1
00:00:08,191 --> 00:00:10,791
[JAZZY MUSIC]
2
00:01:23,602 --> 00:01:26,638
I would now like to ask the House
3
00:01:26,722 --> 00:01:29,478
to join with me in a minute's silence
4
00:01:29,562 --> 00:01:33,519
in memory of the late John Stonehouse,
5
00:01:33,603 --> 00:01:36,963
the honorable member for Walsall North.
6
00:02:29,651 --> 00:02:31,367
[SHOUTING, JEERING]
7
00:02:31,451 --> 00:02:34,567
I realize that the Right Honorable
gentlemen and ladies
8
00:02:34,651 --> 00:02:37,928
sitting opposite may find something
unusual about this Government,
9
00:02:38,012 --> 00:02:42,208
something that may puzzle them,
make them scratch their heads.
10
00:02:42,292 --> 00:02:45,409
For one thing, there are
no relatives of mine in it.
11
00:02:45,493 --> 00:02:47,969
[LAUGHTER]
12
00:02:48,053 --> 00:02:52,450
What's more, there are none
of my wife's relatives in it!
13
00:02:52,534 --> 00:02:54,490
Nor is there anyone in this Government
14
00:02:54,574 --> 00:02:58,091
that I went to school with,
or met at a clubland dinner
15
00:02:58,175 --> 00:03:00,495
or while tramping across a grouse moor.
16
00:03:01,695 --> 00:03:05,212
The members of my Cabinet are here
for one reason and one reason only
17
00:03:05,296 --> 00:03:08,252
because they are
the best people for the job!
18
00:03:08,336 --> 00:03:09,772
[CHEERING]
19
00:03:09,856 --> 00:03:13,013
The best people for the job!
20
00:03:13,097 --> 00:03:14,853
[LAUGHING]
21
00:03:14,937 --> 00:03:17,537
[CHEERING]
22
00:03:21,138 --> 00:03:23,654
So much for the big fish.
23
00:03:23,738 --> 00:03:26,134
Now for the minnows…
24
00:03:26,218 --> 00:03:28,415
What about the bright young things?
25
00:03:28,499 --> 00:03:30,455
Who's banging on the door?
26
00:03:30,539 --> 00:03:32,535
John Stonehouse.
27
00:03:32,619 --> 00:03:34,376
Oh, yes, Stonehouse.
28
00:03:34,460 --> 00:03:36,056
What do we know about him?
29
00:03:36,140 --> 00:03:37,816
Working class boy.
30
00:03:37,900 --> 00:03:40,056
Parents both trade unionists
31
00:03:40,140 --> 00:03:41,817
father a post office engineer,
32
00:03:41,901 --> 00:03:43,537
mother a former scullery maid.
33
00:03:43,621 --> 00:03:45,017
Married man?
34
00:03:45,101 --> 00:03:46,581
Very much so.
35
00:03:47,861 --> 00:03:49,062
Anything else?
36
00:03:50,382 --> 00:03:52,582
Served in the RAF during the War.
37
00:03:55,542 --> 00:03:58,259
Better give him Aviation, then.
38
00:03:58,343 --> 00:04:02,259
Here's to Aviation.
The first rung on the ladder.
39
00:04:02,343 --> 00:04:05,060
Who knows where it will lead?
40
00:04:05,144 --> 00:04:08,264
I think you know exactly
where it will lead.
41
00:04:10,905 --> 00:04:13,505
Well, I could never have
got this far without you.
42
00:04:15,465 --> 00:04:17,782
And it won't always be easy, you know.
43
00:04:17,866 --> 00:04:19,302
The juggling and everything…
44
00:04:19,386 --> 00:04:21,822
You let me worry about that.
45
00:04:21,906 --> 00:04:24,222
You just keep on climbing…
46
00:04:24,306 --> 00:04:27,023
All the way to the top.
47
00:04:27,107 --> 00:04:30,623
Your mother is a truly wonderful woman,
48
00:04:30,707 --> 00:04:33,144
in case you ever doubted it,
and I'm a very lucky man.
49
00:04:33,228 --> 00:04:34,344
We're a team.
50
00:04:34,428 --> 00:04:35,784
A team!
Hmm.
51
00:04:35,868 --> 00:04:38,224
You're so right.
That's exactly what we are.
52
00:04:38,308 --> 00:04:40,629
Hmm.
A team!
53
00:04:42,429 --> 00:04:44,945
And so say all of us!
54
00:04:45,029 --> 00:04:46,786
To Daddy!
To Daddy.
55
00:04:46,870 --> 00:04:48,426
Ah!
56
00:04:48,510 --> 00:04:51,066
I don't want you to go, Daddy.
57
00:04:51,150 --> 00:04:52,986
I'm only going for a few days.
58
00:04:53,070 --> 00:04:55,787
Daddy's going to see
some airplanes being built.
59
00:04:55,871 --> 00:04:57,587
Do you know, when Daddy was your age,
60
00:04:57,671 --> 00:05:01,668
Daddy belonged to a group
called the Woodcraft Folk.
61
00:05:01,752 --> 00:05:05,628
And sometimes,
when Daddy was feeling a bit mis,
62
00:05:05,712 --> 00:05:11,193
his mama… your Grandmama… would
sing him a special Woodcraft song.
63
00:05:13,153 --> 00:05:17,150
♪ Maybe it is raining ♪
64
00:05:17,234 --> 00:05:21,430
♪ Where our train will ride ♪
65
00:05:21,514 --> 00:05:25,391
♪ All the little travelers ♪
66
00:05:25,475 --> 00:05:29,711
♪ Are warm and snug inside ♪
67
00:05:29,795 --> 00:05:33,872
♪ Rocking, rolling, riding ♪
68
00:05:33,956 --> 00:05:37,793
♪ Out along the bay ♪
69
00:05:37,877 --> 00:05:42,153
♪ All bound for Morningtown ♪
70
00:05:42,237 --> 00:05:47,038
♪ Many miles away ♪
71
00:05:49,958 --> 00:05:51,354
Mr. Stonehouse,
72
00:05:51,438 --> 00:05:54,035
on behalf of the
Czechoslovak Socialist Republic,
73
00:05:54,119 --> 00:05:56,675
I would like to welcome you to Prague.
74
00:05:56,759 --> 00:05:59,676
We look forward to
a productive exchange of information
75
00:05:59,760 --> 00:06:02,556
about our respective aircraft industries.
76
00:06:02,640 --> 00:06:05,956
Thank you so much.
I'm delighted to be here.
77
00:06:06,040 --> 00:06:08,677
And may I introduce Irena Bala,
78
00:06:08,761 --> 00:06:11,241
who will be acting as translator
during your stay?
79
00:06:21,203 --> 00:06:24,079
It's very good of you to take
the time to have dinner with me.
80
00:06:24,163 --> 00:06:26,283
Oh, it's not good of me at all.
81
00:06:27,403 --> 00:06:28,520
So…
82
00:06:28,604 --> 00:06:30,040
Na zdravi!
83
00:06:30,124 --> 00:06:32,400
Dun… Dun favi.
84
00:06:32,484 --> 00:06:34,840
-That means, "To your health."
-Ah.
85
00:06:34,924 --> 00:06:36,121
Na zdravi!
86
00:06:36,205 --> 00:06:37,281
Na zdravi!
87
00:06:37,365 --> 00:06:39,041
Hmm!
88
00:06:39,125 --> 00:06:41,721
So you, too, are a linguist,
Mr. Stonehouse!
89
00:06:41,805 --> 00:06:43,166
[LAUGHS]
90
00:06:44,726 --> 00:06:47,442
So, I expect you must get quite
a lot of visitors from the West?
91
00:06:47,526 --> 00:06:49,442
Quite a lot, yes.
92
00:06:49,526 --> 00:06:52,447
But they're not always such good company.
93
00:06:56,927 --> 00:06:57,968
Hmm.
94
00:07:00,928 --> 00:07:05,205
Why don't I order for both of us?
95
00:07:05,289 --> 00:07:06,925
Ano?
96
00:07:07,009 --> 00:07:09,645
Budeme mit tradicni ceske specialty.
97
00:07:09,729 --> 00:07:11,125
Dekuji, pani.
98
00:07:11,209 --> 00:07:12,406
Dekujeme.
99
00:07:12,490 --> 00:07:14,170
Jeste neco?
100
00:07:18,250 --> 00:07:21,451
We're going to have
traditional Czech specialties.
101
00:07:22,851 --> 00:07:23,851
Ah.
102
00:07:25,091 --> 00:07:27,012
I'm in your hands.
103
00:07:29,372 --> 00:07:30,848
Good.
104
00:07:30,932 --> 00:07:34,213
[PANTING]
105
00:07:41,054 --> 00:07:44,454
[MOANING]
106
00:07:58,896 --> 00:07:59,852
Cafe?
107
00:07:59,936 --> 00:08:01,132
Ah, yes, super.
108
00:08:01,216 --> 00:08:03,737
Nechte nas na chvili prosim, dekujeme.
109
00:08:05,417 --> 00:08:07,013
Oh!
Mr. Stonehouse…
110
00:08:07,097 --> 00:08:09,093
Ah.
…before we start today's tour,
111
00:08:09,177 --> 00:08:12,778
we thought it might be instructive
for you to see a little film first.
112
00:08:14,018 --> 00:08:16,855
Right. Oh, of course.
Yes, delighted.
113
00:08:16,939 --> 00:08:18,979
-Prosim. Please.
-Oh.
114
00:09:07,746 --> 00:09:09,542
Mr. Stonehouse,
115
00:09:09,626 --> 00:09:13,026
you came here as an official
representative of your country.
116
00:09:14,586 --> 00:09:19,467
And I hope you found
the hospitality to your liking?
117
00:09:21,507 --> 00:09:27,944
Now, we would like to invite you to
become an unofficial representative
118
00:09:28,028 --> 00:09:31,385
of our country in Great Britain.
119
00:09:31,469 --> 00:09:33,789
You want me to spy for you?
120
00:09:49,671 --> 00:09:53,708
Sadly, you and I, we find ourselves
121
00:09:53,792 --> 00:09:56,912
on opposite sides
of an ideological divide.
122
00:09:58,873 --> 00:10:00,873
The Iron Curtain, if you will.
123
00:10:02,113 --> 00:10:06,474
But, ultimately, we're both
working for the same cause
124
00:10:08,034 --> 00:10:10,554
the good of humanity.
125
00:10:12,274 --> 00:10:14,555
Isn't that right?
126
00:10:17,355 --> 00:10:20,952
So, all we want is for you
to pass on any information
127
00:10:21,036 --> 00:10:22,472
that comes your way.
128
00:10:22,556 --> 00:10:28,913
Information you will give me
when the two of us meet, in London,
129
00:10:28,997 --> 00:10:34,237
thereby fostering closer ties
between our two great nations.
130
00:10:39,398 --> 00:10:41,038
Would I be paid?
131
00:10:42,239 --> 00:10:43,795
-[DOOR OPENS]
-Here he comes.
132
00:10:43,879 --> 00:10:45,479
Stand up straight. There we are.
133
00:10:50,040 --> 00:10:53,316
ALL: Welcome home!
Daddy! Oh!
134
00:10:53,400 --> 00:10:55,676
Hello, hello!
135
00:10:55,760 --> 00:10:58,601
Oh, marvelous,
how marvelous it is to be home.
136
00:11:46,127 --> 00:11:48,244
It's Stonehouse.
137
00:11:48,328 --> 00:11:50,088
John Stonehouse.
138
00:11:51,488 --> 00:11:52,808
WOMAN: Come in.
139
00:11:56,849 --> 00:12:00,485
And so, as the Vulcan
came in to land in heavy rain,
140
00:12:00,569 --> 00:12:02,646
the wheels skidded on the tarmac
141
00:12:02,730 --> 00:12:05,126
and the pilot decided
to abort the landing.
142
00:12:05,210 --> 00:12:09,367
But as he did so, the blast from
his jets caused extensive damage
143
00:12:09,451 --> 00:12:15,287
to a petrol station on the A38
trunk road just north of Bristol.
144
00:12:15,371 --> 00:12:17,288
Hmm.
145
00:12:17,372 --> 00:12:19,612
It went completely unreported.
146
00:12:22,332 --> 00:12:23,609
John…
147
00:12:23,693 --> 00:12:25,489
If I may…
148
00:12:25,573 --> 00:12:28,489
Um, the key to this kind of work
149
00:12:28,573 --> 00:12:32,690
is the quality of information
that the agent provides.
150
00:12:32,774 --> 00:12:36,010
It has to be something that is,
shall we say,
151
00:12:36,094 --> 00:12:39,891
of at least passing interest
to the other party.
152
00:12:39,975 --> 00:12:41,975
Right. Right.
153
00:12:44,215 --> 00:12:46,932
It's all right. Just early days.
154
00:12:47,016 --> 00:12:48,652
Hmm.
155
00:12:48,736 --> 00:12:50,212
Yeah.
156
00:12:50,296 --> 00:12:55,693
Now, you're going to need
a codename to conceal your identity.
157
00:12:55,777 --> 00:12:59,533
Those code names are
randomly chosen in Prague,
158
00:12:59,618 --> 00:13:03,214
so you shouldn't read
any significance into them.
159
00:13:03,298 --> 00:13:04,534
I see.
160
00:13:04,618 --> 00:13:05,698
And what's mine?
161
00:13:07,779 --> 00:13:09,259
Twister.
162
00:13:26,981 --> 00:13:28,622
What are you doing?
163
00:13:35,622 --> 00:13:37,063
It's private.
164
00:13:38,463 --> 00:13:39,619
But I…
165
00:13:39,703 --> 00:13:42,153
I thought we didn't have secrets
from one another.
166
00:13:46,064 --> 00:13:47,744
Something for your birthday.
167
00:13:50,825 --> 00:13:52,541
But that's…
168
00:13:52,625 --> 00:13:54,225
Two months away.
169
00:13:58,226 --> 00:13:59,506
Hmm.
170
00:14:06,507 --> 00:14:09,343
Please, take a seat.
171
00:14:09,427 --> 00:14:11,183
[CLEARS THROAT]
172
00:14:11,267 --> 00:14:14,744
So, what can we do for you today?
173
00:14:14,828 --> 00:14:17,304
I'd like to open a new account, please.
174
00:14:17,388 --> 00:14:20,985
In the name of John Thomson… no P
175
00:14:21,069 --> 00:14:23,185
Stonehouse.
176
00:14:23,269 --> 00:14:28,426
John Thomson Stonehouse. No P.
177
00:14:28,510 --> 00:14:30,146
And I'd like to make an initial deposit.
178
00:14:30,230 --> 00:14:32,066
Oh, of course, Mr. Stonehouse.
By check?
179
00:14:32,150 --> 00:14:33,670
No.
180
00:14:36,791 --> 00:14:38,711
Cash.
181
00:14:43,072 --> 00:14:44,392
Very good.
182
00:14:47,032 --> 00:14:49,109
It's going to be an absolute pleasure
183
00:14:49,193 --> 00:14:51,029
investing in your marvelous company.
184
00:14:51,113 --> 00:14:52,873
Cheers.
Cheers!
185
00:14:54,513 --> 00:14:56,164
I'm so pleased you could make it.
186
00:14:57,354 --> 00:14:58,750
Us, too.
187
00:14:58,834 --> 00:15:01,994
And I very much look forward
to our doing business together.
188
00:15:08,595 --> 00:15:10,076
Terrific.
189
00:15:56,322 --> 00:15:57,922
[CAR ENGINE ROARS]
190
00:16:33,087 --> 00:16:35,963
Good afternoon, and welcome, gentlemen.
191
00:16:36,047 --> 00:16:41,124
This'll be an Anglo-French venture
between BAC and the French company,
192
00:16:41,208 --> 00:16:43,084
Sud Aviation.
193
00:16:43,168 --> 00:16:47,005
We intend to build
an initial fleet of 50 aircraft
194
00:16:47,089 --> 00:16:50,209
at a projected cost of £1.2 billion.
195
00:16:52,850 --> 00:16:56,006
This will be the greatest
leap forward in aviation
196
00:16:56,090 --> 00:16:59,967
since the Wright brothers took
to the air more than 60 years ago.
197
00:17:00,051 --> 00:17:03,167
The aircraft,
provisionally known as Concorde,
198
00:17:03,251 --> 00:17:05,491
will operate at supersonic speeds.
199
00:17:06,652 --> 00:17:08,848
It will have a cruising speed of Mach 2,
200
00:17:08,932 --> 00:17:12,328
and it will be able to fly
from London to New York
201
00:17:12,412 --> 00:17:14,609
in just three and a half hours.
202
00:17:14,693 --> 00:17:16,693
[APPLAUSE]
203
00:17:22,614 --> 00:17:26,330
Three and a half hours!
Three and a half hours!
204
00:17:26,414 --> 00:17:28,491
That's faster than the speed of sound.
205
00:17:28,575 --> 00:17:32,091
Twice as fast, I think you'll find.
206
00:17:32,175 --> 00:17:34,051
Surely that's the sort of thing
you wanted!
207
00:17:34,135 --> 00:17:35,732
Hmm.
208
00:17:35,816 --> 00:17:38,216
It would be, yes
209
00:17:39,696 --> 00:17:42,252
if it hadn't been
on French television news
210
00:17:42,336 --> 00:17:45,177
two nights ago, hmm?
211
00:17:47,217 --> 00:17:52,254
You see,
another important thing about, uh,
212
00:17:52,338 --> 00:17:54,574
being a spy
213
00:17:54,658 --> 00:17:58,335
is that you have to get information
214
00:17:58,419 --> 00:18:01,415
before everyone else.
215
00:18:01,499 --> 00:18:02,779
Not after.
216
00:18:04,260 --> 00:18:07,696
Well, it's like a two-horse race.
217
00:18:07,780 --> 00:18:11,216
First place? Jolly good show.
218
00:18:11,300 --> 00:18:13,617
Everybody happy.
219
00:18:13,701 --> 00:18:15,737
Second place?
220
00:18:15,821 --> 00:18:20,702
Well, not so good…
you have to try harder.
221
00:18:27,943 --> 00:18:31,219
I should warn you that we work
rather long hours round here.
222
00:18:31,303 --> 00:18:32,699
That's fine for me.
223
00:18:32,783 --> 00:18:36,220
Tends to play havoc
with one's private life, I'm afraid.
224
00:18:36,304 --> 00:18:37,820
That won't be a pwoblem.
225
00:18:37,904 --> 00:18:40,220
No? You won't want
to go out dancing?
226
00:18:40,304 --> 00:18:43,221
I think my dancing days are over.
227
00:18:43,305 --> 00:18:45,905
Oh, I can't imagine why.
[CHUCKLES]
228
00:18:47,545 --> 00:18:49,226
Um, do you have shorthand?
229
00:18:50,546 --> 00:18:53,222
It's a little wopey, I'm afwaid,
230
00:18:53,306 --> 00:18:55,667
but I'm sure I'll soon pick it up again.
231
00:19:00,387 --> 00:19:02,224
When I said that shorthand was essential,
232
00:19:02,308 --> 00:19:05,624
um, I meant more
that it's likely to…
233
00:19:05,708 --> 00:19:07,348
Come in handy.
234
00:19:13,029 --> 00:19:14,909
Is there anything else I should know?
235
00:19:16,309 --> 00:19:20,226
You've pwobably noticed
I have a slight speech impediment.
236
00:19:20,310 --> 00:19:25,511
Some people find it distwacting,
especially on the telephone.
237
00:19:28,111 --> 00:19:31,388
Oh, no, that wouldn't be a problem.
238
00:19:31,472 --> 00:19:33,108
Not at all.
239
00:19:33,192 --> 00:19:34,792
It's charming.
240
00:19:40,713 --> 00:19:42,433
Show him in, would you?
241
00:19:46,914 --> 00:19:48,514
Prime Minister!
242
00:19:50,154 --> 00:19:53,075
John, this is Charles Elwell,
Head of Counterintelligence.
243
00:19:58,235 --> 00:20:00,886
So sorry. Forgetting my manners.
Do take a seat, John.
244
00:20:04,636 --> 00:20:06,792
Let me come straight to the point.
245
00:20:06,876 --> 00:20:09,433
We have reason to believe
that a minister in the government
246
00:20:09,517 --> 00:20:12,673
has been passing information to
the Czechoslovakian Secret Services.
247
00:20:12,757 --> 00:20:15,794
I'm sure you will appreciate
that, as head of security,
248
00:20:15,878 --> 00:20:18,238
I have to take an interest
in these matters.
249
00:20:22,079 --> 00:20:24,079
Of course, Prime Minister.
250
00:20:26,319 --> 00:20:30,076
Why don't you tell us
about your involvement with…
251
00:20:30,160 --> 00:20:33,280
The Anglo-Czech Friendship Society?
252
00:20:37,521 --> 00:20:39,121
Um…
253
00:20:42,361 --> 00:20:43,638
Yes.
254
00:20:43,722 --> 00:20:45,918
I'm very glad that you raised that.
255
00:20:46,002 --> 00:20:47,442
Um…
256
00:20:49,562 --> 00:20:53,399
It's long been an interest of mine…
um, Czech culture.
257
00:20:53,483 --> 00:20:55,879
All aspects of Czech culture, really.
258
00:20:55,963 --> 00:20:59,200
Um, art, literature, music, um…
259
00:20:59,284 --> 00:21:00,960
And as you may know,
260
00:21:01,044 --> 00:21:05,721
the Czechs are renowned
for their glass-blowing,
261
00:21:05,805 --> 00:21:09,241
and particularly, particularly in Bohemia,
262
00:21:09,325 --> 00:21:12,361
where the-the potash in the soil
263
00:21:12,445 --> 00:21:15,922
helps produce a glass
that's unusually pliable,
264
00:21:16,006 --> 00:21:18,042
and this allows the glass-blowers there
265
00:21:18,126 --> 00:21:22,323
to create these extraordinarily
complex designs.
266
00:21:22,407 --> 00:21:25,123
And recently, I've also begun
to take a keen interest
267
00:21:25,207 --> 00:21:26,763
in Czech animation.
268
00:21:26,847 --> 00:21:28,604
Yes, uh, thank you.
I think we get the point.
269
00:21:28,688 --> 00:21:33,368
These cultural links can often
lead to misinterpretation.
270
00:21:35,249 --> 00:21:36,689
That'll be all, Charles.
271
00:21:38,409 --> 00:21:40,565
John…
272
00:21:40,649 --> 00:21:43,170
Would you mind staying for a moment?
273
00:21:46,090 --> 00:21:48,406
Now we've got that out of the way,
274
00:21:48,490 --> 00:21:51,887
there's something else
I'd like to talk to you about.
275
00:21:51,971 --> 00:21:55,807
We've been having a little bit
of difficulty with Wedgie Benn.
276
00:21:55,891 --> 00:21:58,928
It would seem that old Wedgie
has got it into his head
277
00:21:59,012 --> 00:22:01,728
that it would be a good idea
to remove the Queen's head
278
00:22:01,812 --> 00:22:03,649
from the Royal Mail stamps.
279
00:22:03,733 --> 00:22:06,649
In the interests of social equality,
or so he claims.
280
00:22:06,733 --> 00:22:08,569
I need hardly tell you
281
00:22:08,653 --> 00:22:11,730
that Her Majesty did not take kindly
to this idea.
282
00:22:11,814 --> 00:22:14,410
Frankly, I've never heard her so put out.
283
00:22:14,494 --> 00:22:16,410
All of which leads me to believe,
284
00:22:16,494 --> 00:22:20,051
uh, that we might need
a bit of a shake-up.
285
00:22:20,135 --> 00:22:26,136
John, I would like you to become
the new Postmaster General.
286
00:22:27,896 --> 00:22:29,416
[EXHALES]
287
00:22:31,176 --> 00:22:34,613
But it… it's a lovely house!
Of course it is.
288
00:22:34,697 --> 00:22:37,413
I just…
I just don't think it's very…
289
00:22:37,497 --> 00:22:38,657
Very what?
290
00:22:40,018 --> 00:22:41,258
Very us.
291
00:22:42,898 --> 00:22:44,534
John?
Mm?
292
00:22:44,618 --> 00:22:46,178
Did you hear what I said?
293
00:22:47,379 --> 00:22:49,815
Yes, of course.
294
00:22:49,899 --> 00:22:54,380
And I… I… Well, I'm not sure how
we're supposed to afford it, either.
295
00:22:56,660 --> 00:22:58,660
Investments.
296
00:22:59,860 --> 00:23:00,936
I'm sorry?
297
00:23:01,020 --> 00:23:04,017
I've made, um,
a number of what have proved to be
298
00:23:04,101 --> 00:23:05,941
rather inspired speculations.
299
00:23:07,341 --> 00:23:09,382
And, um…
And speaking engagements.
300
00:23:10,582 --> 00:23:11,902
But
301
00:23:13,382 --> 00:23:14,778
in what?
302
00:23:14,862 --> 00:23:16,179
I'm sorry?
303
00:23:16,263 --> 00:23:22,099
What companies were these
inspired investments of yours in?
304
00:23:22,183 --> 00:23:24,700
Ha-ha! Darling, I really do think
305
00:23:24,784 --> 00:23:26,980
that these sort of things
are best left to me.
306
00:23:27,064 --> 00:23:30,621
After all, which of us is a graduate
of the London School of Economics?
307
00:23:30,705 --> 00:23:32,825
Hmm? I seem to have forgotten.
308
00:23:35,385 --> 00:23:36,741
Lovely. On we go, chaps.
309
00:23:36,825 --> 00:23:39,422
Um, ah, let me…
Wait a second, let me see…
310
00:23:39,506 --> 00:23:42,502
Ah, that's the pink one, wonderful.
In there, in the drawing room.
311
00:23:42,586 --> 00:23:44,422
Straight through, to the right.
312
00:23:44,506 --> 00:23:46,783
Straight the way through,
all the way to the kitchen.
313
00:23:46,867 --> 00:23:48,583
Super.
[CHUCKLES]
314
00:23:48,667 --> 00:23:51,823
Oh, be very careful with that.
That's one of my favorites.
315
00:23:51,907 --> 00:23:53,864
Thank you, carry on.
316
00:23:53,948 --> 00:23:55,344
Um, what else do we have?
317
00:23:55,428 --> 00:23:57,184
Exciting, isn't it?
318
00:23:57,268 --> 00:24:00,705
Straight through, that's the same,
that's the drawing room.
319
00:24:00,789 --> 00:24:04,465
If this country is to have
a highly efficient economy,
320
00:24:04,549 --> 00:24:09,706
it is essential we have
a communications system to match.
321
00:24:09,790 --> 00:24:10,946
[CHEERING]
322
00:24:11,030 --> 00:24:15,267
And that is why I am announcing the
greatest overhaul to the Post Office
323
00:24:15,351 --> 00:24:19,587
in the organization's 450-year history!
324
00:24:19,671 --> 00:24:21,912
[CHEERING]
325
00:24:24,792 --> 00:24:28,108
You're certainly on top
of your game, John.
326
00:24:28,192 --> 00:24:29,829
And not just on court.
327
00:24:29,913 --> 00:24:31,109
How do you mean?
328
00:24:31,193 --> 00:24:34,869
That Post Office speech went down a storm.
329
00:24:34,953 --> 00:24:36,430
People are talking about you.
330
00:24:36,514 --> 00:24:37,590
What sort of people?
331
00:24:37,674 --> 00:24:39,550
Oh, people like me.
Newspaper editors.
332
00:24:39,634 --> 00:24:42,150
Oh, really? What are they saying?
333
00:24:42,234 --> 00:24:45,831
They're saying that
when Wilson eventually goes,
334
00:24:45,915 --> 00:24:49,631
the Members might choose
to skip a generation,
335
00:24:49,715 --> 00:24:51,752
go for a younger man.
336
00:24:51,836 --> 00:24:54,756
Someone with more appeal
to a new generation of voters.
337
00:24:56,716 --> 00:24:58,633
So, of course, it's all just speculation.
338
00:24:58,717 --> 00:25:01,953
I mean, it would be very rash
to read much into it.
339
00:25:02,037 --> 00:25:03,553
Informed speculation, though.
340
00:25:03,637 --> 00:25:05,714
That's true. That's true.
341
00:25:05,798 --> 00:25:06,994
And I must say,
342
00:25:07,078 --> 00:25:09,554
I… I do admire The Sunday Times
for its political coverage,
343
00:25:09,638 --> 00:25:12,475
and it's not as if Wilson can
go on forever, can he?
344
00:25:12,559 --> 00:25:15,435
I mean, Harry said… Harry Evans…
he said that he thought
345
00:25:15,519 --> 00:25:19,436
I might appeal to a younger generation.
346
00:25:19,520 --> 00:25:21,636
As a younger voter yourself, do…
347
00:25:21,720 --> 00:25:24,556
Do you think there might
be anything in that?
348
00:25:24,640 --> 00:25:26,356
Very much so.
Oh, really? Do you?
349
00:25:26,441 --> 00:25:27,881
Really?
Really.
350
00:25:30,281 --> 00:25:31,401
Well…
351
00:25:34,882 --> 00:25:36,438
Thank you.
352
00:25:36,522 --> 00:25:37,798
What a lovely coat.
353
00:25:37,882 --> 00:25:40,798
Well, it's a blend of merino…
354
00:25:40,882 --> 00:25:42,803
Wool and cashmere.
355
00:25:44,043 --> 00:25:46,959
You get the softness from the cashmere,
356
00:25:47,043 --> 00:25:51,084
but the merino gives it more durability.
357
00:25:55,404 --> 00:25:57,121
Good night.
358
00:25:57,205 --> 00:25:59,361
And thank you again. You're very…
359
00:25:59,445 --> 00:26:00,765
What?
360
00:26:02,045 --> 00:26:04,286
What am I? Tell me.
361
00:26:06,406 --> 00:26:07,726
Chivalwous.
362
00:26:09,806 --> 00:26:11,247
Good night, Sheila.
363
00:26:30,409 --> 00:26:32,686
I'd like to open a new account, if I may.
364
00:26:32,770 --> 00:26:34,166
Another one?
365
00:26:34,250 --> 00:26:36,330
Assuming there are no objections…
366
00:26:37,370 --> 00:26:39,287
Well, not-not at all.
367
00:26:39,371 --> 00:26:40,891
As many as you like.
368
00:26:43,931 --> 00:26:45,967
Another account, you said?
369
00:26:46,051 --> 00:26:52,168
Yes, in the name
of Provident Executive Holdings.
370
00:26:52,252 --> 00:26:54,329
Hmm. A rainy-day account.
371
00:26:54,413 --> 00:26:56,093
Beg your pardon?
372
00:26:57,453 --> 00:27:00,970
"Provident."
Preparing for future eventualities.
373
00:27:01,054 --> 00:27:02,974
Ah. Quite. Yeah.
374
00:27:08,415 --> 00:27:10,291
A two-tier postal system.
375
00:27:10,375 --> 00:27:12,611
First class, guaranteed next day delivery.
376
00:27:12,695 --> 00:27:14,371
In the morning, not in the afternoon.
377
00:27:14,455 --> 00:27:17,972
And second class
for less urgent correspondence.
378
00:27:18,056 --> 00:27:20,212
I thought I'd made myself clear…
379
00:27:20,296 --> 00:27:22,733
This'll completely revolutionize
the postal service,
380
00:27:22,817 --> 00:27:26,013
giving the customer more choice
in terms of both price and speed.
381
00:27:26,097 --> 00:27:27,613
Hey, John…
382
00:27:27,697 --> 00:27:30,414
We made an investment in you.
383
00:27:30,498 --> 00:27:34,618
A considerable investment
that's showing a very poor return.
384
00:27:36,058 --> 00:27:39,775
If I wanted to talk about
the postal service, which I don't,
385
00:27:39,859 --> 00:27:42,775
I'd join a stamp club.
386
00:27:42,859 --> 00:27:44,176
Oh, I… I really don't think…
387
00:27:44,260 --> 00:27:46,420
No! Enough!
388
00:27:47,980 --> 00:27:50,176
You are the worst spy
I have ever come across.
389
00:27:50,260 --> 00:27:51,461
Ever!
390
00:27:53,021 --> 00:27:55,621
Seriously, the worst.
391
00:27:59,502 --> 00:28:02,178
I warned you there would be consequences
392
00:28:02,262 --> 00:28:04,578
if you didn't give us something useful.
393
00:28:04,662 --> 00:28:06,703
What sort of consequences?
394
00:28:08,783 --> 00:28:11,699
Well, there are three options.
395
00:28:11,783 --> 00:28:14,984
Option one is that we stop
paying you anything.
396
00:28:16,384 --> 00:28:19,060
I have three children
at expensive private schools!
397
00:28:19,144 --> 00:28:22,701
Of course, like all good Socialists.
398
00:28:22,785 --> 00:28:25,381
Option two is that you wake up one morning
399
00:28:25,465 --> 00:28:27,621
to find your bare buttocks
on the front page
400
00:28:27,705 --> 00:28:29,146
of the Daily Mirror.
401
00:28:34,106 --> 00:28:36,657
You said there were three options.
What's the third?
402
00:28:41,107 --> 00:28:42,508
Both.
403
00:28:46,868 --> 00:28:49,749
I do enjoy our late-night walks together.
404
00:28:51,229 --> 00:28:54,345
When I'm with you,
all my cares just seem to melt away.
405
00:28:54,429 --> 00:28:56,105
So do I.
406
00:28:56,189 --> 00:28:57,510
Enjoy them.
407
00:28:59,430 --> 00:29:02,230
Sometimes I even find myself
wishing…
408
00:29:05,271 --> 00:29:06,631
What?
409
00:29:08,471 --> 00:29:10,231
That they didn't have to end…
410
00:29:43,156 --> 00:29:44,836
Are you sure, Prime Minister?
411
00:29:46,316 --> 00:29:48,873
I mean, timing could be risky…
412
00:29:48,957 --> 00:29:50,913
The timing's always risky.
413
00:29:50,997 --> 00:29:54,033
But the latest polls have us
nearly 20% ahead of the Tories.
414
00:29:54,117 --> 00:29:56,474
That's the biggest lead
since polling began.
415
00:29:56,558 --> 00:29:58,834
What's more,
Ladbrokes have the England team
416
00:29:58,918 --> 00:30:01,714
joint favorites to win
the World Cup in Mexico,
417
00:30:01,798 --> 00:30:03,395
so if we don't call the election now,
418
00:30:03,479 --> 00:30:04,675
we could live to regret it.
419
00:30:04,759 --> 00:30:06,555
Well, if you really think so,
Prime Minister.
420
00:30:06,639 --> 00:30:08,835
But I'm… I'm not sure…
421
00:30:08,919 --> 00:30:10,676
I… I…
John…
422
00:30:10,760 --> 00:30:12,196
John.
423
00:30:12,280 --> 00:30:16,160
Would you say that
I was a good-looking man?
424
00:30:17,521 --> 00:30:20,197
No, let me answer that.
425
00:30:20,281 --> 00:30:25,958
No one, not even my wife,
has ever suggested that I was
426
00:30:26,042 --> 00:30:29,478
in any way a knock-out.
427
00:30:29,562 --> 00:30:32,279
Mary says that when she sees me
on the television,
428
00:30:32,363 --> 00:30:34,479
she's reminded of an old saucepan.
429
00:30:34,563 --> 00:30:37,719
And as for the other members
of the Cabinet, well,
430
00:30:37,803 --> 00:30:40,104
there's no shortage of saucepans
there, either…
431
00:30:41,084 --> 00:30:44,480
You, on the other hand,
are a bit of a head-turner.
432
00:30:44,564 --> 00:30:47,201
-Oh, no…
-Yes. So I have been assured.
433
00:30:47,285 --> 00:30:52,441
Frankly, I can't see it myself,
me not being that way with…
434
00:30:52,525 --> 00:30:54,362
Um…
435
00:30:54,446 --> 00:30:57,282
Well, you get my general drift.
436
00:30:57,366 --> 00:30:59,322
So, I would like to ask you
437
00:30:59,406 --> 00:31:04,123
if you would represent us
on television on election night.
438
00:31:04,207 --> 00:31:08,008
Waving the flag, as it were.
How do you feel about that?
439
00:31:09,288 --> 00:31:12,004
Well, I'd…
I'd be honored, Prime Minister.
440
00:31:12,088 --> 00:31:15,485
If you wave it around
vigorously enough, who knows?
441
00:31:15,569 --> 00:31:18,485
There might be another promotion
in it for you.
442
00:31:18,569 --> 00:31:23,490
Perhaps something involving
plenty of foreign travel.
443
00:31:29,411 --> 00:31:32,367
Now, you know how good you are
on television.
444
00:31:32,451 --> 00:31:34,647
Everyone says so.
445
00:31:34,731 --> 00:31:38,568
Just remember to talk slowly
and look at the camera.
446
00:31:38,652 --> 00:31:40,408
Right. Thank you, darling.
447
00:31:40,492 --> 00:31:44,013
I've brought some thwoat pastilles.
Just in case.
448
00:31:46,573 --> 00:31:47,969
Oh, um…
449
00:31:48,053 --> 00:31:51,050
Uh, Barbara, I don't think
you've met my secretary,
450
00:31:51,134 --> 00:31:53,534
Sheila Buckley.
Sheila, this is my wife, Barbara.
451
00:31:56,254 --> 00:31:57,494
How thoughtful.
452
00:32:01,175 --> 00:32:03,371
Mr. Michelmore!
453
00:32:03,455 --> 00:32:05,131
Mrs. Thatcher.
454
00:32:05,215 --> 00:32:07,052
How very nice to see you.
455
00:32:07,136 --> 00:32:09,292
And Mr. Stonehouse, of course.
456
00:32:09,376 --> 00:32:10,732
Feeling confident?
457
00:32:10,816 --> 00:32:12,052
Quietly.
458
00:32:12,136 --> 00:32:14,297
I think we're ready for you now.
459
00:32:27,179 --> 00:32:29,499
Oh, uh, I'm sorry.
460
00:32:40,260 --> 00:32:42,537
Following the Conservatives
surprise victory
461
00:32:42,621 --> 00:32:43,777
in the general election,
462
00:32:43,861 --> 00:32:45,977
the new Leader of the Opposition,
Harold Wilson,
463
00:32:46,061 --> 00:32:49,378
has been making some key changes
to his Shadow Cabinet.
464
00:32:49,462 --> 00:32:51,498
But why?
Being in opposition's bad enough,
465
00:32:51,582 --> 00:32:54,098
but surely there must have been
something in the Shadow Cabinet?
466
00:32:54,182 --> 00:32:55,382
Transport, even?
467
00:32:56,623 --> 00:32:58,143
No, I'm afraid, uh
468
00:32:59,503 --> 00:33:03,139
Harold didn't think you were quite 100%.
469
00:33:03,223 --> 00:33:06,664
He felt it was time for a fresh start.
470
00:33:08,904 --> 00:33:10,821
Oh, for God's sake!
471
00:33:10,905 --> 00:33:12,501
It'll be all right.
472
00:33:12,585 --> 00:33:14,021
What am I supposed to do?
473
00:33:14,105 --> 00:33:17,385
I can hardly be expected
to live on an MP's salary, can I?
474
00:33:19,146 --> 00:33:20,782
I'm finished.
475
00:33:20,866 --> 00:33:22,382
Yesterday's man.
476
00:33:22,466 --> 00:33:25,703
Now, now, enough of that.
477
00:33:25,787 --> 00:33:28,063
You can always bounce back.
478
00:33:28,147 --> 00:33:29,823
Do you really think so?
479
00:33:29,907 --> 00:33:33,504
Of course.
Look at Winston Churchill.
480
00:33:33,588 --> 00:33:36,104
But that-that took ten years!
481
00:33:36,188 --> 00:33:37,948
And a world war!
482
00:33:50,830 --> 00:33:52,710
It's Twister.
483
00:33:57,151 --> 00:33:58,587
Hello? Hello?
484
00:33:58,671 --> 00:34:01,031
It's Twister.
Can you let me in, please?
485
00:34:07,072 --> 00:34:09,153
It's John Stonehouse.
486
00:34:16,674 --> 00:34:18,910
A loan, you say?
487
00:34:18,994 --> 00:34:21,310
I'm afraid that a number
of companies that you set up
488
00:34:21,394 --> 00:34:24,391
seem to have run into some difficulties.
489
00:34:24,475 --> 00:34:26,311
Connoisseurs of Claret Ltd…
490
00:34:26,395 --> 00:34:29,911
I agree, yes, that the figures there
have been somewhat disappointing.
491
00:34:29,995 --> 00:34:32,032
Hmm.
492
00:34:32,116 --> 00:34:34,272
Excalibur Earnings Group…
493
00:34:34,356 --> 00:34:37,506
Again, I would have to acknowledge
a degree of underperformance.
494
00:34:38,397 --> 00:34:40,473
It's my understanding
that the company has, in fact,
495
00:34:40,557 --> 00:34:41,837
ceased trading.
496
00:34:43,357 --> 00:34:46,634
Asbesto Oven Mitts Ltd.
497
00:34:46,718 --> 00:34:49,834
The British Bank of Bangladesh…
498
00:34:49,918 --> 00:34:53,075
What about
Worldwide Consultancy Solutions Ltd?
499
00:34:53,159 --> 00:34:55,915
That's performing quite creditably.
500
00:34:55,999 --> 00:34:59,195
Indeed,
but that is a joint company account,
501
00:34:59,279 --> 00:35:02,036
so I'm afraid I can't allow you
access to those funds.
502
00:35:02,120 --> 00:35:04,396
I can't pretend that everything, um,
503
00:35:04,480 --> 00:35:07,557
has gone just as I would
have expected or hoped,
504
00:35:07,641 --> 00:35:09,121
and that is why…
505
00:35:11,361 --> 00:35:14,122
I'm very sorry, Mr. Stonehouse.
506
00:35:18,002 --> 00:35:20,918
No, no, no, I am aware
that the school fees are overdue,
507
00:35:21,002 --> 00:35:22,359
but as I tried to explain before,
508
00:35:22,443 --> 00:35:25,999
this is just a temporary, um, problem.
509
00:35:26,083 --> 00:35:27,679
Yes. Yes.
510
00:35:27,763 --> 00:35:30,200
Yes, I'm aware that you are
running a business, I understand.
511
00:35:30,284 --> 00:35:32,800
But as an elected representative
of the people
512
00:35:32,884 --> 00:35:34,720
and a former Minister of the Crown,
513
00:35:34,804 --> 00:35:38,285
I would have thought that my word
would be sufficient.
514
00:35:42,165 --> 00:35:44,202
Please, please, I'm just…
515
00:35:44,286 --> 00:35:48,442
I'm just asking for
a little more time, that's all.
516
00:35:48,526 --> 00:35:52,323
Perhaps I could come and give
a little talk at the school?
517
00:35:52,407 --> 00:35:54,403
On life at the highest level
of government.
518
00:35:54,487 --> 00:35:56,837
I think there would be a lot
of interest in the…
519
00:35:58,528 --> 00:36:00,044
Well…
520
00:36:00,128 --> 00:36:02,484
Well, if you continue
to take that attitude,
521
00:36:02,568 --> 00:36:04,284
and quite unreasonably in my view,
522
00:36:04,368 --> 00:36:06,769
there's plainly nothing I can do,
is there?!
523
00:36:25,571 --> 00:36:27,568
This… This is a mess.
524
00:36:27,652 --> 00:36:29,692
You're a mess. You've…
525
00:36:30,772 --> 00:36:32,532
You've got to sort this out.
526
00:36:34,933 --> 00:36:36,493
Just leave it to me.
527
00:36:48,375 --> 00:36:51,815
♪ Rocking, rolling, riding ♪
528
00:36:53,375 --> 00:36:56,296
♪ Out along the bay ♪
529
00:36:57,856 --> 00:37:02,492
♪ All bound for Morningtown ♪
530
00:37:02,577 --> 00:37:05,137
[SOBS]
531
00:37:19,539 --> 00:37:22,055
Ah, Mr. Stonehouse?
532
00:37:22,139 --> 00:37:25,056
I'm afraid Mr. Grainger's away.
I'm his deputy.
533
00:37:25,140 --> 00:37:30,336
Ah. Well, you're very young
to be doing such a responsible job,
534
00:37:30,420 --> 00:37:32,097
if you don't mind my saying.
535
00:37:32,181 --> 00:37:33,657
Well, it's a pleasure to meet someone
536
00:37:33,741 --> 00:37:36,097
with such a distinguished record
of public service. Oh!
537
00:37:36,181 --> 00:37:39,058
I've always followed your career
with great interest.
538
00:37:39,142 --> 00:37:40,792
Not that it's over yet, I'm sure.
539
00:37:42,302 --> 00:37:44,378
Um, so, unfortunately,
540
00:37:44,462 --> 00:37:47,459
I've been having a few problems
with one of our company accounts
541
00:37:47,543 --> 00:37:50,299
Worldwide Consultancy Solutions Group Ltd.
542
00:37:50,383 --> 00:37:53,460
Particularly with international transfers.
543
00:37:53,544 --> 00:37:54,980
And so for ease of access,
544
00:37:55,064 --> 00:37:58,420
I'd like to put £10,000 from that business
545
00:37:58,504 --> 00:38:00,340
into another account.
546
00:38:00,424 --> 00:38:02,101
Another account?
547
00:38:02,185 --> 00:38:03,905
That's right.
548
00:38:05,985 --> 00:38:07,185
I see.
549
00:38:12,226 --> 00:38:14,262
And what account would you
like it transferred…
550
00:38:14,346 --> 00:38:16,347
Provident Executive Holdings.
551
00:38:17,627 --> 00:38:20,947
So from a business account
to your personal account.
552
00:38:29,068 --> 00:38:31,509
Just until the problems
have been resolved.
553
00:38:37,790 --> 00:38:40,870
[HORROR SOUNDTRACK PLAYS]
554
00:39:00,473 --> 00:39:02,229
Morning. Birth certificate, please.
555
00:39:02,313 --> 00:39:04,509
Paul Oliver Duggan.
Born in the parish
556
00:39:04,593 --> 00:39:07,150
of Sambourne Fishley, 3rd of April, 1929.
557
00:39:07,234 --> 00:39:08,390
Fill in the form.
558
00:39:08,474 --> 00:39:11,710
You'll find the 1929s up the stairs,
and left at the first gallery.
559
00:39:11,794 --> 00:39:12,790
Right, thanks.
560
00:39:12,874 --> 00:39:14,511
No, I did think it was good,
561
00:39:14,595 --> 00:39:16,631
but, for me, the whole thing was let down
562
00:39:16,715 --> 00:39:20,712
by that utterly implausible plot twist.
563
00:39:20,796 --> 00:39:25,072
You know, the Jackal getting hold
of a passport in someone else's name
564
00:39:25,156 --> 00:39:27,432
by simply sending in the birth certificate
565
00:39:27,516 --> 00:39:29,873
of a person who died years before.
566
00:39:29,957 --> 00:39:31,233
I mean, that's absurd.
567
00:39:31,317 --> 00:39:32,713
Is it?
568
00:39:32,797 --> 00:39:33,953
How do you mean?
569
00:39:34,037 --> 00:39:37,314
I had a fwiend who used to work
in the public records office
570
00:39:37,398 --> 00:39:38,834
of Somerset House.
Hmm?
571
00:39:38,918 --> 00:39:40,514
She was in Births.
572
00:39:40,598 --> 00:39:43,675
Turned out she had another fwiend
who also worked there,
573
00:39:43,759 --> 00:39:45,595
only she was in Deaths.
574
00:39:45,679 --> 00:39:49,239
It was months before they realized
they both worked in the same place.
575
00:39:51,120 --> 00:39:52,596
I don't understand.
576
00:39:52,680 --> 00:39:54,516
Births never talked to Deaths.
577
00:39:54,600 --> 00:39:56,556
Deaths never talked to Births.
578
00:39:56,641 --> 00:39:59,557
There was no communication
between the two departments.
579
00:39:59,641 --> 00:40:01,157
They were completely separate.
580
00:40:01,241 --> 00:40:03,557
No cwoss-checking, nothing.
581
00:40:03,641 --> 00:40:10,078
So I'm afwaid your Jackal's plan
isn't implausible at all.
582
00:40:10,162 --> 00:40:13,399
The wonder is that
more people aren't at it.
583
00:40:13,483 --> 00:40:15,763
Not that we'd ever know, of course.
584
00:40:32,926 --> 00:40:34,802
-John.
-Harry!
585
00:40:34,886 --> 00:40:36,442
Hello. Nice surprise.
586
00:40:36,526 --> 00:40:38,522
Although, it's not really
a surprise, I suppose.
587
00:40:38,606 --> 00:40:40,043
How do you mean?
It's not every day
588
00:40:40,127 --> 00:40:42,163
the Prime Minister
calls a general election.
589
00:40:42,247 --> 00:40:43,683
A great mistake, in my view.
590
00:40:43,767 --> 00:40:45,923
I mean, I can see that things
were becoming unworkable,
591
00:40:46,007 --> 00:40:48,244
nobody could deny that,
but it's gonna be a close call.
592
00:40:48,328 --> 00:40:50,564
Right, I'm not…
I'm not here because of that.
593
00:40:50,648 --> 00:40:52,088
I'm here because of you.
594
00:40:54,048 --> 00:40:55,049
Me?
595
00:40:56,329 --> 00:40:58,045
Really? Do you think…
596
00:40:58,129 --> 00:41:01,725
Do you think that if Harold loses
again, there might be a…
597
00:41:01,809 --> 00:41:03,366
Change of leader?
598
00:41:03,450 --> 00:41:06,486
Cos I… Cos I don't deny
that I would be interested.
599
00:41:06,570 --> 00:41:08,326
I mean, more than interested, frankly.
600
00:41:08,410 --> 00:41:10,487
Between ourselves,
it's always been a dream of mine,
601
00:41:10,571 --> 00:41:12,607
to-to lead this country
in its hour of need,
602
00:41:12,691 --> 00:41:15,287
and-and I don't doubt that I might
be a little bit of a dark horse,
603
00:41:15,371 --> 00:41:17,848
at the beginning, anyway, but
if I could count on your support,
604
00:41:17,932 --> 00:41:19,848
Harry, that-that might make
all the difference!
605
00:41:19,932 --> 00:41:22,208
Uh, no, it's not about that, John.
606
00:41:22,292 --> 00:41:24,169
No?
No…
607
00:41:24,253 --> 00:41:27,569
It's about a story which we're going
to be running in Sunday's paper.
608
00:41:27,653 --> 00:41:31,330
Oh.
About your business dealings.
609
00:41:31,414 --> 00:41:35,534
We seem to have uncovered
some… inconsistencies.
610
00:41:40,655 --> 00:41:43,731
Absolutely no question of dishonesty!
611
00:41:43,815 --> 00:41:45,051
None whatsoever!
612
00:41:45,135 --> 00:41:48,656
Harry, I deny those allegations
in the strongest possible terms.
613
00:42:11,779 --> 00:42:13,579
[GASPS]
614
00:42:32,622 --> 00:42:33,942
[TELEPHONE RINGING]
615
00:42:45,904 --> 00:42:47,144
Hello, yes?
616
00:42:55,305 --> 00:42:56,905
It's the police!
617
00:43:13,468 --> 00:43:14,828
Hello?
618
00:43:17,308 --> 00:43:20,665
Yes, of course, I would be happy
to help the police with any, uh…
619
00:43:20,749 --> 00:43:24,109
Inquiries…
however misguided they may be.
620
00:43:27,150 --> 00:43:31,386
No, no, no, any suggestion of fraud
is preposterous.
621
00:43:31,470 --> 00:43:33,110
It's simply preposterous.
622
00:43:34,551 --> 00:43:39,707
Now, unfortunately,
I have to go away for a few days
623
00:43:39,791 --> 00:43:41,307
on a Parliamentary matter
624
00:43:41,392 --> 00:43:43,668
pressing Parliamentary matter,
as it happens,
625
00:43:43,752 --> 00:43:47,632
so I'm afraid this will have to wait
until I come back.
626
00:43:49,753 --> 00:43:51,269
Yes.
627
00:43:51,353 --> 00:43:55,193
No, thank you. No.
No, goodbye, goodbye.
628
00:44:05,595 --> 00:44:07,195
What's happening?
629
00:44:08,675 --> 00:44:10,235
Is anything happening?
630
00:44:11,396 --> 00:44:13,472
Well, the…
the police just telephoned.
631
00:44:13,556 --> 00:44:15,712
I'd… I'd say that was something happening.
632
00:44:15,796 --> 00:44:17,633
Oh, no. No, that's nothing
of any consequence.
633
00:44:17,717 --> 00:44:22,153
Just security issues
with the House of Commons.
634
00:44:22,237 --> 00:44:24,113
Everyone's a bit jittery.
635
00:44:24,197 --> 00:44:26,358
You know how they get
around election time.
636
00:44:29,918 --> 00:44:31,038
Hmm.
637
00:44:45,600 --> 00:44:46,997
Hello.
638
00:44:47,081 --> 00:44:48,717
How are we?
639
00:44:48,801 --> 00:44:50,561
How do you do?
640
00:44:52,161 --> 00:44:53,437
Hello, nice to see you.
641
00:44:53,521 --> 00:44:54,718
Hello, everybody.
642
00:44:54,802 --> 00:44:56,678
Just here reminding you to vote Labour,
643
00:44:56,762 --> 00:44:59,918
and let's get Harold Wilson
back into power where he belongs.
644
00:45:00,002 --> 00:45:02,323
You all look very well, in fact.
645
00:45:03,603 --> 00:45:06,163
I might have a little lie-down
myself! Ha!
646
00:45:07,403 --> 00:45:08,724
Oh, dear. Oh!
647
00:45:11,724 --> 00:45:14,164
Very poorly, I'm afraid.
Ah.
648
00:45:44,729 --> 00:45:46,045
Mrs. Carey.
649
00:45:46,129 --> 00:45:47,765
My condolences.
650
00:45:47,849 --> 00:45:49,525
Thank you.
651
00:45:49,609 --> 00:45:52,526
It's so very kind of you to come.
652
00:45:52,610 --> 00:45:55,206
Will you join us back at the house
for some tea?
653
00:45:55,290 --> 00:45:56,806
Oh, I wouldn't want to impose.
654
00:45:56,890 --> 00:46:01,731
Not imposing at all.
Joe would have been so proud.
655
00:46:03,091 --> 00:46:04,371
Thank you.
656
00:46:06,972 --> 00:46:11,008
Congratulations on
the election result, Mr. Stonehouse.
657
00:46:11,092 --> 00:46:14,609
Well, bit of a scrape, but we just
managed to get over the line.
658
00:46:14,693 --> 00:46:18,249
A great shame Mr. Wilson
couldn't find a place for you
659
00:46:18,333 --> 00:46:19,409
in his Cabinet, though.
660
00:46:19,493 --> 00:46:22,170
If only you were Prime Minister.
661
00:46:22,254 --> 00:46:24,370
[LAUGHING]
662
00:46:24,454 --> 00:46:26,610
Would you just excuse me,
just for a moment?
663
00:46:26,694 --> 00:46:28,175
Yes, course.
664
00:47:06,020 --> 00:47:08,216
Mr. Stonehouse! Can I help?
665
00:47:08,300 --> 00:47:09,736
Mrs. Carey.
666
00:47:09,820 --> 00:47:11,777
Um, I'm afraid I seem to be lost.
667
00:47:11,861 --> 00:47:14,377
Could you tell me where your toilet is?
668
00:47:14,461 --> 00:47:16,421
It's just there.
669
00:47:17,621 --> 00:47:19,582
Ah. Thank you.
670
00:47:20,982 --> 00:47:22,858
Since you're here,
671
00:47:22,942 --> 00:47:26,259
I wonder if I might ask you
a bit about your husband,
672
00:47:26,343 --> 00:47:28,979
because I thought I might
write a little obituary of him
673
00:47:29,063 --> 00:47:31,943
for the constituency newsletter.
674
00:47:34,224 --> 00:47:36,980
Yes. Of course.
675
00:47:37,064 --> 00:47:39,020
What would you like to know?
676
00:47:39,104 --> 00:47:41,861
Well, um, shall we start with
his date of birth?
677
00:47:41,945 --> 00:47:45,101
June 7th, 1925.
678
00:47:45,185 --> 00:47:48,706
Oh, I'm July, 1925.
We were practically twins!
679
00:47:50,186 --> 00:47:52,102
And, um, where was he born?
680
00:47:52,186 --> 00:47:54,182
Little place called Whittington.
681
00:47:54,266 --> 00:47:55,947
Near Lichfield.
682
00:47:57,027 --> 00:48:01,183
And I wonder if you could give me
some flavor of your life together.
683
00:48:01,267 --> 00:48:03,464
For instance, did you like
to go on lovely holidays?
684
00:48:03,548 --> 00:48:05,704
Oh, yes. Wonderful holidays.
685
00:48:05,788 --> 00:48:08,064
Happy times.
Marvelous.
686
00:48:08,148 --> 00:48:09,344
Where did you like to go?
687
00:48:09,428 --> 00:48:12,029
Oh, always in this country.
Never abroad.
688
00:48:13,469 --> 00:48:15,025
Never?
689
00:48:15,109 --> 00:48:16,825
Ridiculous, really.
690
00:48:16,909 --> 00:48:19,190
My husband never even had a passport.
691
00:48:28,391 --> 00:48:30,547
Morning. Birth certificate, please.
692
00:48:30,631 --> 00:48:32,268
Joseph Albert Carey.
693
00:48:32,352 --> 00:48:36,628
Born in the parish of Lichfield,
June the 7th, 1925.
694
00:48:36,712 --> 00:48:39,069
Fill in the form.
695
00:48:39,153 --> 00:48:42,709
You'll find the 1925s up the stairs
and left at the gallery.
696
00:48:42,793 --> 00:48:44,473
Right. Thanks.
697
00:49:54,923 --> 00:49:56,679
Where are you going, Dad?
698
00:49:56,763 --> 00:49:58,760
Miami.
Miami!
699
00:49:58,844 --> 00:50:00,680
Hmm-mm.
Wow! How long for?
700
00:50:00,764 --> 00:50:02,720
Only for a few days, that's all.
701
00:50:02,804 --> 00:50:04,964
Some people have all the luck.
702
00:50:07,805 --> 00:50:09,905
You'll be back for my rugby match, though?
703
00:50:12,765 --> 00:50:14,722
Oh, yes, of course.
704
00:50:14,806 --> 00:50:18,962
I imagine Daddy will be
eating a lot of burgers.
705
00:50:19,046 --> 00:50:22,127
There'll be no chicken pie for you
in Miami.
706
00:50:28,048 --> 00:50:31,288
I'm so sorry, I'm not terribly hungry.
707
00:50:32,768 --> 00:50:34,765
It's nothing to do with the meal.
708
00:50:34,849 --> 00:50:37,169
It's delicious, as always.
709
00:50:53,491 --> 00:50:55,611
WOMAN: Hello, Samaritans.
710
00:51:01,372 --> 00:51:05,133
Hello? Hello, Samaritans.
How can I help you?
711
00:51:11,014 --> 00:51:13,654
Hello, Samaritans, how can I help you?
712
00:51:16,294 --> 00:51:18,090
Bye, Dad.
Bye.
713
00:51:18,174 --> 00:51:20,211
See you soon.
714
00:51:20,295 --> 00:51:23,411
You know I love you all very much indeed.
715
00:51:23,495 --> 00:51:25,211
Don't ever forget that.
716
00:51:25,295 --> 00:51:26,896
Good luck, Dad.
717
00:51:31,616 --> 00:51:32,937
Ooh!
718
00:51:34,897 --> 00:51:36,293
Thank you.
719
00:51:36,377 --> 00:51:37,857
What for?
720
00:51:39,857 --> 00:51:41,498
Everything.
721
00:51:42,978 --> 00:51:44,178
Hmm.
722
00:51:58,060 --> 00:51:59,376
Ladies and gentlemen,
723
00:51:59,460 --> 00:52:04,221
welcome to United Allied
flight UAA742 to Miami.
724
00:53:53,156 --> 00:53:54,656
Have a good flight, Mr. Carey.