1 00:00:29,533 --> 00:00:32,033 Kau tahu apa itu Creepypasta? 2 00:00:34,800 --> 00:00:36,500 Inilah jawaban singkatnya. 3 00:00:38,900 --> 00:00:41,133 Ini cerita yang menakutkan 4 00:00:41,700 --> 00:00:43,466 yang dibagikan di Internet. 5 00:00:44,733 --> 00:00:46,900 Tapi lebih dari itu. 6 00:00:47,400 --> 00:00:49,233 Aku bisa memberitahumu alasannya 7 00:00:49,966 --> 00:00:51,700 tapi aku lebih suka menunjukkannya padamu. 8 00:01:07,566 --> 00:01:09,676 Polisi lokal dan negara bagian masih menyelidiki 9 00:01:09,700 --> 00:01:11,076 kemungkinan hubungan antara beberapa hal 10 00:01:11,100 --> 00:01:13,100 penghilangan paksa di lingkungan yang sama, 11 00:01:13,866 --> 00:01:16,042 dimulai minggu lalu dengan seorang perempuan berusia 14 tahun 12 00:01:16,066 --> 00:01:18,676 yang namanya belum diumumkan ke publik. 13 00:01:18,700 --> 00:01:20,742 Remaja tersebut terungkap sebagai penulis cerita horor online populer 14 00:01:20,766 --> 00:01:24,066 yang dikenal sebagai “Creepypasta.” 15 00:01:24,766 --> 00:01:27,542 Detektif percaya petunjuk hilangnya dia bisa ditemukan 16 00:01:27,566 --> 00:01:30,866 dalam cerita terbarunya, yang tampaknya masih belum selesai. 17 00:01:31,533 --> 00:01:32,842 Ceritanya hilang dari laptopnya 18 00:01:32,866 --> 00:01:34,300 pada malam dia menghilang. 19 00:01:34,633 --> 00:01:36,476 Namun ribuan orang sudah 20 00:01:36,500 --> 00:01:38,400 menyalinnya di seluruh Web. 21 00:01:46,466 --> 00:01:48,933 Masing-masing dari kita memiliki kisah sendiri. 22 00:01:49,633 --> 00:01:51,933 Kisah yang memberitahu kita siapa kita. 23 00:01:53,100 --> 00:01:55,766 Tidak semuanya berakhir bahagia. 24 00:02:26,533 --> 00:02:27,533 Halo? 25 00:02:30,500 --> 00:02:31,800 Ada orang di sini? 26 00:03:21,824 --> 00:03:56,824 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 27 00:04:42,666 --> 00:04:44,309 Terkadang sulit membedakan 28 00:04:44,333 --> 00:04:46,500 ceritamu yang mana. 29 00:04:54,666 --> 00:04:56,209 Kau mungkin tidak pernah tahu 30 00:04:56,233 --> 00:04:58,300 sampai semuanya terlambat. 31 00:12:10,433 --> 00:12:13,266 Kita mendengarnya saat kita masih kecil. 32 00:12:16,733 --> 00:12:19,600 Cerita dari mimpi buruk kita. 33 00:12:20,700 --> 00:12:23,866 Kisah Sang Boogeyman. 34 00:12:40,200 --> 00:12:42,633 Emma, apa yang kau lakukan? 35 00:12:43,866 --> 00:12:46,300 Itu bukan aku. 36 00:12:50,066 --> 00:12:52,266 Oh, itu teman kecilmu yang palsu, “Jumby?” 37 00:12:52,966 --> 00:12:53,743 Diam. 38 00:12:53,767 --> 00:12:55,176 Dia tidak palsu. 39 00:12:55,200 --> 00:12:56,709 Kau masih anak-anak. 40 00:12:56,733 --> 00:12:58,966 Semua orang tahu kau mengada-ada. 41 00:13:01,866 --> 00:13:04,142 Selain itu, kita berada di lantai dua. 42 00:13:04,166 --> 00:13:05,766 Tidak ada orang di sana. 43 00:13:10,133 --> 00:13:12,009 Kau merusak permainan kami! 44 00:13:12,033 --> 00:13:13,642 Tidak ada orang di sana. 45 00:13:13,666 --> 00:13:15,842 Kau merusak permainan kami! 46 00:13:15,866 --> 00:13:17,542 Tidurlah atau aku akan memberitahukanmu, 47 00:13:17,566 --> 00:13:19,076 dan kau bisa melupakan permainan kecilmu 48 00:13:19,100 --> 00:13:20,366 dengan batu dan tanahnya. 49 00:13:24,800 --> 00:13:27,166 Kau tahu, mereka akan mengirimmu ke rumah sakit jiwa? 50 00:13:27,266 --> 00:13:28,909 Mengikatmu dan menggoreng otakmu. 51 00:13:28,933 --> 00:13:30,676 Dia tidak akan membiarkan hal itu terjadi. 52 00:13:30,700 --> 00:13:32,742 Dia tidak nyata, bodoh! 53 00:13:32,766 --> 00:13:34,800 Tidurlah atau aku akan memberitahu ibu. 54 00:13:36,033 --> 00:13:37,533 Kau jahat. 55 00:13:40,200 --> 00:13:42,933 Aku tidak percaya aku harus berbagi kamar denganmu. 56 00:14:14,366 --> 00:14:17,833 Emma? Berhenti bermain. 57 00:14:43,866 --> 00:14:46,233 Emma? 58 00:14:47,000 --> 00:14:49,500 Lihat, sudah kubilang dia nyata! 59 00:14:50,166 --> 00:14:51,866 Sial! 60 00:14:56,000 --> 00:14:58,409 Turunlah, Jumby ingin bertemu denganmu. 61 00:14:58,433 --> 00:14:59,733 Menjauhlah darinya. 62 00:15:00,200 --> 00:15:01,376 Kami sedang membangun rumah. 63 00:15:01,400 --> 00:15:02,900 Kau bisa punya kamar sendiri! 64 00:15:06,133 --> 00:15:08,433 Masuk ke dalam. Kau tidak aman di sana. 65 00:15:08,833 --> 00:15:10,042 Apa yang kau takuti? 66 00:15:10,066 --> 00:15:10,810 Dia temanku. 67 00:15:10,834 --> 00:15:13,166 Dia tidak akan melakukan apa pun! 68 00:15:13,566 --> 00:15:15,800 Emma! Emma! Emma! 69 00:15:16,800 --> 00:15:18,733 Turunkan adikku! 70 00:15:20,266 --> 00:15:21,333 Emma! 71 00:15:23,100 --> 00:15:25,133 Emma! Emma! 72 00:15:30,800 --> 00:15:33,400 Polisi sedang menyelidiki hilangnya Emily Hall. 73 00:15:33,566 --> 00:15:35,076 Dia hilang dari rumahnya. 74 00:15:35,100 --> 00:15:37,433 Meski separuh sistem keamanan tidak terpicu. 75 00:15:37,733 --> 00:15:40,742 Emily berada di kamar tidurnya di lantai dua bersama saudara perempuannya Anna. 76 00:15:40,766 --> 00:15:43,742 Anna, masih dalam keadaan shock, terus menggumamkan kata, 77 00:15:43,766 --> 00:15:45,433 “Jumby.” 78 00:15:54,733 --> 00:15:58,000 Boogeyman tidak hilang seiring bertambahnya usia. 79 00:15:59,400 --> 00:16:00,976 Dia hanya menunggu 80 00:16:01,000 --> 00:16:03,066 sampai saat yang tepat untuk kembali. 81 00:17:58,400 --> 00:17:59,210 Bolehkah aku minta 82 00:17:59,234 --> 00:18:01,766 Segelas air? 83 00:19:25,066 --> 00:19:26,366 Aku haus! 84 00:24:18,466 --> 00:24:20,176 Tokoh-tokoh dalam ceritaku tidak pernah tahu 85 00:24:20,200 --> 00:24:23,242 apa yang akan terjadi pada mereka, 86 00:24:23,266 --> 00:24:25,242 tapi terkadang mereka 87 00:24:25,266 --> 00:24:27,633 melihat sekilas kebenarannya. 88 00:24:29,966 --> 00:24:33,466 Jadi FDA mengizinkan satu helai rambut hewan pengerat 89 00:24:33,633 --> 00:24:36,633 untuk 100 gram selai kacang. 90 00:24:37,000 --> 00:24:40,109 Eh! Ohh, itu menjijikkan! 91 00:24:40,133 --> 00:24:42,276 Oke. Oke. Giliranku. 92 00:24:42,300 --> 00:24:43,776 Jika kau berenang di danau, 93 00:24:43,800 --> 00:24:45,409 ada kemungkinan kau menghirup amuba 94 00:24:45,433 --> 00:24:49,700 dan itu akan memakan otakmu. 95 00:24:49,800 --> 00:24:51,242 Beneran, aku menonton film dokumenter tentang itu. 96 00:24:51,266 --> 00:24:52,276 Boom. 97 00:24:52,300 --> 00:24:54,000 Tapi apa kemungkinannya? 98 00:24:54,500 --> 00:24:56,742 Jangan berenang di danau. 99 00:24:56,766 --> 00:24:58,933 Itu sebabnya aku hanya berenang di laut. 100 00:24:59,100 --> 00:25:01,042 Oke, tenang, West Side. 101 00:25:01,066 --> 00:25:02,209 Baiklah, giliranku. 102 00:25:02,233 --> 00:25:05,166 Tahukah kau kalau rakun bisa masuk ke dalam lubang yang lebarnya 103 00:25:05,433 --> 00:25:06,700 empat inci? 104 00:25:08,333 --> 00:25:09,566 Lanjutkan... 105 00:25:10,000 --> 00:25:13,700 Rektummu bisa meregang hingga diameter sembilan inci. 106 00:25:14,533 --> 00:25:18,700 Jadi secara teori, kau bisa memasukkan rakun ke dalam pantatmu. 107 00:25:19,666 --> 00:25:20,933 Oh, wow! 108 00:25:21,100 --> 00:25:24,200 Ahh, dan di sinilah aku, hanya menggunakan gerbil seperti biasa. 109 00:25:24,566 --> 00:25:26,166 Kalian menjijikkan. 110 00:25:27,500 --> 00:25:29,600 Baiklah, jauhi hal-hal kotor. 111 00:25:31,033 --> 00:25:32,233 Ini dia. 112 00:25:33,100 --> 00:25:36,033 Kau tahu terkadang kau berpikir kau bisa melihat 113 00:25:36,066 --> 00:25:38,076 sesuatu dari sudut matamu 114 00:25:38,100 --> 00:25:40,100 dan kau melihatnya tapi tidak ada. 115 00:25:41,233 --> 00:25:43,676 Hal itu karena penglihatanmu jauh lebih tajam di bagian periferalmu 116 00:25:43,700 --> 00:25:45,900 dibandingkan saat melihat lurus. 117 00:25:46,366 --> 00:25:48,033 Jadi saat kau melihat sesuatu 118 00:25:50,066 --> 00:25:52,766 itu mungkin benar-benar ada. 119 00:25:53,833 --> 00:25:55,866 Dan apa yang aneh? 120 00:25:56,166 --> 00:25:58,042 Itu disebut teori “Orang Bayangan”. 121 00:25:58,066 --> 00:25:59,542 Aku sebenarnya pernah mendengar hal itu. 122 00:25:59,566 --> 00:26:00,876 Mereka mengatakan apa yang kau lihat 123 00:26:00,900 --> 00:26:03,233 adalah makhluk antardimensi. 124 00:26:03,733 --> 00:26:05,742 Orang Bayangan. 125 00:26:05,766 --> 00:26:08,276 Mereka terjebak di antara dua dunia, 126 00:26:08,300 --> 00:26:10,566 menunggu untuk masuk. 127 00:26:12,833 --> 00:26:17,166 Jadi apapun yang kau lakukan, jangan akui kehadiran mereka. 128 00:26:17,933 --> 00:26:20,933 Itu bisa jadi undangan ke dunia kita. 129 00:26:26,966 --> 00:26:28,166 Oh ayolah! 130 00:26:29,233 --> 00:26:30,876 Lebih baik aman daripada menyesal. 131 00:26:30,900 --> 00:26:32,409 Itu konyol. 132 00:26:32,433 --> 00:26:35,100 Kita harus punya penglihatan yang tajam. 133 00:26:35,233 --> 00:26:36,909 Ini peninggalan evolusioner. 134 00:26:36,933 --> 00:26:38,666 Singa sedang mengintai kita. 135 00:26:40,666 --> 00:26:42,109 Perusak suasana. 136 00:26:42,133 --> 00:26:43,500 Ya. 137 00:28:57,633 --> 00:28:58,909 Ada dunia lain yang terkadang 138 00:28:58,933 --> 00:29:01,333 bersinggungan dengan dunia kita. 139 00:29:02,700 --> 00:29:05,476 Dari sanalah cerita-ceritaku berasal. 140 00:29:05,500 --> 00:29:09,133 Realitas lain dengan aturan berbeda. 141 00:31:04,100 --> 00:31:05,533 Sialan... 142 00:31:22,500 --> 00:31:24,033 Ayolah kawan! 143 00:33:38,400 --> 00:33:39,666 Ayolah! 144 00:34:09,766 --> 00:34:10,900 Halo? 145 00:34:12,566 --> 00:34:15,300 Jangan berteriak. 146 00:34:16,966 --> 00:34:17,966 Siapa ini? 147 00:34:32,366 --> 00:34:35,300 Jangan berteriak. 148 00:34:36,266 --> 00:34:37,776 Maksudnya apa? 149 00:34:37,800 --> 00:34:40,733 Jangan berteriak! 150 00:34:42,866 --> 00:34:45,366 Jangan berteriak! 151 00:34:46,800 --> 00:34:49,100 Jangan berteriak! 152 00:34:50,066 --> 00:34:51,266 Astaga! 153 00:35:09,333 --> 00:35:11,100 Ya ampun! 154 00:35:15,100 --> 00:35:16,166 Sial, tidak! 155 00:37:54,433 --> 00:37:56,966 Terkadang aku juga tidak tahu aturannya. 156 00:38:01,666 --> 00:38:03,500 Jadi aku membuat sendiri. 157 00:38:05,066 --> 00:38:06,966 Lebih menyenangkan seperti itu. 158 00:38:56,633 --> 00:38:58,066 Ini membuatmu bahagia? 159 00:39:00,966 --> 00:39:02,842 Yang di seberang tidak 160 00:39:02,866 --> 00:39:05,200 selalu menunggu undangan. 161 00:39:06,866 --> 00:39:09,100 Terkadang mereka mendapat bantuan. 162 00:41:13,766 --> 00:41:14,766 Tidak! 163 00:41:15,933 --> 00:41:16,966 Pergi! 164 00:42:05,700 --> 00:42:07,066 Halo? 165 00:43:07,090 --> 00:43:49,090 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 166 00:44:16,166 --> 00:44:18,333 Tubuh ini cocok untukmu, sayangku? 167 00:45:31,066 --> 00:45:32,733 Apa ini yang kau mau? 168 00:45:40,633 --> 00:45:43,133 Yang lain sudah lama berada di sini. 169 00:45:44,133 --> 00:45:45,876 Ini bagus. 170 00:45:45,900 --> 00:45:49,400 Mereka mungkin sedang mengawasimu sekarang. 171 00:45:58,433 --> 00:46:01,433 Mengenal Manusia Abu-Abu berarti tidak akan pernah melupakannya. 172 00:46:02,666 --> 00:46:04,676 Begitu dia memasuki pikiranmu, 173 00:46:04,700 --> 00:46:07,366 dialah pikiran yang bermain berulang-ulang, 174 00:46:08,633 --> 00:46:13,076 menarikmu ke bawah ke tempat yang begitu gelap 175 00:46:13,100 --> 00:46:17,509 tidak peduli siapa kau, ingin menjadi siapa, 176 00:46:17,533 --> 00:46:19,500 begitulah cara dia menghancurkanmu. 177 00:46:21,166 --> 00:46:22,700 Kenangan 178 00:46:22,833 --> 00:46:24,933 akan pisau silet yang disayat. 179 00:46:27,000 --> 00:46:29,100 Siapa itu? 180 00:46:51,200 --> 00:46:55,633 Pisau cukur menyayat wajahnya... Huh. Tidak. 181 00:47:15,866 --> 00:47:17,200 Siapa di sana? 182 00:47:32,000 --> 00:47:33,042 Tulis. 183 00:47:33,066 --> 00:47:34,733 Setidaknya sudah mencoba. 184 00:49:58,366 --> 00:50:00,466 Kau tidak nyata. 185 00:50:01,666 --> 00:50:03,566 Kau tidak nyata! 186 00:50:08,233 --> 00:50:10,066 Kau tidak nyata! 187 00:50:25,700 --> 00:50:27,200 Ini aku, Emma. 188 00:50:27,666 --> 00:50:28,833 Ini terjadi lagi. 189 00:50:29,233 --> 00:50:30,366 Manusia Abu-abu. 190 00:50:30,900 --> 00:50:32,533 Saat gelap, dan aku melihatnya. 191 00:50:33,200 --> 00:50:35,633 Dia selalu datang... di malam hari. 192 00:51:34,633 --> 00:51:38,933 Saat kau membaca ceritaku, itu merayapi pikiranmu, 193 00:51:39,566 --> 00:51:41,766 mengambil alih seperti virus. 194 00:55:31,866 --> 00:55:32,900 Ssst... 195 00:56:03,033 --> 00:56:04,033 Ssst... 196 00:58:16,200 --> 00:58:18,842 Aku sudah selesai dengan tugas ini. 197 00:58:18,866 --> 00:58:21,586 Terlalu banyak penelitian yang harus dilakukan dalam dua hari. 198 00:58:26,933 --> 00:58:29,076 Brengsek, kau bahkan tidak mendengarkanku. 199 00:58:29,100 --> 00:58:30,742 Maafkan aku sayang, kau mengatakan sesuatu? 200 00:58:30,766 --> 00:58:31,900 Hmm. 201 00:58:34,266 --> 00:58:36,700 Kau tahu apa? Ini memang sialan. 202 00:58:37,233 --> 00:58:38,233 Aku mengantuk. 203 00:58:39,000 --> 00:58:41,166 Kita bertemu besok sebelum kelas. 204 00:58:43,066 --> 00:58:44,376 Tapi filmnya sedang tayang... 205 00:58:44,400 --> 00:58:46,342 Aku tahu, tapi aku benar-benar lelah. 206 00:58:46,366 --> 00:58:49,266 Dan denganmu di sini, aku tidak akan bisa menolak pantat seksimu. 207 00:58:49,600 --> 00:58:53,600 Aku memang punya pantat yang seksi. Tapi kau mungkin harus tidur. 208 00:58:54,433 --> 00:58:56,142 Aku akan menyelesaikan beberapa lagi, 209 00:58:56,166 --> 00:58:58,166 tapi aku akan mengirimimu pesan sebelum aku tidur. 210 00:59:04,133 --> 00:59:05,142 Aku mencintaimu sayang. 211 00:59:05,166 --> 00:59:06,233 Aku pun mencintaimu. 212 00:59:42,133 --> 00:59:45,400 Eliza Braun menjalankan B dan B selama Depresi Hebat. 213 00:59:45,833 --> 00:59:49,100 Dia memikat para gelandangan dengan tarif murah dan makanan hangat, 214 00:59:49,666 --> 00:59:51,509 lalu membantai mereka di tempat tersembunyi 215 00:59:51,533 --> 00:59:53,166 di balik cermin kamar mandi. 216 00:59:53,833 --> 00:59:56,609 Polisi menemukan bermacam-macam 217 00:59:56,633 --> 00:59:58,342 toples berisi mata korban 218 00:59:58,366 --> 00:59:59,900 yang diawetkan dalam formaldehida. 219 01:00:00,500 --> 01:00:02,566 Dia ditangkap dan dijatuhi hukuman mati. 220 01:00:03,266 --> 01:00:04,476 Selama persidangan, dia mengatakan hal itu 221 01:00:04,500 --> 01:00:06,676 pada penonton di ruang sidang yang penuh sesak 222 01:00:06,700 --> 01:00:08,633 dia akan kembali melalui cermin, 223 01:00:08,933 --> 01:00:12,100 dengan permohonan “jendela menuju jiwa.” 224 01:00:12,766 --> 01:00:15,176 Selama penyelidikan, satu rekaman ditemukan 225 01:00:15,200 --> 01:00:17,876 dari kamar tidurnya. 226 01:00:17,900 --> 01:00:20,842 Saat mereka memutar rekamannya, 227 01:00:20,866 --> 01:00:23,500 audio mengulangi kata “Emcro Sha Vem.” 228 01:00:24,766 --> 01:00:27,600 Kukira itu cara memanggil rohnya. 229 01:00:32,566 --> 01:00:34,466 Emcro Sha Vem... 230 01:00:38,600 --> 01:00:39,633 Itu sangat timpang. 231 01:02:17,433 --> 01:02:19,576 9-1-1. Apa keadaan daruratmu? 232 01:02:19,600 --> 01:02:21,276 Sepertinya ada seseorang di rumahku. 233 01:02:21,300 --> 01:02:23,200 Tetap tenang. Bantuan sedang dalam perjalanan. 234 01:02:48,233 --> 01:02:51,300 Eliza Braun menjalankan B dan B selama Depresi Hebat... 235 01:03:02,533 --> 01:03:04,776 Virusnya menyebar 236 01:03:04,800 --> 01:03:06,000 dari satu orang ke orang lain. 237 01:03:09,333 --> 01:03:11,476 Sebelum mereka menyadarinya, 238 01:03:11,500 --> 01:03:13,700 semua orang adalah bagian dari cerita. 239 01:04:54,000 --> 01:04:55,000 Halo? 240 01:05:00,066 --> 01:05:01,300 Ini Angela. 241 01:05:34,966 --> 01:05:35,966 Halo? 242 01:05:36,066 --> 01:05:38,309 Angela, ini ibu Mateo. 243 01:05:38,333 --> 01:05:41,276 Hai. Ya, aku minta maaf, Tidak ada orang di sini. 244 01:05:41,300 --> 01:05:42,376 Aku tidak yakin aku harus... 245 01:05:42,400 --> 01:05:44,409 Terima kasih sudah datang hari ini untuk melihat Mateo. 246 01:05:44,433 --> 01:05:46,142 Maaf aku tidak ada di sana menyambutmu, 247 01:05:46,166 --> 01:05:47,926 tapi aku sedang terburu-buru dan harus pergi. 248 01:05:48,433 --> 01:05:50,553 Dia merasa tidak enak badan saat aku meninggalkannya. 249 01:05:50,633 --> 01:05:51,909 Oh. Dia butuh sesuatu? 250 01:05:51,933 --> 01:05:54,500 Tidak. Pastikan dia tetap di tempat tidur. 251 01:05:55,133 --> 01:05:56,542 Dia perlu istirahat. 252 01:05:56,566 --> 01:05:58,376 Setelah dia tertidur, yang terbaik adalah 253 01:05:58,400 --> 01:06:00,133 membiarkannya selama kau bisa. 254 01:06:00,166 --> 01:06:01,876 Oh ya, tentu saja. 255 01:06:01,900 --> 01:06:04,009 Saat dia bangun, haruskah aku membuatkan dia sesuatu atau... 256 01:06:04,033 --> 01:06:06,400 Terima kasih sudah menerima dalam waktu sesingkat ini. 257 01:06:06,633 --> 01:06:08,442 Kami sangat menghargaimu. 258 01:06:08,466 --> 01:06:09,833 Aku harus pergi. 259 01:06:18,400 --> 01:06:19,400 Oke. 260 01:06:34,633 --> 01:06:36,033 Whoa... 261 01:08:14,466 --> 01:08:15,642 Kau menakuti aku. 262 01:08:15,666 --> 01:08:16,666 Maaf. 263 01:08:18,366 --> 01:08:20,366 Hai, aku Angela. 264 01:08:21,866 --> 01:08:24,333 Ibumu memanggilku untuk mengawasimu saat dia keluar hari ini. 265 01:08:25,433 --> 01:08:26,343 Bagaimana perasaanmu? 266 01:08:26,367 --> 01:08:28,142 Dia bilang kau sedang tidak enak badan. 267 01:08:28,166 --> 01:08:29,242 Aku baik-baik saja. 268 01:08:29,266 --> 01:08:30,466 Kau mengantuk? 269 01:08:31,300 --> 01:08:32,942 Aku tidak bisa tidur. 270 01:08:32,966 --> 01:08:34,133 Kenapa? 271 01:08:36,866 --> 01:08:37,966 Ada apa? 272 01:08:38,033 --> 01:08:39,033 Tidak ada apa-apa. 273 01:08:41,133 --> 01:08:42,133 Kemari. 274 01:08:47,133 --> 01:08:48,300 Kau tahu? 275 01:08:48,533 --> 01:08:51,500 Saat aku seusiamu, aku takut pada kegelapan. 276 01:08:52,000 --> 01:08:53,866 Aku tidak bisa tidur tanpa lampu. 277 01:08:57,966 --> 01:08:58,966 Boop! 278 01:09:02,533 --> 01:09:04,409 Ini membantu mengusir semua monster. 279 01:09:04,433 --> 01:09:06,933 Dan sebelum kau menyadarinya, aku tertidur lelap. 280 01:09:08,566 --> 01:09:09,733 Itu konyol. 281 01:09:10,166 --> 01:09:12,566 Hei, saat kau takut, itu membantu. 282 01:09:13,000 --> 01:09:14,233 Dan jangan mengolok-olokku. 283 01:09:18,400 --> 01:09:21,400 Kau ingin menonton sesuatu yang menyenangkan di TV? 284 01:09:22,133 --> 01:09:23,133 Oke. 285 01:09:28,233 --> 01:09:29,233 Baiklah. 286 01:09:29,733 --> 01:09:30,733 Ayo kita lihat... 287 01:09:31,766 --> 01:09:32,766 Ini ada. 288 01:09:36,700 --> 01:09:38,900 Ini dia. Kau yang pilih. 289 01:09:40,100 --> 01:09:41,600 Kau ingin camilan? 290 01:09:42,200 --> 01:09:43,200 Oke. 291 01:09:59,000 --> 01:10:00,900 Biasanya ibumu membuatkan apa? 292 01:10:04,266 --> 01:10:06,909 Pihak masih mencari Jamie Lee yang terakhir terlihat 293 01:10:06,933 --> 01:10:09,766 di kawasan Ditmas Park pada Selasa malam lalu. 294 01:10:10,166 --> 01:10:11,709 Dia sedang mengajak anjingnya jalan-jalan 295 01:10:11,733 --> 01:10:13,209 di lingkungan yang tenang 296 01:10:13,233 --> 01:10:16,076 saat dia hilang bersama hewan-hewan yang dia rawat 297 01:10:16,100 --> 01:10:17,342 Kau bercanda denganku 298 01:10:17,366 --> 01:10:19,276 Siapa pun yang punya informasi tentang Jamie 299 01:10:19,300 --> 01:10:21,420 tolong menghubungi kantor Polisi setempat... 300 01:10:24,233 --> 01:10:25,733 Aku ingin tidur. 301 01:10:26,266 --> 01:10:27,266 Apa? 302 01:10:27,866 --> 01:10:29,066 Apa kau yakin? 303 01:10:30,233 --> 01:10:30,977 Baiklah kalau begitu. 304 01:10:31,001 --> 01:10:32,161 Ayo kuantar ke atas. 305 01:10:43,266 --> 01:10:44,766 Di mana anjingmu? 306 01:10:45,500 --> 01:10:46,733 Anjing apa? 307 01:11:00,766 --> 01:11:02,366 Kau ingin memeriksa monster? 308 01:11:06,566 --> 01:11:07,666 Tidak ada di sini. 309 01:11:10,766 --> 01:11:11,900 Tidak ada di sana. 310 01:11:17,833 --> 01:11:18,833 Jangan! 311 01:11:19,566 --> 01:11:22,209 Apa yang terjadi dengan lemarimu? 312 01:11:22,233 --> 01:11:23,233 Tidak ada apa-apa. 313 01:11:29,800 --> 01:11:31,000 Jangan sentuh itu! 314 01:11:33,300 --> 01:11:35,633 Itu untuk... monster? 315 01:11:36,166 --> 01:11:37,709 Itu untuk El Cuco. 316 01:11:37,733 --> 01:11:38,773 Untuk mencegah dia keluar. 317 01:11:39,566 --> 01:11:41,066 El Cuco? 318 01:11:41,733 --> 01:11:43,142 Dia selalu lapar. 319 01:11:43,166 --> 01:11:44,566 Aku harus memberinya makan. 320 01:11:45,600 --> 01:11:47,276 Ibuku juga takut padanya. 321 01:11:47,300 --> 01:11:49,609 Dan aku ingin dia pulang. 322 01:11:49,633 --> 01:11:50,633 Hey... 323 01:11:52,966 --> 01:11:53,966 Tidak apa-apa. 324 01:11:56,433 --> 01:11:59,400 Ibumu sepertinya perempuan yang sangat kuat. 325 01:11:59,966 --> 01:12:01,126 Menurutku dia baik-baik saja. 326 01:12:02,133 --> 01:12:05,300 Tapi kau sangat berani memikirkan dia. 327 01:12:06,033 --> 01:12:08,342 Dia tahu betapa beraninya kau? 328 01:12:08,366 --> 01:12:10,009 Membela melawan El Coco? 329 01:12:10,033 --> 01:12:11,309 El Cuco! 330 01:12:11,333 --> 01:12:13,900 El Cuco, maksudku El Cuco! 331 01:12:17,866 --> 01:12:21,442 Ingat apa yang kukatakan tentang rasa takut saat gelap? 332 01:12:21,466 --> 01:12:24,809 Kau masih punya lampu, kan? 333 01:12:24,833 --> 01:12:30,133 El Cuco tidak bisa menangkapmu jika kau menyorotkan lampu itu padanya. 334 01:12:31,033 --> 01:12:32,033 Oke? 335 01:12:33,700 --> 01:12:34,966 Sekarang waktunya tidur. 336 01:12:40,200 --> 01:12:41,609 Aku minta maaf. 337 01:12:41,633 --> 01:12:42,633 Untuk apa? 338 01:12:47,533 --> 01:12:48,533 Itu mungkin ibumu. 339 01:12:48,866 --> 01:12:50,042 Bisakah kau berbaring kembali? 340 01:12:50,066 --> 01:12:52,426 Kubilang padanya aku akan membuatmu tidur saat dia kembali. 341 01:12:52,866 --> 01:12:53,866 Kumohon? 342 01:12:54,666 --> 01:12:56,776 Jangan, jangan turun ke bawah! 343 01:12:56,800 --> 01:12:57,800 Dia akan memakanmu. 344 01:12:59,866 --> 01:13:01,376 Tidak ada yang akan memakanku. 345 01:13:01,400 --> 01:13:02,542 Semua akan baik-baik saja. 346 01:13:02,566 --> 01:13:04,409 Sekarang, berbaringlah lagi. 347 01:13:04,433 --> 01:13:05,433 Oke? 348 01:13:28,566 --> 01:13:29,566 Hei... 349 01:13:30,133 --> 01:13:31,400 Dia di sini! 350 01:13:33,300 --> 01:13:34,300 Mateo! 351 01:13:35,333 --> 01:13:36,333 Mateo? 352 01:14:13,333 --> 01:14:14,333 Mateo? 353 01:14:15,566 --> 01:14:16,566 Mateo... 354 01:14:46,766 --> 01:14:47,766 Jangan! 355 01:15:03,833 --> 01:15:04,833 Sialan! 356 01:15:09,266 --> 01:15:10,010 Mateo! 357 01:15:10,034 --> 01:15:11,076 Keluar ke sini! 358 01:15:11,100 --> 01:15:12,100 Apa yang kau lakukan? 359 01:15:13,066 --> 01:15:14,166 Ke sini! 360 01:16:44,800 --> 01:16:47,166 Ini cerita terakhirku malam ini. 361 01:16:51,733 --> 01:16:53,900 Tapi aku masih mengerjakan bagian akhirnya. 362 01:16:55,833 --> 01:16:57,666 Kukira aku sudah menemukan jawabannya. 363 01:17:08,533 --> 01:17:09,633 Marco? 364 01:17:14,066 --> 01:17:15,233 Dia memberitahuku semuanya. 365 01:17:16,400 --> 01:17:18,633 Apa? Siapa dia? 366 01:17:18,900 --> 01:17:19,900 "Siapa dia?" 367 01:17:21,800 --> 01:17:23,033 Kau tahu siapa dia. 368 01:17:27,466 --> 01:17:28,666 Berapa lama? 369 01:17:29,800 --> 01:17:32,200 Menurutmu berapa lama kau bisa terus mempermainkanku? 370 01:17:32,900 --> 01:17:35,000 Tadinya kami akan memberitahumu bersama. 371 01:17:36,966 --> 01:17:38,633 Kau akan memberitahuku. 372 01:17:40,800 --> 01:17:42,166 Kau dan pacarku. 373 01:17:44,333 --> 01:17:47,013 Kau akan memberitahuku dia sedang mengandung... 374 01:17:47,200 --> 01:17:48,200 Aku minta maaf. 375 01:17:49,233 --> 01:17:50,233 Apa kau... 376 01:17:51,633 --> 01:17:52,800 Dia mati. 377 01:17:55,533 --> 01:17:56,633 Dia sudah mati, kawan. 378 01:18:00,800 --> 01:18:01,743 Bayinya... 379 01:18:01,767 --> 01:18:04,133 Aku menyayangimu. Kau sahabatku 380 01:18:06,933 --> 01:18:08,376 kau tahu apa yang ingin kulakukan dengannya 381 01:18:08,400 --> 01:18:09,942 dan kau akan kujadikan ayah baptis anakku! 382 01:18:09,966 --> 01:18:12,266 Berdirilah saat aku bicara denganmu! 383 01:18:16,066 --> 01:18:17,442 Aku... 384 01:18:17,466 --> 01:18:18,933 Apa? 385 01:18:20,566 --> 01:18:21,600 Hei, hei, hei... 386 01:18:23,366 --> 01:18:24,366 Apa? 387 01:18:28,766 --> 01:18:30,342 Turunkan tanganmu! 388 01:18:30,366 --> 01:18:32,033 Baiklah baiklah! 389 01:18:33,700 --> 01:18:35,076 Tunggu... 390 01:18:35,100 --> 01:18:36,676 Tenang ya? 391 01:18:36,700 --> 01:18:38,540 Semuanya akan baik-baik saja... Tenang... 392 01:18:53,600 --> 01:18:56,533 Sekarang saatnya membagikannya pada dunia. 393 01:19:47,700 --> 01:19:48,700 Tolong aku... 394 01:19:49,800 --> 01:19:50,800 Tolong aku... 395 01:19:57,433 --> 01:19:58,666 Tolong aku... 396 01:19:58,933 --> 01:20:00,409 Maaf, Marco. 397 01:20:00,433 --> 01:20:01,433 Kumohon! 398 01:20:03,333 --> 01:20:04,866 Mereka tidak bisa mendengarmu. 399 01:20:12,200 --> 01:20:13,533 Mereka tidak nyata... 400 01:20:14,300 --> 01:20:15,300 Tolong aku 401 01:20:20,833 --> 01:20:22,700 dan kau juga. 402 01:20:25,500 --> 01:20:27,666 Menurutmu, ke mana kau akan pergi? 403 01:20:28,133 --> 01:20:30,333 Ini rumahmu sekarang! 404 01:20:31,500 --> 01:20:32,500 Tolong aku... 405 01:20:33,000 --> 01:20:35,476 Aku akan jadi pendongeng seperti apa 406 01:20:35,500 --> 01:20:39,500 jika aku membiarkan karakterku lolos dari pembunuhan? 407 01:20:45,500 --> 01:20:47,933 Ceritamu sudah selesai, Marco. 408 01:20:49,933 --> 01:20:51,493 Apa kau menyukai bagian akhirnya? 409 01:20:54,666 --> 01:20:56,033 Aku mendapat sedikit bantuan. 410 01:21:28,566 --> 01:21:29,900 Ceritaku selanjutnya... 411 01:21:31,200 --> 01:21:32,866 Adalah tentangmu. 412 01:21:37,733 --> 01:21:39,900 Bagaimana menurutmu akan berakhir? 413 01:21:40,924 --> 01:22:21,924 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM