1 00:00:01,001 --> 00:00:10,488 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,575 --> 00:00:20,498 ♪ 5 00:00:20,585 --> 00:00:28,593 ♪ 6 00:00:28,637 --> 00:00:31,944 One more thing before we get into your next assignments. 7 00:00:32,032 --> 00:00:33,729 The results for the international 8 00:00:33,772 --> 00:00:35,818 travel writer's awards are in. 9 00:00:35,905 --> 00:00:37,907 Congratulations, Caroline. 10 00:00:37,994 --> 00:00:40,257 Honestly, this is a team win. 11 00:00:40,344 --> 00:00:41,780 We all share this. 12 00:00:41,824 --> 00:00:44,566 Actually, it's a team third place win. 13 00:00:44,653 --> 00:00:45,654 Third place? 14 00:00:45,741 --> 00:00:47,308 Yep. It happens. 15 00:00:47,351 --> 00:00:49,788 Now, I know you're all waiting for your next assignments. 16 00:00:49,832 --> 00:00:52,400 We can't be a travel magazine without you travelling, 17 00:00:52,487 --> 00:00:59,233 so Greece, Sao Paulo, Bali, Nashville. 18 00:00:59,320 --> 00:01:00,234 You stay. 19 00:01:02,801 --> 00:01:05,500 I have a plum assignment for you. 20 00:01:05,587 --> 00:01:07,502 Carta de Amor. 21 00:01:07,589 --> 00:01:09,025 Carta de what? 22 00:01:09,112 --> 00:01:10,940 Carta de Amor. 23 00:01:11,027 --> 00:01:13,769 Oh, yes. The Spanish Riviera. 24 00:01:13,856 --> 00:01:14,857 I like that. 25 00:01:14,944 --> 00:01:16,206 Tapas, beaches. 26 00:01:16,293 --> 00:01:17,642 I can do a lot with that. 27 00:01:17,686 --> 00:01:21,255 Oh, I know you can, but it's not on the Spanish Riviera. 28 00:01:21,342 --> 00:01:22,473 Brazil. 29 00:01:22,560 --> 00:01:23,996 I'm gonna have to buy a new swimsuit. 30 00:01:24,040 --> 00:01:26,999 If you're done guessing, it's in rural New Mexico. 31 00:01:27,087 --> 00:01:28,262 Really? 32 00:01:28,349 --> 00:01:30,090 Population: 2,500. 33 00:01:30,177 --> 00:01:31,352 People? 34 00:01:31,439 --> 00:01:32,744 Usually. 35 00:01:32,831 --> 00:01:34,485 Is this because I took third place? 36 00:01:34,529 --> 00:01:37,140 No. Listen, you're a terrific writer. 37 00:01:37,227 --> 00:01:39,534 This is the kind of story you need right now. 38 00:01:39,621 --> 00:01:41,362 Human, sweet. 39 00:01:41,405 --> 00:01:44,974 The 100th anniversary of the Carta de Amor Christmas parade. 40 00:01:45,061 --> 00:01:47,455 You've never asked me to do a Christmas story before. 41 00:01:47,498 --> 00:01:48,760 For good reason. 42 00:01:48,847 --> 00:01:50,153 You don't celebrate it. 43 00:01:50,240 --> 00:01:51,546 I don't have the time. 44 00:01:51,633 --> 00:01:52,851 I have winter travel stories to do. 45 00:01:52,938 --> 00:01:54,157 Stories you send me on. 46 00:01:54,244 --> 00:01:56,507 Ok, I can take the blame for that. 47 00:01:56,551 --> 00:01:58,727 Look, you are a terrific travel writer. 48 00:01:58,814 --> 00:02:01,469 You have this ability to be able to drop in on a place 49 00:02:01,512 --> 00:02:02,861 and zone in on the thing 50 00:02:02,948 --> 00:02:05,516 that makes it special to the person reading about it. 51 00:02:05,560 --> 00:02:09,999 But then, when you leave, you leave it behind. 52 00:02:10,042 --> 00:02:11,348 Isn't that the job? 53 00:02:11,435 --> 00:02:13,698 You not taking your experiences on as a whole 54 00:02:13,742 --> 00:02:15,309 to the next place you go? 55 00:02:15,396 --> 00:02:17,528 It's beginning to show in your writing. 56 00:02:17,572 --> 00:02:19,182 Something's missing. 57 00:02:19,269 --> 00:02:22,359 That's where third place comes in. 58 00:02:22,403 --> 00:02:24,187 I don't know what to say. 59 00:02:24,231 --> 00:02:26,668 Say you'll go to New Mexico. 60 00:02:26,755 --> 00:02:29,279 I don't get back as often as I should. 61 00:02:29,366 --> 00:02:31,803 Oh, the other shoe drops. 62 00:02:31,890 --> 00:02:33,327 This sounds more like a story 63 00:02:33,414 --> 00:02:34,980 that you could do better than me. 64 00:02:35,067 --> 00:02:36,895 You get to go home and you love Christmas. 65 00:02:36,982 --> 00:02:39,855 I have commitments or I would, trust me. 66 00:02:39,942 --> 00:02:42,988 I want you to go there and spend a week on the ground. 67 00:02:43,032 --> 00:02:44,729 That's a long parade. 68 00:02:44,773 --> 00:02:47,863 I wanna push this blog as the "Twelve Posts of Christmas". 69 00:02:47,906 --> 00:02:49,081 You space them out how you need, 70 00:02:49,169 --> 00:02:51,649 just end at Christmas Day with the parade. 71 00:02:51,736 --> 00:02:53,303 A Yule Blog? 72 00:02:53,390 --> 00:02:54,348 Exactly! 73 00:02:54,435 --> 00:02:58,047 See? I knew you'd get into the spirit. 74 00:02:58,090 --> 00:03:00,354 I want you to discover the magic of Christmas there 75 00:03:00,441 --> 00:03:01,920 and hold onto it. 76 00:03:01,964 --> 00:03:03,705 It'll be good for all of your writing. 77 00:03:03,748 --> 00:03:05,533 Do you trust me on this? 78 00:03:05,620 --> 00:03:08,188 Of course I do. 79 00:03:08,275 --> 00:03:11,191 [festive music] ♪ 80 00:03:11,278 --> 00:03:21,853 ♪ 81 00:03:21,940 --> 00:03:36,041 ♪ 82 00:03:41,351 --> 00:03:42,483 Hey. 83 00:03:42,570 --> 00:03:44,093 Are you Uber? 84 00:03:44,180 --> 00:03:45,747 No, I'm Oscar. 85 00:03:48,228 --> 00:03:50,012 Are you my ride? 86 00:03:53,494 --> 00:03:55,713 Are there any taxis? 87 00:03:56,975 --> 00:04:01,328 Not since Orlando's horses retired. 88 00:04:01,415 --> 00:04:03,721 Is there anyone I can call to get a ride? 89 00:04:03,808 --> 00:04:05,723 Yeah, absolutely. 90 00:04:05,810 --> 00:04:13,905 It's uh, 505-555-0184. 91 00:04:13,992 --> 00:04:15,429 [ringing] 92 00:04:15,516 --> 00:04:18,606 [cell phone rings] 93 00:04:18,649 --> 00:04:20,390 Hello, can I help you? 94 00:04:20,477 --> 00:04:22,610 Ok, very funny. 95 00:04:22,697 --> 00:04:25,352 I need to get to the Carta de Amor bed and breakfast. 96 00:04:25,439 --> 00:04:27,876 Could you just point me in the right direction? 97 00:04:27,963 --> 00:04:29,660 Well, if you're staying in town overnight 98 00:04:29,747 --> 00:04:32,097 that is the place to be. 99 00:04:32,184 --> 00:04:35,187 And I'm guessing you're Caroline. 100 00:04:35,275 --> 00:04:36,711 So you are here waiting for me. 101 00:04:36,798 --> 00:04:38,016 Yeah. 102 00:04:38,103 --> 00:04:39,496 My cousin Camilla asked me to pick you up 103 00:04:39,583 --> 00:04:41,498 and show you the town. 104 00:04:41,585 --> 00:04:44,153 Take you to the B&B. 105 00:04:44,240 --> 00:04:47,287 I'm Oscar Ortiz. 106 00:04:51,334 --> 00:04:53,554 Can I ask why we had to go through all that? 107 00:04:53,597 --> 00:04:56,121 Why couldn't you just tell me you were my ride? 108 00:04:56,208 --> 00:04:58,254 What fun would that be? 109 00:05:20,363 --> 00:05:21,886 You can put that on the floor if you want. 110 00:05:21,973 --> 00:05:23,497 Probably a lot more comfortable for you. 111 00:05:23,584 --> 00:05:25,063 That's ok. 112 00:05:25,107 --> 00:05:27,544 I heard it wasn't that big of a town. 113 00:05:27,631 --> 00:05:29,503 It's huge to a lot of people. 114 00:05:29,590 --> 00:05:33,071 Families are here, their lives. 115 00:05:33,158 --> 00:05:35,857 I meant in physical size. 116 00:05:35,900 --> 00:05:38,381 I know what you meant. 117 00:05:38,425 --> 00:05:43,386 ♪ 118 00:05:43,473 --> 00:05:47,042 So this street that we're on is the main parade route. 119 00:05:47,085 --> 00:05:48,522 That's why you're here, right? 120 00:05:48,609 --> 00:05:50,437 Yes sir, it is. 121 00:05:50,524 --> 00:05:52,047 Must be some kind of parade. 122 00:05:52,134 --> 00:05:53,483 Oh yeah. 123 00:05:53,570 --> 00:05:55,311 It's the best parade you'll ever experience. 124 00:05:55,398 --> 00:05:57,226 And it's the 100th anniversary this year. 125 00:05:57,313 --> 00:05:58,140 Hmm. 126 00:05:59,576 --> 00:06:01,056 The Christmas tree will be there in a couple days. 127 00:06:01,099 --> 00:06:03,972 That's also a pretty big deal. 128 00:06:04,059 --> 00:06:05,800 That might make a good blog post. 129 00:06:05,887 --> 00:06:07,541 Sure, I guess. 130 00:06:07,584 --> 00:06:09,281 I like to think it's more than that. 131 00:06:09,369 --> 00:06:11,936 It reminds me of the small town I grew up in. 132 00:06:12,023 --> 00:06:14,417 Everybody knows what everybody else is doing. 133 00:06:14,504 --> 00:06:17,377 You say that like it's a bad thing. 134 00:06:17,464 --> 00:06:18,595 I like to think it's better 135 00:06:18,682 --> 00:06:21,337 than it being so big that nobody cares. 136 00:06:21,424 --> 00:06:23,383 You might want to see a bit more of the world 137 00:06:23,470 --> 00:06:24,906 before you make that judgement. 138 00:06:24,993 --> 00:06:26,951 Does L.A. count? 139 00:06:26,995 --> 00:06:29,084 I was there for 10 years. 140 00:06:29,171 --> 00:06:30,085 L.A.? 141 00:06:30,128 --> 00:06:31,652 Yeah. 142 00:06:31,739 --> 00:06:34,306 Why would you come back here, if you don't mind me asking? 143 00:06:34,394 --> 00:06:35,743 My son. 144 00:06:35,830 --> 00:06:37,832 Stability. 145 00:06:37,875 --> 00:06:40,835 The fact that everyone knows what everyone else is doing. 146 00:06:44,316 --> 00:06:46,057 We just passed our school there. 147 00:06:46,144 --> 00:06:49,278 We draw from two towns nearby. 148 00:06:49,365 --> 00:06:50,801 How old is your son? 149 00:06:50,888 --> 00:06:52,890 Sean is 12. 150 00:06:54,501 --> 00:06:56,764 Oscar: Here we are. 151 00:06:56,851 --> 00:06:59,854 Carta de Amor Bed and Breakfast. 152 00:07:14,346 --> 00:07:15,391 Thank you. 153 00:07:15,478 --> 00:07:16,914 You're welcome. 154 00:07:18,350 --> 00:07:19,613 One thing. 155 00:07:19,700 --> 00:07:22,006 You're gonna meet Mama and Mr. C. 156 00:07:22,050 --> 00:07:23,530 This is their place. 157 00:07:23,573 --> 00:07:26,446 It has been for as long as anyone can remember. 158 00:07:26,533 --> 00:07:33,191 Mr. C bears a striking resemblance to... you'll see. 159 00:07:33,278 --> 00:07:35,106 We all kind of ignore it. 160 00:07:35,193 --> 00:07:37,848 I've met my share of celebrities in my line of work. 161 00:07:37,935 --> 00:07:39,546 It'll be fine. 162 00:07:39,633 --> 00:07:40,808 Great. 163 00:07:44,594 --> 00:07:48,990 Oscar: Oh, and just so you know, everyone calls Mrs. C. "Mama". 164 00:07:49,077 --> 00:07:50,339 Oscar! 165 00:07:50,426 --> 00:07:51,688 Mama. 166 00:07:51,775 --> 00:07:52,994 Camilla's guest is here. 167 00:07:53,081 --> 00:07:54,212 Miss Williams. 168 00:07:54,299 --> 00:07:55,866 Welcome to Carta de Amor. 169 00:07:55,953 --> 00:07:58,042 You must be tired after your trip. 170 00:07:58,129 --> 00:07:59,957 Can I get you something to drink or eat? 171 00:08:00,044 --> 00:08:01,176 I would love some coffee. 172 00:08:01,263 --> 00:08:02,569 White chocolate mocha? 173 00:08:02,656 --> 00:08:06,050 We just have regular coffee here. 174 00:08:06,137 --> 00:08:07,878 Yeah, that works, too. Thanks. 175 00:08:07,965 --> 00:08:09,358 Come on in. 176 00:08:23,459 --> 00:08:25,330 Pretty amazing, huh? 177 00:08:25,417 --> 00:08:27,724 The rooms are just as nice. 178 00:08:27,811 --> 00:08:29,509 Here you go. 179 00:08:29,596 --> 00:08:30,858 Thank you. 180 00:08:30,945 --> 00:08:32,337 Do you mind if I take some pictures in here? 181 00:08:32,424 --> 00:08:34,514 Of course, dear. As many as you need. 182 00:08:34,601 --> 00:08:36,298 Oh, I don't have any signal. 183 00:08:36,385 --> 00:08:38,213 Is there no cell service here? 184 00:08:38,256 --> 00:08:40,432 This area of town is kinda iffy. 185 00:08:40,520 --> 00:08:42,739 They're gonna fix it first of the year, I think. 186 00:08:42,783 --> 00:08:44,524 Not very comforting. 187 00:08:44,611 --> 00:08:45,786 Is there any wifi? 188 00:08:45,873 --> 00:08:46,917 No. 189 00:08:47,004 --> 00:08:48,397 No TV's, either. 190 00:08:48,484 --> 00:08:52,009 It's a quiet, reflective place to relax, think. 191 00:08:52,096 --> 00:08:53,445 To recharge. 192 00:08:53,533 --> 00:08:56,536 What good is recharging without a signal? 193 00:08:56,623 --> 00:09:01,758 She means recharge yourself. 194 00:09:01,802 --> 00:09:06,371 So no cell service, no internet, no wifi. 195 00:09:06,458 --> 00:09:08,069 Is there anywhere else in town that has it? 196 00:09:08,112 --> 00:09:09,984 I really need it to post to my blog. 197 00:09:10,027 --> 00:09:12,552 I think you'll find everything you need here and more. 198 00:09:12,639 --> 00:09:13,509 Thank you. 199 00:09:13,596 --> 00:09:15,337 It's just for my work. 200 00:09:15,424 --> 00:09:18,296 Ah, our guest has arrived. 201 00:09:18,383 --> 00:09:21,561 [jolly laughing] 202 00:09:21,648 --> 00:09:22,779 Told you. 203 00:09:22,866 --> 00:09:24,912 We are so glad that you've come to be with us 204 00:09:24,999 --> 00:09:27,523 to celebrate Carta de Amor Christmas. 205 00:09:27,610 --> 00:09:29,917 Mama, we need to get those decorations up. 206 00:09:30,004 --> 00:09:32,136 Don't you worry, Papa, we're doing that this weekend. 207 00:09:32,223 --> 00:09:33,485 Tree and all. 208 00:09:33,529 --> 00:09:34,965 Sean and I will be here to help, too. 209 00:09:35,052 --> 00:09:37,446 Sean has been a really good boy this year. 210 00:09:37,489 --> 00:09:39,361 That he has, Mr. C. 211 00:09:39,448 --> 00:09:41,406 I'm glad you noticed. 212 00:09:42,451 --> 00:09:45,019 Well, I leave you in their more than capable hands. 213 00:09:45,106 --> 00:09:45,976 Wifi? 214 00:09:46,020 --> 00:09:46,934 I really do need it. 215 00:09:47,021 --> 00:09:48,196 You'll be fine. 216 00:09:48,283 --> 00:09:50,415 There's wifi down the street at the school. 217 00:09:50,502 --> 00:09:52,069 And at the diner. 218 00:09:52,156 --> 00:09:53,810 And at my house, actually. 219 00:09:53,897 --> 00:09:56,117 And you're welcome to use any of those. 220 00:09:56,160 --> 00:09:57,422 Thank you. 221 00:09:57,466 --> 00:09:58,902 That's a relief. 222 00:09:58,989 --> 00:10:04,342 And I will give you a wifi tour once you're settled. 223 00:10:04,429 --> 00:10:06,301 Mama will give me a call. 224 00:10:06,344 --> 00:10:08,129 Thank you. 225 00:10:08,172 --> 00:10:09,391 Ok. 226 00:10:09,478 --> 00:10:11,306 I'll see you in a bit. 227 00:10:13,177 --> 00:10:16,877 Can we get you some milk and cookies? 228 00:10:16,964 --> 00:10:19,227 You know what? I would love some. 229 00:10:19,314 --> 00:10:21,925 [jolly laughing] 230 00:10:35,722 --> 00:10:36,636 Ok. 231 00:10:39,203 --> 00:10:40,857 On the first post of Christmas, 232 00:10:40,901 --> 00:10:44,818 welcome to Carta de Amor, New Mexico. 233 00:10:44,861 --> 00:10:46,646 It's not the Spanish Riviera, 234 00:10:46,733 --> 00:10:49,387 the kind of place you're used to me posting from. 235 00:10:49,431 --> 00:10:52,564 I'm staying at a well-appointed adobe style home, 236 00:10:52,652 --> 00:10:54,262 which actually looks a bit out of place 237 00:10:54,349 --> 00:10:57,004 in this small town of 2,500. 238 00:10:57,091 --> 00:10:59,571 They tell me that Christmas is really big here. 239 00:10:59,659 --> 00:11:04,054 I guess we'll just have to wait and see. 240 00:11:04,141 --> 00:11:09,538 Now, I'm going to relax, forget where I am, 241 00:11:09,581 --> 00:11:11,975 sink into this bed, 242 00:11:12,062 --> 00:11:15,805 and dream about the sun-drenched beaches of Mallorca. 243 00:11:17,807 --> 00:11:18,765 Yep. 244 00:11:22,159 --> 00:11:26,033 Now, to find the internet so I can actually post this. 245 00:11:26,120 --> 00:11:29,340 Oh, I can't believe I brought the wrong clothes. 246 00:11:29,427 --> 00:11:30,907 Luckily for you 247 00:11:30,994 --> 00:11:33,780 there is a pretty nice women's clothing store in town. 248 00:11:33,823 --> 00:11:36,608 Women come from all over the county to shop there. 249 00:11:36,696 --> 00:11:37,914 Really? 250 00:11:38,001 --> 00:11:40,134 Yeah, it's not another planet. 251 00:11:40,221 --> 00:11:41,396 Sorry. 252 00:11:41,439 --> 00:11:42,527 That's ok. 253 00:11:42,614 --> 00:11:44,616 I think I owe you an apology, too. 254 00:11:44,660 --> 00:11:48,316 I wasn't exactly Mr. Hospitality earlier. 255 00:11:48,403 --> 00:11:50,710 I'm willing to start from scratch if you are. 256 00:11:50,753 --> 00:11:53,190 I'll take that deal any time. 257 00:11:57,542 --> 00:11:59,501 Hi, Dad. 258 00:11:59,588 --> 00:12:01,459 Hi, Miss Williams. I'm Sean Ortiz. 259 00:12:01,503 --> 00:12:03,287 I've seen all your posts on World Vista 260 00:12:03,331 --> 00:12:04,854 and I've even left comments. 261 00:12:04,941 --> 00:12:06,769 I wanna be a writer, too. 262 00:12:06,856 --> 00:12:08,423 Oh, you're that Sean. 263 00:12:08,510 --> 00:12:10,120 I've seen every issue. 264 00:12:10,207 --> 00:12:12,819 We all read it, and I guess when you live in a place this small 265 00:12:12,906 --> 00:12:14,646 it's our way of seeing the world. 266 00:12:14,734 --> 00:12:17,301 Well, that's the whole idea. 267 00:12:17,388 --> 00:12:20,609 Your dad was kind enough to let me come here and use the wifi. 268 00:12:20,696 --> 00:12:21,610 You wanna hook me up? 269 00:12:21,697 --> 00:12:23,743 Sure. Right this way. 270 00:12:25,745 --> 00:12:28,008 This is a really big deal for him. 271 00:12:28,051 --> 00:12:31,402 He has dreams of, well, travelling and having your job, 272 00:12:31,489 --> 00:12:32,882 actually, one day. 273 00:12:32,969 --> 00:12:33,927 You ok with that? 274 00:12:34,014 --> 00:12:35,102 Absolutely. 275 00:12:35,145 --> 00:12:36,930 It's important to follow your dreams. 276 00:12:37,017 --> 00:12:39,019 I always tell him that. 277 00:12:39,106 --> 00:12:41,848 Just have a back-up plan. 278 00:12:41,935 --> 00:12:44,807 No worries. I get it. 279 00:12:44,851 --> 00:12:46,026 Thank you. 280 00:12:46,940 --> 00:12:51,161 ♪ 281 00:12:51,205 --> 00:12:54,121 And there. 282 00:12:54,208 --> 00:12:56,079 I connected you to the network and I also made it 283 00:12:56,166 --> 00:12:59,474 so that you never have to use the password ever again. 284 00:12:59,561 --> 00:13:01,563 Thank you, Sean. 285 00:13:03,260 --> 00:13:04,784 I don't know. 286 00:13:04,827 --> 00:13:06,481 The jury's still out. 287 00:13:06,568 --> 00:13:09,745 Camilla told me she's not a Christmas fan. 288 00:13:09,832 --> 00:13:12,748 Come on, mama, be nice. 289 00:13:17,884 --> 00:13:21,757 Hello, Caroline. I'm Rita Ortiz. 290 00:13:21,844 --> 00:13:23,977 My husband and Oscar's father, Roberto, and I 291 00:13:24,064 --> 00:13:26,588 are hoping you can stay for dinner. 292 00:13:26,675 --> 00:13:28,111 Can you? 293 00:13:29,025 --> 00:13:30,984 Caroline: I'd love to. 294 00:13:33,116 --> 00:13:35,162 Dinner was amazing. 295 00:13:35,249 --> 00:13:37,425 You eat like this all the time? 296 00:13:37,512 --> 00:13:39,166 Rita has a golden touch in the kitchen. 297 00:13:39,253 --> 00:13:42,038 Stop. It's just dinner. 298 00:13:42,125 --> 00:13:44,998 I would have moved home from L.A. for this, too. 299 00:13:49,611 --> 00:13:53,571 I'm sorry. I think I just stepped in something. 300 00:13:53,658 --> 00:13:56,357 Oscar tells us you don't have any clothes. 301 00:13:56,444 --> 00:13:58,228 Dad! 302 00:13:58,315 --> 00:13:59,795 What did I do? 303 00:13:59,882 --> 00:14:02,363 Josie has a really nice store in town, women come- 304 00:14:02,450 --> 00:14:04,017 Come from all over to shop there. 305 00:14:04,104 --> 00:14:05,583 Your son told me. 306 00:14:05,670 --> 00:14:07,585 I could help you look around. 307 00:14:07,629 --> 00:14:10,632 And afterwards I'd love to talk about writing. 308 00:14:10,719 --> 00:14:13,026 That'd be a big help. 309 00:14:18,901 --> 00:14:23,384 You have a wonderful family, and your son is great. 310 00:14:23,471 --> 00:14:25,429 Yeah, Sean. 311 00:14:25,516 --> 00:14:27,475 I'd be lost without him. 312 00:14:31,914 --> 00:14:33,916 You don't have lights up. 313 00:14:33,960 --> 00:14:35,744 I'm not a huge Christmas person, but... 314 00:14:35,787 --> 00:14:37,528 We have our traditions. 315 00:14:37,615 --> 00:14:39,530 It's worth the wait. 316 00:14:39,617 --> 00:14:43,926 But we were wondering... ok, I was wondering, 317 00:14:44,013 --> 00:14:47,060 why would Camilla send someone who isn't really into Christmas 318 00:14:47,147 --> 00:14:51,238 to cover the Christmas capital of the world? 319 00:14:51,325 --> 00:14:52,717 The world? 320 00:14:52,761 --> 00:14:54,763 Yeah, the whole world. 321 00:14:58,549 --> 00:15:00,595 Because she can? 322 00:15:10,735 --> 00:15:12,433 Good morning, sweetheart. 323 00:15:12,520 --> 00:15:14,087 Good morning, Mama. 324 00:15:14,174 --> 00:15:15,827 I would love some of your coffee. 325 00:15:15,871 --> 00:15:18,091 I can get some coffee for you to go, 326 00:15:18,178 --> 00:15:21,137 and we have breakfast for you, just not here. 327 00:15:21,181 --> 00:15:23,748 -Isn't this a bed and breakfast? -It is. 328 00:15:23,835 --> 00:15:26,099 Now, let's get you dressed and down to the competition area. 329 00:15:26,142 --> 00:15:27,622 I am dressed. 330 00:15:27,709 --> 00:15:28,840 Competition? 331 00:15:28,928 --> 00:15:30,320 It's where we're serving breakfast. 332 00:15:30,364 --> 00:15:31,931 Most of the town will be there. 333 00:15:32,018 --> 00:15:35,195 Now, put your head down. I'll try not to mess up your hair. 334 00:15:35,282 --> 00:15:39,112 Uh, please tell me what's going on. 335 00:15:39,199 --> 00:15:41,636 You write about your experiences, right? 336 00:15:41,723 --> 00:15:44,813 So, do you want to experience Carta de Amor Christmas? 337 00:15:44,900 --> 00:15:46,946 This is the kick-off. 338 00:15:48,382 --> 00:15:49,470 Ok. 339 00:15:55,955 --> 00:15:56,912 [laughs] 340 00:15:56,999 --> 00:15:58,348 What is this? 341 00:15:58,435 --> 00:15:59,828 I can't wear this. 342 00:15:59,871 --> 00:16:01,003 Of course you can. 343 00:16:01,047 --> 00:16:02,352 Now, we've got to go or we'll be late. 344 00:16:02,439 --> 00:16:03,919 What?! 345 00:16:04,006 --> 00:16:05,660 What is going on? 346 00:16:05,703 --> 00:16:07,705 ♪ 347 00:16:07,792 --> 00:16:08,793 Hey! 348 00:16:10,230 --> 00:16:11,144 Oh! 349 00:16:12,623 --> 00:16:14,234 Mr. C. can explain while we walk. 350 00:16:14,321 --> 00:16:15,322 Walk? 351 00:16:16,714 --> 00:16:19,152 Well, we have to let everyone see your poncho. 352 00:16:19,239 --> 00:16:20,283 Yeah, ok. 353 00:16:20,370 --> 00:16:22,677 Let me just grab my phone. 354 00:16:23,721 --> 00:16:25,680 [jolly laughing] 355 00:16:32,034 --> 00:16:33,427 Oh, look at that! 356 00:16:34,732 --> 00:16:36,952 Many years ago we started the Christmas season 357 00:16:37,039 --> 00:16:39,781 with a traditional ugly sweater contest. 358 00:16:39,868 --> 00:16:43,654 Then one year Rudy Santos wore one of these and won. 359 00:16:43,741 --> 00:16:47,702 There were protests, naturally, but the judges ruled it legal. 360 00:16:47,789 --> 00:16:49,269 Well, that sounds pretty smart of Rudy. 361 00:16:49,356 --> 00:16:51,532 Soon everyone figured out they had to have a poncho 362 00:16:51,575 --> 00:16:53,012 to have a chance to win. 363 00:16:53,099 --> 00:16:55,057 Now it's a Christmas poncho contest. 364 00:16:55,144 --> 00:16:56,928 We host it every year. 365 00:16:56,972 --> 00:16:59,888 Oh, this is definitely my second post. 366 00:17:09,245 --> 00:17:11,030 I would love some pancakes, please. 367 00:17:11,117 --> 00:17:17,558 [festive upbeat music] ♪ 368 00:17:17,601 --> 00:17:21,649 ♪ 369 00:17:23,129 --> 00:17:25,609 Ha, ha! Wow. 370 00:17:25,696 --> 00:17:27,220 It is pretty hideous. 371 00:17:27,263 --> 00:17:29,222 But yours isn't too bad, either. 372 00:17:29,265 --> 00:17:31,876 Yeah, thanks. 373 00:17:31,920 --> 00:17:33,443 It's the same as last year's. 374 00:17:33,487 --> 00:17:36,925 But, unlike you, I'm not trying to win. 375 00:17:37,012 --> 00:17:39,145 Oh, here, sit down. 376 00:17:39,232 --> 00:17:41,060 I can't stay. 377 00:17:41,103 --> 00:17:42,322 I'm on clean up. 378 00:17:42,409 --> 00:17:44,367 Oh. Thank you. 379 00:17:47,414 --> 00:17:48,937 Enjoy your meal. 380 00:17:51,505 --> 00:17:52,767 Good morning. 381 00:17:52,854 --> 00:17:54,247 Are you enjoying your stay at the B&B? 382 00:17:54,334 --> 00:17:55,422 I sure slept well. 383 00:17:55,509 --> 00:17:57,815 Those beds are really nice. 384 00:17:57,859 --> 00:18:00,427 Mr. C., it seems so strange that- 385 00:18:00,514 --> 00:18:03,430 You know, Oscar is the music teacher for the district. 386 00:18:03,473 --> 00:18:06,346 Bands, choirs, singing groups. 387 00:18:06,433 --> 00:18:07,782 Music? 388 00:18:07,869 --> 00:18:09,088 I had no idea. 389 00:18:09,175 --> 00:18:10,306 What does he play? 390 00:18:10,350 --> 00:18:12,743 Oh, if it has strings on it, he can play it. 391 00:18:12,830 --> 00:18:15,529 He was a big deal in L.A. 392 00:18:18,488 --> 00:18:20,534 Wow. 393 00:18:20,621 --> 00:18:22,449 These are the best pancakes I've ever tasted. 394 00:18:22,536 --> 00:18:24,364 It's Sam, he's amazing. 395 00:18:24,451 --> 00:18:25,669 You'll meet him. 396 00:18:25,713 --> 00:18:27,541 You were asking about Oscar. 397 00:18:27,628 --> 00:18:29,151 Oh, yes. 398 00:18:29,238 --> 00:18:31,240 Music, that's what he was doing in L.A.? 399 00:18:31,327 --> 00:18:33,503 He was a successful studio musician. 400 00:18:33,547 --> 00:18:35,592 Albums, soundtracks. 401 00:18:35,679 --> 00:18:37,203 You're kidding. 402 00:18:37,290 --> 00:18:41,816 Why would he leave all that to come back here? 403 00:18:41,903 --> 00:18:45,341 I'm sorry, that came out wrong. 404 00:18:45,428 --> 00:18:47,430 An honest question. 405 00:18:50,259 --> 00:18:52,305 You should ask him. 406 00:18:59,399 --> 00:19:02,141 pbeat music] 407 00:19:02,228 --> 00:19:07,146 ♪ 408 00:19:09,148 --> 00:19:11,193 Hi, everyone. 409 00:19:11,280 --> 00:19:14,327 For those who don't know me, I am Betty Johnson, 410 00:19:14,370 --> 00:19:16,677 the school district librarian. 411 00:19:16,764 --> 00:19:17,721 [applause] 412 00:19:17,765 --> 00:19:19,245 -Good morning. -Good morning. 413 00:19:19,288 --> 00:19:22,770 If you want to know anything about Carta de Amor history 414 00:19:22,857 --> 00:19:24,815 Betty is the be all and end all. 415 00:19:24,859 --> 00:19:26,165 Every detail. 416 00:19:26,208 --> 00:19:27,209 Good to know. 417 00:19:27,296 --> 00:19:27,731 [drops mic] 418 00:19:27,818 --> 00:19:28,819 Oh... 419 00:19:30,691 --> 00:19:32,693 Thank you, Sam. 420 00:19:32,780 --> 00:19:33,737 Do you see where that button is...? 421 00:19:33,824 --> 00:19:34,869 Yeah. 422 00:19:34,956 --> 00:19:35,826 That's Sam. 423 00:19:35,913 --> 00:19:37,132 He made your breakfast. 424 00:19:37,219 --> 00:19:39,743 A master chef and without the formal training. 425 00:19:39,830 --> 00:19:41,005 Is the restaurant in town his? 426 00:19:41,092 --> 00:19:42,137 The diner? 427 00:19:42,224 --> 00:19:44,052 Oh, no. He's the school cafeteria cook. 428 00:19:44,139 --> 00:19:45,532 What?! 429 00:19:48,752 --> 00:19:51,320 It's time to announce the finalists 430 00:19:51,407 --> 00:19:52,887 for the poncho contest. 431 00:19:52,930 --> 00:19:55,150 [applause] 432 00:19:55,237 --> 00:19:59,023 But before we do, our favourite music teacher, Oscar Ortiz, 433 00:19:59,067 --> 00:20:01,983 has something he wants to say. 434 00:20:03,245 --> 00:20:05,073 Thank you, Betty. 435 00:20:05,116 --> 00:20:08,424 Hi, everyone, and Merry Christmas. 436 00:20:08,468 --> 00:20:11,471 I just wanted to thank you all for your generous donations 437 00:20:11,558 --> 00:20:14,822 to the band uniform fund. 438 00:20:14,909 --> 00:20:17,607 But I also know that at this time of the year 439 00:20:17,651 --> 00:20:20,610 your money needs to be spent on your families. 440 00:20:20,697 --> 00:20:23,396 I don't want any of this to be a hardship. 441 00:20:23,483 --> 00:20:28,357 So that's why I've decided to suspend the money drive 442 00:20:28,444 --> 00:20:30,751 until after the holidays. 443 00:20:30,794 --> 00:20:36,235 [applause] 444 00:20:36,322 --> 00:20:37,801 That's pretty sweet. 445 00:20:37,888 --> 00:20:40,195 He's always thinking about everybody but himself. 446 00:20:40,282 --> 00:20:42,806 And now our finalists: 447 00:20:42,850 --> 00:20:46,767 Eddie Gonzales and Jackie Martin! 448 00:20:46,854 --> 00:20:49,596 [applause] 449 00:20:51,641 --> 00:20:56,559 And last, in a surprise choice, but I saw this woman's poncho 450 00:20:56,646 --> 00:20:59,954 in the food line and it is truly horrible, 451 00:20:59,997 --> 00:21:04,785 and the first outsider ever to make the final three, 452 00:21:04,872 --> 00:21:06,917 Caroline Williams! 453 00:21:07,004 --> 00:21:08,005 Crowd: Who? Who? 454 00:21:08,092 --> 00:21:09,355 Oh, no. 455 00:21:09,442 --> 00:21:10,617 Caroline is in town to do a story 456 00:21:10,704 --> 00:21:13,881 for Camilla Talamantes's travel magazine. 457 00:21:13,968 --> 00:21:17,406 I know a lot of you were disheartened by her first post 458 00:21:17,493 --> 00:21:20,801 but give her a chance. 459 00:21:23,586 --> 00:21:25,458 You've been summoned. 460 00:21:25,501 --> 00:21:28,417 You can't keep your public waiting. 461 00:21:36,033 --> 00:21:44,215 And the winner of $100, courtesy of Carta de Amor Hardware, is, 462 00:21:44,303 --> 00:21:46,479 in an upset... 463 00:21:46,566 --> 00:21:48,742 Caroline Williams! 464 00:21:50,309 --> 00:21:53,486 [jolly laughing] 465 00:21:53,573 --> 00:21:56,097 I'm just as shocked as you all are, 466 00:21:56,184 --> 00:21:58,926 and I thank you. 467 00:21:59,013 --> 00:22:00,971 But I think I would like to donate my prize 468 00:22:01,058 --> 00:22:03,017 to the band uniform fund. 469 00:22:03,104 --> 00:22:05,802 [applause] 470 00:22:10,329 --> 00:22:11,852 Thanks. 471 00:22:17,205 --> 00:22:19,207 Thank you, thank you... 472 00:22:27,694 --> 00:22:29,826 Mighty good job. 473 00:22:29,913 --> 00:22:30,827 Thank you, Betty. 474 00:22:30,914 --> 00:22:32,307 You're welcome. 475 00:22:32,394 --> 00:22:33,221 Congratulations. 476 00:22:33,308 --> 00:22:34,048 Thank you. 477 00:22:34,135 --> 00:22:34,875 Have a good evening. 478 00:22:34,962 --> 00:22:36,180 You too. 479 00:22:37,617 --> 00:22:38,531 Thank you. 480 00:22:38,618 --> 00:22:40,663 I appreciate every dollar. 481 00:22:40,750 --> 00:22:43,362 Well, it seemed like the perfect thing to do. 482 00:22:43,449 --> 00:22:45,059 And I didn't just do it 483 00:22:45,146 --> 00:22:48,454 because everybody didn't like my first post. 484 00:22:48,541 --> 00:22:52,414 Well, you know, your first post did leave a lot to be desired. 485 00:22:52,501 --> 00:22:55,765 You talked about other places you'd rather be. 486 00:22:55,852 --> 00:22:56,897 You read it? 487 00:22:56,984 --> 00:22:58,594 Oh yeah, I read it. 488 00:22:58,638 --> 00:23:00,117 So did Sean. 489 00:23:00,161 --> 00:23:04,078 He was- he was a little bit disappointed, to be honest. 490 00:23:04,121 --> 00:23:05,384 That wasn't my purpose. 491 00:23:05,471 --> 00:23:07,255 I'll talk to Sean. 492 00:23:07,342 --> 00:23:08,909 No, it's ok. 493 00:23:08,996 --> 00:23:11,999 He knows that actions speak louder than words. 494 00:23:12,086 --> 00:23:13,435 But what you might wanna do 495 00:23:13,479 --> 00:23:15,655 is try and get what we're doing here. 496 00:23:15,742 --> 00:23:17,918 I mean, it's our Christmas traditions that- 497 00:23:17,961 --> 00:23:20,137 that bring us together 498 00:23:20,224 --> 00:23:23,271 and make us kinda unique, I think. 499 00:23:24,968 --> 00:23:27,275 So who were the judges, anyway? 500 00:23:27,318 --> 00:23:29,843 Uh, Mama and Mr. C. 501 00:23:29,930 --> 00:23:31,192 They cheated. 502 00:23:31,279 --> 00:23:33,499 Hey, never judge the C's. 503 00:23:33,586 --> 00:23:35,631 It's a big rule around here. 504 00:23:36,632 --> 00:23:38,852 Ok, I have to ask you about them. 505 00:23:38,939 --> 00:23:42,246 [jolly laughter] 506 00:23:42,333 --> 00:23:44,597 Congratulations on your win! 507 00:23:44,684 --> 00:23:46,120 Just let it go. 508 00:23:46,163 --> 00:23:48,470 They rarely get things wrong. 509 00:23:48,557 --> 00:23:49,819 Thank you. 510 00:23:49,906 --> 00:23:51,168 [jolly laughing] 511 00:23:51,255 --> 00:23:54,476 So I'm gonna go grab Sean but we'll be back later 512 00:23:54,520 --> 00:23:57,087 to decorate the B&B. 513 00:23:57,174 --> 00:23:58,872 You wanna help? 514 00:23:58,959 --> 00:24:01,440 I know, Christmas isn't really your thing, 515 00:24:01,483 --> 00:24:03,790 but there might be another post. 516 00:24:03,877 --> 00:24:05,966 Get you out of here sooner. 517 00:24:06,053 --> 00:24:07,054 You're looking out for me, huh? 518 00:24:07,141 --> 00:24:08,621 Yeah. 519 00:24:08,708 --> 00:24:11,885 It'd be nice if you opened your mind a little 520 00:24:11,972 --> 00:24:14,278 and tried to enjoy Carta de Amor for what it is 521 00:24:14,365 --> 00:24:17,064 instead of what it isn't. 522 00:24:19,109 --> 00:24:21,024 On the second post of Christmas 523 00:24:21,111 --> 00:24:24,637 Carta de Amor gave me a new tradition to experience. 524 00:24:24,724 --> 00:24:27,335 The ugly Christmas poncho. 525 00:24:27,422 --> 00:24:30,686 They've taken the ugly sweater and re-spun it. 526 00:24:30,773 --> 00:24:32,819 The whole town turns out in their custom 527 00:24:32,906 --> 00:24:35,691 ugly Christmas ponchos to crown that year's victor. 528 00:24:35,778 --> 00:24:38,215 And, being a journalist who always tries to live 529 00:24:38,302 --> 00:24:42,089 what I'm reporting, I donned a borrowed ugly poncho 530 00:24:42,176 --> 00:24:46,180 and actually won this year's crown. 531 00:24:46,267 --> 00:24:49,270 Here's me, mortified. 532 00:25:00,411 --> 00:25:02,326 Thanks for meeting me on such short notice. 533 00:25:02,413 --> 00:25:03,806 My pleasure. 534 00:25:03,893 --> 00:25:05,591 So what do you wanna know? 535 00:25:05,678 --> 00:25:06,896 History. 536 00:25:06,983 --> 00:25:09,856 What makes Carta de Amor tick? 537 00:25:09,899 --> 00:25:11,379 Can we start with the parade? 538 00:25:11,466 --> 00:25:14,425 That seems to be the biggest deal. 539 00:25:14,513 --> 00:25:16,602 Nobody actually knows how it started. 540 00:25:16,689 --> 00:25:17,690 Really? 541 00:25:17,777 --> 00:25:19,474 Does it matter? 542 00:25:19,561 --> 00:25:22,346 This is a community who's definition of ourselves 543 00:25:22,390 --> 00:25:24,740 is in our Christmas celebration. 544 00:25:24,784 --> 00:25:28,744 It's like we get a rebirth every year. 545 00:25:28,788 --> 00:25:31,007 Wow. 546 00:25:31,094 --> 00:25:32,443 I guess I... 547 00:25:32,531 --> 00:25:35,142 Wrote a couple of blog posts before understanding that? 548 00:25:35,229 --> 00:25:36,883 Yeah. 549 00:25:36,970 --> 00:25:38,275 I did. 550 00:25:38,362 --> 00:25:41,714 But I'm going to try to be more receptive. 551 00:25:41,801 --> 00:25:43,498 I hope I haven't worn out my welcome. 552 00:25:43,585 --> 00:25:46,109 Christmas is all about new starts. 553 00:25:46,153 --> 00:25:50,244 You'll find everyone here pretty forgiving. 554 00:25:50,287 --> 00:25:52,420 One more question. 555 00:25:52,463 --> 00:25:54,291 Where is the clothing store? 556 00:25:54,378 --> 00:25:57,468 I have nothing to wear. 557 00:25:57,556 --> 00:25:58,818 Josie's. 558 00:25:58,905 --> 00:26:01,168 Come on, I'll take you. 559 00:26:08,828 --> 00:26:10,133 That was fun. 560 00:26:10,220 --> 00:26:11,482 It was a blast. 561 00:26:11,570 --> 00:26:13,093 I can't believe her selection for such a small- 562 00:26:13,136 --> 00:26:14,834 Small town in the middle of nowhere? 563 00:26:14,921 --> 00:26:15,922 Sorry. 564 00:26:15,965 --> 00:26:16,966 Don't be. 565 00:26:17,053 --> 00:26:18,098 You stopped yourself. 566 00:26:18,141 --> 00:26:19,490 That's an improvement. 567 00:26:19,578 --> 00:26:20,970 It is. 568 00:26:21,057 --> 00:26:22,972 And I genuinely enjoyed your company. 569 00:26:23,016 --> 00:26:24,800 And the history lesson. 570 00:26:24,844 --> 00:26:26,759 That's what new friends do together. 571 00:26:26,802 --> 00:26:28,412 That they do. 572 00:26:33,853 --> 00:26:35,768 Ok, let it go. 573 00:26:37,683 --> 00:26:39,815 Caroline, you're just in time. 574 00:26:39,859 --> 00:26:42,470 Ah, and you got some new clothes, too. 575 00:26:42,513 --> 00:26:43,645 Very nice. 576 00:26:43,689 --> 00:26:44,777 Thank you. 577 00:26:44,820 --> 00:26:48,563 And since you're all here, um, 578 00:26:48,650 --> 00:26:53,655 I wanted to apologize for not being all in with Carta de Amor. 579 00:26:53,699 --> 00:26:56,963 I would like another chance. 580 00:26:57,050 --> 00:26:58,486 From you, too, Sean. 581 00:26:58,573 --> 00:27:00,836 Do you wanna help us decorate the tree? 582 00:27:00,923 --> 00:27:04,274 I haven't um... I haven't decorated a tree 583 00:27:04,361 --> 00:27:05,667 since I was a kid. 584 00:27:05,754 --> 00:27:07,538 Don't you miss it? 585 00:27:07,626 --> 00:27:11,673 You know, the smell of that tree does bring back memories. 586 00:27:11,760 --> 00:27:13,719 I love that smell. 587 00:27:13,806 --> 00:27:16,809 Well, then decorate it. 588 00:27:16,852 --> 00:27:20,639 Fulfill this plain tree's destiny. 589 00:27:21,378 --> 00:27:22,902 Come on. 590 00:27:22,989 --> 00:27:25,121 Wow, ok. 591 00:27:26,209 --> 00:27:27,646 Um... 592 00:27:33,869 --> 00:27:35,131 No. 593 00:27:37,307 --> 00:27:38,831 Maybe. 594 00:27:44,837 --> 00:27:45,925 Yeah. 595 00:27:49,058 --> 00:27:51,278 That felt good. 596 00:27:51,365 --> 00:27:54,281 You know what? Let's- let's do some more. 597 00:27:54,368 --> 00:27:59,329 ♪ There is no other day like Christmas♪ 598 00:27:59,416 --> 00:28:01,984 ♪ ...for every little girl and boy...♪ 599 00:28:02,071 --> 00:28:03,725 Way up. 600 00:28:03,812 --> 00:28:08,774 ♪ All the toys in the store, decorations galore,♪ 601 00:28:08,861 --> 00:28:13,953 ♪ And stockings hung by the fire,♪ 602 00:28:13,996 --> 00:28:18,435 ♪ There's no other day like Christmas,♪ 603 00:28:18,522 --> 00:28:23,832 ♪ It's the day we dream about all year,♪ 604 00:28:23,919 --> 00:28:26,095 ♪ Lights hung down the street,♪ 605 00:28:26,139 --> 00:28:28,097 ♪ As far as the eye can see♪ 606 00:28:28,141 --> 00:28:32,798 ♪ are even better than the year before...♪ 607 00:28:32,885 --> 00:28:37,585 608 00:28:37,672 --> 00:28:39,152 Ah. 609 00:28:39,239 --> 00:28:40,370 Well, you got in the spirit. 610 00:28:40,457 --> 00:28:41,763 That wasn't hard at all, was it? 611 00:28:41,850 --> 00:28:43,765 I honestly enjoyed it. 612 00:28:43,852 --> 00:28:45,419 It's been a long time. 613 00:28:45,506 --> 00:28:48,074 We're going to the big tree tomorrow night. 614 00:28:48,161 --> 00:28:49,815 You could write about that. 615 00:28:49,902 --> 00:28:50,859 Big tree? 616 00:28:50,946 --> 00:28:52,165 Yeah. 617 00:28:52,252 --> 00:28:53,601 Everyone who's there hangs an ornament on it. 618 00:28:53,688 --> 00:28:54,863 Something meaningful. 619 00:28:54,950 --> 00:28:56,125 We'll have to get you an ornament. 620 00:28:56,169 --> 00:28:56,952 There's a shop in town- 621 00:28:57,039 --> 00:28:57,910 Sean. 622 00:28:57,997 --> 00:28:59,172 No, he's right. 623 00:28:59,259 --> 00:29:01,348 My job is to participate in what I'm covering. 624 00:29:01,435 --> 00:29:04,220 So if everyone's hanging an ornament then I will, too. 625 00:29:04,307 --> 00:29:05,744 How about ornament shopping with me? 626 00:29:05,831 --> 00:29:06,832 Really? 627 00:29:06,919 --> 00:29:07,789 Yeah, ok! 628 00:29:07,876 --> 00:29:08,834 Great. 629 00:29:08,921 --> 00:29:10,009 Mama: Caroline? 630 00:29:10,096 --> 00:29:11,445 Would you like some more hot chocolate? 631 00:29:11,488 --> 00:29:12,272 Last call. 632 00:29:12,359 --> 00:29:13,969 Yes, please. 633 00:29:14,056 --> 00:29:15,710 Excuse me. 634 00:29:17,190 --> 00:29:19,845 Can you uh, play mom's song? 635 00:29:19,932 --> 00:29:22,804 I'd really like to hear it. 636 00:29:22,891 --> 00:29:24,414 Sure, buddy. 637 00:29:24,458 --> 00:29:27,374 I'll go get your guitar. 638 00:29:32,161 --> 00:29:34,250 On the third post of Christmas, 639 00:29:34,337 --> 00:29:36,687 Carta de Amor reminded me of the fun 640 00:29:36,775 --> 00:29:39,603 I had as a child decorating a tree, 641 00:29:39,690 --> 00:29:41,736 going all out to let anyone coming in know 642 00:29:41,823 --> 00:29:45,305 there is no mistaking the holidays are here. 643 00:29:45,392 --> 00:29:48,787 Carta de Amor does have its appeal. 644 00:29:55,097 --> 00:30:05,281 [singing O, Christmas Tree in Spanish] ♪ 645 00:30:05,368 --> 00:30:38,358 ♪ 646 00:30:40,099 --> 00:30:43,711 [clapping] 647 00:30:43,754 --> 00:30:46,279 That was wonderful. 648 00:30:46,366 --> 00:30:49,543 They said you were good but... wow. 649 00:30:49,586 --> 00:30:51,240 Thanks. 650 00:30:51,284 --> 00:30:53,286 It's a special song. 651 00:30:53,373 --> 00:30:55,897 I could tell. 652 00:30:55,984 --> 00:30:57,899 Do you wanna have lunch tomorrow? 653 00:30:57,943 --> 00:30:59,422 Both of you? 654 00:30:59,466 --> 00:31:02,425 Sorry, we're making a float for a parade, but thank you. 655 00:31:02,512 --> 00:31:05,341 Well, I would love to. 656 00:31:05,428 --> 00:31:07,082 But not at the diner. 657 00:31:07,126 --> 00:31:08,388 There's somewhere else? 658 00:31:08,431 --> 00:31:09,519 Yep. 659 00:31:09,606 --> 00:31:11,043 I might need a ride. 660 00:31:11,130 --> 00:31:14,307 I could call a taxi but I heard the horse retired. 661 00:31:14,394 --> 00:31:15,569 [laughs] 662 00:31:15,656 --> 00:31:18,093 I think I could find you a ride. 663 00:31:18,137 --> 00:31:19,312 How's noon? 664 00:31:19,399 --> 00:31:21,401 That's great. 665 00:31:21,488 --> 00:31:25,274 Thank you both for a great night. 666 00:31:25,318 --> 00:31:27,146 It was fun. 667 00:31:27,233 --> 00:31:29,235 Yeah. 668 00:31:29,322 --> 00:31:32,281 Well, I'm gonna take a walk and see if I can find a signal 669 00:31:32,325 --> 00:31:33,804 to post to my blog. 670 00:31:33,892 --> 00:31:35,371 Ok. 671 00:31:35,458 --> 00:31:38,897 No place safer than Carta de Amor. 672 00:31:38,984 --> 00:31:40,028 See you tomorrow. 673 00:31:40,115 --> 00:31:41,073 Noon. 674 00:31:46,817 --> 00:31:49,211 Ok, I think I officially like her. 675 00:31:49,298 --> 00:31:50,952 Mmmhmm. 676 00:31:51,039 --> 00:31:52,911 Alright, your turn. 677 00:31:57,219 --> 00:32:01,267 mental plays] 678 00:32:01,310 --> 00:32:03,486 ♪ 679 00:32:03,573 --> 00:32:06,315 Caroline: I really had a great time decorating last night. 680 00:32:06,402 --> 00:32:09,057 Oscar: I watched you. I could tell. 681 00:32:11,451 --> 00:32:15,063 You need to pick something up from the school? 682 00:32:15,150 --> 00:32:18,284 Well, I promised you a great lunch. 683 00:32:18,371 --> 00:32:19,807 Here? 684 00:32:20,677 --> 00:32:22,070 Yeah. 685 00:32:26,379 --> 00:32:28,381 [laughs] 686 00:32:29,991 --> 00:32:31,123 Ok. 687 00:32:31,210 --> 00:32:34,343 Yeah, I hope you're hungry. 688 00:32:34,387 --> 00:32:36,215 I'm always hungry. 689 00:32:45,702 --> 00:32:47,748 What's this? 690 00:32:47,835 --> 00:32:51,404 Well, a much better lunch than at the diner. 691 00:33:00,413 --> 00:33:01,849 Hi. 692 00:33:01,936 --> 00:33:03,590 Thank you. 693 00:33:05,070 --> 00:33:07,594 Today's menu is a small shrimp salad, 694 00:33:07,681 --> 00:33:11,337 then my special Chicken de Amor, followed by dessert. 695 00:33:11,424 --> 00:33:13,687 Wow. 696 00:33:13,730 --> 00:33:14,949 That sounds lovely. 697 00:33:15,036 --> 00:33:18,300 Oh, you have no idea. 698 00:33:21,086 --> 00:33:22,826 So, what do you think? 699 00:33:22,913 --> 00:33:24,567 I'm stunned. 700 00:33:24,654 --> 00:33:27,005 You did make a lot of yummy noises. 701 00:33:27,092 --> 00:33:28,571 -Did I? -Yeah. 702 00:33:28,658 --> 00:33:30,095 Wow. 703 00:33:32,445 --> 00:33:34,708 What did you do to this chicken? 704 00:33:34,751 --> 00:33:36,884 I'll be back with the dessert. 705 00:33:39,408 --> 00:33:40,714 Thank you. 706 00:33:40,757 --> 00:33:42,411 You didn't have to do this much. 707 00:33:42,498 --> 00:33:43,847 I wanted to. 708 00:33:43,891 --> 00:33:45,849 Your last post was different. 709 00:33:45,893 --> 00:33:48,069 It was better. 710 00:33:48,156 --> 00:33:51,594 Well, I wanna thank you for being so honest with me. 711 00:33:51,681 --> 00:33:53,727 Honesty is important. 712 00:33:53,814 --> 00:33:56,295 I appreciate you being so open to it. 713 00:34:00,168 --> 00:34:01,561 Soloing and stuff, I just like to play the bass. 714 00:34:01,648 --> 00:34:02,388 Oh. 715 00:34:02,475 --> 00:34:03,432 Like, the rhythm. 716 00:34:03,519 --> 00:34:05,478 No, you should though. 717 00:34:06,479 --> 00:34:08,350 Last course. 718 00:34:11,484 --> 00:34:13,703 This is so pretty I'm afraid to eat it. 719 00:34:13,790 --> 00:34:14,965 What's it called? 720 00:34:15,053 --> 00:34:16,445 Platino Frito. 721 00:34:16,532 --> 00:34:19,535 It's a traditional Christmas dessert around here. 722 00:34:20,493 --> 00:34:21,537 Ok. 723 00:34:29,676 --> 00:34:31,112 Can I take you home with me? 724 00:34:31,199 --> 00:34:33,027 [laughing] 725 00:34:33,114 --> 00:34:34,072 Enjoy! 726 00:34:34,855 --> 00:34:35,464 Wow. 727 00:34:35,551 --> 00:34:36,857 I told you. 728 00:34:36,944 --> 00:34:38,728 I mean, he's the best. 729 00:34:38,772 --> 00:34:40,774 And this is the best. 730 00:34:41,557 --> 00:34:44,430 [all laughing] 731 00:34:44,517 --> 00:34:45,866 Wow. 732 00:34:45,953 --> 00:34:47,781 Sure, I'd love to have my own restaurant. 733 00:34:47,824 --> 00:34:49,870 But it's all timing. 734 00:34:49,957 --> 00:34:51,872 Baloney. It's all about Betty. 735 00:34:51,959 --> 00:34:55,615 Betty? Librarian Betty? My friend, Betty? 736 00:34:55,702 --> 00:34:56,746 Your friend, Betty? 737 00:34:56,833 --> 00:34:58,444 Yes, we have bonded. 738 00:34:58,531 --> 00:35:01,708 Ok, well, Sam and Betty have been friends for years 739 00:35:01,795 --> 00:35:05,277 and Betty has no idea that Sam wants more. 740 00:35:05,364 --> 00:35:07,061 Oh, you gotta tell her. 741 00:35:07,148 --> 00:35:08,802 I can't risk it. 742 00:35:08,889 --> 00:35:10,847 What if she doesn't feel the same way? 743 00:35:10,934 --> 00:35:13,198 Then I don't even have her as a friend. 744 00:35:13,285 --> 00:35:16,026 See, this is the same answer he gives every time I ask. 745 00:35:16,114 --> 00:35:17,463 Come on. 746 00:35:17,506 --> 00:35:19,682 She's really smart and really funny. 747 00:35:19,726 --> 00:35:22,207 She's not gonna be available forever. 748 00:35:22,294 --> 00:35:24,122 Heck, just cook for her like this! 749 00:35:24,165 --> 00:35:25,645 That would work on me. 750 00:35:25,732 --> 00:35:28,474 Yeah, but are you sure she would like the school gym? 751 00:35:28,561 --> 00:35:29,779 Oh, I don't know. 752 00:35:29,866 --> 00:35:32,130 The beautiful table, the exclusivity. 753 00:35:32,217 --> 00:35:34,523 The food. 754 00:35:34,610 --> 00:35:36,221 Company. 755 00:35:38,397 --> 00:35:40,007 It's the holidays. 756 00:35:40,050 --> 00:35:41,574 Hmm. 757 00:35:41,661 --> 00:35:44,838 You keep talking about Christmas like it's something special. 758 00:35:45,926 --> 00:35:48,146 It's growing on me. 759 00:35:48,233 --> 00:35:49,799 About time. 760 00:35:51,366 --> 00:35:52,846 Caroline: On the fourth post of Christmas 761 00:35:52,933 --> 00:35:55,414 a surprise holiday meal came to me. 762 00:35:55,457 --> 00:35:58,417 It wasn't four calling birds but a magical chicken dish 763 00:35:58,504 --> 00:36:01,071 in a place you wouldn't expect it. 764 00:36:01,159 --> 00:36:03,639 A stealth master chef in a cafeteria cook disguise 765 00:36:03,726 --> 00:36:08,035 made me a yuletide lunch of epic proportions. 766 00:36:08,122 --> 00:36:09,993 I'm so sorry you all couldn't have a bite of it, 767 00:36:10,037 --> 00:36:11,734 but that's ok. 768 00:36:11,821 --> 00:36:13,649 I wouldn't have shared it. 769 00:36:20,787 --> 00:36:24,094 Oh, hey, uh... I'm singing and playing Christmas songs 770 00:36:24,182 --> 00:36:25,705 tomorrow night at the Lakeside Inn. 771 00:36:25,792 --> 00:36:27,533 Do you wanna come? 772 00:36:27,576 --> 00:36:29,839 Another chance to hear you play. 773 00:36:29,926 --> 00:36:30,753 I'm in. 774 00:36:30,840 --> 00:36:32,190 Great. 775 00:36:32,233 --> 00:36:34,540 Tonight, before we light the tree, 776 00:36:34,627 --> 00:36:36,803 everyone who comes hangs their ornament on it. 777 00:36:36,890 --> 00:36:40,546 Something meaningful. 778 00:36:40,633 --> 00:36:43,201 I'm waiting for you to tell me the wishes come true. 779 00:36:43,244 --> 00:36:46,029 Some do. But some don't. 780 00:36:46,116 --> 00:36:48,293 I can tell you that from experience. 781 00:36:48,380 --> 00:36:50,904 Maybe your wish will come true this year. 782 00:36:52,471 --> 00:36:55,952 So, letting the town decorate the tree? 783 00:36:56,039 --> 00:36:57,606 I never heard of that before. 784 00:36:57,650 --> 00:36:58,738 It's nice. 785 00:36:58,825 --> 00:36:59,869 Yeah. 786 00:37:00,479 --> 00:37:03,046 So I'll see you around 8:00? 787 00:37:03,133 --> 00:37:04,309 You're leaving? 788 00:37:04,396 --> 00:37:05,701 I'm giving you some time with Sean. 789 00:37:05,788 --> 00:37:08,791 Just remember, pick your ornament carefully. 790 00:37:08,878 --> 00:37:12,491 -Something that represents- -My Christmas wish. 791 00:37:12,578 --> 00:37:14,188 Yeah. 792 00:37:23,850 --> 00:37:24,677 Hi! 793 00:37:24,764 --> 00:37:25,460 Sorry I'm late. 794 00:37:25,504 --> 00:37:26,635 Oh, hi. 795 00:37:26,722 --> 00:37:27,593 I knew you'd be here. 796 00:37:27,636 --> 00:37:28,811 Dad told you about the wishes? 797 00:37:28,898 --> 00:37:31,249 In great detail. 798 00:37:31,336 --> 00:37:32,511 You've gotta do it. 799 00:37:32,598 --> 00:37:34,382 I do. 800 00:37:34,469 --> 00:37:36,515 And you know, honestly, 801 00:37:36,602 --> 00:37:39,300 when I first got here I just wanted to report and go. 802 00:37:39,387 --> 00:37:43,435 But I think there's something special about this place. 803 00:37:43,522 --> 00:37:44,653 Besides Christmas? 804 00:37:44,740 --> 00:37:47,265 Including Christmas. 805 00:37:47,308 --> 00:37:50,703 Alright, let's pick an ornament. 806 00:37:50,790 --> 00:37:52,618 You'll have to do that by yourself. 807 00:37:52,661 --> 00:37:53,967 I'll be in the store, 808 00:37:54,010 --> 00:37:57,057 but afterwards I would love to talk about writing. 809 00:37:57,144 --> 00:37:58,276 Deal. 810 00:38:01,757 --> 00:38:03,150 Ah, Christmas. 811 00:38:04,673 --> 00:38:06,240 Caroline: On the fifth post of Christmas 812 00:38:06,327 --> 00:38:08,677 I bought my first Christmas ornament in years 813 00:38:08,721 --> 00:38:10,679 with my new friend, Sean, 814 00:38:10,766 --> 00:38:13,203 in anticipation of the tree lighting tonight 815 00:38:13,247 --> 00:38:16,119 in the town square here in Carta de Amor. 816 00:38:18,383 --> 00:38:22,082 Okay. Christmas or the world? 817 00:38:23,257 --> 00:38:25,999 Caroline: Christmas is everywhere and believe it or not 818 00:38:26,086 --> 00:38:28,828 I think I can actually physically feel it. 819 00:38:28,915 --> 00:38:32,701 It completely washes over you and I'm beginning to understand 820 00:38:32,788 --> 00:38:35,269 Carta de Amor's universal Christmas spirit. 821 00:38:35,356 --> 00:38:36,314 [snaps photo] 822 00:38:37,532 --> 00:38:38,577 Did you find one? 823 00:38:38,664 --> 00:38:39,839 I did. 824 00:38:39,926 --> 00:38:41,231 I'm gonna go pay for this 825 00:38:41,275 --> 00:38:43,103 and then let's go get some ice cream and talk. 826 00:38:43,190 --> 00:38:44,800 Will do. 827 00:38:52,286 --> 00:38:54,984 [phone ringing] 828 00:38:55,071 --> 00:38:56,334 Caroline Williams. 829 00:38:56,421 --> 00:38:57,596 Caroline. 830 00:38:57,683 --> 00:39:00,294 Valerie Warshaw, Global Destinations magazine. 831 00:39:00,381 --> 00:39:02,905 Oh, wow. Ms. Warshaw, yes. 832 00:39:02,949 --> 00:39:04,864 Oh, you can just call me Valerie. 833 00:39:04,907 --> 00:39:06,387 I was calling to let you know 834 00:39:06,474 --> 00:39:08,998 how much we're enjoying your Christmas blog here. 835 00:39:09,042 --> 00:39:10,565 You mean my Yule Blog? 836 00:39:10,652 --> 00:39:11,697 That's genius. 837 00:39:11,784 --> 00:39:13,002 I hope you use it. 838 00:39:13,089 --> 00:39:14,395 I plan to. 839 00:39:14,482 --> 00:39:15,918 You know, this Carta de Amor assignment 840 00:39:15,962 --> 00:39:17,703 has turned out to be very interesting. 841 00:39:17,746 --> 00:39:19,226 Hmm. 842 00:39:19,313 --> 00:39:21,141 Well, my friends are out shopping for Christmas ponchos. 843 00:39:21,228 --> 00:39:22,185 You did that. 844 00:39:22,272 --> 00:39:23,665 Keep up the good work. 845 00:39:23,752 --> 00:39:26,407 And I'll let you know about the job soon. 846 00:39:26,451 --> 00:39:28,583 It looks quite promising. 847 00:39:28,670 --> 00:39:30,280 It's my dream job. 848 00:39:30,368 --> 00:39:33,066 It's every travel reporter's dream job. 849 00:39:33,153 --> 00:39:37,157 Any-who, happy holidays if you don't hear from me before that. 850 00:39:37,244 --> 00:39:39,464 Ok, thank you. 851 00:39:43,859 --> 00:39:45,905 Did that really just happen? 852 00:39:55,175 --> 00:39:57,133 So, what'd you choose this year, Sean? 853 00:39:57,220 --> 00:39:59,135 I'm gonna start as shortstop. 854 00:39:59,222 --> 00:40:01,224 Hey, that is a good wish. 855 00:40:05,490 --> 00:40:08,623 I notice you don't have an ornament, Mr. C. 856 00:40:08,667 --> 00:40:10,364 [laughing] 857 00:40:10,451 --> 00:40:12,061 What'd I say? 858 00:40:12,148 --> 00:40:15,413 All the ornaments are my Christmas wishes. 859 00:40:20,113 --> 00:40:23,116 Anybody wanna tell me what that means? 860 00:40:24,683 --> 00:40:29,992 Mine is the same as the last eight years. 861 00:40:30,079 --> 00:40:32,168 That's a good wish. 862 00:40:32,255 --> 00:40:33,431 Yeah. 863 00:40:35,998 --> 00:40:37,696 Mine is the same as Oscar's 864 00:40:37,783 --> 00:40:39,741 because we both wish for the same thing. 865 00:40:39,828 --> 00:40:41,874 Peace for him. 866 00:40:41,961 --> 00:40:43,789 Peace for Oscar? 867 00:40:43,832 --> 00:40:46,269 Eight years since Judy passed. 868 00:40:46,356 --> 00:40:47,880 Oh. 869 00:40:47,967 --> 00:40:50,143 Sean's mother. 870 00:40:50,186 --> 00:40:53,451 That's why Oscar came home from L.A. 871 00:41:04,853 --> 00:41:06,464 Your turn. 872 00:41:07,769 --> 00:41:10,990 What's your Christmas wish? 873 00:41:12,731 --> 00:41:14,776 The world? 874 00:41:14,863 --> 00:41:17,562 It's job related. 875 00:41:17,605 --> 00:41:21,304 I know it seems small compared to your wishes. 876 00:41:21,391 --> 00:41:22,915 No. 877 00:41:23,002 --> 00:41:26,222 Christmas wishes can be anything you want. 878 00:41:26,309 --> 00:41:27,833 Go hang it. 879 00:41:27,920 --> 00:41:31,227 Caroline: On the sixth post of Christmas for this Yule Blog 880 00:41:31,314 --> 00:41:33,186 I joined the people of Carta de Amor 881 00:41:33,273 --> 00:41:36,668 in hanging their Christmas wishes on the community tree. 882 00:41:36,755 --> 00:41:38,800 I know you all expect me to join in 883 00:41:38,887 --> 00:41:40,846 when I'm telling you about some place, 884 00:41:40,933 --> 00:41:44,110 but this time, whether I was reporting it or not, 885 00:41:44,197 --> 00:41:47,069 I'd hang my wish on this tree. 886 00:41:47,113 --> 00:41:50,072 It's a night of hope and community here in Carta de Amor, 887 00:41:50,159 --> 00:41:53,423 with no one left unaffected by it. 888 00:41:53,511 --> 00:41:55,513 Including me. 889 00:42:03,172 --> 00:42:10,571 ♪ 890 00:42:10,658 --> 00:42:16,229 [applause] 891 00:42:23,192 --> 00:42:24,237 Beautiful. 892 00:42:25,804 --> 00:42:29,764 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 893 00:42:29,851 --> 00:42:31,940 Can I go to my friend's house? 894 00:42:32,027 --> 00:42:33,463 Yeah, of course. 895 00:42:33,551 --> 00:42:35,248 If you need a ride home you just let me know, ok? 896 00:42:35,291 --> 00:42:36,249 I'll come get you. 897 00:42:36,292 --> 00:42:37,250 Thanks. 898 00:42:38,904 --> 00:42:43,299 Boy, that brings back memories. The safety of a small town. 899 00:42:43,386 --> 00:42:44,736 It's rare these days. 900 00:42:44,823 --> 00:42:48,914 Oh yeah. When I was in L.A. I was always on guard. 901 00:42:49,001 --> 00:42:50,916 Do you miss it? 902 00:42:50,959 --> 00:42:53,005 Yeah, I do sometimes. 903 00:42:53,092 --> 00:42:57,618 Then I look at Sean and I don't anymore. 904 00:42:57,662 --> 00:43:00,099 Do you miss your small town? 905 00:43:00,142 --> 00:43:02,014 I didn't. 906 00:43:02,101 --> 00:43:06,758 But then I look around at all this and I kinda do. 907 00:43:06,845 --> 00:43:10,588 I guess we have something in common after all. 908 00:43:10,675 --> 00:43:13,155 Oh, hey, I've got a signal. I should probably go. 909 00:43:13,242 --> 00:43:14,766 Yeah. Work. 910 00:43:16,855 --> 00:43:19,074 It can wait. 911 00:43:19,161 --> 00:43:20,685 It's a beautiful night. 912 00:43:20,772 --> 00:43:23,775 Do you want to walk me back to the B&B? 913 00:43:23,818 --> 00:43:27,126 It would be my pleasure. 914 00:43:41,183 --> 00:43:46,928 Hey, I'm so sorry about your wife. 915 00:43:47,015 --> 00:43:49,975 Nobody said life was fair. 916 00:43:50,062 --> 00:43:52,455 You either curl up or you cope. 917 00:43:54,719 --> 00:43:56,416 If I hadn't had Sean to think about 918 00:43:56,503 --> 00:43:59,027 I might have curled up. 919 00:43:59,114 --> 00:44:01,769 You're a good dad. 920 00:44:01,856 --> 00:44:04,467 Thanks. I try. 921 00:44:04,554 --> 00:44:06,121 It's harder at Christmas. 922 00:44:06,208 --> 00:44:07,906 Hmm. 923 00:44:07,949 --> 00:44:11,692 To be honest, you're making it easier this year. 924 00:44:11,736 --> 00:44:14,695 I'm not sure what I've done. 925 00:44:14,782 --> 00:44:17,567 You've exceeded my expectations. 926 00:44:17,655 --> 00:44:19,874 Camilla said you needed some help with Christmas spirit 927 00:44:19,961 --> 00:44:22,050 but after a rough start... 928 00:44:22,137 --> 00:44:23,356 [laughs] 929 00:44:23,443 --> 00:44:27,012 You seem to be doing fine on your own. 930 00:44:28,187 --> 00:44:29,884 Your posts show it, too. 931 00:44:29,971 --> 00:44:32,713 Well, if my posts show it, it's because of you. 932 00:44:32,757 --> 00:44:34,889 Your family. 933 00:44:34,976 --> 00:44:38,458 I think it's in Carta de Amor's DNA, honestly. 934 00:44:38,545 --> 00:44:40,155 Yeah. 935 00:44:40,242 --> 00:44:42,897 And I might have missed Christmas a little. 936 00:44:42,984 --> 00:44:44,507 Oh. 937 00:44:44,551 --> 00:44:45,552 Well. 938 00:44:46,858 --> 00:44:49,861 I'm glad you're still reading my posts. 939 00:44:49,904 --> 00:44:51,950 Everybody in town is. 940 00:44:52,037 --> 00:44:54,474 You're a celebrity now. 941 00:44:54,561 --> 00:44:55,605 Not in the dog house anymore? 942 00:44:55,693 --> 00:44:56,694 No. 943 00:45:00,175 --> 00:45:02,917 [jolly laughing] 944 00:45:03,918 --> 00:45:06,747 Ok, I really need to ask you about him- 945 00:45:06,791 --> 00:45:08,967 Hey, do you wanna come over tomorrow? 946 00:45:09,010 --> 00:45:11,578 There's a couple more Christmas traditions I'd like to share. 947 00:45:11,621 --> 00:45:13,972 Might be good for your blog. 948 00:45:14,059 --> 00:45:20,021 But mostly because I would like it. 949 00:45:22,023 --> 00:45:24,460 I'd love to. 950 00:45:24,547 --> 00:45:28,813 Just uh, just say when and I'll be there. 951 00:45:28,900 --> 00:45:30,249 Great. 952 00:45:44,132 --> 00:45:45,220 Thank you. 953 00:45:45,307 --> 00:45:47,005 Thanks for coming. 954 00:45:47,048 --> 00:45:49,268 Dad's out planning with the parade committee. 955 00:45:49,355 --> 00:45:52,184 So, are you ready to cook? 956 00:45:52,271 --> 00:45:54,577 Oh, Christmas cookies? 957 00:45:54,664 --> 00:45:57,406 You should know my mother and I were champs at it. 958 00:45:57,493 --> 00:45:59,017 How are you at tamales? 959 00:45:59,104 --> 00:46:00,627 Tamales? 960 00:46:00,714 --> 00:46:01,889 Christmas tamales. 961 00:46:01,976 --> 00:46:02,934 Yeah. 962 00:46:02,977 --> 00:46:04,500 People come from far and wide 963 00:46:04,587 --> 00:46:06,024 for my mom's tamales at Christmas time. 964 00:46:06,111 --> 00:46:08,156 I thought you might wanna watch. 965 00:46:08,243 --> 00:46:09,201 Just watch? 966 00:46:09,288 --> 00:46:10,376 [scoffs] 967 00:46:10,463 --> 00:46:11,638 No way. 968 00:46:11,681 --> 00:46:13,074 Oh, really? 969 00:46:15,207 --> 00:46:16,251 Wanna help? 970 00:46:16,338 --> 00:46:17,818 Start shucking. 971 00:46:17,905 --> 00:46:18,993 Like this. 972 00:46:19,080 --> 00:46:20,778 This corn's pickled and ready to grind. 973 00:46:20,821 --> 00:46:22,692 Are you making masa from scratch? 974 00:46:22,780 --> 00:46:24,303 You know tamales? 975 00:46:24,390 --> 00:46:26,087 I did a story last month in Costa Rica, 976 00:46:26,174 --> 00:46:29,612 but are you gonna grind the corn yourself? 977 00:46:29,699 --> 00:46:32,180 Nana said we're gonna do it just like the Aztecs did, 978 00:46:32,267 --> 00:46:33,529 with rocks. 979 00:46:33,616 --> 00:46:34,704 Ok, I'm in. 980 00:46:34,792 --> 00:46:36,619 Where are the rocks? 981 00:46:36,706 --> 00:46:39,797 This is my rock, but I have to admit 982 00:46:39,884 --> 00:46:43,235 I'm impressed you were up for it. 983 00:46:43,322 --> 00:46:45,150 I was joking. 984 00:46:53,375 --> 00:46:58,206 What do you say about letting Caroline and me finish these up? 985 00:46:58,250 --> 00:47:00,687 I'm game if he is. 986 00:47:00,730 --> 00:47:03,168 We could take a look at my Christmas list. 987 00:47:03,211 --> 00:47:05,561 You sure? 988 00:47:05,648 --> 00:47:07,215 Ok. 989 00:47:07,302 --> 00:47:09,696 Christmas list it is. 990 00:47:14,440 --> 00:47:16,050 This smells amazing. 991 00:47:16,094 --> 00:47:19,314 I uh, I never get tired of that smell. 992 00:47:19,401 --> 00:47:21,229 It takes me back to my grandmother's kitchen. 993 00:47:21,316 --> 00:47:22,665 Mmm. 994 00:47:26,278 --> 00:47:27,366 Mmm. 995 00:47:28,454 --> 00:47:30,238 Mmm! 996 00:47:30,325 --> 00:47:32,284 Now I gotta get another spoon. 997 00:47:32,371 --> 00:47:33,415 What? 998 00:47:33,459 --> 00:47:34,852 Who needs a spoon? 999 00:47:36,592 --> 00:47:38,333 [laughing] 1000 00:47:38,420 --> 00:47:40,509 Oh, ok! 1001 00:47:40,553 --> 00:47:41,641 It's on! 1002 00:47:41,728 --> 00:47:43,208 It's on!! 1003 00:47:44,774 --> 00:47:46,689 [laughing] 1004 00:47:56,134 --> 00:47:57,613 Uh-oh. 1005 00:47:57,700 --> 00:48:00,138 My- my mom is gonna be mad. 1006 00:48:00,225 --> 00:48:02,096 Just tell her it's my fault. 1007 00:48:02,140 --> 00:48:04,925 I think she's still mad at me about that first blog post. 1008 00:48:05,012 --> 00:48:06,318 No. 1009 00:48:06,405 --> 00:48:08,233 Sometimes it's hard to combat preconceived notions 1010 00:48:08,320 --> 00:48:10,017 but she'll come around. 1011 00:48:10,104 --> 00:48:11,366 I did. 1012 00:48:11,453 --> 00:48:12,759 Oh, you did, huh? 1013 00:48:12,802 --> 00:48:16,067 I have. Completely. 1014 00:48:16,154 --> 00:48:17,329 I always thought you were trouble. 1015 00:48:17,416 --> 00:48:18,156 Oh yeah? 1016 00:48:18,243 --> 00:48:19,070 -Mmmhmm. -Hmm. 1017 00:48:19,157 --> 00:48:20,332 At first. 1018 00:48:20,419 --> 00:48:22,290 But today I know for a fact. 1019 00:48:22,377 --> 00:48:23,901 [laughs] 1020 00:48:29,123 --> 00:48:30,429 [gasps] 1021 00:48:31,560 --> 00:48:32,953 Sean. 1022 00:48:32,997 --> 00:48:34,346 What're you doing? 1023 00:48:34,433 --> 00:48:35,913 I think I should be the one asking that question. 1024 00:48:35,956 --> 00:48:38,089 It's not what you think. 1025 00:48:38,176 --> 00:48:39,264 I think it was. 1026 00:48:39,351 --> 00:48:40,918 Rita: Doesn't sound like cooking to me. 1027 00:48:40,961 --> 00:48:43,833 Ok, out. 1028 00:48:43,921 --> 00:48:45,792 Go clean up, both of you. 1029 00:48:45,835 --> 00:48:47,446 I can't believe you did this to my kitchen. 1030 00:48:47,533 --> 00:48:48,664 It's my kitchen. 1031 00:48:48,751 --> 00:48:49,752 I'll clean up. 1032 00:48:49,839 --> 00:48:50,710 We'll clean up. 1033 00:48:50,797 --> 00:48:52,016 I don't trust either one of you. 1034 00:48:52,103 --> 00:48:53,017 Out. 1035 00:48:53,104 --> 00:48:54,322 I need to salvage these tamales. 1036 00:48:54,409 --> 00:48:56,237 Your father is counting on them. 1037 00:48:56,324 --> 00:48:57,238 Me too. 1038 00:48:57,325 --> 00:48:58,631 Yeah, so am I. 1039 00:48:58,674 --> 00:48:59,632 [snaps fingers] 1040 00:49:00,502 --> 00:49:01,460 [Oscar laughs] 1041 00:49:01,982 --> 00:49:04,463 Ok, ok. 1042 00:49:06,247 --> 00:49:07,814 Dios mio. 1043 00:49:09,772 --> 00:49:11,644 Rita: Go ahead, eat sweetheart. 1044 00:49:17,171 --> 00:49:19,739 Mmm. 1045 00:49:19,826 --> 00:49:22,829 I could write an entire article on these alone. 1046 00:49:22,872 --> 00:49:24,526 You should be making these all year. 1047 00:49:24,570 --> 00:49:27,051 Oh, no. They only taste like this at Christmas. 1048 00:49:27,138 --> 00:49:29,357 And it's only Christmas when we get them. 1049 00:49:29,444 --> 00:49:31,011 And it's Christmas. 1050 00:49:31,055 --> 00:49:32,012 And I'm hungry. 1051 00:49:32,099 --> 00:49:34,275 Hey, that- that is mine. 1052 00:49:34,362 --> 00:49:35,973 Mmm-mm. 1053 00:49:36,016 --> 00:49:37,496 Whoa. 1054 00:49:46,070 --> 00:49:48,072 I haven't had that much fun in a long time. 1055 00:49:48,159 --> 00:49:49,812 Me neither. 1056 00:49:49,856 --> 00:49:51,336 But... 1057 00:49:51,423 --> 00:49:53,077 You want to slow it down. 1058 00:49:53,164 --> 00:49:54,687 For Sean, I get it. 1059 00:49:54,730 --> 00:49:58,386 No. No, actually Sean seems fine. 1060 00:49:58,473 --> 00:50:02,086 It's my own conflicted feelings I think. 1061 00:50:02,173 --> 00:50:06,177 I haven't felt these emotions in a long time. 1062 00:50:06,264 --> 00:50:08,396 I'm not going anywhere. 1063 00:50:08,440 --> 00:50:10,790 At least not for a few days. 1064 00:50:10,877 --> 00:50:13,053 There's also that to think about. 1065 00:50:13,140 --> 00:50:15,403 You think about that then. 1066 00:50:15,447 --> 00:50:18,015 I'll be thinking about you. 1067 00:50:18,058 --> 00:50:20,147 I'll see you tonight. 1068 00:50:20,234 --> 00:50:23,194 I can't wait to hear you sing again. 1069 00:50:34,205 --> 00:50:38,209 ♪ 1070 00:50:47,479 --> 00:50:49,046 Thank you, Sean. 1071 00:51:13,331 --> 00:51:14,854 On the seventh post of Christmas 1072 00:51:14,941 --> 00:51:18,162 Carta de Amor is gonna make the Christmas cookie obsolete. 1073 00:51:18,249 --> 00:51:20,947 Introducing the Christmas tamale. 1074 00:51:21,034 --> 00:51:22,427 It's a family tradition here 1075 00:51:22,514 --> 00:51:24,255 and one that I got to participate in. 1076 00:51:24,342 --> 00:51:26,126 I wish that blog posts came with scratch and sniff 1077 00:51:26,213 --> 00:51:29,260 because it smelled so good. 1078 00:51:29,347 --> 00:51:30,783 Only when the ingredients are well mixed 1079 00:51:30,870 --> 00:51:34,178 can the tamales come out perfectly. 1080 00:51:34,265 --> 00:51:37,877 Well, near perfection. 1081 00:51:37,964 --> 00:51:42,795 Oh, and uh... yum. 1082 00:51:46,668 --> 00:51:48,670 [phone rings] 1083 00:51:48,757 --> 00:51:50,063 Hello? 1084 00:51:50,150 --> 00:51:51,673 It's Betty. 1085 00:51:51,760 --> 00:51:57,070 In your blog did you mean "yum" for the tamales or for him? 1086 00:51:57,157 --> 00:51:58,593 Both. 1087 00:52:03,598 --> 00:52:08,168 [Deck the Halls plays on piano] ♪ 1088 00:52:08,212 --> 00:52:19,527 ♪ 1089 00:52:19,614 --> 00:52:20,528 Hey. 1090 00:52:20,615 --> 00:52:21,703 I'm so glad to see you here. 1091 00:52:21,790 --> 00:52:23,009 You too. 1092 00:52:23,052 --> 00:52:26,534 You're looking smoking hot. 1093 00:52:26,621 --> 00:52:29,537 I might be a tad overdressed. 1094 00:52:29,581 --> 00:52:31,887 If anyone thinks that, they're just jealous. 1095 00:52:31,974 --> 00:52:33,019 I'm jealous. 1096 00:52:33,062 --> 00:52:36,501 [laughing] 1097 00:52:46,728 --> 00:52:49,601 [begins playing] ♪ 1098 00:52:49,688 --> 00:52:51,864 He looks happy. 1099 00:52:51,907 --> 00:52:53,039 This is new? 1100 00:52:53,082 --> 00:52:54,867 This is new. 1101 00:52:56,303 --> 00:52:58,044 This is you. 1102 00:53:15,540 --> 00:53:20,501 [applause] 1103 00:53:20,806 --> 00:53:22,286 What a night, huh? 1104 00:53:22,373 --> 00:53:27,160 Wow, as I look around at all my friends, old and new, 1105 00:53:27,247 --> 00:53:29,380 I think we are the luckiest people in the world 1106 00:53:29,423 --> 00:53:32,948 to be right here, right now. 1107 00:53:33,035 --> 00:53:36,561 There's nothing like a Carta de Amor Christmas. 1108 00:53:39,085 --> 00:53:42,393 And there's no song like this one to close out the night. 1109 00:53:42,480 --> 00:53:50,618 [begins to play] ♪ 1110 00:53:50,662 --> 00:53:54,796 ♪ Silent night, 1111 00:53:54,840 --> 00:53:58,844 ♪ Holy night, 1112 00:53:58,931 --> 00:54:07,461 ♪ Shepherds quake at the sight, ♪ 1113 00:54:07,505 --> 00:54:15,948 ♪ Glories stream from heaven afar, ♪ 1114 00:54:16,035 --> 00:54:24,130 ♪ Heavenly hosts sing hallelujah, ♪ 1115 00:54:24,173 --> 00:54:32,181 ♪ Christ the saviour is born, ♪ 1116 00:54:32,269 --> 00:54:41,234 ♪ Christ the saviour is born, ♪ 1117 00:54:41,321 --> 00:54:48,807 ♪ Christ the saviour is born ♪ 1118 00:54:48,894 --> 00:54:55,988 [applause] 1119 00:54:56,075 --> 00:54:57,468 Thanks guys. 1120 00:54:59,383 --> 00:55:02,299 I think I'm just going to stick around for a minute. 1121 00:55:04,388 --> 00:55:07,173 Yeah, that sounds great. 1122 00:55:19,664 --> 00:55:21,535 It's wonderful. 1123 00:55:21,622 --> 00:55:24,538 I was waiting for you to play your song. 1124 00:55:24,625 --> 00:55:25,931 What song? 1125 00:55:26,018 --> 00:55:28,890 The song that you sang to Sean. 1126 00:55:28,934 --> 00:55:32,285 Yeah, that- that's Judy's song. 1127 00:55:32,372 --> 00:55:35,027 I don't really play it in public anymore. 1128 00:55:35,070 --> 00:55:38,639 Oh, I didn't know. I just like it. 1129 00:55:38,683 --> 00:55:41,163 Yeah, I- 1130 00:55:41,250 --> 00:55:43,905 I love it, too. But it's reserved. 1131 00:55:43,992 --> 00:55:44,819 Ok. 1132 00:55:44,906 --> 00:55:46,038 Yeah, I get it. 1133 00:55:47,822 --> 00:55:50,347 Do you wanna grab a coffee or something? 1134 00:55:52,523 --> 00:55:56,483 May- uh, maybe not tonight. I'm tired, you know. 1135 00:55:58,224 --> 00:55:59,660 Yeah, ok. 1136 00:56:02,184 --> 00:56:04,230 See you later. 1137 00:56:06,711 --> 00:56:07,712 [exhales] 1138 00:56:12,064 --> 00:56:13,239 [exhales] 1139 00:56:24,903 --> 00:56:25,904 Oscar: Caroline. 1140 00:56:30,474 --> 00:56:34,434 Does that offer for coffee still stand? 1141 00:56:34,521 --> 00:56:35,914 Of course. 1142 00:56:38,612 --> 00:56:40,092 Thanks. 1143 00:56:45,489 --> 00:56:48,317 You found me a white chocolate mocha? 1144 00:56:48,405 --> 00:56:50,972 Yeah, I pay attention. 1145 00:56:51,059 --> 00:56:53,105 Thank you for both. 1146 00:56:53,148 --> 00:56:55,760 The coffee and for paying attention. 1147 00:56:58,284 --> 00:57:00,329 Sorry for back at the inn. 1148 00:57:00,417 --> 00:57:02,854 That was so rude. 1149 00:57:02,941 --> 00:57:05,030 I get it. 1150 00:57:05,117 --> 00:57:07,336 It's that song. 1151 00:57:07,424 --> 00:57:10,296 This time of the year. 1152 00:57:10,383 --> 00:57:13,473 The guilt. 1153 00:57:13,560 --> 00:57:15,127 You. 1154 00:57:19,348 --> 00:57:21,786 I like being with you, too. 1155 00:57:25,442 --> 00:57:27,574 How'd you know that's what I meant? 1156 00:57:27,661 --> 00:57:29,054 I'm a writer. 1157 00:57:29,141 --> 00:57:30,621 I understand subtext. 1158 00:57:34,059 --> 00:57:36,148 Wherever it goes... 1159 00:57:38,759 --> 00:57:40,761 I'm happy right now. 1160 00:57:43,155 --> 00:57:44,765 Me too. 1161 00:57:51,119 --> 00:57:55,384 ♪ 1162 00:57:55,472 --> 00:57:56,690 [jolly laughter] 1163 00:57:56,777 --> 00:57:59,214 To Christmas and the joy that it brings. 1164 00:57:59,258 --> 00:58:02,217 May this Christmas bring you peace and love. 1165 00:58:02,304 --> 00:58:03,567 I like that. 1166 00:58:03,654 --> 00:58:05,743 So no coal for any of us this year? 1167 00:58:05,830 --> 00:58:06,961 [jolly laugh] 1168 00:58:07,005 --> 00:58:08,180 No coal. 1169 00:58:08,267 --> 00:58:10,008 No coal, indeed. 1170 00:58:10,095 --> 00:58:12,140 Merry Christmas. 1171 00:58:15,796 --> 00:58:18,756 I want you to help me put out Christmas lights tomorrow 1172 00:58:18,843 --> 00:58:20,018 at my house. 1173 00:58:20,061 --> 00:58:21,193 Sam usually helps me. 1174 00:58:21,280 --> 00:58:24,196 Speaking of Sam, don't you think that Christmas 1175 00:58:24,283 --> 00:58:28,200 is the perfect time for him to finally tell Betty how he feels? 1176 00:58:28,287 --> 00:58:29,723 You should tell him. 1177 00:58:29,810 --> 00:58:35,903 Well, you know, sometimes it's hard to tell someone... 1178 00:58:35,947 --> 00:58:39,516 special how you really feel. 1179 00:58:44,390 --> 00:58:49,743 Uh, so you wanna help me with the lights? 1180 00:58:49,830 --> 00:58:53,399 I can't think of anything I'd rather do. 1181 00:58:55,183 --> 00:58:58,404 This is going to be such a merry Christmas. 1182 00:58:58,491 --> 00:59:00,537 It already is. 1183 00:59:04,584 --> 00:59:06,238 [clink] 1184 00:59:10,895 --> 00:59:13,811 On the eighth post of Christmas this city of Carta de Amor 1185 00:59:13,898 --> 00:59:16,944 gets more serious about their Christmas celebrations, 1186 00:59:16,988 --> 00:59:18,467 if that's possible. 1187 00:59:18,555 --> 00:59:21,122 Getting ready for a big parade that I cannot wait to see, 1188 00:59:21,209 --> 00:59:23,864 I helped my friend Sean decorate their float. 1189 00:59:25,300 --> 00:59:28,565 Christmas is in full swing here in Carta de Amor. 1190 00:59:33,004 --> 00:59:33,787 Hey. 1191 00:59:33,874 --> 00:59:34,919 Hi. 1192 00:59:34,962 --> 00:59:36,877 Do you want me to grab the ladder? 1193 00:59:36,964 --> 00:59:39,140 I used to do that for my dad when we'd put up lights. 1194 00:59:39,227 --> 00:59:42,753 That's very sweet but we don't need the ladder. 1195 00:59:42,840 --> 00:59:44,319 How are we gonna put the lights up, then? 1196 00:59:44,406 --> 00:59:45,277 They don't go up. 1197 00:59:45,364 --> 00:59:46,321 They go down. 1198 00:59:46,408 --> 00:59:47,932 On the ground. 1199 00:59:48,889 --> 00:59:50,717 What kind of Christmas lights go down on the ground? 1200 00:59:50,804 --> 00:59:52,937 The most meaningful kind. 1201 00:59:53,024 --> 00:59:54,112 Wait here. 1202 01:00:04,296 --> 01:00:06,124 I'm completely mystified. 1203 01:00:06,211 --> 01:00:08,692 In the late 1800's at Christmastime 1204 01:00:08,735 --> 01:00:11,216 the locals marked the paths of their houses 1205 01:00:11,303 --> 01:00:13,740 with small, controlled bonfires 1206 01:00:13,827 --> 01:00:16,787 to light the way for the holy family. 1207 01:00:20,094 --> 01:00:23,968 The invention of the paper bag changed everything. 1208 01:00:27,493 --> 01:00:29,626 Pass me a candle, please. 1209 01:00:29,669 --> 01:00:33,891 We do this to honour the tradition, 1210 01:00:33,934 --> 01:00:37,459 and it also saves us from having to buy wood for the fires. 1211 01:00:37,546 --> 01:00:38,852 It's probably safer, too. 1212 01:00:38,896 --> 01:00:40,288 And there's that. 1213 01:00:40,375 --> 01:00:42,726 We call them Farolitos. 1214 01:00:42,813 --> 01:00:44,858 Some people call them Luminarias. 1215 01:00:44,902 --> 01:00:46,643 I like Farolitos. 1216 01:00:46,730 --> 01:00:48,340 Do you wanna help me light the path? 1217 01:00:48,427 --> 01:00:50,168 Are you kidding? 1218 01:00:50,211 --> 01:00:51,778 I'd love to. 1219 01:00:51,865 --> 01:00:59,481 [Spanish Christmas carol] ♪ 1220 01:00:59,568 --> 01:01:09,361 ♪ 1221 01:01:09,448 --> 01:01:11,189 [laughing] 1222 01:01:11,232 --> 01:01:19,371 ♪ 1223 01:01:19,458 --> 01:01:21,025 [laughter] 1224 01:01:21,068 --> 01:01:31,731 ♪ 1225 01:01:31,818 --> 01:01:34,560 There aren't words. 1226 01:01:34,603 --> 01:01:36,344 Oscar: I never get tired of it. 1227 01:01:36,431 --> 01:01:39,391 In fact, I missed it when I was in L.A. 1228 01:01:43,308 --> 01:01:45,658 Greendale was Christmas light central. 1229 01:01:45,745 --> 01:01:47,878 Not like this. 1230 01:01:47,965 --> 01:01:51,708 But I didn't realize I missed it until tonight. 1231 01:02:00,368 --> 01:02:02,936 No one is getting lost tonight, either. 1232 01:02:03,023 --> 01:02:05,199 Or until Christmas. 1233 01:02:07,114 --> 01:02:09,116 Can we walk and see them all? 1234 01:02:09,160 --> 01:02:10,465 Of course. 1235 01:02:10,509 --> 01:02:12,119 I'm gonna grab a jacket. Do you need anything? 1236 01:02:12,206 --> 01:02:13,773 No, thanks. 1237 01:02:13,817 --> 01:02:16,080 I'm gonna post to the blog first. 1238 01:02:16,167 --> 01:02:18,169 This is so amazing I don't wanna be thinking about work 1239 01:02:18,256 --> 01:02:20,258 while we look at them. 1240 01:02:20,345 --> 01:02:22,260 Ok. I'll be right back. 1241 01:02:27,091 --> 01:02:28,701 On the ninth post of Christmas 1242 01:02:28,788 --> 01:02:32,313 I was part of something wonderful and amazing. 1243 01:02:32,400 --> 01:02:34,620 These are Farolitos. 1244 01:02:34,707 --> 01:02:36,317 Luminarias. 1245 01:02:36,404 --> 01:02:39,973 A Christmas light significant to those here in Carta de Amor. 1246 01:02:40,060 --> 01:02:44,325 I got to make them, light them, place them. 1247 01:02:44,412 --> 01:02:47,285 It was... magic. 1248 01:02:49,504 --> 01:02:52,986 I may have lost my way to the holidays over the years 1249 01:02:53,073 --> 01:02:55,206 but these lights will never let me lose my way 1250 01:02:55,293 --> 01:02:57,295 to Christmas ever again. 1251 01:02:59,993 --> 01:03:04,519 Oscar: Christmas in Carta de Amor. 1252 01:03:04,606 --> 01:03:06,043 Caroline: You know, when I left Greendale 1253 01:03:06,130 --> 01:03:08,872 I really did leave Christmas behind. 1254 01:03:08,959 --> 01:03:10,874 Oscar: Yeah? 1255 01:03:10,961 --> 01:03:12,832 Caroline: It took coming back to another small town 1256 01:03:12,876 --> 01:03:15,052 to find it again, I think. 1257 01:03:15,139 --> 01:03:17,184 Oscar: You think? 1258 01:03:17,271 --> 01:03:18,664 Caroline: I know. 1259 01:03:20,361 --> 01:03:21,710 Hmm. 1260 01:03:22,581 --> 01:03:25,932 Hey, you wanna go check on our Christmas wishes? 1261 01:03:26,019 --> 01:03:28,369 Everyone goes back to the tree over the holidays 1262 01:03:28,456 --> 01:03:30,545 to check their wish. 1263 01:03:30,589 --> 01:03:32,330 You have a lot of Christmas traditions here 1264 01:03:32,373 --> 01:03:33,461 to keep track of. 1265 01:03:33,505 --> 01:03:35,072 [laughs] 1266 01:03:35,159 --> 01:03:36,813 Yeah, I never really thought of it before 1267 01:03:36,900 --> 01:03:39,816 but I guess you're right. 1268 01:03:43,602 --> 01:03:51,523 ♪ 1269 01:03:51,610 --> 01:03:53,873 Are you taking your wish off the tree? 1270 01:03:53,960 --> 01:03:55,832 No, never. 1271 01:03:55,919 --> 01:03:57,790 It's just... every year 1272 01:03:57,877 --> 01:04:00,271 I put my wish for a restaurant on the tree. 1273 01:04:00,358 --> 01:04:01,489 And this year- 1274 01:04:01,576 --> 01:04:03,056 Sam? 1275 01:04:03,143 --> 01:04:05,015 Is that Betty? 1276 01:04:10,194 --> 01:04:11,195 Catch you later. 1277 01:04:11,282 --> 01:04:12,587 No, you're not going anywhere, buster. 1278 01:04:12,674 --> 01:04:14,938 -Hi. -Hi. 1279 01:04:15,025 --> 01:04:17,549 I guess I wasn't the only one with this idea. 1280 01:04:17,592 --> 01:04:20,117 I guess not. 1281 01:04:20,204 --> 01:04:22,206 Which one is yours? 1282 01:04:32,738 --> 01:04:35,915 Ok, time for a Christmas miracle. 1283 01:04:36,002 --> 01:04:41,573 This one is Sam's and it's you. 1284 01:04:46,360 --> 01:04:48,797 I'm crazy about you. 1285 01:04:48,841 --> 01:04:51,235 I was afraid if you didn't feel the same way 1286 01:04:51,322 --> 01:04:53,063 I'd lose you as a friend. 1287 01:04:53,150 --> 01:04:54,412 Me too. 1288 01:04:54,499 --> 01:04:58,242 [laughing] 1289 01:05:19,872 --> 01:05:22,440 Christmas wishes coming true. 1290 01:05:34,234 --> 01:05:38,151 You made mine come true, too. 1291 01:05:38,238 --> 01:05:39,805 How? 1292 01:05:41,763 --> 01:05:45,506 I've been looking for some peace in my life 1293 01:05:45,593 --> 01:05:50,642 and I have not felt this much in years. 1294 01:05:50,729 --> 01:05:52,296 Thank you. 1295 01:05:57,170 --> 01:05:59,129 It's been a long time since I felt this comfortable 1296 01:05:59,172 --> 01:06:03,524 with anyone or any place, too. 1297 01:06:03,568 --> 01:06:05,483 It's all so special. 1298 01:06:08,051 --> 01:06:10,705 Yeah. 1299 01:06:10,749 --> 01:06:15,145 Spend Christmas Eve with me. With my family. 1300 01:06:20,933 --> 01:06:22,674 I'd be honoured. 1301 01:06:26,286 --> 01:06:29,376 d Sam found each other 1302 01:06:29,463 --> 01:06:32,162 in the light of the community Christmas tree. 1303 01:06:32,249 --> 01:06:34,599 Christmas wishes coming true. 1304 01:06:34,686 --> 01:06:36,775 I wish you were all here to share it with me. 1305 01:06:36,862 --> 01:06:38,211 You really should come. 1306 01:06:38,255 --> 01:06:41,562 It can't be described in words. 1307 01:06:41,649 --> 01:06:46,132 OMG I think I might have writer's block. 1308 01:06:46,219 --> 01:06:50,006 It's Christmas Eve tomorrow and for the first time 1309 01:06:50,093 --> 01:06:54,140 in years and years I'm actually excited by the idea. 1310 01:06:54,227 --> 01:06:56,882 And if it's even a fraction of what I've experienced so far 1311 01:06:56,925 --> 01:07:00,842 it will be beyond wonderful. 1312 01:07:15,205 --> 01:07:16,858 Good morning. 1313 01:07:16,902 --> 01:07:19,078 I can't believe I slept so late. 1314 01:07:19,165 --> 01:07:20,862 I guess I missed breakfast, huh? 1315 01:07:20,949 --> 01:07:22,429 I'm sure I can find you something. 1316 01:07:22,516 --> 01:07:23,909 You've been so nice. 1317 01:07:23,952 --> 01:07:25,389 Both of you. 1318 01:07:25,476 --> 01:07:28,218 I'm actually going dress shopping for tonight with Betty. 1319 01:07:28,305 --> 01:07:32,265 I'm spending it at Oscar's. 1320 01:07:32,309 --> 01:07:34,050 What do you do on Christmas Eve? 1321 01:07:34,137 --> 01:07:36,226 I'll be at Oscar's with you. 1322 01:07:36,313 --> 01:07:37,488 I'm so glad you're both coming. 1323 01:07:37,575 --> 01:07:38,924 Just me. 1324 01:07:39,011 --> 01:07:40,317 Everyone knows Mr. C. 1325 01:07:40,404 --> 01:07:43,320 has a standing engagement on Christmas Eve. 1326 01:07:46,714 --> 01:07:47,933 Of course he does. 1327 01:07:48,629 --> 01:07:50,631 Of course he does. 1328 01:07:50,718 --> 01:07:55,027 Probably a small trip around the world with some reindeer. 1329 01:07:55,114 --> 01:08:00,511 [phone ringing] 1330 01:08:00,554 --> 01:08:02,730 Yes, Betty, I am still very excited about tonight. 1331 01:08:02,817 --> 01:08:03,775 Caroline? 1332 01:08:05,342 --> 01:08:07,996 Oh, uh, Ms. Warshaw. 1333 01:08:08,084 --> 01:08:09,389 I mean, Valerie. 1334 01:08:09,476 --> 01:08:10,782 I- I wasn't expecting- 1335 01:08:10,869 --> 01:08:12,914 I thought I'd give you an early gift. 1336 01:08:12,958 --> 01:08:14,438 The dream job's yours. 1337 01:08:14,525 --> 01:08:17,267 We'll spend the first week going over your package 1338 01:08:17,354 --> 01:08:18,659 and then it's off to London 1339 01:08:18,703 --> 01:08:20,835 for your coming out at the London expo. 1340 01:08:20,922 --> 01:08:22,837 Of course, that's after New Year's. 1341 01:08:22,924 --> 01:08:25,318 Wow. 1342 01:08:25,362 --> 01:08:26,319 I'm stunned. 1343 01:08:26,406 --> 01:08:27,364 Um... 1344 01:08:29,670 --> 01:08:32,543 I... I thought you'd be out for the holidays. 1345 01:08:32,630 --> 01:08:35,154 I just- I wasn't expecting to hear from you so soon. 1346 01:08:35,241 --> 01:08:36,634 Oh, dear. 1347 01:08:36,721 --> 01:08:39,506 I'm much too busy to worry about Christmas. 1348 01:08:39,550 --> 01:08:41,552 And you will be, too, soon. 1349 01:08:43,162 --> 01:08:44,816 Are you there? 1350 01:08:44,859 --> 01:08:46,861 Yeah, yeah. Yeah, of course. 1351 01:08:46,948 --> 01:08:48,124 Um, I'm just- 1352 01:08:48,211 --> 01:08:49,603 So I'll see you in New York. 1353 01:08:49,690 --> 01:08:50,604 Tomorrow. 1354 01:08:50,648 --> 01:08:52,128 On Christmas? 1355 01:08:52,215 --> 01:08:53,564 Of course, yes. 1356 01:08:53,651 --> 01:08:56,480 On the 26th then. Bright and early. 1357 01:08:56,567 --> 01:08:57,698 See you then. 1358 01:08:57,785 --> 01:09:00,484 It's just- I'm- I'm in New Mexico so I... 1359 01:09:00,571 --> 01:09:02,399 Hello? Valerie? 1360 01:09:08,840 --> 01:09:22,897 ♪ 1361 01:09:22,984 --> 01:09:24,769 You ok? 1362 01:09:24,856 --> 01:09:26,074 Yeah. 1363 01:09:26,162 --> 01:09:29,687 I'm just thinking about some work stuff. 1364 01:09:42,917 --> 01:09:44,571 Don't think about work tonight. 1365 01:09:44,615 --> 01:09:46,660 It's Christmas Eve. 1366 01:09:46,747 --> 01:09:49,228 Besides, we still have my favourite tradition to go. 1367 01:09:49,315 --> 01:09:51,578 The parade, that's mine. 1368 01:09:51,622 --> 01:09:53,580 [laughing] 1369 01:09:53,624 --> 01:09:56,540 Mine is the Christmas wishes on the tree. 1370 01:09:56,627 --> 01:09:59,804 Well, you do have a lot of traditions here to choose from. 1371 01:09:59,891 --> 01:10:02,023 Have you figured out which is your favourite one yet? 1372 01:10:02,110 --> 01:10:04,548 Let her experience them all, Mama. 1373 01:10:04,635 --> 01:10:05,723 And tonight's mine. 1374 01:10:05,810 --> 01:10:07,725 Ok. I give. 1375 01:10:07,768 --> 01:10:10,249 What happens tonight? 1376 01:10:11,163 --> 01:10:14,732 Well, we... we remember and honour loved ones 1377 01:10:14,819 --> 01:10:20,607 who aren't here to share this with us. 1378 01:10:20,694 --> 01:10:22,174 Caroline: Really? 1379 01:10:22,261 --> 01:10:24,176 Yeah. 1380 01:10:24,263 --> 01:10:28,702 And that way we're still sharing Christmas with them. 1381 01:10:30,051 --> 01:10:32,402 That's beautiful. 1382 01:10:32,445 --> 01:10:34,926 I like this one. 1383 01:10:35,492 --> 01:10:38,277 I'd like to talk about mom. 1384 01:10:38,364 --> 01:10:42,238 I- I do miss mom a little bit, but that's ok 1385 01:10:42,325 --> 01:10:44,805 'cause I know she's here with us on Christmas 1386 01:10:44,849 --> 01:10:47,721 and that's all that matters to me. 1387 01:10:50,724 --> 01:10:52,335 Sam: I'd like to go next. 1388 01:10:54,859 --> 01:11:01,605 Best memories of Tommy Rowland, a quality man. 1389 01:11:01,692 --> 01:11:06,305 We spent the best Christmases of our lives together 1390 01:11:06,349 --> 01:11:08,133 and he also did one thing for me 1391 01:11:08,176 --> 01:11:11,049 that I'll always be grateful for. 1392 01:11:11,136 --> 01:11:16,097 When he was principal he hired Betty to be librarian. 1393 01:11:19,231 --> 01:11:22,103 I wish he was here to see us together. 1394 01:11:22,190 --> 01:11:23,670 Me too. 1395 01:11:23,714 --> 01:11:25,542 That was great, Sam. 1396 01:11:27,805 --> 01:11:30,242 So, who's next? 1397 01:11:31,025 --> 01:11:32,810 [laughs] 1398 01:11:33,419 --> 01:11:35,291 This is gonna be a good night. 1399 01:11:35,378 --> 01:11:36,814 ♪ We wish you a Merry Christmas... ♪ 1400 01:11:36,901 --> 01:11:38,468 ...And then he almost fell in the fishing hole, 1401 01:11:38,555 --> 01:11:42,298 but instead the dog went in and everybody got wet! 1402 01:11:42,385 --> 01:11:44,256 ♪ We wish you a Merry Christmas... ♪ 1403 01:11:44,343 --> 01:11:45,866 ♪ We wish you a Merry Christmas... ♪ 1404 01:11:45,953 --> 01:11:47,433 I don't understand! 1405 01:11:47,520 --> 01:11:49,130 ♪ We wish you a Merry Christmas... ♪ 1406 01:11:49,217 --> 01:11:51,089 ♪ And a happy New Year,♪ 1407 01:11:51,176 --> 01:11:55,223 ♪ Good tidings we bring to you and your kin,♪ 1408 01:11:55,267 --> 01:11:56,964 ♪ We wish you a merry Christmas,♪ 1409 01:11:57,051 --> 01:11:59,532 ♪ And a happy New Year♪ 1410 01:11:59,576 --> 01:12:01,447 ♪ Now bring us some figgy pudding...♪ 1411 01:12:01,534 --> 01:12:03,623 ♪ Now bring us some figgy pudding...♪ 1412 01:12:03,710 --> 01:12:06,322 Abuelita Pilar only spoke Spanish. 1413 01:12:06,409 --> 01:12:07,497 Abuelita. 1414 01:12:07,540 --> 01:12:10,238 Yeah, grandma. 1415 01:12:10,326 --> 01:12:14,417 She used to pad around the kitchen in her slippers. 1416 01:12:14,460 --> 01:12:18,159 She always had hot chocolate, or chocolate milk for us kids. 1417 01:12:18,246 --> 01:12:19,683 And hugs. 1418 01:12:19,726 --> 01:12:21,119 Lots of hugs. 1419 01:12:21,206 --> 01:12:22,250 Camilla! 1420 01:12:22,338 --> 01:12:23,600 I would have picked you up. 1421 01:12:23,687 --> 01:12:26,342 Orlando took his horses out of retirement for me. 1422 01:12:27,604 --> 01:12:28,561 That's a real thing? 1423 01:12:28,648 --> 01:12:29,823 Yeah. 1424 01:12:39,093 --> 01:12:40,747 You've assimilated well. 1425 01:12:40,834 --> 01:12:42,836 Just doing my job. 1426 01:12:44,098 --> 01:12:46,362 No, that's not true. 1427 01:12:46,449 --> 01:12:49,103 I'm here because I wanna be here. 1428 01:12:49,147 --> 01:12:52,063 And I wanna say something to all of you. 1429 01:12:52,150 --> 01:12:56,894 I would like to say... Merry Christmas! 1430 01:12:56,937 --> 01:12:59,984 [laughter] 1431 01:13:00,071 --> 01:13:01,681 Merry Christmas. 1432 01:13:03,640 --> 01:13:05,424 Merry Christmas, sweetheart. 1433 01:13:05,468 --> 01:13:07,034 Thank you. 1434 01:13:12,562 --> 01:13:15,913 Caroline, your posts from here have been incredible for us. 1435 01:13:16,000 --> 01:13:18,611 That thing that makes your writing special? 1436 01:13:18,655 --> 01:13:19,873 It's back. 1437 01:13:19,960 --> 01:13:21,135 Thank you. 1438 01:13:21,222 --> 01:13:23,964 There's a bonus coming. 1439 01:13:24,051 --> 01:13:28,665 Thank you, Camilla, but I really need to talk to you in private. 1440 01:13:28,752 --> 01:13:31,494 Oh, if it's about business it can wait until after Christmas. 1441 01:13:31,581 --> 01:13:33,452 I don't do business at Christmas. 1442 01:13:33,496 --> 01:13:34,888 And neither should you. 1443 01:13:34,975 --> 01:13:36,150 Now, I'm tired. 1444 01:13:36,194 --> 01:13:38,588 I'll see you at the parade? 1445 01:13:38,675 --> 01:13:40,024 Goodnight, Camilla. 1446 01:13:51,165 --> 01:13:52,950 Thank you. 1447 01:13:52,993 --> 01:13:53,951 For what? 1448 01:13:54,038 --> 01:13:55,343 You said "Merry Christmas". 1449 01:13:55,387 --> 01:13:56,867 I haven't heard you say that before. 1450 01:13:56,954 --> 01:13:58,782 [laughs] I have, too. Haven't I? 1451 01:13:58,869 --> 01:13:59,870 No. 1452 01:14:01,393 --> 01:14:03,656 Look, I know it's been a whirlwind, 1453 01:14:03,743 --> 01:14:08,444 but before school starts and I have to go back to work, 1454 01:14:08,531 --> 01:14:11,577 let's go to Santa Fe for New Year's. 1455 01:14:11,664 --> 01:14:13,971 It's really special there. 1456 01:14:17,453 --> 01:14:18,802 Um... 1457 01:14:20,934 --> 01:14:24,372 Or... you know, forget that for now. 1458 01:14:24,460 --> 01:14:27,114 Do you wanna ride in my truck tomorrow in the parade? 1459 01:14:30,814 --> 01:14:33,469 Hey. 1460 01:14:33,556 --> 01:14:36,472 Hey, what's the matter? 1461 01:14:39,300 --> 01:14:45,002 Uh... my wish on the tree, it came true. 1462 01:14:45,045 --> 01:14:46,177 The world? 1463 01:14:46,220 --> 01:14:49,267 I got the job I've always wanted 1464 01:14:49,354 --> 01:14:54,011 and I have to be in New York on the 26th. 1465 01:14:54,098 --> 01:14:55,186 That means you have to leave- 1466 01:14:55,229 --> 01:14:57,362 -Tomorrow. -Tomorrow. 1467 01:14:59,625 --> 01:15:01,061 Yeah, well... 1468 01:15:01,105 --> 01:15:03,499 What was I thinking? 1469 01:15:03,586 --> 01:15:07,677 Of course you have to leave. 1470 01:15:07,764 --> 01:15:09,853 You have a career. 1471 01:15:14,901 --> 01:15:17,208 I'm really happy for you. 1472 01:15:17,251 --> 01:15:18,470 I'm sorry. 1473 01:15:18,557 --> 01:15:20,994 No. No, don't be. 1474 01:15:21,081 --> 01:15:24,345 I'm telling you the same thing I tell Sean. 1475 01:15:24,432 --> 01:15:28,045 You have to follow your dreams. 1476 01:15:28,132 --> 01:15:31,222 Always do what's in your heart. 1477 01:15:31,265 --> 01:15:32,615 Do you want a ride to the train- 1478 01:15:32,658 --> 01:15:34,878 I am really torn here and you need to know that. 1479 01:15:34,965 --> 01:15:36,357 Yeah. 1480 01:15:36,444 --> 01:15:43,060 I've waited my whole life for this job and... you... 1481 01:15:47,281 --> 01:15:48,674 Well, it's... 1482 01:15:50,894 --> 01:15:52,896 I'll be back. 1483 01:15:55,333 --> 01:15:58,684 We both know that you won't. 1484 01:16:00,730 --> 01:16:06,562 I really appreciate everything you've done for the town 1485 01:16:06,649 --> 01:16:08,564 and for me. 1486 01:16:14,831 --> 01:16:17,573 You got me breathing again. 1487 01:16:19,879 --> 01:16:21,228 Tell Sean... 1488 01:16:21,315 --> 01:16:23,317 Yeah. Yeah, I'll tell him. 1489 01:16:23,404 --> 01:16:25,406 Well, it's late. 1490 01:16:27,060 --> 01:16:28,845 And it's Christmas. 1491 01:16:28,932 --> 01:16:31,064 [laughs] 1492 01:16:33,937 --> 01:16:36,026 Merry Christmas, Caroline. 1493 01:16:36,592 --> 01:16:38,419 Merry Christmas, Oscar. 1494 01:17:19,939 --> 01:17:22,289 Need a ride? 1495 01:17:23,290 --> 01:17:25,466 I was gonna walk. 1496 01:17:25,553 --> 01:17:27,207 Let me give you a ride. 1497 01:17:27,294 --> 01:17:29,296 I'll get my keys. 1498 01:18:06,377 --> 01:18:09,293 You spent all Christmas Day in your room. 1499 01:18:09,380 --> 01:18:11,208 That's not good. 1500 01:18:11,251 --> 01:18:13,166 I'm not in a celebrating mood. 1501 01:18:13,253 --> 01:18:14,298 I figured. 1502 01:18:14,385 --> 01:18:16,822 Why we left you alone. 1503 01:18:16,909 --> 01:18:19,912 People all out for the parade. 1504 01:18:19,956 --> 01:18:21,305 I hope it's a good one. 1505 01:18:21,392 --> 01:18:23,394 It's never a good one. 1506 01:18:23,481 --> 01:18:25,352 They last maybe 15 minutes. 1507 01:18:25,439 --> 01:18:29,095 Some old trucks all decorated with crepe paper as floats. 1508 01:18:29,139 --> 01:18:32,795 Some of the kids from Oscar's marching band. 1509 01:18:32,838 --> 01:18:35,449 Some dogs dressed up in their Christmas finest. 1510 01:18:35,536 --> 01:18:36,407 What? 1511 01:18:36,494 --> 01:18:37,800 But I thought... 1512 01:18:37,843 --> 01:18:38,757 You thought it's like the ones in San Francisco? 1513 01:18:38,844 --> 01:18:39,889 No. 1514 01:18:39,976 --> 01:18:43,153 It's small, but it's ours. 1515 01:18:43,240 --> 01:18:45,503 Genuinely ours. 1516 01:18:45,590 --> 01:18:47,635 That's what makes it so special. 1517 01:18:47,723 --> 01:18:51,204 But if that's all that it is why did Camilla send me here? 1518 01:18:51,291 --> 01:18:54,033 She knew that you needed to be here. 1519 01:18:54,120 --> 01:18:56,427 To soak in our Christmas. 1520 01:18:56,514 --> 01:18:59,778 You're not leaving Christmas behind this time, are you? 1521 01:18:59,865 --> 01:19:03,390 You're taking it with you? 1522 01:19:03,477 --> 01:19:06,437 Absolutely, I'm taking it with me. 1523 01:19:08,395 --> 01:19:12,922 Ok, I have to ask you. 1524 01:19:13,009 --> 01:19:14,445 Are you Santa Claus? 1525 01:19:14,532 --> 01:19:17,100 [jolly laughter] 1526 01:19:17,143 --> 01:19:18,188 No. 1527 01:19:18,275 --> 01:19:19,276 Of course not. 1528 01:19:19,363 --> 01:19:20,668 What made you think that? 1529 01:19:20,756 --> 01:19:21,757 Are you kidding? 1530 01:19:21,844 --> 01:19:23,149 Everything! 1531 01:19:23,236 --> 01:19:24,934 You were gone last night and, according to everyone, 1532 01:19:25,021 --> 01:19:26,152 every Christmas Eve. 1533 01:19:26,239 --> 01:19:27,763 [jolly laugh] 1534 01:19:27,850 --> 01:19:31,767 I serve food at the food kitchen in Dorry every Christmas Eve. 1535 01:19:31,810 --> 01:19:34,291 I do play Santa for the kids. 1536 01:19:34,378 --> 01:19:36,684 [jolly laugh] 1537 01:19:36,772 --> 01:19:37,903 Wow. 1538 01:19:43,517 --> 01:19:45,476 Here we are. 1539 01:19:46,607 --> 01:19:49,436 Thank you for the ride. 1540 01:19:49,523 --> 01:19:52,222 Thank you for being here. 1541 01:19:52,309 --> 01:19:54,964 For your talent. 1542 01:19:55,051 --> 01:19:58,706 For honouring our town with your words. 1543 01:19:58,750 --> 01:20:05,409 For opening yourself up to what Christmas can be if you let it. 1544 01:20:05,496 --> 01:20:08,064 I know what Christmas can be now. 1545 01:20:08,151 --> 01:20:10,936 Even the magic? 1546 01:20:11,023 --> 01:20:13,417 Especially the magic. 1547 01:20:13,504 --> 01:20:16,420 Good. 1548 01:20:16,507 --> 01:20:18,509 One more thing. 1549 01:20:19,640 --> 01:20:21,338 Merry Christmas. 1550 01:20:21,425 --> 01:20:23,427 Oh, I can't. 1551 01:20:27,910 --> 01:20:28,824 Thank you. 1552 01:20:29,912 --> 01:20:31,304 Thank you. 1553 01:20:56,939 --> 01:21:01,552 [train bell chiming] 1554 01:21:15,392 --> 01:21:17,394 Not Santa, huh? 1555 01:21:21,398 --> 01:21:22,878 Caroline: On the 11th post of Christmas 1556 01:21:22,965 --> 01:21:25,228 I wait to leave Carta de Amor. 1557 01:21:25,315 --> 01:21:26,577 If there was ever a town 1558 01:21:26,664 --> 01:21:29,101 that lived up to its name it's this one. 1559 01:21:29,188 --> 01:21:30,407 Love letter. 1560 01:21:30,494 --> 01:21:32,888 A love letter to its wonderful townsfolk. 1561 01:21:32,975 --> 01:21:34,498 Its traditions. 1562 01:21:34,585 --> 01:21:37,153 A huge love letter to Christmas. 1563 01:21:37,196 --> 01:21:39,807 A town that embraces you from the minute you arrive 1564 01:21:39,895 --> 01:21:41,635 and means it. 1565 01:21:41,722 --> 01:21:44,247 I have taken you with me to a lot of places in the past 1566 01:21:44,334 --> 01:21:47,380 but this is the one I'm taking with me. 1567 01:22:04,441 --> 01:22:06,399 It's Caroline Williams! 1568 01:22:08,749 --> 01:22:10,534 That is awful. 1569 01:22:10,621 --> 01:22:12,797 Congratulations. 1570 01:22:12,884 --> 01:22:14,799 What's going on here? 1571 01:22:14,842 --> 01:22:16,366 Oh, well we're here for the parade 1572 01:22:16,453 --> 01:22:18,672 that you asked us to come to see. 1573 01:22:18,759 --> 01:22:19,760 I did? 1574 01:22:19,847 --> 01:22:21,371 You said on your blog you wish 1575 01:22:21,414 --> 01:22:24,896 we could all experience it for ourselves so we're here. 1576 01:22:24,983 --> 01:22:26,506 I was gonna spend another Christmas alone 1577 01:22:26,593 --> 01:22:28,508 until you invited me. 1578 01:22:28,595 --> 01:22:30,771 You didn't all come together? 1579 01:22:30,815 --> 01:22:32,382 All: No. 1580 01:22:32,425 --> 01:22:35,951 You'd better get going or you're gonna miss the parade. 1581 01:22:39,171 --> 01:22:41,130 Are you coming? 1582 01:22:42,653 --> 01:22:54,404 ♪ 1583 01:22:54,491 --> 01:23:03,195 [Instrumental Christmas music] ♪ 1584 01:23:03,282 --> 01:23:11,377 1585 01:23:11,464 --> 01:23:12,509 Hey. 1586 01:23:13,118 --> 01:23:15,338 Where did you buy those antlers? 1587 01:23:16,513 --> 01:23:24,564 [Band playing "Jingle Bells] ♪ 1588 01:23:24,651 --> 01:24:10,001 ♪ 1589 01:24:10,088 --> 01:24:12,438 Mr. C: Merry Christmas! 1590 01:24:12,482 --> 01:24:15,354 [jolly laughing] 1591 01:24:15,441 --> 01:24:22,927 ♪ 1592 01:24:23,014 --> 01:24:24,929 Merry Christmas! 1593 01:24:24,972 --> 01:24:27,540 ♪ 1594 01:24:27,627 --> 01:24:30,804 [cheering and applause] 1595 01:24:30,891 --> 01:24:38,595 ♪ 1596 01:24:40,553 --> 01:24:43,034 Hey you're late. Parade's over. 1597 01:24:43,121 --> 01:24:45,428 Merry Christmas! 1598 01:24:45,471 --> 01:24:46,646 Caroline. 1599 01:24:46,733 --> 01:24:47,952 Hi, mister. 1600 01:24:48,039 --> 01:24:49,345 Want a ride? 1601 01:24:49,432 --> 01:24:50,302 You bet. 1602 01:24:50,346 --> 01:24:52,652 But give me a second first, ok? 1603 01:24:53,175 --> 01:24:54,089 -Ok. -Alright. 1604 01:24:58,658 --> 01:25:00,269 Can you do me a favour? 1605 01:25:01,183 --> 01:25:02,575 Thank you. 1606 01:25:05,578 --> 01:25:09,365 I love that you're here... what happened? 1607 01:25:09,452 --> 01:25:12,237 I changed my Christmas wish. 1608 01:25:12,324 --> 01:25:14,152 Your dream job? 1609 01:25:14,239 --> 01:25:17,286 My dream job didn't include Christmas. 1610 01:25:17,373 --> 01:25:19,853 Or you. 1611 01:25:19,897 --> 01:25:22,247 And that's a deal breaker. 1612 01:25:23,770 --> 01:25:29,341 [band plays "O Christmas Tree"] ♪ 1613 01:25:29,385 --> 01:25:31,909 Oscar, your song. 1614 01:25:31,996 --> 01:25:33,215 But I- I thought- 1615 01:25:33,302 --> 01:25:38,785 I know, but it's time to play it in public. 1616 01:25:38,872 --> 01:25:42,702 ♪ 1617 01:25:42,789 --> 01:25:44,574 Hey. 1618 01:25:44,661 --> 01:25:47,664 I think I'm getting a signal. 1619 01:25:47,751 --> 01:25:50,145 Oh, you definitely are. 1620 01:25:50,232 --> 01:25:53,365 ♪ 1621 01:25:53,409 --> 01:25:55,237 Caroline: On the 12th post of Christmas, 1622 01:25:55,324 --> 01:25:57,935 my final post of this Yule Blog, 1623 01:25:58,022 --> 01:26:01,286 I witnessed the greatest Christmas parade of all. 1624 01:26:01,373 --> 01:26:04,028 Real people showing true love for the season 1625 01:26:04,115 --> 01:26:06,422 and letting everyone know. 1626 01:26:06,509 --> 01:26:09,251 Anyone can march, anyone can watch. 1627 01:26:09,338 --> 01:26:13,298 Oh, and Christmas wishes really do come true. 1628 01:26:13,385 --> 01:26:15,518 I got my real dream job. 1629 01:26:15,605 --> 01:26:17,650 Camilla and I made a new deal. 1630 01:26:17,737 --> 01:26:20,827 I can work from Carta de Amor and travel when I need to. 1631 01:26:20,914 --> 01:26:23,569 It's a great train ride. 1632 01:26:23,613 --> 01:26:26,093 But you can be sure I'll be taking Christmas 1633 01:26:26,137 --> 01:26:30,402 and Carta de Amor everywhere I go. 1634 01:26:30,489 --> 01:26:32,752 Merry Christmas, everybody. 1635 01:26:32,839 --> 01:26:37,366 ♪