1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
DENGAN BONUS SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
MAIN BERSAMA RECEH88
MENANGKANG RATUSAN JUTA RUPIAH!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:01:15,083 --> 00:01:19,225
BERIKUT INI BERDASARKAN KEJADIAN NYATA
4
00:01:35,083 --> 00:01:36,625
Brengsek.
5
00:01:41,917 --> 00:01:43,000
Minggir.
Aku mau menemuinya.
6
00:01:43,042 --> 00:01:44,750
Tony, tak kubiarkan kau masuk.
Kau mabuk.
7
00:01:44,792 --> 00:01:46,417
Aku mau menemuinya.
8
00:01:47,500 --> 00:01:49,083
Tony, tak bisa masuk. Kau mabuk.
9
00:01:49,125 --> 00:01:50,750
Aku tak mabuk.
10
00:01:54,833 --> 00:01:59,417
Sialan kau. Ini pintuku.
11
00:02:02,000 --> 00:02:03,333
Bawa dia keluar sekarang.
12
00:02:03,375 --> 00:02:06,458
Itu pintunya, brengsek.
13
00:02:06,500 --> 00:02:08,667
Sekarang bawa bajingan itu di sini.
14
00:02:10,125 --> 00:02:11,916
Kau berutang uang.
15
00:02:11,958 --> 00:02:13,542
Hei, keluar.
16
00:02:14,625 --> 00:02:16,833
Berikan uangku.
17
00:02:17,625 --> 00:02:53,833
Subtitle by RhainDesign
Palu, 10 Maret 2022
18
00:02:57,083 --> 00:03:00,250
Perang Malvinas adalah konflik
konvensional
19
00:03:00,292 --> 00:03:02,166
dengan musuh yang diketahui.
20
00:03:02,208 --> 00:03:04,666
48 orang tewas saat Sir Galahad
21
00:03:04,708 --> 00:03:06,916
terkena gempuran jet Argentina.
22
00:03:06,958 --> 00:03:09,541
Kami di kelilingi mayat
yang terbakar.
23
00:03:09,583 --> 00:03:12,083
Banyak yang selamat alami syok.
24
00:03:12,125 --> 00:03:14,666
Banyak yang mendengar teman
mereka sendiri berteriak
25
00:03:14,708 --> 00:03:17,791
di asrama yang terkunci,
tak bisa keluar.
26
00:03:17,833 --> 00:03:20,750
Inggris tak mau di tekan.
27
00:03:20,792 --> 00:03:24,166
Kita bukan bangsa yang penakut.
28
00:03:24,208 --> 00:03:26,416
Pasukan Argentina menyerah
29
00:03:26,458 --> 00:03:27,583
pada pasukan Inggris.
30
00:03:27,625 --> 00:03:29,750
Pasukan Inggris pulang
dengan kemenangan,
31
00:03:29,792 --> 00:03:31,916
setelah mengamankan kedaulatan
pulau itu.
32
00:03:58,042 --> 00:03:59,291
Brengsek, Frampy.
33
00:03:59,333 --> 00:04:01,208
Kenapa kita selalu main
untung-untungan?
34
00:04:01,250 --> 00:04:02,375
Berhentilah mengeluh, Pete.
35
00:04:02,417 --> 00:04:04,458
- Ini tak terlalu buruk.
- Tak buruk?
36
00:04:04,500 --> 00:04:06,625
Kita menumpang di pesawat suplai.
37
00:04:06,667 --> 00:04:09,208
Semua orang berjemur di kapal pesiar.
38
00:04:09,250 --> 00:04:10,916
Kau tak lihat
39
00:04:10,958 --> 00:04:12,291
Jacko kecil mengeluh, bukan?
40
00:04:12,333 --> 00:04:13,958
Jackie, kau baik-baik saja, Nak?
41
00:04:15,083 --> 00:04:15,917
Tidak.
42
00:04:21,167 --> 00:04:22,541
Aku benci bagian ini.
43
00:04:23,667 --> 00:04:25,708
Ide siapa ini?
44
00:04:25,750 --> 00:04:29,708
Bersiap mendarat.
45
00:04:41,042 --> 00:04:42,417
Syukurlah.
46
00:04:43,917 --> 00:04:47,041
Jadi, apa yang akan kau lakukan
setelah sampai di rumah, Jacko?
47
00:04:47,083 --> 00:04:48,500
Aku akan menyeka bokongku.
48
00:05:31,250 --> 00:05:33,166
Baik, bajingan.
49
00:05:33,208 --> 00:05:35,166
Kalian berdiri, satu-satu,
50
00:05:35,208 --> 00:05:36,708
dan tetap teratur.
51
00:05:36,750 --> 00:05:38,791
Lalu kalian akan keluar
dan pergi.
52
00:05:38,833 --> 00:05:40,416
Jangan lupa periksa senjatamu
53
00:05:40,458 --> 00:05:41,666
dengan kopral Rollins.
54
00:05:41,708 --> 00:05:45,000
Bergerak. Ayo. Cepat.
55
00:05:45,042 --> 00:05:47,291
Ini bukan pesta teh.
56
00:05:47,333 --> 00:05:48,625
Bergerak. Ayo.
57
00:05:56,125 --> 00:05:58,916
Tucker.
58
00:05:58,958 --> 00:06:00,041
Siap.
59
00:06:00,083 --> 00:06:01,792
Kau tak punya rumah untuk
dikunjungi?
60
00:06:05,167 --> 00:06:05,958
Tunggu sebentar.
61
00:06:09,458 --> 00:06:10,542
Perang sudah berakhir, Nak.
62
00:06:12,042 --> 00:06:14,125
Jika kau membutuhkan seseorang
untuk diajak bicara,
63
00:06:14,167 --> 00:06:16,708
Tentara selalu ada, paham?
64
00:06:18,375 --> 00:06:19,292
Pergilah.
65
00:06:38,708 --> 00:06:39,791
Maaf, bos.
66
00:06:39,833 --> 00:06:41,125
Brengsek.
67
00:06:44,167 --> 00:06:46,250
Halo sayang, kau baik-baik saja?
68
00:06:46,292 --> 00:06:47,208
Enyahlah.
69
00:06:48,958 --> 00:06:49,708
Itu bagus, bukan?
70
00:06:49,750 --> 00:06:51,583
Itu ketiga kalinya
71
00:06:51,625 --> 00:06:53,500
dia dirampok malam ini,
ketiga kalinya.
72
00:06:53,542 --> 00:06:54,375
Ketiga kalinya aku dirampok?
73
00:06:54,417 --> 00:06:56,166
Kaulah yang kehilangan sentuhanmu, Tone.
74
00:06:56,208 --> 00:06:58,666
Kulihat kau terpesona oleh
gadis gemuk itu.
75
00:06:58,708 --> 00:06:59,583
Persetan semua itu,
ayo, kita makan kebab.
76
00:06:59,625 --> 00:07:01,250
Hei sobat, tak apa?
77
00:07:01,292 --> 00:07:02,791
Hanya kebab daging dan keripik, ya?
Saus cabai.
78
00:07:02,833 --> 00:07:03,625
Baiklah.
79
00:07:03,667 --> 00:07:05,041
Hei, beri kami kebab.
80
00:07:05,083 --> 00:07:07,083
Ya, jangan khawatir, sobat.
81
00:07:08,958 --> 00:07:10,958
Apa itu?
82
00:07:13,042 --> 00:07:14,375
Kosongkan kantongmu.
83
00:07:14,417 --> 00:07:16,083
Kau tahu siapa aku?
84
00:07:16,125 --> 00:07:18,458
Bisa kau dengar?
Kosongkan tasmu.
85
00:07:18,500 --> 00:07:20,125
Lepaskan aku.
86
00:07:22,250 --> 00:07:23,250
Ayo, teman-teman.
87
00:07:23,292 --> 00:07:26,000
Jangan terlibat, Tone.
Aku kelaparan.
88
00:07:26,042 --> 00:07:27,708
Ayo beli kebab.
89
00:07:27,750 --> 00:07:29,375
Dia selalu jadi pahlawan, kan?
Ayo.
90
00:07:29,417 --> 00:07:30,833
Tinggalkan dia sendiri.
91
00:07:37,208 --> 00:07:38,583
Jangan ganggu dia.
92
00:07:38,625 --> 00:07:39,916
Apa hubungannya denganmu?
93
00:07:39,958 --> 00:07:41,500
Mereka mencoba merusak mobil kami.
94
00:07:41,542 --> 00:07:45,166
Urus dirimu sendiri
dan kembali ke boy band-mu.
95
00:07:45,208 --> 00:07:47,958
Boy band?
Aku suka Wham.
96
00:07:53,708 --> 00:07:55,250
Tone, kau akan membunuhnya.
97
00:07:55,292 --> 00:07:56,083
Kau akan membunuhnya.
98
00:07:56,125 --> 00:07:57,958
Dasar brengsek.
99
00:08:01,417 --> 00:08:02,875
Minggir.
100
00:08:02,917 --> 00:08:05,833
Pete, kembali ke klub dan cari bantuan.
101
00:08:07,542 --> 00:08:08,375
Apa yang kau lakukan?
102
00:08:08,417 --> 00:08:09,875
Mundur saja.
103
00:08:13,542 --> 00:08:14,625
Apa yang kau lakukan?
104
00:08:14,667 --> 00:08:15,875
Dia menelan lidahnya.
105
00:08:15,917 --> 00:08:17,875
Jacko, bawa dia pergi dari sini.
106
00:08:19,292 --> 00:08:20,333
Dia tahu apa yang dia lakukan,
ayolah.
107
00:08:20,375 --> 00:08:21,916
Dia tahu apa yang dia lakukan.
108
00:08:21,958 --> 00:08:26,666
Duduklah, Nak.
Duduk.
109
00:08:26,708 --> 00:08:28,375
Tone, ayolah. Polisi.
110
00:08:28,417 --> 00:08:30,166
Kita akan di suruh buat pernyataan
semalaman. Ayo pergi.
111
00:08:30,208 --> 00:08:31,666
- Benar.
- Ayo.
112
00:08:31,708 --> 00:08:33,583
Ayo pergi.
Dia tak apa.
113
00:08:53,792 --> 00:08:55,291
Kalian kenapa?
114
00:08:55,333 --> 00:08:56,500
Kau Tony Tucker?
115
00:08:56,542 --> 00:08:58,250
Siapa yang mau tahu?
116
00:09:05,833 --> 00:09:06,667
Masuk.
117
00:09:18,458 --> 00:09:20,417
Kau mencari ini, mungkin?
118
00:09:21,500 --> 00:09:22,375
Terima kasih.
119
00:09:23,583 --> 00:09:25,625
Sudah mencari ini di mana-mana.
120
00:09:26,875 --> 00:09:27,708
Ian Jarvis.
121
00:09:28,958 --> 00:09:29,792
Senang bertemu denganmu.
122
00:09:31,875 --> 00:09:34,125
Aku mau berterima kasih
123
00:09:34,167 --> 00:09:34,958
karena sudah membantu cucuku
tadi malam.
124
00:09:36,250 --> 00:09:38,375
Pacarnya memberi tahuku
125
00:09:38,417 --> 00:09:39,833
jika bukan karena ide cepatmu,
126
00:09:41,458 --> 00:09:43,375
dia mungkin tak akan selamat.
127
00:09:47,208 --> 00:09:50,250
Jika ada yang bisa kulakukan
untukmu, Nak,
128
00:09:50,292 --> 00:09:51,167
Bilang saja.
129
00:09:52,333 --> 00:09:53,125
Tentu.
130
00:09:59,958 --> 00:10:01,792
Aku bisa melakukannya dengan
bekerja.
131
00:10:14,333 --> 00:10:16,042
Lihat mobil itu.
132
00:10:17,750 --> 00:10:20,250
Gadis itu sedikit enak dan semuanya.
133
00:10:27,083 --> 00:10:28,958
Persetan juga dengannya.
134
00:10:31,250 --> 00:10:33,291
Tucker, aku mau merokok.
Kau tangani ini?
135
00:10:33,333 --> 00:10:34,458
Ya.
136
00:10:53,667 --> 00:10:55,917
Terima kasih.
137
00:11:02,667 --> 00:11:03,583
Baik?
138
00:11:03,625 --> 00:11:04,458
Soal apa itu semua?
139
00:11:04,500 --> 00:11:06,917
Jangan khawatir soal itu, sobat.
140
00:11:11,833 --> 00:11:12,750
Kau mau kemana?
141
00:11:12,792 --> 00:11:14,333
Dia bersamaku.
142
00:11:14,375 --> 00:11:16,083
Dia brengsek , sobat.
143
00:11:16,125 --> 00:11:19,541
Dia bajingan yang menyerahkan cucu
Tan minggu lalu.
144
00:11:19,583 --> 00:11:21,125
Kau salah.
145
00:11:21,167 --> 00:11:22,333
Aku tidak salah.
146
00:11:23,375 --> 00:11:24,416
Dia akan masuk.
147
00:11:28,708 --> 00:11:31,250
Dia tak akan masuk sekarang, kan?
148
00:11:37,958 --> 00:11:40,083
Berikan gajiku. Aku mau berhenti.
149
00:11:42,750 --> 00:11:43,750
Apa masalahnya, Tony?
150
00:11:43,792 --> 00:11:45,583
Aku akan beritahu apa
masalahnya, Ian.
151
00:11:45,625 --> 00:11:47,416
Ditempat asalku,
ini soal kesetiaan
152
00:11:47,458 --> 00:11:49,041
dan menjaga orang.
153
00:11:49,083 --> 00:11:50,625
Orang kecil di sana,
yang tak setia
154
00:11:50,667 --> 00:11:53,541
dan jelas tak mendukungmu.
155
00:11:53,583 --> 00:11:55,208
Kepala penjaga pintumu semua
bersahabat dengan bajingan
156
00:11:55,250 --> 00:11:57,083
yang menendang hingga parah
157
00:11:57,125 --> 00:11:58,917
cucumu malam itu.
158
00:12:00,083 --> 00:12:02,250
Itu pernyataan yang cukup
serius, Tony.
159
00:12:03,125 --> 00:12:04,750
Kau yakin?
160
00:12:04,792 --> 00:12:06,042
Aku tak pernah salah.
161
00:12:07,958 --> 00:12:08,791
Pak Jarvis?
162
00:12:08,833 --> 00:12:11,750
Suruh Adam ke sini.
Sekarang.
163
00:12:11,792 --> 00:12:13,750
Tentu saja.
164
00:12:16,250 --> 00:12:17,875
Kuharap kau benar soal ini.
165
00:12:24,750 --> 00:12:26,416
Kau mau menemuiku?
166
00:12:26,458 --> 00:12:28,916
Tony di sini memberi tahuku
167
00:12:28,958 --> 00:12:30,417
kau mengenal orang yang
menyerang cucuku.
168
00:12:31,958 --> 00:12:34,750
Tony punya banyak hal untuk
dikatakan untuk dirinya sendiri.
169
00:12:34,792 --> 00:12:35,958
Dasar tukang ngadu.
170
00:12:39,792 --> 00:12:41,083
Kau akan mematahkan lenganku.
171
00:12:41,125 --> 00:12:42,750
Bilang padanya, bajingan,
172
00:12:42,792 --> 00:12:44,083
atau akan kupatahkan.
173
00:12:44,125 --> 00:12:46,625
Baik.
174
00:12:49,833 --> 00:12:52,500
Maaf, Ian, harusnya tak seperti itu.
175
00:12:52,542 --> 00:12:54,125
Kubilang padanya untuk tak
menyakitinya.
176
00:12:55,375 --> 00:12:57,125
Aku hanya butuh uang.
177
00:12:58,792 --> 00:12:59,792
Dasar bajingan.
178
00:13:00,792 --> 00:13:05,083
- Enyahlah.
- Brengsek, keluar dari klubku.
179
00:13:17,542 --> 00:13:19,167
Menurutmu apa yang harus kulakukan?
180
00:13:20,167 --> 00:13:22,208
Cukup sederhana, Ian.
181
00:13:22,250 --> 00:13:24,333
Beri aku kendali pintu.
182
00:13:27,875 --> 00:13:29,292
Enyahlah.
183
00:13:49,042 --> 00:13:50,250
Ayo, kau bisa melakukannya.
184
00:13:50,292 --> 00:13:52,000
Lanjutkan, ayo.
185
00:13:52,042 --> 00:13:52,875
Jangan masuk.
186
00:13:52,917 --> 00:13:54,250
Aku datang.
187
00:13:55,458 --> 00:13:56,916
Enyahlah
188
00:13:56,958 --> 00:13:59,583
Enyah semuanya, bajingan.
189
00:14:05,167 --> 00:14:07,958
Dorong keluar, nak.
Ayo, itu saja.
190
00:14:08,000 --> 00:14:08,875
Maaf, sobat.
191
00:14:08,917 --> 00:14:09,916
Tak mungkin kau datang ke sini
192
00:14:09,958 --> 00:14:12,000
mengenakan pakaian itu.
193
00:14:12,042 --> 00:14:13,916
Ayo, dua lagi.
194
00:14:13,958 --> 00:14:17,292
Apa?
Tak bisa mendengarku, Stretch?
195
00:14:18,250 --> 00:14:19,167
Masuk akal.
196
00:14:28,542 --> 00:14:29,333
Ian.
197
00:14:29,375 --> 00:14:31,750
Kita harus mulai biarkan gadis-gadis
masuk gratis sebelum jam 10.
198
00:14:31,792 --> 00:14:33,750
Menurutmu itu akan berhasil?
199
00:14:45,125 --> 00:14:48,500
Tone, kau pernah dengar
acid house musik?
200
00:14:48,542 --> 00:14:49,750
Tidak. Haruskah?
201
00:14:51,000 --> 00:14:52,916
Itu lagi populer sekarang.
202
00:14:52,958 --> 00:14:55,041
Center Force Radio adakan pesta
203
00:14:55,083 --> 00:14:59,791
untuk 20 hingga 25.000 orang
di lapangan.
204
00:14:59,833 --> 00:15:01,416
Kurasa kita mau mengubah
205
00:15:01,458 --> 00:15:03,083
kebijakan musik di sini.
206
00:15:03,125 --> 00:15:05,375
Kau mengenal seseorang, bukan?
207
00:15:25,958 --> 00:15:27,500
Ini cukup bagus.
208
00:15:27,542 --> 00:15:29,458
Sudah kubilang, bukan?
209
00:15:31,917 --> 00:15:33,500
Siapa namamu, sobat?
210
00:15:33,542 --> 00:15:34,750
Brandon.
211
00:15:34,792 --> 00:15:35,625
Apa?
212
00:15:39,000 --> 00:15:40,375
Brandon Block.
213
00:16:26,958 --> 00:16:28,625
Ayo.
214
00:16:35,667 --> 00:16:38,125
Ayolah. Kau lihat itu?
215
00:16:38,167 --> 00:16:39,875
Kau mau beberapa?
216
00:16:39,917 --> 00:16:41,667
Kau melihat itu?
217
00:16:42,750 --> 00:16:46,292
Pengendus bokong!
218
00:16:47,875 --> 00:16:50,292
Sialan bajingan kecil.
219
00:16:51,125 --> 00:16:52,291
Persetan.
220
00:16:52,333 --> 00:16:55,041
Itu mereka, lihat. Datang lagi.
221
00:16:55,083 --> 00:16:57,250
Dimana mulut sialanmu sekarang?
222
00:16:57,292 --> 00:16:59,458
Dimana mulutmu sekarang?
Aku disini.
223
00:16:59,500 --> 00:17:00,541
Persetan denganmu.
224
00:17:00,583 --> 00:17:02,375
Aku dan kau, ayo.
225
00:17:02,417 --> 00:17:03,375
Persetan.
226
00:17:06,125 --> 00:17:08,750
Ayo, mari kita hajar.
227
00:17:16,875 --> 00:17:17,666
Orang tua, sialan.
228
00:17:17,708 --> 00:17:18,750
Kau akan memilah bir itu atau apa?
229
00:17:18,792 --> 00:17:20,166
Aku menyuruhmu menunggu
giliranmu, brengsek.
230
00:17:20,208 --> 00:17:21,542
Kau brengsek.
231
00:17:41,042 --> 00:17:45,292
Ayo kita bersemangat.
232
00:17:54,583 --> 00:17:56,125
Harry, ke sini.
233
00:17:59,375 --> 00:18:01,625
Kenapa kau biarkan gerombolan
itu masuk?
234
00:18:01,667 --> 00:18:02,458
Apa?
235
00:18:02,500 --> 00:18:04,916
Apa? Mereka sudah dilarang
tiga kali.
236
00:18:04,958 --> 00:18:08,166
Aku baru saja lihat salah satu
dari mereka menjual narkoba.
237
00:18:08,208 --> 00:18:09,541
Aku tak lihat masalah, Dave.
238
00:18:09,583 --> 00:18:10,583
Setidaknya mereka beli bir.
239
00:18:10,625 --> 00:18:11,583
Kupikir kau akan senang.
240
00:18:11,625 --> 00:18:13,708
Kau pikir aku akan senang?
241
00:18:13,750 --> 00:18:14,750
Mereka melayani sendiri.
242
00:18:14,792 --> 00:18:16,125
Nona.
243
00:18:17,333 --> 00:18:18,125
Mau kemana?
244
00:18:18,167 --> 00:18:21,250
Di mana saja kecuali di sini.
Klub ini payah.
245
00:18:23,125 --> 00:18:26,250
Senang? Kau puas. Brengsek.
246
00:18:26,292 --> 00:18:28,542
Nona.
247
00:18:41,125 --> 00:18:42,042
Persetan.
248
00:19:09,333 --> 00:19:10,167
Charlie?
249
00:19:11,583 --> 00:19:13,083
Bicara.
250
00:19:13,125 --> 00:19:16,333
Ini David Simms.
Ada sedikit masalah.
251
00:19:19,375 --> 00:19:20,458
Aku tahu orang itu.
252
00:19:40,792 --> 00:19:42,875
Brengsek, dasar bajingan.
253
00:19:51,333 --> 00:19:55,083
Kau sangat direkomendasikan,
Bernard.
254
00:19:58,583 --> 00:20:01,750
Orang yang tahu bagaimana
menyelesaikan masalah.
255
00:20:12,417 --> 00:20:17,417
Aku sudah di kenal. Jadi apa
masalahmu, Tuan Simms?
256
00:20:17,750 --> 00:20:18,750
Itu masalahku.
257
00:20:28,167 --> 00:20:32,666
Turun kau botak.
258
00:20:32,708 --> 00:20:34,333
Beri aku waktu sebentar.
259
00:20:35,500 --> 00:20:37,791
Bunuh kami.
260
00:20:37,833 --> 00:20:41,917
Keluarkan mereka.
261
00:20:46,583 --> 00:20:49,291
Bisa kita tenang sedikit,
teman-teman?
262
00:20:49,333 --> 00:20:50,500
Apa?
263
00:20:50,542 --> 00:20:53,416
Kubilang, bisakah kalian
tenang sedikit?
264
00:20:53,458 --> 00:20:55,875
Siapa kau?
265
00:20:55,917 --> 00:20:57,000
Maaf.
266
00:20:57,042 --> 00:20:59,458
Namakua Bernard, dan aku akan
mengurus berbagai hal di sini
267
00:20:59,500 --> 00:21:00,375
untuk sementara waktu.
268
00:21:01,292 --> 00:21:02,416
Benarkah?
269
00:21:02,458 --> 00:21:03,916
Kau dengar itu?
270
00:21:03,958 --> 00:21:07,458
Rupanya, ini Bernard, dan dia yang
mengurus semuanya sekarang.
271
00:21:07,500 --> 00:21:09,541
Kau tak bisa mengurusku mandi.
272
00:21:11,542 --> 00:21:13,083
Lihat gerombolan ini, kan?
273
00:21:13,125 --> 00:21:15,333
Kami yang mengurus klub ini.
Bukan kau.
274
00:21:15,375 --> 00:21:17,000
Jadi layani dirimu sendiri
275
00:21:17,042 --> 00:21:19,042
dan pergilah ke sana, oke?
276
00:21:27,542 --> 00:21:30,333
Ayolah, sobat,
kami tak mau ada masalah.
277
00:21:35,417 --> 00:21:36,833
Beritahu temanmu untuk pergi
278
00:21:36,875 --> 00:21:38,541
sebelum kupatahkann lehermu.
279
00:21:38,583 --> 00:21:39,708
Baiklah.
280
00:21:39,750 --> 00:21:42,541
Brengsek. Keluar.
281
00:21:42,583 --> 00:21:46,375
Bajingan sialan, keluar.
282
00:21:46,417 --> 00:21:48,291
Kau kacau, sobat.
Aku memberitahumu.
283
00:21:48,333 --> 00:21:50,375
Singkirkan tanganmu dariku.
284
00:21:50,417 --> 00:21:53,208
Kau tahu siapa aku?
285
00:21:53,250 --> 00:21:57,291
Aku Basildon Joe.
Kau ditandai, kau brengsek.
286
00:21:57,333 --> 00:22:00,833
Lepaskan aku.
Sialan, aku pergi.
287
00:22:10,625 --> 00:22:11,583
Sangat mengesankan.
288
00:22:12,458 --> 00:22:15,375
Jangan senang dulu.
Mereka akan kembali.
289
00:22:15,417 --> 00:22:16,458
Jadi apa selanjutnya?
290
00:22:17,750 --> 00:22:19,875
Bereskan penjaga pintumu.
291
00:22:19,917 --> 00:22:22,333
Cukup wajar.
Bagaimana dengan para pemain?
292
00:22:23,208 --> 00:22:24,792
Siapa pesaing terbesarmu?
293
00:22:26,167 --> 00:22:28,333
Itu Hollywood di Romford.
294
00:22:29,375 --> 00:22:31,916
Ya, aku harus menemuinya.
295
00:22:31,958 --> 00:22:34,625
Terima kasih, Bernard.
296
00:22:43,875 --> 00:22:45,375
Kau berada di sini minggu lalu.
297
00:22:45,417 --> 00:22:46,541
Ya, kau berada di sini
minggu lalu. Aku tahu itu kau.
298
00:22:46,583 --> 00:22:50,458
Ayo. Pergi. Silahkan.
Lain waktu.
299
00:23:12,625 --> 00:23:14,833
Jack. Orang itu.
300
00:23:17,167 --> 00:23:19,000
Siapa yang bertanggung jawab, sobat?
301
00:23:19,042 --> 00:23:19,917
Aku.
302
00:23:20,875 --> 00:23:21,625
Dan kau?
303
00:23:21,667 --> 00:23:22,500
Tony Tucker.
304
00:23:23,958 --> 00:23:25,458
Apa masalahnya?
305
00:23:25,500 --> 00:23:28,458
Tak ada masalah, sobat.
Hanya proposisi.
306
00:23:28,500 --> 00:23:30,458
Aku baru-baru ini mengambil
alih pintu di Raquel's.
307
00:23:30,500 --> 00:23:32,208
Aku mau tahu apa kita bisa mengobrol.
308
00:23:33,708 --> 00:23:36,042
Baik.
Tapi bukan disini.
309
00:23:38,917 --> 00:23:42,792
Baik. Bagaimana dengan klub besok?
Sekitar jam enam.
310
00:23:44,750 --> 00:23:46,208
Oke, selamat malam.
311
00:23:53,083 --> 00:23:56,166
Menurutmu itu soal apa, Tone?
312
00:23:56,208 --> 00:23:57,042
Entahlah.
313
00:24:10,333 --> 00:24:15,250
Persetan, bau di sini.
314
00:24:15,292 --> 00:24:16,667
Ini pembuangan sampah, Tone.
315
00:24:18,125 --> 00:24:20,250
Apa yang kita lakukan di sini?
316
00:24:20,292 --> 00:24:21,792
Apa yang salah dengan Hollywood?
317
00:24:23,083 --> 00:24:24,875
Teman-teman, periksa sekeliling.
318
00:24:30,250 --> 00:24:32,875
Tony Tucker. David Sim.
319
00:24:35,625 --> 00:24:37,667
Sangat senang bertemu denganmu, Tony.
Silahkan duduk.
320
00:24:39,250 --> 00:24:41,167
Aku akan meninggalkan
kalian berbicara.
321
00:24:44,583 --> 00:24:46,500
Bernard bilang ada proposisi.
322
00:24:48,750 --> 00:24:50,292
Aku ada masalah, Tony.
323
00:24:51,875 --> 00:24:54,125
Aku membeli Raquel enam bulan lalu.
324
00:24:55,708 --> 00:24:58,208
Dan sayangnya aku di warisi
325
00:24:58,250 --> 00:24:59,041
semua sampah yang menyertainya.
326
00:24:59,083 --> 00:25:02,333
Sampah lokal, dan sekelompok
orang bodoh
327
00:25:02,375 --> 00:25:04,875
yang menganggap lucu untuk
menghancurkan ini secara teratur.
328
00:25:04,917 --> 00:25:08,542
Aku punya Bernard di sini untuk
membantuku membersihkannya.
329
00:25:09,917 --> 00:25:11,333
Jadi untuk apa kau membutuhkanku?
330
00:25:12,500 --> 00:25:14,583
Perusahaannya tak akan izinkan
dia bekerja di sini.
331
00:25:16,708 --> 00:25:18,666
Dia dari Birmingham.
332
00:25:18,708 --> 00:25:21,292
Lagi pula, dia tak akan
berkeliaran terlalu lama.
333
00:25:22,708 --> 00:25:25,041
Tony aku butuh dua hal.
334
00:25:25,083 --> 00:25:30,083
Pertama, pintu yang bisa kupercaya.
Kedua, klub yang penuh dengan pemain.
335
00:25:30,125 --> 00:25:32,333
Sekarang, Bernard bilang
kalau kau punya keduanya.
336
00:25:36,708 --> 00:25:38,167
Aku mau apa yang kau punya.
337
00:25:41,750 --> 00:25:44,792
Benar. Begini Cara kerjanya.
338
00:25:45,792 --> 00:25:47,458
Kau memberiku 20% dari hasil.
339
00:25:48,583 --> 00:25:50,792
Itu untuk pintu, ruang ganti dan bar.
340
00:25:53,208 --> 00:25:54,625
20% dari pendapatanku?
341
00:25:56,292 --> 00:25:57,500
Ini agak mahal, Tony.
342
00:25:57,542 --> 00:25:59,333
Jika aku mengurus tempat ini,
343
00:25:59,375 --> 00:26:02,250
20% tak akan terdengar terlalu
buruk, bukan?
344
00:26:02,292 --> 00:26:05,500
Karena saat ini 20% tak ada.
345
00:26:07,292 --> 00:26:09,625
Aku yang bayar semua keamanan
dari pihakku.
346
00:26:09,667 --> 00:26:12,125
Tapi aku tak mau ada campur
tangan manajemen.
347
00:26:12,167 --> 00:26:14,958
Jadi aku yang tentukan siapa yang
masuk, siapa yang keluar.
348
00:26:15,917 --> 00:26:17,167
Kata-kataku sudah final.
349
00:26:22,417 --> 00:26:25,792
Baik. Sepakat.
350
00:26:26,792 --> 00:26:28,542
Bereskan detailnya dengan Bernard.
351
00:26:29,500 --> 00:26:32,542
Sekarang, permisi.
Senang bertemu denganmu, Tony.
352
00:26:40,375 --> 00:26:42,292
Kupikir kau akan tinggal diam.
353
00:26:44,917 --> 00:26:46,500
Kau merubah pikiranku.
354
00:26:46,542 --> 00:26:47,667
Jadi apa maumu?
355
00:26:48,958 --> 00:26:50,250
10%.
356
00:26:50,292 --> 00:26:51,208
Lima.
357
00:26:51,250 --> 00:26:52,125
Selesai.
358
00:27:01,917 --> 00:27:04,833
Ini berjalan lancar, Tone.
Terisi dengan baik.
359
00:27:04,875 --> 00:27:06,541
Kau sudah mengerti, Jacko.
360
00:27:10,792 --> 00:27:15,125
Itu dia. Biar aku yang bicara, oke?
361
00:27:15,167 --> 00:27:17,875
Halo, Bernard, teman lamaku.
Kau mengingatku?
362
00:27:17,917 --> 00:27:18,750
Basildon Joe.
363
00:27:20,000 --> 00:27:22,291
Ya, aku ingat.
Tidak malam ini.
364
00:27:22,333 --> 00:27:23,416
Ayolah, jangan seperti itu.
365
00:27:23,458 --> 00:27:25,625
Kami hanya mau masuk dan
melihat-lihat.
366
00:27:25,667 --> 00:27:27,542
Mendengar tempat ini ramai
sekarang.
367
00:27:28,917 --> 00:27:31,792
Jangan bilang kau masih dendam.
Itu beberapa minggu yang lalu.
368
00:27:33,958 --> 00:27:38,958
Dengar, sobat, kau tak mau
melanjutkan ini. Tidak denganku.
369
00:27:39,042 --> 00:27:41,416
Jadilah anak pintar,
biarkan kami masuk.
370
00:27:41,458 --> 00:27:44,541
Kami akan berperilaku baik,
oke, Bernard?
371
00:27:44,583 --> 00:27:45,625
Ada masalah disini?
372
00:27:45,667 --> 00:27:47,583
Kau keberatan?
Kami lagi berbicara.
373
00:27:47,625 --> 00:27:49,166
Bicaralah padaku, bajingan.
374
00:27:49,208 --> 00:27:50,166
Tunggu sebentar.
375
00:27:50,208 --> 00:27:52,083
Kau penata rambut?
376
00:27:53,542 --> 00:27:54,833
Jadi, katakan apa.
377
00:27:54,875 --> 00:27:56,791
Aku pandai memotong rambut.
378
00:27:56,833 --> 00:27:58,125
Connie, dia punya pisau.
379
00:27:58,167 --> 00:27:59,916
Diam kau, pelacur mulut besar.
380
00:27:59,958 --> 00:28:01,417
Diamlah.
381
00:28:03,167 --> 00:28:04,250
Sialan kau, kalau begitu.
382
00:28:04,292 --> 00:28:05,083
Ayo.
383
00:28:05,125 --> 00:28:07,375
Dasar bajingan,
akan kuledakkan kepalamu.
384
00:28:07,417 --> 00:28:09,375
Baik.
385
00:28:09,417 --> 00:28:11,625
Kau mau memainkan permainan itu, kan?
386
00:28:11,667 --> 00:28:13,708
Kau mau ambil jalan itu?
387
00:28:13,750 --> 00:28:16,791
Baiklah kalau begitu.
Kami bisa ambil jalan itu.
388
00:28:16,833 --> 00:28:18,291
Dua orang bisa memainkan
permainan itu, sobat.
389
00:28:18,333 --> 00:28:20,625
Jangan khawatir soal itu.
390
00:28:20,667 --> 00:28:22,041
Kau akan sangat menyesali ini
391
00:28:22,083 --> 00:28:22,875
Aku memberitahumu.
392
00:28:22,917 --> 00:28:24,458
Ya, kau tahu di mana kami.
393
00:28:27,167 --> 00:28:29,792
Dari mana kau mendapatkan itu?
394
00:28:30,667 --> 00:28:32,666
Lumayan untuk dua gagang sapu
395
00:28:32,708 --> 00:28:33,542
dan sedikit lakban.
396
00:28:38,625 --> 00:28:39,541
Ambil ini, George.
397
00:28:39,583 --> 00:28:41,375
Baiklah, tuan dan nyonya,
pertunjukan selesai.
398
00:28:41,417 --> 00:28:42,500
Keluarkan uangmu.
399
00:28:46,958 --> 00:28:49,833
Kau tak apa, sayang?
Kau mau masuk?
400
00:28:49,875 --> 00:28:50,958
Apa aman?
401
00:28:52,208 --> 00:28:54,042
Tentu saja aman.
402
00:29:00,000 --> 00:29:03,125
Tidak, sayang. Aku yang bayar.
403
00:29:05,042 --> 00:29:06,042
Terima kasih.
404
00:29:08,792 --> 00:29:10,333
- Terima kasih.
- Sama-sama.
405
00:30:04,208 --> 00:30:06,916
Perhatikan apa yang kau lakukan.
406
00:30:06,958 --> 00:30:09,708
Apa masalahnya?
Kau harusnya menjaga pintu.
407
00:30:22,042 --> 00:30:24,791
Jadi dari mana asal kalian?
408
00:30:24,833 --> 00:30:27,125
Aku dibesarkan di Surrey,
dan sekarang tinggal di Basildon.
409
00:30:27,167 --> 00:30:29,417
Boleh jika kuminta sedikit ini, kan?
410
00:30:40,292 --> 00:30:41,083
Kawan.
411
00:30:42,250 --> 00:30:43,750
Kawan.
412
00:30:43,792 --> 00:30:45,541
Kau duduk di kursiku.
413
00:30:45,583 --> 00:30:47,417
Tak ada namamu di atasnya.
414
00:30:49,125 --> 00:30:53,500
Perhatikan ini. Kenapa kau tak
pergi, tikus kecil?
415
00:30:53,542 --> 00:30:56,916
Lihat rambutmu. Kau terlihat
seperti perempuan, sobat.
416
00:30:56,958 --> 00:31:00,375
Kau anak sewaan, kan?
417
00:31:05,250 --> 00:31:06,042
Persetan.
418
00:31:08,167 --> 00:31:09,292
Kau keluar.
419
00:31:11,917 --> 00:31:12,875
Apa yang terjadi?
420
00:31:12,917 --> 00:31:14,500
Aku mengawasinya semalaman.
421
00:31:14,542 --> 00:31:15,791
Dia baru saja memukul orang
dengan botol.
422
00:31:15,833 --> 00:31:17,041
Tidak, mari kita lakukan dengan
benar, sobat.
423
00:31:17,083 --> 00:31:18,833
Kuhabiskan 400 pound untuk
sampanye,
424
00:31:18,875 --> 00:31:21,666
dan bajingan ini datang
mengendus-endus teman-temanku
425
00:31:21,708 --> 00:31:23,375
dan merusak malamku.
426
00:31:25,958 --> 00:31:27,917
Bernard, singkirkan bajingan itu.
427
00:31:28,958 --> 00:31:29,792
Apa?
428
00:31:32,000 --> 00:31:34,125
Dengar, sobat, gunakan otakmu.
429
00:31:34,167 --> 00:31:36,250
Orang itu menghabiskan uang
untuk sampanye.
430
00:31:36,292 --> 00:31:38,708
Dia punya dua gadis yang
tampak cantik bersamanya,
431
00:31:38,750 --> 00:31:40,416
dan bajingan itu tergeletak di lantai,
432
00:31:40,458 --> 00:31:42,708
mengotori karpet.
433
00:31:42,750 --> 00:31:44,833
Singkirkan itu.
434
00:31:53,917 --> 00:31:55,250
Maaf soal semua itu.
435
00:31:55,292 --> 00:31:58,708
Tak apa. Duduk dan bergabunglah
dengan kami untuk minum.
436
00:31:58,750 --> 00:32:00,500
Tidak, aku kerja, sobat.
437
00:32:00,542 --> 00:32:01,916
Semua akan jadi tamuku setelah ini.
438
00:32:01,958 --> 00:32:02,916
Kau bisa datang dan bergabung
dengan kami
439
00:32:02,958 --> 00:32:04,958
jika kau suka, Tempatnya tepat
di seberang jalan.
440
00:32:05,000 --> 00:32:06,500
Ya? Baik.
441
00:32:08,208 --> 00:32:09,958
Aku Lucy, ngomong-ngomong.
442
00:32:10,917 --> 00:32:11,708
Tony.
443
00:32:13,958 --> 00:32:18,250
Sobat, ambilkan sebotol sampanye
aku yang bayar.
444
00:32:30,125 --> 00:32:33,250
Siapa namamu lagi, kawan?
445
00:32:33,292 --> 00:32:35,541
Tony.
446
00:32:37,042 --> 00:32:38,417
Senang bertemu denganmu.
447
00:32:39,833 --> 00:32:40,667
Aku Craig.
448
00:32:55,292 --> 00:32:57,041
Nona-nona.
449
00:32:57,083 --> 00:32:57,917
Ya.
450
00:33:16,833 --> 00:33:17,708
Giliranmu, Tone.
451
00:33:19,292 --> 00:33:20,583
Tidak untukku, sobat.
452
00:33:28,250 --> 00:33:29,083
Hai.
453
00:33:30,625 --> 00:33:34,458
Ayo, Tony.
Kupikir kita mengadakan pesta.
454
00:33:52,292 --> 00:33:53,167
Persetan.
455
00:34:15,208 --> 00:34:17,083
Kawan, bisa kau mengantarku pulang?
456
00:34:17,125 --> 00:34:19,208
Bajingan. Kau membuatku dalam
keadaan ini.
457
00:34:19,250 --> 00:34:20,500
Kau bisa menyetir.
458
00:34:25,875 --> 00:34:27,375
Craig, kau tak punya lebih banyak
459
00:34:27,417 --> 00:34:28,166
barang itu untukku?
460
00:34:28,208 --> 00:34:29,750
Tidak, kita sudah pakai
semuanya, sobat.
461
00:34:29,792 --> 00:34:31,958
Tapi ada banyak lagi di tempatnya.
462
00:34:32,000 --> 00:34:33,041
Ya?
463
00:34:33,083 --> 00:34:34,375
Aku merampoknya.
464
00:34:35,250 --> 00:34:37,625
Kau merampoknya?
Siapa yang kau rampok?
465
00:34:37,667 --> 00:34:38,500
Kurampok pengedar narkoba.
466
00:34:38,542 --> 00:34:40,250
Selama itu di luar daerah,
467
00:34:40,292 --> 00:34:43,083
dan aku menjualnya ke orang bodoh
di sekitar sini.
468
00:34:43,125 --> 00:34:45,250
Ada sesuatu yang salah denganmu.
469
00:34:46,167 --> 00:34:47,125
Kau tahu?
470
00:34:47,167 --> 00:34:48,250
Kau harus ikut denganku.
471
00:34:48,292 --> 00:34:50,417
Kita akan jadi tim hebat, sobat.
472
00:34:53,667 --> 00:34:54,542
Kedengarannya bagus.
473
00:34:55,750 --> 00:34:57,708
Pastikan kau membawa mobilku
kembali.
474
00:34:57,750 --> 00:34:59,916
Dan ambilkan aku nomor Lucy.
475
00:34:59,958 --> 00:35:01,875
Kau yakin mau aku menyetir?
476
00:35:59,958 --> 00:36:02,167
Apa yang kau lakukan?
477
00:36:04,625 --> 00:36:06,583
Apa-apaan ini?
478
00:36:07,833 --> 00:36:09,583
Itu 40 pound.
Memangnya apa?
479
00:36:09,625 --> 00:36:11,125
Kau keluar semalaman, Craig,
480
00:36:11,167 --> 00:36:13,541
dan kau kembali dengan 40 pound?
481
00:36:13,583 --> 00:36:14,333
Mana sisa uangnya?
482
00:36:14,375 --> 00:36:15,791
Donna, ini tak seperti yang
kau pikirkan.
483
00:36:15,833 --> 00:36:18,041
Kau harusnya keluar cari uang,
484
00:36:18,083 --> 00:36:20,208
bukan malah membuat kesal.
485
00:36:20,250 --> 00:36:21,916
Apa yang akan kita lakukan, Craig?
486
00:36:21,958 --> 00:36:24,041
Kita punya pembayaran hipotek
akhir bulan.
487
00:36:24,083 --> 00:36:25,291
Aku masih berutang 100 pound
pada ibuku
488
00:36:25,333 --> 00:36:26,833
karena kau membuatku meminjamnya.
489
00:36:26,875 --> 00:36:28,083
Dan putri kita butuh makanan,
490
00:36:28,125 --> 00:36:29,958
dasar egois.
491
00:36:30,000 --> 00:36:31,208
Menurutmu apa yang kulakukan
492
00:36:31,250 --> 00:36:32,000
tiap malam?
493
00:36:32,042 --> 00:36:33,625
Aku bersama mitra bisnis baruku,
494
00:36:33,667 --> 00:36:35,125
mencoba mewujudkan
sesuatu untuk kita.
495
00:36:35,167 --> 00:36:36,208
Mitra bisnis?
496
00:36:36,250 --> 00:36:37,875
Jangan bohong, Craig.
497
00:36:37,917 --> 00:36:39,166
Kau menggandeng pelacur, bukan?
498
00:36:39,208 --> 00:36:40,625
Jangan bodoh.
499
00:36:40,667 --> 00:36:42,000
Lalu siapa namanya?
500
00:36:42,042 --> 00:36:42,833
Siapa?
501
00:36:42,875 --> 00:36:43,916
Mitra bisnis yang bersamamu.
502
00:36:43,958 --> 00:36:45,583
Tony.
Namanya Tony.
503
00:36:47,167 --> 00:36:49,583
Oke.
Biar kucium bau penismu.
504
00:36:52,250 --> 00:36:53,083
Apa?
505
00:36:55,083 --> 00:36:57,625
Biar kucium bau penismu.
506
00:36:57,667 --> 00:36:59,458
Jika kau tak nongkrong
dengan pelacur
507
00:36:59,500 --> 00:37:01,041
maka buktikan.
508
00:37:01,083 --> 00:37:02,875
Kau tahu, Dona?
Sialan kau.
509
00:37:02,917 --> 00:37:05,666
Aku kerja untuk rumah, makanan
kita
510
00:37:05,708 --> 00:37:08,083
dan aku pulang mendapat ini.
511
00:37:08,125 --> 00:37:10,500
Kemari.
Lihat keluar jendela.
512
00:37:10,542 --> 00:37:11,625
Kau lihat mobil itu?
513
00:37:11,667 --> 00:37:14,125
Menurutmu mobil siapa itu?
514
00:37:14,167 --> 00:37:16,708
Kau pikir aku mampu membeli
mobil saat ini?
515
00:37:16,750 --> 00:37:20,000
Itu punya rekan bisnisku,
516
00:37:20,042 --> 00:37:22,208
Dia memberikannya padaku,
dasar bodoh.
517
00:37:22,250 --> 00:37:25,708
Jadi jangan ganggu aku dan enyahlah?
518
00:37:26,833 --> 00:37:30,333
Begitu, pergi saja seperti
yang selalu kau lakukan.
519
00:37:38,250 --> 00:37:41,750
Kau selalu berprasangka buruk
padaku, Donna.
520
00:37:41,792 --> 00:37:45,083
Kenapa kau tak mencoba
mempercayaiku sekali saja?
521
00:38:11,917 --> 00:38:14,958
Dengar, sayang, aku
akan dapatkan
522
00:38:15,000 --> 00:38:16,167
uang hipotek akhir minggu ini.
523
00:38:20,208 --> 00:38:21,667
Kau janji?
524
00:38:23,583 --> 00:38:25,125
Ya, aku janji.
525
00:38:27,208 --> 00:38:30,125
Bisa aku tidur?
526
00:38:47,875 --> 00:38:48,875
Ken.
527
00:38:52,875 --> 00:38:55,333
Kau baik-baik saja, Joey?
528
00:38:55,375 --> 00:38:57,791
Apa aku terlihat baik-baik saja?
529
00:38:57,833 --> 00:39:00,458
Apa yang terjadi padamu?
530
00:39:00,500 --> 00:39:01,708
Dimana dia?
531
00:39:01,750 --> 00:39:03,375
Di belakang.
532
00:39:14,917 --> 00:39:15,708
Pat.
533
00:39:18,917 --> 00:39:19,708
Pat.
534
00:39:21,750 --> 00:39:24,875
- Pat.
- Kau mau apa?
535
00:39:24,917 --> 00:39:26,625
Aku mau bicara.
536
00:39:26,667 --> 00:39:27,500
Soal apa?
537
00:39:28,917 --> 00:39:30,333
Kita punya masalah.
538
00:39:32,208 --> 00:39:34,000
Apa maksudmu, kita?
539
00:39:34,042 --> 00:39:35,833
Aku tak suka kata itu, kita.
540
00:39:36,833 --> 00:39:39,750
Baiklah kalau begitu. Aku.
Aku punya masalah. Itu lebih baik?
541
00:39:39,792 --> 00:39:41,292
Ya, itu lebih baik.
542
00:39:42,625 --> 00:39:44,167
Sekarang kau, pergilah.
543
00:39:45,125 --> 00:39:45,916
Apa?
544
00:39:45,958 --> 00:39:47,542
Kau dengar? Pergi.
545
00:39:50,458 --> 00:39:51,292
Duduk.
546
00:39:55,958 --> 00:40:00,708
Dengar, aku tak akan bisa
mengedarkan barangmu
547
00:40:00,750 --> 00:40:01,833
seperti biasanya minggu ini.
548
00:40:04,542 --> 00:40:06,333
Apa maksudmu?
549
00:40:06,375 --> 00:40:08,333
Ada karyawan penjaga pintu
baru di Raquel's.
550
00:40:09,500 --> 00:40:11,458
Mereka menyikutku.
551
00:40:11,500 --> 00:40:12,791
Gunakan otakmu.
552
00:40:12,833 --> 00:40:14,291
Ada banyak klub di sepanjang jalur
553
00:40:14,333 --> 00:40:15,333
untuk menjual narkoba dari sana.
554
00:40:15,375 --> 00:40:18,750
Kau tak mengerti, Pat.
Raquel tempat menjualku.
555
00:40:19,750 --> 00:40:22,125
Penjualan naik setiap malam
dalam seminggu.
556
00:40:22,167 --> 00:40:23,708
Itu tambang emas.
557
00:40:23,750 --> 00:40:25,750
Klub lain tak bisa seperti itu.
558
00:40:25,792 --> 00:40:27,250
Sekarang kau dengar.
559
00:40:27,292 --> 00:40:29,458
Karena kita punya kesepakatan.
560
00:40:29,500 --> 00:40:32,416
Aku menyediakan barang
dan kau mengedarkannya.
561
00:40:32,458 --> 00:40:34,500
Kau tahu?
Kau membuatku tertawa.
562
00:40:34,542 --> 00:40:35,541
Kau memohon untuk ini,
563
00:40:35,583 --> 00:40:37,166
dan meyakinkanku,
564
00:40:37,208 --> 00:40:38,667
Kau bilang itu tak masalah.
565
00:40:40,000 --> 00:40:42,791
Kau sadar aku bisa masuk
penjara setiap saat?
566
00:40:42,833 --> 00:40:44,792
Sampai di rantai di jalan.
567
00:40:46,333 --> 00:40:47,500
Kuperingatkan, Joey.
568
00:40:48,792 --> 00:40:51,375
Jangan jadikan masalahmu
sebagai masalahku.
569
00:40:51,417 --> 00:40:54,250
Pat, entah apa yang harus kukatakan.
570
00:40:54,292 --> 00:40:55,958
Karena aku tak mendapatkan pembeli.
571
00:40:57,167 --> 00:40:58,791
Mereka melarangku di klub.
572
00:40:58,833 --> 00:41:00,000
Semua pemain ada di klub,
573
00:41:00,042 --> 00:41:02,000
jadi aku tak bisa mengedarkan
barangya.
574
00:41:02,042 --> 00:41:03,208
Aku harus masuk kembali.
575
00:41:04,250 --> 00:41:07,666
Tapi ada dua bajingan
pendendam di pintu.
576
00:41:07,708 --> 00:41:10,375
Lihat apa yang mereka lakukan
pada wajahku.
577
00:41:10,417 --> 00:41:12,833
Mereka permalukan aku
di depan semua orang.
578
00:41:41,458 --> 00:41:43,000
Mereka merebutnya kembali.
579
00:41:43,042 --> 00:41:43,875
Hei.
580
00:41:47,583 --> 00:41:50,416
Apa yang kau lakukan?
581
00:41:50,458 --> 00:41:51,291
Dua menit yang lalu, kau bilang
582
00:41:51,333 --> 00:41:52,916
mau mengisap penisku,
583
00:41:52,958 --> 00:41:55,250
dan sekarang kau menggoda
dua bajingan ini?
584
00:41:56,167 --> 00:41:57,458
Kenapa denganmu?
585
00:41:57,500 --> 00:41:59,125
Kau pikir ini lucu, bukan?
586
00:41:59,167 --> 00:41:59,958
Baiklah, sobat. Tenang.
587
00:42:00,000 --> 00:42:02,541
Jangan macam-macam, bajingan.
Kau bahkan tak mengenalku.
588
00:42:02,583 --> 00:42:05,125
Apa masalahmu?
589
00:42:05,167 --> 00:42:06,000
- Masalahku?
- Ya.
590
00:42:06,042 --> 00:42:06,833
Akan kuberitahu apa masalahnya.
591
00:42:06,875 --> 00:42:09,250
Aku duduk di sana, mencoba...
592
00:42:14,500 --> 00:42:16,417
Kau masih berpikir ini lucu?
593
00:42:21,792 --> 00:42:26,291
Kau tertawa sekarang, kan?
594
00:42:42,083 --> 00:42:43,000
Kau punya masalah, gendut?
595
00:42:43,042 --> 00:42:43,833
Tidak, sobat. Tak masalah.
596
00:42:43,875 --> 00:42:44,666
Yakin?
597
00:42:44,708 --> 00:42:45,791
Ya, tak masalah, sobat.
598
00:42:45,833 --> 00:42:47,083
Dasar binatang, Pat Tate.
599
00:42:47,125 --> 00:42:49,833
Kau hisap penismu sendiri,
Dasar bajingan.
600
00:42:55,792 --> 00:42:56,625
Brengsek.
601
00:42:59,125 --> 00:43:00,333
Sialan.
602
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
Pat.
603
00:43:19,167 --> 00:43:19,958
Pat?
604
00:43:22,208 --> 00:43:23,333
Sekarang kau dengar.
605
00:43:25,125 --> 00:43:28,416
Kau akan ambil jumlah penuh
lagi minggu ini.
606
00:43:28,458 --> 00:43:29,333
Mengerti?
607
00:43:30,333 --> 00:43:34,125
Jika kau punya masalah,
selesaikan sendiri.
608
00:43:35,083 --> 00:43:36,083
Bawa Kenny bersamamu.
609
00:43:45,708 --> 00:43:47,667
Astaga, Pat, jangan lagi.
610
00:43:53,958 --> 00:43:55,250
Jadi bagaimana kau dapatkan nomorku?
611
00:43:55,292 --> 00:43:56,083
Beberapa orang di bar bilang
612
00:43:56,125 --> 00:43:57,625
katanya barangmu bagus.
613
00:43:57,667 --> 00:43:58,542
Memang.
614
00:44:00,083 --> 00:44:02,666
Kau akan bangun selama berhari-hari.
615
00:44:02,708 --> 00:44:03,542
Bagus.
616
00:44:05,208 --> 00:44:06,417
Jadi kau punya uang?
617
00:44:07,667 --> 00:44:11,416
Ya, tentu saja.
618
00:44:12,875 --> 00:44:14,208
Sialan.
619
00:44:14,250 --> 00:44:15,333
Brengsek.
620
00:44:15,375 --> 00:44:16,208
Apa yang kau lakukan?
621
00:44:16,250 --> 00:44:17,333
Dasar sialan.
622
00:44:17,375 --> 00:44:19,083
Ke sini.
623
00:44:20,708 --> 00:44:22,541
Masukkan semua barang itu
ke dalam tas.
624
00:44:22,583 --> 00:44:23,750
Kami belum lakukan apa-apa, sobat.
Kami tak punya apa-apa.
625
00:44:23,792 --> 00:44:25,833
Masukkan semuanya ke dalam tas,
626
00:44:25,875 --> 00:44:26,750
atau kurobek wajahnya, brengsek.
627
00:44:27,875 --> 00:44:29,750
Dan jam tangan itu.
628
00:44:30,750 --> 00:44:32,250
Ibuku yang beri jam tangan ini.
629
00:44:32,292 --> 00:44:34,958
Aku tak peduli. Masukkan
ke dalam tas.
630
00:44:35,000 --> 00:44:38,583
Baiklah, ambil saja, ambil.
631
00:44:43,167 --> 00:44:44,583
Kau menjebakku.
632
00:44:44,625 --> 00:44:47,583
Apa maksudmu?
Kita berdua rugi di sini.
633
00:44:47,625 --> 00:44:50,208
Aku tak peduli soal kau.
634
00:44:50,250 --> 00:44:52,791
Sejauh yang kuketahui,
kau berhutang padaku sekarang,
635
00:44:52,833 --> 00:44:54,708
dan aku menagihnya.
636
00:45:00,917 --> 00:45:01,750
Hei.
637
00:45:04,417 --> 00:45:05,958
Ibuku yang beri jam tangan itu.
638
00:45:09,958 --> 00:45:11,083
Sayang, aku sedang bekerja.
639
00:45:13,042 --> 00:45:15,041
Tidak, tapi aku bekerja.
640
00:45:15,083 --> 00:45:16,958
Itu rusak, sayang.
641
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
Tidak.
642
00:45:18,042 --> 00:45:19,291
Serahkan uangmu!
643
00:45:19,333 --> 00:45:21,250
Sialan.
644
00:45:21,292 --> 00:45:24,041
Kau hampir membuatku jantungan.
645
00:45:25,083 --> 00:45:26,792
Mukamu pucat.
646
00:45:28,958 --> 00:45:30,000
Ini.
647
00:45:30,042 --> 00:45:31,208
Sobat, kau tahu?
648
00:45:32,167 --> 00:45:34,625
Itu sentuhan yang sangat bagus.
Aku sangat suka itu.
649
00:45:34,667 --> 00:45:35,625
Siapa selanjutnya?
650
00:45:41,708 --> 00:45:43,125
Halo sayang? Sayang?
651
00:45:48,542 --> 00:45:50,333
Craig. Kau punya uang?
652
00:45:50,375 --> 00:45:51,917
Ya, tentu saja.
653
00:45:52,958 --> 00:45:54,583
Jangan di sini.
654
00:46:11,458 --> 00:46:13,792
Serahkan obatnya.
655
00:46:37,667 --> 00:46:41,208
Sialan. Serahkan uangmu.
656
00:47:20,250 --> 00:47:21,333
Itu dia.
657
00:47:23,375 --> 00:47:26,917
Jadi, bagaimana kau mau
menangani ini?
658
00:47:58,958 --> 00:48:00,458
Joey, apa yang kau lakukan?
659
00:48:00,500 --> 00:48:03,166
Kupikir kau hanya mau bicara.
660
00:48:06,792 --> 00:48:11,833
Itu melebihi kata-kata, sobat.
661
00:48:16,792 --> 00:48:17,625
Persetan dengannya.
662
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
Mundur.
663
00:48:41,208 --> 00:48:44,166
Brensek.
664
00:48:44,208 --> 00:48:47,167
Bajingan. Aku akan mencarimu,
Dasar bajingan.
665
00:48:58,208 --> 00:48:59,458
Terima kasih.
666
00:49:13,708 --> 00:49:15,792
Kau menjijikkan.
667
00:49:21,208 --> 00:49:25,875
Aku keluar.
668
00:49:25,917 --> 00:49:27,916
Apa maksudmu, keluar?
Dari apa?
669
00:49:27,958 --> 00:49:28,750
Ini.
670
00:49:28,792 --> 00:49:30,625
Menjebak orang.
671
00:49:30,667 --> 00:49:33,416
Kita bisa mendapatkan hasil
bagus untuk ini.
672
00:49:33,458 --> 00:49:35,041
Dan untuk apa?
673
00:49:35,083 --> 00:49:35,916
Orang yang kita rampok minggu lalu.
674
00:49:35,958 --> 00:49:38,000
Apa yang kita dapatkan?
300 obat?
675
00:49:38,042 --> 00:49:39,666
Kau makan setengah dari itu.
676
00:49:39,708 --> 00:49:41,916
Kau makan lebih banyak dari
yang kita rampok.
677
00:49:43,667 --> 00:49:45,375
Ini tak lucu.
678
00:49:46,625 --> 00:49:50,291
Dengar, Craig, aku menyukaimu.
679
00:49:50,333 --> 00:49:51,875
Kau mitra yang baik.
680
00:49:51,917 --> 00:49:54,416
Tapi risikonya tak sepadan
dengan imbalannya.
681
00:49:54,458 --> 00:49:55,625
Kudengar apa yang kau bilang, Tone.
682
00:49:55,667 --> 00:49:58,750
Tapi bagaimana kalau kubawakan
mangsa besar yang bagus?
683
00:49:58,792 --> 00:50:00,500
Aku sudah mengawasi orang.
684
00:50:00,542 --> 00:50:02,375
Dia selalu bawa tas besar.
685
00:50:02,417 --> 00:50:04,542
Dan meninggalkannya di mobil
yang menyala.
686
00:50:05,833 --> 00:50:06,916
Kau tahu di mana dia tinggal?
687
00:50:06,958 --> 00:50:09,291
Tentu. Aku mengikutinya
pulang beberapa minggu yang lalu.
688
00:50:09,333 --> 00:50:10,667
Pastikan dia yang sebenarnya.
689
00:50:11,500 --> 00:50:13,666
Kau bajingan sialan.
690
00:50:15,208 --> 00:50:18,291
Hai, ada saus cokelat?
691
00:50:36,417 --> 00:50:39,625
Lihat siapa itu, Ken.
Hanya Bernard.
692
00:50:39,667 --> 00:50:41,542
Senang melihatmu di sini.
693
00:50:43,750 --> 00:50:46,208
Bau apa itu, Ken?
Bisa kau menciumnya?
694
00:50:46,250 --> 00:50:47,875
Baunya seperti bensin.
695
00:50:49,542 --> 00:50:51,792
Kau bilang apa?
696
00:50:53,958 --> 00:50:56,541
Kubilang, kau mencium bau bensin?
697
00:51:09,375 --> 00:51:11,958
Lain kali, itu bukan mobilmu.
698
00:51:12,000 --> 00:51:14,250
Seluruh keluargamu.
699
00:51:18,958 --> 00:51:20,667
Permisi.
700
00:51:32,792 --> 00:51:35,583
Aku akan segera menemuimu, ya?
Bernard.
701
00:51:53,167 --> 00:51:55,583
Itu dia di sana.
702
00:51:55,625 --> 00:51:56,458
Bagus.
703
00:51:57,333 --> 00:51:58,417
Sudah kubilang, bukan?
704
00:52:01,875 --> 00:52:04,833
Lihat, itu orangnya di sana.
705
00:52:10,792 --> 00:52:12,458
Polisi mau menginterogasi
706
00:52:12,500 --> 00:52:14,083
Patrick Terrence Tate
dari Basildon,
707
00:52:14,125 --> 00:52:16,541
sehubungan dengan perkelahian
708
00:52:16,583 --> 00:52:17,416
di Hotel tadi malam,
709
00:52:17,458 --> 00:52:20,417
di mana seorang pria dipukuli
secara brutal.
710
00:52:42,083 --> 00:52:43,375
Apa yang dia lakukan?
711
00:52:47,458 --> 00:52:49,333
Menurutmu apa yang ada di tasnya?
712
00:52:49,375 --> 00:52:52,250
Persetan.
Kita akan cari tahu.
713
00:53:18,125 --> 00:53:21,042
- Brengsek.
- Apa yang kau lakukan?
714
00:53:45,375 --> 00:53:46,917
Jackpot.
715
00:53:48,167 --> 00:53:49,125
Hai.
716
00:53:49,167 --> 00:53:50,875
Ayo, Tone.
717
00:53:57,917 --> 00:54:00,375
Kita berhasil, Tony.
718
00:54:00,417 --> 00:54:01,750
Bajingan sialan itu.
719
00:54:05,417 --> 00:54:06,208
Sialan.
720
00:54:08,083 --> 00:54:11,916
Lebih cepat, Tone.
Orang itu mengejar kita.
721
00:54:11,958 --> 00:54:12,792
Cepat.
722
00:54:22,042 --> 00:54:22,833
Brengsek.
723
00:54:30,333 --> 00:54:34,208
Sial. Dia akan menangkap kita.
724
00:54:34,250 --> 00:54:37,166
Dia akan menangkap kita.
725
00:54:41,875 --> 00:54:43,083
Pelan-pelan.
726
00:54:43,125 --> 00:54:45,417
Aku tak mau mati.
727
00:54:51,792 --> 00:54:53,625
Sialan, ini jalan buntu.
728
00:54:53,667 --> 00:54:58,500
Apa yang akan kita lakukan?
729
00:55:00,042 --> 00:55:01,666
Apa yang kau lakukan, Tone?
730
00:55:01,708 --> 00:55:03,333
Diamlah.
731
00:55:24,958 --> 00:55:27,833
Kutangkap kau sekarang, brengsek.
732
00:55:30,500 --> 00:55:32,250
Sampai jumpa nanti, kawan.
733
00:55:55,625 --> 00:55:58,792
Sialan, Tone.
Dari mana kau dapatkan itu?
734
00:56:02,083 --> 00:56:03,167
Apa ada pelurunya?
735
00:56:05,417 --> 00:56:07,083
Berikan aku barangnya, Craig.
736
00:56:30,458 --> 00:56:31,500
Tunggu sebentar.
737
00:56:36,292 --> 00:56:41,083
Siapa orang berbaju kulit
yang bicara dengan Pat?
738
00:56:41,125 --> 00:56:42,500
Itu Andy.
739
00:56:42,542 --> 00:56:43,833
Orang di belakang Sunrise
740
00:56:43,875 --> 00:56:45,375
dan semua pesta-pesta besar
lainnya di Essex.
741
00:56:48,125 --> 00:56:49,125
Dan orang yang satunya?
742
00:56:51,292 --> 00:56:53,250
Aku tak tahu.
Tak pernah melihat dia sebelumnya.
743
00:56:54,417 --> 00:56:55,708
Mau pesan apa?
744
00:56:55,750 --> 00:56:56,625
Dua minuman.
745
00:57:01,875 --> 00:57:03,958
Kenny?
746
00:57:04,000 --> 00:57:04,916
Bagaimana kabar orang tuamu?
747
00:57:04,958 --> 00:57:05,791
Ya, dia baik.
748
00:57:05,833 --> 00:57:06,958
Salamku untuk dia.
749
00:57:08,042 --> 00:57:08,875
Ya.
750
00:57:11,083 --> 00:57:11,875
Semuanya baik-baik saja?
751
00:57:11,917 --> 00:57:12,666
Ya.
752
00:57:12,708 --> 00:57:15,500
Kontak Andy mencoba menjual
beberapa obat.
753
00:57:15,542 --> 00:57:17,083
Kubilang aku tak tertarik.
754
00:57:18,167 --> 00:57:19,792
Ngomong-ngomong, kau punya
sesuatu untukku?
755
00:57:20,875 --> 00:57:21,875
Ya, ini...
756
00:57:23,042 --> 00:57:26,000
hanya sedikit, karena masalah itu.
757
00:57:26,042 --> 00:57:27,041
Aku sudah mengurunya.
758
00:57:27,083 --> 00:57:29,250
Ya? Bagaimana kabarnya?
759
00:57:31,583 --> 00:57:32,417
Ya, di urus.
760
00:57:35,500 --> 00:57:37,208
Bagus. Itu sangat bagus.
761
00:57:38,083 --> 00:57:38,875
Sekarang, ingat, kau berutang
lebih banyak padaku,
762
00:57:38,917 --> 00:57:41,125
jadi aku akan menagihmu minggu depan.
763
00:57:42,250 --> 00:57:45,375
Apa yang kau lakukan?
764
00:57:45,417 --> 00:57:46,667
Jangan berdiri di sekitar sini.
Pergi.
765
00:57:49,375 --> 00:57:52,875
Baiklah, sampai jumpa lagi, ya?
766
00:57:56,917 --> 00:57:58,208
Bicara padaku.
767
00:57:58,250 --> 00:57:59,833
Tak semua di urus, sobat.
768
00:57:59,875 --> 00:58:02,791
Bajingan itu baru saja
memulai perang dunia ketiga.
769
00:58:02,833 --> 00:58:05,916
Kupikir kau mungkin harus
turun tangan dalam hal ini, Pat.
770
00:58:18,292 --> 00:58:20,792
Harus lebih banyak seperti ini.
771
00:58:23,125 --> 00:58:24,208
- Itu saja?
- Ya.
772
00:58:28,083 --> 00:58:29,166
Apa yang kau lakukan?
773
00:58:29,208 --> 00:58:30,750
Aku mau mencobanya sedikit.
774
00:58:32,667 --> 00:58:33,541
Boleh aku minta?
775
00:58:33,583 --> 00:58:36,125
Tidak, kau tak bisa.
Kembali ke dapur.
776
00:58:36,167 --> 00:58:37,208
Brengsek kau.
777
00:58:40,750 --> 00:58:41,916
Kami baru saja mendapatkan
lebih seumur hidup,
778
00:58:41,958 --> 00:58:44,916
dan kalian berdua mau
menjadi sangat teler.
779
00:58:44,958 --> 00:58:47,791
Ini bisa menjadi awal dari
sesuatu yang besar, Craig.
780
00:58:48,667 --> 00:58:50,041
Brengsek.
781
00:58:50,083 --> 00:58:52,458
Sangat kacau di sini.
782
00:58:53,792 --> 00:58:54,917
Itu Kevin.
783
00:59:01,208 --> 00:59:03,583
Apa yang terjadi?
Kalian semua baik?
784
00:59:03,625 --> 00:59:06,125
Lewat sini.
Biar aku yang bicara, ya?
785
00:59:07,958 --> 00:59:09,042
Tone, ini Kevin.
786
00:59:14,833 --> 00:59:18,333
Ingat kubilang soal temanku?
Kevin.
787
00:59:20,125 --> 00:59:20,958
Tidak.
788
00:59:21,875 --> 00:59:23,375
Dia bisa menjualkan barang kita,
789
00:59:23,417 --> 00:59:25,875
kau mengerti maksudku?
790
00:59:26,958 --> 00:59:29,791
Kau bisa menjualkan barang kami, bukan?
791
00:59:29,833 --> 00:59:30,708
Tentu.
792
00:59:31,625 --> 00:59:34,958
Ini. Aku mau sepuluh pound
untuk masing-masing.
793
00:59:35,000 --> 00:59:38,416
Tenner? Aku bisa mdapatkannya
delapan pound per butir.
794
00:59:38,458 --> 00:59:39,791
Kau akan mendapat delapan pound
untuk namamu.
795
00:59:39,833 --> 00:59:42,208
Bajingan konyol.
796
00:59:42,250 --> 00:59:43,375
Jika kau tak bisa menjualnya,
kembalikan padaku.
797
00:59:43,417 --> 00:59:46,208
Tak masalah.
Aku akan mengurusnya.
798
00:59:47,625 --> 00:59:48,708
Dia tanggung jawabmu, Craig.
799
00:59:48,750 --> 00:59:49,708
Baik.
800
00:59:53,208 --> 00:59:54,292
Halo? Apa?
801
00:59:57,500 --> 00:59:59,333
Apa masalah dia?
802
00:59:59,375 --> 01:00:00,500
Untuk apa kau bertele-tele?
803
01:00:00,542 --> 01:00:02,041
Kubilang aku akan menjagamu.
804
01:00:02,083 --> 01:00:04,750
Terima kasih, Craig.
Aku sangat membutuhkan ini.
805
01:00:04,792 --> 01:00:06,625
Baik.
Jangan mengecewakanku, oke?
806
01:00:06,667 --> 01:00:07,916
Pasti.
807
01:00:07,958 --> 01:00:10,083
Ayo. Aku akan menemuimu nanti.
808
01:00:12,792 --> 01:00:15,083
Aku di tikungan. Aku di Lucy.
809
01:00:16,000 --> 01:00:18,666
Sialan. Aku dalam perjalanan.
810
01:00:18,708 --> 01:00:19,833
Semuanya baik-baik saja?
811
01:00:19,875 --> 01:00:21,250
Ada masalah di klub.
812
01:00:21,292 --> 01:00:22,666
Aku akan pergi, kau bertanggung jawab
atas barang itu.
813
01:00:22,708 --> 01:00:23,875
Ubah satu jadi tiga.
814
01:00:28,333 --> 01:00:30,042
Luce?
Mau narkoba?
815
01:00:32,958 --> 01:00:34,041
Tidak boleh.
816
01:00:34,083 --> 01:00:35,583
Kau mau apa, sobat?
817
01:00:35,625 --> 01:00:37,458
Ayo, pergilah.
818
01:00:37,500 --> 01:00:38,750
Kau ayahnya?
819
01:00:38,792 --> 01:00:40,416
Mungkin, ya.
820
01:00:40,458 --> 01:00:42,916
Dengar, kami ke sini bukan untuk
membuat jengkel, hanya mengobrol.
821
01:00:42,958 --> 01:00:44,458
Bukan begitu yang dia bilang
terakhir kali
822
01:00:44,500 --> 01:00:45,291
Saat dia menghunuskan golok
ke arahku, kan?
823
01:00:45,333 --> 01:00:46,375
Tapi itu bukan aku, kan?
824
01:00:46,417 --> 01:00:47,583
Kau tak lakukan apa-apa untuk
mencegah dia.
825
01:00:47,625 --> 01:00:49,791
Kau kelihatannya teman yang baik.
826
01:00:49,833 --> 01:00:51,791
Aku ke sini dengan damai.
827
01:00:51,833 --> 01:00:53,875
Kau bisa menjaga kedamaian
dan pergi. Silahkan.
828
01:00:53,917 --> 01:00:54,833
Baik.
829
01:01:05,625 --> 01:01:09,083
Apa yang terjadi disini?
Hentikan.
830
01:01:09,125 --> 01:01:10,541
Kau tak apa, Pat?
831
01:01:10,583 --> 01:01:11,417
Ya.
832
01:01:12,542 --> 01:01:14,041
Bern, kembali ke dalam klub.
833
01:01:14,083 --> 01:01:18,208
Kalian semua, masuk ke sini
sebelum polisi datang.
834
01:01:18,250 --> 01:01:19,708
Framps, tahan pintunya.
835
01:01:21,458 --> 01:01:23,583
Boleh jika sambil kupegang
hidungku?
836
01:01:26,792 --> 01:01:28,458
Kami membutuhkan kantormu
selama lima menit.
837
01:01:28,500 --> 01:01:29,666
Ada yang bisa kubantu, Tony?
838
01:01:29,708 --> 01:01:34,000
Kau tuli?
Jangan lihat dia.
839
01:01:34,042 --> 01:01:36,000
Kubilang kami butuh kantor.
840
01:01:47,875 --> 01:01:50,916
Benar, mari kita lupakan semua ini.
841
01:01:50,958 --> 01:01:53,375
Dan Bern, katakan padaku apa
yang dilakukan Pat Tate di sini?
842
01:01:53,417 --> 01:01:54,500
Kau mengenalnya?
843
01:01:55,958 --> 01:01:57,042
Aku telah mendengar soal dia.
844
01:01:57,917 --> 01:02:00,875
Bajingan sialan ini,
teman Joey Waller
845
01:02:00,917 --> 01:02:02,583
telah membuat dirinya sibuk.
846
01:02:02,625 --> 01:02:04,583
Baiklah, biar kuhentikan kau disana.
847
01:02:04,625 --> 01:02:06,875
Joey Waller adalah
bajingan sialan,
848
01:02:06,917 --> 01:02:08,458
yang mengedarkan sedikit
barang untukku.
849
01:02:08,500 --> 01:02:10,625
Sekarang, Kenny
bilang soal situasinya.
850
01:02:10,667 --> 01:02:12,375
Aku datang ke sini
untuk menjaga perdamaian,
851
01:02:12,417 --> 01:02:15,166
sebelum itu meningkat
dan tak terkendali.
852
01:02:15,208 --> 01:02:16,500
Tapi kuberitahu kalian
berdua sekarang.
853
01:02:16,542 --> 01:02:17,750
Kau mau perang?
854
01:02:18,667 --> 01:02:20,708
Aku akan memberimu perang
yang tak akan pernah kau lupakan.
855
01:02:20,750 --> 01:02:22,750
Dia cerita padamu soal Joey Waller
856
01:02:22,792 --> 01:02:25,041
yang menghunuskan parang ke arahku
dan mengancam
857
01:02:25,083 --> 01:02:26,875
mau membakar istri dan anak-anakku?
858
01:02:26,917 --> 01:02:28,542
Kau bilang padanya?
859
01:02:32,083 --> 01:02:33,458
Kurasa tak begitu.
860
01:02:34,917 --> 01:02:38,125
Dengar, Pat.
Apa yang kau jual?
861
01:02:38,167 --> 01:02:39,541
Obat.
862
01:02:39,583 --> 01:02:42,583
Tunggu.
Apa hubungannya dengan ini?
863
01:02:42,625 --> 01:02:44,666
Tenang sebentar.
864
01:02:44,708 --> 01:02:46,750
Kupikir aku punya cara mudah
untuk memperbaikinya.
865
01:03:00,958 --> 01:03:01,958
Jo, kau sibuk?
866
01:03:03,500 --> 01:03:04,375
Ya.
867
01:03:05,958 --> 01:03:09,458
Seorang wanita menelepon.
Dia mau penilaian di apartemen.
868
01:03:09,500 --> 01:03:10,958
Kuanggap kau bebas.
869
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
Aku selalu bebas untuk membantu
seorang wanita.
870
01:03:13,042 --> 01:03:16,083
Bagus.
Itu alamatnya. Jam dua.
871
01:03:16,125 --> 01:03:16,958
Jangan terlambat.
872
01:03:21,833 --> 01:03:23,125
Dia terdengar sexi?
873
01:03:30,500 --> 01:03:33,041
Selamat siang, Bu.
Aku di sini untuk penilaian.
874
01:03:34,583 --> 01:03:37,417
Mereka tak bilang kalau akan
mengirim pria tampan.
875
01:03:39,625 --> 01:03:40,875
Silakan masuk.
876
01:03:41,875 --> 01:03:42,917
Terima kasih.
877
01:03:47,125 --> 01:03:47,916
Apa para dekorator sudah masuk?
878
01:03:47,958 --> 01:03:50,916
Kau mau minum?
Teh, kopi?
879
01:03:50,958 --> 01:03:53,375
Atau mungkin aku tertarik
880
01:03:53,417 --> 01:03:54,667
pada sesuatu yang sedikit
lebih kuat?
881
01:03:55,750 --> 01:03:57,125
Mungkin.
882
01:03:57,167 --> 01:03:58,417
Apa yang kau pikirkan?
883
01:04:00,042 --> 01:04:01,416
Gin dan tonik?
884
01:04:01,458 --> 01:04:02,916
Boleh juga.
885
01:04:02,958 --> 01:04:03,792
Bagus.
886
01:04:04,792 --> 01:04:05,666
Kenapa tak ke ruang depan saja,
887
01:04:05,708 --> 01:04:07,750
buat dirimu nyaman ya?
888
01:04:07,792 --> 01:04:09,541
Aku akan masuk sebentar lagi.
889
01:04:27,375 --> 01:04:30,375
Ken? Pat, apa yang kau
lakukan di sini?
890
01:05:28,125 --> 01:05:32,708
Apa-apaan, Pat?
Kupikir kita mitra.
891
01:05:32,750 --> 01:05:35,167
Tidak, Joey. Ini mitraku.
892
01:05:37,208 --> 01:05:40,250
Apa yang kubilang
soal membuat masalahmu
893
01:05:40,292 --> 01:05:41,417
jadi masalahku?
894
01:05:44,458 --> 01:05:47,416
Maafkan aku, Pat.
Aku minta maaf.
895
01:05:47,458 --> 01:05:48,583
Kau seharusnya memikirkan itu
896
01:05:48,625 --> 01:05:49,375
sebelum kau mulai beraksi
897
01:05:49,417 --> 01:05:51,375
membakar mobil orang.
898
01:05:52,250 --> 01:05:53,708
Menghunuskan parang dan mengancam
899
01:05:53,750 --> 01:05:56,125
akan membakar istri dan
anak seseorang.
900
01:05:56,167 --> 01:05:58,417
Apa yang kau pikirkan?
901
01:06:00,333 --> 01:06:03,708
Pat. Kumohon.
Jangan lakukan ini.
902
01:06:09,042 --> 01:06:13,208
Dengarkan aku, Joey.
kau keluar dari perusahaan sekarang.
903
01:06:16,042 --> 01:06:19,125
Jika kami melihatmu
di mana saja di sekitar kota,
904
01:06:19,167 --> 01:06:24,167
atau bahkan di klub lagi,
kau pasti mati.
905
01:06:26,125 --> 01:06:26,917
Jelas?
906
01:06:28,750 --> 01:06:29,583
Pat, Tentu saja, sobat.
907
01:06:35,000 --> 01:06:35,833
Anak pintar.
908
01:06:40,125 --> 01:06:41,208
Ngomong-ngomong.
909
01:06:43,125 --> 01:06:44,167
Bernard mau bicara.
910
01:06:48,417 --> 01:06:53,458
Apa?
911
01:07:10,500 --> 01:07:11,583
Semua sudah di urus?
912
01:07:29,583 --> 01:07:30,667
Dia akan hidup.
913
01:07:38,333 --> 01:07:39,208
Jadi bagaimana sekarang?
914
01:07:40,792 --> 01:07:42,458
Ayo kerja.
915
01:09:24,583 --> 01:09:26,791
Tuan-tuan, bagaimana dengan
dokumennya?
916
01:09:26,833 --> 01:09:29,125
Ayolah.
917
01:10:31,250 --> 01:10:33,875
Tony Tucker.
918
01:10:33,917 --> 01:10:35,500
Tommy Mac sialan.
919
01:10:35,542 --> 01:10:36,791
Kami akan menemui legenda.
920
01:10:36,833 --> 01:10:37,625
Baik, aku ikut.
921
01:10:37,667 --> 01:10:39,333
Bern, kau jaga pintunya, ya?
922
01:10:40,833 --> 01:10:43,541
Tommy, aku sudah siapkan meja
yang biasa untukmu.
923
01:10:43,583 --> 01:10:45,208
Bagus.
924
01:10:45,250 --> 01:10:47,875
Kau harus bertemu orang ini.
Tony Tucker.
925
01:10:47,917 --> 01:10:48,750
Temui Nigel Benn.
926
01:10:48,792 --> 01:10:51,750
Senang bertemu denganmu,
Nigel. Aku penggemar berat.
927
01:10:51,792 --> 01:10:53,000
Senang bertemu denganmu, sobat.
928
01:10:53,042 --> 01:10:54,583
Jadi apa yang kau lakukan, Tony?
929
01:10:54,625 --> 01:10:56,000
Aku dalam bisnis keamanan, Nige.
930
01:10:56,042 --> 01:10:57,250
Bagus.
931
01:10:57,292 --> 01:10:58,916
Kalau begitu kau harus turun
di salah satu pertarunganku.
932
01:10:58,958 --> 01:11:01,000
Aku selalu bisa melakukannya
dengan keamanan tambahan.
933
01:11:01,042 --> 01:11:01,916
Sungguh?
934
01:11:01,958 --> 01:11:03,625
Aku suka itu.
935
01:11:33,583 --> 01:11:35,875
Kalian siap untuk sesuatu yang
sedikit lebih kuat?
936
01:12:02,167 --> 01:12:04,625
Di mana dia?
937
01:12:04,667 --> 01:12:07,041
Ini minggu ketiga berjalan, Bernard.
938
01:12:07,083 --> 01:12:09,458
Minggu ketiga dia tak
masuk kerja.
939
01:12:09,500 --> 01:12:12,208
Untuk apa aku membayarnya?
940
01:12:12,250 --> 01:12:13,291
Saat dia masuk, yang dia lakukan
hanyalah minum
941
01:12:13,333 --> 01:12:16,166
dan menjual narkoba.
942
01:12:16,208 --> 01:12:18,750
Kau pikir aku tak tahu?
943
01:12:18,792 --> 01:12:20,833
Ada polisi mengendus-endus di sini,
944
01:12:20,875 --> 01:12:24,083
mereka sibuk menanyakan namanya.
945
01:12:24,125 --> 01:12:25,916
Dengan namanya.
946
01:12:25,958 --> 01:12:30,541
Bajingan bodoh itu akan
membuatku mati.
947
01:12:30,583 --> 01:12:34,000
Oke. Aku mengerti.
Aku akan bicara dengannya.
948
01:12:34,042 --> 01:12:36,291
Tidak, sobat.
Tidak, maafkan aku.
949
01:12:36,333 --> 01:12:40,167
Tidak. Aku tak tahan lagi.
Aku mau dia di sini, sekarang.
950
01:12:41,583 --> 01:12:42,458
Oke.
951
01:13:12,375 --> 01:13:14,458
Ada apa, Pat?
952
01:13:19,000 --> 01:13:22,750
Kau tak terlihat menikmati pestamu.
953
01:13:29,083 --> 01:13:30,167
Ini melebihi itu.
954
01:13:31,292 --> 01:13:35,291
Pat, kau akan teler, tapi
berapa lama kau akan teler?
955
01:13:35,333 --> 01:13:37,333
Kau tahu apa?
956
01:13:37,375 --> 01:13:40,333
Lihat dirimu,
kau bajingan pecandu.
957
01:13:40,375 --> 01:13:45,333
Cobalah beberapa, Pat.
Ini mungkin membuatmu sedikit tenang.
958
01:13:47,833 --> 01:13:48,625
Kuberitahu,
959
01:13:48,667 --> 01:13:50,125
kau terus ngomong dan aku
akan menembakmu.
960
01:13:53,333 --> 01:13:56,042
Dan jangan khawatir soal aku.
Aku punya rencana.
961
01:14:11,292 --> 01:14:12,500
Pat.
962
01:14:12,542 --> 01:14:13,375
Lihatlah mereka berlebihan.
963
01:14:14,250 --> 01:14:16,208
Aku tak tahu bagaimana kau
memiliki dia
964
01:14:16,250 --> 01:14:18,250
dan temannya Kevin melilitmu.
965
01:14:19,625 --> 01:14:21,125
Mereka baik-baik saja dalam
dosis kecil.
966
01:14:23,333 --> 01:14:24,375
Aku baru ingat.
967
01:14:25,625 --> 01:14:29,375
Hei. Bagaimana dengan dua ribu
dolar yang Kevin hutang pada kita?
968
01:14:31,917 --> 01:14:33,833
Dia sudah memberimu.
969
01:14:33,875 --> 01:14:35,333
Tidak, dia belum berikan.
970
01:14:37,917 --> 01:14:38,750
Hai.
971
01:14:42,208 --> 01:14:43,625
Sialan.
972
01:14:49,125 --> 01:14:50,542
Selesaikan urusanmu.
973
01:14:51,583 --> 01:14:53,458
Ada apa denganmu dan dia?
974
01:14:53,500 --> 01:14:55,333
Kau membuatku gila.
975
01:14:55,375 --> 01:14:56,125
Apa?
976
01:14:56,167 --> 01:14:59,958
Jangan khawatir soal aku,
karena semuanya sudah diurus.
977
01:15:00,000 --> 01:15:00,916
Ya?
978
01:15:22,917 --> 01:15:25,708
Kau mau letakkan pistol itu, Pat?
979
01:15:25,750 --> 01:15:27,416
Itu tergantung, bukan?
980
01:15:27,458 --> 01:15:28,500
Tergantung apa?
981
01:15:28,542 --> 01:15:30,917
Tergantung apa kau memintaku
dengan baik atau tidak.
982
01:15:32,833 --> 01:15:35,083
Kau mau meletakkan pistol itu,
tolong?
983
01:15:47,708 --> 01:15:50,125
Tony. Kita harus bicara.
984
01:15:52,458 --> 01:15:53,333
Bicaralah kalau begitu.
985
01:15:54,958 --> 01:15:55,833
Secara pribadi?
986
01:15:57,125 --> 01:16:00,333
Tak ada rahasia di sini, sobat.
Katakan apa yang harus kau katakan.
987
01:16:02,208 --> 01:16:03,375
Baik.
988
01:16:03,417 --> 01:16:08,417
Simms ke klub, dia tahu kau
berurusan dengan narkoba.
989
01:16:08,750 --> 01:16:10,125
Dia di datangi polisi.
990
01:16:11,417 --> 01:16:14,583
Menunjukkan kau dengan nama.
Ini sudah berakhir, sobat.
991
01:16:15,958 --> 01:16:17,291
Persetan dengan polisi.
992
01:16:17,333 --> 01:16:19,916
Tak ada petunjuk, dan
mereka tak punya bukti, Tone.
993
01:16:19,958 --> 01:16:21,792
Dia mencoba menakut-nakutimu.
994
01:16:23,167 --> 01:16:26,416
Lagi pula dengan siapa kau bicara,
karyawan rendahan?
995
01:16:26,458 --> 01:16:28,833
Datang ke sini dengan omong kosong.
996
01:16:30,167 --> 01:16:31,375
Aku sedang bicara dengan temanku, Pat.
997
01:16:31,417 --> 01:16:32,292
Temanmu?
998
01:16:33,458 --> 01:16:35,625
Dia bukan temanmu.
999
01:16:35,667 --> 01:16:38,875
Kau mungkin telah membuatnya bekerja,
tapi hanya sampai di situ.
1000
01:16:38,917 --> 01:16:42,083
Kau lihat ini, semua ini?
Kami melakukan ini, bukan kau.
1001
01:16:47,125 --> 01:16:51,333
Kau hanya pesuruh yang mengulurkan
tangan setiap minggu.
1002
01:16:51,375 --> 01:16:54,458
Jadi kau bisa langsung kembali
ketempatmu.
1003
01:16:54,500 --> 01:16:57,292
Kau bisa bilang tak ada
yang berakhir.
1004
01:16:58,500 --> 01:17:00,333
Ini berakhir saat kami bilang
sudah berakhir.
1005
01:17:00,375 --> 01:17:01,167
Kau mengerti?
1006
01:17:06,958 --> 01:17:07,792
Ya.
1007
01:17:14,542 --> 01:17:15,417
Hai.
1008
01:17:17,083 --> 01:17:21,583
Ingat, jika ini berakhir untuk kami,
maka itu juga berakhir untukmu.
1009
01:17:41,458 --> 01:17:45,166
Bern, tunggu.
Aku sungguh kasihan padanya.
1010
01:17:45,208 --> 01:17:46,250
Dia punya banyak pikiran.
1011
01:17:46,292 --> 01:17:47,666
Sepertinya dia akan penjara
1012
01:17:47,708 --> 01:17:48,916
di suatu tempat selama lima tahun.
1013
01:17:48,958 --> 01:17:50,291
Aku tak peduli dengan dia.
1014
01:17:50,333 --> 01:17:51,875
Dia brengsek.
1015
01:17:53,500 --> 01:17:56,042
Dengar, kau harus mengatur
hidupmu, Tone.
1016
01:17:58,583 --> 01:18:00,500
Pat Tate akan menjadi kematianmu.
1017
01:18:01,875 --> 01:18:04,083
Apa yang kau tahu soal itu?
1018
01:18:04,125 --> 01:18:05,583
Pat benar.
1019
01:18:05,625 --> 01:18:07,875
Kau hanya bajingan kecil yang
menginginkan apa yang kudapatkan.
1020
01:18:07,917 --> 01:18:11,208
Ya? Rumah yang penuh dengan
pecandu?
1021
01:18:11,250 --> 01:18:13,500
Kau melakukannya dengan sangat
baik untuk dirimu sendiri, Tone.
1022
01:18:13,542 --> 01:18:15,375
Kusarankan kau pergi.
1023
01:18:17,167 --> 01:18:19,083
Kau beri tahu Simms
1024
01:18:19,125 --> 01:18:19,916
Aku akan datang ke klub.
1025
01:18:19,958 --> 01:18:21,333
Aku mau minta bagianku.
1026
01:18:23,125 --> 01:18:24,042
Tentu saja.
1027
01:18:34,292 --> 01:18:36,875
Patrick Terrence Tate.
1028
01:18:36,917 --> 01:18:39,833
Tak pernah dalam 6,5 tahun
1029
01:18:39,875 --> 01:18:41,583
aku memimpin sebagai hakim
di negara ini
1030
01:18:41,625 --> 01:18:44,916
Belum pernah kutemukan
1031
01:18:44,958 --> 01:18:48,625
kasus dengan kekerasan
yang tak perlu.
1032
01:18:48,667 --> 01:18:52,041
Karena itu aku tanpa ragu
1033
01:18:52,083 --> 01:18:54,916
menjatuhkan hukuman penjara
lima tahun.
1034
01:18:54,958 --> 01:18:57,416
Semoga ini memberimu waktu
1035
01:18:57,458 --> 01:19:00,333
untuk merenungkan perilakumu
hari itu
1036
01:19:00,375 --> 01:19:02,833
di restoran Happy Eater.
1037
01:19:02,875 --> 01:19:05,791
Petugas, bawa tahanannya.
1038
01:19:20,475 --> 01:19:24,391
1 BULAN KEMUDIAN
1039
01:19:27,542 --> 01:19:29,166
Jadi apa yang kau bawa?
1040
01:19:29,208 --> 01:19:30,666
Apapun yang kau mau.
1041
01:19:30,708 --> 01:19:32,875
Obat, heroin, ganja.
1042
01:19:34,667 --> 01:19:35,792
Obat dan heroin kalau begitu.
1043
01:19:37,500 --> 01:19:39,875
Baiklah, kau punya uangnya
atau apa?
1044
01:19:39,917 --> 01:19:42,708
Ya. Tentu saja aku sudah
bawa uang.
1045
01:19:46,875 --> 01:19:50,166
Apa yang kau lakukan?
1046
01:19:50,208 --> 01:19:52,541
Sobat, kita membuat kesalahan besar.
1047
01:19:52,583 --> 01:19:53,583
Kau benar, kau membuat kesalahan.
1048
01:19:53,625 --> 01:19:55,166
Kosongkan kantongmu.
1049
01:19:55,208 --> 01:19:56,625
Kosongkan kantongmu sialan.
1050
01:19:56,667 --> 01:19:59,125
Taruh semua di sana sekarang.
Ayo.
1051
01:19:59,167 --> 01:20:00,750
Taruh semuanya di sana.
1052
01:20:02,250 --> 01:20:05,541
Kau bisa pergi.
Ayo, pergilah.
1053
01:20:05,583 --> 01:20:07,625
Buka pintunya. Kau juga pergi.
1054
01:20:09,125 --> 01:20:10,375
Sialan.
1055
01:20:11,333 --> 01:20:14,875
Kau beruntung,
Dasar pemadat kecil.
1056
01:20:19,333 --> 01:20:22,583
Kau bajingan bodoh, Craig.
1057
01:20:22,625 --> 01:20:25,708
Sialan, Tone, aku tak lihat
dia punya pistol.
1058
01:20:25,750 --> 01:20:27,791
Kau tak berguna.
1059
01:20:29,167 --> 01:20:31,666
Sebaiknya kau mulai dengan
beberapa ide, Craig.
1060
01:20:31,708 --> 01:20:33,333
Karena itu masalah kita.
1061
01:20:35,667 --> 01:20:36,791
Bagaimana dengan Kevin?
1062
01:20:36,833 --> 01:20:38,167
Bagaimana dengan Kevin?
1063
01:20:39,292 --> 01:20:41,750
Dia masih berutang dua
ribu pada kita untuk obat.
1064
01:20:42,625 --> 01:20:44,333
Lebih dari itu.
1065
01:20:44,375 --> 01:20:46,000
Kau tahu di mana bajingan itu tinggal?
1066
01:20:52,208 --> 01:20:53,291
Kau menonton pertarungan tempo hari?
1067
01:20:53,333 --> 01:20:54,250
Billy dan Johnny?
1068
01:20:54,292 --> 01:20:55,125
Ya.
1069
01:20:55,167 --> 01:20:56,291
Billy dihajar habis-habisan.
1070
01:20:56,333 --> 01:20:57,875
Hidungnya berdarah,
1071
01:20:57,917 --> 01:20:59,666
Ada darah yang keluar
dari bibirnya.
1072
01:20:59,708 --> 01:21:00,958
Itu buruk.
1073
01:21:02,792 --> 01:21:04,083
Itu di sana.
1074
01:21:09,500 --> 01:21:11,000
Kau baik-baik saja, Craig?
1075
01:21:11,042 --> 01:21:12,583
Ya, baik.
Bagaimana kabarmu, Shaun?
1076
01:21:12,625 --> 01:21:14,916
Ya, aku baik.
Kau cari kakakku?
1077
01:21:14,958 --> 01:21:15,916
Ya, kami mencarinya.
1078
01:21:15,958 --> 01:21:17,333
Kau tidak melihatnya?
1079
01:21:17,375 --> 01:21:18,750
Mungkin.
1080
01:21:18,792 --> 01:21:20,291
Akan kuberitahu di mana dia
untuk sepuluh pound.
1081
01:21:23,125 --> 01:21:24,458
Beri dia sepuluh pound, Craig.
1082
01:21:26,167 --> 01:21:28,416
Apa?
Aku tak punya sepuluh pound.
1083
01:21:28,458 --> 01:21:30,083
Apa yang kau punya?
1084
01:21:33,208 --> 01:21:34,541
Ini, ambillah.
1085
01:21:34,583 --> 01:21:36,417
Yang benar saja.
1086
01:21:41,625 --> 01:21:43,791
Ini, dasar bajingan kecil.
1087
01:21:43,833 --> 01:21:45,500
Sekarang, di mana kakak
sialanmu itu?
1088
01:21:49,250 --> 01:21:51,875
Hei, Kev. Kau mungkin mau lari.
1089
01:21:51,917 --> 01:21:54,583
Dua bajingan ini mau bicara denganmu.
1090
01:21:56,667 --> 01:21:58,125
Akan kukejar dia.
1091
01:22:04,833 --> 01:22:05,750
Pergilah.
1092
01:22:13,708 --> 01:22:14,542
Kev.
1093
01:22:22,250 --> 01:22:24,750
Dia hanya mau bicara denganmu.
1094
01:22:29,292 --> 01:22:30,375
Brengsek.
1095
01:22:35,083 --> 01:22:35,917
Brengsek.
1096
01:22:38,417 --> 01:22:39,292
Brengsek.
1097
01:23:07,250 --> 01:23:08,083
Jangan.
1098
01:23:09,208 --> 01:23:10,667
Jangan lakukan itu, Tone.
1099
01:23:24,833 --> 01:23:26,375
Di mana uangku, bajingan?
1100
01:23:26,417 --> 01:23:28,583
Tolong, Tony.
Aku tak punya.
1101
01:23:28,625 --> 01:23:31,666
Apa maksudmu kau tak punya uangku?
1102
01:23:31,708 --> 01:23:33,666
Kakiku patah.
Tolong bantu aku.
1103
01:23:33,708 --> 01:23:34,541
Brengsek, kupatahkan kakimu.
1104
01:23:34,583 --> 01:23:36,333
Aku akan patahkan lehermu.
1105
01:23:36,375 --> 01:23:40,458
Tone, hentikan.
Kau akan membunuhnya.
1106
01:23:40,500 --> 01:23:41,875
Dengar, Tone, kita harus
pergi dari sini.
1107
01:23:41,917 --> 01:23:43,916
Polisi sedang dalam perjalanan.
Kau harus pergi.
1108
01:23:43,958 --> 01:23:48,333
Kau aka mati.
1109
01:23:49,958 --> 01:23:52,500
Bantu aku, Craig.
Kumohon, sobat.
1110
01:23:53,792 --> 01:23:58,791
Kubilang jangan mengecewakanku.
1111
01:23:58,833 --> 01:24:00,667
Craig.
1112
01:24:04,417 --> 01:24:05,583
Craig, tolong.
1113
01:24:07,667 --> 01:24:08,500
Craig.
1114
01:24:10,917 --> 01:24:12,708
Kau mau kemana?
1115
01:24:12,750 --> 01:24:13,708
Aku akan menemui Tony.
1116
01:24:13,750 --> 01:24:14,875
Dia ada masalah tadi malam.
1117
01:24:14,917 --> 01:24:16,750
Aku harus memastikan dia
baik-baik saja.
1118
01:24:16,792 --> 01:24:18,291
Tony, aku tak bisa membiarkanmu
masuk. Kau mabuk.
1119
01:24:18,333 --> 01:24:20,125
Aku tak mabuk.
1120
01:24:22,625 --> 01:24:27,250
Kesini kau, bajingan.
Berikan uangku.
1121
01:24:30,958 --> 01:24:32,458
Sialan.
1122
01:24:32,500 --> 01:24:34,583
Kau tak ada apa-apanya tanpa dia,
tak ada apa-apanya.
1123
01:24:34,625 --> 01:24:35,833
Diamlah, Craig.
1124
01:24:40,250 --> 01:24:41,417
Bawa dia pulang.
1125
01:24:42,458 --> 01:24:44,458
Ada apa denganmu dan orang itu?
1126
01:24:44,500 --> 01:24:45,500
Dia temanku.
1127
01:24:45,542 --> 01:24:47,333
Dia temanmu, kan?
1128
01:24:47,375 --> 01:24:49,583
Kenapa kau tidak pergi
dan meminta temanmu
1129
01:24:49,625 --> 01:24:51,625
untuk membayar hipotek kita
bulan ini?
1130
01:24:51,667 --> 01:24:54,166
Kenapa kau tak pergi, Donna?
1131
01:24:54,208 --> 01:24:55,917
Persetan, ya? Baik.
1132
01:24:56,792 --> 01:24:57,625
Wanita sialan.
1133
01:25:03,167 --> 01:25:04,875
Sekarang kau yang pergi.
1134
01:25:06,875 --> 01:25:08,708
Bawa semua barangmu.
1135
01:25:10,208 --> 01:25:12,500
Karena aku sudah mengubah kunci.
1136
01:25:43,125 --> 01:25:44,708
Kau mau apa?
1137
01:25:44,750 --> 01:25:45,875
Nyonya Whitaker?
1138
01:25:45,917 --> 01:25:46,833
Ya.
1139
01:25:46,875 --> 01:25:48,416
Kami di sini untuk pernyataan Kevin.
1140
01:25:48,458 --> 01:25:49,500
Dia bilang sampai
di rumah sakit,
1141
01:25:49,542 --> 01:25:51,250
dia tak mau buat pernyataan.
1142
01:25:51,292 --> 01:25:53,500
Kau tak mengerti,
tidak ada komentar?
1143
01:25:53,542 --> 01:25:55,750
Nyonya Whitaker,
ini tuduhan serius.
1144
01:25:55,792 --> 01:25:57,625
Kita bicara soal percobaan
pembunuhan pada anakmu.
1145
01:25:57,667 --> 01:25:59,333
Kami butuh bantuannya untuk
cari tahu siapa pelakunya.
1146
01:25:59,375 --> 01:26:01,208
Kenapa tak kau biarkan saja dia?
1147
01:26:01,250 --> 01:26:02,833
Kau tak berpikir dia sudah
cukup melaluinya?
1148
01:26:02,875 --> 01:26:04,458
Sekarang pergilah.
1149
01:26:11,667 --> 01:26:12,791
Kalian berdua polisi?
1150
01:26:12,833 --> 01:26:14,916
Ya, bocah kecil.
Bisa kami bantu?
1151
01:26:14,958 --> 01:26:17,042
Kau mau cari tahu siapa
yang menabrak kakakku?
1152
01:26:19,542 --> 01:26:21,958
Ya, sobat, tentu.
Kau tahu siapa pelakunya?
1153
01:26:24,417 --> 01:26:26,291
Aku bisa beritahu untuk
sepuluh pound.
1154
01:26:54,958 --> 01:26:57,958
Kau keberatan jika aku numpang
di sini selama beberapa hari?
1155
01:26:58,000 --> 01:26:58,917
Terserah.
1156
01:27:03,125 --> 01:27:07,958
Kau baik, sobat? Apa yang
akan kita lakukan dengan Bernard?
1157
01:27:09,208 --> 01:27:10,542
Kau ingat rumah itu?
1158
01:27:11,500 --> 01:27:12,500
Rumah apa?
1159
01:27:12,542 --> 01:27:14,000
Rumah.
1160
01:27:14,042 --> 01:27:17,041
Rumah besar, tempat kita
mengikuti mobil yang selalu nyala.
1161
01:27:17,083 --> 01:27:20,833
Ya, tentu saja.
Kenapa dengan itu?
1162
01:27:20,875 --> 01:27:22,791
Ini cukup jelas.
1163
01:27:22,833 --> 01:27:25,208
Tempat itu tambang emas.
1164
01:27:27,250 --> 01:27:28,167
Apa maksudmu?
1165
01:27:29,583 --> 01:27:31,500
Kau suka menggali emas?
1166
01:27:46,667 --> 01:27:49,541
Mundur ke sini, bajingan.
1167
01:27:52,333 --> 01:27:53,708
Ikat tangannya.
1168
01:27:53,750 --> 01:27:55,292
Berbaring diam.
1169
01:27:58,125 --> 01:27:59,500
Dimana uang itu?
1170
01:28:01,333 --> 01:28:05,125
Aku akan mengatakan ini sekali,
dan sekali saja.
1171
01:28:05,167 --> 01:28:07,208
Aku akan mencarimu.
1172
01:28:07,250 --> 01:28:08,041
Ya?
1173
01:28:08,083 --> 01:28:09,416
Ya.
1174
01:28:09,458 --> 01:28:13,625
Dan aku akan mengatakan
ini sekali dan sekali saja.
1175
01:28:13,667 --> 01:28:15,958
Jika kau tak beri tahu
di mana uang itu,
1176
01:28:16,000 --> 01:28:18,125
Akan kuledakkan otakmu.
1177
01:28:22,500 --> 01:28:25,041
Kau perlu memahami sesuatu.
1178
01:28:25,083 --> 01:28:27,833
Kami berada dalam situasi
yang sangat putus asa.
1179
01:28:28,792 --> 01:28:31,458
Dan kami tak akan pergi
dari sini tanpa uang.
1180
01:28:36,458 --> 01:28:38,708
Kau tak punya nyali.
1181
01:28:40,583 --> 01:28:41,792
Kau mau mati?
1182
01:28:44,125 --> 01:28:46,042
Apa yang kau lakukan, Tone?
1183
01:28:54,583 --> 01:28:56,291
Lepaskan dia, bajingan.
1184
01:28:56,333 --> 01:28:57,791
Lepaskan dia.
1185
01:29:04,500 --> 01:29:08,333
Sharon. Aku akan membunuh
kalian semua. Sharon.
1186
01:29:08,375 --> 01:29:10,708
Jangan khawatir dengan dia.
Dia tidak mati.
1187
01:29:10,750 --> 01:29:14,541
Tapi dia akan mati
1188
01:29:14,583 --> 01:29:15,416
jika kau tak beritahu di mana
uang itu.
1189
01:29:15,458 --> 01:29:18,041
Baiklah .
Itu ada di perapian.
1190
01:29:18,083 --> 01:29:20,541
Itu ada di perapian.
1191
01:29:20,583 --> 01:29:21,917
Bangun.
1192
01:29:24,208 --> 01:29:25,958
Bajingan itu bergerak, tembak dia.
1193
01:29:55,833 --> 01:29:57,250
Bagus sekali.
1194
01:30:00,375 --> 01:30:02,750
Benar, ayo kita pergi
dari sini. Ayo.
1195
01:30:03,667 --> 01:30:06,625
Aku akan menemuimu, Tone.
1196
01:30:21,500 --> 01:30:23,542
Oke, Tone?
Kuterima pesanmu.
1197
01:30:25,000 --> 01:30:27,458
Ini Andy, orang yang
kuceritakan padamu.
1198
01:30:29,083 --> 01:30:31,375
Jadi kau orang yang akan
menyelesaikan masalah kami?
1199
01:30:31,417 --> 01:30:33,083
Jadi apa yang kau kejar?
1200
01:30:34,792 --> 01:30:35,625
Obat?
1201
01:30:36,500 --> 01:30:38,000
Berapa yang kita bicarakan?
1202
01:30:38,042 --> 01:30:39,291
30 ribu.
1203
01:30:41,333 --> 01:30:42,417
Itu obat yang banyak.
1204
01:30:44,000 --> 01:30:45,791
Kenapa banyak sekali?
1205
01:30:45,833 --> 01:30:47,666
Aku sudah selesai di Basildon.
1206
01:30:47,708 --> 01:30:49,125
Aku membangun di Southend.
1207
01:30:50,000 --> 01:30:50,916
Bagaimana dengan Bernard?
1208
01:30:50,958 --> 01:30:53,958
- Persetan dengannya.
- Bisa diurus atau tidak?
1209
01:30:57,333 --> 01:30:59,208
Ya. Aku bisa membantumu.
1210
01:31:02,875 --> 01:31:06,250
Pergi ke alamat ini malam
ini jam 10 dengan uang.
1211
01:31:13,125 --> 01:31:14,917
Kau sebaiknya jangan main-main
dengan kami.
1212
01:31:18,708 --> 01:31:19,542
Ayo, Ken.
1213
01:31:44,250 --> 01:31:45,916
Itu tak akan ada di laciku, kan?
1214
01:31:45,958 --> 01:31:46,750
Brengsek.
1215
01:31:46,792 --> 01:31:48,083
Biar kami lakukan tugas kami, Nona.
1216
01:31:51,250 --> 01:31:53,416
Dia tak ada di sini, Sersan.
1217
01:31:53,458 --> 01:31:54,375
Sialan memberitahumu.
1218
01:31:55,708 --> 01:31:57,000
Dimana dia, Dona?
1219
01:31:57,042 --> 01:31:59,125
Bagaimana aku bisa tahu?
1220
01:31:59,167 --> 01:32:00,708
Kuusir orang yang tak
berguna itu keluar.
1221
01:32:02,125 --> 01:32:04,916
Mungkin dengan pacar barunya.
1222
01:32:04,958 --> 01:32:06,333
Dan siapa itu?
1223
01:32:11,500 --> 01:32:12,333
Tony Tucker.
1224
01:32:30,042 --> 01:32:32,458
Keluar dari mobil.
1225
01:32:57,708 --> 01:32:59,166
Ya, aku akan menemuimu
di waktu yang sama.
1226
01:32:59,208 --> 01:33:04,250
Tempat yang sama. Terima kasih.
1227
01:33:04,708 --> 01:33:06,167
Simpan beberapa tanda...
1228
01:33:13,583 --> 01:33:15,791
- Benar.
- Semua aman.
1229
01:33:18,958 --> 01:33:20,000
Malam, tuan-tuan.
1230
01:33:21,208 --> 01:33:23,125
Maaf soal semua drama ini.
1231
01:33:24,125 --> 01:33:25,875
Hanya saja, kau tak pernah
bisa terlalu berhati-hati.
1232
01:33:26,958 --> 01:33:28,958
Aku sendiri mengalami beberapa
drama tadi malam.
1233
01:33:36,417 --> 01:33:37,458
Aku tahu kau?
1234
01:33:40,042 --> 01:33:42,625
Kurasa tidak.
1235
01:33:42,667 --> 01:33:45,167
Kecuali kau pernah ke Glasgow
akhir-akhir ini, sobat?
1236
01:33:52,958 --> 01:33:55,625
Kau. Punya uang?
1237
01:33:55,667 --> 01:33:56,500
Ya.
1238
01:33:59,417 --> 01:34:00,917
Kau pendiam?
1239
01:34:03,208 --> 01:34:05,375
Ya, itu benar.
1240
01:34:05,417 --> 01:34:07,750
Dia orang yang pendiam.
jadi, benar.
1241
01:34:11,167 --> 01:34:14,333
Senang berbisnis denganmu, teman.
1242
01:34:18,083 --> 01:34:19,792
Tunggu sebentar.
1243
01:34:28,458 --> 01:34:29,833
Kau lupa obatmu.
1244
01:34:34,708 --> 01:34:35,542
Terima kasih, kawan.
1245
01:35:04,375 --> 01:35:09,375
Kita berhasil. Kita berhasil
melakukannya, sobat.
1246
01:35:09,625 --> 01:35:10,458
Ya.
1247
01:35:11,875 --> 01:35:15,000
Dan kali ini, kita tak akan
mengacaukannya.
1248
01:35:23,583 --> 01:35:25,625
Singkirkan tanganmu dariku.
1249
01:35:25,667 --> 01:35:27,083
Lepaskan aku.
1250
01:35:27,125 --> 01:35:31,666
Lepaskan aku, bajingan.
1251
01:35:31,708 --> 01:35:34,125
Singkirkan tangan kotormu dariku.
1252
01:35:34,167 --> 01:35:35,792
Bajingan brengsek.
1253
01:35:40,833 --> 01:35:41,666
Anthony Tucker.
1254
01:35:41,708 --> 01:35:44,375
Aku menangkapmu karena dicurigai
melakukan percobaan pembunuhan
1255
01:35:44,417 --> 01:35:45,291
terhadap Kevin Whitaker.
1256
01:35:45,333 --> 01:35:46,750
Kau tak perlu mengatakan
apa-apa,
1257
01:35:46,792 --> 01:35:49,041
karena itu bisa menyulitkan
pembelaanmu jika kau diam saat ditanyai.
1258
01:35:49,083 --> 01:35:51,875
Itu bisa memberatkanmu di pengadilan.
1259
01:35:51,917 --> 01:35:53,625
Apa pun yang kau katakan
dapat di jadikan sebagai bukti.
1260
01:35:53,667 --> 01:35:54,416
Kau mengerti?
1261
01:35:54,458 --> 01:35:58,708
Apa yang kau bicarakan?
Kau punya bukti untukku.
1262
01:36:00,125 --> 01:36:01,042
Sersan.
1263
01:36:02,917 --> 01:36:04,792
Kurasa kau perlu melihat ini.
1264
01:36:08,625 --> 01:36:10,958
Aku punya bukti sekarang,
bukan begitu, Tucker?
1265
01:36:13,167 --> 01:36:14,208
Kau tertangkap.
1266
01:36:22,333 --> 01:36:23,958
Silakan duduk, tuan-tuan.
1267
01:36:34,167 --> 01:36:36,542
Jangan katakan apa-apa.
1268
01:36:53,333 --> 01:36:55,250
Untuk kepentingan rekaman,
aku DCI Jones.
1269
01:36:55,292 --> 01:36:59,875
Dengan aku DC Monroe.
Waktu sekarang 07:02.
1270
01:37:06,708 --> 01:37:09,083
Kami tahu kaulah yang
menabrak Kevin Whitaker.
1271
01:37:11,083 --> 01:37:13,708
Kau mau buat pernyataan?
1272
01:37:14,667 --> 01:37:17,708
Tidak?
Ini hari keberuntunganmu.
1273
01:37:17,750 --> 01:37:19,666
Tuan Whitaker tak mau
ajukan tuntutan apa pun,
1274
01:37:19,708 --> 01:37:21,208
jadi kurasa kau bebas untuk pergi.
1275
01:37:32,833 --> 01:37:35,375
Asal tahu saja,
kartumu ditandai, Tucker.
1276
01:37:37,583 --> 01:37:38,792
Aku akan mengawasimu.
1277
01:37:42,750 --> 01:37:45,000
Sekarang tanda tangani ini,
kemudian kau bisa pergi.
1278
01:37:56,292 --> 01:37:58,375
Hei.
1279
01:37:58,417 --> 01:37:59,375
Tunggu sebentar.
1280
01:38:04,375 --> 01:38:05,708
Kau lupa obatmu.
1281
01:38:07,667 --> 01:38:08,583
Apa?
1282
01:38:08,625 --> 01:38:09,541
Satu pertanyaan.
1283
01:38:09,583 --> 01:38:12,625
Apa yang kalian berdua lakukan
dengan semua tablet kontrasepsi ini?
1284
01:38:16,792 --> 01:38:18,583
Lebih baik berhati-hati
daripada menyesal.
1285
01:38:46,292 --> 01:38:48,208
Mau permen?
1286
01:38:51,333 --> 01:38:53,750
Tidak, terimakasih.
1287
01:38:58,958 --> 01:38:59,792
Ini sudah berakhir.
1288
01:39:00,958 --> 01:39:04,750
Jangan bilang begitu.
Kita akan ambil semuanya kembali.
1289
01:39:04,792 --> 01:39:09,250
Kau tak mendengarkanku,
Craig. Aku sudah selesai.
1290
01:39:10,958 --> 01:39:13,875
Aku harus mengatur hidupku.
1291
01:39:15,500 --> 01:39:17,667
Kusarankan kau juga begitu.
1292
01:39:40,500 --> 01:40:15,667
Subtitle by RhainDesign
Palu, 10 Maret 2022
1293
01:40:20,333 --> 01:40:21,250
Baik?
1294
01:40:21,292 --> 01:40:22,917
Kau mau apa?
1295
01:40:28,125 --> 01:40:29,541
Membelikanmu tanaman baru.
1296
01:40:56,083 --> 01:40:57,250
Sialan.
1297
01:40:57,292 --> 01:40:59,333
Kau harus berhati-hati
dengan barbel itu, nak.
1298
01:40:59,375 --> 01:41:02,083
menimpamu di tenggorokan,
bisa jadi selesai.
1299
01:41:02,125 --> 01:41:03,042
Ya, Terima kasih.
1300
01:41:04,458 --> 01:41:05,375
Aku Carlton.
1301
01:41:09,708 --> 01:41:10,625
Aku Tony.
1302
01:41:11,708 --> 01:41:21,625
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
DENGAN BONUS SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
1303
01:41:21,708 --> 01:41:31,625
MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKANG RATUSAN JUTA RUPIAH!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
=== www.recehoki ===
1304
01:42:05,792 --> 01:42:07,708
Hai. Tunggu sebentar.
1305
01:42:15,167 --> 01:42:16,167
Lupa obatmu.
1306
01:42:18,875 --> 01:42:19,708
Terimakasih, kawan.
1307
01:42:28,708 --> 01:42:32,458
Seharusnya mereka di habisi.
1308
01:42:33,833 --> 01:42:37,250
Tidak. Aku punya rencana yang lebih
kejam untuk gerombolan kecil ini.
1309
01:42:38,750 --> 01:42:41,292
Mickey, kau dapatkan mereka?
1310
01:42:43,917 --> 01:42:48,500
Ya, kudapatkan mereka.