1 00:01:47,270 --> 00:01:52,930 الحلقة: 02 - شيطان الطاووس 2 00:01:55,000 --> 00:01:56,930 تعديل التوقيت Khalid199 3 00:01:56,770 --> 00:01:58,060 .هيا، لا تتأخروا 4 00:01:57,750 --> 00:01:59,750 تعديل التوقيت Khalid199 5 00:02:00,100 --> 00:02:01,020 !إنتظروني 6 00:02:22,890 --> 00:02:24,430 أتأكل كلّ ما راود بالك؟ 7 00:02:24,430 --> 00:02:26,220 !أسرع واسرق البعض 8 00:02:26,560 --> 00:02:27,720 !توقفوا مكانكم 9 00:02:28,890 --> 00:02:30,270 .إنه أنتم محدّداً 10 00:02:29,220 --> 00:02:31,560 دان 11 00:02:34,270 --> 00:02:36,930 .أركضوا 12 00:02:45,720 --> 00:02:47,600 .أيتها الجرذان السارقة 13 00:02:48,810 --> 00:02:51,310 .إباكم أن تعودوا 14 00:02:56,060 --> 00:02:56,600 .(دان) 15 00:02:59,970 --> 00:03:02,560 تشينغ 16 00:03:03,180 --> 00:03:03,850 أخي؟ 17 00:03:06,810 --> 00:03:07,680 !أخي 18 00:03:08,600 --> 00:03:10,470 .لقد مضى عام كامل، أهلاً بعودتك 19 00:03:10,470 --> 00:03:12,520 .لقد إشتقت إليك كثيراً، يا أخي 20 00:03:14,060 --> 00:03:15,640 .(لقد كبرت، يا (دان 21 00:03:17,430 --> 00:03:20,020 هل اعتنيت بالمكان بينما كنتُ غائباً؟ 22 00:03:21,390 --> 00:03:22,640 !بالطبع 23 00:03:22,640 --> 00:03:25,310 .إن كان هذا من أجلك، فمن المستحيل أن أفشل 24 00:03:28,850 --> 00:03:30,970 .أنت فعلاً فتى من عائلة (يو) الآن 25 00:03:32,930 --> 00:03:34,910 .تعال، لنوضب تلك الفاكهة 26 00:03:34,910 --> 00:03:35,520 !حسناً 27 00:03:36,560 --> 00:03:40,100 بالمناسبة... أيمكنك البقاء إلى نهاية العام الجديد هذه المرّة؟ 28 00:03:40,220 --> 00:03:47,220 .صحيح، كنتُ على وشك التحدّث معك بشأن ذلك لتوه عُمّال جدد، لذا لن أحتاج للذهاب مطلقاً 29 00:03:48,220 --> 00:03:49,270 حقاً؟ 30 00:03:49,600 --> 00:03:50,970 !عظيم 31 00:03:51,850 --> 00:03:53,680 .حسناً حسناً، يمكنك أن تتركني الآن 32 00:03:53,680 --> 00:03:55,430 أخيك لديه هدية لك 33 00:03:55,430 --> 00:03:56,140 .خذ 34 00:03:56,310 --> 00:03:57,890 فاكهة (الموك)؟ 35 00:04:01,100 --> 00:04:01,970 كيف يبدو مذاقها؟ 36 00:04:01,970 --> 00:04:03,470 رائعة، صحيح؟ 37 00:04:12,020 --> 00:04:13,310 !حامضة.... 38 00:04:16,180 --> 00:04:17,770 .أيها الشقي الصغير 39 00:04:22,390 --> 00:04:23,390 ما هذا؟ 40 00:04:23,970 --> 00:04:25,100 !أعدها لي 41 00:04:28,720 --> 00:04:29,890 روج؟ 42 00:04:31,470 --> 00:04:32,850 هل هذا لأجل (سو)؟ 43 00:04:33,520 --> 00:04:38,390 حسناً، أنا لا أذهب إلى البيت في أغلب الأحيان، ودائماً ما كانت (سو) 44 00:04:38,390 --> 00:04:41,270 .ومن اللائق تقديم هدية لها لأجل ما كانت تمر به من متاعب 45 00:04:42,720 --> 00:04:44,390 ...أيها اللعوب 46 00:04:44,390 --> 00:04:45,430 !أعدها لي 47 00:04:45,430 --> 00:04:47,310 ...كان تأثير (سو) سيئاً عليك 48 00:04:55,930 --> 00:04:57,430 ما ذلك الصوت؟ 49 00:04:58,310 --> 00:05:00,430 .يبدو وكأن هنالك.... مشكلة 50 00:05:01,140 --> 00:05:02,890 .لنذهب وننلقي نظرة 51 00:05:03,390 --> 00:05:04,180 !حسناً 52 00:05:11,470 --> 00:05:12,350 ،أخي السابع 53 00:05:12,350 --> 00:05:13,640 هل أنت بخير؟ 54 00:05:14,560 --> 00:05:15,720 ...لا أعتقد ذلك 55 00:05:15,720 --> 00:05:17,430 .هذا الشيطان سيُصبح قوياً للغاية 56 00:05:19,970 --> 00:05:26,140 أسرعا وتعالا إلى هنا، خذا الأخ الخامس والأخ السادس وعودا إلى 57 00:05:26,600 --> 00:05:29,600 .علينا التراجع وجمع صفوفنا قبل التصدي لهذا الشيطان معاً 58 00:05:32,720 --> 00:05:33,890 ما الذي تنتظرانه؟ 59 00:05:33,890 --> 00:05:34,720 !بسرعة 60 00:05:36,020 --> 00:05:37,270 !حـ-حاضر 61 00:05:40,060 --> 00:05:41,560 .سيّدي، الأخ السادس، دعني أساعدك 62 00:05:41,720 --> 00:05:44,470 .أخي الخامس لا يزال هناك. إذهبا وساعداه 63 00:05:44,770 --> 00:05:45,770 .سنُدخلك أولاً 64 00:05:45,770 --> 00:05:46,520 .بسرعة 65 00:05:51,930 --> 00:05:53,180 !عمي الخامس 66 00:05:53,180 --> 00:05:54,430 هل أنت بخير؟ 67 00:05:55,770 --> 00:05:57,020 أيمكنك السير؟ 68 00:05:58,350 --> 00:06:00,680 .بوسعي تدبر أمري... حالياً 69 00:06:03,180 --> 00:06:04,020 .على مهلك 70 00:06:37,020 --> 00:06:37,770 !انتظر 71 00:06:38,430 --> 00:06:39,430 .فالتتراجع 72 00:06:39,930 --> 00:06:42,520 !دع الأمر لي 73 00:06:53,470 --> 00:06:55,470 .لقد مرّ وقت طويل منذُ أن حضيّت بمعركة حقيقية 74 00:08:46,180 --> 00:08:47,270 .رئيس القرية هنا 75 00:08:47,270 --> 00:08:48,520 !رئيس القرية قد عاد 76 00:08:54,310 --> 00:08:55,890 ما الذي حدث؟ 77 00:08:56,970 --> 00:08:58,470 !يبدو أنهم أصيبوا 78 00:09:00,060 --> 00:09:01,560 ما الذي حدث؟ 79 00:09:07,220 --> 00:09:07,970 !عمي الخامس 80 00:09:07,970 --> 00:09:09,470 !أرجوك، أفق يا عمي الخامس 81 00:09:10,600 --> 00:09:11,430 !أبي 82 00:09:18,640 --> 00:09:20,680 !تعرضنا لهجوم من قِبل الشياطين 83 00:09:20,680 --> 00:09:22,430 .أرجوكم، عالجوا جراحهما 84 00:09:28,600 --> 00:09:29,850 .إنه فاقد للوعي 85 00:09:31,180 --> 00:09:32,180 .(شياو آن) 86 00:09:32,180 --> 00:09:34,100 .ما الذي جرى بالضبط 87 00:09:34,100 --> 00:09:36,180 ما سبب تعرضهم لكلّ هذا الأذى؟ 88 00:09:37,020 --> 00:09:37,930 ...قبل قليل 89 00:09:37,640 --> 00:09:38,810 !هدوء 90 00:09:39,470 --> 00:09:40,470 !هدوء 91 00:09:40,770 --> 00:09:41,770 !هدوء 92 00:09:42,020 --> 00:09:43,020 .أصغوا إليّ 93 00:09:43,560 --> 00:09:46,310 .تلك الشياطين... لديها قوة عظيمة 94 00:09:47,390 --> 00:09:49,470 .العديد منهم أصيبوا بالفعل إصابات خطيرة 95 00:09:50,100 --> 00:09:54,600 .والآن، على كلّ شخص تسليح نفسه 96 00:09:55,600 --> 00:09:58,850 !يجب أن نتكاتف معاً، ونهزم تلك الوحوش 97 00:09:59,390 --> 00:10:00,890 !ولكنهم شياطين 98 00:10:00,890 --> 00:10:02,850 أليس هذا يعني إرسالنا للموت؟ 99 00:10:02,850 --> 00:10:04,560 !نعم 100 00:10:04,560 --> 00:10:06,470 !هو محق 101 00:10:08,390 --> 00:10:09,890 !لا نملك الكثير من الوقت 102 00:10:09,890 --> 00:10:10,930 !بسرعة 103 00:10:10,930 --> 00:10:12,520 !يتعين علينا التحرك بسرعة 104 00:10:21,390 --> 00:10:23,470 ...شيـ... طا 105 00:10:32,520 --> 00:10:34,100 أين هما؟ 106 00:10:34,850 --> 00:10:36,770 مـ-ماذا؟ 107 00:10:37,810 --> 00:10:40,850 ...رائحتك كرائحتهم 108 00:10:41,930 --> 00:10:45,020 .لـ... ليس لديّ فكرة عمّا تتحدث 109 00:10:50,720 --> 00:10:51,720 !أبي 110 00:10:57,390 --> 00:10:59,810 .لا ينبغي أن تتواجد هنا 111 00:11:22,100 --> 00:11:23,600 ...لقد كنتُ متهوراً 112 00:11:25,970 --> 00:11:29,220 ...نصف أطرافك باتت غير مفيدة 113 00:11:30,850 --> 00:11:32,350 أيستحق الأمر كلّ هذا العناء؟ 114 00:11:33,020 --> 00:11:36,270 ..أتعرف ما الذي اقترفه هؤلاء النّاس 115 00:11:38,680 --> 00:11:41,350 ،لا يمكنني السيطرة على أخطائهم 116 00:11:41,350 --> 00:11:42,600 ...ولكنك 117 00:11:42,970 --> 00:11:44,520 ...تقتل دون إبداء أيّ رحمة 118 00:11:44,850 --> 00:11:46,850 !وعليك التكفير عن ذلك 119 00:11:51,520 --> 00:11:56,680 ..إذا كنت مصراً، فدعني أريك ماهية البشر 120 00:11:57,100 --> 00:11:59,930 !وحقيقتهم القبيحة 121 00:12:05,680 --> 00:12:06,810 .أغمضوا أعينكم! الآن 122 00:12:06,810 --> 00:12:08,220 !لا تحدقوا في ريشه 123 00:12:24,020 --> 00:12:27,310 لما بدت أشكالهم غريبة هكذا، يا أخي؟ 124 00:12:28,430 --> 00:12:30,520 .لا تخف، إبقَ خلفي 125 00:12:35,140 --> 00:12:38,140 .البشر يعتقدون أنفسهم عظماء جداً، ومميزين للغاية 126 00:12:38,680 --> 00:12:42,020 .هم يلوثون هذه الأرض، ويظنون، بأن لا أحد يستطيع محاسبتهم 127 00:12:42,020 --> 00:12:44,020 !أبي! ما الأمر؟ أبي 128 00:12:44,430 --> 00:12:47,850 فكيف يمكن للالهة أن تسمح بمثل هذا الكفر؟ 129 00:12:48,560 --> 00:12:50,140 ...كراهية 130 00:12:50,140 --> 00:12:51,600 ...حسرة 131 00:12:51,600 --> 00:12:52,770 ...اشمئزاز 132 00:12:53,770 --> 00:12:55,970 .جميعكم سوف تقعون قبل الغضب 133 00:12:59,810 --> 00:13:00,970 !لا تنظر 134 00:13:07,850 --> 00:13:09,390 ...قليلاً بعد 135 00:13:10,220 --> 00:13:11,390 !شاهدوا 136 00:13:11,810 --> 00:13:14,810 !ثِقل ذنوبهم 137 00:13:15,350 --> 00:13:16,100 ..لا 138 00:13:16,770 --> 00:13:17,930 لا يمكن أن يكون حقيقياً 139 00:13:18,890 --> 00:13:20,220 لا يمكن أن يكون حقيقياً 140 00:13:47,600 --> 00:13:49,600 ...مذاق هذا الطعام 141 00:13:49,600 --> 00:13:53,020 وحش الغضب 142 00:13:50,720 --> 00:13:52,350 .ليس سيئاً 143 00:14:09,640 --> 00:14:11,680 ...الإنتقام 144 00:14:12,020 --> 00:14:15,680 .كل تلك الأفعال كانت لأجل الإنتقام 145 00:14:16,390 --> 00:14:19,470 .وفي النهاية قد أتى يوم الإنتقام 146 00:14:19,890 --> 00:14:24,060 .ظننتم أنّكم عندما تختبئون وتبتعدون فلن يعثر عليكم أحد 147 00:14:24,560 --> 00:14:26,220 .لا يوجد مكان للإختباء فيه 148 00:14:26,770 --> 00:14:29,060 .ولا يوجد مكان للهرب إليه 149 00:14:35,720 --> 00:14:39,310 ....الـ.... بكاء 150 00:14:42,180 --> 00:14:43,520 أين؟ 151 00:14:50,020 --> 00:14:51,060 !حكيمة الجبل 152 00:15:08,600 --> 00:15:09,600 !يجب ألا تذهب إلى هناك 153 00:15:10,520 --> 00:15:11,640 .لا 154 00:15:12,100 --> 00:15:13,430 !حكيمة الجبل 155 00:15:14,310 --> 00:15:16,470 .كل تلك الأفعال كانت لأجل الإنتقام 156 00:15:17,470 --> 00:15:18,640 ..(شياو آن) 157 00:15:20,060 --> 00:15:22,140 ،لا تثقي بأيّ أحد 158 00:15:23,180 --> 00:15:24,680 .حتى أباكِ 159 00:15:25,770 --> 00:15:27,270 .عليكِ مغادرة هذا المكان 160 00:15:27,390 --> 00:15:29,100 ما الذي تقولينه، يا حكيمة الجبل؟ 161 00:15:29,220 --> 00:15:30,180 !حكيمة الجبل 162 00:15:31,140 --> 00:15:32,770 ...الترياق 163 00:15:31,430 --> 00:15:32,350 !أبي 164 00:15:32,350 --> 00:15:33,770 أأنت بخير؟ 165 00:15:32,770 --> 00:15:34,810 !أعطني الترياق 166 00:15:33,770 --> 00:15:36,020 !إنه أنا، (شياو ليو)! إبنك 167 00:15:36,020 --> 00:15:37,560 !أنا بحاجة إلى الترياق 168 00:15:39,470 --> 00:15:41,770 !أحتاج المزيد 169 00:15:41,770 --> 00:15:42,680 !المزيد 170 00:15:42,680 --> 00:15:44,470 !أحتاج المزيد 171 00:15:44,890 --> 00:15:47,310 !ماذا يحدث؟ لقد تحول إلى شيطان 172 00:15:47,930 --> 00:15:49,100 !اهربوا 173 00:16:27,390 --> 00:16:30,640 ...أيها الشاب 174 00:16:31,270 --> 00:16:32,310 !...أخي 175 00:16:34,890 --> 00:16:36,270 !لا تقترب 176 00:16:37,100 --> 00:16:39,140 !أركض للبيت واختبئ 177 00:16:42,680 --> 00:16:47,100 ...يداي... لا أستطيع السيطرة على يداي 178 00:16:49,560 --> 00:16:51,560 .أخي... في خطر 179 00:16:52,180 --> 00:16:54,220 ما الذي عليّ فعله؟ 180 00:16:55,890 --> 00:16:57,060 .(أيها الأحمق (دان يو 181 00:16:57,390 --> 00:16:59,390 .(أنت رجل من عائلة (يو 182 00:16:59,640 --> 00:17:01,810 .لا يمكنك البقاء مختبئاً خلف أخاك للأبد 183 00:17:02,470 --> 00:17:03,470 ..ولكن أنا 184 00:17:03,680 --> 00:17:04,430 ...أنا 185 00:17:06,470 --> 00:17:07,770 !أخي 186 00:17:12,060 --> 00:17:13,310 !لا تأتي إلى هنا 187 00:17:14,180 --> 00:17:17,520 !أطلق سراحه 188 00:17:30,520 --> 00:17:32,930 ..أيها الشاب 189 00:17:42,060 --> 00:17:44,600 ...اقتلني 190 00:17:45,220 --> 00:17:47,930 ...أسرع... واقتلني 191 00:17:47,930 --> 00:17:50,520 ...سأفقد السيطرة مرّةً أخرى 192 00:17:50,520 --> 00:17:52,680 !أسرع 193 00:17:53,140 --> 00:17:55,140 !أيها الأخ السادس 194 00:18:06,020 --> 00:18:09,520 ...أيها الشاب 195 00:18:13,890 --> 00:18:15,930 !أخي 196 00:18:16,640 --> 00:18:18,060 !(دان) 197 00:18:19,140 --> 00:18:20,220 !(دان) 198 00:18:21,390 --> 00:18:22,350 ..(دان) 199 00:18:22,350 --> 00:18:23,470 ...لن أتركك يا أخي 200 00:18:23,470 --> 00:18:25,220 ...لن أتركك أبداً مرةً أخرى 201 00:18:25,220 --> 00:18:27,140 !وسنتخطى هذا الأمر 202 00:18:27,140 --> 00:18:28,850 !ستكون على ما يرام 203 00:18:31,890 --> 00:18:33,140 ...أخي 204 00:18:33,140 --> 00:18:36,060 ...فاكهة (المونك) تلك 205 00:18:36,060 --> 00:18:37,600 !أريد تجربة مذاقه ثانيةً 206 00:18:38,180 --> 00:18:39,430 ..ها هي 207 00:18:39,430 --> 00:18:40,850 .أخاك جلب مجموعة لأجلك 208 00:18:40,850 --> 00:18:42,680 .تناول قدر ما تشاء 209 00:18:42,680 --> 00:18:43,470 ...خذ 210 00:18:45,770 --> 00:18:47,930 .حلوى... جداً 211 00:18:49,470 --> 00:18:51,140 !هنالك المزيد! هنالك المزيد 212 00:18:51,140 --> 00:18:53,720 .مجموعة. أحضرت مجموعة منها 213 00:18:53,720 --> 00:18:55,060 ...(افتح فمك، با (دان 214 00:18:55,060 --> 00:18:56,350 !(دان) 215 00:18:56,350 --> 00:18:57,430 ...د-دان 216 00:20:16,270 --> 00:20:17,430 ...إنتهى 217 00:20:18,810 --> 00:20:20,140 ...هذا الجسد 218 00:20:20,850 --> 00:20:23,560 .هنالك بعض المنافع بعد كلّ شيء 219 00:22:21,720 --> 00:22:24,180 .كنتُ شخصاً متهوراً.... 220 00:22:25,140 --> 00:22:27,100 ...لا أدري 221 00:22:27,680 --> 00:22:31,180 ....يُفكر المرء في شيء مختلف مثل جوانبك الخمس 222 00:22:31,520 --> 00:22:33,100 .لقد فات الأوان بالنسبة إليك 223 00:22:38,060 --> 00:22:43,600 تقول الأساطير، إن التحديق لريش الطاووس 224 00:22:45,270 --> 00:22:46,060 ...لكنك 225 00:22:46,430 --> 00:22:48,180 .كنت قادراً على تحويلهم لشياطين 226 00:22:48,890 --> 00:22:49,930 كيف؟ 227 00:22:53,180 --> 00:22:55,270 هل تريد أن تعرف؟ 228 00:22:56,560 --> 00:23:01,220 .ادخل إلى البيت... وشاهد بنفسك 229 00:23:05,970 --> 00:23:06,640 !لا