä.
213
00:29:26,183 --> 00:29:28,483
EMME HALUA GRILLATA LISKOJAMME
214
00:29:35,067 --> 00:29:38,277
Toistaiseksi nuori sokeriorava on valmis -
215
00:29:40,113 --> 00:29:44,743
kohtaamaan takamaan elämän
äärimmäiset haasteet.
216
00:29:52,584 --> 00:29:54,804
Eikä se ole täysin yksin.
217
00:29:56,964 --> 00:29:59,684
Jopa itsenäisimmät pikku sokerioravat -
218
00:30:01,468 --> 00:30:03,968
haluavat käpertyä ystävien viereen.
219
00:31:08,368 --> 00:31:10,368
Tekstitys: Jari Vikström