1 00:00:00,731 --> 00:00:03,023 [instrumental music] 2 00:00:11,700 --> 00:00:15,702 ♪ something is in the air ♪ 3 00:00:15,746 --> 00:00:19,247 ♪ must be the time of year ♪ 4 00:00:19,332 --> 00:00:22,876 ♪ it's getting cold but let it snow ♪ 5 00:00:22,961 --> 00:00:26,004 ♪ you're keeping me warm right here ♪ 6 00:00:26,089 --> 00:00:29,883 ♪ and I can hear the sleigh bells ringing ♪ 7 00:00:29,926 --> 00:00:33,511 ♪ listening to what my heart's singing ♪ 8 00:00:33,597 --> 00:00:39,726 ♪ you're what I want for christmas every year ♪ 9 00:00:39,811 --> 00:00:45,065 ♪ and I said la-la-la la-la ♪ 10 00:00:45,108 --> 00:00:48,985 ♪ la-la la-la-la la-la-la ♪ 11 00:00:49,071 --> 00:00:52,572 ♪ la-la-la la-la ♪ 12 00:00:52,616 --> 00:00:57,410 ♪ la-la la-la-la la-la-la ♪ 13 00:00:57,454 --> 00:01:01,247 ♪ let's make our way outside ♪ 14 00:01:01,333 --> 00:01:05,001 ♪ see all the christmas lights ♪ 15 00:01:05,087 --> 00:01:06,586 ♪ we'll wear our touch ♪ 16 00:01:06,671 --> 00:01:08,922 ♪ we'll join everyone ♪ 17 00:01:09,007 --> 00:01:11,591 ♪ by the fire inside ♪ 18 00:01:11,635 --> 00:01:15,428 ♪ and I can hear the sleigh bells ringing ♪ 19 00:01:15,472 --> 00:01:19,390 ♪ listening to what my heart's singing ♪ 20 00:01:19,476 --> 00:01:23,269 ♪ and I can feel the love you're giving ♪ 21 00:01:23,355 --> 00:01:26,773 ♪ you and me a new tradition ♪ 22 00:01:26,858 --> 00:01:33,071 ♪ you're what I want for christmas every year ♪ 23 00:01:34,491 --> 00:01:36,616 ♪ hmm ♪ 24 00:01:36,701 --> 00:01:41,246 ♪ yeah yeah eh eh eh ♪ 25 00:01:41,331 --> 00:01:45,792 ♪ hm-mm-mm-mm ♪ 26 00:01:45,836 --> 00:01:50,630 ♪ you're what I want for christmas every year ♪ 27 00:01:50,674 --> 00:01:53,091 my perfect taste-tester, just in time to tell me 28 00:01:53,135 --> 00:01:55,552 how tasty my taste in baking is. 29 00:01:55,637 --> 00:01:58,805 -What is this? -Red-velvet cheesecake pie. 30 00:01:58,890 --> 00:02:01,266 Red-velvet cheesecake? 31 00:02:01,351 --> 00:02:04,060 You don't make red velvet or cheesecake. 32 00:02:04,146 --> 00:02:06,104 It's for my mom's new bed-and-breakfast restaurant. 33 00:02:06,189 --> 00:02:08,314 I'm making the dessert menu for her, remember? 34 00:02:08,358 --> 00:02:11,484 Right, but you don't make red-velvet pie. 35 00:02:11,570 --> 00:02:14,737 You make pretty little pastries like these over here. 36 00:02:14,823 --> 00:02:17,824 I used to make red-velvet pie with my mom when I was a kid. 37 00:02:17,868 --> 00:02:21,327 You do realize how many calories are in this slice of pie, yes? 38 00:02:21,413 --> 00:02:23,163 You do realize that there is pie 39 00:02:23,206 --> 00:02:24,706 sitting in front of you right now, yes? 40 00:02:24,791 --> 00:02:26,332 Yes. 41 00:02:30,547 --> 00:02:32,964 What? What is that? 42 00:02:33,049 --> 00:02:36,968 It that a white custard in the cream cheese? 43 00:02:37,012 --> 00:02:39,137 What on earth is this perfection? 44 00:02:39,222 --> 00:02:40,513 Oh. Really? 45 00:02:40,599 --> 00:02:42,140 I haven't made anything like this in so long, 46 00:02:42,184 --> 00:02:43,308 I was worried I lost my touch. 47 00:02:43,393 --> 00:02:44,517 Why have you never put anything 48 00:02:44,603 --> 00:02:46,144 like this on one of our menus? 49 00:02:46,229 --> 00:02:47,770 Oh, please, like anyone in los angeles 50 00:02:47,856 --> 00:02:49,397 wants to eat something so decadent. 51 00:02:49,482 --> 00:02:52,025 You mean you can't make a non-holiday, gluten-free, 52 00:02:52,110 --> 00:02:55,069 dairy-free, low-fat, keto-paleo variation? 53 00:02:55,155 --> 00:02:56,988 You would love that, wouldn't you? 54 00:02:57,073 --> 00:03:00,325 I would, almost as much as you're gonna love 55 00:03:00,368 --> 00:03:02,243 hearing who has a rez tonight. 56 00:03:02,329 --> 00:03:03,369 Who? 57 00:03:04,873 --> 00:03:07,248 -Tanner rhodes. -Are you serious? 58 00:03:07,334 --> 00:03:09,876 Look, I know he's your sworn nemesis, 59 00:03:09,920 --> 00:03:13,671 but why don't you let him try a slice of this little heaven? 60 00:03:13,757 --> 00:03:15,548 You just might change his mind about your food. 61 00:03:15,634 --> 00:03:18,259 The only thing that I wanna change tanner rhodes' mind about 62 00:03:18,345 --> 00:03:19,719 is his ill-conceived choice 63 00:03:19,763 --> 00:03:22,513 to step foot into my restaurant tonight. 64 00:03:22,557 --> 00:03:24,140 Don't you mean my restaurant? 65 00:03:24,226 --> 00:03:25,808 Nina, don't make me take away 66 00:03:25,894 --> 00:03:27,060 your taste-testing privileges. 67 00:03:27,145 --> 00:03:30,146 Uh, no. Don't joke like that. 68 00:03:31,816 --> 00:03:34,234 Oh. It's so good. 69 00:03:34,277 --> 00:03:37,320 [instrumental music] 70 00:04:03,807 --> 00:04:05,431 thank you. 71 00:04:05,517 --> 00:04:08,434 Wow, it looks so lovely. 72 00:04:08,520 --> 00:04:10,270 Maybe to make up for the food, no? 73 00:04:10,313 --> 00:04:13,273 Mm. Now, pepper, we have not even tried the holiday menu. 74 00:04:13,316 --> 00:04:15,275 Maybe we'll be impressed. 75 00:04:15,318 --> 00:04:18,111 You're always far too optimistic about the food, tanner. 76 00:04:18,196 --> 00:04:20,280 It's a good thing you can't mince your words in a critique 77 00:04:20,365 --> 00:04:22,490 like you do with all these pleasantries in person. 78 00:04:22,575 --> 00:04:24,409 Now, pepper, I don't pretend pleasantries. 79 00:04:24,494 --> 00:04:25,910 I'm a nice guy, I just tell the truth 80 00:04:25,996 --> 00:04:27,453 about the food, that's all. 81 00:04:27,539 --> 00:04:29,163 And that is why our restaurant reviews 82 00:04:29,249 --> 00:04:31,291 are the most hyped in la. 83 00:04:34,004 --> 00:04:35,753 Nina, how are you? 84 00:04:35,797 --> 00:04:37,630 Good evening, tanner. Pepper. 85 00:04:37,674 --> 00:04:39,257 -How are you two doing tonight? -We're great. 86 00:04:39,301 --> 00:04:40,550 -Mm-hmm. -So nice to see you. 87 00:04:40,635 --> 00:04:42,260 And the holiday decor in here, 88 00:04:42,345 --> 00:04:43,761 obsessed. 89 00:04:43,847 --> 00:04:45,138 Aww, thank you. 90 00:04:45,181 --> 00:04:47,056 Your server will be with you shortly. 91 00:04:47,142 --> 00:04:48,474 Are we, um... 92 00:04:48,560 --> 00:04:50,643 Oh, no, tonight we are off the record. 93 00:04:50,687 --> 00:04:53,646 We are here just to enjoy the food, no critique. 94 00:04:53,732 --> 00:04:55,148 Oh, well, all right, then. 95 00:04:55,233 --> 00:04:56,649 Why don't I start you two off 96 00:04:56,735 --> 00:04:58,651 with a bottle of merlot on the house, anyway? 97 00:04:58,737 --> 00:05:00,737 I know that's your favorite as I recall, pepper? 98 00:05:00,822 --> 00:05:02,739 We would love that. Thank you, nina. 99 00:05:02,824 --> 00:05:04,824 -Sure. -Hm? 100 00:05:04,909 --> 00:05:07,994 What? No holiday cuisine review? 101 00:05:08,038 --> 00:05:09,412 Oh, I've done my columns for the week. 102 00:05:09,497 --> 00:05:11,414 Well, throw it in for Monday column. 103 00:05:11,499 --> 00:05:13,124 Why wouldn't you review? 104 00:05:13,209 --> 00:05:15,543 Pepper, if I start eating a meal with a review in mind, 105 00:05:15,628 --> 00:05:17,045 then I can't help myself. 106 00:05:17,130 --> 00:05:19,005 So tonight I'm dining as a regular patron, 107 00:05:19,090 --> 00:05:20,298 not a critic. 108 00:05:20,383 --> 00:05:22,675 Whatever you say. 109 00:05:22,761 --> 00:05:25,803 [instrumental music] 110 00:05:29,934 --> 00:05:31,142 here you are. Enjoy. 111 00:05:31,227 --> 00:05:33,186 It looks lovely. Thank you. 112 00:05:34,230 --> 00:05:35,855 All right. 113 00:05:35,940 --> 00:05:38,524 No review this time. 114 00:05:54,292 --> 00:05:55,833 I don't wanna hear what you have to say. 115 00:05:55,919 --> 00:05:58,378 I don't care what he thinks about my chicken. 116 00:05:58,421 --> 00:05:59,754 Unless he liked it. Did he like it? 117 00:05:59,839 --> 00:06:01,255 I already told you he said he's not here 118 00:06:01,341 --> 00:06:02,840 to review the restaurant. 119 00:06:02,926 --> 00:06:06,594 But he did smile big at his first bite. 120 00:06:06,679 --> 00:06:09,889 -Smile big? -Well, you know, he-he smiled. 121 00:06:11,935 --> 00:06:15,353 It's better than anything he's given you before. 122 00:06:15,438 --> 00:06:17,730 Look, I don't need tanner rhodes' validation. Okay? 123 00:06:17,774 --> 00:06:22,151 Our restaurant does not need tanner rhodes' validation. 124 00:06:22,237 --> 00:06:23,528 Food critic marla kravitz said 125 00:06:23,571 --> 00:06:26,155 the skin on my roast chicken sings. 126 00:06:27,450 --> 00:06:29,409 [instrumental music] 127 00:06:31,204 --> 00:06:32,412 [tanner chuckles] 128 00:06:35,667 --> 00:06:36,916 [clears throat] 129 00:06:39,462 --> 00:06:41,337 josie. How are you this evening? 130 00:06:41,423 --> 00:06:43,631 I'm great. Extremely well. Running a four-star restaurant. 131 00:06:43,716 --> 00:06:46,801 -No big deal. How was dinner? -The roasted chicken was lovely. 132 00:06:46,886 --> 00:06:48,928 Oh, good. I'm so glad you liked it. 133 00:06:49,013 --> 00:06:51,222 Oh, and what is this? 134 00:06:51,266 --> 00:06:52,932 Special dessert. 135 00:06:52,976 --> 00:06:56,477 Is it a special dessert or a dessert special? 136 00:06:56,563 --> 00:07:00,106 A special dessert. It's not on our menu. 137 00:07:00,191 --> 00:07:04,360 It's meant for my mother's new bistro up in big bear lake. 138 00:07:04,446 --> 00:07:07,530 And is this a red-velvet pie? 139 00:07:07,615 --> 00:07:10,741 The best red-velvet custard cheesecake pie 140 00:07:10,827 --> 00:07:11,993 you will ever have. 141 00:07:12,078 --> 00:07:13,244 Well, this doesn't look like 142 00:07:13,288 --> 00:07:15,288 a josie byrde bakery dessert to me. 143 00:07:15,331 --> 00:07:17,582 That's 'cause it's old-school josie. 144 00:07:17,667 --> 00:07:19,417 I think you're gonna wanna use a normal fork. 145 00:07:19,502 --> 00:07:22,044 [laughs] and it's vegan? 146 00:07:22,130 --> 00:07:24,213 [nina] only in our dreams, ms. Fine. 147 00:07:26,092 --> 00:07:27,467 Shall we? 148 00:07:28,761 --> 00:07:32,638 Oh, wow. That's delicious. 149 00:07:32,724 --> 00:07:35,099 Thank you. And it's, uh, on the house. 150 00:07:35,185 --> 00:07:36,809 Happy holidays. 151 00:07:46,488 --> 00:07:49,780 Josie, uh, your red-velvet pie, 152 00:07:49,824 --> 00:07:50,990 it's not bad. 153 00:07:51,075 --> 00:07:52,992 Not bad. 154 00:07:53,077 --> 00:07:54,827 Well, thank you. 155 00:07:54,871 --> 00:07:56,621 I'm so glad that you got a chance to try my, uh, 156 00:07:56,664 --> 00:07:58,331 my baking again. 157 00:07:58,416 --> 00:08:00,333 Hope it wasn't "more trite than taste," right? 158 00:08:00,376 --> 00:08:01,918 Your words, not mine. Um, if you'll excuse me... 159 00:08:02,003 --> 00:08:04,670 I just have to, uh, go back into the kitchen 160 00:08:04,756 --> 00:08:07,381 and, um, make our menu pastries. 161 00:08:07,467 --> 00:08:10,676 They're light and fluffy, yet full of flavor, 162 00:08:10,762 --> 00:08:12,678 and low-calorie, so... 163 00:08:15,266 --> 00:08:17,600 Uh, josie, she's not still upset with me 164 00:08:17,685 --> 00:08:19,268 over that old review, is she? 165 00:08:19,354 --> 00:08:22,647 No, of course not. Maybe a little. 166 00:08:22,732 --> 00:08:25,691 [instrumental music] 167 00:08:27,445 --> 00:08:30,363 [line ringing] 168 00:08:30,406 --> 00:08:32,823 [cell phone ringing] 169 00:08:32,909 --> 00:08:34,867 ha! Hi! 170 00:08:34,953 --> 00:08:37,453 Oh. Hey, mom. How are you? 171 00:08:37,539 --> 00:08:40,665 Good, good. Nolan and I are just setting up. 172 00:08:40,750 --> 00:08:43,668 Getting ready for our esteemed guests. 173 00:08:43,753 --> 00:08:45,294 -Hey, jos! -Hi. 174 00:08:45,380 --> 00:08:47,046 Oh, that's wonderful. Hey, nolan. 175 00:08:47,131 --> 00:08:49,590 Actually that's why I'm calling. I've got some really good news. 176 00:08:49,676 --> 00:08:50,800 -Yeah? -[josie] yup. 177 00:08:50,885 --> 00:08:52,426 Guess who our first guest of honor 178 00:08:52,512 --> 00:08:55,846 at the grand opening of byrde's b&b bistro is. 179 00:08:55,890 --> 00:08:58,224 Marla kravitz. 180 00:08:58,268 --> 00:09:01,727 Oh. Big-time food critic. 181 00:09:01,771 --> 00:09:05,690 -[nolan on phone] that's great. -Uh, yeah, that's, that's great. 182 00:09:05,733 --> 00:09:09,402 -But she's so-- yeah. -Critical? Yeah. I guess. 183 00:09:09,487 --> 00:09:12,154 But she loves comfort food, mom, so I really think she's 184 00:09:12,240 --> 00:09:14,365 the best person that we could've asked for for your menu. 185 00:09:14,450 --> 00:09:17,785 But it really makes me nervous. But I'm ready, I'm ready. 186 00:09:17,870 --> 00:09:19,912 Bring it on, marla kravitz. 187 00:09:19,998 --> 00:09:22,790 Yes, that's the spirit, because marla kravitz 188 00:09:22,875 --> 00:09:24,542 is the icing on this holiday fruitcake 189 00:09:24,627 --> 00:09:28,379 because we also have iris davenport. 190 00:09:28,464 --> 00:09:30,256 -Uh, you're kidding. -Nope. 191 00:09:30,341 --> 00:09:33,843 Apparently, she broke up with that professional sports guy 192 00:09:33,928 --> 00:09:35,886 and she wanted to do something fun for the holidays, 193 00:09:35,972 --> 00:09:39,098 so it was either saint bart's or byrde's b&b bistro, 194 00:09:39,183 --> 00:09:40,933 and we won. 195 00:09:40,977 --> 00:09:42,893 That, that is incredible! 196 00:09:42,979 --> 00:09:45,771 Oh, my god, I, oh... I'm so excited. 197 00:09:45,857 --> 00:09:48,983 The iris davenport, I mean, I-I watch her show, 198 00:09:49,068 --> 00:09:50,067 like, every single day. 199 00:09:50,153 --> 00:09:51,485 -All the time. -Yeah. 200 00:09:51,571 --> 00:09:53,279 I know, what if she falls in love with us 201 00:09:53,323 --> 00:09:54,905 and asks you to go on her show? 202 00:09:54,991 --> 00:09:57,074 From what I remember, she's incredibly sweet 203 00:09:57,160 --> 00:09:58,576 from when she used to come in to the bakery. 204 00:09:58,661 --> 00:10:00,536 Uh, that is so wonderful. 205 00:10:00,622 --> 00:10:01,996 That's so great, jos. 206 00:10:02,081 --> 00:10:04,373 I, uh, I can't wait to try that legendary 207 00:10:04,459 --> 00:10:06,000 tres leches christmas cake. 208 00:10:06,085 --> 00:10:08,294 Your mom says it's gonna be our featured dessert. 209 00:10:08,338 --> 00:10:10,671 You know, it's my favorite thing I've ever made. 210 00:10:10,757 --> 00:10:12,131 Um, so when are you getting here? 211 00:10:12,175 --> 00:10:14,133 I think I can leave Saturday morning. 212 00:10:14,218 --> 00:10:15,635 I just need to double-check that my sous-chefs 213 00:10:15,678 --> 00:10:16,969 can survive without me. 214 00:10:17,055 --> 00:10:19,597 Okay. Great news. Can't wait to see you. 215 00:10:19,682 --> 00:10:21,641 I'll see you soon. 216 00:10:21,684 --> 00:10:24,644 [instrumental music] 217 00:10:31,903 --> 00:10:33,152 hm. 218 00:11:27,291 --> 00:11:30,376 -There she is. -Hey, nolan. 219 00:11:30,461 --> 00:11:32,837 -Great to see you. -You, too, of course. 220 00:11:32,880 --> 00:11:34,046 Glad to see you're still 221 00:11:34,132 --> 00:11:36,090 admiring my mother as much as I do. 222 00:11:36,175 --> 00:11:38,718 Ah, of course. I can't imagine myself anywhere else. 223 00:11:38,761 --> 00:11:40,553 Plus, she promoted me to management. 224 00:11:40,596 --> 00:11:42,888 Oh, yeah? Congrats. 225 00:11:42,974 --> 00:11:44,056 Thank you. Here. 226 00:11:44,142 --> 00:11:45,224 -Let me take this. -Thank you. 227 00:11:45,268 --> 00:11:46,350 Your mom is pulling out 228 00:11:46,436 --> 00:11:48,310 the decorations as we speak. 229 00:11:48,396 --> 00:11:51,689 -She waited, for me? -Of course! Her only daughter? 230 00:11:51,774 --> 00:11:53,524 [josie giggles] 231 00:11:53,609 --> 00:11:58,237 oh! There she is. Oh, my little girl. 232 00:11:58,281 --> 00:12:01,991 Successful entrepreneur and celebrated chef. 233 00:12:02,076 --> 00:12:04,660 I learned from the best. Mom, you smell like christmas. 234 00:12:04,746 --> 00:12:05,786 -Do I? -Yeah. 235 00:12:05,872 --> 00:12:07,204 Mm. I don't know. Come. 236 00:12:07,290 --> 00:12:10,249 -We decorate. -[giggles] 237 00:12:10,334 --> 00:12:13,544 [scoffs] ah. I'll just take this to the room. 238 00:12:13,629 --> 00:12:15,588 [instrumental music] 239 00:12:17,133 --> 00:12:20,885 aw, dad's mallard duck ornament. 240 00:12:20,970 --> 00:12:24,680 He sure loved that summer flock of ducks on the lake, didn't he? 241 00:12:24,766 --> 00:12:26,056 I think they used to come back every summer 242 00:12:26,142 --> 00:12:27,433 just for the food he gave them. 243 00:12:27,518 --> 00:12:30,186 [laughing] yeah. 244 00:12:30,271 --> 00:12:32,271 I sure miss his hugs. 245 00:12:34,317 --> 00:12:37,109 Yeah, well, I'm sure wherever he is, 246 00:12:37,195 --> 00:12:39,570 he misses yours, too. 247 00:12:39,655 --> 00:12:41,238 [chuckles] 248 00:12:41,282 --> 00:12:44,742 ah, so tell me everything new. 249 00:12:44,827 --> 00:12:46,952 -Are you seeing anybody? -Everything new? 250 00:12:46,996 --> 00:12:48,579 Mom, you were at my house for friendsgiving in la, 251 00:12:48,664 --> 00:12:49,997 like, a month ago. 252 00:12:50,082 --> 00:12:52,458 Well, you could've started seeing someone 253 00:12:52,543 --> 00:12:54,543 between then and now. 254 00:12:54,629 --> 00:12:56,462 Well, I haven't. 255 00:12:56,506 --> 00:12:58,798 Not really sure when I'd have the time to, to be honest. 256 00:12:58,841 --> 00:13:00,925 Six nights a week I'm cooking romantic dinners 257 00:13:00,968 --> 00:13:02,259 for people on their date nights. 258 00:13:02,345 --> 00:13:04,094 Sweetie, you really need to start 259 00:13:04,180 --> 00:13:06,764 making more time for yourself, you know? 260 00:13:06,808 --> 00:13:08,808 Okay. I will. 261 00:13:08,893 --> 00:13:11,519 When my career is in a more stable, better place. 262 00:13:11,604 --> 00:13:13,395 What are you talking about? 263 00:13:13,481 --> 00:13:16,732 You run a successful business, you make great money, 264 00:13:16,818 --> 00:13:20,152 you're the head chef at a great restaurant. 265 00:13:20,196 --> 00:13:21,570 How many expectations are you gonna put 266 00:13:21,656 --> 00:13:23,155 on this career of yours? 267 00:13:23,199 --> 00:13:26,075 I don't know, maybe I wanna have my own show 268 00:13:26,160 --> 00:13:28,077 or restaurant empire. 269 00:13:28,162 --> 00:13:30,454 You're one to talk. You live where you work. 270 00:13:30,540 --> 00:13:32,915 I am not young and looking for love. 271 00:13:33,000 --> 00:13:34,959 Who says I'm looking for love? 272 00:13:35,044 --> 00:13:37,795 Nolan's still single, you know? 273 00:13:37,880 --> 00:13:39,839 I'm just saying it would be really romantic 274 00:13:39,882 --> 00:13:42,675 to get, you know, high-school sweethearts 275 00:13:42,760 --> 00:13:44,176 back together on the lake. 276 00:13:44,262 --> 00:13:46,971 Mom, no. Not gonna happen. 277 00:13:47,056 --> 00:13:50,015 Hm. I gave him a promotion. 278 00:13:51,394 --> 00:13:54,228 Uh, okay, I'll stop. 279 00:13:54,313 --> 00:13:56,272 [door creaking] 280 00:13:56,357 --> 00:13:58,107 hey, shannon. 281 00:13:58,192 --> 00:14:00,693 The, uh, adlers were asking if we're still serving dinner. 282 00:14:00,736 --> 00:14:03,487 Oh, um, yeah, let 'em know we're-we're making 283 00:14:03,573 --> 00:14:06,156 our annual, traditional chicken and dumplings, 284 00:14:06,242 --> 00:14:07,491 uh, for the soup kitchen, 285 00:14:07,577 --> 00:14:08,868 but they can join us if they'd like. 286 00:14:08,953 --> 00:14:10,870 Okay. I'll let 'em know. 287 00:14:10,913 --> 00:14:12,496 Hey, uh, jos, you, uh, missed a spot. 288 00:14:12,582 --> 00:14:15,457 -Ten o'clock. -Thanks, brolan. 289 00:14:15,543 --> 00:14:18,794 [laughs] still not okay. 290 00:14:21,841 --> 00:14:23,215 Stop. 291 00:14:28,598 --> 00:14:30,514 [shannon] oh. Ooh. 292 00:14:30,600 --> 00:14:33,350 Josie, your rosemary bread is gonna pair so perfectly 293 00:14:33,394 --> 00:14:36,395 with these dumplings. Here, you have to try this. 294 00:14:43,446 --> 00:14:46,655 Mm. Yum! You're using more thyme than you ever have before. 295 00:14:46,741 --> 00:14:47,990 You noticed. Good catch. 296 00:14:48,075 --> 00:14:49,909 Someone's developing taste buds. 297 00:14:49,994 --> 00:14:53,871 Ah. Watch it. Don't forget who taught you everything you know. 298 00:14:53,915 --> 00:14:56,624 You did not teach me how to make this rosemary bread. 299 00:14:56,709 --> 00:14:57,917 Touche. 300 00:14:59,754 --> 00:15:02,421 [inhales] hey, you look nice. 301 00:15:02,465 --> 00:15:04,465 I am playing server and manager this evening. 302 00:15:04,550 --> 00:15:05,966 -Ooh, what do we have here? -Ah. 303 00:15:06,052 --> 00:15:07,843 Those are for those in need. 304 00:15:07,929 --> 00:15:10,262 Uh, nolan, there are two side salads in the fridge. 305 00:15:10,348 --> 00:15:11,555 Could you get those out, please? 306 00:15:11,599 --> 00:15:12,765 -Yeah. Sure. -For the adlers. 307 00:15:12,850 --> 00:15:14,433 You know, with the real restaurant 308 00:15:14,518 --> 00:15:16,435 opening up this christmas eve 309 00:15:16,479 --> 00:15:18,604 and things start kicking up the way they are, 310 00:15:18,689 --> 00:15:20,898 we could really use some extra help around here. 311 00:15:20,983 --> 00:15:23,442 Yup, we're gonna have to find mom a great sous-chef, 312 00:15:23,527 --> 00:15:26,195 and someone that I trust with my desserts. 313 00:15:26,280 --> 00:15:27,529 Interested in the job? 314 00:15:27,615 --> 00:15:28,948 Well, if that means being 315 00:15:29,033 --> 00:15:31,617 in the kitchen with you more, then sure. 316 00:15:31,702 --> 00:15:33,035 [instrumental music] 317 00:15:34,914 --> 00:15:38,791 I really appreciated all your help with the opening, josie. 318 00:15:38,876 --> 00:15:40,125 Of course, mama, anything for you. 319 00:15:40,211 --> 00:15:41,669 Hey, you know, I-I just, 320 00:15:41,754 --> 00:15:43,379 I just don't think I would've had the courage 321 00:15:43,464 --> 00:15:45,422 to-to change the dining room into a bistro 322 00:15:45,508 --> 00:15:47,967 if it weren't for all your success. 323 00:15:48,052 --> 00:15:49,468 -I'm so proud of you. -All right, fine. 324 00:15:49,553 --> 00:15:51,470 I learned everything that I know from you. 325 00:15:51,514 --> 00:15:52,638 Smart girl. 326 00:15:52,682 --> 00:15:54,098 [shannon clears throat] 327 00:15:55,267 --> 00:15:56,767 -hello. -Thank you. 328 00:15:56,852 --> 00:15:58,727 -Merry christmas. -And to you. 329 00:16:00,231 --> 00:16:01,814 Look what ms. Rose gave us to bring home. 330 00:16:01,857 --> 00:16:05,150 Mm. Is that her famous pickled cranberry relish? 331 00:16:05,194 --> 00:16:07,903 -Oh, I love it. -It'll go great with my bread. 332 00:16:07,989 --> 00:16:09,655 Well, sorry to tell you, sweetheart, 333 00:16:09,740 --> 00:16:12,866 but your rosemary bread didn't survive the soup kitchen. 334 00:16:12,952 --> 00:16:14,952 That's all right. We can make more when we get home. 335 00:16:15,037 --> 00:16:17,496 We have an endless supply of herbs in the greenhouse. 336 00:16:17,581 --> 00:16:18,998 Yeah. 337 00:16:19,083 --> 00:16:21,000 Hi, becky. Happy holidays. 338 00:16:21,043 --> 00:16:24,837 Oh, here. Take two. 339 00:16:24,880 --> 00:16:27,798 Well, the christmas craze has officially begun. 340 00:16:27,883 --> 00:16:30,968 -This is all we've got left. -Uh, all right, mom. 341 00:16:31,053 --> 00:16:33,220 I'm gonna go put this in the car and then I'll help you pack up. 342 00:16:33,305 --> 00:16:34,763 Yeah. Perfect. 343 00:16:39,520 --> 00:16:41,353 -Need some help? -Oh. Ah. 344 00:16:41,397 --> 00:16:43,981 -Oh. -The relish. 345 00:16:44,066 --> 00:16:47,026 -Is that cranberry relish? -It was. 346 00:16:47,069 --> 00:16:48,944 I am so sorry about your shirt. 347 00:16:49,030 --> 00:16:52,114 Tanner, what are you doing in big bear lake? 348 00:16:52,199 --> 00:16:54,158 Well, I came here to find out what the secret ingredient was 349 00:16:54,201 --> 00:16:56,660 in your perfect whipped cream. I-it's outstanding. 350 00:16:56,704 --> 00:16:58,454 [shannon] is that tanner rhodes? 351 00:16:58,539 --> 00:17:01,540 You must be mrs. Byrde of the famous new b&b bistro. 352 00:17:01,625 --> 00:17:05,044 -Call me shannon. -I-I can see the resemblance. 353 00:17:05,087 --> 00:17:07,337 I'm sorry. What is happening right now? 354 00:17:07,381 --> 00:17:09,631 Oh, well, mr. Rhodes enquired 355 00:17:09,717 --> 00:17:12,384 if he could participate in our grand opening review. 356 00:17:12,428 --> 00:17:13,510 -Mm-hmm. -Which will be wonderful. 357 00:17:13,554 --> 00:17:14,511 I mean, it'll be like 358 00:17:14,555 --> 00:17:16,346 the trifecta of taste-testers. 359 00:17:16,390 --> 00:17:18,390 -Trifecta. -Sorry. What... 360 00:17:18,434 --> 00:17:21,435 You're, so you're gonna be reviewing my mother's bistro? 361 00:17:21,520 --> 00:17:22,519 Yeah. 362 00:17:22,605 --> 00:17:24,021 Which means you'll be reviewing 363 00:17:24,106 --> 00:17:25,022 my desserts. 364 00:17:25,107 --> 00:17:26,690 -Mm-hmm. -Of course, dear. 365 00:17:26,776 --> 00:17:29,109 -Mm-hmm. -And he'll love them. 366 00:17:29,195 --> 00:17:30,235 Yeah. 367 00:17:34,909 --> 00:17:37,868 [instrumental mu 368 00:17:46,170 --> 00:17:49,213 -what was that all about? -Mom, you know. 369 00:17:49,256 --> 00:17:52,257 His last review practically put my bakery out of business. 370 00:17:52,343 --> 00:17:56,345 Oh, honey, your exorbitant rent put your bakery out of business. 371 00:17:56,430 --> 00:17:57,846 Your desserts were just fine. 372 00:17:57,932 --> 00:17:59,723 You never liked my desserts there. 373 00:17:59,809 --> 00:18:01,391 That is not true. 374 00:18:01,477 --> 00:18:03,477 I, I thought the menu was just fine. 375 00:18:03,562 --> 00:18:07,439 I just didn't think the, the menu was very true to you. 376 00:18:07,483 --> 00:18:09,441 Wow. Okay. 377 00:18:09,485 --> 00:18:11,318 Well, all the same, 378 00:18:11,403 --> 00:18:12,903 obviously, I wouldn't have wanted him here. 379 00:18:12,988 --> 00:18:17,032 -Why would you have invited him? -I-I didn't invite him. 380 00:18:17,118 --> 00:18:18,867 Uh, josie, yesterday he emailed me 381 00:18:18,953 --> 00:18:20,953 and he asked about our availability 382 00:18:21,038 --> 00:18:23,288 and then he booked our last room. 383 00:18:23,332 --> 00:18:26,625 It, it was his decision to come, not mine. 384 00:18:28,379 --> 00:18:29,503 Okay. 385 00:18:29,588 --> 00:18:32,589 [instrumental music] 386 00:18:36,053 --> 00:18:37,803 I thought we decided on candied bacon 387 00:18:37,847 --> 00:18:39,263 for the breakfast spread. 388 00:18:39,348 --> 00:18:41,682 I can combine it. Coffee-glaze candied bacon. 389 00:18:41,767 --> 00:18:44,601 -No, that's too busy, mom. -Not the way I'm gonna do it. 390 00:18:44,645 --> 00:18:47,354 -Ugh. -Oh! The casserole. 391 00:18:47,439 --> 00:18:49,565 [oven beeping] 392 00:18:49,650 --> 00:18:52,276 [nolan] got it? [shannon] yeah. Ah. 393 00:18:52,361 --> 00:18:55,654 Well, something smells ready to gobble-gobble. 394 00:18:55,698 --> 00:18:59,116 That is mom's orange-sage, turkey-herbed casserole. 395 00:18:59,160 --> 00:19:00,826 Mm, and, you know, I bet you that would be 396 00:19:00,911 --> 00:19:03,120 even better on bread with lunch tomorrow. 397 00:19:03,205 --> 00:19:05,122 It makes a delicious leftover sandwich. 398 00:19:05,166 --> 00:19:06,623 I'll make you one tomorrow if you want it. 399 00:19:06,667 --> 00:19:10,502 Great. It's a photo-worthy casserole, too. 400 00:19:10,588 --> 00:19:12,296 Mom always said even the ugliest dishes 401 00:19:12,339 --> 00:19:14,006 can be photo-worthy with a little garnish. 402 00:19:14,049 --> 00:19:16,508 -Mm-hmm. -I like that philosophy. 403 00:19:16,594 --> 00:19:18,260 Marrying the worlds of beauty and taste 404 00:19:18,345 --> 00:19:19,845 in my experience is seemingly 405 00:19:19,889 --> 00:19:22,097 one of the most difficult things for a chef to do. 406 00:19:22,183 --> 00:19:24,975 Exactly. And whoever said it had to be one or the other? 407 00:19:25,060 --> 00:19:27,561 Right, you know, I kinda feel like if it's made with enough 408 00:19:27,646 --> 00:19:30,230 love, that the presentation will just speak for itself. 409 00:19:30,316 --> 00:19:32,149 I like that, if you wanna go take 410 00:19:32,193 --> 00:19:33,483 a seat in the dining room, I'll serve you. 411 00:19:33,527 --> 00:19:34,818 Great. 412 00:19:36,238 --> 00:19:38,864 -Okay. -Yeah. Thank you. 413 00:19:40,701 --> 00:19:42,492 What's the deal with you and the new guy? 414 00:19:42,578 --> 00:19:44,077 You, uh, you know him before today? 415 00:19:44,163 --> 00:19:46,121 Yup, that's the guy who ruined my bakery 416 00:19:46,207 --> 00:19:48,832 with his bad review. But it's not gonna happen again. 417 00:19:48,918 --> 00:19:51,126 -What are you doing? -Serving our guest. 418 00:19:51,212 --> 00:19:52,461 [sighs] 419 00:19:53,589 --> 00:19:55,088 wow. 420 00:19:55,174 --> 00:19:57,132 Dinner is served. 421 00:19:59,345 --> 00:20:00,761 Care to join me? 422 00:20:00,846 --> 00:20:03,847 I'm still confused why you joined us here. 423 00:20:03,933 --> 00:20:04,973 I know you didn't drive all this way 424 00:20:05,059 --> 00:20:06,016 just for the secret ingredient 425 00:20:06,060 --> 00:20:07,726 in my homemade whipped cream. 426 00:20:07,770 --> 00:20:10,062 Which I'm not giving you, by the way. 427 00:20:10,105 --> 00:20:14,983 Uh, look, I came up here for some rest and relaxation. 428 00:20:15,069 --> 00:20:16,193 Um, isn't that enough? 429 00:20:16,237 --> 00:20:17,819 No, tanner, it's not, 430 00:20:17,905 --> 00:20:20,822 because now it is about work. 431 00:20:20,908 --> 00:20:23,533 And you've got my mom all excited, just like you had... 432 00:20:25,204 --> 00:20:27,663 Haven't you done enough damage to my career already? 433 00:20:27,748 --> 00:20:30,082 I'm a food critic, okay, josie? 434 00:20:30,125 --> 00:20:31,500 I have to be as honest with my reviews 435 00:20:31,585 --> 00:20:33,210 as you are with your cooking. 436 00:20:33,254 --> 00:20:36,213 And besides, your career seems to be doing just fine. 437 00:20:36,298 --> 00:20:39,049 Now. It took a year to bounce back. 438 00:20:39,134 --> 00:20:42,344 I was just doing my job. And I said I was sorry. 439 00:20:42,429 --> 00:20:43,679 In a formal email. 440 00:20:43,764 --> 00:20:45,430 And I also invited you out to dinner 441 00:20:45,474 --> 00:20:46,932 to make up for that. 442 00:20:46,976 --> 00:20:48,600 Yeah, like I'm gonna go out with the guy 443 00:20:48,686 --> 00:20:50,477 who burned down my bakery. 444 00:20:50,562 --> 00:20:53,605 [scoffs] well, look at your restaurant now. Okay? 445 00:20:53,649 --> 00:20:56,692 The food is good. I mean, you've grown. 446 00:20:56,777 --> 00:20:58,568 So is that why you're really here? 447 00:20:58,654 --> 00:21:02,239 [chuckles] um... 448 00:21:02,324 --> 00:21:05,117 Look, the truth is, 449 00:21:05,160 --> 00:21:08,954 I find you and your red-velvet pie... 450 00:21:09,665 --> 00:21:11,581 Endearing. 451 00:21:11,667 --> 00:21:13,750 I-it's not just about the whipped cream. 452 00:21:13,794 --> 00:21:16,003 So I came up here to see what this christmas cuisine 453 00:21:16,088 --> 00:21:17,462 was all about. 454 00:21:18,048 --> 00:21:19,756 Fine. 455 00:21:19,800 --> 00:21:22,551 But I can't risk you ruining my mother's new venture, 456 00:21:22,636 --> 00:21:26,930 so, you like the food, you don't like the food 457 00:21:27,016 --> 00:21:29,808 you only write about the food if you love it. 458 00:21:29,852 --> 00:21:32,311 Ah, so we're striking deals now, are we? 459 00:21:32,354 --> 00:21:36,481 [chuckles] but only if I love the food. 460 00:21:36,525 --> 00:21:38,317 Pretty much. 461 00:21:38,402 --> 00:21:42,446 If you don't like the food, just tell me, 462 00:21:42,489 --> 00:21:44,072 but that's it. 463 00:21:44,158 --> 00:21:45,657 You know, I hope this isn't your introduction 464 00:21:45,701 --> 00:21:47,617 to iris davenport and marla kravitz 465 00:21:47,703 --> 00:21:48,660 in a couple of days. 466 00:21:48,704 --> 00:21:51,163 [chuckling] 467 00:21:53,834 --> 00:21:56,251 mm. This is good. 468 00:21:56,337 --> 00:22:00,505 Yeah. I know. Everything here is. 469 00:22:00,549 --> 00:22:02,299 I hope to find out. 470 00:22:17,149 --> 00:22:19,691 [door chimes jingling] 471 00:22:24,573 --> 00:22:26,365 -this is a cute store. -[girl] thanks. 472 00:22:26,408 --> 00:22:27,699 Do you have any crushed peppermint or straight-up 473 00:22:27,743 --> 00:22:28,909 dark chocolate, by chance? 474 00:22:28,994 --> 00:22:30,494 -[girl] over there. -Thank you. 475 00:22:43,675 --> 00:22:45,467 -Josie. -Hm? 476 00:22:45,552 --> 00:22:46,802 Hey, what are you doing here? 477 00:22:46,887 --> 00:22:50,972 Uh, just, um, getting some goodies. 478 00:22:51,058 --> 00:22:53,225 What's with the scarf on your head? 479 00:22:53,310 --> 00:22:56,937 It's not a scarf, it's, uh, fashion. 480 00:22:57,022 --> 00:22:58,647 Okay. Uh, well... 481 00:22:58,732 --> 00:23:00,315 Um, hey, um, since we're both out, 482 00:23:00,401 --> 00:23:02,067 did you maybe wanna grab some lunch? 483 00:23:02,111 --> 00:23:04,444 I know, I know you know all the best eateries around here, so... 484 00:23:04,530 --> 00:23:06,071 [sighs] actually, yeah. 485 00:23:06,115 --> 00:23:07,697 This candy is kinda making me hungry. 486 00:23:07,741 --> 00:23:10,534 Great. What did you get? 487 00:23:10,619 --> 00:23:14,496 Uh, it's a, another secret ingredient for one of my dishes. 488 00:23:14,581 --> 00:23:17,749 Oh, so that's why you were hiding on me. Okay. 489 00:23:17,793 --> 00:23:20,419 Well, I'm sure I'll figure it out once I taste the dish. 490 00:23:20,462 --> 00:23:22,879 -Maybe not even then. -Yeah. Maybe then. 491 00:23:22,923 --> 00:23:26,133 -Just have to wait and see. -We will wait and see. 492 00:23:26,218 --> 00:23:27,217 [woman] ready, dear? 493 00:23:27,302 --> 00:23:30,262 [instrumental music] 494 00:23:32,099 --> 00:23:33,432 [tanner] ho, well, I am glad that we decided 495 00:23:33,475 --> 00:23:35,225 to split the buffalo blue sandwich 496 00:23:35,310 --> 00:23:36,935 because I would be bursting at the seams right now. 497 00:23:36,979 --> 00:23:39,563 But, uh, thanks for having lunch with me. 498 00:23:39,606 --> 00:23:41,815 I certainly never would've imagined seeing the day 499 00:23:41,900 --> 00:23:45,235 where I'm sitting across from tanner rhodes eating lunch. 500 00:23:45,320 --> 00:23:48,113 Well, we were bound to bond over something someday. 501 00:23:48,198 --> 00:23:50,365 This chicken sandwich is a perfect start. 502 00:23:51,410 --> 00:23:52,993 And you know why, uh... 503 00:23:53,078 --> 00:23:55,454 I just wanted to apologize for my review. 504 00:23:55,497 --> 00:23:58,874 Partly 'cause it, it wasn't mine alone. 505 00:23:58,959 --> 00:24:01,001 -What do you mean? -Well, my managing editor. 506 00:24:01,086 --> 00:24:04,379 Pepper, she had her hands on it before it hit print. 507 00:24:04,465 --> 00:24:06,840 And pepper sometimes likes to color outside the lines 508 00:24:06,925 --> 00:24:10,635 and use words that can affect people's businesses. 509 00:24:10,679 --> 00:24:13,555 And although I can't apologize for doing my job, 510 00:24:13,640 --> 00:24:15,265 I can apologize for its effects. 511 00:24:15,309 --> 00:24:17,350 I see. 512 00:24:17,436 --> 00:24:20,812 Well, thank you for your apology. 513 00:24:20,898 --> 00:24:22,230 I guess everything sort of happens 514 00:24:22,316 --> 00:24:23,607 the way it's meant to, right? 515 00:24:23,650 --> 00:24:25,984 Yeah. And it's christmas time. 516 00:24:26,028 --> 00:24:27,652 It's time to make things right. 517 00:24:27,696 --> 00:24:29,446 And besides, if your mom's menu 518 00:24:29,531 --> 00:24:31,740 is half as good as her casserole we had the other night, 519 00:24:31,825 --> 00:24:35,076 I'm telling you, she is in for a rave review. 520 00:24:35,162 --> 00:24:36,953 It's not my mother that I'm worried about. 521 00:24:36,997 --> 00:24:39,998 Oh. You're worried about my thoughts on your dessert menu. 522 00:24:40,042 --> 00:24:41,458 -Aren't you? -[josie] maybe. 523 00:24:41,502 --> 00:24:43,752 Although I am more confident now 524 00:24:43,837 --> 00:24:46,171 than anything I've ever made before, but... 525 00:24:46,256 --> 00:24:47,797 Well, then, why don't you tell me 526 00:24:47,883 --> 00:24:50,550 what is on the menu for the big holiday review? 527 00:24:50,636 --> 00:24:53,303 Sans santa's top-secret ingredients, of course. 528 00:24:53,388 --> 00:24:57,307 We'll be serving three dessert samples after the main course. 529 00:24:57,351 --> 00:24:59,267 My mom wants to test everything out since I'm not gonna be 530 00:24:59,353 --> 00:25:00,435 around after the holidays. 531 00:25:00,521 --> 00:25:01,853 Hm, so 532 00:25:01,939 --> 00:25:04,606 three desserts and zero complaints. 533 00:25:04,691 --> 00:25:07,150 Come on. Tell me. 534 00:25:07,236 --> 00:25:10,862 Well, we have rudolph's red-velvet reindeer-cheesecake 535 00:25:10,948 --> 00:25:12,989 custard pie which you've already tried. 536 00:25:13,075 --> 00:25:15,367 Yes. With the perfect whipped cream. 537 00:25:15,452 --> 00:25:19,454 We have santa's snickerdoodle cookie bake 538 00:25:19,540 --> 00:25:21,623 with pecan and praline icing. 539 00:25:21,708 --> 00:25:23,792 Wow. Okay, keep going. 540 00:25:23,877 --> 00:25:26,127 And last but not least, we have 541 00:25:26,213 --> 00:25:28,296 my old christmas tree tres leches cake. 542 00:25:28,382 --> 00:25:30,006 Tres leches? 543 00:25:30,092 --> 00:25:32,634 -Did you just say tres leches? -I did. 544 00:25:32,719 --> 00:25:33,718 And you're gonna use real milks? 545 00:25:33,804 --> 00:25:35,554 Yes, I'm using real milks. 546 00:25:35,597 --> 00:25:37,556 Wow, I find that just fascinating 547 00:25:37,599 --> 00:25:39,975 because your bakery back in la, you didn't use one real milk, 548 00:25:40,060 --> 00:25:42,352 let alone three with real cream. 549 00:25:42,437 --> 00:25:44,646 That was my big-city bakery. 550 00:25:44,731 --> 00:25:46,231 Mom wants to have a comfort menu 551 00:25:46,316 --> 00:25:48,316 with things that we used to make together growing up, 552 00:25:48,402 --> 00:25:50,360 so that's what I'm giving her. 553 00:25:50,445 --> 00:25:52,237 And what inspired the change back in la? 554 00:25:52,281 --> 00:25:56,283 [sighs] I don't know, um, chefs I used to work for, 555 00:25:56,368 --> 00:25:58,952 trends that were hot at the time. 556 00:25:59,037 --> 00:26:01,538 People's waistlines? 557 00:26:01,623 --> 00:26:03,582 I mean, it's la. You know how it is down there. 558 00:26:03,625 --> 00:26:06,918 People like to eat healthy and clean. 559 00:26:06,962 --> 00:26:08,795 I thought I was making what would sell. 560 00:26:08,880 --> 00:26:10,922 Yeah, no, I totally get it, but, I mean, 561 00:26:11,008 --> 00:26:12,882 your red-velvet pie with the cream-cheese custard 562 00:26:12,968 --> 00:26:17,512 is a far cry from your vegan, low-sugar, red-velvet macaroons. 563 00:26:17,598 --> 00:26:20,015 But have you ever thought about, you know, marrying the two, 564 00:26:20,100 --> 00:26:22,517 sort of just meeting in the middle? 565 00:26:22,603 --> 00:26:25,186 Nope. Maybe I should. 566 00:26:25,272 --> 00:26:26,563 I did have more fun making this menu 567 00:26:26,648 --> 00:26:28,440 than anything I've made before. 568 00:26:28,483 --> 00:26:30,025 Yeah, and I think that when people try your food, 569 00:26:30,110 --> 00:26:31,735 it'll shine through the menu. 570 00:26:31,820 --> 00:26:34,321 Some people like my bakery. 571 00:26:34,406 --> 00:26:35,947 But you just weren't one of them. 572 00:26:36,033 --> 00:26:39,367 I thought I was making what the people would like. 573 00:26:39,453 --> 00:26:41,161 What about what you like? Hm? 574 00:26:41,246 --> 00:26:42,329 [instrumental music] 575 00:26:42,414 --> 00:26:49,753 I'm still figuring that out. 576 00:26:49,838 --> 00:26:51,087 [chuckles] it's so much bigger than... 577 00:26:51,173 --> 00:26:53,298 [indistinct chatter] 578 00:26:53,342 --> 00:26:54,758 you're back! 579 00:26:54,801 --> 00:26:57,385 Pepper, what are you doing here? 580 00:26:57,471 --> 00:26:59,638 Oh, my plans to go to connecticut fell through. 581 00:26:59,723 --> 00:27:01,389 Mom and dad went to tulum. 582 00:27:01,475 --> 00:27:03,391 I didn't wanna be someplace warm for christmas, 583 00:27:03,477 --> 00:27:05,852 and since la is warm, I took a lift here. 584 00:27:05,937 --> 00:27:09,731 Uh, oh, I-I see you've met, uh, ms. Byrde. 585 00:27:09,816 --> 00:27:12,025 Uh, josie, uh, you remember pepper. 586 00:27:12,110 --> 00:27:14,778 She is my managing editor at the beatdown. 587 00:27:14,863 --> 00:27:16,363 Yes. Hello again. 588 00:27:16,448 --> 00:27:19,324 -Welcome to our b&b. -Thank you. 589 00:27:19,368 --> 00:27:21,409 So-so are-are you staying? 590 00:27:21,495 --> 00:27:23,036 I am. Exciting, right? 591 00:27:23,121 --> 00:27:25,622 Mum, I thought the, all the rooms were booked up 592 00:27:25,666 --> 00:27:29,250 until the thing when the people come on Wednesday. 593 00:27:29,336 --> 00:27:31,336 Oh, the adlers are leaving this afternoon, 594 00:27:31,380 --> 00:27:34,130 so I can actually offer her a room with a view. 595 00:27:34,216 --> 00:27:35,507 And I hear later tonight is the annual 596 00:27:35,592 --> 00:27:37,676 cookie christmas bake-off. 597 00:27:37,761 --> 00:27:40,178 Uh, it's just a little family tradition. 598 00:27:40,222 --> 00:27:41,971 Well, I don't know about you, but I, for one, 599 00:27:42,057 --> 00:27:44,391 live for a good bake-off. 600 00:27:44,476 --> 00:27:45,517 Well, then you're in for a treat. 601 00:27:45,560 --> 00:27:47,227 Oh. Pun intended. 602 00:27:47,312 --> 00:27:49,521 You're so funny. I love it. 603 00:27:51,733 --> 00:27:54,776 [instrumental music] 604 00:27:58,907 --> 00:27:59,948 you ready? 605 00:28:00,033 --> 00:28:01,366 And go. 606 00:28:01,451 --> 00:28:04,452 [upbeat music] 607 00:28:19,261 --> 00:28:20,885 -wow. -Right? 608 00:28:20,929 --> 00:28:23,096 This casserole sandwich is really good. 609 00:28:23,181 --> 00:28:24,472 Yeah, I had this for dinner last night. 610 00:28:24,558 --> 00:28:25,724 And it tastes even better today, 611 00:28:25,767 --> 00:28:27,142 just like I said. 612 00:28:27,227 --> 00:28:28,727 It's actually kind of surprising 613 00:28:28,812 --> 00:28:30,812 considering how not good the food was 614 00:28:30,897 --> 00:28:32,689 at the byrde's bakery. 615 00:28:35,152 --> 00:28:36,860 You know, pepper, uh, don't you think our critique 616 00:28:36,903 --> 00:28:40,613 was a little bit harsh, you know? "more trite than taste." 617 00:28:40,699 --> 00:28:42,866 -I mean... -Tanner, hardly. 618 00:28:42,951 --> 00:28:44,826 You're always totally fair with your critiques. 619 00:28:44,911 --> 00:28:48,371 Yes, but those weren't exactly my words. 620 00:28:48,457 --> 00:28:51,249 And from what I could remember, they were yours. 621 00:28:51,334 --> 00:28:52,500 You know, sometimes you like to add 622 00:28:52,586 --> 00:28:54,335 a little bit of spice to my work. 623 00:28:54,421 --> 00:28:57,297 -Am I right? -Yeah, 'cause spice sells. 624 00:28:57,382 --> 00:28:59,758 And I was only saying what you couldn't. 625 00:28:59,843 --> 00:29:02,552 Okay, but there's one thing that I know for sure. 626 00:29:02,637 --> 00:29:05,013 That red-velvet pie has just enough spice for everyone. 627 00:29:05,098 --> 00:29:07,557 And I'm excited to try the christmas cuisine. 628 00:29:07,642 --> 00:29:09,058 May the best woman win. 629 00:29:09,144 --> 00:29:12,103 -[glasses clinking] -[oven beeping] 630 00:29:14,983 --> 00:29:17,776 I'm just glad that I can make it here 631 00:29:17,819 --> 00:29:20,904 to celebrate the spirit of the season with you. 632 00:29:22,491 --> 00:29:26,785 Okay, so who is ready for the bake-off? 633 00:29:26,828 --> 00:29:28,119 Ooh. 634 00:29:29,623 --> 00:29:31,331 Ooh. We are! 635 00:29:31,416 --> 00:29:33,208 Wow. They look delicious. 636 00:29:33,293 --> 00:29:34,959 Okay. Whose is whose? 637 00:29:35,003 --> 00:29:37,587 Pepper, we can't tell you that. 638 00:29:37,672 --> 00:29:39,672 It's a competition. 639 00:29:39,758 --> 00:29:42,050 But I can tell you that in the p... 640 00:29:42,135 --> 00:29:44,219 In the past, we have both won. 641 00:29:44,304 --> 00:29:47,263 Okay. Well, the, who should go first? 642 00:29:47,349 --> 00:29:49,724 I'll go, and I bet I can tell you 643 00:29:49,810 --> 00:29:51,768 whose is whose after the first bite. 644 00:29:51,853 --> 00:29:54,771 But you won't, since it won't be fair to the other contestants. 645 00:29:54,815 --> 00:29:56,481 All right. Here we go. 646 00:29:56,525 --> 00:29:58,233 [instrumental music] 647 00:29:58,318 --> 00:30:02,070 mm. Sweet, but not too sweet. 648 00:30:02,155 --> 00:30:03,488 [clears throat] 649 00:30:05,700 --> 00:30:07,909 mm. Yummy. 650 00:30:07,994 --> 00:30:10,036 Fluffy. Tough choice. 651 00:30:10,121 --> 00:30:12,789 Uh, well, pepper, why don't you go and then I'll go? 652 00:30:12,874 --> 00:30:16,376 Okay. I'm gonna try the snowman first. 653 00:30:16,461 --> 00:30:18,837 [instrumental music] 654 00:30:18,880 --> 00:30:21,673 [pepper] good. It's a bit rich. 655 00:30:24,678 --> 00:30:26,386 This is just delish. 656 00:30:26,471 --> 00:30:29,180 I'm team gingerbread all the way. 657 00:30:29,224 --> 00:30:31,015 Ah, well, I guess I'll go. 658 00:30:31,059 --> 00:30:35,144 Let's see. Team gingerbread. Very festive. That's... 659 00:30:35,188 --> 00:30:37,856 Just a little taste. Mm. 660 00:30:37,941 --> 00:30:39,357 White-chocolate glaze on the top. 661 00:30:39,401 --> 00:30:42,527 -Very nice. -Nice and buttery. Creamy. 662 00:30:42,571 --> 00:30:47,031 Let's see, um, tryin' a snowman here. Let's see. 663 00:30:48,410 --> 00:30:51,202 Hm. Nice and buttery. 664 00:30:51,246 --> 00:30:53,913 Fluffy. It's pretty good. 665 00:30:53,999 --> 00:30:57,208 Hm. Tough choice. What say you, good sir? 666 00:30:57,252 --> 00:31:01,588 I think I'm gonna go with team snowman. 667 00:31:01,673 --> 00:31:03,715 Hm. 668 00:31:03,758 --> 00:31:08,177 Well, I'd have to say that, uh, I'm team snowman as well. 669 00:31:08,263 --> 00:31:11,723 -Frosty for the win. -Oh. 670 00:31:12,684 --> 00:31:14,893 I finally beat you again. 671 00:31:14,936 --> 00:31:17,312 Again? When was the last time you won? 672 00:31:17,397 --> 00:31:19,856 -I was 12. -Oh. 673 00:31:19,941 --> 00:31:20,857 [laughing] 674 00:31:20,901 --> 00:31:21,941 well, congratulations. 675 00:31:22,027 --> 00:31:23,359 [laughs] 676 00:31:24,988 --> 00:31:27,196 so how's la? Mom says the restaurant's doing well. 677 00:31:27,240 --> 00:31:29,032 Yeah. It is, actually. 678 00:31:29,117 --> 00:31:30,617 The food is interesting 679 00:31:30,702 --> 00:31:33,161 and my business partner is great. 680 00:31:33,246 --> 00:31:35,330 She, she really knows how to keep 681 00:31:35,415 --> 00:31:36,873 the dining culture thriving there in a way 682 00:31:36,958 --> 00:31:38,833 that I was never really able to do on my own. 683 00:31:38,919 --> 00:31:41,502 That's so great. I'm really happy for you, jos. 684 00:31:41,588 --> 00:31:43,296 Thanks. 685 00:31:43,381 --> 00:31:46,049 So, uh, you seeing anybody? 686 00:31:47,969 --> 00:31:50,345 Nope, actually, um, 687 00:31:50,430 --> 00:31:51,638 I kinda took myself off the market 688 00:31:51,723 --> 00:31:53,806 after I broke up with brett. 689 00:31:53,892 --> 00:31:56,726 Yeah, I, uh, I never really liked that guy anyway. 690 00:31:56,811 --> 00:31:58,186 You never met him. 691 00:31:58,271 --> 00:32:00,146 I heard enough about him from your mom. 692 00:32:00,231 --> 00:32:02,523 And I know your dad wasn't very fond of him, 693 00:32:02,609 --> 00:32:05,193 so he mustn't have been that great. 694 00:32:05,278 --> 00:32:09,030 Looking back, maybe he wasn't. 695 00:32:09,115 --> 00:32:12,951 He wasn't a bad guy, he just, um, wasn't the right one. 696 00:32:12,994 --> 00:32:15,745 [instrumental music] 697 00:32:15,789 --> 00:32:18,957 I'm glad my mom has you here to help take care of this place. 698 00:32:19,000 --> 00:32:20,208 You're one of the few people I trust 699 00:32:20,293 --> 00:32:22,001 to actually help take care of her. 700 00:32:22,087 --> 00:32:24,295 Well, you know, she actually pretty much raised me 701 00:32:24,339 --> 00:32:26,297 since high school, too, you know? 702 00:32:26,383 --> 00:32:28,967 I mean, I was here almost every day. 703 00:32:29,010 --> 00:32:30,969 Yeah. You were. 704 00:32:31,012 --> 00:32:32,053 [laughing] 705 00:32:32,138 --> 00:32:35,223 yeah. Those were great times. 706 00:32:35,308 --> 00:32:37,266 Taking your dad's boat out to the lake, 707 00:32:37,310 --> 00:32:39,602 doin' flip dives off the dock. 708 00:32:39,688 --> 00:32:40,645 [chuckles] 709 00:32:40,689 --> 00:32:42,647 we had fun. 710 00:32:42,732 --> 00:32:45,858 It has been a while. Maybe I'll come back this summer. 711 00:32:45,944 --> 00:32:50,029 [laughs] yeah, you better. See if you still got that flip dive. 712 00:32:50,115 --> 00:32:52,615 [chuckles] like a swan. 713 00:32:52,701 --> 00:32:55,660 [instrumental music] 714 00:33:08,508 --> 00:33:11,175 -hey. -Oh, hey there. 715 00:33:11,261 --> 00:33:12,802 What are you doing out here in the cold? 716 00:33:12,887 --> 00:33:15,763 Well, it's not that bad. It's actually kinda nice. 717 00:33:15,849 --> 00:33:17,473 I mean, besides, I went to college in chicago, 718 00:33:17,559 --> 00:33:19,809 and this kinda feels like summer weather. 719 00:33:19,894 --> 00:33:22,228 And you can't really beat that view, can you? 720 00:33:22,313 --> 00:33:24,814 Yeah. It's a pretty great view, isn't it? 721 00:33:24,858 --> 00:33:28,234 Yeah. So this where you grew up? 722 00:33:28,319 --> 00:33:31,154 Yeah. My parents bought this place when I was a kid. 723 00:33:31,197 --> 00:33:34,032 Before that we lived on the other side of the lake. 724 00:33:34,075 --> 00:33:37,410 My dad actually proposed to my mom right here on the water. 725 00:33:37,495 --> 00:33:38,619 Took a bunch of red roses 726 00:33:38,705 --> 00:33:40,955 and spread them out all around them. 727 00:33:41,041 --> 00:33:43,791 That's amazing. Props to him. 728 00:33:43,877 --> 00:33:47,128 -What you working on? -Oh, uh, it's nothing. 729 00:33:47,213 --> 00:33:49,797 It's just my book. 730 00:33:49,883 --> 00:33:52,884 I didn't know you wrote books. 731 00:33:52,969 --> 00:33:55,303 [chuckles] yeah, I mean, I-it's been five years in the making, 732 00:33:55,388 --> 00:33:56,596 so I wouldn't exactly call myself 733 00:33:56,681 --> 00:33:58,097 an accomplished writer quite yet. 734 00:33:58,183 --> 00:34:01,309 -But, um, yeah. -What's it about? 735 00:34:01,394 --> 00:34:05,188 Um, well, it's called cooked for culture. 736 00:34:05,273 --> 00:34:07,523 And basically it's an insider's view 737 00:34:07,567 --> 00:34:10,651 of large cities across the us and how cuisine shapes them. 738 00:34:10,737 --> 00:34:12,320 So anything from a small dinner menu 739 00:34:12,405 --> 00:34:14,864 to, you know, big-city nightlife. 740 00:34:14,908 --> 00:34:16,324 It sounds intriguing. 741 00:34:16,409 --> 00:34:17,992 You know, you should check out 742 00:34:18,078 --> 00:34:21,996 some of la's less upscale restaurants. 743 00:34:22,082 --> 00:34:24,082 There is this one mexican dive in mid-wilshire. 744 00:34:24,167 --> 00:34:26,084 The food there is so good. 745 00:34:26,169 --> 00:34:28,503 I, uh, apprenticed there for, like, a year. 746 00:34:28,588 --> 00:34:30,671 It's actually what inspired my tres leches cake. 747 00:34:30,757 --> 00:34:33,591 Hm. Mid-wilshire. Remember that one. 748 00:34:33,635 --> 00:34:36,344 So why is this five years in the making? 749 00:34:36,429 --> 00:34:38,763 Uh, well, I mean, partly because 750 00:34:38,807 --> 00:34:43,309 dining and trending culture keeps changing and, you know... 751 00:34:43,394 --> 00:34:45,561 Yeah, but if you wait for the trends to stop changing, 752 00:34:45,647 --> 00:34:46,938 then you'll never finish. 753 00:34:46,981 --> 00:34:49,357 -Mm-hmm. -It's why it's called trending. 754 00:34:49,442 --> 00:34:50,691 Touche. 755 00:34:50,777 --> 00:34:53,361 Okay, so trending and what else? 756 00:34:53,446 --> 00:34:54,403 What was the other reason? 757 00:34:54,489 --> 00:34:56,906 Well, uh, partly, 758 00:34:56,991 --> 00:34:58,199 I'm a little worried that 759 00:34:58,284 --> 00:34:59,575 not everybody's gonna wanna read 760 00:34:59,661 --> 00:35:02,203 what a foodie food critic has to say. 761 00:35:02,288 --> 00:35:06,290 You know, when I was a kid, my mom was actually an accountant. 762 00:35:06,334 --> 00:35:07,625 She liked to cook, but she didn't 763 00:35:07,669 --> 00:35:08,960 have that confidence that she does now. 764 00:35:09,045 --> 00:35:10,128 It's my dad that actually pushed her 765 00:35:10,171 --> 00:35:13,089 into pursuing it. 766 00:35:13,174 --> 00:35:17,135 I remember, he'd be like, "shan, you, you keep using this recipe, 767 00:35:17,220 --> 00:35:18,594 but then you keep complaining about 768 00:35:18,638 --> 00:35:20,721 what's wrong about the recipe. 769 00:35:20,807 --> 00:35:23,182 Unless you get in the kitchen and you work through it 770 00:35:23,268 --> 00:35:25,059 and you figure out how to fix it yourself, 771 00:35:25,145 --> 00:35:28,604 then the recipe's never gonna evolve. 772 00:35:28,648 --> 00:35:32,108 So maybe you'll never know unless you try. 773 00:35:32,193 --> 00:35:35,027 Well, we can't all be fearless entrepreneurs like you, 774 00:35:35,113 --> 00:35:36,237 ms. Josie byrde. 775 00:35:36,322 --> 00:35:37,822 Yeah. 776 00:35:37,866 --> 00:35:39,907 My fearlessness landed me with a failed bakery, 777 00:35:39,993 --> 00:35:41,450 so... 778 00:35:41,536 --> 00:35:43,327 Actually, forget everything that I just said. 779 00:35:43,371 --> 00:35:45,288 [chuckling] 780 00:35:45,373 --> 00:35:47,290 yeah, but, you know, I bet your dad's pretty proud of you 781 00:35:47,375 --> 00:35:49,125 for all you've accomplished. 782 00:35:50,587 --> 00:35:52,795 Yeah, he was my biggest fan. 783 00:35:52,839 --> 00:35:54,505 He died a few years ago. 784 00:35:54,591 --> 00:35:56,966 Oh, I'm really sorry to hear that, josie. 785 00:35:57,051 --> 00:35:58,759 Thank you. 786 00:35:58,845 --> 00:36:02,638 He got to see his dream lived out. 787 00:36:02,724 --> 00:36:05,641 He's wanted to buy this place ever since I was a baby. 788 00:36:05,727 --> 00:36:07,935 The previous owners, they used to throw 789 00:36:08,021 --> 00:36:12,815 these huge christmas eve feasts. 790 00:36:12,901 --> 00:36:15,484 You know, they would have tons of different chefs, 791 00:36:15,528 --> 00:36:17,820 all sorts of different cuisines. 792 00:36:17,906 --> 00:36:19,655 It was awesome. 793 00:36:19,741 --> 00:36:21,449 I think that's probably what inspired my mom 794 00:36:21,534 --> 00:36:23,826 to really, you know, try 795 00:36:23,912 --> 00:36:25,870 to make it into something that she wanted to do. 796 00:36:25,955 --> 00:36:28,706 Well, I think it's what inspired both of you, kind of, isn't it? 797 00:36:29,918 --> 00:36:31,834 Hm. 798 00:36:31,920 --> 00:36:34,629 When their kids grew up and moved out, 799 00:36:34,714 --> 00:36:37,048 that's when they decided to sell the place to my parents. 800 00:36:37,133 --> 00:36:39,008 It was my dad's idea to turn it into a b&b. 801 00:36:39,093 --> 00:36:40,134 Really? 802 00:36:40,220 --> 00:36:41,177 He promised them that we would 803 00:36:41,262 --> 00:36:42,970 try to keep up the 804 00:36:43,056 --> 00:36:44,513 christmas eve feast tradition 805 00:36:44,599 --> 00:36:46,224 as long as we could. 806 00:36:46,267 --> 00:36:49,185 Hm, and now it's not just going to be for holiday feasts, 807 00:36:49,270 --> 00:36:52,021 it's gonna be a full bistro year-round. 808 00:36:52,106 --> 00:36:53,522 It's crazy, right? 809 00:36:55,026 --> 00:36:56,692 Man, it's so funny how things happen 810 00:36:56,736 --> 00:36:58,069 when you think about it. 811 00:36:58,112 --> 00:37:00,071 Yeah, well, sometimes it takes time 812 00:37:00,114 --> 00:37:03,908 to find the right ingredients for the perfect dish. 813 00:37:03,952 --> 00:37:05,076 Hm. 814 00:37:08,248 --> 00:37:09,705 I will let you get back to writing. 815 00:37:09,791 --> 00:37:11,123 I was just headed down to the greenhouse 816 00:37:11,209 --> 00:37:12,375 to get some vegetables. 817 00:37:12,418 --> 00:37:13,459 Uh, well, you know what? 818 00:37:13,544 --> 00:37:15,127 Actually, I've hit my quota 819 00:37:15,213 --> 00:37:17,421 for the day. Two pages. 820 00:37:17,507 --> 00:37:19,507 Uh, do you want some help? 821 00:37:20,635 --> 00:37:22,426 -Sure. -Great. 822 00:37:27,725 --> 00:37:29,183 -[josie] wow. -Yeah, it's... 823 00:37:29,269 --> 00:37:31,310 It's kind of... Yeah, whatever. 824 00:37:31,396 --> 00:37:32,853 Well, it's good to be down here. 825 00:37:32,939 --> 00:37:34,647 -Right? Yeah. -Like... 826 00:37:34,732 --> 00:37:37,108 You know? But it's not like... 827 00:37:37,193 --> 00:37:38,776 But it's kind of cool, yeah. 828 00:37:38,861 --> 00:37:40,194 [laughing] 829 00:37:41,155 --> 00:37:42,947 uh, wow. 830 00:37:45,994 --> 00:37:47,535 And it's all decked out for the holidays. 831 00:37:47,620 --> 00:37:50,663 -[giggles] -it's a cute effect. 832 00:37:50,748 --> 00:37:53,291 Yeah, mom turned the greenhouse into a hand-me-down house 833 00:37:53,376 --> 00:37:55,209 for all of the holiday decorations. 834 00:37:55,295 --> 00:37:58,045 Every time she buys something new in the bed & breakfast, 835 00:37:58,131 --> 00:37:59,714 the old stuff retires out here. 836 00:37:59,799 --> 00:38:02,300 Hm. I like it. 837 00:38:02,385 --> 00:38:04,385 It's just missing a christmas tree. 838 00:38:04,470 --> 00:38:07,179 Oh, please. Don't give her any ideas. 839 00:38:07,265 --> 00:38:09,307 I'll come here next year and there'll be scotch pine 840 00:38:09,392 --> 00:38:11,809 growing in the south side. 841 00:38:11,894 --> 00:38:15,646 So what are we picking for? 842 00:38:15,732 --> 00:38:17,189 [josie] well, I'm gonna make a couple of quiche 843 00:38:17,275 --> 00:38:18,858 for breakfast in the morning. 844 00:38:18,943 --> 00:38:21,694 Ah. What is your quiche niche? 845 00:38:21,779 --> 00:38:23,195 It's a christmas quiche. 846 00:38:23,281 --> 00:38:27,950 So I'll probably do traditional holiday fair. 847 00:38:28,036 --> 00:38:31,704 Bell peppers, spinach, little gruyere. 848 00:38:31,789 --> 00:38:34,498 Bell peppers. Incoming! 849 00:38:34,542 --> 00:38:35,458 Oh. 850 00:38:35,543 --> 00:38:36,917 [tanner laughing] 851 00:38:38,921 --> 00:38:40,338 hey, what did you do that for? 852 00:38:40,423 --> 00:38:41,380 What's wrong with my pepper? 853 00:38:41,466 --> 00:38:43,299 Uh, well, that's a green pepper. 854 00:38:43,384 --> 00:38:45,509 I'm only gonna put red peppers in my quiche. 855 00:38:45,595 --> 00:38:47,428 -Spinach will be my green. -Ah. 856 00:38:47,513 --> 00:38:48,971 So you can't just throw a green pepper in there? 857 00:38:49,057 --> 00:38:52,475 Well, a green pepper is actually just a young red pepper, 858 00:38:52,560 --> 00:38:55,436 hasn't reached its maximum flavor potential. 859 00:38:55,521 --> 00:38:59,440 Well, some people may say, like, a successful food critic, 860 00:38:59,525 --> 00:39:01,233 that if you picked the right green pepper, 861 00:39:01,319 --> 00:39:03,819 it has just as much flavor as a red one. 862 00:39:03,905 --> 00:39:05,946 Well, mm, 863 00:39:06,032 --> 00:39:09,325 while some food critic might say that, 864 00:39:09,410 --> 00:39:11,994 a certain successful chef might argue 865 00:39:12,080 --> 00:39:15,039 that a green pepper's bitterness will overpower the taste 866 00:39:15,124 --> 00:39:16,540 of an already powerful quiche. 867 00:39:16,626 --> 00:39:18,209 And a green pepper with its seeds 868 00:39:18,294 --> 00:39:19,835 and insides ripped out of it 869 00:39:19,921 --> 00:39:21,921 is much less bitter than one that's intact. 870 00:39:22,006 --> 00:39:24,465 And that green pepper still has no place 871 00:39:24,550 --> 00:39:26,342 in my holiday quiche. 872 00:39:26,427 --> 00:39:27,802 Tell the gruyere you want it there 873 00:39:27,887 --> 00:39:29,470 and see what the gruyere says back to you. 874 00:39:29,555 --> 00:39:30,721 [chuckles] 875 00:39:33,893 --> 00:39:35,226 aha. 876 00:39:37,730 --> 00:39:39,563 See? 877 00:39:39,649 --> 00:39:41,107 Perfect red pepper. 878 00:39:41,192 --> 00:39:42,525 Wow. Score! 879 00:39:42,610 --> 00:39:43,776 [giggles] 880 00:39:43,861 --> 00:39:45,277 [instrumental music] 881 00:39:45,363 --> 00:39:48,406 [humming] 882 00:39:50,284 --> 00:39:53,744 uh. Okay. Oven's all yours, sweetie. 883 00:39:53,830 --> 00:39:55,079 Thank you. 884 00:39:55,123 --> 00:39:56,831 All right, our bedrooms are ready 885 00:39:56,916 --> 00:39:58,499 for our celebrity guests tomorrow. 886 00:39:58,584 --> 00:40:00,251 Wonderful. Thank you. 887 00:40:00,336 --> 00:40:02,545 You betcha. What else do you need? 888 00:40:02,630 --> 00:40:05,423 Mm. Can you get some gift-wrapping out of the attic? 889 00:40:05,508 --> 00:40:07,007 We have to do some gift-wrapping. 890 00:40:07,093 --> 00:40:08,300 I'm gonna check on pepper and tanner 891 00:40:08,386 --> 00:40:09,468 and then I'll meet you in the den. 892 00:40:09,554 --> 00:40:10,970 You got it. 893 00:40:11,055 --> 00:40:12,805 Wow. Looks great, jos. 894 00:40:12,890 --> 00:40:14,473 Thank you! [humming] 895 00:40:14,559 --> 00:40:17,435 what's with all the giddy humming? 896 00:40:17,520 --> 00:40:19,311 Can't a girl like holiday music? 897 00:40:19,397 --> 00:40:21,355 Not if she's my daughter. 898 00:40:21,441 --> 00:40:24,483 She's a 100 percent focused on food, 899 00:40:24,569 --> 00:40:29,822 unless she's focused on something else or someone else. 900 00:40:29,907 --> 00:40:33,659 Come on. Who is it? It's gotta be nolan or tanner. Spill. 901 00:40:33,744 --> 00:40:35,619 The only thing I'm gonna spill is this quiche mix 902 00:40:35,705 --> 00:40:38,456 if you don't move and let me put it in the oven. 903 00:40:39,667 --> 00:40:40,708 Okay. 904 00:40:42,378 --> 00:40:45,296 [instrumental music] 905 00:40:47,842 --> 00:40:48,966 corner pocket. 906 00:40:51,220 --> 00:40:52,678 -Really? -Ha-ha-ha. 907 00:40:52,763 --> 00:40:55,264 Hey, can I offer you guys something to drink? 908 00:40:55,349 --> 00:40:57,558 -Oh. -I've got some hot apple cider. 909 00:40:57,643 --> 00:40:59,977 Yeah, sure, I'd love some hot apple cider. 910 00:41:01,481 --> 00:41:03,022 Here you go. Careful. It's really hot. 911 00:41:03,107 --> 00:41:05,983 -Hm. -So how's josie doing up there? 912 00:41:06,068 --> 00:41:08,819 Oh, she is cooking up a snowstorm. 913 00:41:08,905 --> 00:41:11,322 -[chuckles] -hm. 914 00:41:11,407 --> 00:41:14,241 -Oh, that is good. -Very, very yummy. Thank you. 915 00:41:14,327 --> 00:41:15,493 You're welcome. 916 00:41:16,871 --> 00:41:18,496 Okay, mister. 917 00:41:18,539 --> 00:41:20,748 You and I need to decide what we wanna do for new year's. 918 00:41:20,833 --> 00:41:22,708 We have been invited to eight different restaurants 919 00:41:22,793 --> 00:41:25,044 with pre-fixed menus, and I'm thinking 920 00:41:25,129 --> 00:41:28,005 maybe peruse the menus, plan on hitting at least three. 921 00:41:28,090 --> 00:41:30,132 Um, well, actually, I was thinking 922 00:41:30,218 --> 00:41:32,843 of working on my book for a little bit this afternoon. 923 00:41:33,387 --> 00:41:35,054 Fine. 924 00:41:35,139 --> 00:41:38,766 I, um, guess I'll go look at the menus by myself. 925 00:41:43,314 --> 00:41:46,565 So, you guys a thing? 926 00:41:46,651 --> 00:41:48,192 -Oh, pepper and I? -Mm-hmm. 927 00:41:48,277 --> 00:41:50,861 No. We're just, we're just colleagues. 928 00:41:50,947 --> 00:41:53,072 -Does she know that? -Yeah, I mean... 929 00:41:53,157 --> 00:41:54,823 You know, pepper's a strong-willed woman, 930 00:41:54,909 --> 00:41:56,825 and she gets what she wants most of the time. 931 00:41:56,911 --> 00:42:00,913 And you're the one thing she can't get. Right? 932 00:42:00,998 --> 00:42:04,250 [chuckles] pepper's just, she's not really my type. 933 00:42:04,335 --> 00:42:06,710 Really? She's so beautiful. 934 00:42:06,754 --> 00:42:09,505 Yeah, she is. But I guess I like someone 935 00:42:09,590 --> 00:42:12,633 who's a little more unassuming. 936 00:42:12,718 --> 00:42:13,759 What do you mean by that? 937 00:42:13,844 --> 00:42:15,719 Pepper's like a, 938 00:42:15,763 --> 00:42:17,263 she's a really rich flan. 939 00:42:17,348 --> 00:42:20,224 You know, what you see is exactly what you get. 940 00:42:20,309 --> 00:42:24,728 And, uh, well, I'm more of a creme brulee kind of guy. 941 00:42:24,814 --> 00:42:28,691 So you mean, a little crunchy on the outside, 942 00:42:28,776 --> 00:42:30,734 but still soft and sweet on the inside? 943 00:42:30,820 --> 00:42:32,945 Precisely. 944 00:42:33,030 --> 00:42:35,656 I know someone just like that. 945 00:42:35,741 --> 00:42:38,784 She's upstairs in the kitchen and I think she needs some help. 946 00:42:38,869 --> 00:42:40,119 Hm. 947 00:42:40,204 --> 00:42:43,247 [instrumental music] 948 00:42:53,342 --> 00:42:54,258 that looks like it's about finished. 949 00:42:54,343 --> 00:42:56,927 Oh, tanner, you scared me. 950 00:42:57,013 --> 00:42:59,263 Oh, you scare easy. It's good to know. 951 00:42:59,348 --> 00:43:01,974 Do not try that again. 952 00:43:02,059 --> 00:43:04,935 Whoa, whoa, whoa, I come here in peace and holiday prosperity. 953 00:43:05,021 --> 00:43:06,270 I promise. 954 00:43:10,610 --> 00:43:13,485 Mm. Ah. You were right. It is good. 955 00:43:13,571 --> 00:43:15,362 That piece fell on the floor. 956 00:43:17,033 --> 00:43:19,074 Five-second rule? 957 00:43:19,160 --> 00:43:21,827 It was a strong ten-second casualty 958 00:43:21,912 --> 00:43:25,039 in my food-to-floor statistics. 959 00:43:25,124 --> 00:43:27,416 Okay. 960 00:43:27,501 --> 00:43:30,502 It's a perfectly even bake, but it's not yet finished. 961 00:43:30,588 --> 00:43:32,296 What? You know that just from the smell? 962 00:43:32,381 --> 00:43:34,632 Tsk. And I know my mother's oven. 963 00:43:35,468 --> 00:43:37,593 Did you need something? 964 00:43:37,678 --> 00:43:40,304 I just came up here to see if you could use any help. 965 00:43:40,389 --> 00:43:43,682 Oh. You help me... 966 00:43:43,768 --> 00:43:44,975 -You cook? -Hey. 967 00:43:45,061 --> 00:43:47,227 I could be a good sous-chef. 968 00:43:47,313 --> 00:43:50,397 I can be the little elf helper to your mrs. Claus. 969 00:43:50,483 --> 00:43:54,109 [laughs] well, thank you. That's, that's very sweet. 970 00:43:54,195 --> 00:43:55,319 But, uh, you kinda missed the mark, 971 00:43:55,363 --> 00:43:57,696 'cause once that's done, I'm done. 972 00:43:57,782 --> 00:44:00,866 Well, what are you gonna do until then? 973 00:44:00,951 --> 00:44:03,285 Um, I don't know. Why? 974 00:44:03,329 --> 00:44:04,828 You play pool? 975 00:44:06,457 --> 00:44:08,874 -I'm okay. -Perfect. 976 00:44:08,959 --> 00:44:10,292 Play you for a chance to reveal 977 00:44:10,378 --> 00:44:12,169 the secret ingredient in your whipped cream? 978 00:44:13,798 --> 00:44:15,005 Come on. 979 00:44:20,054 --> 00:44:21,595 Wow. 980 00:44:21,681 --> 00:44:24,598 Now when I win, what do I get? 981 00:44:26,310 --> 00:44:28,686 -What do you want? -Mm. I don't know. 982 00:44:28,729 --> 00:44:32,398 Maybe a special thanks in your new book, if you ever finish. 983 00:44:32,483 --> 00:44:35,693 [scoffs] how about a mention in my book? 984 00:44:35,778 --> 00:44:39,113 Mm. Better be a positive one. 985 00:44:42,785 --> 00:44:45,119 -Oh. -[chuckles] 986 00:44:47,790 --> 00:44:48,747 -[gasps] -do you smell that? 987 00:44:48,833 --> 00:44:50,124 The quiche. 988 00:44:52,753 --> 00:44:56,004 You're always so much better than me at this. 989 00:44:56,090 --> 00:44:58,257 [josie squeals] 990 00:44:58,342 --> 00:44:59,925 did you hear that squeal? 991 00:45:00,010 --> 00:45:01,385 Probably a raccoon. 992 00:45:03,681 --> 00:45:05,347 -Oh. -Uh, no... Your hand! 993 00:45:05,391 --> 00:45:07,641 Oh. Thank you. 994 00:45:07,727 --> 00:45:10,060 -It's burnt. -Sorry. 995 00:45:10,146 --> 00:45:12,438 Mm. No. It's my fault. 996 00:45:12,523 --> 00:45:14,106 I should have beat you faster. 997 00:45:14,191 --> 00:45:15,774 -[scoffs] -[laughs] 998 00:45:15,860 --> 00:45:19,486 -well, now what? -Now we make a new quiche. 999 00:45:19,572 --> 00:45:21,321 -We? -Yeah. 1000 00:45:21,407 --> 00:45:23,031 Come on, pool shark, let's go. 1001 00:45:23,075 --> 00:45:24,408 [laughs] 1002 00:45:25,202 --> 00:45:28,162 [rattling] 1003 00:45:30,624 --> 00:45:31,999 hello? 1004 00:45:34,128 --> 00:45:36,253 [rattling] 1005 00:45:37,798 --> 00:45:39,923 -[gasps] -[raccoon growls] 1006 00:45:44,472 --> 00:45:47,765 hey. What about... 1007 00:45:47,850 --> 00:45:52,102 Oh. Nice, you're learning. 1008 00:45:52,188 --> 00:45:53,896 I just need to get some strawberries 1009 00:45:53,981 --> 00:45:56,440 for my tres leches cake topping. 1010 00:45:56,484 --> 00:45:58,400 Ooh, have you ever tried one of these fresh out of the ground? 1011 00:45:58,486 --> 00:46:02,070 They are so sweet. 1012 00:46:02,156 --> 00:46:03,447 You wanna try one? 1013 00:46:05,242 --> 00:46:07,284 Tanner? 1014 00:46:07,369 --> 00:46:10,454 I told you, do not sneak up on me. 1015 00:46:21,842 --> 00:46:23,425 [gasps] jeez. 1016 00:46:23,511 --> 00:46:25,344 -[laughs] -oh. 1017 00:46:25,429 --> 00:46:27,721 Oh. Santa scare you there, bud? 1018 00:46:27,807 --> 00:46:31,141 Oh, no, no, no. No, no. Ah. You're gonna need to erase that. 1019 00:46:31,227 --> 00:46:34,228 Oh, I'm sorry. I told you not to sneak up on me. 1020 00:46:34,313 --> 00:46:36,730 Catching this on video is like a christmas wish come true. 1021 00:46:36,816 --> 00:46:37,981 Stop. 1022 00:46:39,985 --> 00:46:43,570 Well, you, uh, smell really nice. 1023 00:46:43,656 --> 00:46:45,155 What do I smell like? 1024 00:46:45,241 --> 00:46:48,575 Well, like brown sugar and cinnamon spice. 1025 00:46:48,661 --> 00:46:49,993 Mm. And everything nice? 1026 00:46:50,079 --> 00:46:51,495 That's a little bit of a stretch. 1027 00:46:51,580 --> 00:46:53,330 [chuckles] 1028 00:46:56,293 --> 00:46:57,376 -[sprinklers spraying] -ah. 1029 00:46:57,461 --> 00:47:00,003 [screaming] 1030 00:47:02,967 --> 00:47:06,593 okay, sous-chef, start chopping. 1031 00:47:06,679 --> 00:47:07,886 Okay. 1032 00:47:07,972 --> 00:47:10,931 [instrumental music] 1033 00:47:33,330 --> 00:47:36,164 oh, no, no, no, no, sous-chef. 1034 00:47:36,250 --> 00:47:40,043 We still have a ton of desserts to make and a cake to bake. 1035 00:47:40,087 --> 00:47:43,839 -Desserts? -Yeah. Desserts, for tomorrow. 1036 00:47:43,924 --> 00:47:46,300 The red-velvet pie has to come fresh from the fridge. 1037 00:47:46,385 --> 00:47:48,969 And as you know, the three milks in tres leches 1038 00:47:49,054 --> 00:47:50,554 have to soak overnight. 1039 00:47:52,558 --> 00:47:56,643 ♪ la-la la-la la-la-la ♪ 1040 00:47:56,729 --> 00:48:01,148 ♪ la-la la-la la-la-la ♪ 1041 00:48:01,233 --> 00:48:03,275 ♪ all the stockings you will find ♪ 1042 00:48:03,360 --> 00:48:05,652 ♪ hanging in a row ♪ 1043 00:48:05,738 --> 00:48:10,073 ♪ mine will be the shortest one you'll be sure to know ♪ 1044 00:48:10,117 --> 00:48:14,536 ♪ la-la la-la la-la-la ♪ 1045 00:48:14,622 --> 00:48:18,498 ♪ la-la la-la la-la-la ♪ 1046 00:48:18,584 --> 00:48:19,666 oh, it's done? 1047 00:48:19,752 --> 00:48:22,210 Even better than the first one. 1048 00:48:22,296 --> 00:48:23,420 Hm. 1049 00:48:26,717 --> 00:48:28,258 There you are. 1050 00:48:30,095 --> 00:48:33,639 -Uh, yeah. -Uh, what are you guys doing? 1051 00:48:33,724 --> 00:48:37,601 I, uh, I, I have helped josie, uh, burn a quiche, 1052 00:48:37,686 --> 00:48:40,938 and so now I'm helping her, um, not burn the next one. 1053 00:48:41,023 --> 00:48:43,482 And why are you guys doing it in robes? 1054 00:48:43,567 --> 00:48:45,317 We got sprinkled on. 1055 00:48:45,402 --> 00:48:49,488 Uh, the, the sprinklers in the greenhouse turned on us. 1056 00:48:49,573 --> 00:48:51,615 They, I mean, they turned on, on us. 1057 00:48:51,700 --> 00:48:54,201 [laughing] 1058 00:48:54,286 --> 00:48:58,622 anyway, um, are there, like, raccoons up here? 1059 00:48:58,707 --> 00:49:01,500 Something in a mask was staring at me from my bedroom window. 1060 00:49:01,585 --> 00:49:04,503 Yeah. We do. We have lots of raccoons. 1061 00:49:04,588 --> 00:49:07,506 Little masked nosy little critters. 1062 00:49:07,591 --> 00:49:10,550 Like to rummage through our trash, too. 1063 00:49:10,636 --> 00:49:13,178 Gross. Can you please make sure it's gone? 1064 00:49:13,263 --> 00:49:15,681 Yeah, I'll, uh, I'll go take a look. 1065 00:49:15,766 --> 00:49:17,224 [pepper] thank you. 1066 00:49:22,856 --> 00:49:23,855 [chuckles] 1067 00:49:23,941 --> 00:49:26,900 [instrumental music] 1068 00:49:33,867 --> 00:49:35,158 oh. 1069 00:49:36,495 --> 00:49:37,494 -Mm... -Beautiful day. 1070 00:49:37,579 --> 00:49:38,996 Beautiful. 1071 00:49:40,374 --> 00:49:41,456 -Marla! -Iris. 1072 00:49:41,542 --> 00:49:43,542 Omg! Look at you! 1073 00:49:43,627 --> 00:49:46,086 -Mwah. Mwah. -It's been forever. 1074 00:49:54,096 --> 00:49:55,470 -Mm. -Oh. 1075 00:49:55,556 --> 00:49:57,264 -Smells delicious. -[chuckles] 1076 00:49:57,349 --> 00:49:59,850 -[marla] ooh-whee. -Oh. 1077 00:49:59,935 --> 00:50:02,853 [laughter] 1078 00:50:02,938 --> 00:50:05,355 -thank you. -Ooh. 1079 00:50:07,526 --> 00:50:09,735 Oh, my... 1080 00:50:09,820 --> 00:50:12,863 Hello and welcome. I'm shannon byrde. 1081 00:50:12,948 --> 00:50:14,531 And, and I see you've already met nolan. 1082 00:50:14,616 --> 00:50:16,742 Good morning. Thank you so much for having us. 1083 00:50:16,827 --> 00:50:19,161 Oh, my gosh. The pleasure is all ours, iris. 1084 00:50:19,246 --> 00:50:21,288 -Marla, good to see you again. -Good to see you, too, josie. 1085 00:50:21,373 --> 00:50:22,706 And so nice to meet you, shannon. 1086 00:50:22,791 --> 00:50:24,124 It's really nice to meet you, too. 1087 00:50:24,209 --> 00:50:25,751 I'm sorry your husband couldn't make it. 1088 00:50:25,836 --> 00:50:27,961 Oh, he actually had to stay in la, he has a deadline 1089 00:50:28,047 --> 00:50:30,047 for a holiday article himself tomorrow, so... 1090 00:50:30,132 --> 00:50:31,923 That's too bad, but thank you so much 1091 00:50:32,009 --> 00:50:34,551 for making the effort to come all the way up here. 1092 00:50:34,636 --> 00:50:36,970 And I have to tell you, I adore your podcast. 1093 00:50:37,056 --> 00:50:38,555 Oh, thank you, it is the only place 1094 00:50:38,640 --> 00:50:40,474 that I can be a completely unfiltered foodie. 1095 00:50:40,559 --> 00:50:42,392 [laughs] 1096 00:50:42,478 --> 00:50:44,811 and iris davenport. 1097 00:50:44,897 --> 00:50:47,647 Uh, this is incredible. I... Your... 1098 00:50:47,733 --> 00:50:50,609 Your show is like my, my everything, 1099 00:50:50,694 --> 00:50:52,152 especially the home-and-garden segments. 1100 00:50:52,237 --> 00:50:55,447 I mean, I-I literally have stolen ideas 1101 00:50:55,532 --> 00:50:57,407 from your onsite kitchen for my own. I... 1102 00:50:57,451 --> 00:50:58,784 Thank you! Oh, you know... 1103 00:50:58,869 --> 00:51:00,368 I'm gonna have to borrow some amazing ideas 1104 00:51:00,412 --> 00:51:03,038 from this bed and breakfast for my set, too. 1105 00:51:03,123 --> 00:51:05,082 This place is darlin'. Right, marla? 1106 00:51:05,167 --> 00:51:07,000 -Oh, yeah. -Oh, my goodness. Oh. 1107 00:51:07,086 --> 00:51:08,460 -This is stu, my assistant. -Hello. 1108 00:51:08,545 --> 00:51:10,462 And full-time photographer. Chick-chick. 1109 00:51:10,547 --> 00:51:13,757 He'll be happy to take all your photos for all your spreads, 1110 00:51:13,842 --> 00:51:15,926 for your menus, articles, whatever you may need, 1111 00:51:16,011 --> 00:51:17,302 just so long as I can use them 1112 00:51:17,387 --> 00:51:19,179 for my online christmas spread this week. 1113 00:51:19,264 --> 00:51:20,931 Sure. Sure. Nice to meet you. 1114 00:51:21,016 --> 00:51:22,474 -Oh, nice to meet you. -Thank you. 1115 00:51:22,559 --> 00:51:24,059 And I'm sure you guys all know tanner and pepper. 1116 00:51:24,144 --> 00:51:25,852 Oh, yes. Tanner and I go way back. 1117 00:51:25,938 --> 00:51:27,854 We've disagreed quite a few times on our critiques 1118 00:51:27,940 --> 00:51:29,606 of new establishments. 1119 00:51:29,650 --> 00:51:32,317 But we have agreed on so many more. 1120 00:51:32,402 --> 00:51:35,278 Okay, so what's on the agenda for today? 1121 00:51:35,364 --> 00:51:38,865 Right. Well, food, food and more food. 1122 00:51:38,951 --> 00:51:40,784 So I hope you brought your appetites. 1123 00:51:40,828 --> 00:51:43,328 -Yeah. -I am so excited. 1124 00:51:43,413 --> 00:51:45,288 And I cannot wait to eat all of the things. 1125 00:51:45,374 --> 00:51:48,208 Oh, same here. I have my pen and paper ready to review. 1126 00:51:48,293 --> 00:51:50,418 But I only need one hand to eat, so let's do this. 1127 00:51:50,504 --> 00:51:52,838 [exhales sharply] 1128 00:51:52,923 --> 00:51:54,464 [indistinct chatter] 1129 00:51:58,303 --> 00:52:00,554 mm. That candied bacon. 1130 00:52:00,639 --> 00:52:03,890 Is that brown sugar with maple 1131 00:52:03,976 --> 00:52:05,142 or, you know, is it... 1132 00:52:05,227 --> 00:52:07,727 Mm. Maybe. That's a secret, too. 1133 00:52:07,813 --> 00:52:09,479 Well, uh, even though I'm kosher 1134 00:52:09,565 --> 00:52:12,649 and I can't actually eat the bacon, it's pretty obvious. 1135 00:52:12,734 --> 00:52:14,985 -A nose, nose, tanner. -So is it your first time here? 1136 00:52:15,028 --> 00:52:17,529 Ah. 1137 00:52:17,614 --> 00:52:20,073 Hey, guys, uh, stu wanted to take some photos. 1138 00:52:20,159 --> 00:52:23,451 -How are we looking? -Uh, yeah. 1139 00:52:23,537 --> 00:52:25,120 -It's all yours. -[stu] awesome. Thank you. 1140 00:52:25,205 --> 00:52:28,039 -Food looks delicious. -[shannon] hope you're hungry. 1141 00:52:28,125 --> 00:52:29,457 Oh, I can eat all day, every day, 1142 00:52:29,543 --> 00:52:31,042 especially if it's tacos. 1143 00:52:31,128 --> 00:52:33,086 Oh. Uh, pepper loves tacos. 1144 00:52:33,172 --> 00:52:35,547 They're, they're actually her favorite. 1145 00:52:35,632 --> 00:52:38,675 Oh, uh, wow. Uh, that-that's amazing. 1146 00:52:38,719 --> 00:52:40,594 Thank you for that little tidbit. 1147 00:52:40,679 --> 00:52:42,512 Yeah. 1148 00:52:42,598 --> 00:52:45,265 -Ooh. Shannon. -Oh. 1149 00:52:45,350 --> 00:52:48,185 This looks incredible! 1150 00:52:48,270 --> 00:52:50,562 Let's just hope mr. Stu here got all his photos 1151 00:52:50,647 --> 00:52:51,938 'cause there's not gonna be a shred of evidence 1152 00:52:52,024 --> 00:52:53,023 left here today. 1153 00:52:53,108 --> 00:52:54,733 Well, let's hope not. 1154 00:52:54,818 --> 00:52:56,401 Breakfast is served. 1155 00:52:56,486 --> 00:52:59,529 [instrumental music] 1156 00:53:03,410 --> 00:53:05,035 mm. Thank you. 1157 00:53:05,078 --> 00:53:08,038 [music continues] 1158 00:53:10,209 --> 00:53:12,876 [indistinct chatter] 1159 00:53:37,319 --> 00:53:40,111 [sighs] do you guys really think they enjoyed the food? 1160 00:53:40,197 --> 00:53:42,072 I mean, marla didn't smile once. 1161 00:53:42,157 --> 00:53:45,951 She-she'd just, like, take a bite and write something down. 1162 00:53:46,036 --> 00:53:48,245 Shannon, of course, they did. The food is amazing. 1163 00:53:48,330 --> 00:53:50,205 Yeah. He's right, mom. It was a total success. 1164 00:53:50,290 --> 00:53:51,331 -Really? -Yeah. 1165 00:53:51,416 --> 00:53:52,415 -Mm-hmm. -But it's not over yet. 1166 00:53:52,459 --> 00:53:53,458 We only have four hours 1167 00:53:53,543 --> 00:53:54,459 to prep for lunch, so... 1168 00:53:54,544 --> 00:53:57,587 [instrumental music] 1169 00:54:03,095 --> 00:54:06,096 [camera clicking] 1170 00:54:19,069 --> 00:54:20,443 okay, pepper, what's going on? 1171 00:54:20,529 --> 00:54:22,237 Why couldn't we talk up at the house? 1172 00:54:22,322 --> 00:54:24,489 What's going on between you and josie, huh? 1173 00:54:24,574 --> 00:54:27,367 [scoffs] me and josie? Nothing. 1174 00:54:27,452 --> 00:54:29,786 Tanner, don't lie to me. 1175 00:54:29,871 --> 00:54:32,706 It's clear that you're flirting with her. Just admit it. 1176 00:54:32,791 --> 00:54:34,207 Pepper, I know that we went out 1177 00:54:34,293 --> 00:54:35,834 on a couple of dates back in the day, 1178 00:54:35,919 --> 00:54:37,294 but we both agreed that on-the-job dating 1179 00:54:37,379 --> 00:54:39,004 just wasn't for us. 1180 00:54:39,089 --> 00:54:41,548 What are you even talking about? 1181 00:54:41,633 --> 00:54:42,924 I'm simply saying that my personal life 1182 00:54:43,010 --> 00:54:44,217 is none of your business. 1183 00:54:44,303 --> 00:54:47,053 -Okay? -This is not about you and me. 1184 00:54:47,139 --> 00:54:49,639 This is about you and her cooking. 1185 00:54:49,725 --> 00:54:51,808 You have a christmas column to do, and it needs to sizzle. 1186 00:54:51,893 --> 00:54:54,477 It's not going to if you write some heartfelt critique 1187 00:54:54,563 --> 00:54:56,354 'cause you have some silly crush. 1188 00:54:56,440 --> 00:54:58,982 Mm-hmm, and I am going to write a fair and honest critique 1189 00:54:59,067 --> 00:55:01,818 like I always do. There's no conflict of interest here. 1190 00:55:01,862 --> 00:55:05,572 Tanner, really? You've got to be kidding. 1191 00:55:05,657 --> 00:55:08,199 -Of course there is. -The food is good. 1192 00:55:08,285 --> 00:55:09,534 I mean, there's no need for us-- 1193 00:55:09,619 --> 00:55:11,077 just think about this for a second. 1194 00:55:11,163 --> 00:55:15,373 You write a mediocre review at her bakery, 1195 00:55:15,459 --> 00:55:17,334 then you give her mom and her 1196 00:55:17,419 --> 00:55:19,127 a glowing review for their new menu 1197 00:55:19,212 --> 00:55:21,755 at the same time that you fall for her? 1198 00:55:21,840 --> 00:55:25,175 Tanner, that's a conflict of interest. 1199 00:55:25,260 --> 00:55:30,013 We must remain objective. Think about your career, okay? 1200 00:55:31,433 --> 00:55:33,475 [instrumental music] 1201 00:55:33,560 --> 00:55:35,018 [sighs] 1202 00:55:41,443 --> 00:55:44,277 hm. Mm. Mother. Oh, my gosh. 1203 00:55:44,363 --> 00:55:47,155 You've outdone yourself. It's never tasted better. 1204 00:55:47,240 --> 00:55:49,032 I think it's better than dad's chili. 1205 00:55:49,117 --> 00:55:52,077 -What? No way. -It's a tight race. 1206 00:55:52,162 --> 00:55:54,329 Uh, well, I gotta give credit 1207 00:55:54,373 --> 00:55:56,206 to the butcher down at the big bear bakery. 1208 00:55:56,291 --> 00:55:57,832 That's where I got the ham. 1209 00:55:57,918 --> 00:55:59,709 Well, it's a mighty fine ham, ma'am. 1210 00:55:59,795 --> 00:56:01,044 [chuckles] 1211 00:56:01,129 --> 00:56:03,171 [laughing] 1212 00:56:03,256 --> 00:56:05,298 nolan, have you seen josie? 1213 00:56:05,384 --> 00:56:07,592 Because I would really like for her to see 1214 00:56:07,677 --> 00:56:11,096 how this young lady is showering me with praise. 1215 00:56:11,181 --> 00:56:13,890 Yeah, you have been pretty chipper the last couple of days. 1216 00:56:13,975 --> 00:56:15,392 What gives? 1217 00:56:15,477 --> 00:56:19,354 Nothing. I'm... It's, it's a good day. 1218 00:56:19,398 --> 00:56:22,232 I'm just happy to be home for the holidays. 1219 00:56:22,275 --> 00:56:24,401 -Hm. -I'll be right back, guys. 1220 00:56:29,825 --> 00:56:32,409 He's gonna find out about your little crush. 1221 00:56:33,954 --> 00:56:35,245 [scoffs] 1222 00:56:39,751 --> 00:56:41,876 ...Five, six... 1223 00:56:41,962 --> 00:56:43,461 -Hey. -Hey. 1224 00:56:43,547 --> 00:56:46,131 -You all right? -Yeah. No, I'm good. 1225 00:56:46,216 --> 00:56:48,258 -Okay. -Here. Let me give you a hand. 1226 00:56:52,097 --> 00:56:54,472 Psst, you-you tell me what you and marla 1227 00:56:54,558 --> 00:56:56,266 were whispering about at breakfast, 1228 00:56:56,351 --> 00:56:58,268 and I'll make you one of my famous pies 1229 00:56:58,353 --> 00:57:01,271 to take home to your parents for christmas. 1230 00:57:01,356 --> 00:57:03,857 Well, it was a debate over the candied bacon. 1231 00:57:03,942 --> 00:57:05,567 She was convinced that it was a maple sugar glaze, 1232 00:57:05,652 --> 00:57:07,485 but I know there's more to it than that. 1233 00:57:07,571 --> 00:57:10,196 Ah, well, a chef never reveals 1234 00:57:10,282 --> 00:57:12,073 her best-kept holiday secret ingredients. 1235 00:57:12,159 --> 00:57:14,159 Ah, and a good critic always figures it out 1236 00:57:14,244 --> 00:57:15,285 before the final act. 1237 00:57:15,370 --> 00:57:17,454 [laughs] 1238 00:57:17,539 --> 00:57:20,415 if you figure out the secret ingredient in either, 1239 00:57:20,500 --> 00:57:22,250 I'll make you free desserts for a whole year. 1240 00:57:22,335 --> 00:57:24,252 Huh, are we talking byrde's bistro desserts 1241 00:57:24,337 --> 00:57:26,087 or are we talking byrde's bakery's? 1242 00:57:26,173 --> 00:57:28,298 [laughs] ouch. 1243 00:57:32,095 --> 00:57:33,845 [chuckles] 1244 00:57:33,930 --> 00:57:36,890 [instrumental music] 1245 00:57:52,240 --> 00:57:55,158 [instrumental music] 1246 00:58:15,096 --> 00:58:16,930 I think I wanna get married here. 1247 00:58:17,015 --> 00:58:19,015 During the summertime, of course, not now. 1248 00:58:19,059 --> 00:58:22,143 Well, shouldn't your, uh, fiance have a say in that? 1249 00:58:22,229 --> 00:58:25,104 Once he tries the food, he won't be able to say no. 1250 00:58:25,190 --> 00:58:26,689 Wait, I didn't know that you were engaged. 1251 00:58:26,775 --> 00:58:29,025 -[iris] girl, I'm not. -[laughing] 1252 00:58:29,110 --> 00:58:31,819 but, you know, love is out there. 1253 00:58:31,905 --> 00:58:34,572 Well, this is a great place to get married. 1254 00:58:34,658 --> 00:58:37,534 I was even thinking of having josie and shannon on my show. 1255 00:58:37,619 --> 00:58:40,328 Mother and daughter chef. My audience would eat that up. 1256 00:58:40,413 --> 00:58:42,830 How darlin' is that? Stu, what do you think? 1257 00:58:42,874 --> 00:58:44,874 Uh... 1258 00:58:44,960 --> 00:58:46,793 Oh, I think I'm getting really hungry right now. 1259 00:58:46,878 --> 00:58:51,464 Ooh-whee! This looks incredible! 1260 00:58:51,550 --> 00:58:55,176 Now, what is that, like a, like a cranberry sauce? 1261 00:58:55,262 --> 00:58:58,096 That is my cranberry caramelized onion jam. 1262 00:58:58,181 --> 00:59:00,431 -With a hint of pepper. -Hm. 1263 00:59:00,517 --> 00:59:03,226 [shannon] it makes our holiday ham sandwich pop. 1264 00:59:03,311 --> 00:59:04,769 [iris] oh. You had me at holiday ham. 1265 00:59:04,854 --> 00:59:06,938 -[laughing] -yeah. 1266 00:59:07,023 --> 00:59:08,439 Who doesn't love a bit of pepper? 1267 00:59:08,525 --> 00:59:10,483 [marla] uh, but what's this here on the side? 1268 00:59:10,569 --> 00:59:14,737 That is our festive christmas cold cucumber and tomato salad. 1269 00:59:14,823 --> 00:59:16,239 -Ooh. -Right? 1270 00:59:16,324 --> 00:59:18,283 See, not everything on the menu is super heavy. 1271 00:59:18,368 --> 00:59:21,160 -And it's vegan. -Wow! Whoo. 1272 00:59:21,246 --> 00:59:23,413 Getting your healthy greens in here as well? 1273 00:59:23,498 --> 00:59:24,998 Yes. Bravo. 1274 00:59:25,083 --> 00:59:26,374 [marla] well, I do love a good vegan dish, 1275 00:59:26,459 --> 00:59:28,209 but sadly I cannot partake 1276 00:59:28,295 --> 00:59:31,212 in this amazing-looking maple-honey-glazed ham either. 1277 00:59:31,256 --> 00:59:33,256 Uh, that is why we made you a special slab 1278 00:59:33,341 --> 00:59:35,383 of honey-maple-glazed duck. 1279 00:59:35,468 --> 00:59:38,511 Oh. Be still my heart. I love you both. 1280 00:59:39,472 --> 00:59:41,097 All right. Dig in. 1281 00:59:42,267 --> 00:59:44,517 [instrumental music] 1282 00:59:45,770 --> 00:59:47,687 -stu, you wanna.. -Yeah, sure. 1283 00:59:54,904 --> 00:59:57,030 I'm sorry for reaching. Hey. Just a little... 1284 00:59:57,115 --> 00:59:59,407 -Oh. -Yeah. 1285 00:59:59,492 --> 01:00:00,950 -Thanks. -Yeah. 1286 01:00:04,331 --> 01:00:05,747 You're not hungry? 1287 01:00:05,832 --> 01:00:08,958 It's a little too, uh, sweet for me. 1288 01:00:12,714 --> 01:00:15,214 -Oh. You don't have to do that. -Oh, no, it's fine. 1289 01:00:15,300 --> 01:00:16,841 Uh, your mother's actually having an intensive 1290 01:00:16,926 --> 01:00:18,176 cooking conversation with marla 1291 01:00:18,261 --> 01:00:20,219 about vegan and kosher dishes, 1292 01:00:20,305 --> 01:00:22,221 uh, neither of which sound appealing to me. 1293 01:00:22,307 --> 01:00:24,474 [laughs] 1294 01:00:24,559 --> 01:00:27,185 so, um, what are the rest of your holiday plans? 1295 01:00:27,270 --> 01:00:29,937 Oh, yeah, um, I was gonna drive late tomorrow night 1296 01:00:30,023 --> 01:00:32,023 to orange county to spend christmas eve with my parents 1297 01:00:32,108 --> 01:00:35,068 and then christmas day, get some lunch. 1298 01:00:35,153 --> 01:00:37,654 But my parents aren't really foodies like me, so... 1299 01:00:37,739 --> 01:00:39,906 Oh. Find that hard to believe. 1300 01:00:39,991 --> 01:00:41,324 Yeah, actually, I never even really knew 1301 01:00:41,409 --> 01:00:43,201 what good food was growing up. 1302 01:00:43,286 --> 01:00:44,827 My mother just wasn't really into cooking 1303 01:00:44,913 --> 01:00:46,579 and my dad had reflux issues, 1304 01:00:46,665 --> 01:00:47,664 so my mom just made everything 1305 01:00:47,749 --> 01:00:49,499 super plain and super boring. 1306 01:00:49,584 --> 01:00:52,627 And then neither of them really wanted to go out to eat. 1307 01:00:52,671 --> 01:00:55,546 And so when I went to college in chicago, 1308 01:00:55,632 --> 01:00:57,590 I finally got to see what a real restaurant was. 1309 01:00:57,676 --> 01:01:00,218 -I was in a whole new world. -Wow. 1310 01:01:00,303 --> 01:01:01,844 Well, chicago's a good place to start. 1311 01:01:01,930 --> 01:01:04,972 It has great restaurants and deep-dish pizza. 1312 01:01:05,058 --> 01:01:07,183 Yeah, my, uh, freshmen 15 pounds 1313 01:01:07,268 --> 01:01:09,185 actually was from deep-dish pizza. 1314 01:01:09,270 --> 01:01:11,813 -Thank you very much. -[laughing] 1315 01:01:11,898 --> 01:01:14,440 so you're gonna take off in the morning, then? 1316 01:01:14,526 --> 01:01:18,069 Yeah, um, but when we're back in the city, 1317 01:01:18,154 --> 01:01:20,488 I was, I was hoping to see you again, 1318 01:01:20,573 --> 01:01:23,449 uh, if you, if you'd like. 1319 01:01:23,535 --> 01:01:25,827 Yeah. I think I would like that. 1320 01:01:25,912 --> 01:01:30,206 Uh, josie, listen, um, there's something I need to tell you. 1321 01:01:30,250 --> 01:01:33,751 -The review for your bistro-- -oh, look. 1322 01:01:33,837 --> 01:01:35,795 I just want you to be fair. 1323 01:01:35,880 --> 01:01:40,466 And I know you love the food and you like us, 1324 01:01:40,552 --> 01:01:42,385 but what's fair is fair. 1325 01:01:47,058 --> 01:01:49,559 I, um... Sorry, I didn't meant to interrupt. 1326 01:01:49,644 --> 01:01:51,561 Nope, you're good. 1327 01:01:55,483 --> 01:01:58,484 -Did you, um-- -nolan and I used to date. 1328 01:01:58,570 --> 01:02:00,319 In school. It was a long time ago. 1329 01:02:00,405 --> 01:02:02,447 But, um, we're just friends now. 1330 01:02:02,532 --> 01:02:04,866 Yeah. No, I mean, I totally get it. 1331 01:02:04,951 --> 01:02:07,577 Yeah. He seems like a real nice guy. 1332 01:02:07,662 --> 01:02:10,079 He is. He's more like family. 1333 01:02:11,458 --> 01:02:14,959 Well, uh, I think lunch was a hit. 1334 01:02:15,044 --> 01:02:16,461 Tanner, how did you fare? 1335 01:02:16,546 --> 01:02:17,920 Five stars, mrs. Byrde. 1336 01:02:18,006 --> 01:02:20,173 Five stars. Call me shannon. 1337 01:02:20,258 --> 01:02:22,717 I think it's time to start the main event. 1338 01:02:22,802 --> 01:02:24,677 Hm. 1339 01:02:24,763 --> 01:02:28,097 Oh, I'll, uh, I'll be... Shannon. 1340 01:02:31,936 --> 01:02:33,936 [instrumental music] 1341 01:02:34,022 --> 01:02:35,104 [grunts] 1342 01:02:39,402 --> 01:02:40,651 let me guess. 1343 01:02:40,737 --> 01:02:41,736 Were you just, like, out here 1344 01:02:41,821 --> 01:02:43,029 waiting for me to get back? 1345 01:02:43,114 --> 01:02:44,697 Oh. How did you know? 1346 01:02:44,783 --> 01:02:47,700 Yeah, I was... That's exactly what I was doing. 1347 01:02:47,786 --> 01:02:49,118 No, I'm just kidding. 1348 01:02:49,204 --> 01:02:50,244 I was looking at some photos 1349 01:02:50,330 --> 01:02:51,704 from breakfast and lunch. 1350 01:02:51,790 --> 01:02:53,831 Got some great ones of you. You wanna see? 1351 01:02:53,917 --> 01:02:56,292 -Ah. Sure. -Yeah? 1352 01:02:56,377 --> 01:02:57,877 Okay. 1353 01:02:57,962 --> 01:03:00,379 Well, that's a, that's a good one of iris. 1354 01:03:00,465 --> 01:03:02,048 She's so cute. 1355 01:03:02,133 --> 01:03:04,217 There you are. 1356 01:03:04,302 --> 01:03:05,802 Yeah. They're all right. 1357 01:03:05,887 --> 01:03:07,845 No, that's, that's the money shot. 1358 01:03:07,931 --> 01:03:10,348 I'm telling you. This is a money shot. 1359 01:03:10,433 --> 01:03:11,849 Here. I got another one. 1360 01:03:11,935 --> 01:03:14,977 [instrumental music] 1361 01:03:17,148 --> 01:03:20,900 oh, beautiful. That looks beautiful. 1362 01:03:20,985 --> 01:03:24,237 -You look dapper, nolan. -Thank you, shannon. 1363 01:03:24,322 --> 01:03:26,072 The, uh, holiday sangria is ready to go. 1364 01:03:26,157 --> 01:03:27,698 Excellent. So is this. 1365 01:03:27,784 --> 01:03:30,201 Um, can you temp this with foil so we can go get ready? 1366 01:03:30,286 --> 01:03:31,661 Yeah. Sure. 1367 01:03:39,087 --> 01:03:42,004 [indistinct chatter] 1368 01:03:42,882 --> 01:03:44,131 -hold up. -Wow. 1369 01:03:44,175 --> 01:03:45,424 You chose the wrong career path. 1370 01:03:45,510 --> 01:03:47,176 America's next supermodel. 1371 01:03:47,220 --> 01:03:48,886 [laughing] you're too sweet. 1372 01:03:48,972 --> 01:03:51,222 -You look beautiful. -You cleaned up well yourself. 1373 01:03:51,307 --> 01:03:54,892 -[stu] thank you. -Oh, I love your dress! 1374 01:03:54,978 --> 01:03:57,520 We seriously have to go shopping after this. 1375 01:03:57,605 --> 01:03:59,313 Do you do rodeo after christmas sales? 1376 01:03:59,357 --> 01:04:00,857 It's the only time I do rodeo. 1377 01:04:00,942 --> 01:04:03,860 Okay. Wow! We should be throwing a gala tonight. 1378 01:04:03,945 --> 01:04:06,445 What are we gonna do if we get food all over these clothes? 1379 01:04:06,531 --> 01:04:08,990 Oh, we'll just shoot the photos before. Not a problem. 1380 01:04:09,075 --> 01:04:12,368 [sighs] welcome, esteemed guests. 1381 01:04:12,412 --> 01:04:14,036 Please make your way into the bistro dining room 1382 01:04:14,080 --> 01:04:17,707 and join us for our first official christmas cuisine. 1383 01:04:17,792 --> 01:04:20,042 -Mm, thank you. -I'm excited. 1384 01:04:20,086 --> 01:04:22,336 -Thank you. -Escort me. 1385 01:04:24,090 --> 01:04:26,340 [josie] here we have our warm winter salad. 1386 01:04:26,426 --> 01:04:30,052 We have our sun-dried tomatoes, peas and potatoes casserole. 1387 01:04:30,096 --> 01:04:33,014 And our vegan delight, sweet-potato pot pie. 1388 01:04:33,099 --> 01:04:35,391 And while our menu will change annually, 1389 01:04:35,476 --> 01:04:38,686 each holiday season we will have one entree special 1390 01:04:38,730 --> 01:04:40,104 in addition to the dessert menu. 1391 01:04:40,189 --> 01:04:41,939 There will be a staple. 1392 01:04:42,025 --> 01:04:45,318 Our tasty turkey tenderloin 1393 01:04:45,403 --> 01:04:48,905 stuffed with sweetbread stuffing and bone-marrow gravy. 1394 01:04:48,990 --> 01:04:50,740 -[tanner] wow. -Okay. That sounds great. 1395 01:04:50,783 --> 01:04:54,035 I'll try not to salivate while I take these photos. 1396 01:04:54,120 --> 01:04:56,037 Oh, uh, nolan, could you get the sangria? 1397 01:04:56,080 --> 01:04:57,914 -Oh, I'll help. -Oh, wait. 1398 01:04:57,957 --> 01:05:00,124 Before you go, I just wanna get one group photo. 1399 01:05:00,209 --> 01:05:01,250 -[shannon] oh. Mm-hmm. -Sounds good? 1400 01:05:01,294 --> 01:05:02,460 Okay. On the count of three. 1401 01:05:02,545 --> 01:05:04,295 -Uh, say cheesecake. -Okay. 1402 01:05:04,380 --> 01:05:06,797 [stu] one, two, three. 1403 01:05:06,883 --> 01:05:08,925 [all] cheesecake. 1404 01:05:09,010 --> 01:05:11,636 -Okay, everyone. -[glass clinking] 1405 01:05:11,721 --> 01:05:13,471 sharing time. 1406 01:05:13,556 --> 01:05:15,973 We would like to know the most memorable 1407 01:05:16,059 --> 01:05:17,975 christmas cuisine story. 1408 01:05:18,061 --> 01:05:20,269 -Mm. -Who'd like to go first? 1409 01:05:20,355 --> 01:05:23,439 -Anyone? No pressure. -Josie, you go. 1410 01:05:24,150 --> 01:05:25,107 Mm. 1411 01:05:25,193 --> 01:05:27,860 [chuckles] thank you, mom. 1412 01:05:27,946 --> 01:05:30,821 [josie] um, I guess I have one that takes place 1413 01:05:30,907 --> 01:05:32,073 right here at the b&b. 1414 01:05:32,158 --> 01:05:34,367 -Oh. -So when I was a little girl... 1415 01:05:34,452 --> 01:05:37,119 Um, I was too young to buy my parents gifts, 1416 01:05:37,205 --> 01:05:39,330 so I used to bake them things 1417 01:05:39,415 --> 01:05:41,248 and then, um, I would wrap them up. 1418 01:05:41,334 --> 01:05:43,626 I think one year, maybe I was nine, 1419 01:05:43,670 --> 01:05:47,630 and I made these beautiful eggnog pudding cups 1420 01:05:47,715 --> 01:05:49,632 and I wrapped them up 1421 01:05:49,717 --> 01:05:52,426 and I gave them to my parents on christmas eve. 1422 01:05:52,512 --> 01:05:56,514 And my dad was so excited he was finally getting a gift from me 1423 01:05:56,599 --> 01:06:00,559 that he, he shook it very hard just to see what was inside 1424 01:06:00,645 --> 01:06:02,853 and the pudding exploded and went all over the foyer. 1425 01:06:02,939 --> 01:06:04,271 Oh. 1426 01:06:04,357 --> 01:06:07,650 She cried all night long. 1427 01:06:07,735 --> 01:06:08,859 All right, mother. You go. 1428 01:06:08,945 --> 01:06:11,195 -Ah. My turn. -[nolan] yes. 1429 01:06:11,280 --> 01:06:16,283 Um, I think my favorite christmas cuisine story 1430 01:06:16,369 --> 01:06:20,162 is the first year that you could help your dad in the kitchen. 1431 01:06:20,248 --> 01:06:22,164 And very much like her dad... 1432 01:06:22,208 --> 01:06:23,165 [laughing] 1433 01:06:23,209 --> 01:06:25,167 ...She threw food everywhere 1434 01:06:25,253 --> 01:06:27,878 and the kitchen was such a mess. 1435 01:06:27,964 --> 01:06:30,089 And, actually, if you all take a look 1436 01:06:30,174 --> 01:06:31,716 at the kitchen right now, 1437 01:06:31,801 --> 01:06:34,593 you'll see that things haven't really changed much 1438 01:06:34,679 --> 01:06:37,179 all these years later, but it's so delicious. 1439 01:06:37,265 --> 01:06:38,931 Mm-hmm. Yeah. 1440 01:06:39,017 --> 01:06:41,267 Okay, wait. I have one. 1441 01:06:41,352 --> 01:06:46,022 So, um, my parents absolutely love christmas, 1442 01:06:46,107 --> 01:06:50,317 it was their thing, so we would do this big dinner every year 1443 01:06:50,403 --> 01:06:53,029 after our church christmas service, 1444 01:06:53,114 --> 01:06:55,031 where I would sing, of course. 1445 01:06:55,116 --> 01:07:00,077 [chuckles] and, uh, there is this one christmas 1446 01:07:00,163 --> 01:07:01,537 where there was this little kid 1447 01:07:01,581 --> 01:07:03,748 that found a wishbone in his turkey. 1448 01:07:03,833 --> 01:07:05,374 He got so grossed out that he just, 1449 01:07:05,418 --> 01:07:07,710 pop, threw that thing right on my head. 1450 01:07:07,795 --> 01:07:08,961 -[laughing] -no, you didn't. 1451 01:07:09,047 --> 01:07:11,130 I'm not kidding, he literally hit me 1452 01:07:11,215 --> 01:07:12,715 as I was singing in the parish hall. 1453 01:07:12,800 --> 01:07:14,133 [laughing] 1454 01:07:14,218 --> 01:07:17,762 -my only christmas wishbone. -Shut up, stu. 1455 01:07:17,847 --> 01:07:20,139 Uh, what about you, tanner? Tanner, what about you? 1456 01:07:20,224 --> 01:07:22,725 You must have some interesting christmas cuisine stories 1457 01:07:22,810 --> 01:07:23,976 with all of your travels, right? 1458 01:07:24,062 --> 01:07:25,603 [chuckles] uh... 1459 01:07:25,688 --> 01:07:27,438 -[nolan] spill it. -Go on. 1460 01:07:27,523 --> 01:07:30,024 Uh, no, honestly. Not really. 1461 01:07:30,068 --> 01:07:32,359 Um, most of my christmases now 1462 01:07:32,445 --> 01:07:33,944 are spent with my parents in the oc 1463 01:07:34,030 --> 01:07:36,655 at some fancy seafood restaurants 1464 01:07:36,741 --> 01:07:39,617 'cause it's the only time I can actually get them to go out. 1465 01:07:39,702 --> 01:07:43,370 Um, um, but honestly, uh, 1466 01:07:43,456 --> 01:07:47,416 I think that, uh, this christmas will be the one to beat. 1467 01:07:47,502 --> 01:07:51,420 Just being here with, uh, with you guys. 1468 01:07:51,464 --> 01:07:53,589 -Cheers. -[stu] cheers to that. 1469 01:07:53,674 --> 01:07:55,091 [chuckles] 1470 01:07:57,345 --> 01:08:01,180 [marla] a-and what about you? Pepper, do you have a story? 1471 01:08:01,265 --> 01:08:03,432 Um... 1472 01:08:03,518 --> 01:08:05,810 You know what, I'm sorry, I think I'm gonna have to pass. 1473 01:08:05,895 --> 01:08:07,061 I'm not feeling too well. 1474 01:08:07,146 --> 01:08:09,271 I think I had too much to eat earlier. 1475 01:08:09,315 --> 01:08:10,648 What are you talking about? 1476 01:08:10,733 --> 01:08:11,816 Sweetie, you barely touched your lunch. 1477 01:08:11,901 --> 01:08:13,567 Yeah, I went for a jog 1478 01:08:13,653 --> 01:08:15,361 and I don't, I don't think it's sitting well. 1479 01:08:15,446 --> 01:08:19,115 -Um, if you would all excuse me. -Of course. 1480 01:08:24,705 --> 01:08:26,914 Well, all right, then I guess I'll go. 1481 01:08:26,999 --> 01:08:28,958 Have I shared my favorite 1482 01:08:29,001 --> 01:08:31,794 hanukkah cuisine story with you all? 1483 01:08:31,838 --> 01:08:33,129 [stu] yes, you have. [marla] well... 1484 01:08:33,214 --> 01:08:34,964 -I'm gonna tell you again. -[laughing] 1485 01:08:35,007 --> 01:08:37,967 [instrumental music] 1486 01:08:41,430 --> 01:08:43,305 so what do you think? How's it going? 1487 01:08:43,391 --> 01:08:45,224 Mom, I think this bistro's gonna be a huge hit. 1488 01:08:45,309 --> 01:08:46,517 -Really? -You heard iris. 1489 01:08:46,602 --> 01:08:48,352 She wants to invite us onto her show. 1490 01:08:48,437 --> 01:08:50,479 You know millions of people watch her show every morning. 1491 01:08:50,523 --> 01:08:51,522 -Oh, my god! -Oh, my god. 1492 01:08:51,607 --> 01:08:55,651 I'm so, uh, uh, thankful. 1493 01:08:55,736 --> 01:08:57,570 So thankful for a wonderful daughter like you. 1494 01:08:57,655 --> 01:08:59,822 I love you, mama. 1495 01:08:59,866 --> 01:09:01,490 Now they just have to fall in love with our desserts. 1496 01:09:01,534 --> 01:09:03,325 Oh. Okay. 1497 01:09:06,372 --> 01:09:08,914 Mum, my whipped cream is missing. 1498 01:09:09,000 --> 01:09:12,001 -Did you do something with it? -No. 1499 01:09:13,254 --> 01:09:15,337 Mum, it's not here. 1500 01:09:15,381 --> 01:09:18,299 I need it for the pie and the cake, it's imperative. 1501 01:09:18,342 --> 01:09:19,925 Also, the strawberries are gone! 1502 01:09:20,011 --> 01:09:21,927 Sweetie, calm down, I-I've got another carton 1503 01:09:22,013 --> 01:09:25,097 of strawberries, and-and we'll just whip more cream. 1504 01:09:25,183 --> 01:09:29,768 No, we, we can't whip up more cream, mum. I... 1505 01:09:29,854 --> 01:09:31,145 I wasn't anticipating extra guests 1506 01:09:31,189 --> 01:09:33,814 and I, I didn't bring any more 1507 01:09:33,858 --> 01:09:37,067 of the mexican vanilla bean from la. I... 1508 01:09:37,153 --> 01:09:40,029 -It's the most important part. -Okay. 1509 01:09:40,114 --> 01:09:44,033 Well, we'll-we'll fix it. We'll figure this out. 1510 01:09:45,203 --> 01:09:47,203 No, it's useless. 1511 01:09:48,831 --> 01:09:50,539 How's this happening? 1512 01:09:52,877 --> 01:09:54,710 Whipped cream in a can? 1513 01:09:54,754 --> 01:09:57,713 [instrumental music] 1514 01:10:18,861 --> 01:10:21,737 hey. We're about to have some dessert. 1515 01:10:21,781 --> 01:10:22,988 Uh, you wanna come join us? 1516 01:10:23,074 --> 01:10:24,907 I'm not hungry. 1517 01:10:25,993 --> 01:10:28,369 Pepper, uh, listen. 1518 01:10:28,454 --> 01:10:29,912 I'll write a fair and honest critique 1519 01:10:29,997 --> 01:10:32,164 that will make everyone happy, all right? 1520 01:10:32,250 --> 01:10:33,749 Including you. 1521 01:10:41,926 --> 01:10:44,260 And just remember that I have final edit. 1522 01:10:44,345 --> 01:10:45,469 I have to be fair to our readers 1523 01:10:45,554 --> 01:10:46,887 when there's a conflict of interest. 1524 01:10:46,931 --> 01:10:49,640 Fine. I won't review the cuisine here at all. 1525 01:10:49,725 --> 01:10:52,977 You promised me a holiday critique that would sizzle. 1526 01:10:53,062 --> 01:10:54,770 If you can't deliver, trust me, 1527 01:10:54,855 --> 01:10:57,648 I tried all the food as well, I will. 1528 01:10:57,733 --> 01:11:00,150 [tanner] so what, hm, you're just gonna lie about the food, 1529 01:11:00,236 --> 01:11:02,444 and skirt over the fact that it's surprisingly quite good? 1530 01:11:02,530 --> 01:11:06,282 No, no, I'll tell everyone the truth, 1531 01:11:06,367 --> 01:11:09,618 that the tasty comfort menu here is neither healthy nor friendly 1532 01:11:09,662 --> 01:11:11,453 to those with dietary needs. 1533 01:11:11,539 --> 01:11:12,913 [door opens] 1534 01:11:12,999 --> 01:11:16,125 wow, is that really what you think? 1535 01:11:18,462 --> 01:11:21,297 -Was this you? -[scoffs] 1536 01:11:21,340 --> 01:11:23,924 well, you didn't seem to mind our tasty comfort menu 1537 01:11:24,010 --> 01:11:27,136 when you ate all of my homemade whipped cream. 1538 01:11:27,221 --> 01:11:29,805 You've ruined my entire dessert menu. 1539 01:11:31,851 --> 01:11:33,600 -Josie, we can explain-- -and what? 1540 01:11:33,644 --> 01:11:36,186 You, you were just gonna give us a bad review 1541 01:11:36,272 --> 01:11:38,314 before even trying the food here? 1542 01:11:38,357 --> 01:11:40,524 -No, josie, that's not what-- -tanner, stop. 1543 01:11:40,609 --> 01:11:42,818 Look, I don't know what either of you were planning, 1544 01:11:42,903 --> 01:11:46,071 but I should have trusted my gut from the beginning. 1545 01:11:46,157 --> 01:11:48,449 You weren't invited here to critique my mom's bistro, 1546 01:11:48,534 --> 01:11:50,326 so I would appreciate it if you kept our names 1547 01:11:50,369 --> 01:11:53,120 out of your publication entirely. 1548 01:11:53,205 --> 01:11:54,538 Josie, please. Let me explain. I can... 1549 01:11:54,623 --> 01:11:56,665 I forgot, we-we do actually have 1550 01:11:56,751 --> 01:12:00,878 two new arrivals coming in the morning and, um, 1551 01:12:00,963 --> 01:12:04,757 marla and iris have decided to stay through christmas eve, 1552 01:12:04,842 --> 01:12:07,885 so if you could just, um, 1553 01:12:07,970 --> 01:12:12,348 check out by 11:00, pl-please. 1554 01:12:14,143 --> 01:12:17,186 I'm sorry about the whipped cream. 1555 01:12:17,271 --> 01:12:21,023 Wow. I had no idea she would take it that hard. 1556 01:12:21,067 --> 01:12:23,817 -It's just one online review. -Yeah, pepper. 1557 01:12:23,903 --> 01:12:27,529 Because you don't think about anyone except for you. 1558 01:12:27,615 --> 01:12:31,658 When we get back to work, things are gonna change. Okay? 1559 01:12:32,203 --> 01:12:33,660 I'm done. 1560 01:12:39,085 --> 01:12:40,709 Thank you. 1561 01:12:42,671 --> 01:12:44,004 -Are they coming? -No. 1562 01:12:44,090 --> 01:12:46,298 It's just us, I'm afraid. 1563 01:12:46,384 --> 01:12:50,094 Uh, is this, uh, whipped cream from a can? 1564 01:12:50,179 --> 01:12:51,387 Actually, it is. 1565 01:12:51,430 --> 01:12:52,846 We had an incident 1566 01:12:52,890 --> 01:12:54,890 and my homemade vanilla-bean whipped cream 1567 01:12:54,975 --> 01:12:56,934 won't be making an appearance this christmas. 1568 01:12:57,019 --> 01:12:58,435 [iris] that's okay, dear. 1569 01:12:58,521 --> 01:13:02,689 Sometimes we just have to, mm, improvise. 1570 01:13:02,775 --> 01:13:04,608 -[iris] right? -Thanks. 1571 01:13:04,693 --> 01:13:06,610 [marla] uh, well, um, 1572 01:13:06,695 --> 01:13:10,739 the snickerdoodle with pralines and cream looks beautiful, 1573 01:13:10,783 --> 01:13:12,908 uh, but it's hard to critique a dessert 1574 01:13:12,993 --> 01:13:15,244 that's not really there, you know? 1575 01:13:15,329 --> 01:13:17,079 Of course, marla, we understand. 1576 01:13:19,250 --> 01:13:20,582 Mm. 1577 01:13:22,211 --> 01:13:24,211 -Mm-hmm. -Mm. 1578 01:13:24,296 --> 01:13:26,088 -This is actually quite good. -Wow. 1579 01:13:26,173 --> 01:13:28,298 [stu] this is really, really fantastic. 1580 01:13:28,384 --> 01:13:29,591 [iris] yeah. 1581 01:13:32,388 --> 01:13:34,096 I really hate to say this, 1582 01:13:34,140 --> 01:13:37,933 but despite the store-bought cream, 1583 01:13:38,018 --> 01:13:39,852 I can still totally see the potential 1584 01:13:39,937 --> 01:13:41,437 in both of these desserts. 1585 01:13:41,480 --> 01:13:43,772 You two will have a hit bistro on your hands. 1586 01:13:43,816 --> 01:13:45,607 -Seriously? -[marla] absolutely. 1587 01:13:45,693 --> 01:13:49,069 I can't wait to come back next year to try the real deal. 1588 01:13:49,113 --> 01:13:52,239 Oh. Seriously, this is to die for. 1589 01:13:52,324 --> 01:13:53,782 -Congratulations. -Mm. 1590 01:13:53,868 --> 01:13:55,284 [stu] can we have seconds? 1591 01:13:58,456 --> 01:13:59,788 [exhales] 1592 01:13:59,874 --> 01:14:02,916 [instrumental music] 1593 01:14:09,300 --> 01:14:11,133 what have I done? 1594 01:14:11,177 --> 01:14:12,676 [sighs] 1595 01:14:12,761 --> 01:14:14,803 girl, it's nothin' you can't fix. 1596 01:14:16,056 --> 01:14:19,266 It's christmas time. Remember? 1597 01:14:20,936 --> 01:14:22,102 [chuckles] 1598 01:14:28,736 --> 01:14:31,820 [instrumental music] 1599 01:14:45,711 --> 01:14:47,669 [laptop keys clacking] 1600 01:14:57,056 --> 01:14:58,222 good morning. 1601 01:14:58,307 --> 01:15:00,349 Have you seen josie by chance? 1602 01:15:06,357 --> 01:15:07,523 Pepper... 1603 01:15:10,027 --> 01:15:13,028 Josie told me what happened. 1604 01:15:13,072 --> 01:15:15,239 I understand that you have a job to do, 1605 01:15:15,324 --> 01:15:17,699 but leave josie's name out of it. 1606 01:15:17,743 --> 01:15:19,451 Shannon, I am sorry. 1607 01:15:19,537 --> 01:15:21,703 You have been so sweet to let us stay here. 1608 01:15:21,747 --> 01:15:23,914 There won't be a bad review. 1609 01:15:23,999 --> 01:15:28,085 Your food is good. Great, really. 1610 01:15:28,170 --> 01:15:30,587 It's me who needs a bad review. 1611 01:15:30,673 --> 01:15:32,381 Anyways, I'm gonna go talk to her 1612 01:15:32,466 --> 01:15:34,591 before I leave, if that's all right with you. 1613 01:15:34,677 --> 01:15:36,552 She's around the corner. 1614 01:15:37,930 --> 01:15:39,221 Thank you. 1615 01:15:44,603 --> 01:15:46,937 Josie, hi. 1616 01:15:47,022 --> 01:15:49,356 Can we talk for a sec? 1617 01:15:49,441 --> 01:15:52,359 Where do I start? Um... 1618 01:15:52,403 --> 01:15:55,362 I want to say I'm sorry. 1619 01:15:55,447 --> 01:15:57,155 I came here with this whole idea in my head 1620 01:15:57,241 --> 01:15:59,950 of having a romantic, cozy christmas with tanner, 1621 01:16:00,035 --> 01:16:02,786 and I got here and I realized 1622 01:16:02,871 --> 01:16:05,080 he was already having one with you. 1623 01:16:05,124 --> 01:16:07,499 [sighs] I'm used to getting my way. 1624 01:16:07,585 --> 01:16:11,753 I was a brat and I lashed out, and that was wrong. 1625 01:16:12,881 --> 01:16:15,424 Just know that it is my fault. 1626 01:16:15,467 --> 01:16:17,092 Tanner did not wanna write a bad review 1627 01:16:17,136 --> 01:16:19,428 for your bistro, seriously. 1628 01:16:19,513 --> 01:16:24,766 Tanner wrote and approved that first review, didn't he? 1629 01:16:24,810 --> 01:16:27,144 So how do I know he would've done differently? 1630 01:16:27,229 --> 01:16:32,065 I don't really know, but it's christmas. 1631 01:16:32,151 --> 01:16:34,359 Time to start believing we can be better, 1632 01:16:34,445 --> 01:16:36,653 do better, right? 1633 01:16:36,739 --> 01:16:38,780 He's a good guy, josie. 1634 01:16:38,866 --> 01:16:40,532 Don't throw away what you guys have started 1635 01:16:40,618 --> 01:16:43,577 based on one mistake he made when he barely knew you. 1636 01:16:45,080 --> 01:16:47,456 If you do, down the road you may realize 1637 01:16:47,541 --> 01:16:49,124 this one's on you. 1638 01:16:55,132 --> 01:16:56,506 [exhales sharply] 1639 01:16:56,592 --> 01:16:58,300 [instrumental music] 1640 01:16:58,385 --> 01:16:59,801 thank you. 1641 01:17:06,352 --> 01:17:07,476 [stu] hey. 1642 01:17:08,354 --> 01:17:09,895 Were you just, uh, 1643 01:17:09,980 --> 01:17:11,521 out here waiting for me to come back or... 1644 01:17:11,607 --> 01:17:13,273 -[laughing] -what? 1645 01:17:13,359 --> 01:17:16,485 Yeah, I'm actually trying to call a car. 1646 01:17:16,528 --> 01:17:17,861 But I'm not having any luck. 1647 01:17:17,946 --> 01:17:20,155 Guess since it's christmas eve. 1648 01:17:20,240 --> 01:17:22,199 Oh, well, uh, I'm actually 1649 01:17:22,284 --> 01:17:24,284 headed back to, uh, la if you need a ride. 1650 01:17:24,328 --> 01:17:26,203 You're not staying for the eating, 1651 01:17:26,288 --> 01:17:27,913 singing and secret santa? 1652 01:17:27,998 --> 01:17:29,623 Nah, I don't like the food too much. 1653 01:17:29,708 --> 01:17:31,875 And just iris is staying, 1654 01:17:31,960 --> 01:17:33,877 and marla's husband's coming back out. 1655 01:17:33,962 --> 01:17:35,504 And I got a bunch of neighbors 1656 01:17:35,589 --> 01:17:38,131 waiting for me for a cookout down the hill, so, uh... 1657 01:17:38,175 --> 01:17:40,467 And a ton of photos to go through. 1658 01:17:40,552 --> 01:17:41,802 Well, if you're sure you don't mind... 1659 01:17:41,887 --> 01:17:43,720 And if you join me for christmas? 1660 01:17:43,806 --> 01:17:45,764 Absolutely not. Hey, why don't I get your bags? 1661 01:17:45,849 --> 01:17:47,641 How about we see how the drive goes? 1662 01:17:47,726 --> 01:17:51,103 Ah. Drive first. Ah, okay, well, what? 1663 01:17:51,188 --> 01:17:53,689 You got, you got something, uh, better to do for christmas? 1664 01:17:53,732 --> 01:17:57,150 -Actually, no, I don't. -Ah, hop on in, my lady. 1665 01:18:03,784 --> 01:18:06,201 -Morning. -Morning. 1666 01:18:06,286 --> 01:18:07,869 Hey, uh... 1667 01:18:07,955 --> 01:18:10,706 That guy is not too smart walking away from you, you know? 1668 01:18:10,791 --> 01:18:15,335 Oh, uh, I'm not really sure I gave him much of a choice. 1669 01:18:15,379 --> 01:18:18,714 But thank you for saying that. 1670 01:18:18,757 --> 01:18:20,173 Nolan, you-you really are, uh-- 1671 01:18:20,217 --> 01:18:23,885 we're family. That's what we are. 1672 01:18:23,929 --> 01:18:27,097 I just, I want you to be happy, josie. 1673 01:18:27,182 --> 01:18:29,224 I want that for you, too. 1674 01:18:29,268 --> 01:18:30,726 -Merry christmas. -Merry christmas. 1675 01:18:30,769 --> 01:18:34,104 -[laughing] -yeah. Come here. 1676 01:18:34,189 --> 01:18:35,564 -Mm. -[car door shuts] 1677 01:18:35,607 --> 01:18:36,732 -[car honks] -oh. 1678 01:18:36,817 --> 01:18:38,233 That must be marla's husband. 1679 01:18:38,277 --> 01:18:40,569 Oh, I hope he's hungry, because our menu 1680 01:18:40,612 --> 01:18:41,737 is up and running! 1681 01:18:41,780 --> 01:18:42,904 [chuckles] 1682 01:18:47,077 --> 01:18:49,536 -hey. -Hey. 1683 01:18:49,621 --> 01:18:53,039 I just got some of these from the, from the greenhouse. 1684 01:18:53,125 --> 01:18:56,418 Um, nolan said he'd serve breakfast. 1685 01:18:56,503 --> 01:18:58,754 -You ready? -Yeah. 1686 01:18:58,797 --> 01:19:01,089 Always ready to say merry christmas to dad. 1687 01:19:05,179 --> 01:19:08,263 [instrumental music] 1688 01:19:09,725 --> 01:19:11,099 it's so funny, I can't picture 1689 01:19:11,143 --> 01:19:12,392 dad doing this for your proposal. 1690 01:19:12,478 --> 01:19:14,269 I just never took him as a romantic. 1691 01:19:14,313 --> 01:19:17,939 -[laughing] -sweet, yes. But romantic? 1692 01:19:17,983 --> 01:19:21,443 Well, your dad was what I would call 1693 01:19:21,528 --> 01:19:23,904 a selective romantic. 1694 01:19:25,657 --> 01:19:27,491 I mean, sure, he would, he would pick the moments 1695 01:19:27,576 --> 01:19:32,245 to do something cheesy, like, propose with roses, 1696 01:19:32,289 --> 01:19:33,622 but... 1697 01:19:35,334 --> 01:19:37,334 It was the little invisible things 1698 01:19:37,419 --> 01:19:39,252 that made me say yes. 1699 01:19:40,297 --> 01:19:42,547 Invisible things? 1700 01:19:42,633 --> 01:19:44,257 Yeah, like... 1701 01:19:46,261 --> 01:19:48,261 Like, this inn. 1702 01:19:48,347 --> 01:19:52,307 You know, I, I was so worried we couldn't afford it, 1703 01:19:52,392 --> 01:19:57,604 so he did a ten-year projection to show me that we could. 1704 01:19:58,941 --> 01:20:01,483 Or something as simple 1705 01:20:01,568 --> 01:20:04,653 as just knowing I was having a bad day 1706 01:20:04,738 --> 01:20:07,781 and getting in the kitchen and starting dinner 1707 01:20:07,825 --> 01:20:10,158 before I-I even had a chance. 1708 01:20:13,247 --> 01:20:16,832 Like, when your grandmother died, 1709 01:20:16,917 --> 01:20:19,209 I was such a wreck. 1710 01:20:19,294 --> 01:20:22,838 And he just did everything. 1711 01:20:22,881 --> 01:20:25,423 You know, everything, the-the funeral and the flowers 1712 01:20:25,509 --> 01:20:28,635 and calling people 1713 01:20:28,720 --> 01:20:30,804 before I could even get out of bed. 1714 01:20:33,976 --> 01:20:36,852 He was listening even when I didn't know he was listening. 1715 01:20:38,438 --> 01:20:40,355 Yeah. I think I know what you mean. 1716 01:20:41,817 --> 01:20:43,733 This food critic, 1717 01:20:43,819 --> 01:20:46,361 are you starting to think he was something special? 1718 01:20:48,031 --> 01:20:50,657 I don't know, mom. 1719 01:20:50,742 --> 01:20:52,951 I guess I was sort of hoping that he would be. 1720 01:20:53,036 --> 01:20:54,661 Well, if he is... 1721 01:20:57,165 --> 01:21:00,500 He'll realize not to let something special get away. 1722 01:21:14,766 --> 01:21:17,559 -Ah. -Oh. 1723 01:21:17,644 --> 01:21:20,520 I'm kinda surprised you didn't go back with stu, to be honest. 1724 01:21:20,564 --> 01:21:22,522 I thought you'd have some big, fancy holiday party 1725 01:21:22,608 --> 01:21:24,983 or family gala to attend to. 1726 01:21:25,068 --> 01:21:26,568 Nope. 1727 01:21:26,612 --> 01:21:29,029 I mean, my parents are on a mission in mexico, 1728 01:21:29,114 --> 01:21:31,489 and, of course, there's a bunch of hollywood parties, right? 1729 01:21:31,575 --> 01:21:34,034 But I don't know, I'm kind of loving 1730 01:21:34,077 --> 01:21:38,872 this cozy christmas here at home. 1731 01:21:38,916 --> 01:21:40,832 You know what'll make it even better? 1732 01:21:40,918 --> 01:21:42,042 What? 1733 01:21:42,127 --> 01:21:43,752 If you would sing for me, please. 1734 01:21:43,837 --> 01:21:45,253 -Marla! -You know you want to. 1735 01:21:45,297 --> 01:21:46,254 -Marla! -Come on. 1736 01:21:46,340 --> 01:21:47,631 Okay, fine. 1737 01:21:47,716 --> 01:21:49,174 You don't have to ask me twice. Let's go. 1738 01:21:49,259 --> 01:21:50,216 Okay. 1739 01:21:50,260 --> 01:21:51,885 Is, is that... 1740 01:21:51,929 --> 01:21:53,261 It's dad's famous white chili. 1741 01:21:53,347 --> 01:21:55,096 -Wow. -[chuckles] 1742 01:21:55,182 --> 01:21:57,015 and dinner is served. 1743 01:21:57,100 --> 01:21:58,099 -Ah, shoot. -Whoo! 1744 01:21:58,143 --> 01:22:00,477 [laughing] 1745 01:22:00,562 --> 01:22:03,313 [marla] cheers to everybody. [iris] yeah, yes. 1746 01:22:03,398 --> 01:22:05,273 -Well done. -Absolutely delicious. 1747 01:22:05,317 --> 01:22:08,360 [indistinct chatter] 1748 01:22:09,321 --> 01:22:11,112 [laughing] 1749 01:22:11,156 --> 01:22:14,574 so I hear you might be singing tonight. 1750 01:22:14,618 --> 01:22:17,911 Yeah, you know, love is in the air 1751 01:22:17,996 --> 01:22:21,122 so maybe. 1752 01:22:21,166 --> 01:22:24,501 -[chuckles] -oh. 1753 01:22:24,586 --> 01:22:27,921 Josie, I think you should check your phone. 1754 01:22:28,006 --> 01:22:31,299 Pepper sent you somethin'. You're gonna wanna see this. 1755 01:22:35,847 --> 01:22:38,807 [instrumental music] 1756 01:22:40,519 --> 01:22:42,644 [iris] after all this yummy food, 1757 01:22:42,729 --> 01:22:45,313 this goes out to the spirit of the season 1758 01:22:45,357 --> 01:22:49,150 and love for each and every one of us. 1759 01:22:49,236 --> 01:22:52,278 [instrumental music] 1760 01:22:54,700 --> 01:22:57,659 ♪ dancin' around the mistletoe ♪ 1761 01:22:57,744 --> 01:23:01,496 ♪ making sure that I don't miss ♪ 1762 01:23:01,581 --> 01:23:05,959 ♪ waiting for you underneath a chandelier ♪ 1763 01:23:06,003 --> 01:23:08,628 ♪ for your kiss ♪ 1764 01:23:08,672 --> 01:23:11,506 ♪ dancin' around the mistletoe ♪ 1765 01:23:11,591 --> 01:23:15,343 ♪ people rockin' everywhere ♪ 1766 01:23:15,387 --> 01:23:18,596 ♪ bells are ringing angels singing ♪ 1767 01:23:18,682 --> 01:23:22,600 ♪ love is in the air ♪ 1768 01:23:22,686 --> 01:23:25,520 ♪ let's deck the halls ♪ 1769 01:23:25,605 --> 01:23:29,858 ♪ and mingle merrily ♪ 1770 01:23:29,943 --> 01:23:36,406 ♪ this is the season to rock the night away ♪ 1771 01:23:36,491 --> 01:23:39,492 ♪ dancin' around the mistletoe ♪ 1772 01:23:39,536 --> 01:23:43,038 ♪ baby don't you be shy ♪ 1773 01:23:43,081 --> 01:23:46,041 ♪ stay right here close to me ♪ 1774 01:23:46,126 --> 01:23:50,503 ♪ and kiss me through the night ♪ 1775 01:23:50,589 --> 01:23:53,631 [music continues] 1776 01:24:04,644 --> 01:24:06,853 what are you doing here? 1777 01:24:06,897 --> 01:24:09,439 Well, um, I thought it might be a little difficult 1778 01:24:09,524 --> 01:24:12,067 for you to pass out the leftover cake and pie 1779 01:24:12,152 --> 01:24:14,027 without the proper whipped cream, 1780 01:24:14,071 --> 01:24:16,738 so I, uh, I brought you this. 1781 01:24:26,333 --> 01:24:30,085 Brown sugar candy from the local candy shop. 1782 01:24:30,128 --> 01:24:31,544 Yup. 1783 01:24:31,588 --> 01:24:33,338 [laughs] it's a good palate, 1784 01:24:33,423 --> 01:24:35,090 but this is the secret ingredient 1785 01:24:35,133 --> 01:24:38,218 to my candied bacon, not my house whip. 1786 01:24:38,887 --> 01:24:40,053 Keep digging. 1787 01:24:45,560 --> 01:24:47,227 How did you... 1788 01:24:47,270 --> 01:24:48,853 This is my mexican vanilla bean. 1789 01:24:48,939 --> 01:24:50,605 They only carry this in one place. 1790 01:24:50,690 --> 01:24:52,232 -How did you find this? -Yeah. 1791 01:24:52,317 --> 01:24:54,234 At the little dive mexican place on mid-wilshire 1792 01:24:54,319 --> 01:24:57,570 that you told me about a couple of days ago. I found it. 1793 01:24:57,656 --> 01:24:59,197 They were a little hesitant to sell it to me, 1794 01:24:59,282 --> 01:25:02,075 but, uh, I got it for you. 1795 01:25:03,662 --> 01:25:06,079 Wow. This is, um... 1796 01:25:07,666 --> 01:25:09,499 Thank you. 1797 01:25:09,584 --> 01:25:11,251 I got you something, too. 1798 01:25:14,923 --> 01:25:16,714 -Wow. -I know. 1799 01:25:18,677 --> 01:25:22,804 -Uh... -For when you finish your book. 1800 01:25:22,889 --> 01:25:25,765 Wow. Josie, you designed me a book cover. 1801 01:25:25,851 --> 01:25:28,560 This is amazing. Thank you. 1802 01:25:28,645 --> 01:25:30,103 Merry christmas. 1803 01:25:31,398 --> 01:25:33,481 Merry christmas. 1804 01:25:33,525 --> 01:25:35,984 And maybe with a little more time spent with you, 1805 01:25:36,069 --> 01:25:39,529 you might even inspire me to finish it. 1806 01:25:39,614 --> 01:25:42,031 That is, if you'll ever forgive me. 1807 01:25:42,117 --> 01:25:44,993 Pepper sent me your final review. 1808 01:25:45,078 --> 01:25:47,245 She said she's running it as is. 1809 01:25:47,330 --> 01:25:49,330 Yeah. 1810 01:25:49,416 --> 01:25:54,836 And the one secret ingredient that each dish here shares, 1811 01:25:54,880 --> 01:25:56,629 fully responsible for rounding out 1812 01:25:56,715 --> 01:25:58,631 their full-bodied flavor... 1813 01:25:58,717 --> 01:26:00,133 Mm-hmm. 1814 01:26:00,218 --> 01:26:02,135 ...Is simply love. 1815 01:26:03,263 --> 01:26:04,679 Mm. 1816 01:26:04,723 --> 01:26:07,682 [instrumental music] 1817 01:26:17,903 --> 01:26:20,945 [instrumental music] 1818 01:26:35,795 --> 01:26:40,048 ♪ la-la la-la la-la-la la-la la-la la-la-la ♪ 1819 01:26:40,133 --> 01:26:44,385 ♪ la-la-a la-la-la la-la-la ♪ 1820 01:26:44,429 --> 01:26:48,973 ♪ la-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1821 01:26:49,059 --> 01:26:53,353 ♪ la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1822 01:26:53,438 --> 01:26:57,857 ♪ jolly old saint nicholas lean your ear this way ♪ 1823 01:26:57,901 --> 01:27:02,153 ♪ don't you tell a single soul what I'm gonna say ♪ 1824 01:27:02,239 --> 01:27:04,572 ♪ christmas eve is coming soon ♪ 1825 01:27:04,658 --> 01:27:06,741 ♪ now you dear old man ♪ 1826 01:27:06,785 --> 01:27:08,910 ♪ whisper what you'll bring to me ♪ 1827 01:27:08,995 --> 01:27:11,037 ♪ tell me if you can ♪ 1828 01:27:11,122 --> 01:27:15,708 ♪ la-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1829 01:27:15,794 --> 01:27:20,213 ♪ la-la la-la-la la-la-la ♪ 1830 01:27:20,298 --> 01:27:24,550 ♪ la-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1831 01:27:24,636 --> 01:27:28,930 ♪ la-la la-la-la la-la-la ♪ 1832 01:27:28,974 --> 01:27:31,182 ♪ when the clock is striking 12:00 ♪ 1833 01:27:31,268 --> 01:27:33,434 ♪ and I'm fast asleep ♪ 1834 01:27:33,520 --> 01:27:35,603 ♪ down the chimney broad and black ♪ 1835 01:27:35,647 --> 01:27:37,939 ♪ with your sack you'll creep ♪ 1836 01:27:37,983 --> 01:27:39,983 ♪ all the stockings you will find ♪ 1837 01:27:40,068 --> 01:27:42,318 ♪ hanging in a row ♪ 1838 01:27:42,404 --> 01:27:44,570 ♪ mine will be the shortest one ♪ 1839 01:27:44,614 --> 01:27:46,781 ♪ you'll be sure to know ♪ 1840 01:27:46,825 --> 01:27:51,286 ♪ la-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1841 01:27:51,329 --> 01:27:55,790 ♪ la-la la-la-la la-la-la ♪ 1842 01:27:55,834 --> 01:28:00,253 ♪ la-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1843 01:28:00,338 --> 01:28:04,632 ♪ la-la la-la-la la-la-la ♪ 1844 01:28:04,676 --> 01:28:08,928 ♪ ah-ah ah-ah ♪ 1845 01:28:09,014 --> 01:28:13,725 ♪ ah-ah ah-ah ♪♪