1
00:01:14,118 --> 00:01:17,868
DIE FOLGENDE GESCHICHTE BERUHT
AUF WAHREN BEGEBENHEITEN
2
00:01:34,035 --> 00:01:35,410
So eine Scheiße.
3
00:01:40,660 --> 00:01:43,535
-Lass mich durch...
-Hau ab, du bist besoffen.
4
00:01:43,618 --> 00:01:44,868
Ich will ihn sehen.
5
00:01:46,202 --> 00:01:47,743
Hau ab, Tony. Du bist voll.
6
00:01:47,827 --> 00:01:49,410
Ich bin nicht besoffen.
7
00:01:53,452 --> 00:01:55,368
Du blöder Wichser.
8
00:01:56,868 --> 00:01:58,368
Das ist meine Tür...
9
00:02:00,702 --> 00:02:02,118
Bring ihn hier raus.
10
00:02:02,202 --> 00:02:05,743
Das ist seine Tür...
Mach nicht auf dicke Hose.
11
00:02:05,827 --> 00:02:09,035
Jetzt bring die fucking Fotze
endlich hier raus.
12
00:02:09,118 --> 00:02:12,160
-Gib mir mein verdammtes Geld!
-McCavert.
13
00:02:13,910 --> 00:02:15,118
Gib mir mein Geld.
14
00:02:50,535 --> 00:02:53,077
Geh nach Hause. Geh nach Hause!
15
00:02:56,160 --> 00:02:58,868
Der Falklandkrieg war
ein konventioneller Konflikt
16
00:02:58,952 --> 00:03:00,618
mit einem bekannten Feind.
17
00:03:00,702 --> 00:03:05,410
48 Männer starben beim Angriff
argentinischer Jets auf die Sir Galahad.
18
00:03:05,493 --> 00:03:08,243
Wir waren alle mit
verbranntem Fleisch überzogen.
19
00:03:08,327 --> 00:03:10,827
Viele Überlebende erlitten einen Schock.
20
00:03:10,910 --> 00:03:13,910
Sie hörten ihre Freunde in
den Mannschaftsquartieren
21
00:03:13,993 --> 00:03:16,285
schreien hören,
weil sie nicht herauskamen.
22
00:03:16,368 --> 00:03:19,327
Großbritannien wird sich nicht
herumschubsen zu lassen.
23
00:03:19,410 --> 00:03:22,618
Wir sind keine Nation auf dem Rückzug.
24
00:03:22,702 --> 00:03:26,618
Die argentinischen Streitkräfte haben sich
den britischen ergeben.
25
00:03:26,702 --> 00:03:30,827
Triumphierend kehren unsere Truppen heim,
die Souveränität der Insel ist gesichert.
26
00:03:52,118 --> 00:03:55,118
{\an8}14. JUNI 1982
27
00:03:56,743 --> 00:03:59,868
Verdammte Scheiße, Frampy,
warum ziehen wir immer den Kürzeren?
28
00:03:59,952 --> 00:04:02,285
-Hör auf, so schlimm ist es nicht.
-Was?
29
00:04:02,368 --> 00:04:05,035
Wir sitzen in 'nem fucking Army-Flieger.
30
00:04:05,118 --> 00:04:08,243
Alle anderen sonnen sich
auf 'nem Kreuzfahrtschiff.
31
00:04:08,327 --> 00:04:10,410
Der kleine Jacko beschwert sich nicht.
32
00:04:10,493 --> 00:04:13,118
Hey, Jacky! Alles okay, Junge?
33
00:04:13,868 --> 00:04:15,910
Nein!
34
00:04:19,910 --> 00:04:21,868
Ich hasse diese Scheiße, verdammt.
35
00:04:22,452 --> 00:04:24,327
Wer hatte die Idee eigentlich?
36
00:04:24,410 --> 00:04:26,577
Macht euch bereit. Wir landen gleich.
37
00:04:38,410 --> 00:04:40,952
Ah, Gott sei Dank.
38
00:04:42,535 --> 00:04:44,660
Was machst du, wenn du zu Hause bist?
39
00:04:45,910 --> 00:04:47,535
Den Arsch abwischen.
40
00:05:30,202 --> 00:05:31,910
Los, ihr Ficker.
41
00:05:31,993 --> 00:05:35,493
Stellt euch auf, in einer Reihe,
die Ordnung halten...
42
00:05:35,577 --> 00:05:37,077
Und dann gepflegt verpissen...
43
00:05:37,702 --> 00:05:40,910
Waffen abgeben bei Coporal Rollins. OK?
44
00:05:40,993 --> 00:05:42,077
Bewegung!
45
00:05:42,160 --> 00:05:45,243
Na los, hopp, hopp. Bewegt eure Ärsche!
46
00:05:45,993 --> 00:05:47,118
Beeilung!
47
00:05:48,202 --> 00:05:49,410
Los geht's.
48
00:05:54,743 --> 00:05:56,202
Tucker.
49
00:05:56,285 --> 00:05:57,535
Tucker!
50
00:05:57,618 --> 00:06:00,243
-Sir!
-Hast du kein Zuhause?
51
00:06:03,993 --> 00:06:05,243
Warte...
52
00:06:08,202 --> 00:06:09,660
Der Krieg ist vorbei...
53
00:06:10,910 --> 00:06:14,160
Wenn du wen zum Reden brauchst,
die Armee ist immer da.
54
00:06:14,910 --> 00:06:16,035
OK?
55
00:06:17,118 --> 00:06:18,118
Hau ab!
56
00:06:37,327 --> 00:06:38,452
Tut mir leid, Chef.
57
00:06:42,035 --> 00:06:44,618
-Oi, oi!
-Hallo Darling, alles ok? Was geht?
58
00:06:45,202 --> 00:06:46,243
Verpiss dich.
59
00:06:47,743 --> 00:06:51,743
-Das war ja nett.
-Das dritte Mal, dass er abgeblitzt ist.
60
00:06:51,827 --> 00:06:54,160
-Dreimal.
-Ich bin abgeblitzt,
61
00:06:54,243 --> 00:06:56,535
aber dir musste die fette Alte
einen blasen.
62
00:06:57,493 --> 00:06:59,285
Holen wir uns einen Döner.
63
00:06:59,368 --> 00:07:01,827
Einen Döner mit Pommes, und Chilisauce.
64
00:07:01,910 --> 00:07:05,452
-Hey, gibst du uns auch einen Döner aus?
-Ja, klar. Was wollt ihr?
65
00:07:07,618 --> 00:07:08,910
Was ist denn da los?
66
00:07:11,910 --> 00:07:14,118
-Was hast du da drin?
-Weißt du, wer ich bin?
67
00:07:14,202 --> 00:07:16,285
Bist du taub? Was hast du in der Tasche?
68
00:07:20,785 --> 00:07:21,785
Los, Jungs.
69
00:07:21,868 --> 00:07:24,827
Misch dich nicht ein, Tony.
Ich hab' Hunger.
70
00:07:24,910 --> 00:07:26,118
Ich will Döner.
71
00:07:26,202 --> 00:07:28,202
Immer muss er der den Held spielen. Los.
72
00:07:28,285 --> 00:07:29,910
Lasst ihn in Ruhe.
73
00:07:32,660 --> 00:07:34,577
Nein!
74
00:07:35,827 --> 00:07:37,535
OK, das reicht jetzt.
75
00:07:37,618 --> 00:07:39,868
-Was willst du?
-Die wollen unser Auto klauen.
76
00:07:39,952 --> 00:07:43,868
Tu dir selbst einen Gefallen
und verpiss dich zu deiner Boyband.
77
00:07:43,952 --> 00:07:46,327
Boyband, ja? Ich mag Wham!
78
00:07:52,368 --> 00:07:54,535
Hör auf, Tony! Du bringt ihn um, hör auf!
79
00:07:54,618 --> 00:07:55,910
Blöder Wichser.
80
00:08:00,035 --> 00:08:01,535
-Was?
-Geh aus dem Weg.
81
00:08:01,618 --> 00:08:03,868
Pete! Geh in den Club und hol Hilfe.
82
00:08:06,243 --> 00:08:08,368
-Was machen Sie da?
-Bleib einfach zurück.
83
00:08:12,493 --> 00:08:13,577
Was machen Sie da?
84
00:08:13,660 --> 00:08:16,577
Er hat seine Zunge verschluckt.
Jacko, kümmere dich um sie.
85
00:08:17,952 --> 00:08:19,868
Komm, er weiß, was er tut.
86
00:08:20,785 --> 00:08:23,952
Setz dich hin. Komm schon Junge,
hinsetzten, setzt dich hin.
87
00:08:25,410 --> 00:08:28,827
Los komm jetzt. Sonst wirst du
die ganze Nacht verhört. Los geht's.
88
00:08:28,910 --> 00:08:30,202
Komm schon.
89
00:08:30,285 --> 00:08:31,535
Los komm.
90
00:08:52,743 --> 00:08:53,952
Hallo.
91
00:08:54,035 --> 00:08:56,285
-Sind Sie Tony Tucker?
-Und wenn?
92
00:09:04,243 --> 00:09:05,243
Steigen Sie ein.
93
00:09:17,452 --> 00:09:19,327
Suchen Sie vielleicht das hier?
94
00:09:20,327 --> 00:09:21,327
Danke...
95
00:09:22,327 --> 00:09:24,202
Ich hab's überall gesucht.
96
00:09:25,702 --> 00:09:27,160
Ian Jarvis.
97
00:09:27,243 --> 00:09:28,743
Freut mich.
98
00:09:30,660 --> 00:09:34,243
Ich möchte Ihnen danken, dass Sie
meinem Enkel gestern geholfen haben.
99
00:09:34,993 --> 00:09:38,785
Seine Freundin sagte,
dass er es ohne Ihr Eingreifen...
100
00:09:40,327 --> 00:09:42,368
wohl nicht geschafft hätte.
101
00:09:45,910 --> 00:09:49,743
Wenn es etwas gibt,
was ich für Sie tun kann, melden Sie sich.
102
00:09:51,035 --> 00:09:52,118
OK.
103
00:09:58,452 --> 00:09:59,743
Ich brauche einen Job.
104
00:10:13,077 --> 00:10:14,118
Geiler Hobel.
105
00:10:16,910 --> 00:10:19,285
Das Fahrgestell ist auch nicht schlecht.
106
00:10:25,910 --> 00:10:27,410
Trotzdem ein Wichser.
107
00:10:30,243 --> 00:10:33,243
-Tucker, ich geh rauchen. Passt du auf?
-Ja, klar.
108
00:10:51,118 --> 00:10:52,202
Geh rein.
109
00:11:01,410 --> 00:11:03,118
-Alles klar?
-Was soll das?
110
00:11:03,202 --> 00:11:04,535
Vergiss es, Kumpel.
111
00:11:10,577 --> 00:11:12,243
Wo willst du denn hin?
112
00:11:12,327 --> 00:11:14,785
-Der Typ ist okay.
-Er ist überhaupt nicht okay.
113
00:11:14,868 --> 00:11:17,952
Der Pisser hat letzte Woche
Ians Enkel überfallen.
114
00:11:18,035 --> 00:11:19,577
Du irrst dich.
115
00:11:19,660 --> 00:11:21,327
Ich irre mich nie.
116
00:11:21,910 --> 00:11:23,118
Lass ihn rein.
117
00:11:28,118 --> 00:11:30,327
Ich glaube, er will doch nicht rein, oder?
118
00:11:36,743 --> 00:11:39,410
Geben Sie mir
meine verdammte Kohle. Ich bin raus.
119
00:11:41,410 --> 00:11:44,118
-Wo ist das Problem, Tony?
-Ich sag's Ihnen.
120
00:11:44,202 --> 00:11:45,952
Da wo ich herkomme, da gibt's
121
00:11:46,035 --> 00:11:47,743
sowas wie Loyalität.
122
00:11:47,827 --> 00:11:50,743
Diese kleine Scheißbande
da unten ist nicht loyal...
123
00:11:50,827 --> 00:11:53,535
Die halten Ihnen nicht den Rücken frei.
Ihr Türsteher
124
00:11:53,618 --> 00:11:57,368
ist ein Kumpel von dem Penner, der
letztens noch deinen Enkel verprügelte.
125
00:11:58,910 --> 00:12:01,035
Ein ziemlich ernster Vorwurf, Tony.
126
00:12:01,910 --> 00:12:03,452
Bist du sicher?
127
00:12:03,535 --> 00:12:04,910
Ich irre mich nie.
128
00:12:06,618 --> 00:12:08,452
-Mr. Jarvis.
-Schick mal...
129
00:12:08,535 --> 00:12:10,660
Adam hoch, ja? Jetzt.
130
00:12:14,952 --> 00:12:16,618
Ich hoffe, du hast recht.
131
00:12:23,493 --> 00:12:25,202
Sie wollten mich sprechen?
132
00:12:25,285 --> 00:12:28,868
Tony erzählte mir, du kennst den Mann,
der meinen Enkel überfallen hat.
133
00:12:30,910 --> 00:12:33,327
Tony quatscht eine Menge Scheiße.
134
00:12:33,410 --> 00:12:35,118
Du kleiner Verräter.
135
00:12:38,327 --> 00:12:40,118
Hör auf, du brichst mir den Arm.
136
00:12:40,202 --> 00:12:42,660
Sag's ihm, du Wichser
oder ich mach's wirklich.
137
00:12:42,743 --> 00:12:44,868
Schon gut... Okay.
138
00:12:48,493 --> 00:12:51,452
Tut mir leid. Es sollte nicht so ablaufen.
139
00:12:51,535 --> 00:12:53,743
Er soll ihm nicht wehtun. Ah.
140
00:12:54,327 --> 00:12:55,910
Ich brauchte nur das Geld.
141
00:12:57,035 --> 00:12:58,743
Du kleine Fotze.
142
00:12:59,535 --> 00:13:00,827
Fuck off.
143
00:13:00,910 --> 00:13:03,993
Hol deinen Scheiß
und verpiss dich aus meinem Club.
144
00:13:16,327 --> 00:13:18,577
Was denkst du, soll ich tun?
145
00:13:18,660 --> 00:13:20,285
Ganz einfach.
146
00:13:21,035 --> 00:13:22,868
Ich mach jetzt die Tür.
147
00:13:26,743 --> 00:13:28,452
Verpiss dich! Penner!
148
00:13:46,743 --> 00:13:50,285
Komm schon, du schaffst das.
Komm schon, du schaffst das.
149
00:13:50,368 --> 00:13:51,993
Lass mich rein.
150
00:13:52,952 --> 00:13:55,618
Hey! Verpiss dich.
151
00:13:55,702 --> 00:13:58,035
Und ihr auch, ihr verdammten Pussies.
152
00:14:03,868 --> 00:14:05,743
Push it, los Mann.
153
00:14:05,827 --> 00:14:07,577
-Los, hau rein.
-Tut mir leid.
154
00:14:07,660 --> 00:14:10,452
Mit den Klamotten kann ich
dich nicht rein lassen
155
00:14:10,535 --> 00:14:12,410
Komm nochmal. Nochmal!
156
00:14:12,493 --> 00:14:14,910
Buh. Kein Empfang da oben?
157
00:14:16,743 --> 00:14:17,785
Alles gut!
158
00:14:22,868 --> 00:14:24,410
Geile Nummer, Alter.
159
00:14:27,035 --> 00:14:30,118
Wir sollten Ladies vor zehn Uhr
umsonst reinlassen.
160
00:14:30,202 --> 00:14:31,327
Meinst du, das klappt?
161
00:14:43,743 --> 00:14:44,993
Hey, Tone.
162
00:14:45,077 --> 00:14:47,285
Hast du schon von Acid-House-Musik gehört?
163
00:14:47,368 --> 00:14:49,035
Nein, sollte ich?
164
00:14:49,785 --> 00:14:51,243
Geh'n alle drauf ab.
165
00:14:51,785 --> 00:14:56,827
Centre Force Radio macht Partys mit
zwanzig- bis fünfundzwanzigtausend Leuten.
166
00:14:56,910 --> 00:14:58,202
Auf Wiesen...
167
00:14:58,285 --> 00:15:01,660
Ich denke, wir sollten
unseren Music Style überdenken.
168
00:15:01,743 --> 00:15:03,077
Kennst du jemanden dafür?
169
00:15:24,827 --> 00:15:27,702
-Der Typ ist ziemlich gut.
-Hab' ich dir doch gesagt.
170
00:15:30,535 --> 00:15:31,827
Wie heißt du, Kumpel?
171
00:15:31,910 --> 00:15:33,202
Brandon.
172
00:15:33,285 --> 00:15:34,535
Was?
173
00:15:37,743 --> 00:15:39,368
Brandon Block.
174
00:16:25,368 --> 00:16:27,160
{\an8}Kommt schon, Jungs.
175
00:16:27,243 --> 00:16:29,952
{\an8}SOUTHEND VS WEST HAM (AUSWÄRTSSPIEL)
176
00:16:34,285 --> 00:16:36,743
Habt ihr das gesehen? Ihr blöden Wichser!
177
00:16:36,827 --> 00:16:40,077
Ihr Arschlöcher! Habt ihr das gesehen?
178
00:16:40,160 --> 00:16:41,910
Fucking Looser...
179
00:16:41,993 --> 00:16:44,243
ICF. ICF. ICF. ICF.
180
00:16:44,327 --> 00:16:45,827
Fuck off.
181
00:16:45,910 --> 00:16:47,743
Schnauze, ihr Fotzen!
182
00:16:47,827 --> 00:16:50,410
Verpiss dich. Fuck off.
183
00:16:50,493 --> 00:16:53,827
Da sind die Looser ja! Und was ist?
184
00:16:53,910 --> 00:16:56,118
Wo ist jetzt eure große Fresse?
185
00:16:56,202 --> 00:16:57,993
Was ist los ihr Wichser? Kommt her.
186
00:16:58,077 --> 00:16:59,118
Fick dich.
187
00:16:59,202 --> 00:17:00,618
Ich und du. Los komm!
188
00:17:00,702 --> 00:17:02,243
Fick dich selbst.
189
00:17:15,785 --> 00:17:17,951
Du Penner, gib jetzt mal ein Bier rüber.
190
00:17:18,035 --> 00:17:20,535
-Benimm dich, Wichser.
-Du bist ein Wichser!
191
00:17:53,327 --> 00:17:54,868
Henry, komm her.
192
00:17:58,410 --> 00:18:00,910
-Was machen diese Typen hier?
-Wer?
193
00:18:00,993 --> 00:18:02,243
Wer?
194
00:18:02,327 --> 00:18:06,827
Die Typen haben Hausverbot.
Einer von denen verkauft verdammte Drogen.
195
00:18:06,910 --> 00:18:10,327
Wo ist das Problem, Dave?
Die saufen doch, dachte du bist glücklich.
196
00:18:10,410 --> 00:18:13,660
Das hast du gedacht, du blöder Penner.
Die bedienen sich selbst.
197
00:18:13,743 --> 00:18:16,577
Wow, Wow, Mädels, Mädels, Mädels,
wo wollt ihr hin?
198
00:18:16,660 --> 00:18:20,618
Irgendwo anders hin...
Dieser Club ist totale Scheiße.
199
00:18:21,743 --> 00:18:24,452
Glücklich?
Du bist ein bescheuerter Penner.
200
00:18:24,535 --> 00:18:27,368
Dozy. Mädels, Mädels, hier.
201
00:18:37,118 --> 00:18:39,035
VOLLSTRECKUNGSBESCHEID
202
00:18:39,118 --> 00:18:40,618
Scheiße!
203
00:19:08,118 --> 00:19:09,285
Charlie?
204
00:19:10,410 --> 00:19:11,743
Was gibt’s?
205
00:19:11,827 --> 00:19:13,202
Ich bin's, David.
206
00:19:14,035 --> 00:19:15,535
Ich hab 'n kleines Problem.
207
00:19:17,993 --> 00:19:19,660
Ich kümmere mich.
208
00:19:39,243 --> 00:19:40,827
Pfoten weg, du Arschloch.
209
00:19:50,118 --> 00:19:53,660
Also, du wurdest mir wärmstens empfohlen.
210
00:19:57,202 --> 00:19:59,535
Als Mann, der meine Probleme lösen kann.
211
00:20:11,035 --> 00:20:12,452
Sowas mache ich...
212
00:20:13,202 --> 00:20:15,327
Was ist denn Ihr Problem, Mr. Simms?
213
00:20:16,493 --> 00:20:18,035
Das ist mein Problem.
214
00:20:25,910 --> 00:20:28,452
Geiler Scheiß das Zeug, oder Alter?
215
00:20:31,535 --> 00:20:32,743
Ich geh' mal eben.
216
00:20:45,327 --> 00:20:47,285
Geht's mal etwas entspannter an, Jungs.
217
00:20:47,993 --> 00:20:49,118
Was?
218
00:20:49,202 --> 00:20:52,035
Ihr sollt's etwas ruhiger angehen.
219
00:20:52,118 --> 00:20:53,660
Bist du Kojak oder was?
220
00:20:54,785 --> 00:20:57,243
Oh Entschuldigung. Ich heiße Bernard.
221
00:20:57,327 --> 00:20:59,285
Und ich leite den Club hier gerade.
222
00:20:59,993 --> 00:21:02,535
Oh, echt? Hast du gehört?
223
00:21:02,618 --> 00:21:05,410
Kojak heißt Bernard
und er schmeißt den Club hier.
224
00:21:06,243 --> 00:21:08,535
Du kannst von mir aus
den Müll wegschmeißen...
225
00:21:10,243 --> 00:21:14,160
Siehst du diese Typen? Ja, wir schmeißen
den fucking Club, nicht du...
226
00:21:14,243 --> 00:21:17,493
Tu dir selbst 'n Gefallen und
verpiss dich wieder da rüber, okay?
227
00:21:26,243 --> 00:21:29,243
Na komm, Kumpel, wir wollen keinen Ärger.
228
00:21:33,910 --> 00:21:36,993
Die sollen sich verpissen
oder ich breche dir das Genick.
229
00:21:37,077 --> 00:21:38,327
OK!
230
00:21:38,410 --> 00:21:40,035
Und jetzt Abmarsch!
231
00:21:41,452 --> 00:21:44,452
Blöder Penner! Hau ab! Los!
232
00:21:45,202 --> 00:21:48,702
Das war ein Fehler. Glaub's mir!
Fass mich nicht an, Arschloch!
233
00:21:48,785 --> 00:21:52,118
Weißt du, wer ich bin?
Frag nach mir, du Schwuchtel.
234
00:21:52,202 --> 00:21:54,535
Fuck, ich bin Basildon Joe.
235
00:21:54,618 --> 00:21:56,952
Deine Fresse merk ich mir, du Fotze.
236
00:21:57,035 --> 00:21:59,035
Pfoten weg, ich gehe.
237
00:22:09,160 --> 00:22:10,577
Sehr beeindruckend.
238
00:22:11,118 --> 00:22:13,160
Nicht zu sehr freuen. Die kommen wieder.
239
00:22:14,160 --> 00:22:15,618
Wie geht's weiter?
240
00:22:16,452 --> 00:22:17,993
Wir brauchen neue Türsteher.
241
00:22:18,702 --> 00:22:21,410
Also gut... Wen sollen wir nehmen?
242
00:22:21,493 --> 00:22:23,327
Wer ist der größte Konkurrent?
243
00:22:24,785 --> 00:22:27,285
Das wäre das Hollywoods in Romford.
244
00:22:28,118 --> 00:22:29,660
Dann sehe ich's mir mal an.
245
00:22:30,702 --> 00:22:32,368
Ich danke Ihnen sehr, Bernard.
246
00:22:37,243 --> 00:22:38,702
Haltet euer Geld bereit.
247
00:22:40,952 --> 00:22:45,285
Komm mal her. Dich habe ich
letzte Woche schon rausgeschmissen...
248
00:22:45,368 --> 00:22:49,410
Hau ab.
Vielleicht ein anderes Mal, Kumpel.
249
00:23:11,327 --> 00:23:14,327
Hey Jack, dicke Eier der Wichser!
250
00:23:15,952 --> 00:23:18,452
-Wer hat hier das Sagen, Kumpel?
-Hab' ich.
251
00:23:19,577 --> 00:23:21,743
-Sie sind?
-Tony Tucker.
252
00:23:22,660 --> 00:23:23,952
Gibt's ein Problem?
253
00:23:24,035 --> 00:23:27,327
Gibt kein Problem, nur 'n Vorschlag.
254
00:23:27,410 --> 00:23:30,910
Ich mache die Tür vom Raquels
und dachte, wir unterhalten uns mal.
255
00:23:32,493 --> 00:23:33,660
Okay.
256
00:23:34,577 --> 00:23:35,660
Aber nicht hier.
257
00:23:37,327 --> 00:23:42,202
Okay... Vielleicht im Club morgen
um sechs Uhr?
258
00:23:43,327 --> 00:23:45,035
Alles klar, schönen Abend.
259
00:23:51,535 --> 00:23:53,452
Was glaubst du, was der will?
260
00:23:54,993 --> 00:23:56,327
Bin nicht sicher.
261
00:24:09,285 --> 00:24:10,993
Scheiße, stinkt das hier.
262
00:24:13,827 --> 00:24:15,202
Ein echtes Drecksloch.
263
00:24:16,702 --> 00:24:18,827
Was machen wir eigentlich hier?
264
00:24:18,910 --> 00:24:20,785
Was stimmt nicht mit dem Hollywoods?
265
00:24:21,868 --> 00:24:23,452
Kommt Jungs, seht euch mal um.
266
00:24:28,993 --> 00:24:30,327
Tony Tucker...
267
00:24:30,910 --> 00:24:32,160
David Simms.
268
00:24:34,243 --> 00:24:36,118
Sehr erfreut, Tony. Nimm doch Platz.
269
00:24:37,910 --> 00:24:39,743
Ich lasse ich Sie mal in Ruhe reden.
270
00:24:43,202 --> 00:24:45,118
Bernard sagt, du hast einen Vorschlag.
271
00:24:47,535 --> 00:24:49,327
Ich habe ein Problem, Tony.
272
00:24:50,702 --> 00:24:53,535
Ich habe das Raquels seit sechs Monaten.
273
00:24:54,452 --> 00:24:57,035
Und leider habe ich
den ganzen Abschaum hier,
274
00:24:57,118 --> 00:24:59,118
der jede Menge Scheiße baut.
275
00:24:59,202 --> 00:25:01,118
Ein Haufen Vollpfosten,
276
00:25:01,202 --> 00:25:03,910
die es lustig finden,
hier regelmäßig zu randalieren.
277
00:25:03,993 --> 00:25:07,327
Also habe ich Bernard gerufen,
um aufzuräumen.
278
00:25:08,618 --> 00:25:10,243
Und was soll ich hier?
279
00:25:11,285 --> 00:25:13,868
Ich kann seine Jungs nicht gebrauchen...
280
00:25:15,535 --> 00:25:16,868
aus Birmingham.
281
00:25:17,452 --> 00:25:20,618
Egal... Er wird er nicht
allzu lange bleiben.
282
00:25:21,493 --> 00:25:23,243
Also Tony, ich brauche zwei Dinge.
283
00:25:23,910 --> 00:25:27,868
Eine Tür, der ich vertrauen kann
und zweitens einen Club voller Kunden.
284
00:25:28,910 --> 00:25:31,327
Und Bernard sagte mir, du hast beides.
285
00:25:35,535 --> 00:25:37,118
Ich will, was du hast.
286
00:25:40,493 --> 00:25:41,577
Klar...
287
00:25:42,368 --> 00:25:43,910
Ich sage dir, wie...
288
00:25:44,535 --> 00:25:46,368
20 Prozent der Einnahmen.
289
00:25:47,243 --> 00:25:49,743
Für die Tür, Garderobe und Bar.
290
00:25:51,952 --> 00:25:53,910
20 Prozent willst du?
291
00:25:54,910 --> 00:25:56,368
Ganz schon viel, Tony.
292
00:25:56,452 --> 00:26:00,410
Wenn ich den Laden vollmache
sind 20Prozent nicht so schlecht, oder?
293
00:26:01,118 --> 00:26:04,368
Im Moment sind 20 nichts... von nichts.
294
00:26:05,910 --> 00:26:07,702
Ich zahle für die Security selbst.
295
00:26:08,535 --> 00:26:10,327
Und ich will keine Einmischung.
296
00:26:10,993 --> 00:26:13,827
Ich sage, wer reinkommt oder rausfliegt...
297
00:26:14,702 --> 00:26:16,202
Nicht verhandelbar.
298
00:26:21,035 --> 00:26:22,118
Okay.
299
00:26:23,785 --> 00:26:24,868
Geht klar.
300
00:26:25,493 --> 00:26:27,285
Klär die Details mit Bernard.
301
00:26:28,077 --> 00:26:29,410
Entschuldige mich bitte.
302
00:26:30,243 --> 00:26:32,243
War nett, dich kennenzulernen.
303
00:26:38,952 --> 00:26:40,743
Ich dachte, du bleibst nicht hier.
304
00:26:43,618 --> 00:26:44,785
Hab's mir überlegt.
305
00:26:45,368 --> 00:26:46,452
Wieviel?
306
00:26:47,660 --> 00:26:49,702
-Zehn Prozent.
-Fünf.
307
00:26:49,785 --> 00:26:50,868
Deal!
308
00:27:00,452 --> 00:27:01,535
Läuft echt gut.
309
00:27:01,618 --> 00:27:03,618
Wird wohl richtig voll.
310
00:27:03,702 --> 00:27:05,327
Wird schon, Jacko.
311
00:27:09,410 --> 00:27:11,118
Da ist er ja...
312
00:27:11,202 --> 00:27:12,868
Überlass mir das Reden, okay?
313
00:27:13,660 --> 00:27:16,577
Hallo, Bernard, Kumpel,
erinnerst du dich noch?
314
00:27:16,660 --> 00:27:18,160
Basildon Joe.
315
00:27:18,868 --> 00:27:20,660
Ja, tue ich... Nicht heute.
316
00:27:20,743 --> 00:27:24,243
Ach komm schon, lass und rein,
Wir wollen uns nur etwas umsehen...
317
00:27:24,327 --> 00:27:25,993
Soll ja der heiße Scheiß sein.
318
00:27:27,327 --> 00:27:30,910
Oder bist du immer noch angepisst?
Ist doch Wochen her.
319
00:27:32,868 --> 00:27:35,827
Versteh doch, du willst das
nicht weitermachen...
320
00:27:35,910 --> 00:27:37,160
Nicht mit mir.
321
00:27:37,785 --> 00:27:41,743
Also sei ein guter Junge, lass uns rein,
und wir benehmen uns, okay?
322
00:27:41,827 --> 00:27:42,827
Bernard.
323
00:27:42,910 --> 00:27:44,702
Gibt's n Problem?
324
00:27:44,785 --> 00:27:48,035
-Entschuldigung, wir reden gerade.
-Du redest mit mir, du Wichser.
325
00:27:48,118 --> 00:27:50,993
Wow, wer bist du denn?
Sein verfickter Friseur, oder was?
326
00:27:52,327 --> 00:27:54,827
Ich habe ein Cutter hier,
nur für den Fall.
327
00:27:54,910 --> 00:27:56,660
Carly, er hat ein Messer.
328
00:27:56,743 --> 00:27:59,743
-Halt's Maul, du großmäulige Schlampe...
-Halt du dein Maul!
329
00:28:01,868 --> 00:28:05,410
-Dann mach dich fertig.
-Ihr Penner. Ich puste euch die Birne weg.
330
00:28:05,493 --> 00:28:09,952
Oh, wow, alles klar...
Du willst dieses scheiß Spiel spielen?
331
00:28:10,035 --> 00:28:12,243
Bist du echt so bescheuert?
332
00:28:12,327 --> 00:28:15,452
Alles klar! Können wir gerne so machen.
333
00:28:15,535 --> 00:28:18,743
Warte mal ab, bei wem ich mich
über das Spiel beschweren werde.
334
00:28:19,327 --> 00:28:21,785
Du wirst das noch bereuen, ich sag's dir.
335
00:28:21,868 --> 00:28:23,035
Du weißt, wo wir sind.
336
00:28:25,785 --> 00:28:28,868
Scheiße, Bern. Wo haste das denn her?
337
00:28:29,577 --> 00:28:32,327
Drei Besenstiele und
ein bisschen Klebeband, Kumpel.
338
00:28:37,327 --> 00:28:40,327
-Hier nimm!
Ladies und Gentlemen, die Show ist vorbei.
339
00:28:40,410 --> 00:28:41,952
Holen Sie Ihr Geld raus.
340
00:28:45,452 --> 00:28:46,577
Alles okay?
341
00:28:46,660 --> 00:28:48,285
Willst du rein?
342
00:28:48,368 --> 00:28:49,535
Ist es sicher?
343
00:28:51,118 --> 00:28:52,660
Natürlich!
344
00:28:58,577 --> 00:29:00,160
Nein, nein, lass stecken.
345
00:29:03,660 --> 00:29:04,785
Dank dir.
346
00:29:07,452 --> 00:29:08,743
-Danke
-Hm.
347
00:30:02,868 --> 00:30:05,743
Ey! Pass mal n bisschen auf.
348
00:30:05,827 --> 00:30:08,577
Was denn? Du bist doch Türsteher.
349
00:30:20,910 --> 00:30:22,910
Wo kommt ihr her, Mädels?
350
00:30:23,618 --> 00:30:25,785
Ich komme aus Surrey
und wohne in Basildon.
351
00:30:25,868 --> 00:30:27,743
Ich bediene mich mal, ja?
352
00:30:38,827 --> 00:30:39,868
Alter.
353
00:30:40,910 --> 00:30:41,993
Ey!
354
00:30:42,577 --> 00:30:43,910
Das ist meinem Platz.
355
00:30:43,993 --> 00:30:46,035
Steht dein scheiß Name drauf?
356
00:30:47,868 --> 00:30:48,910
Pass auf.
357
00:30:49,868 --> 00:30:51,743
Verpiss dich, du Ratte.
358
00:30:52,452 --> 00:30:54,785
Du siehst aus wie eine Schwuchtel,
du Pisser.
359
00:30:55,577 --> 00:30:57,452
Bist du 'n Schwanzlutscher, oder was?
360
00:31:03,910 --> 00:31:05,035
Halt's Maul!
361
00:31:06,660 --> 00:31:07,743
Los raus hier!
362
00:31:09,618 --> 00:31:10,660
Wow, wow!
363
00:31:10,743 --> 00:31:12,118
-Was ist los?
-Der Freak...
364
00:31:12,202 --> 00:31:14,743
hat 'nem Typen grad
eine Flasche drüber gezogen.
365
00:31:14,827 --> 00:31:17,910
So war das nicht, Kumpel.
Ich gebe für 400 Champagner aus,
366
00:31:17,993 --> 00:31:21,410
dieser Wichser kommt, macht die Mädels an
und ruiniert mir den Abend.
367
00:31:24,660 --> 00:31:27,035
Okay, Bernard, schmeiß den Penner raus.
368
00:31:27,743 --> 00:31:28,910
Was?
369
00:31:30,702 --> 00:31:32,910
Na denk doch mal...
Schalt die Birne ein...
370
00:31:32,993 --> 00:31:35,327
Der Typ da drüben schmeißt
einen Champagner,
371
00:31:35,410 --> 00:31:38,160
hat zwei geile super scharfe Miezen
am Start.
372
00:31:38,243 --> 00:31:41,535
Und der andere Penner da aufm Boden
frisst unseren Teppich.
373
00:31:41,618 --> 00:31:43,243
Jetzt schmeiß ihn einfach raus!
374
00:31:52,743 --> 00:31:54,035
Tut mir echt leid.
375
00:31:54,118 --> 00:31:57,368
Schon okay. Setz dich zu uns
und trink was mit uns.
376
00:31:57,452 --> 00:31:59,327
-Muss noch arbeiten.
-Wir...
377
00:31:59,410 --> 00:32:03,618
gehen später zu mir. Wenn du Lust hast,
komm doch einfach mit... Ist nicht weit.
378
00:32:03,702 --> 00:32:04,910
Ja...
379
00:32:05,452 --> 00:32:06,493
Okay.
380
00:32:06,577 --> 00:32:08,868
Ich bin Lucy... übrigens.
381
00:32:09,410 --> 00:32:10,410
Tony.
382
00:32:12,410 --> 00:32:15,618
Hör mal. Gib denen mal
einen Champagner aus von mir.
383
00:32:28,827 --> 00:32:30,743
Wie ist dein Name nochmal, Kumpel?
384
00:32:32,077 --> 00:32:34,243
-Tony.
-Tony.
385
00:32:35,660 --> 00:32:37,118
Schön, dich kennenzulernen.
386
00:32:38,535 --> 00:32:39,660
Ich bin Craig.
387
00:32:53,910 --> 00:32:55,327
Ladies.
388
00:32:55,993 --> 00:32:57,327
-Ah.
-Ja.
389
00:33:15,452 --> 00:33:16,743
Nach dir, Tone.
390
00:33:18,743 --> 00:33:19,910
Nein, ich nicht.
391
00:33:27,118 --> 00:33:28,202
Hey...
392
00:33:29,327 --> 00:33:30,660
Komm schon, Tony.
393
00:33:32,910 --> 00:33:34,743
Wir wollen doch Spaß haben...
394
00:33:35,618 --> 00:33:36,660
Hm.
395
00:33:51,035 --> 00:33:52,035
Scheiß drauf.
396
00:34:14,118 --> 00:34:16,660
-Kannst du mich mitnehmen?
-Fick dich doch. Alter.
397
00:34:16,743 --> 00:34:19,035
Alles wegen dir, also fährst du.
398
00:34:24,535 --> 00:34:26,702
Sag mal, hast du noch was von dem Zeug?
399
00:34:26,785 --> 00:34:30,493
Nein, nein, ist nichts mehr da.
Aber wo ich's her habe, gibt’s noch mehr.
400
00:34:30,577 --> 00:34:31,618
Ja?
401
00:34:31,702 --> 00:34:34,785
-Ich klaue den Scheiß.
-Du klaust es.
402
00:34:35,535 --> 00:34:37,535
-Von wem?
-Von fucking Dealern...
403
00:34:37,618 --> 00:34:41,702
Nur von denen, die nicht von hier sind,
dann verteil ich's an die Idioten hier.
404
00:34:41,785 --> 00:34:43,535
Du hast sie nicht mehr alle.
405
00:34:44,910 --> 00:34:49,452
Hör mal... du solltest einfach mitmachen.
Wir wären ein super Team, Alter.
406
00:34:52,410 --> 00:34:53,743
Klingt gut.
407
00:34:54,452 --> 00:34:58,118
Fahr die Karre nicht zu Schrott, ja?
Und gib mir Lucys Nummer.
408
00:34:58,868 --> 00:35:00,535
Sicher, dass ich fahren soll?
409
00:35:58,535 --> 00:36:00,827
Was soll der Scheiß?
410
00:36:03,368 --> 00:36:04,660
Was ist das?
411
00:36:06,910 --> 00:36:08,077
40 Pfund, was sonst?
412
00:36:08,160 --> 00:36:12,243
Du warst die ganze Nacht weg und
kommst mit beschissenen 40 Pfund!
413
00:36:12,327 --> 00:36:14,618
-Wo ist der Rest?
-Ist nicht, wie du denkst.
414
00:36:14,702 --> 00:36:18,660
Du sollst doch Geld verdienen
und die Kohle nicht in den Gully scheißen.
415
00:36:18,743 --> 00:36:22,327
Was sollen wir tun, Craig?
Die Hypothek ist fällig Ende des Monats.
416
00:36:22,410 --> 00:36:25,493
Mein Mutter kriegt noch 100,
die ich wegen dir geliehen habe.
417
00:36:25,577 --> 00:36:28,577
Und unsere Tochter braucht was zu essen,
du blöder Wichser.
418
00:36:28,660 --> 00:36:30,577
Was glaubst du denn, was ich so mache?
419
00:36:30,660 --> 00:36:33,743
Ich habe einen neuen Businesspartner.
Ich will was starten.
420
00:36:33,827 --> 00:36:36,327
Scheiß auf Geschäftspartner.
Lüg mich nicht an!
421
00:36:36,410 --> 00:36:39,327
-Du hast doch 'ne Schlampe am Start.
-Spinnst du jetzt?
422
00:36:39,410 --> 00:36:41,118
-Wie heißt er denn?
-Wer?
423
00:36:41,202 --> 00:36:45,035
-Dein bescheuerter Businesspartner
-Tony, er heißt Tony.
424
00:36:45,910 --> 00:36:48,660
Okay, zeig mir deinen Schwanz.
425
00:36:50,910 --> 00:36:51,993
Was?
426
00:36:53,785 --> 00:36:56,368
Ich will an deinem Schwanz riechen.
427
00:36:56,452 --> 00:36:59,493
Wenn du wirklich keine Schlampe hast,
dann beweis es!
428
00:36:59,577 --> 00:37:01,743
Ich sag' dir was: Fick dich!
429
00:37:01,827 --> 00:37:06,660
Ich arbeite fürs Haus, fürs Essen
und muss dir den Scheiß reinziehen?
430
00:37:06,743 --> 00:37:10,327
Komm her, guck aus dem scheiß Fenster.
Siehst du die Karre da?
431
00:37:10,410 --> 00:37:12,785
Was glaubst du,
wessen scheiß Karre das ist?
432
00:37:12,868 --> 00:37:15,618
Glaubst du etwa,
ich kann mir gerade ein Auto leisten?
433
00:37:15,702 --> 00:37:18,827
Gehört meinem Geschäftspartner,
er hat es mir geliehen.
434
00:37:18,910 --> 00:37:20,827
Du dumme, blöde Kuh.
435
00:37:20,910 --> 00:37:24,743
Also warum lässt du mich nicht
einfach in Ruhe und verpisst dich?
436
00:37:25,535 --> 00:37:27,743
Super! Hau ruhig wieder...
437
00:37:27,827 --> 00:37:29,535
So machst du's ja immer!
438
00:37:36,910 --> 00:37:39,535
Du denkst immer nur schlecht von mir!
439
00:37:41,118 --> 00:37:43,868
Versuch's zur Abwechslung
mal mit Vertrauen.
440
00:38:10,285 --> 00:38:11,368
Hör mal...
441
00:38:12,868 --> 00:38:14,910
Ich besorge die Kohle bis Freitag.
442
00:38:18,868 --> 00:38:20,035
Versprichst du's?
443
00:38:22,327 --> 00:38:23,660
Ja, tue ich...
444
00:38:25,910 --> 00:38:27,660
Kann ich jetzt bitte schlafen?
445
00:38:46,452 --> 00:38:47,535
Ken.
446
00:38:51,410 --> 00:38:52,577
Alles klar?
447
00:38:54,035 --> 00:38:55,410
Sehe ich etwa so aus?
448
00:38:56,535 --> 00:38:57,910
Was ist denn passiert?
449
00:38:59,035 --> 00:39:00,035
Wo ist er?
450
00:39:00,118 --> 00:39:01,327
Da hinten.
451
00:39:13,535 --> 00:39:14,618
Pat.
452
00:39:17,868 --> 00:39:18,910
Pat.
453
00:39:19,952 --> 00:39:22,785
-Pat!
-Klingt gut... Verdammt, was willst du?
454
00:39:23,577 --> 00:39:24,827
Muss dich sprechen.
455
00:39:25,452 --> 00:39:26,493
Worüber?
456
00:39:27,743 --> 00:39:30,160
-Wir haben ein Problem.
-Wow, wow, wow.
457
00:39:31,035 --> 00:39:32,618
Was heißt "wir"?
458
00:39:32,702 --> 00:39:34,743
Ich hasse das Wort "wir".
459
00:39:35,535 --> 00:39:39,160
-Na gut. Ich hab' ein Problem, besser?
-Ja, ist besser.
460
00:39:41,327 --> 00:39:42,368
Und du...
461
00:39:42,868 --> 00:39:44,410
-Hau ab.
-Was?
462
00:39:44,493 --> 00:39:46,660
Du hast mich gehört... Verpissen.
463
00:39:49,160 --> 00:39:50,202
Setz dich.
464
00:39:54,577 --> 00:39:55,660
Also...
465
00:39:57,702 --> 00:40:00,868
Ich glaube, ich kann diese Woche
nicht das Übliche absetzen.
466
00:40:03,243 --> 00:40:04,618
Warum nicht?
467
00:40:05,660 --> 00:40:08,118
Die neuen Türsteher vom Raquels...
468
00:40:08,202 --> 00:40:10,243
haben mich rausgeschmissen.
469
00:40:10,327 --> 00:40:13,743
Hier gibt's jede Menge Clubs.
Also nimm das Zeig und verkauf es da.
470
00:40:13,827 --> 00:40:16,035
Du verstehst es nicht...
471
00:40:16,118 --> 00:40:17,910
Raquels ist mein Laden.
472
00:40:18,535 --> 00:40:22,118
Da ist jeden Abend die Woche was los,
eine Goldgrube.
473
00:40:22,202 --> 00:40:24,452
Andere Clubs sind nichts dagegen.
474
00:40:24,535 --> 00:40:26,410
Hör mir zu, Wichser...
475
00:40:26,493 --> 00:40:31,035
Wir haben einen verdammten Deal...
Ich liefere das Zeug und du verteilst es.
476
00:40:31,118 --> 00:40:33,243
Du bringst mich langsam zum Lachen.
477
00:40:33,327 --> 00:40:37,535
Du schleimst dich ein, willst Big Business
machen, alles wäre kein Problem...
478
00:40:38,785 --> 00:40:41,577
Ich sage dir, ich könnte
jeden Tag einen abknallen?
479
00:40:41,660 --> 00:40:43,452
Aber diese Scheiße ist dein Ding.
480
00:40:45,118 --> 00:40:46,660
Ich warne dich, Joey.
481
00:40:47,535 --> 00:40:50,118
Mach deine Scheißprobleme nicht zu meinen.
482
00:40:50,202 --> 00:40:52,202
Pat, was soll ich dir denn sagen?
483
00:40:53,035 --> 00:40:54,910
Ich habe keine Lösung!
484
00:40:55,910 --> 00:40:57,285
Sie lassen mich nicht rein.
485
00:40:57,368 --> 00:41:00,243
Alle Kokser sind im Club,
wo soll ich den Stoff loswerden?
486
00:41:00,327 --> 00:41:02,243
Ich muss wieder da rein...
487
00:41:02,993 --> 00:41:05,827
Aber die haben
zwei gefährliche Wichser an der Tür.
488
00:41:06,452 --> 00:41:11,327
Sieh dir mein Gesicht an.
Die haben mich vor allen Leuten blamiert.
489
00:41:11,410 --> 00:41:12,743
Schätzchen...
490
00:41:40,243 --> 00:41:42,160
-Wir müssen da wieder rein.
-Hey!
491
00:41:46,202 --> 00:41:48,243
Was machst du da, hm?
492
00:41:49,160 --> 00:41:52,202
Vor zwei Minuten erzählst du,
wie du meinen Schwanz lutschst,
493
00:41:52,285 --> 00:41:54,952
und jetzt schmeißt du dich
an die Schwuchteln.
494
00:41:55,035 --> 00:41:57,618
Was ist los, du Softie Fresse?
Ist das lustig?
495
00:41:57,702 --> 00:41:58,785
Alles gut, Kumpel.
496
00:41:58,868 --> 00:42:01,410
Nenn mich nicht Kumpel.
Du kennst mich nicht.
497
00:42:01,493 --> 00:42:03,827
Was ist dein Problem, du Riesenfotze?
498
00:42:03,910 --> 00:42:04,910
-Mein Problem?
-Ja.
499
00:42:04,993 --> 00:42:07,452
Ich sag's dir.
Ich sitze da drüben und will...
500
00:42:13,410 --> 00:42:15,202
Findest du es immer noch lustig?
501
00:42:20,368 --> 00:42:22,618
Du lachst ja gar nicht mehr, was ist los?
502
00:42:40,660 --> 00:42:42,910
-Problem, Fettarsch?
-Nein, kein Problem.
503
00:42:42,993 --> 00:42:44,452
-Sicher?
-Ja, alles gut.
504
00:42:44,535 --> 00:42:45,910
Du widerliches Tier.
505
00:42:45,993 --> 00:42:48,743
Du kannst dir selbst
einen blasen, Wichser!
506
00:42:54,493 --> 00:42:55,577
Scheiße.
507
00:42:57,993 --> 00:42:59,243
Du Arschloch.
508
00:43:12,535 --> 00:43:13,577
Pat...
509
00:43:17,910 --> 00:43:18,910
Pat.
510
00:43:20,952 --> 00:43:22,202
Hör mir zu...
511
00:43:23,868 --> 00:43:27,910
Du wirst wieder
die gleiche Menge nehmen... Verstanden?
512
00:43:29,118 --> 00:43:32,743
Und wenn du ein verdammtes Problem hast,
klär das gefälligst selbst.
513
00:43:33,868 --> 00:43:35,077
Nimm Kenny mit.
514
00:43:44,577 --> 00:43:46,452
Scheiße, Pat, schon wieder.
515
00:43:52,618 --> 00:43:53,993
Woher hast du meine Nummer?
516
00:43:54,077 --> 00:43:56,410
Ein Typ hat mir gesagt, dein Zeug ist gut.
517
00:43:56,493 --> 00:43:57,535
Ist es.
518
00:43:58,827 --> 00:44:00,785
Hiermit bleibst du tagelang wach.
519
00:44:01,452 --> 00:44:02,535
Gut, gut.
520
00:44:03,910 --> 00:44:04,952
Wo ist die Kohle?
521
00:44:06,327 --> 00:44:07,618
Ja, hier.
522
00:44:11,243 --> 00:44:14,077
-Verdammte Scheiße.
-Verdammter Wicher.
523
00:44:14,160 --> 00:44:17,910
-Was machst du da?
-Blöde Fotze! Komm her, du Wichser.
524
00:44:18,952 --> 00:44:21,868
-Pack das Zeug in die Tüte.
-Wir haben doch gar nichts.
525
00:44:21,952 --> 00:44:25,452
Pack alles in die Tüte,
oder ich reiß ihm die Fresse auf, Penner.
526
00:44:26,535 --> 00:44:28,452
Und die verdammte Uhr.
527
00:44:28,993 --> 00:44:30,785
Das ist ein Geschenk meiner Mutter.
528
00:44:30,868 --> 00:44:33,077
Mir scheißegal. Pack sie rein, Wichser.
529
00:44:33,160 --> 00:44:36,827
Okay, Okay, nimm sie, verdammt noch mal.
530
00:44:41,660 --> 00:44:42,993
Du hast mich reingelegt.
531
00:44:43,077 --> 00:44:46,160
Was redest du für'n Scheiß?
Wir waren beide dran.
532
00:44:46,243 --> 00:44:48,952
Du bist mir echt scheißegal, okay.
533
00:44:49,035 --> 00:44:53,160
Jetzt hör mir mal zu! Du Wichser schuldest
mir etwas, und ich werd's mir holen.
534
00:44:59,577 --> 00:45:00,702
Ey...
535
00:45:03,202 --> 00:45:05,118
Die Uhr war von meiner Mutter.
536
00:45:08,702 --> 00:45:10,202
Babe, ich arbeite.
537
00:45:11,827 --> 00:45:13,910
Nein, ich bin am arbeiten...
538
00:45:13,993 --> 00:45:16,660
Totaler Quatsch... Nein.
539
00:45:16,743 --> 00:45:19,160
-Los, Kohle raus!
-Scheiße.
540
00:45:19,993 --> 00:45:23,077
Ich hatte fast einen scheiß Herzinfarkt.
541
00:45:23,160 --> 00:45:25,202
Das war's wert.
542
00:45:27,743 --> 00:45:30,243
-Hier...
-Ah, Alter, weißt du was...
543
00:45:30,868 --> 00:45:33,035
Das war eine coole Nummer, war echt geil!
544
00:45:33,118 --> 00:45:34,368
Der Nächste?
545
00:45:40,368 --> 00:45:41,452
Hallo, Babe?
546
00:45:42,035 --> 00:45:43,118
Babe?
547
00:45:47,160 --> 00:45:48,827
Hi, Craig. Hast du's?
548
00:45:48,910 --> 00:45:50,327
Ja, klar...
549
00:45:51,618 --> 00:45:53,243
Komm von der Straße.
550
00:46:10,327 --> 00:46:12,202
Gib mir die scheiß Drogen.
551
00:46:36,285 --> 00:46:38,452
Blöder Wichser! Gib mir deine Kohle.
552
00:47:18,868 --> 00:47:20,160
Das ist er.
553
00:47:22,035 --> 00:47:23,660
Also, wie machen wir's?
554
00:47:57,660 --> 00:48:00,660
Joey, was soll die Scheiße?
Ich dachte, du wolltest reden.
555
00:48:05,577 --> 00:48:07,118
Dafür ist es zu spät.
556
00:48:15,660 --> 00:48:16,743
Fuck him!
557
00:48:35,743 --> 00:48:37,285
Nein, nein, bleib zurück.
558
00:48:38,993 --> 00:48:41,035
Verpiss dich!
559
00:48:42,493 --> 00:48:43,952
Du Wichser.
560
00:48:44,577 --> 00:48:46,868
Ich finde dich, Arschloch.
561
00:48:56,910 --> 00:48:58,160
Dank dir.
562
00:49:12,702 --> 00:49:14,868
Du bist echt ekelhaft.
563
00:49:19,910 --> 00:49:21,118
Bin raus.
564
00:49:24,660 --> 00:49:26,577
Bist raus? Aus was?
565
00:49:26,660 --> 00:49:29,327
Das hier... Leute abziehen.
566
00:49:29,410 --> 00:49:32,118
Für den Scheiß können wir
richtig einfahren...
567
00:49:32,202 --> 00:49:33,702
Und wofür?
568
00:49:33,785 --> 00:49:36,535
Dem letzten Typen haben wir
300 Pillen abgenommen...
569
00:49:36,618 --> 00:49:38,368
Und die Hälfte hast du gefressen.
570
00:49:38,452 --> 00:49:41,118
Du frisst mehr, als wir abzocken.
571
00:49:42,243 --> 00:49:44,535
Das ist nicht witzig, Wichser.
572
00:49:45,243 --> 00:49:46,910
Hör zu, Craig.
573
00:49:47,660 --> 00:49:50,202
Ich mag dich. Du bist ein guter Kumpel.
574
00:49:51,077 --> 00:49:53,077
Aber das Risiko ist zu hoch.
575
00:49:53,160 --> 00:49:54,743
Schon kapiert, Tone.
576
00:49:54,827 --> 00:49:56,910
Wie wär's mit 'nem dicken Fisch?
577
00:49:57,535 --> 00:50:00,952
Ich beobachte den Typ schon länger.
Macht auf richtig dicke Hose...
578
00:50:01,035 --> 00:50:03,368
Fette Karren und so, immer Audis.
579
00:50:04,577 --> 00:50:06,077
-Weißt du, wo er wohnt?
-Klar.
580
00:50:06,160 --> 00:50:09,243
Bin ihm schon mal gefolgt.
Der Typ lohnt sich.
581
00:50:10,202 --> 00:50:12,452
Du verdammter, widerlicher Ficker.
582
00:50:13,827 --> 00:50:16,118
Ey, Ray! Ich brauche Ketchup.
583
00:50:35,243 --> 00:50:37,452
Guck mal wer da ist, der Bernard.
584
00:50:38,368 --> 00:50:39,868
Das man dich hier trifft.
585
00:50:42,410 --> 00:50:44,327
Wonach riecht's hier? Riech mal...
586
00:50:44,993 --> 00:50:46,327
Riecht nach Benzin.
587
00:50:48,160 --> 00:50:50,118
Was hast du gerade gesagt?
588
00:50:52,618 --> 00:50:55,243
Ich sagte, riecht nach Benzin.
589
00:51:08,118 --> 00:51:10,785
Nächstes Mal ist es nicht dein Auto...
590
00:51:10,868 --> 00:51:13,118
Deine scheiß Familie wird hochgehen.
591
00:51:17,660 --> 00:51:19,327
Entschuldigt mich, Jungs.
592
00:51:31,618 --> 00:51:34,827
Ich denke, wir seh'n uns bald wieder, ja?
Bernard.
593
00:51:51,743 --> 00:51:52,952
Das ist die Hütte.
594
00:51:54,243 --> 00:51:55,285
Schön.
595
00:51:56,118 --> 00:51:57,535
Sag ich doch.
596
00:52:00,535 --> 00:52:02,368
Guck mal, das ist der Typ.
597
00:52:07,535 --> 00:52:09,952
Die Polizei Essex sucht
Patrick Tate aus Basildon
598
00:52:10,035 --> 00:52:14,285
im Zusammenhang mit einer Schlägerei
in einem Londoner Hotel,
599
00:52:14,368 --> 00:52:18,035
bei der gestern Abend ein Mann
brutal zusammengeschlagen wurde.
600
00:52:40,785 --> 00:52:42,160
Was hat der Typ vor?
601
00:52:45,910 --> 00:52:47,452
Was hat er wohl in der Tasche?
602
00:52:48,285 --> 00:52:49,827
Weiß nicht...
603
00:52:49,910 --> 00:52:51,077
Finden wir's raus.
604
00:53:16,743 --> 00:53:20,160
-Scheiß drauf.
-Alter, was machst du?
605
00:53:44,035 --> 00:53:45,618
Ein scheiß Jackpot.
606
00:53:46,827 --> 00:53:47,952
Ey!
607
00:53:48,035 --> 00:53:50,035
Komm schon, Tone. Los, los, los.
608
00:53:56,535 --> 00:53:58,827
Verdammte Scheiße, Tone.
609
00:53:58,910 --> 00:54:01,452
Wir haben's geschafft. Scheiße wie geil.
610
00:54:03,952 --> 00:54:04,952
Fuck!
611
00:54:06,743 --> 00:54:07,993
Gib Gas Tone.
612
00:54:08,077 --> 00:54:10,118
Der Wichser ist hinter uns.
613
00:54:10,618 --> 00:54:12,660
Los, Los, gib Gas!
614
00:54:20,660 --> 00:54:21,702
Oh, Fuck!
615
00:54:28,827 --> 00:54:30,035
Scheiße!
616
00:54:31,118 --> 00:54:34,868
Gib Gas, Tony.
Der Penner holt uns ein, drück drauf...
617
00:54:40,410 --> 00:54:43,243
Fahr langsamer, fahr langsamer.
Ich will nicht sterben...
618
00:54:50,160 --> 00:54:53,327
Verdammte Scheiße, das ist eine Sackgasse.
Was machen wir jetzt?
619
00:54:53,410 --> 00:54:55,452
Scheiße, was machen wir denn jetzt?
620
00:54:58,702 --> 00:55:00,160
Was soll denn die Scheiße?
621
00:55:00,243 --> 00:55:01,910
Halt deine Fresse!
622
00:55:23,743 --> 00:55:25,868
Na, ihr Penner, hat nicht geklappt, was?
623
00:55:26,535 --> 00:55:27,577
Wow, wow.
624
00:55:29,452 --> 00:55:31,160
Wir sehen uns wieder, Wichser.
625
00:55:54,368 --> 00:55:55,618
Leck mich, Tone.
626
00:55:56,243 --> 00:55:57,535
Wo ist die her?
627
00:56:00,743 --> 00:56:01,868
Ist die geladen?
628
00:56:03,993 --> 00:56:06,035
Lass es schneien, Craig.
629
00:56:29,160 --> 00:56:30,493
Eine Minute.
630
00:56:34,910 --> 00:56:37,243
Wer ist der Typ da in der Lederjacke?
631
00:56:39,827 --> 00:56:41,118
Ist Andy.
632
00:56:41,202 --> 00:56:44,035
Der organisiert
all die großen Raves in Essex.
633
00:56:46,868 --> 00:56:48,118
Und der große?
634
00:56:49,993 --> 00:56:51,910
Weiß nicht... Kenn ich nicht.
635
00:56:53,160 --> 00:56:55,660
-Was wollt ihr?
-Zwei Bier.
636
00:57:00,868 --> 00:57:02,118
Hi, Kenny?
637
00:57:02,868 --> 00:57:04,535
-Wie geht’s ihm?
-Dem geht's gut!
638
00:57:04,618 --> 00:57:05,910
Grüß ihn schön.
639
00:57:06,743 --> 00:57:07,785
Ja.
640
00:57:09,785 --> 00:57:11,327
-Alles klar?
-Ja...
641
00:57:11,410 --> 00:57:14,285
Andys Kontakt will 'n paar Pillen
loswerden.
642
00:57:14,368 --> 00:57:15,743
Bin nicht interessiert...
643
00:57:16,910 --> 00:57:18,660
Egal, was hast du?
644
00:57:19,452 --> 00:57:20,910
Oh ja, es ist...
645
00:57:22,327 --> 00:57:25,785
Nicht ganz so viel
wegen des scheiß Problems.
646
00:57:25,868 --> 00:57:28,243
Hm... Und wie läuft's da?
647
00:57:30,243 --> 00:57:31,577
Erledigt.
648
00:57:34,243 --> 00:57:36,118
Na gut, freut mich.
649
00:57:36,618 --> 00:57:39,910
Du schuldest mir mehr, also werde ich
dich das nächste Mal ficken.
650
00:57:40,993 --> 00:57:42,618
Ey, was soll das?
651
00:57:43,327 --> 00:57:45,243
Hau ab... Häng hier nicht rum. Los!
652
00:57:48,077 --> 00:57:49,368
Alles klar, dann...
653
00:57:50,535 --> 00:57:52,535
-sehen wir uns bald, ja?
-Hm.
654
00:57:55,577 --> 00:57:58,327
-Erzähl mal...
-Da ist nichts geklärt...
655
00:57:58,410 --> 00:58:00,410
Der Penner fängt gerade einen Krieg an.
656
00:58:01,910 --> 00:58:04,410
Ich glaube, du musst dich da
echt selbst kümmern.
657
00:58:16,535 --> 00:58:18,160
Oh Mann ey.
658
00:58:18,243 --> 00:58:19,743
Das gefällt mir besser.
659
00:58:21,827 --> 00:58:23,160
-War's das?
-Ja.
660
00:58:26,702 --> 00:58:29,577
-Was machst du?
-Ich will nur einen durchziehen.
661
00:58:31,243 --> 00:58:32,410
Oh, ich auch!
662
00:58:32,493 --> 00:58:34,910
Verdammt nochmal, nein!
Geh in die scheiß Küche.
663
00:58:34,993 --> 00:58:36,493
Fick dich, Tucker.
664
00:58:39,452 --> 00:58:43,368
Wir drehen das Ding unseres Lebens und
ihr blöden Fotzen wollt euch zu dröhnen.
665
00:58:43,910 --> 00:58:46,035
Wir können damit was Großes starten.
666
00:58:47,368 --> 00:58:50,660
Ist das hier
der Piccadilly fucking Circus, oder was?
667
00:58:52,327 --> 00:58:53,535
Ist Kevin.
668
00:59:00,035 --> 00:59:01,993
Was geht, Mann? Alles cool?
669
00:59:02,743 --> 00:59:04,993
Komm hier durch
und überlass mir das Reden.
670
00:59:06,827 --> 00:59:08,452
Tone, das ist Kevin.
671
00:59:13,577 --> 00:59:17,327
Erinnerst du dich, hab von ihm erzählt...
Äh... Kev... Kevin.
672
00:59:18,868 --> 00:59:20,327
Nein.
673
00:59:20,410 --> 00:59:24,118
Ist auch egal... Er könnte für uns
ein bisschen rumlaufen, du weißt schon.
674
00:59:25,702 --> 00:59:27,410
Du kannst das Zeug loswerden, ja?
675
00:59:28,618 --> 00:59:30,160
Kann ich.
676
00:59:30,243 --> 00:59:33,743
Hier... Ich will einen Zehner pro Stück.
677
00:59:33,827 --> 00:59:36,827
Einen Zehner? Ich kriege die für acht.
678
00:59:36,910 --> 00:59:40,202
Erzähl keine Scheiße, du kriegst die
niemals für acht, du Wichser!
679
00:59:40,910 --> 00:59:44,243
-Wenn du nicht willst, gib sie wieder her.
-Nein, okay. Ich mach's.
680
00:59:46,368 --> 00:59:48,452
-Deine Verantwortung, Craig.
-Yo.
681
00:59:52,077 --> 00:59:53,618
Hallo.
682
00:59:53,702 --> 00:59:56,118
Was? Was ist los, verdammt?
683
00:59:56,202 --> 00:59:57,660
Was ist sein Problem?
684
00:59:57,743 --> 01:00:00,785
Du laberst auch rum.
Ich sagte, halt die Schnauze.
685
01:00:00,868 --> 01:00:03,618
Ja, sorry... Ich brauche das wirklich.
686
01:00:03,702 --> 01:00:06,327
-Süß, aber lass mich nicht hängen, okay?
-Niemals.
687
01:00:06,410 --> 01:00:08,910
Komm, fuck off. Ich sehe dich später.
688
01:00:11,535 --> 01:00:13,910
Ich bin um die Ecke, Ich bin bei Lucy.
689
01:00:14,910 --> 01:00:17,327
Scheiße, bin aufm Weg.
690
01:00:17,410 --> 01:00:20,035
-Alles okay?
-Gibt 'n Problem im Club.
691
01:00:20,118 --> 01:00:22,993
Kümmere du dich um den Scheiß hier,
aus eins mach drei.
692
01:00:27,077 --> 01:00:28,118
Luce?
693
01:00:29,660 --> 01:00:30,827
Auch 'ne Line?
694
01:00:31,327 --> 01:00:34,493
-Ist das ein Witz? Hau ab, verpiss dich!
-Pack mich nicht an!
695
01:00:34,577 --> 01:00:36,243
Alter, beruhig dich mal wieder.
696
01:00:36,327 --> 01:00:38,868
-Bist du sein Papi oder was?
-Kann sein, ja.
697
01:00:38,952 --> 01:00:41,535
Wir wollen keinen Ärger,
wir wollen nur reden.
698
01:00:41,618 --> 01:00:44,702
-Das letzte Mal holte er 'ne Machete raus.
-Das war ich nicht.
699
01:00:44,785 --> 01:00:48,410
-Du hast nicht versucht, ihn zu stoppen.
-Scheinst 'n netter Typ zu sein.
700
01:00:48,493 --> 01:00:50,077
Lass und Frieden schließen.
701
01:00:50,160 --> 01:00:53,243
-Behaltet euren Frieden und haut ab hier.
-Okay.
702
01:01:02,868 --> 01:01:04,910
Whoa, whoa, whoa. Was ist denn hier los?
703
01:01:04,993 --> 01:01:06,868
Hört auf damit, verdammt.
704
01:01:07,660 --> 01:01:08,827
Alles okay?
705
01:01:08,910 --> 01:01:10,243
Ja.
706
01:01:11,077 --> 01:01:13,118
Bern, geh zurück in den verdammten Club.
707
01:01:13,202 --> 01:01:15,785
Und ihr hinterher,
bevor die scheiß Bullen kommen.
708
01:01:17,368 --> 01:01:18,910
Framps, mach die Tür.
709
01:01:20,118 --> 01:01:22,535
Und was mach ich mit der scheiß Nase?
710
01:01:25,327 --> 01:01:26,952
Können wir dein Büro kurz haben?
711
01:01:27,035 --> 01:01:29,743
-Was ist los?
-Bist du taub, verdammt?
712
01:01:30,910 --> 01:01:32,535
Guck ihn nicht so an.
713
01:01:32,618 --> 01:01:34,202
Wir brauchen mal dein Büro.
714
01:01:47,035 --> 01:01:49,660
Jetzt vergessen wir mal
die ganze Kinderscheiße...
715
01:01:49,743 --> 01:01:52,410
Und Bern sag mir,
was zum Teufel Pat Tate hier will?
716
01:01:52,493 --> 01:01:53,743
Du kennst ihn?
717
01:01:54,868 --> 01:01:56,243
Von ihm gehört.
718
01:01:56,743 --> 01:01:58,702
Dieser Möchtegern-Wichser...
719
01:01:58,785 --> 01:02:01,410
Sein Kumpel Joey Waller hat sich
übernommen.
720
01:02:01,493 --> 01:02:02,910
Lass mich dich unterbrechen.
721
01:02:02,993 --> 01:02:06,910
Er ist nur eine beschissene Arschfotze
und dealt 'n bisschen für mich.
722
01:02:06,993 --> 01:02:08,993
Kenny erzählte mir von eurem Problem...
723
01:02:09,077 --> 01:02:11,035
Ich komme, um den Frieden zu wahren,
724
01:02:11,118 --> 01:02:13,910
bevor es weiter eskaliert
und außer Kontrolle gerät...
725
01:02:13,993 --> 01:02:17,410
Aber ich sage es euch beiden was,
wenn ihr Krieg wollt...
726
01:02:17,493 --> 01:02:19,618
bekommt ihr einen, den ihr nie vergesst.
727
01:02:19,702 --> 01:02:22,493
Hat er dir erzählt, dass Joey Waller
mit einer Machete
728
01:02:22,577 --> 01:02:25,660
vor mir stand und Frau
und Kinder von mir bedrohte?
729
01:02:25,743 --> 01:02:27,535
Hast du das erzählt, Wichser?
730
01:02:30,702 --> 01:02:32,535
Das hast du wohl vergessen, ja?
731
01:02:33,618 --> 01:02:36,202
Hey Pat... Was verkaufst du?
732
01:02:36,910 --> 01:02:38,327
Pillen.
733
01:02:38,410 --> 01:02:41,118
Was ist? Darum geht's doch gar nicht.
734
01:02:41,202 --> 01:02:43,410
Beruhige dich erst mal...
735
01:02:43,493 --> 01:02:45,535
Ich glaube, ich habe eine gute Lösung.
736
01:02:59,785 --> 01:03:01,160
Hast du Zeit, Joey?
737
01:03:02,243 --> 01:03:03,327
Ja.
738
01:03:04,743 --> 01:03:08,118
Eine Frau hat angerufen.
Du sollst eine Wohnung bewerten.
739
01:03:08,202 --> 01:03:09,368
Hast du Zeit?
740
01:03:09,452 --> 01:03:12,160
-Ich habe immer Zeit für eine Lady.
-Gut...
741
01:03:12,993 --> 01:03:15,868
Die Adresse... Zwei Uhr, nicht später.
742
01:03:20,618 --> 01:03:22,035
Klang sie jung?
743
01:03:29,327 --> 01:03:31,702
Hallo, ich komme wegen der Bewertung.
744
01:03:31,785 --> 01:03:32,910
Oh...
745
01:03:33,493 --> 01:03:36,243
Hätte nicht gedacht, dass sie
so'n Hübschen schicken...
746
01:03:38,452 --> 01:03:39,910
Bitte, kommen Sie.
747
01:03:40,493 --> 01:03:41,535
Danke.
748
01:03:45,785 --> 01:03:47,910
-Sind die Maler im Haus?
-Möchten Sie was?
749
01:03:47,993 --> 01:03:49,660
Tee, Kaffee?
750
01:03:49,743 --> 01:03:53,743
Oder könnte ich Sie vielleicht mit
etwas Stärkerem locken?
751
01:03:54,535 --> 01:03:55,660
Gerne.
752
01:03:56,327 --> 01:03:57,452
Was denn?
753
01:03:58,618 --> 01:03:59,702
Gin Tonic?
754
01:04:00,202 --> 01:04:01,660
Klasse.
755
01:04:01,743 --> 01:04:02,743
Gut.
756
01:04:03,618 --> 01:04:06,452
Gehen Sie doch schon mal
und machen Sie's sich bequem?
757
01:04:06,535 --> 01:04:07,868
Bin gleich da.
758
01:04:25,868 --> 01:04:26,910
Ken...
759
01:04:28,077 --> 01:04:29,452
Pat, du auch hier?
760
01:05:26,452 --> 01:05:27,827
Verdammte Scheiße, Pat?
761
01:05:29,243 --> 01:05:30,785
Ich dachte, wir sind Partner.
762
01:05:31,535 --> 01:05:32,702
Nein, Joey.
763
01:05:33,243 --> 01:05:34,660
Die sind mein Partner.
764
01:05:35,952 --> 01:05:40,077
Was habe ich dir darüber gesagt,
deine Probleme zu meinen zu machen?
765
01:05:43,118 --> 01:05:45,410
Sorry, Pat. Tut mir echt leid.
766
01:05:46,035 --> 01:05:47,743
Da hättest du besser nachgedacht,
767
01:05:47,827 --> 01:05:50,827
bevor du rumrennst
und irgendwelche Autos anzündest.
768
01:05:50,910 --> 01:05:54,827
Und dann drohst du auch noch Frau
und Kinder von jemandem zu verbrennen.
769
01:05:54,910 --> 01:05:57,285
Ich meine, was hast du gedacht,
du kleine Pussy?
770
01:05:59,035 --> 01:06:00,535
Pat...
771
01:06:00,618 --> 01:06:02,952
Komm schon, Kumpel, bitte tu das nicht.
772
01:06:07,868 --> 01:06:09,452
Jetzt hör mal gut zu.
773
01:06:10,577 --> 01:06:12,327
Ab jetzt bist du raus, klar?
774
01:06:14,868 --> 01:06:17,827
Wenn wir dich noch einmal
in der Stadt sehen...
775
01:06:17,910 --> 01:06:20,910
oder im Club... einmal noch...
776
01:06:22,493 --> 01:06:23,952
dann bist du tot...
777
01:06:24,868 --> 01:06:26,035
Hast du das kapiert?
778
01:06:27,577 --> 01:06:31,660
Pat, hab's verstanden, niemals mehr.
779
01:06:33,827 --> 01:06:34,910
Alles klar...
780
01:06:38,910 --> 01:06:40,243
Oh, ach so...
781
01:06:41,910 --> 01:06:43,327
Bern wollte noch was.
782
01:06:46,910 --> 01:06:48,202
Was?
783
01:07:09,077 --> 01:07:10,077
Alles klar?
784
01:07:28,202 --> 01:07:29,327
Er überlebt.
785
01:07:37,118 --> 01:07:38,327
Was jetzt?
786
01:07:39,577 --> 01:07:40,743
An die Arbeit.
787
01:09:23,285 --> 01:09:25,242
Was ist denn mit dem Papierkram?
788
01:09:25,327 --> 01:09:26,827
Lass mich rein.
789
01:09:44,410 --> 01:09:45,952
VERKAUFT
790
01:10:29,993 --> 01:10:31,535
Tony Tucker.
791
01:10:32,243 --> 01:10:33,910
Tommy fucking Mac.
792
01:10:34,452 --> 01:10:36,618
-Wir gehen ins Legends.
-Ich komme mit.
793
01:10:36,702 --> 01:10:38,368
Bern, übernimmst du die Tür?
794
01:10:39,660 --> 01:10:42,118
Ich habe den üblichen Tisch
für dich vorbereitet.
795
01:10:42,202 --> 01:10:43,993
Sehr schön.
796
01:10:44,077 --> 01:10:47,868
Du musst diesen Typen hier kennenlernen.
Tony Tucker. Das ist Nigel Benn.
797
01:10:47,952 --> 01:10:50,285
Freut mich, Nigel. Bin 'n großer Fan.
798
01:10:50,368 --> 01:10:51,368
Freut mich, Kumpel.
799
01:10:52,035 --> 01:10:54,743
-Was machst du denn so, Tony?
Sicherheitsbranche.
800
01:10:54,827 --> 01:10:55,868
Coolio...
801
01:10:55,952 --> 01:10:59,785
Komm doch mal zu einem meiner Kämpfe.
Kann da noch 'n paar Typen gebrauchen.
802
01:10:59,868 --> 01:11:02,160
Ja? Das gefällt mir.
803
01:11:32,368 --> 01:11:34,993
Habt ihr Bock auf was Stärkeres?
804
01:12:00,910 --> 01:12:02,702
Und wo zum Teufel ist er?
805
01:12:03,493 --> 01:12:05,827
Das ist jetzt die dritte Woche in Folge.
806
01:12:05,910 --> 01:12:10,535
Die Dritte Woche, die er nicht auftaucht.
Wofür bezahle ich den Penner?
807
01:12:11,035 --> 01:12:14,743
Und wenn er mal da ist, säuft er sich zu
und verkauft scheiß Drogen...
808
01:12:14,827 --> 01:12:17,493
Denkst du echt, ich bekomme das nicht mit?
809
01:12:17,577 --> 01:12:20,785
Die Bullen waren da, haben
rumgeschnüffelt, sich wichtig gemacht,
810
01:12:20,868 --> 01:12:24,535
und nach ihm gefragt. Sie kannten
seinen Namen, seinen scheiße Namen...
811
01:12:24,618 --> 01:12:28,410
Der scheiß Penner ist schuld,
wenn die uns dichtmachen.
812
01:12:29,327 --> 01:12:30,493
Okay...
813
01:12:31,327 --> 01:12:33,535
-Verstehe, ich rede mit ihm.
-Nein, Mann...
814
01:12:33,618 --> 01:12:35,827
Nein, vergiss es... Nein.
815
01:12:35,910 --> 01:12:38,910
Die Scheiße reicht mir.
Er soll abhauen... jetzt.
816
01:12:40,243 --> 01:12:41,243
Okay.
817
01:13:10,868 --> 01:13:11,993
Was los, Pat?
818
01:13:17,660 --> 01:13:21,868
Du siehst nicht so aus, als würdest du
die Abschiedsparty genießen.
819
01:13:27,910 --> 01:13:29,827
Schon besser.
820
01:13:29,910 --> 01:13:33,952
Ach Pat, du gehst,
aber wie lange bleibst du noch?
821
01:13:34,035 --> 01:13:35,827
Was weißt du schon, hm?
822
01:13:35,910 --> 01:13:39,160
Sieh dich an,
du beschissener Junkie-Wichser.
823
01:13:39,243 --> 01:13:40,535
Versuch's auch mal.
824
01:13:41,118 --> 01:13:42,493
Vielleicht...
825
01:13:42,577 --> 01:13:45,118
Vielleicht entspannt dich das.
826
01:13:46,452 --> 01:13:49,118
Mach du mal weiter so,
ich komm schon klar...
827
01:13:51,952 --> 01:13:53,535
Mach dir mal keine Sorgen.
828
01:13:54,660 --> 01:13:56,327
Ich habe Pläne.
829
01:14:09,660 --> 01:14:13,202
-Postbote... sing mal.
-Sieh ihn dir an.
830
01:14:13,285 --> 01:14:16,743
Ich habe keine Ahnung,
wie du ihn und Kevin noch ertragen kannst.
831
01:14:18,327 --> 01:14:20,118
War einfach ein bisschen viel...
832
01:14:21,993 --> 01:14:23,452
Da fällt mir ein...
833
01:14:24,285 --> 01:14:25,368
Hey...
834
01:14:26,118 --> 01:14:28,410
Kevin schuldet uns noch zwei Mille.
835
01:14:30,577 --> 01:14:31,910
Hat er dir doch gegeben.
836
01:14:32,660 --> 01:14:34,452
Willst du mich verarschen?
837
01:14:36,410 --> 01:14:37,785
Ey!
838
01:14:40,743 --> 01:14:42,535
Du scheiß Ratte!
839
01:14:47,910 --> 01:14:49,535
Hast du deinen Scheiß geklärt?
840
01:14:50,327 --> 01:14:53,535
Was ist das mit euch beiden?
Du machst mich noch bekloppt.
841
01:14:54,118 --> 01:14:56,410
-Was?
-Mach dir keine Sorgen um mich...
842
01:14:56,493 --> 01:14:58,077
Ich habe alles unter Kontrolle.
843
01:14:58,785 --> 01:15:00,077
Ach, ja?
844
01:15:21,577 --> 01:15:23,452
Leg das Ding weg, Pat!
845
01:15:24,368 --> 01:15:26,160
Kommt drauf an...
846
01:15:26,243 --> 01:15:27,327
Worauf?
847
01:15:27,410 --> 01:15:29,660
Ob du mich nett fragst oder nicht.
848
01:15:31,577 --> 01:15:34,243
Würdest du die Waffe runternehmen, bitte?
849
01:15:46,452 --> 01:15:49,035
Tony... Wir müssen reden.
850
01:15:51,243 --> 01:15:52,327
Was denn?
851
01:15:53,743 --> 01:15:54,868
Alleine.
852
01:15:55,743 --> 01:15:57,035
Ist schon okay hier...
853
01:15:57,993 --> 01:15:59,368
Dann lass mal hören.
854
01:16:00,868 --> 01:16:03,118
Okay. Simms...
855
01:16:05,160 --> 01:16:08,785
...weiß, dass du im Club dealst.
Die Bullen waren da...
856
01:16:10,202 --> 01:16:11,868
Sie kennen dich, mit Namen...
857
01:16:12,743 --> 01:16:14,035
Es ist vorbei, Kumpel.
858
01:16:14,743 --> 01:16:16,285
Scheiß auf die Bullen.
859
01:16:16,368 --> 01:16:18,327
Die haben doch gar keine Beweise, Tony.
860
01:16:18,410 --> 01:16:20,327
Die wollen die nur Angst machen.
861
01:16:22,202 --> 01:16:24,327
Mit wem redest du hier überhaupt, Wichser?
862
01:16:25,243 --> 01:16:27,952
Kommst hierher und wirfst
mit dieser Scheiße um dich.
863
01:16:28,910 --> 01:16:31,410
-Ich rede mit meinem Kumpel.
-Deinem Kumpel?
864
01:16:32,118 --> 01:16:33,743
Ist nicht dein Kumpel...
865
01:16:34,327 --> 01:16:36,993
Du hast ihn nur reingebracht,
aber das war's auch...
866
01:16:37,577 --> 01:16:41,118
Siehst du das hier, all das hier?
Das waren wir, nicht du...
867
01:16:45,702 --> 01:16:49,452
Du bist nur 'n scheiß Laufbursche,
der jede Woche seine Hand aufhält...
868
01:16:49,993 --> 01:16:52,660
Also verpissen dich dahin,
wo du herkommen bist...
869
01:16:53,285 --> 01:16:56,410
Und sag dem Wichser,
er soll sich selbst in den Arsch ficken...
870
01:16:57,202 --> 01:17:00,118
Wir sagen, wenn es vorbei ist. Verstanden?
871
01:17:05,660 --> 01:17:06,660
Ja.
872
01:17:13,285 --> 01:17:14,618
Ey...
873
01:17:15,577 --> 01:17:16,702
Denk dran...
874
01:17:18,327 --> 01:17:20,785
Ist es für uns vorbei,
dann ist es auch für dich.
875
01:17:39,910 --> 01:17:42,118
Bern, Bern, warte doch bitte...
876
01:17:42,202 --> 01:17:43,785
Er hat's nicht so gemeint.
877
01:17:43,868 --> 01:17:47,743
Hat grad viel um die Ohren, kann sein,
dass sie ihn wegsperren für fünf Jahre.
878
01:17:47,827 --> 01:17:49,118
Er ist mit egal.
879
01:17:49,202 --> 01:17:51,118
Er ist nur ein scheiß Schläger...
880
01:17:52,243 --> 01:17:54,827
Hör zu! Du musst dein Leben
in den Griff kriegen.
881
01:17:57,160 --> 01:17:59,327
Pat Tate wird dein Untergang sein.
882
01:18:00,577 --> 01:18:02,243
Scheiße, was weißt du denn?
883
01:18:02,868 --> 01:18:04,285
Pat hat recht...
884
01:18:04,368 --> 01:18:07,327
-Du Wichser willst nur, was ich habe.
-Ja klar...
885
01:18:07,410 --> 01:18:09,868
Ein Haus voller scheiß Junkies...
886
01:18:09,952 --> 01:18:11,868
Das ist wirklich beneidenswert.
887
01:18:11,952 --> 01:18:14,243
Scheiße, verpiss dich endlich...
888
01:18:15,910 --> 01:18:17,827
Und sag dem blöden Wichser Simms,
889
01:18:17,910 --> 01:18:20,910
ich komm vorbei
und hole meinen scheiß Anteil.
890
01:18:21,910 --> 01:18:23,118
Ist schon klar.
891
01:18:32,993 --> 01:18:35,660
Patrick Terence Tate.
892
01:18:35,743 --> 01:18:40,202
In meinen sechseinhalb Jahren als Richter,
893
01:18:40,285 --> 01:18:46,910
ist mir bisher keinen Fall von
solch unnötiger Gewalt untergekommen.
894
01:18:47,577 --> 01:18:49,910
Ich zögere daher nicht,
895
01:18:49,993 --> 01:18:53,660
die Freiheitsstrafe
von fünf Jahren zu verhängen.
896
01:18:53,743 --> 01:18:58,993
Ich hoffe, das gibt Ihnen genügend Zeit,
um über Ihr Verhalten an besagtem Tag
897
01:18:59,077 --> 01:19:01,660
im Happy Eater Restaurant nachzudenken.
898
01:19:01,743 --> 01:19:04,452
Gerichtsdiener, begleiten Sie
den Angeklagten heraus.
899
01:19:19,368 --> 01:19:22,910
{\an8}1 MONAT SPÄTER
900
01:19:26,160 --> 01:19:27,785
Also, was hast du?
901
01:19:27,868 --> 01:19:29,993
Was willst du? Pillen...
902
01:19:30,077 --> 01:19:32,035
Koks, Ganja.
903
01:19:33,410 --> 01:19:34,993
Pillen und Koks.
904
01:19:36,202 --> 01:19:37,452
Alles klar.
905
01:19:37,535 --> 01:19:40,410
-Zeig mal die Kohle.
-Ja... Mach keinen Stress.
906
01:19:44,910 --> 01:19:47,910
Willst du mich abziehen oder was,
du scheiß Pussy?
907
01:19:48,785 --> 01:19:51,202
Nein, nein... Scheiße.
Das war ein scheiß Fehler.
908
01:19:51,285 --> 01:19:53,952
Das war ein scheiß Fehler.
Was habt ihr in der Tasche?
909
01:19:54,035 --> 01:19:56,743
Los her damit...
Los, rück raus die Scheiße.
910
01:19:56,827 --> 01:19:59,910
Leg die Scheiße da rein..
Na los... Mach schon, alles da rein.
911
01:20:00,993 --> 01:20:04,035
Und jetzt verpiss dich, hau ab! Hau ab!
912
01:20:04,118 --> 01:20:06,327
Mach die scheiß Tür auf und hau ab!
913
01:20:07,785 --> 01:20:09,785
Scheiße... Ah.
914
01:20:09,868 --> 01:20:12,118
Hast nochmal Glück gehabt, du Arschloch.
915
01:20:17,868 --> 01:20:20,702
Du blöder Wichser!
916
01:20:20,785 --> 01:20:24,327
Verdammte Scheiße! Ich wusste nicht,
dass er eine Knarre hat!
917
01:20:24,410 --> 01:20:26,535
Du scheiß nutzloser Wichser!
918
01:20:27,827 --> 01:20:30,327
Lass dir verdammt nochmal
was einfallen, Craig.
919
01:20:30,410 --> 01:20:31,868
Wir brauchen Kohle.
920
01:20:34,368 --> 01:20:36,868
-Was ist mit Kevin?
-Was soll mit ihm sein?
921
01:20:37,952 --> 01:20:41,285
Er schuldet uns noch
zwei Riesen für die Pillen.
922
01:20:41,368 --> 01:20:44,785
Das klingt schon besser...
Wo wohnt der Pisser?
923
01:20:50,910 --> 01:20:53,327
Hast du die Schlägerei gesehen?
Billy und Jonny.
924
01:20:53,410 --> 01:20:54,952
-ja.
-Billy sah übel aus...
925
01:20:55,035 --> 01:20:59,118
Überall Blut..
Sah richtig schlimm aus... Echt übel.
926
01:21:01,827 --> 01:21:03,243
Da drüben ist es.
927
01:21:08,243 --> 01:21:09,827
Alles klar?
928
01:21:09,910 --> 01:21:11,327
Alles gut, bei dir, Shaun?
929
01:21:11,410 --> 01:21:13,410
Alles okay... Sucht ihr meinen Bruder?
930
01:21:13,493 --> 01:21:16,910
-Ja genau. Hast du ihn vielleicht gesehen?
-Vielleicht.
931
01:21:17,618 --> 01:21:19,535
Für einen Zehner sag ich's dir.
932
01:21:21,827 --> 01:21:23,452
Gib ihm einen Zehner, Craig.
933
01:21:24,827 --> 01:21:25,993
Was?
934
01:21:26,077 --> 01:21:28,452
-Hab' ich nicht.
-Wie viel hast du denn?
935
01:21:32,035 --> 01:21:34,535
-Hier, nimm das.
-Verarschst du mich?
936
01:21:40,160 --> 01:21:41,660
Hier, du kleiner Wichser...
937
01:21:42,493 --> 01:21:43,910
Wo ist dein scheiß Bruder?
938
01:21:47,952 --> 01:21:50,702
Hey, Kev... Hau lieber ab...
939
01:21:50,785 --> 01:21:52,868
Die Wichser hier suchen dich.
940
01:21:55,035 --> 01:21:56,577
Schnapp ihn.
941
01:22:03,368 --> 01:22:04,493
Hau ab.
942
01:22:12,535 --> 01:22:13,743
Kev!
943
01:22:20,743 --> 01:22:22,410
Er will doch nur mit dir reden.
944
01:22:28,493 --> 01:22:30,160
Scheiße, Scheiße.
945
01:22:33,910 --> 01:22:34,952
Scheiße.
946
01:22:37,118 --> 01:22:38,243
Scheiße.
947
01:22:57,785 --> 01:22:58,952
Scheiße.
948
01:23:05,827 --> 01:23:06,993
Nein.
949
01:23:07,702 --> 01:23:08,952
Mach keinen Scheiß, Tone.
950
01:23:21,327 --> 01:23:22,493
Kevin!
951
01:23:23,743 --> 01:23:27,243
-Wo ist meine Kohle, Wichser?
-Hör auf, Tony... Ich hab's nicht.
952
01:23:27,327 --> 01:23:30,243
Was heißt das, du hast mein Geld nicht?
953
01:23:30,327 --> 01:23:32,035
Meine Beine sind gebrochen.
954
01:23:32,118 --> 01:23:34,618
Halt die Fresse.
Ich breche dir dein Genick.
955
01:23:34,702 --> 01:23:37,785
Hör auf. Hör auf!
956
01:23:37,868 --> 01:23:40,243
Du bringst ihn noch um...
Wir müssen weg...
957
01:23:40,327 --> 01:23:42,243
Die Bullen kommen, wir müssen weg.
958
01:23:42,327 --> 01:23:45,743
Du bist tot, Mann.
Du bist verdammt tot, Mann.
959
01:23:48,535 --> 01:23:50,118
Komm, Alter, hilf mir.
960
01:23:52,243 --> 01:23:54,243
Ich sagte doch, enttäusch mich nicht.
961
01:23:57,535 --> 01:24:01,618
Craig! Craig! Craig!
962
01:24:02,993 --> 01:24:04,743
Craig, Hilf mir!
963
01:24:06,368 --> 01:24:07,910
Craig!
964
01:24:09,452 --> 01:24:11,160
Scheiße, wo gehst du wieder hin?
965
01:24:11,243 --> 01:24:14,827
Zu Tony, hat letzte Nacht was abgekriegt,
check mal, ob er okay ist.
966
01:24:15,618 --> 01:24:18,618
-Hau ab, du bist besoffen.
-Ich bin nicht besoffen.
967
01:24:21,410 --> 01:24:23,410
Da bist du ja, du Wichser.
968
01:24:24,493 --> 01:24:26,118
Gib mir meine verdammte Kohle.
969
01:24:29,702 --> 01:24:31,952
Du verdammte Fickfresse.
970
01:24:32,035 --> 01:24:34,743
-Ohne ihn wärst du nichts, du Penner.
-Halt's Maul!
971
01:24:38,910 --> 01:24:40,243
Bring ihn weg.
972
01:24:41,160 --> 01:24:44,035
-Was hast du immer mit diesem Typen?
-Er ist mein Kumpel.
973
01:24:44,118 --> 01:24:46,035
Oh, er ist dein verdammter Kumpel?
974
01:24:46,118 --> 01:24:50,993
Warum fragst du nicht ihn, ob er unsere
Hypothek zahlt, du blödes Arschloch.
975
01:24:51,077 --> 01:24:53,827
-Warum verpisst du dich nicht?
-Verpissen, ja?
976
01:24:53,910 --> 01:24:55,327
Okay.
977
01:24:55,410 --> 01:24:56,993
Blöde Kuh.
978
01:25:01,910 --> 01:25:03,868
Verpiss du dich!
979
01:25:05,702 --> 01:25:07,785
Nimm den ganzen Scheiß hier mit.
980
01:25:08,743 --> 01:25:11,368
Ich wechsle die verdammten Schlösser aus,
du Wichser.
981
01:25:41,827 --> 01:25:43,202
Was wollt ihr denn?
982
01:25:43,285 --> 01:25:45,410
-Mrs. Whitaker?
-Ja.
983
01:25:45,493 --> 01:25:47,118
Wir kommen wegen Kevin.
984
01:25:47,202 --> 01:25:49,618
Er sagte bereits,
dass er keine Aussage macht...
985
01:25:50,118 --> 01:25:53,743
-Er macht keine Aussage.
-Mrs. Whitaker, das ist eine ernste Sache.
986
01:25:54,577 --> 01:25:58,493
Wir reden hier über versuchten Mord.
Er könnte eine große Hilfe sein.
987
01:25:58,577 --> 01:26:01,535
Lassen Sie ihn einfach in Ruhe.
Er hat genug durchgemacht.
988
01:26:01,618 --> 01:26:02,952
Verpissen sie sich!
989
01:26:10,493 --> 01:26:13,660
-Seid ihr Bullen?
-Ja, Kleiner, warum fragst du?
990
01:26:13,743 --> 01:26:15,660
Sucht ihr den, der ihn überfahren hat?
991
01:26:18,410 --> 01:26:20,743
Das tun wir... Kennst du ihn?
992
01:26:23,202 --> 01:26:24,452
Für zehn Mäuse.
993
01:26:53,743 --> 01:26:55,785
Kann ich ein paar Tage hier bleiben?
994
01:26:56,702 --> 01:26:57,743
Ja klar.
995
01:27:01,910 --> 01:27:03,243
Danke, Mann...
996
01:27:05,285 --> 01:27:07,035
Was machen wir wegen Bernard?
997
01:27:08,035 --> 01:27:09,535
Dieses Haus...
998
01:27:10,243 --> 01:27:12,660
-Was?
-Das Haus...
999
01:27:12,743 --> 01:27:15,660
Das Haus von dem Typen,
den wir abgezogen haben.
1000
01:27:15,743 --> 01:27:19,243
Ja, ja, ja.. Das Haus... Ja und?
1001
01:27:19,327 --> 01:27:21,410
Ist doch ziemlich klar...
1002
01:27:21,493 --> 01:27:23,993
Das Ding ist eine verdammte Goldmine.
1003
01:27:25,952 --> 01:27:27,327
Was meinst du damit?
1004
01:27:28,452 --> 01:27:30,743
Hast du Lust, nach Gold zu graben?
1005
01:27:31,535 --> 01:27:32,702
Ja.
1006
01:27:45,368 --> 01:27:47,660
Los, komm hier rüber, du Arsch.
1007
01:27:51,035 --> 01:27:53,410
Fessel ihm die Hände. Los mach schon.
1008
01:27:56,618 --> 01:27:58,118
Wo ist das scheiß Geld?
1009
01:27:59,993 --> 01:28:03,743
Ich sage das nur einmal, nur einmal.
1010
01:28:03,827 --> 01:28:06,327
-Ich werde euch finden!
-Ja?
1011
01:28:06,410 --> 01:28:07,618
Ja.
1012
01:28:08,785 --> 01:28:12,452
Und ich sage das nur einmal, nur einmal.
1013
01:28:12,535 --> 01:28:14,785
Wenn du nicht sagst, wo die Kohle ist...
1014
01:28:14,868 --> 01:28:17,118
dann blase ich dir das Hirn raus...
1015
01:28:21,368 --> 01:28:23,160
Ich erkläre dir mal was.
1016
01:28:23,743 --> 01:28:26,160
Wir sind in einer ziemlich
beschissenen Lage.
1017
01:28:27,660 --> 01:28:30,535
Und wir werden hier nicht
ohne Geld verschwinden.
1018
01:28:35,077 --> 01:28:37,118
Dazu fehlen dir die Eier.
1019
01:28:39,285 --> 01:28:40,827
Willst du drauf wetten?
1020
01:28:42,577 --> 01:28:43,743
Was machst du da, Tone?
1021
01:28:51,327 --> 01:28:52,577
Sharon?
1022
01:28:52,660 --> 01:28:56,702
Lass sie in Ruhe, du verdammter Wichser.
1023
01:28:56,785 --> 01:29:00,618
Lass sie verdammt noch mal los.
1024
01:29:03,785 --> 01:29:06,993
Sharon! Ich bringe euch alle um. Sharon.
1025
01:29:07,077 --> 01:29:09,452
Mach dir keine Sorgen,
sie ist noch nicht tot.
1026
01:29:09,535 --> 01:29:14,327
Aber das wird sie bald sein,
wenn du mir nicht sagst, wo die Kohle ist.
1027
01:29:14,410 --> 01:29:16,827
Schon gut, okay. Es ist im Kamin.
1028
01:29:16,910 --> 01:29:19,118
Es ist im verdammten Kamin.
1029
01:29:19,202 --> 01:29:20,410
Steh auf!
1030
01:29:23,118 --> 01:29:25,535
Wenn er sich bewegt, knall ich ab.
1031
01:29:54,785 --> 01:29:57,118
Verdammte Scheiße...
1032
01:29:58,785 --> 01:30:01,202
Los, wir hauen ab hier. Los komm.
1033
01:30:02,327 --> 01:30:03,743
Wir sehen uns dann.
1034
01:30:04,702 --> 01:30:05,868
Tone.
1035
01:30:19,993 --> 01:30:22,660
Alles klar? Was gibt’s?
1036
01:30:23,618 --> 01:30:26,202
Das ist Andy. Hab dir von ihm erzählt.
1037
01:30:27,827 --> 01:30:30,118
Okay, also du kannst uns helfen, ja?
1038
01:30:30,202 --> 01:30:31,743
Ja, was willst du?
1039
01:30:33,577 --> 01:30:34,618
Pillen?
1040
01:30:35,327 --> 01:30:37,910
-Was brauchst du?
-Für Dreißig Riesen.
1041
01:30:37,993 --> 01:30:39,368
Puh.
1042
01:30:40,077 --> 01:30:41,327
Das ist eine Menge...
1043
01:30:42,785 --> 01:30:43,993
Warum so viel?
1044
01:30:44,660 --> 01:30:48,077
Ich bin fertig hier...
Ich geh nach Southend.
1045
01:30:48,827 --> 01:30:50,785
-Und Bernard?
-Vergiss ihn...
1046
01:30:51,743 --> 01:30:53,285
Und? Geht das klar?
1047
01:30:56,160 --> 01:30:58,535
Ja, geht klar.
1048
01:31:01,952 --> 01:31:04,077
Komm um zehn zu dieser Adresse...
1049
01:31:04,160 --> 01:31:05,743
Bring die Kohle mit.
1050
01:31:11,910 --> 01:31:13,993
Und versuch nicht, uns zu verarschen.
1051
01:31:17,452 --> 01:31:18,910
Lass uns gehen.
1052
01:31:42,827 --> 01:31:45,493
Er wird wohl kaum in der Schublade sein,
Schwachkopf.
1053
01:31:45,577 --> 01:31:47,327
Ich mache nur meinen Job.
1054
01:31:49,160 --> 01:31:51,452
-Was ist?
-Also, hier ist er nicht, Sarge.
1055
01:31:52,077 --> 01:31:53,077
Wie ich gesagt habe.
1056
01:31:54,535 --> 01:31:57,452
-Wo ist er, Donna?
-Woher soll ich das denn wissen?
1057
01:31:58,035 --> 01:31:59,868
Ich habe ihn rausgeschmissen...
1058
01:32:00,827 --> 01:32:02,660
Ist bestimmt bei seinem Kumpel.
1059
01:32:03,660 --> 01:32:05,327
Und wer soll das sein?
1060
01:32:10,243 --> 01:32:11,743
Tony Tucker.
1061
01:32:28,743 --> 01:32:30,118
Los, steig aus.
1062
01:32:56,368 --> 01:32:59,327
Alles klar, selbe Zeit, selber Ort...
1063
01:32:59,410 --> 01:33:00,868
So machen wir's...
1064
01:33:01,785 --> 01:33:05,327
Und denk an die Kohle, klar!
1065
01:33:12,368 --> 01:33:13,910
-Okay.
-Alles klar, Chef.
1066
01:33:17,702 --> 01:33:19,035
Guten Abend!
1067
01:33:20,160 --> 01:33:21,785
Tut mir leid wegen der Umstände.
1068
01:33:22,743 --> 01:33:24,868
Aber man kann nie vorsichtig genug sein.
1069
01:33:25,702 --> 01:33:27,785
Wurde ich erst gestern dran erinnert.
1070
01:33:35,118 --> 01:33:36,368
Kenne ich dich nicht?
1071
01:33:38,868 --> 01:33:40,160
Nein, ähm...
1072
01:33:40,243 --> 01:33:44,243
Ich glaube eher nicht, oder warst du
in Glasgow in letzter Zeit?
1073
01:33:51,743 --> 01:33:53,035
Du!
1074
01:33:53,535 --> 01:33:55,285
-Hast du das Geld?
-Ja.
1075
01:33:58,452 --> 01:33:59,910
Du bist eher der Ruhige, hm?
1076
01:34:01,910 --> 01:34:04,160
Ja, ja, ist er.
1077
01:34:04,243 --> 01:34:06,702
Er ist eher der stille Typ, hast recht.
1078
01:34:09,910 --> 01:34:11,118
Oh...
1079
01:34:11,202 --> 01:34:13,493
Schön, mit euch Geschäfte zu machen.
1080
01:34:16,618 --> 01:34:17,743
Ey.
1081
01:34:18,827 --> 01:34:20,077
Wartet mal, Jungs...
1082
01:34:27,452 --> 01:34:28,952
Vergesst nicht eure Pillen.
1083
01:34:33,452 --> 01:34:34,702
Ach ja!
1084
01:35:03,160 --> 01:35:04,202
Das war's...
1085
01:35:05,035 --> 01:35:06,827
Wir haben es geschafft, Kumpel.
1086
01:35:06,910 --> 01:35:09,368
-Wir sind wieder im Business.
-Ja.
1087
01:35:10,577 --> 01:35:13,285
Diesmal verkacken wir es nicht wieder.
1088
01:35:22,535 --> 01:35:25,910
Nimm deine verdammten Flossen weg,
du Arsch. Lass mich los.
1089
01:35:25,993 --> 01:35:30,410
Lass mich verdammt los, du scheiß Bulle.
Verdammtes Bullenschwein.
1090
01:35:30,493 --> 01:35:35,327
Lass mich in Ruhe, du Wichser.
Nimm die Hände weg, ich hab' nichts getan.
1091
01:35:39,410 --> 01:35:40,535
Anthony Tucker.
1092
01:35:40,618 --> 01:35:44,493
Ich verhafte Sie wegen des Verdachts
des versuchten Mordes an Kevin Whitaker.
1093
01:35:44,577 --> 01:35:47,368
Sie haben das Recht zu schweigen.
Alles, was Sie sagen,
1094
01:35:47,452 --> 01:35:50,202
kann und wird vor Gericht
gegen Sie verwendet werden.
1095
01:35:50,702 --> 01:35:53,702
Sie haben das Recht auf
einen Pflichtverteidiger. Verstanden?
1096
01:35:53,785 --> 01:35:55,702
Wovon reden Sie?
1097
01:35:55,785 --> 01:35:57,785
Sie haben eine Scheißdreck in der Hand.
1098
01:35:58,910 --> 01:36:00,077
Sarge.
1099
01:36:01,743 --> 01:36:03,702
Das sollten Sie sich mal ansehen.
1100
01:36:07,410 --> 01:36:10,368
Jetzt haben wir genug in
der Hand, nicht wahr, Tucker?
1101
01:36:11,910 --> 01:36:13,368
Sie sind verhaftet.
1102
01:36:21,118 --> 01:36:22,660
Setzen Sie sich bitte.
1103
01:36:32,743 --> 01:36:34,868
Sag einfach gar nichts.
1104
01:36:51,827 --> 01:36:54,035
Nur fürs Protokoll, ich bin DCI Jones.
1105
01:36:54,118 --> 01:36:59,118
Bei mir ist DC Monroe.
Es ist genau sieben Uhr und zwei Minuten.
1106
01:37:05,452 --> 01:37:08,285
Wir wissen, dass Sie Kevin Whitaker
überfahren haben...
1107
01:37:09,660 --> 01:37:11,118
Möchten Sie was sagen?
1108
01:37:13,327 --> 01:37:14,368
Nein?
1109
01:37:14,952 --> 01:37:16,535
Ist Ihr Glückstag heute.
1110
01:37:16,618 --> 01:37:20,077
Mr. Whittaker will keine Anzeige
erstatten, also können Sie gehen...
1111
01:37:31,660 --> 01:37:34,868
Nur damit Sie es wissen,
wir haben Sie auf dem Schirm, Tucker...
1112
01:37:36,285 --> 01:37:38,160
Ich werde Sie im Auge behalten...
1113
01:37:41,577 --> 01:37:44,118
Unterschreiben Sie hier,
dann können Sie gehen.
1114
01:37:54,868 --> 01:37:56,118
Hey!
1115
01:37:57,160 --> 01:37:58,660
Warten Sie mal kurz...
1116
01:38:03,118 --> 01:38:04,952
Wollt ihr die nicht mitnehmen?
1117
01:38:06,243 --> 01:38:07,285
Was?
1118
01:38:07,368 --> 01:38:11,035
Nur aus Interesse. Was wollen Sie
eigentlich mit all den Verhütungspillen?
1119
01:38:15,618 --> 01:38:17,327
Sei schlau, beug vor!
1120
01:38:22,035 --> 01:38:23,535
SCHÜTZEN UND ÜBERLEBEN
1121
01:38:44,868 --> 01:38:46,243
Willst du ein Bier?
1122
01:38:49,952 --> 01:38:51,035
Nein...
1123
01:38:52,118 --> 01:38:53,410
Wie geht's dir?
1124
01:38:57,535 --> 01:38:59,118
Ist vorbei.
1125
01:38:59,702 --> 01:39:02,118
Sag doch nicht sowas,
wir holen alles zurück.
1126
01:39:03,493 --> 01:39:05,827
Kannst du mir bitte
verdammt nochmal zuhören...
1127
01:39:06,535 --> 01:39:07,618
Bin raus...
1128
01:39:09,660 --> 01:39:11,910
Ich muss mein scheiß Leben ordnen...
1129
01:39:14,118 --> 01:39:16,202
Und du solltet das auch tun.
1130
01:40:18,910 --> 01:40:21,035
-Hi.
-Was willst du?
1131
01:40:26,743 --> 01:40:28,535
Hab' ich dir mitgebracht.
1132
01:40:47,743 --> 01:40:51,035
Oh, Fuck, Fuck, verdammt...
1133
01:40:54,868 --> 01:40:55,952
Verdammte Scheiße.
1134
01:40:56,035 --> 01:40:58,035
Du musst echt vorsichtig sein...
1135
01:40:58,118 --> 01:41:00,618
Fällt's dir auf die Kehle,
ist Schluss mit Lustig.
1136
01:41:00,702 --> 01:41:01,743
Ja, danke.
1137
01:41:03,243 --> 01:41:04,618
Ich bin Carlton.
1138
01:41:08,202 --> 01:41:09,743
Freut mich, Tony.
1139
01:42:04,243 --> 01:42:05,452
Ey!
1140
01:42:06,327 --> 01:42:07,868
Wartet mal, Jungs...
1141
01:42:13,743 --> 01:42:15,118
Vergesst nicht eure Pillen.
1142
01:42:17,660 --> 01:42:19,035
Danke, Kumpel.
1143
01:42:27,993 --> 01:42:31,577
Wir hätten sie gleich umlegen sollen,
scheiß Wichser.
1144
01:42:32,493 --> 01:42:34,035
Nein...
1145
01:42:34,118 --> 01:42:36,577
Ich habe schlimmere Pläne
für die Penner...
1146
01:42:37,410 --> 01:42:38,410
Micky!
1147
01:42:38,993 --> 01:42:40,368
Alles klar?
1148
01:42:42,535 --> 01:42:45,035
Ja, ist klar.
1149
01:42:47,160 --> 01:42:50,368
IN ERINNERUNG AN COLIN 'HEAVY D'NEWELL