1 00:00:08,191 --> 00:00:10,791 [JAZZY MUSIC] 2 00:01:23,602 --> 00:01:26,638 I would now like to ask the House 3 00:01:26,722 --> 00:01:29,478 to join with me in a minute's silence 4 00:01:29,562 --> 00:01:33,519 in memory of the late John Stonehouse, 5 00:01:33,603 --> 00:01:36,963 the honorable member for Walsall North. 6 00:02:29,651 --> 00:02:31,367 [SHOUTING, JEERING] 7 00:02:31,451 --> 00:02:34,567 I realize that the Right Honorable gentlemen and ladies 8 00:02:34,651 --> 00:02:37,928 sitting opposite may find something unusual about this Government, 9 00:02:38,012 --> 00:02:42,208 something that may puzzle them, make them scratch their heads. 10 00:02:42,292 --> 00:02:45,409 For one thing, there are no relatives of mine in it. 11 00:02:45,493 --> 00:02:47,969 [LAUGHTER] 12 00:02:48,053 --> 00:02:52,450 What's more, there are none of my wife's relatives in it! 13 00:02:52,534 --> 00:02:54,490 Nor is there anyone in this Government 14 00:02:54,574 --> 00:02:58,091 that I went to school with, or met at a clubland dinner 15 00:02:58,175 --> 00:03:00,495 or while tramping across a grouse moor. 16 00:03:01,695 --> 00:03:05,212 The members of my Cabinet are here for one reason and one reason only 17 00:03:05,296 --> 00:03:08,252 because they are the best people for the job! 18 00:03:08,336 --> 00:03:09,772 [CHEERING] 19 00:03:09,856 --> 00:03:13,013 The best people for the job! 20 00:03:13,097 --> 00:03:14,853 [LAUGHING] 21 00:03:14,937 --> 00:03:17,537 [CHEERING] 22 00:03:21,138 --> 00:03:23,654 So much for the big fish. 23 00:03:23,738 --> 00:03:26,134 Now for the minnows… 24 00:03:26,218 --> 00:03:28,415 What about the bright young things? 25 00:03:28,499 --> 00:03:30,455 Who's banging on the door? 26 00:03:30,539 --> 00:03:32,535 John Stonehouse. 27 00:03:32,619 --> 00:03:34,376 Oh, yes, Stonehouse. 28 00:03:34,460 --> 00:03:36,056 What do we know about him? 29 00:03:36,140 --> 00:03:37,816 Working class boy. 30 00:03:37,900 --> 00:03:40,056 Parents both trade unionists 31 00:03:40,140 --> 00:03:41,817 father a post office engineer, 32 00:03:41,901 --> 00:03:43,537 mother a former scullery maid. 33 00:03:43,621 --> 00:03:45,017 Married man? 34 00:03:45,101 --> 00:03:46,581 Very much so. 35 00:03:47,861 --> 00:03:49,062 Anything else? 36 00:03:50,382 --> 00:03:52,582 Served in the RAF during the War. 37 00:03:55,542 --> 00:03:58,259 Better give him Aviation, then. 38 00:03:58,343 --> 00:04:02,259 Here's to Aviation. The first rung on the ladder. 39 00:04:02,343 --> 00:04:05,060 Who knows where it will lead? 40 00:04:05,144 --> 00:04:08,264 I think you know exactly where it will lead. 41 00:04:10,905 --> 00:04:13,505 Well, I could never have got this far without you. 42 00:04:15,465 --> 00:04:17,782 And it won't always be easy, you know. 43 00:04:17,866 --> 00:04:19,302 The juggling and everything… 44 00:04:19,386 --> 00:04:21,822 You let me worry about that. 45 00:04:21,906 --> 00:04:24,222 You just keep on climbing… 46 00:04:24,306 --> 00:04:27,023 All the way to the top. 47 00:04:27,107 --> 00:04:30,623 Your mother is a truly wonderful woman, 48 00:04:30,707 --> 00:04:33,144 in case you ever doubted it, and I'm a very lucky man. 49 00:04:33,228 --> 00:04:34,344 We're a team. 50 00:04:34,428 --> 00:04:35,784 A team! Hmm. 51 00:04:35,868 --> 00:04:38,224 You're so right. That's exactly what we are. 52 00:04:38,308 --> 00:04:40,629 Hmm. A team! 53 00:04:42,429 --> 00:04:44,945 And so say all of us! 54 00:04:45,029 --> 00:04:46,786 To Daddy! To Daddy. 55 00:04:46,870 --> 00:04:48,426 Ah! 56 00:04:48,510 --> 00:04:51,066 I don't want you to go, Daddy. 57 00:04:51,150 --> 00:04:52,986 I'm only going for a few days. 58 00:04:53,070 --> 00:04:55,787 Daddy's going to see some airplanes being built. 59 00:04:55,871 --> 00:04:57,587 Do you know, when Daddy was your age, 60 00:04:57,671 --> 00:05:01,668 Daddy belonged to a group called the Woodcraft Folk. 61 00:05:01,752 --> 00:05:05,628 And sometimes, when Daddy was feeling a bit mis, 62 00:05:05,712 --> 00:05:11,193 his mama… your Grandmama… would sing him a special Woodcraft song. 63 00:05:13,153 --> 00:05:17,150 ♪ Maybe it is raining ♪ 64 00:05:17,234 --> 00:05:21,430 ♪ Where our train will ride ♪ 65 00:05:21,514 --> 00:05:25,391 ♪ All the little travelers ♪ 66 00:05:25,475 --> 00:05:29,711 ♪ Are warm and snug inside ♪ 67 00:05:29,795 --> 00:05:33,872 ♪ Rocking, rolling, riding ♪ 68 00:05:33,956 --> 00:05:37,793 ♪ Out along the bay ♪ 69 00:05:37,877 --> 00:05:42,153 ♪ All bound for Morningtown ♪ 70 00:05:42,237 --> 00:05:47,038 ♪ Many miles away ♪ 71 00:05:49,958 --> 00:05:51,354 Mr. Stonehouse, 72 00:05:51,438 --> 00:05:54,035 on behalf of the Czechoslovak Socialist Republic, 73 00:05:54,119 --> 00:05:56,675 I would like to welcome you to Prague. 74 00:05:56,759 --> 00:05:59,676 We look forward to a productive exchange of information 75 00:05:59,760 --> 00:06:02,556 about our respective aircraft industries. 76 00:06:02,640 --> 00:06:05,956 Thank you so much. I'm delighted to be here. 77 00:06:06,040 --> 00:06:08,677 And may I introduce Irena Bala, 78 00:06:08,761 --> 00:06:11,241 who will be acting as translator during your stay? 79 00:06:21,203 --> 00:06:24,079 It's very good of you to take the time to have dinner with me. 80 00:06:24,163 --> 00:06:26,283 Oh, it's not good of me at all. 81 00:06:27,403 --> 00:06:28,520 So… 82 00:06:28,604 --> 00:06:30,040 Na zdravi! 83 00:06:30,124 --> 00:06:32,400 Dun… Dun favi. 84 00:06:32,484 --> 00:06:34,840 -That means, "To your health." -Ah. 85 00:06:34,924 --> 00:06:36,121 Na zdravi! 86 00:06:36,205 --> 00:06:37,281 Na zdravi! 87 00:06:37,365 --> 00:06:39,041 Hmm! 88 00:06:39,125 --> 00:06:41,721 So you, too, are a linguist, Mr. Stonehouse! 89 00:06:41,805 --> 00:06:43,166 [LAUGHS] 90 00:06:44,726 --> 00:06:47,442 So, I expect you must get quite a lot of visitors from the West? 91 00:06:47,526 --> 00:06:49,442 Quite a lot, yes. 92 00:06:49,526 --> 00:06:52,447 But they're not always such good company. 93 00:06:56,927 --> 00:06:57,968 Hmm. 94 00:07:00,928 --> 00:07:05,205 Why don't I order for both of us? 95 00:07:05,289 --> 00:07:06,925 Ano? 96 00:07:07,009 --> 00:07:09,645 Budeme mit tradicni ceske specialty. 97 00:07:09,729 --> 00:07:11,125 Dekuji, pani. 98 00:07:11,209 --> 00:07:12,406 Dekujeme. 99 00:07:12,490 --> 00:07:14,170 Jeste neco? 100 00:07:18,250 --> 00:07:21,451 We're going to have traditional Czech specialties. 101 00:07:22,851 --> 00:07:23,851 Ah. 102 00:07:25,091 --> 00:07:27,012 I'm in your hands. 103 00:07:29,372 --> 00:07:30,848 Good. 104 00:07:30,932 --> 00:07:34,213 [PANTING] 105 00:07:41,054 --> 00:07:44,454 [MOANING] 106 00:07:58,896 --> 00:07:59,852 Cafe? 107 00:07:59,936 --> 00:08:01,132 Ah, yes, super. 108 00:08:01,216 --> 00:08:03,737 Nechte nas na chvili prosim, dekujeme. 109 00:08:05,417 --> 00:08:07,013 Oh! Mr. Stonehouse… 110 00:08:07,097 --> 00:08:09,093 Ah. …before we start today's tour, 111 00:08:09,177 --> 00:08:12,778 we thought it might be instructive for you to see a little film first. 112 00:08:14,018 --> 00:08:16,855 Right. Oh, of course. Yes, delighted. 113 00:08:16,939 --> 00:08:18,979 -Prosim. Please. -Oh. 114 00:09:07,746 --> 00:09:09,542 Mr. Stonehouse, 115 00:09:09,626 --> 00:09:13,026 you came here as an official representative of your country. 116 00:09:14,586 --> 00:09:19,467 And I hope you found the hospitality to your liking? 117 00:09:21,507 --> 00:09:27,944 Now, we would like to invite you to become an unofficial representative 118 00:09:28,028 --> 00:09:31,385 of our country in Great Britain. 119 00:09:31,469 --> 00:09:33,789 You want me to spy for you? 120 00:09:49,671 --> 00:09:53,708 Sadly, you and I, we find ourselves 121 00:09:53,792 --> 00:09:56,912 on opposite sides of an ideological divide. 122 00:09:58,873 --> 00:10:00,873 The Iron Curtain, if you will. 123 00:10:02,113 --> 00:10:06,474 But, ultimately, we're both working for the same cause 124 00:10:08,034 --> 00:10:10,554 the good of humanity. 125 00:10:12,274 --> 00:10:14,555 Isn't that right? 126 00:10:17,355 --> 00:10:20,952 So, all we want is for you to pass on any information 127 00:10:21,036 --> 00:10:22,472 that comes your way. 128 00:10:22,556 --> 00:10:28,913 Information you will give me when the two of us meet, in London, 129 00:10:28,997 --> 00:10:34,237 thereby fostering closer ties between our two great nations. 130 00:10:39,398 --> 00:10:41,038 Would I be paid? 131 00:10:42,239 --> 00:10:43,795 -[DOOR OPENS] -Here he comes. 132 00:10:43,879 --> 00:10:45,479 Stand up straight. There we are. 133 00:10:50,040 --> 00:10:53,316 ALL: Welcome home! Daddy! Oh! 134 00:10:53,400 --> 00:10:55,676 Hello, hello! 135 00:10:55,760 --> 00:10:58,601 Oh, marvelous, how marvelous it is to be home. 136 00:11:46,127 --> 00:11:48,244 It's Stonehouse. 137 00:11:48,328 --> 00:11:50,088 John Stonehouse. 138 00:11:51,488 --> 00:11:52,808 WOMAN: Come in. 139 00:11:56,849 --> 00:12:00,485 And so, as the Vulcan came in to land in heavy rain, 140 00:12:00,569 --> 00:12:02,646 the wheels skidded on the tarmac 141 00:12:02,730 --> 00:12:05,126 and the pilot decided to abort the landing. 142 00:12:05,210 --> 00:12:09,367 But as he did so, the blast from his jets caused extensive damage 143 00:12:09,451 --> 00:12:15,287 to a petrol station on the A38 trunk road just north of Bristol. 144 00:12:15,371 --> 00:12:17,288 Hmm. 145 00:12:17,372 --> 00:12:19,612 It went completely unreported. 146 00:12:22,332 --> 00:12:23,609 John… 147 00:12:23,693 --> 00:12:25,489 If I may… 148 00:12:25,573 --> 00:12:28,489 Um, the key to this kind of work 149 00:12:28,573 --> 00:12:32,690 is the quality of information that the agent provides. 150 00:12:32,774 --> 00:12:36,010 It has to be something that is, shall we say, 151 00:12:36,094 --> 00:12:39,891 of at least passing interest to the other party. 152 00:12:39,975 --> 00:12:41,975 Right. Right. 153 00:12:44,215 --> 00:12:46,932 It's all right. Just early days. 154 00:12:47,016 --> 00:12:48,652 Hmm. 155 00:12:48,736 --> 00:12:50,212 Yeah. 156 00:12:50,296 --> 00:12:55,693 Now, you're going to need a codename to conceal your identity. 157 00:12:55,777 --> 00:12:59,533 Those code names are randomly chosen in Prague, 158 00:12:59,618 --> 00:13:03,214 so you shouldn't read any significance into them. 159 00:13:03,298 --> 00:13:04,534 I see. 160 00:13:04,618 --> 00:13:05,698 And what's mine? 161 00:13:07,779 --> 00:13:09,259 Twister. 162 00:13:26,981 --> 00:13:28,622 What are you doing? 163 00:13:35,622 --> 00:13:37,063 It's private. 164 00:13:38,463 --> 00:13:39,619 But I… 165 00:13:39,703 --> 00:13:42,153 I thought we didn't have secrets from one another. 166 00:13:46,064 --> 00:13:47,744 Something for your birthday. 167 00:13:50,825 --> 00:13:52,541 But that's… 168 00:13:52,625 --> 00:13:54,225 Two months away. 169 00:13:58,226 --> 00:13:59,506 Hmm. 170 00:14:06,507 --> 00:14:09,343 Please, take a seat. 171 00:14:09,427 --> 00:14:11,183 [CLEARS THROAT] 172 00:14:11,267 --> 00:14:14,744 So, what can we do for you today? 173 00:14:14,828 --> 00:14:17,304 I'd like to open a new account, please. 174 00:14:17,388 --> 00:14:20,985 In the name of John Thomson… no P 175 00:14:21,069 --> 00:14:23,185 Stonehouse. 176 00:14:23,269 --> 00:14:28,426 John Thomson Stonehouse. No P. 177 00:14:28,510 --> 00:14:30,146 And I'd like to make an initial deposit. 178 00:14:30,230 --> 00:14:32,066 Oh, of course, Mr. Stonehouse. By check? 179 00:14:32,150 --> 00:14:33,670 No. 180 00:14:36,791 --> 00:14:38,711 Cash. 181 00:14:43,072 --> 00:14:44,392 Very good. 182 00:14:47,032 --> 00:14:49,109 It's going to be an absolute pleasure 183 00:14:49,193 --> 00:14:51,029 investing in your marvelous company. 184 00:14:51,113 --> 00:14:52,873 Cheers. Cheers! 185 00:14:54,513 --> 00:14:56,164 I'm so pleased you could make it. 186 00:14:57,354 --> 00:14:58,750 Us, too. 187 00:14:58,834 --> 00:15:01,994 And I very much look forward to our doing business together. 188 00:15:08,595 --> 00:15:10,076 Terrific. 189 00:15:56,322 --> 00:15:57,922 [CAR ENGINE ROARS] 190 00:16:33,087 --> 00:16:35,963 Good afternoon, and welcome, gentlemen. 191 00:16:36,047 --> 00:16:41,124 This'll be an Anglo-French venture between BAC and the French company, 192 00:16:41,208 --> 00:16:43,084 Sud Aviation. 193 00:16:43,168 --> 00:16:47,005 We intend to build an initial fleet of 50 aircraft 194 00:16:47,089 --> 00:16:50,209 at a projected cost of £1.2 billion. 195 00:16:52,850 --> 00:16:56,006 This will be the greatest leap forward in aviation 196 00:16:56,090 --> 00:16:59,967 since the Wright brothers took to the air more than 60 years ago. 197 00:17:00,051 --> 00:17:03,167 The aircraft, provisionally known as Concorde, 198 00:17:03,251 --> 00:17:05,491 will operate at supersonic speeds. 199 00:17:06,652 --> 00:17:08,848 It will have a cruising speed of Mach 2, 200 00:17:08,932 --> 00:17:12,328 and it will be able to fly from London to New York 201 00:17:12,412 --> 00:17:14,609 in just three and a half hours. 202 00:17:14,693 --> 00:17:16,693 [APPLAUSE] 203 00:17:22,614 --> 00:17:26,330 Three and a half hours! Three and a half hours! 204 00:17:26,414 --> 00:17:28,491 That's faster than the speed of sound. 205 00:17:28,575 --> 00:17:32,091 Twice as fast, I think you'll find. 206 00:17:32,175 --> 00:17:34,051 Surely that's the sort of thing you wanted! 207 00:17:34,135 --> 00:17:35,732 Hmm. 208 00:17:35,816 --> 00:17:38,216 It would be, yes 209 00:17:39,696 --> 00:17:42,252 if it hadn't been on French television news 210 00:17:42,336 --> 00:17:45,177 two nights ago, hmm? 211 00:17:47,217 --> 00:17:52,254 You see, another important thing about, uh, 212 00:17:52,338 --> 00:17:54,574 being a spy 213 00:17:54,658 --> 00:17:58,335 is that you have to get information 214 00:17:58,419 --> 00:18:01,415 before everyone else. 215 00:18:01,499 --> 00:18:02,779 Not after. 216 00:18:04,260 --> 00:18:07,696 Well, it's like a two-horse race. 217 00:18:07,780 --> 00:18:11,216 First place? Jolly good show. 218 00:18:11,300 --> 00:18:13,617 Everybody happy. 219 00:18:13,701 --> 00:18:15,737 Second place? 220 00:18:15,821 --> 00:18:20,702 Well, not so good… you have to try harder. 221 00:18:27,943 --> 00:18:31,219 I should warn you that we work rather long hours round here. 222 00:18:31,303 --> 00:18:32,699 That's fine for me. 223 00:18:32,783 --> 00:18:36,220 Tends to play havoc with one's private life, I'm afraid. 224 00:18:36,304 --> 00:18:37,820 That won't be a pwoblem. 225 00:18:37,904 --> 00:18:40,220 No? You won't want to go out dancing? 226 00:18:40,304 --> 00:18:43,221 I think my dancing days are over. 227 00:18:43,305 --> 00:18:45,905 Oh, I can't imagine why. [CHUCKLES] 228 00:18:47,545 --> 00:18:49,226 Um, do you have shorthand? 229 00:18:50,546 --> 00:18:53,222 It's a little wopey, I'm afwaid, 230 00:18:53,306 --> 00:18:55,667 but I'm sure I'll soon pick it up again. 231 00:19:00,387 --> 00:19:02,224 When I said that shorthand was essential, 232 00:19:02,308 --> 00:19:05,624 um, I meant more that it's likely to… 233 00:19:05,708 --> 00:19:07,348 Come in handy. 234 00:19:13,029 --> 00:19:14,909 Is there anything else I should know? 235 00:19:16,309 --> 00:19:20,226 You've pwobably noticed I have a slight speech impediment. 236 00:19:20,310 --> 00:19:25,511 Some people find it distwacting, especially on the telephone. 237 00:19:28,111 --> 00:19:31,388 Oh, no, that wouldn't be a problem. 238 00:19:31,472 --> 00:19:33,108 Not at all. 239 00:19:33,192 --> 00:19:34,792 It's charming. 240 00:19:40,713 --> 00:19:42,433 Show him in, would you? 241 00:19:46,914 --> 00:19:48,514 Prime Minister! 242 00:19:50,154 --> 00:19:53,075 John, this is Charles Elwell, Head of Counterintelligence. 243 00:19:58,235 --> 00:20:00,886 So sorry. Forgetting my manners. Do take a seat, John. 244 00:20:04,636 --> 00:20:06,792 Let me come straight to the point. 245 00:20:06,876 --> 00:20:09,433 We have reason to believe that a minister in the government 246 00:20:09,517 --> 00:20:12,673 has been passing information to the Czechoslovakian Secret Services. 247 00:20:12,757 --> 00:20:15,794 I'm sure you will appreciate that, as head of security, 248 00:20:15,878 --> 00:20:18,238 I have to take an interest in these matters. 249 00:20:22,079 --> 00:20:24,079 Of course, Prime Minister. 250 00:20:26,319 --> 00:20:30,076 Why don't you tell us about your involvement with… 251 00:20:30,160 --> 00:20:33,280 The Anglo-Czech Friendship Society? 252 00:20:37,521 --> 00:20:39,121 Um… 253 00:20:42,361 --> 00:20:43,638 Yes. 254 00:20:43,722 --> 00:20:45,918 I'm very glad that you raised that. 255 00:20:46,002 --> 00:20:47,442 Um… 256 00:20:49,562 --> 00:20:53,399 It's long been an interest of mine… um, Czech culture. 257 00:20:53,483 --> 00:20:55,879 All aspects of Czech culture, really. 258 00:20:55,963 --> 00:20:59,200 Um, art, literature, music, um… 259 00:20:59,284 --> 00:21:00,960 And as you may know, 260 00:21:01,044 --> 00:21:05,721 the Czechs are renowned for their glass-blowing, 261 00:21:05,805 --> 00:21:09,241 and particularly, particularly in Bohemia, 262 00:21:09,325 --> 00:21:12,361 where the-the potash in the soil 263 00:21:12,445 --> 00:21:15,922 helps produce a glass that's unusually pliable, 264 00:21:16,006 --> 00:21:18,042 and this allows the glass-blowers there 265 00:21:18,126 --> 00:21:22,323 to create these extraordinarily complex designs. 266 00:21:22,407 --> 00:21:25,123 And recently, I've also begun to take a keen interest 267 00:21:25,207 --> 00:21:26,763 in Czech animation. 268 00:21:26,847 --> 00:21:28,604 Yes, uh, thank you. I think we get the point. 269 00:21:28,688 --> 00:21:33,368 These cultural links can often lead to misinterpretation. 270 00:21:35,249 --> 00:21:36,689 That'll be all, Charles. 271 00:21:38,409 --> 00:21:40,565 John… 272 00:21:40,649 --> 00:21:43,170 Would you mind staying for a moment? 273 00:21:46,090 --> 00:21:48,406 Now we've got that out of the way, 274 00:21:48,490 --> 00:21:51,887 there's something else I'd like to talk to you about. 275 00:21:51,971 --> 00:21:55,807 We've been having a little bit of difficulty with Wedgie Benn. 276 00:21:55,891 --> 00:21:58,928 It would seem that old Wedgie has got it into his head 277 00:21:59,012 --> 00:22:01,728 that it would be a good idea to remove the Queen's head 278 00:22:01,812 --> 00:22:03,649 from the Royal Mail stamps. 279 00:22:03,733 --> 00:22:06,649 In the interests of social equality, or so he claims. 280 00:22:06,733 --> 00:22:08,569 I need hardly tell you 281 00:22:08,653 --> 00:22:11,730 that Her Majesty did not take kindly to this idea. 282 00:22:11,814 --> 00:22:14,410 Frankly, I've never heard her so put out. 283 00:22:14,494 --> 00:22:16,410 All of which leads me to believe, 284 00:22:16,494 --> 00:22:20,051 uh, that we might need a bit of a shake-up. 285 00:22:20,135 --> 00:22:26,136 John, I would like you to become the new Postmaster General. 286 00:22:27,896 --> 00:22:29,416 [EXHALES] 287 00:22:31,176 --> 00:22:34,613 But it… it's a lovely house! Of course it is. 288 00:22:34,697 --> 00:22:37,413 I just… I just don't think it's very… 289 00:22:37,497 --> 00:22:38,657 Very what? 290 00:22:40,018 --> 00:22:41,258 Very us. 291 00:22:42,898 --> 00:22:44,534 John? Mm? 292 00:22:44,618 --> 00:22:46,178 Did you hear what I said? 293 00:22:47,379 --> 00:22:49,815 Yes, of course. 294 00:22:49,899 --> 00:22:54,380 And I… I… Well, I'm not sure how we're supposed to afford it, either. 295 00:22:56,660 --> 00:22:58,660 Investments. 296 00:22:59,860 --> 00:23:00,936 I'm sorry? 297 00:23:01,020 --> 00:23:04,017 I've made, um, a number of what have proved to be 298 00:23:04,101 --> 00:23:05,941 rather inspired speculations. 299 00:23:07,341 --> 00:23:09,382 And, um… And speaking engagements. 300 00:23:10,582 --> 00:23:11,902 But 301 00:23:13,382 --> 00:23:14,778 in what? 302 00:23:14,862 --> 00:23:16,179 I'm sorry? 303 00:23:16,263 --> 00:23:22,099 What companies were these inspired investments of yours in? 304 00:23:22,183 --> 00:23:24,700 Ha-ha! Darling, I really do think 305 00:23:24,784 --> 00:23:26,980 that these sort of things are best left to me. 306 00:23:27,064 --> 00:23:30,621 After all, which of us is a graduate of the London School of Economics? 307 00:23:30,705 --> 00:23:32,825 Hmm? I seem to have forgotten. 308 00:23:35,385 --> 00:23:36,741 Lovely. On we go, chaps. 309 00:23:36,825 --> 00:23:39,422 Um, ah, let me… Wait a second, let me see… 310 00:23:39,506 --> 00:23:42,502 Ah, that's the pink one, wonderful. In there, in the drawing room. 311 00:23:42,586 --> 00:23:44,422 Straight through, to the right. 312 00:23:44,506 --> 00:23:46,783 Straight the way through, all the way to the kitchen. 313 00:23:46,867 --> 00:23:48,583 Super. [CHUCKLES] 314 00:23:48,667 --> 00:23:51,823 Oh, be very careful with that. That's one of my favorites. 315 00:23:51,907 --> 00:23:53,864 Thank you, carry on. 316 00:23:53,948 --> 00:23:55,344 Um, what else do we have? 317 00:23:55,428 --> 00:23:57,184 Exciting, isn't it? 318 00:23:57,268 --> 00:24:00,705 Straight through, that's the same, that's the drawing room. 319 00:24:00,789 --> 00:24:04,465 If this country is to have a highly efficient economy, 320 00:24:04,549 --> 00:24:09,706 it is essential we have a communications system to match. 321 00:24:09,790 --> 00:24:10,946 [CHEERING] 322 00:24:11,030 --> 00:24:15,267 And that is why I am announcing the greatest overhaul to the Post Office 323 00:24:15,351 --> 00:24:19,587 in the organization's 450-year history! 324 00:24:19,671 --> 00:24:21,912 [CHEERING] 325 00:24:24,792 --> 00:24:28,108 You're certainly on top of your game, John. 326 00:24:28,192 --> 00:24:29,829 And not just on court. 327 00:24:29,913 --> 00:24:31,109 How do you mean? 328 00:24:31,193 --> 00:24:34,869 That Post Office speech went down a storm. 329 00:24:34,953 --> 00:24:36,430 People are talking about you. 330 00:24:36,514 --> 00:24:37,590 What sort of people? 331 00:24:37,674 --> 00:24:39,550 Oh, people like me. Newspaper editors. 332 00:24:39,634 --> 00:24:42,150 Oh, really? What are they saying? 333 00:24:42,234 --> 00:24:45,831 They're saying that when Wilson eventually goes, 334 00:24:45,915 --> 00:24:49,631 the Members might choose to skip a generation, 335 00:24:49,715 --> 00:24:51,752 go for a younger man. 336 00:24:51,836 --> 00:24:54,756 Someone with more appeal to a new generation of voters. 337 00:24:56,716 --> 00:24:58,633 So, of course, it's all just speculation. 338 00:24:58,717 --> 00:25:01,953 I mean, it would be very rash to read much into it. 339 00:25:02,037 --> 00:25:03,553 Informed speculation, though. 340 00:25:03,637 --> 00:25:05,714 That's true. That's true. 341 00:25:05,798 --> 00:25:06,994 And I must say, 342 00:25:07,078 --> 00:25:09,554 I… I do admire The Sunday Times for its political coverage, 343 00:25:09,638 --> 00:25:12,475 and it's not as if Wilson can go on forever, can he? 344 00:25:12,559 --> 00:25:15,435 I mean, Harry said… Harry Evans… he said that he thought 345 00:25:15,519 --> 00:25:19,436 I might appeal to a younger generation. 346 00:25:19,520 --> 00:25:21,636 As a younger voter yourself, do… 347 00:25:21,720 --> 00:25:24,556 Do you think there might be anything in that? 348 00:25:24,640 --> 00:25:26,356 Very much so. Oh, really? Do you? 349 00:25:26,441 --> 00:25:27,881 Really? Really. 350 00:25:30,281 --> 00:25:31,401 Well… 351 00:25:34,882 --> 00:25:36,438 Thank you. 352 00:25:36,522 --> 00:25:37,798 What a lovely coat. 353 00:25:37,882 --> 00:25:40,798 Well, it's a blend of merino… 354 00:25:40,882 --> 00:25:42,803 Wool and cashmere. 355 00:25:44,043 --> 00:25:46,959 You get the softness from the cashmere, 356 00:25:47,043 --> 00:25:51,084 but the merino gives it more durability. 357 00:25:55,404 --> 00:25:57,121 Good night. 358 00:25:57,205 --> 00:25:59,361 And thank you again. You're very… 359 00:25:59,445 --> 00:26:00,765 What? 360 00:26:02,045 --> 00:26:04,286 What am I? Tell me. 361 00:26:06,406 --> 00:26:07,726 Chivalwous. 362 00:26:09,806 --> 00:26:11,247 Good night, Sheila. 363 00:26:30,409 --> 00:26:32,686 I'd like to open a new account, if I may. 364 00:26:32,770 --> 00:26:34,166 Another one? 365 00:26:34,250 --> 00:26:36,330 Assuming there are no objections… 366 00:26:37,370 --> 00:26:39,287 Well, not-not at all. 367 00:26:39,371 --> 00:26:40,891 As many as you like. 368 00:26:43,931 --> 00:26:45,967 Another account, you said? 369 00:26:46,051 --> 00:26:52,168 Yes, in the name of Provident Executive Holdings. 370 00:26:52,252 --> 00:26:54,329 Hmm. A rainy-day account. 371 00:26:54,413 --> 00:26:56,093 Beg your pardon? 372 00:26:57,453 --> 00:27:00,970 "Provident." Preparing for future eventualities. 373 00:27:01,054 --> 00:27:02,974 Ah. Quite. Yeah. 374 00:27:08,415 --> 00:27:10,291 A two-tier postal system. 375 00:27:10,375 --> 00:27:12,611 First class, guaranteed next day delivery. 376 00:27:12,695 --> 00:27:14,371 In the morning, not in the afternoon. 377 00:27:14,455 --> 00:27:17,972 And second class for less urgent correspondence. 378 00:27:18,056 --> 00:27:20,212 I thought I'd made myself clear… 379 00:27:20,296 --> 00:27:22,733 This'll completely revolutionize the postal service, 380 00:27:22,817 --> 00:27:26,013 giving the customer more choice in terms of both price and speed. 381 00:27:26,097 --> 00:27:27,613 Hey, John… 382 00:27:27,697 --> 00:27:30,414 We made an investment in you. 383 00:27:30,498 --> 00:27:34,618 A considerable investment that's showing a very poor return. 384 00:27:36,058 --> 00:27:39,775 If I wanted to talk about the postal service, which I don't, 385 00:27:39,859 --> 00:27:42,775 I'd join a stamp club. 386 00:27:42,859 --> 00:27:44,176 Oh, I… I really don't think… 387 00:27:44,260 --> 00:27:46,420 No! Enough! 388 00:27:47,980 --> 00:27:50,176 You are the worst spy I have ever come across. 389 00:27:50,260 --> 00:27:51,461 Ever! 390 00:27:53,021 --> 00:27:55,621 Seriously, the worst. 391 00:27:59,502 --> 00:28:02,178 I warned you there would be consequences 392 00:28:02,262 --> 00:28:04,578 if you didn't give us something useful. 393 00:28:04,662 --> 00:28:06,703 What sort of consequences? 394 00:28:08,783 --> 00:28:11,699 Well, there are three options. 395 00:28:11,783 --> 00:28:14,984 Option one is that we stop paying you anything. 396 00:28:16,384 --> 00:28:19,060 I have three children at expensive private schools! 397 00:28:19,144 --> 00:28:22,701 Of course, like all good Socialists. 398 00:28:22,785 --> 00:28:25,381 Option two is that you wake up one morning 399 00:28:25,465 --> 00:28:27,621 to find your bare buttocks on the front page 400 00:28:27,705 --> 00:28:29,146 of the Daily Mirror. 401 00:28:34,106 --> 00:28:36,657 You said there were three options. What's the third? 402 00:28:41,107 --> 00:28:42,508 Both. 403 00:28:46,868 --> 00:28:49,749 I do enjoy our late-night walks together. 404 00:28:51,229 --> 00:28:54,345 When I'm with you, all my cares just seem to melt away. 405 00:28:54,429 --> 00:28:56,105 So do I. 406 00:28:56,189 --> 00:28:57,510 Enjoy them. 407 00:28:59,430 --> 00:29:02,230 Sometimes I even find myself wishing… 408 00:29:05,271 --> 00:29:06,631 What? 409 00:29:08,471 --> 00:29:10,231 That they didn't have to end… 410 00:29:43,156 --> 00:29:44,836 Are you sure, Prime Minister? 411 00:29:46,316 --> 00:29:48,873 I mean, timing could be risky… 412 00:29:48,957 --> 00:29:50,913 The timing's always risky. 413 00:29:50,997 --> 00:29:54,033 But the latest polls have us nearly 20% ahead of the Tories. 414 00:29:54,117 --> 00:29:56,474 That's the biggest lead since polling began. 415 00:29:56,558 --> 00:29:58,834 What's more, Ladbrokes have the England team 416 00:29:58,918 --> 00:30:01,714 joint favorites to win the World Cup in Mexico, 417 00:30:01,798 --> 00:30:03,395 so if we don't call the election now, 418 00:30:03,479 --> 00:30:04,675 we could live to regret it. 419 00:30:04,759 --> 00:30:06,555 Well, if you really think so, Prime Minister. 420 00:30:06,639 --> 00:30:08,835 But I'm… I'm not sure… 421 00:30:08,919 --> 00:30:10,676 I… I… John… 422 00:30:10,760 --> 00:30:12,196 John. 423 00:30:12,280 --> 00:30:16,160 Would you say that I was a good-looking man? 424 00:30:17,521 --> 00:30:20,197 No, let me answer that. 425 00:30:20,281 --> 00:30:25,958 No one, not even my wife, has ever suggested that I was 426 00:30:26,042 --> 00:30:29,478 in any way a knock-out. 427 00:30:29,562 --> 00:30:32,279 Mary says that when she sees me on the television, 428 00:30:32,363 --> 00:30:34,479 she's reminded of an old saucepan. 429 00:30:34,563 --> 00:30:37,719 And as for the other members of the Cabinet, well, 430 00:30:37,803 --> 00:30:40,104 there's no shortage of saucepans there, either… 431 00:30:41,084 --> 00:30:44,480 You, on the other hand, are a bit of a head-turner. 432 00:30:44,564 --> 00:30:47,201 -Oh, no… -Yes. So I have been assured. 433 00:30:47,285 --> 00:30:52,441 Frankly, I can't see it myself, me not being that way with… 434 00:30:52,525 --> 00:30:54,362 Um… 435 00:30:54,446 --> 00:30:57,282 Well, you get my general drift. 436 00:30:57,366 --> 00:30:59,322 So, I would like to ask you 437 00:30:59,406 --> 00:31:04,123 if you would represent us on television on election night. 438 00:31:04,207 --> 00:31:08,008 Waving the flag, as it were. How do you feel about that? 439 00:31:09,288 --> 00:31:12,004 Well, I'd… I'd be honored, Prime Minister. 440 00:31:12,088 --> 00:31:15,485 If you wave it around vigorously enough, who knows? 441 00:31:15,569 --> 00:31:18,485 There might be another promotion in it for you. 442 00:31:18,569 --> 00:31:23,490 Perhaps something involving plenty of foreign travel. 443 00:31:29,411 --> 00:31:32,367 Now, you know how good you are on television. 444 00:31:32,451 --> 00:31:34,647 Everyone says so. 445 00:31:34,731 --> 00:31:38,568 Just remember to talk slowly and look at the camera. 446 00:31:38,652 --> 00:31:40,408 Right. Thank you, darling. 447 00:31:40,492 --> 00:31:44,013 I've brought some thwoat pastilles. Just in case. 448 00:31:46,573 --> 00:31:47,969 Oh, um… 449 00:31:48,053 --> 00:31:51,050 Uh, Barbara, I don't think you've met my secretary, 450 00:31:51,134 --> 00:31:53,534 Sheila Buckley. Sheila, this is my wife, Barbara. 451 00:31:56,254 --> 00:31:57,494 How thoughtful. 452 00:32:01,175 --> 00:32:03,371 Mr. Michelmore! 453 00:32:03,455 --> 00:32:05,131 Mrs. Thatcher. 454 00:32:05,215 --> 00:32:07,052 How very nice to see you. 455 00:32:07,136 --> 00:32:09,292 And Mr. Stonehouse, of course. 456 00:32:09,376 --> 00:32:10,732 Feeling confident? 457 00:32:10,816 --> 00:32:12,052 Quietly. 458 00:32:12,136 --> 00:32:14,297 I think we're ready for you now. 459 00:32:27,179 --> 00:32:29,499 Oh, uh, I'm sorry. 460 00:32:40,260 --> 00:32:42,537 Following the Conservatives surprise victory 461 00:32:42,621 --> 00:32:43,777 in the general election, 462 00:32:43,861 --> 00:32:45,977 the new Leader of the Opposition, Harold Wilson, 463 00:32:46,061 --> 00:32:49,378 has been making some key changes to his Shadow Cabinet. 464 00:32:49,462 --> 00:32:51,498 But why? Being in opposition's bad enough, 465 00:32:51,582 --> 00:32:54,098 but surely there must have been something in the Shadow Cabinet? 466 00:32:54,182 --> 00:32:55,382 Transport, even? 467 00:32:56,623 --> 00:32:58,143 No, I'm afraid, uh 468 00:32:59,503 --> 00:33:03,139 Harold didn't think you were quite 100%. 469 00:33:03,223 --> 00:33:06,664 He felt it was time for a fresh start. 470 00:33:08,904 --> 00:33:10,821 Oh, for God's sake! 471 00:33:10,905 --> 00:33:12,501 It'll be all right. 472 00:33:12,585 --> 00:33:14,021 What am I supposed to do? 473 00:33:14,105 --> 00:33:17,385 I can hardly be expected to live on an MP's salary, can I? 474 00:33:19,146 --> 00:33:20,782 I'm finished. 475 00:33:20,866 --> 00:33:22,382 Yesterday's man. 476 00:33:22,466 --> 00:33:25,703 Now, now, enough of that. 477 00:33:25,787 --> 00:33:28,063 You can always bounce back. 478 00:33:28,147 --> 00:33:29,823 Do you really think so? 479 00:33:29,907 --> 00:33:33,504 Of course. Look at Winston Churchill. 480 00:33:33,588 --> 00:33:36,104 But that-that took ten years! 481 00:33:36,188 --> 00:33:37,948 And a world war! 482 00:33:50,830 --> 00:33:52,710 It's Twister. 483 00:33:57,151 --> 00:33:58,587 Hello? Hello? 484 00:33:58,671 --> 00:34:01,031 It's Twister. Can you let me in, please? 485 00:34:07,072 --> 00:34:09,153 It's John Stonehouse. 486 00:34:16,674 --> 00:34:18,910 A loan, you say? 487 00:34:18,994 --> 00:34:21,310 I'm afraid that a number of companies that you set up 488 00:34:21,394 --> 00:34:24,391 seem to have run into some difficulties. 489 00:34:24,475 --> 00:34:26,311 Connoisseurs of Claret Ltd… 490 00:34:26,395 --> 00:34:29,911 I agree, yes, that the figures there have been somewhat disappointing. 491 00:34:29,995 --> 00:34:32,032 Hmm. 492 00:34:32,116 --> 00:34:34,272 Excalibur Earnings Group… 493 00:34:34,356 --> 00:34:37,506 Again, I would have to acknowledge a degree of underperformance. 494 00:34:38,397 --> 00:34:40,473 It's my understanding that the company has, in fact, 495 00:34:40,557 --> 00:34:41,837 ceased trading. 496 00:34:43,357 --> 00:34:46,634 Asbesto Oven Mitts Ltd. 497 00:34:46,718 --> 00:34:49,834 The British Bank of Bangladesh… 498 00:34:49,918 --> 00:34:53,075 What about Worldwide Consultancy Solutions Ltd? 499 00:34:53,159 --> 00:34:55,915 That's performing quite creditably. 500 00:34:55,999 --> 00:34:59,195 Indeed, but that is a joint company account, 501 00:34:59,279 --> 00:35:02,036 so I'm afraid I can't allow you access to those funds. 502 00:35:02,120 --> 00:35:04,396 I can't pretend that everything, um, 503 00:35:04,480 --> 00:35:07,557 has gone just as I would have expected or hoped, 504 00:35:07,641 --> 00:35:09,121 and that is why… 505 00:35:11,361 --> 00:35:14,122 I'm very sorry, Mr. Stonehouse. 506 00:35:18,002 --> 00:35:20,918 No, no, no, I am aware that the school fees are overdue, 507 00:35:21,002 --> 00:35:22,359 but as I tried to explain before, 508 00:35:22,443 --> 00:35:25,999 this is just a temporary, um, problem. 509 00:35:26,083 --> 00:35:27,679 Yes. Yes. 510 00:35:27,763 --> 00:35:30,200 Yes, I'm aware that you are running a business, I understand. 511 00:35:30,284 --> 00:35:32,800 But as an elected representative of the people 512 00:35:32,884 --> 00:35:34,720 and a former Minister of the Crown, 513 00:35:34,804 --> 00:35:38,285 I would have thought that my word would be sufficient. 514 00:35:42,165 --> 00:35:44,202 Please, please, I'm just… 515 00:35:44,286 --> 00:35:48,442 I'm just asking for a little more time, that's all. 516 00:35:48,526 --> 00:35:52,323 Perhaps I could come and give a little talk at the school? 517 00:35:52,407 --> 00:35:54,403 On life at the highest level of government. 518 00:35:54,487 --> 00:35:56,837 I think there would be a lot of interest in the… 519 00:35:58,528 --> 00:36:00,044 Well… 520 00:36:00,128 --> 00:36:02,484 Well, if you continue to take that attitude, 521 00:36:02,568 --> 00:36:04,284 and quite unreasonably in my view, 522 00:36:04,368 --> 00:36:06,769 there's plainly nothing I can do, is there?! 523 00:36:25,571 --> 00:36:27,568 This… This is a mess. 524 00:36:27,652 --> 00:36:29,692 You're a mess. You've… 525 00:36:30,772 --> 00:36:32,532 You've got to sort this out. 526 00:36:34,933 --> 00:36:36,493 Just leave it to me. 527 00:36:48,375 --> 00:36:51,815 ♪ Rocking, rolling, riding ♪ 528 00:36:53,375 --> 00:36:56,296 ♪ Out along the bay ♪ 529 00:36:57,856 --> 00:37:02,492 ♪ All bound for Morningtown ♪ 530 00:37:02,577 --> 00:37:05,137 [SOBS] 531 00:37:19,539 --> 00:37:22,055 Ah, Mr. Stonehouse? 532 00:37:22,139 --> 00:37:25,056 I'm afraid Mr. Grainger's away. I'm his deputy. 533 00:37:25,140 --> 00:37:30,336 Ah. Well, you're very young to be doing such a responsible job, 534 00:37:30,420 --> 00:37:32,097 if you don't mind my saying. 535 00:37:32,181 --> 00:37:33,657 Well, it's a pleasure to meet someone 536 00:37:33,741 --> 00:37:36,097 with such a distinguished record of public service. Oh! 537 00:37:36,181 --> 00:37:39,058 I've always followed your career with great interest. 538 00:37:39,142 --> 00:37:40,792 Not that it's over yet, I'm sure. 539 00:37:42,302 --> 00:37:44,378 Um, so, unfortunately, 540 00:37:44,462 --> 00:37:47,459 I've been having a few problems with one of our company accounts 541 00:37:47,543 --> 00:37:50,299 Worldwide Consultancy Solutions Group Ltd. 542 00:37:50,383 --> 00:37:53,460 Particularly with international transfers. 543 00:37:53,544 --> 00:37:54,980 And so for ease of access, 544 00:37:55,064 --> 00:37:58,420 I'd like to put £10,000 from that business 545 00:37:58,504 --> 00:38:00,340 into another account. 546 00:38:00,424 --> 00:38:02,101 Another account? 547 00:38:02,185 --> 00:38:03,905 That's right. 548 00:38:05,985 --> 00:38:07,185 I see. 549 00:38:12,226 --> 00:38:14,262 And what account would you like it transferred… 550 00:38:14,346 --> 00:38:16,347 Provident Executive Holdings. 551 00:38:17,627 --> 00:38:20,947 So from a business account to your personal account. 552 00:38:29,068 --> 00:38:31,509 Just until the problems have been resolved. 553 00:38:37,790 --> 00:38:40,870 [HORROR SOUNDTRACK PLAYS] 554 00:39:00,473 --> 00:39:02,229 Morning. Birth certificate, please. 555 00:39:02,313 --> 00:39:04,509 Paul Oliver Duggan. Born in the parish 556 00:39:04,593 --> 00:39:07,150 of Sambourne Fishley, 3rd of April, 1929. 557 00:39:07,234 --> 00:39:08,390 Fill in the form. 558 00:39:08,474 --> 00:39:11,710 You'll find the 1929s up the stairs, and left at the first gallery. 559 00:39:11,794 --> 00:39:12,790 Right, thanks. 560 00:39:12,874 --> 00:39:14,511 No, I did think it was good, 561 00:39:14,595 --> 00:39:16,631 but, for me, the whole thing was let down 562 00:39:16,715 --> 00:39:20,712 by that utterly implausible plot twist. 563 00:39:20,796 --> 00:39:25,072 You know, the Jackal getting hold of a passport in someone else's name 564 00:39:25,156 --> 00:39:27,432 by simply sending in the birth certificate 565 00:39:27,516 --> 00:39:29,873 of a person who died years before. 566 00:39:29,957 --> 00:39:31,233 I mean, that's absurd. 567 00:39:31,317 --> 00:39:32,713 Is it? 568 00:39:32,797 --> 00:39:33,953 How do you mean? 569 00:39:34,037 --> 00:39:37,314 I had a fwiend who used to work in the public records office 570 00:39:37,398 --> 00:39:38,834 of Somerset House. Hmm? 571 00:39:38,918 --> 00:39:40,514 She was in Births. 572 00:39:40,598 --> 00:39:43,675 Turned out she had another fwiend who also worked there, 573 00:39:43,759 --> 00:39:45,595 only she was in Deaths. 574 00:39:45,679 --> 00:39:49,239 It was months before they realized they both worked in the same place. 575 00:39:51,120 --> 00:39:52,596 I don't understand. 576 00:39:52,680 --> 00:39:54,516 Births never talked to Deaths. 577 00:39:54,600 --> 00:39:56,556 Deaths never talked to Births. 578 00:39:56,641 --> 00:39:59,557 There was no communication between the two departments. 579 00:39:59,641 --> 00:40:01,157 They were completely separate. 580 00:40:01,241 --> 00:40:03,557 No cwoss-checking, nothing. 581 00:40:03,641 --> 00:40:10,078 So I'm afwaid your Jackal's plan isn't implausible at all. 582 00:40:10,162 --> 00:40:13,399 The wonder is that more people aren't at it. 583 00:40:13,483 --> 00:40:15,763 Not that we'd ever know, of course. 584 00:40:32,926 --> 00:40:34,802 -John. -Harry! 585 00:40:34,886 --> 00:40:36,442 Hello. Nice surprise. 586 00:40:36,526 --> 00:40:38,522 Although, it's not really a surprise, I suppose. 587 00:40:38,606 --> 00:40:40,043 How do you mean? It's not every day 588 00:40:40,127 --> 00:40:42,163 the Prime Minister calls a general election. 589 00:40:42,247 --> 00:40:43,683 A great mistake, in my view. 590 00:40:43,767 --> 00:40:45,923 I mean, I can see that things were becoming unworkable, 591 00:40:46,007 --> 00:40:48,244 nobody could deny that, but it's gonna be a close call. 592 00:40:48,328 --> 00:40:50,564 Right, I'm not… I'm not here because of that. 593 00:40:50,648 --> 00:40:52,088 I'm here because of you. 594 00:40:54,048 --> 00:40:55,049 Me? 595 00:40:56,329 --> 00:40:58,045 Really? Do you think… 596 00:40:58,129 --> 00:41:01,725 Do you think that if Harold loses again, there might be a… 597 00:41:01,809 --> 00:41:03,366 Change of leader? 598 00:41:03,450 --> 00:41:06,486 Cos I… Cos I don't deny that I would be interested. 599 00:41:06,570 --> 00:41:08,326 I mean, more than interested, frankly. 600 00:41:08,410 --> 00:41:10,487 Between ourselves, it's always been a dream of mine, 601 00:41:10,571 --> 00:41:12,607 to-to lead this country in its hour of need, 602 00:41:12,691 --> 00:41:15,287 and-and I don't doubt that I might be a little bit of a dark horse, 603 00:41:15,371 --> 00:41:17,848 at the beginning, anyway, but if I could count on your support, 604 00:41:17,932 --> 00:41:19,848 Harry, that-that might make all the difference! 605 00:41:19,932 --> 00:41:22,208 Uh, no, it's not about that, John. 606 00:41:22,292 --> 00:41:24,169 No? No… 607 00:41:24,253 --> 00:41:27,569 It's about a story which we're going to be running in Sunday's paper. 608 00:41:27,653 --> 00:41:31,330 Oh. About your business dealings. 609 00:41:31,414 --> 00:41:35,534 We seem to have uncovered some… inconsistencies. 610 00:41:40,655 --> 00:41:43,731 Absolutely no question of dishonesty! 611 00:41:43,815 --> 00:41:45,051 None whatsoever! 612 00:41:45,135 --> 00:41:48,656 Harry, I deny those allegations in the strongest possible terms. 613 00:42:11,779 --> 00:42:13,579 [GASPS] 614 00:42:32,622 --> 00:42:33,942 [TELEPHONE RINGING] 615 00:42:45,904 --> 00:42:47,144 Hello, yes? 616 00:42:55,305 --> 00:42:56,905 It's the police! 617 00:43:13,468 --> 00:43:14,828 Hello? 618 00:43:17,308 --> 00:43:20,665 Yes, of course, I would be happy to help the police with any, uh… 619 00:43:20,749 --> 00:43:24,109 Inquiries… however misguided they may be. 620 00:43:27,150 --> 00:43:31,386 No, no, no, any suggestion of fraud is preposterous. 621 00:43:31,470 --> 00:43:33,110 It's simply preposterous. 622 00:43:34,551 --> 00:43:39,707 Now, unfortunately, I have to go away for a few days 623 00:43:39,791 --> 00:43:41,307 on a Parliamentary matter 624 00:43:41,392 --> 00:43:43,668 pressing Parliamentary matter, as it happens, 625 00:43:43,752 --> 00:43:47,632 so I'm afraid this will have to wait until I come back. 626 00:43:49,753 --> 00:43:51,269 Yes. 627 00:43:51,353 --> 00:43:55,193 No, thank you. No. No, goodbye, goodbye. 628 00:44:05,595 --> 00:44:07,195 What's happening? 629 00:44:08,675 --> 00:44:10,235 Is anything happening? 630 00:44:11,396 --> 00:44:13,472 Well, the… the police just telephoned. 631 00:44:13,556 --> 00:44:15,712 I'd… I'd say that was something happening. 632 00:44:15,796 --> 00:44:17,633 Oh, no. No, that's nothing of any consequence. 633 00:44:17,717 --> 00:44:22,153 Just security issues with the House of Commons. 634 00:44:22,237 --> 00:44:24,113 Everyone's a bit jittery. 635 00:44:24,197 --> 00:44:26,358 You know how they get around election time. 636 00:44:29,918 --> 00:44:31,038 Hmm. 637 00:44:45,600 --> 00:44:46,997 Hello. 638 00:44:47,081 --> 00:44:48,717 How are we? 639 00:44:48,801 --> 00:44:50,561 How do you do? 640 00:44:52,161 --> 00:44:53,437 Hello, nice to see you. 641 00:44:53,521 --> 00:44:54,718 Hello, everybody. 642 00:44:54,802 --> 00:44:56,678 Just here reminding you to vote Labour, 643 00:44:56,762 --> 00:44:59,918 and let's get Harold Wilson back into power where he belongs. 644 00:45:00,002 --> 00:45:02,323 You all look very well, in fact. 645 00:45:03,603 --> 00:45:06,163 I might have a little lie-down myself! Ha! 646 00:45:07,403 --> 00:45:08,724 Oh, dear. Oh! 647 00:45:11,724 --> 00:45:14,164 Very poorly, I'm afraid. Ah. 648 00:45:44,729 --> 00:45:46,045 Mrs. Carey. 649 00:45:46,129 --> 00:45:47,765 My condolences. 650 00:45:47,849 --> 00:45:49,525 Thank you. 651 00:45:49,609 --> 00:45:52,526 It's so very kind of you to come. 652 00:45:52,610 --> 00:45:55,206 Will you join us back at the house for some tea? 653 00:45:55,290 --> 00:45:56,806 Oh, I wouldn't want to impose. 654 00:45:56,890 --> 00:46:01,731 Not imposing at all. Joe would have been so proud. 655 00:46:03,091 --> 00:46:04,371 Thank you. 656 00:46:06,972 --> 00:46:11,008 Congratulations on the election result, Mr. Stonehouse. 657 00:46:11,092 --> 00:46:14,609 Well, bit of a scrape, but we just managed to get over the line. 658 00:46:14,693 --> 00:46:18,249 A great shame Mr. Wilson couldn't find a place for you 659 00:46:18,333 --> 00:46:19,409 in his Cabinet, though. 660 00:46:19,493 --> 00:46:22,170 If only you were Prime Minister. 661 00:46:22,254 --> 00:46:24,370 [LAUGHING] 662 00:46:24,454 --> 00:46:26,610 Would you just excuse me, just for a moment? 663 00:46:26,694 --> 00:46:28,175 Yes, course. 664 00:47:06,020 --> 00:47:08,216 Mr. Stonehouse! Can I help? 665 00:47:08,300 --> 00:47:09,736 Mrs. Carey. 666 00:47:09,820 --> 00:47:11,777 Um, I'm afraid I seem to be lost. 667 00:47:11,861 --> 00:47:14,377 Could you tell me where your toilet is? 668 00:47:14,461 --> 00:47:16,421 It's just there. 669 00:47:17,621 --> 00:47:19,582 Ah. Thank you. 670 00:47:20,982 --> 00:47:22,858 Since you're here, 671 00:47:22,942 --> 00:47:26,259 I wonder if I might ask you a bit about your husband, 672 00:47:26,343 --> 00:47:28,979 because I thought I might write a little obituary of him 673 00:47:29,063 --> 00:47:31,943 for the constituency newsletter. 674 00:47:34,224 --> 00:47:36,980 Yes. Of course. 675 00:47:37,064 --> 00:47:39,020 What would you like to know? 676 00:47:39,104 --> 00:47:41,861 Well, um, shall we start with his date of birth? 677 00:47:41,945 --> 00:47:45,101 June 7th, 1925. 678 00:47:45,185 --> 00:47:48,706 Oh, I'm July, 1925. We were practically twins! 679 00:47:50,186 --> 00:47:52,102 And, um, where was he born? 680 00:47:52,186 --> 00:47:54,182 Little place called Whittington. 681 00:47:54,266 --> 00:47:55,947 Near Lichfield. 682 00:47:57,027 --> 00:48:01,183 And I wonder if you could give me some flavor of your life together. 683 00:48:01,267 --> 00:48:03,464 For instance, did you like to go on lovely holidays? 684 00:48:03,548 --> 00:48:05,704 Oh, yes. Wonderful holidays. 685 00:48:05,788 --> 00:48:08,064 Happy times. Marvelous. 686 00:48:08,148 --> 00:48:09,344 Where did you like to go? 687 00:48:09,428 --> 00:48:12,029 Oh, always in this country. Never abroad. 688 00:48:13,469 --> 00:48:15,025 Never? 689 00:48:15,109 --> 00:48:16,825 Ridiculous, really. 690 00:48:16,909 --> 00:48:19,190 My husband never even had a passport. 691 00:48:28,391 --> 00:48:30,547 Morning. Birth certificate, please. 692 00:48:30,631 --> 00:48:32,268 Joseph Albert Carey. 693 00:48:32,352 --> 00:48:36,628 Born in the parish of Lichfield, June the 7th, 1925. 694 00:48:36,712 --> 00:48:39,069 Fill in the form. 695 00:48:39,153 --> 00:48:42,709 You'll find the 1925s up the stairs and left at the gallery. 696 00:48:42,793 --> 00:48:44,473 Right. Thanks. 697 00:49:54,923 --> 00:49:56,679 Where are you going, Dad? 698 00:49:56,763 --> 00:49:58,760 Miami. Miami! 699 00:49:58,844 --> 00:50:00,680 Hmm-mm. Wow! How long for? 700 00:50:00,764 --> 00:50:02,720 Only for a few days, that's all. 701 00:50:02,804 --> 00:50:04,964 Some people have all the luck. 702 00:50:07,805 --> 00:50:09,905 You'll be back for my rugby match, though? 703 00:50:12,765 --> 00:50:14,722 Oh, yes, of course. 704 00:50:14,806 --> 00:50:18,962 I imagine Daddy will be eating a lot of burgers. 705 00:50:19,046 --> 00:50:22,127 There'll be no chicken pie for you in Miami. 706 00:50:28,048 --> 00:50:31,288 I'm so sorry, I'm not terribly hungry. 707 00:50:32,768 --> 00:50:34,765 It's nothing to do with the meal. 708 00:50:34,849 --> 00:50:37,169 It's delicious, as always. 709 00:50:53,491 --> 00:50:55,611 WOMAN: Hello, Samaritans. 710 00:51:01,372 --> 00:51:05,133 Hello? Hello, Samaritans. How can I help you? 711 00:51:11,014 --> 00:51:13,654 Hello, Samaritans, how can I help you? 712 00:51:16,294 --> 00:51:18,090 Bye, Dad. Bye. 713 00:51:18,174 --> 00:51:20,211 See you soon. 714 00:51:20,295 --> 00:51:23,411 You know I love you all very much indeed. 715 00:51:23,495 --> 00:51:25,211 Don't ever forget that. 716 00:51:25,295 --> 00:51:26,896 Good luck, Dad. 717 00:51:31,616 --> 00:51:32,937 Ooh! 718 00:51:34,897 --> 00:51:36,293 Thank you. 719 00:51:36,377 --> 00:51:37,857 What for? 720 00:51:39,857 --> 00:51:41,498 Everything. 721 00:51:42,978 --> 00:51:44,178 Hmm. 722 00:51:58,060 --> 00:51:59,376 Ladies and gentlemen, 723 00:51:59,460 --> 00:52:04,221 welcome to United Allied flight UAA742 to Miami. 724 00:53:53,156 --> 00:53:54,656 Have a good flight, Mr. Carey.