1
00:00:28,611 --> 00:00:29,611
SONG JOONSU
2
00:00:30,113 --> 00:00:31,781
Donghoon... No.
3
00:00:31,865 --> 00:00:33,742
Joonsu was undercover.
4
00:00:33,825 --> 00:00:35,618
SONG JOONSU,
INCHANG DRUG INVESTIGATION UNIT
5
00:00:35,702 --> 00:00:37,412
He was our agent...
6
00:00:46,880 --> 00:00:47,880
Hey.
7
00:00:52,761 --> 00:00:53,845
How's the Captain?
8
00:00:54,512 --> 00:00:55,930
He's still in surgery.
9
00:00:56,556 --> 00:00:58,057
For four hours now.
10
00:01:09,694 --> 00:01:11,362
I brought him home last night.
11
00:01:12,822 --> 00:01:15,533
He seemed nervous,
so I offered to stay, but he said no.
12
00:01:18,411 --> 00:01:21,998
I'm sure it's Choi Mujin's fault,
but I don't know why.
13
00:01:23,708 --> 00:01:25,210
Why go after the Captain?
14
00:01:27,962 --> 00:01:29,380
We'll catch the guy.
15
00:01:29,964 --> 00:01:31,299
Captain shot him.
16
00:01:32,050 --> 00:01:34,594
We found blood and fingerprints
at the scene.
17
00:01:40,350 --> 00:01:41,601
Why do you look so pale?
18
00:01:45,146 --> 00:01:46,523
I didn't get to sleep much.
19
00:01:50,401 --> 00:01:51,402
Hey.
20
00:01:52,320 --> 00:01:53,613
It didn't record?
21
00:01:54,781 --> 00:01:56,950
Get all the surveillance videos
from nearby.
22
00:01:57,033 --> 00:01:58,076
Okay. I'll go too.
23
00:02:06,501 --> 00:02:08,586
The surgery went well.
24
00:02:08,670 --> 00:02:11,005
We'll move him to the ICU
and monitor him. Don't worry.
25
00:02:17,220 --> 00:02:18,888
Cha Giho survived.
26
00:02:18,972 --> 00:02:20,223
I'm sorry.
27
00:02:24,727 --> 00:02:27,313
Jiwoo was there at the scene.
28
00:02:28,565 --> 00:02:30,358
She may have discovered the truth.
29
00:02:31,317 --> 00:02:32,652
We have to kill her.
30
00:03:50,772 --> 00:03:51,772
Captain.
31
00:04:14,921 --> 00:04:17,674
What would you do
if you found your sister's killer?
32
00:04:18,925 --> 00:04:20,510
You find him and there's no...
33
00:04:22,929 --> 00:04:24,222
No evidence?
34
00:04:26,266 --> 00:04:27,892
We'll get Choi Mujin.
35
00:04:28,726 --> 00:04:30,603
We'll do it while he's still rattled.
36
00:04:39,404 --> 00:04:41,990
You should stay put
for the time being.
37
00:04:42,073 --> 00:04:45,159
The police are after you
for Gangjae's murder.
38
00:05:04,470 --> 00:05:06,097
She wants to get revenge.
39
00:05:09,600 --> 00:05:10,601
Let her.
40
00:06:47,907 --> 00:06:50,952
JEON PILDO
41
00:07:36,080 --> 00:07:37,582
Die, bitch!
42
00:08:16,245 --> 00:08:17,455
I told you
43
00:08:18,789 --> 00:08:19,916
it was foolish.
44
00:08:23,628 --> 00:08:25,004
You're a traitor's daughter,
45
00:08:25,087 --> 00:08:27,590
but you came to us
and said you'll kill the culprit.
46
00:08:28,966 --> 00:08:30,343
When I served Donghoon,
47
00:08:30,426 --> 00:08:32,220
I got to know him very well.
48
00:08:32,803 --> 00:08:34,472
He didn't belong in this line of work.
49
00:08:39,769 --> 00:08:42,855
So how does it feel to be a clueless pawn?
50
00:08:53,074 --> 00:08:54,992
It was you who killed my dad, right?
51
00:08:56,202 --> 00:08:58,371
Oh, I wanted to be the one who killed him.
52
00:09:01,082 --> 00:09:03,501
You've never ever seen
the real Choi Mujin.
53
00:09:07,046 --> 00:09:10,675
If you backstabbed him,
he'll make you pay personally.
54
00:09:12,843 --> 00:09:15,763
He enjoys watching them take
their final breath.
55
00:09:18,683 --> 00:09:20,643
I wonder how your father looked.
56
00:09:23,437 --> 00:09:25,106
How will you look when you die?
57
00:09:27,316 --> 00:09:28,651
How about we find out?
58
00:11:13,381 --> 00:11:15,800
Do you assholes really think
that you're human?
59
00:11:16,592 --> 00:11:17,843
What about...
60
00:11:19,261 --> 00:11:20,261
you?
61
00:11:20,971 --> 00:11:22,515
Are you still human?
62
00:11:34,110 --> 00:11:35,569
Did you get the videos?
63
00:11:35,653 --> 00:11:38,030
Yes. Even from the streets nearby.
64
00:11:38,114 --> 00:11:39,865
Let's see.
65
00:11:40,491 --> 00:11:42,993
Hey, this is Detective Na Daesoo.
66
00:11:43,077 --> 00:11:44,077
Yes.
67
00:11:44,870 --> 00:11:46,205
Yes, what I asked for.
68
00:11:48,958 --> 00:11:49,958
Yes.
69
00:11:51,919 --> 00:11:53,087
Yeah. Where is that?
70
00:11:56,298 --> 00:11:57,299
Okay.
71
00:11:59,135 --> 00:12:00,302
So, 7-35?
72
00:12:00,386 --> 00:12:01,387
Yeah. Thank you.
73
00:12:01,470 --> 00:12:03,670
Uh, can you please head out there first?
We'll meet you.
74
00:12:03,722 --> 00:12:04,890
We'll be right behind you.
75
00:12:05,474 --> 00:12:06,475
Yes. Thank you.
76
00:12:07,143 --> 00:12:08,811
- Let's go.
- Where?
77
00:12:09,603 --> 00:12:12,106
Uh, three days ago, a retired doctor,
78
00:12:12,189 --> 00:12:14,191
treated a man in his 50's
with a stab wound.
79
00:12:14,775 --> 00:12:16,837
- Where did he treat him?
- Cheonwang Temple.
80
00:12:33,502 --> 00:12:34,837
Choi Mujin.
81
00:12:38,507 --> 00:12:40,009
Uh... Hey.
82
00:12:55,608 --> 00:12:58,068
COME IN ASAP
WE GOT CHOI MUJIN
83
00:13:24,428 --> 00:13:25,721
You did this.
84
00:13:42,029 --> 00:13:43,781
And Captain Cha Giho.
85
00:13:47,826 --> 00:13:48,953
Why did you do it?
86
00:13:51,205 --> 00:13:52,665
Why did you turn yourself in?
87
00:13:57,503 --> 00:13:59,463
Were you scared after stabbing a cop?
88
00:14:01,382 --> 00:14:03,300
Did you feel like it was over?
89
00:14:04,426 --> 00:14:06,595
There are many kinds of people
in this world.
90
00:14:10,182 --> 00:14:12,393
And every person thinks they're special.
91
00:14:18,607 --> 00:14:20,609
But if you take a closer look,
92
00:14:22,278 --> 00:14:24,321
they are only two categories.
93
00:14:27,616 --> 00:14:28,784
The predator...
94
00:14:30,995 --> 00:14:32,121
or the prey.
95
00:14:34,915 --> 00:14:36,709
You eat or get eaten.
96
00:14:38,878 --> 00:14:41,630
Cha Giho was prey
pretending to be a predator.
97
00:14:43,507 --> 00:14:44,967
So he won't live long.
98
00:14:52,808 --> 00:14:54,143
Which one are you?
99
00:14:56,770 --> 00:14:58,063
You're a murderer
100
00:14:58,731 --> 00:14:59,940
and a drug lord.
101
00:15:01,692 --> 00:15:04,069
You've done the most horrible things.
102
00:15:06,488 --> 00:15:08,032
And that's your excuse?
103
00:15:11,243 --> 00:15:13,621
You did all this
because you're a predator?
104
00:15:16,749 --> 00:15:18,292
What you've done is wrong.
105
00:15:21,128 --> 00:15:23,797
Think it over in solitary confinement.
106
00:15:25,633 --> 00:15:27,134
You'll have lots of time.
107
00:15:31,555 --> 00:15:32,598
Jeon.
108
00:15:33,390 --> 00:15:34,475
Pil.
109
00:15:35,851 --> 00:15:37,019
Do.
110
00:15:38,687 --> 00:15:40,189
You really think...
111
00:15:43,484 --> 00:15:44,902
I'm going away?
112
00:15:55,287 --> 00:15:56,747
Hey, Pildo.
113
00:15:56,830 --> 00:15:58,666
What is that asshole up to?
114
00:15:59,750 --> 00:16:02,419
We have to wait and see
if he's got something up his sleeve.
115
00:16:03,295 --> 00:16:05,923
That scumbag's done for
once Captain wakes up.
116
00:16:08,801 --> 00:16:09,802
Huh?
117
00:16:09,885 --> 00:16:11,011
Hold on. Excuse me.
118
00:16:12,805 --> 00:16:14,431
You won't be able to get out of this.
119
00:16:32,116 --> 00:16:33,951
INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY
120
00:16:36,620 --> 00:16:38,080
Hey.
121
00:16:38,163 --> 00:16:39,289
Where have you been?
122
00:16:43,711 --> 00:16:45,546
How did you end up catching him?
123
00:16:46,130 --> 00:16:47,464
He came in himself.
124
00:16:49,591 --> 00:16:52,344
Pildo is pressuring him
about the Do Gangjae case.
125
00:16:53,637 --> 00:16:55,014
I'll go in there with him.
126
00:17:13,741 --> 00:17:15,242
You turn yourself in?
127
00:17:19,204 --> 00:17:20,205
I...
128
00:17:20,956 --> 00:17:21,999
Please, sir.
129
00:17:25,461 --> 00:17:27,588
I came to prove that I am innocent.
130
00:17:48,817 --> 00:17:51,070
I never stabbed Do Gangjae.
131
00:17:54,865 --> 00:17:57,159
I never ordered Cha Giho's death either.
132
00:18:02,873 --> 00:18:04,583
Are you relying on him then?
133
00:18:06,627 --> 00:18:08,545
The mole you had among us all.
134
00:18:11,048 --> 00:18:13,383
The one who told you
about the cameras at the hotel
135
00:18:13,467 --> 00:18:15,302
and leaked investigation details.
136
00:18:15,385 --> 00:18:16,470
How loyal.
137
00:18:19,681 --> 00:18:22,351
Whoever that is,
it won't be able to get you out.
138
00:18:27,272 --> 00:18:29,608
I witnessed you stabbing Do Gangjae.
139
00:18:32,778 --> 00:18:34,738
We have your knife with your prints.
140
00:18:37,866 --> 00:18:39,201
They're all over it.
141
00:18:42,538 --> 00:18:44,039
There's no need to confess.
142
00:18:46,959 --> 00:18:48,144
HEAD OF LEGAL AFFAIRS
KANG SOOYEON
143
00:18:48,168 --> 00:18:50,003
We'll have the warrant in an hour.
144
00:18:57,511 --> 00:18:59,221
This time you're finished.
145
00:19:19,533 --> 00:19:20,701
Detective Oh.
146
00:19:21,869 --> 00:19:23,036
Leaving?
147
00:19:27,708 --> 00:19:29,334
Just going to my car.
148
00:19:29,418 --> 00:19:30,794
I left something.
149
00:19:32,462 --> 00:19:34,590
The mole? How did you know?
150
00:19:37,426 --> 00:19:38,969
I was giving him a test.
151
00:19:40,304 --> 00:19:41,972
I had to see if he had someone.
152
00:19:46,101 --> 00:19:47,644
So is there a mole?
153
00:19:49,021 --> 00:19:50,063
We're speculating.
154
00:19:50,772 --> 00:19:52,482
I couldn't identify him yet.
155
00:19:54,234 --> 00:19:56,361
Be quick. We got to work.
156
00:19:59,907 --> 00:20:00,908
Pildo.
157
00:20:07,122 --> 00:20:08,290
Thank you.
158
00:20:11,793 --> 00:20:13,712
You need to answer my calls.
159
00:20:14,296 --> 00:20:16,882
Whatever the situation is,
you answer my calls.
160
00:20:33,857 --> 00:20:35,025
- Daesoo.
- Hey.
161
00:20:35,108 --> 00:20:36,235
We found him.
162
00:20:36,318 --> 00:20:37,361
What?
163
00:20:47,955 --> 00:20:51,333
That car arrived and left
around the time the Captain was attacked.
164
00:20:51,416 --> 00:20:52,416
That one?
165
00:20:56,880 --> 00:20:58,465
- I'll look up the plates.
- Okay.
166
00:20:58,548 --> 00:21:00,425
Follow him. See where he went.
167
00:21:11,311 --> 00:21:12,604
What is it?
168
00:21:12,688 --> 00:21:14,147
Oh, yes. Hello.
169
00:21:15,274 --> 00:21:16,775
- Captain Cha...
- Yeah?
170
00:21:16,858 --> 00:21:18,527
Requested this be turn over to you.
171
00:21:19,861 --> 00:21:20,946
What is it?
172
00:21:21,697 --> 00:21:24,950
He said to give it to you
if anything were to happen to him.
173
00:21:27,077 --> 00:21:28,870
PHONE CALL RECORDS
174
00:21:29,746 --> 00:21:32,124
CORPORAL OH HYEJIN OF NARCOTICS
175
00:21:33,333 --> 00:21:34,584
Uh... Well, thank you.
176
00:21:34,668 --> 00:21:35,668
Sure.
177
00:21:45,762 --> 00:21:50,976
EVIDENCE STORAGE
178
00:21:53,228 --> 00:21:55,314
Hi. Can I help you
with something?
179
00:21:56,648 --> 00:21:58,275
I'm here to check some evidence, please.
180
00:21:58,859 --> 00:22:00,068
Oh. Sure.
181
00:22:18,754 --> 00:22:21,590
You're looking for evidence
for Do Gangjae's murder case, right?
182
00:22:24,051 --> 00:22:25,260
Yeah, that's right.
183
00:22:26,136 --> 00:22:30,098
Shit. I can't find this car. 60K 8640?
184
00:22:30,182 --> 00:22:31,391
Yes, that's right.
185
00:22:33,810 --> 00:22:35,210
I think it's a fake plate.
186
00:22:35,812 --> 00:22:36,813
What?
187
00:22:43,779 --> 00:22:46,364
INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY
EMERGENCY CONTACT LIST
188
00:22:46,948 --> 00:22:48,033
60K 8640
189
00:22:48,116 --> 00:22:49,117
Hang on.
190
00:22:50,410 --> 00:22:53,080
OH HYEJIN, CORPORAL
191
00:23:00,045 --> 00:23:01,797
Please return it by 6:00 p.m.
192
00:23:16,978 --> 00:23:19,815
7-35, CHEONWANGSAN-RO, BUK-GU, INCHANG
193
00:23:22,734 --> 00:23:24,945
No one has come here
in a long while.
194
00:23:33,829 --> 00:23:35,789
Hey, where's Detective Oh?
195
00:23:35,872 --> 00:23:37,512
You really need to come and look at this.
196
00:23:50,762 --> 00:23:52,472
I removed the evidence.
197
00:23:56,226 --> 00:23:57,310
Okay.
198
00:24:23,336 --> 00:24:25,463
Stop Detective Oh Hyejin
from leaving the building.
199
00:24:25,547 --> 00:24:27,191
- This is the control room.
- Yes. Okay.
200
00:24:27,215 --> 00:24:28,651
Report to the control room immediately
201
00:24:28,675 --> 00:24:30,051
if you spot Corporal Oh Hyejin.
202
00:24:30,135 --> 00:24:33,471
Corporal Oh Hyejin
of the Drug Investigation Unit...
203
00:24:33,555 --> 00:24:35,473
Corporal Oh Hyejin
of the Drug Investigation...
204
00:24:36,057 --> 00:24:37,809
The evidence won't be a problem for us.
205
00:24:40,729 --> 00:24:41,729
Yes.
206
00:24:42,898 --> 00:24:46,318
I'll tell you all the details later
when we meet up in person.
207
00:24:58,705 --> 00:25:00,600
She went to the evidence room.
208
00:25:00,624 --> 00:25:02,876
She took evidence
from the Do Gangjae case.
209
00:25:14,763 --> 00:25:16,407
She went by the back door.
210
00:25:16,431 --> 00:25:17,515
The back door!
211
00:25:34,824 --> 00:25:36,409
Unit, close the gate!
212
00:25:39,329 --> 00:25:40,163
Stop!
213
00:25:48,296 --> 00:25:50,382
We're not done questioning you!
214
00:25:50,465 --> 00:25:51,549
Choi Mujin!
215
00:25:55,637 --> 00:25:58,139
There is no reason
for my client to be here any longer.
216
00:25:58,932 --> 00:26:00,767
Call me if you find the evidence.
217
00:26:00,850 --> 00:26:01,935
But I will claim
218
00:26:02,686 --> 00:26:04,604
that the evidence has been tampered with.
219
00:26:17,367 --> 00:26:18,827
Did you find Hyejin?
220
00:26:18,910 --> 00:26:21,037
No. I'm sorry, sir.
221
00:26:36,469 --> 00:26:39,014
Are you saying
she joined our team on purpose
222
00:26:39,097 --> 00:26:42,225
to get information
and take the Captain out?
223
00:26:43,518 --> 00:26:45,228
Hey, Gunpyeong. Get her...
224
00:26:47,105 --> 00:26:48,105
No.
225
00:26:48,648 --> 00:26:50,317
Take her things and run her prints.
226
00:26:50,400 --> 00:26:51,234
What?
227
00:26:51,318 --> 00:26:54,070
Oh Hyejin
isn't actually Oh Hyejin!
228
00:26:55,363 --> 00:26:57,240
That can't be her real name, right?
229
00:26:58,533 --> 00:27:00,994
Shit.
230
00:27:01,870 --> 00:27:04,122
Hey, Pildo! Snap out of it!
231
00:27:04,205 --> 00:27:05,790
We have to catch her, asshole!
232
00:27:05,874 --> 00:27:07,143
Stop it. That's enough.
233
00:27:07,167 --> 00:27:09,294
- Calm down.
- We have to catch her and ask
234
00:27:09,377 --> 00:27:11,338
why she stabbed the Captain!
235
00:27:12,339 --> 00:27:13,256
Damn it!
236
00:27:25,101 --> 00:27:26,781
Because dangerous assholes have a new drug
237
00:27:26,811 --> 00:27:28,146
and no one is investigating.
238
00:27:28,730 --> 00:27:29,856
Is that all?
239
00:27:29,939 --> 00:27:31,358
Four people died...
240
00:27:33,693 --> 00:27:36,029
if the two gangs collide, more will die.
241
00:27:37,072 --> 00:27:38,531
Do they kill Choi Mujin?
242
00:27:41,451 --> 00:27:42,702
Was it all...
243
00:27:44,412 --> 00:27:45,997
Was all that a lie?
244
00:27:50,710 --> 00:27:52,545
CHOI MUJIN
245
00:27:56,341 --> 00:27:57,801
Because you're one of them?
246
00:28:08,812 --> 00:28:11,272
Was Detective Oh your friend's daughter?
247
00:28:12,357 --> 00:28:15,402
The one you requested the passport for.
248
00:28:16,945 --> 00:28:17,946
Mm-hm.
249
00:28:19,406 --> 00:28:21,449
Did you turn yourself in then
250
00:28:22,117 --> 00:28:23,493
to give her a test?
251
00:28:25,662 --> 00:28:27,122
I had to be certain.
252
00:28:30,667 --> 00:28:32,627
It would be a waste to kill her.
253
00:28:35,588 --> 00:28:36,840
I'm surprised.
254
00:28:37,924 --> 00:28:40,468
She'll be a fugitive
now that she's exposed,
255
00:28:40,552 --> 00:28:42,303
but she's willing to go this far.
256
00:28:43,638 --> 00:28:45,849
How did you convince her
to do this for you?
257
00:28:57,235 --> 00:28:58,528
I tricked her.
258
00:29:58,171 --> 00:29:59,923
I choose to trust Detective Oh.
259
00:30:00,006 --> 00:30:01,466
Pildo!
260
00:30:47,512 --> 00:30:49,597
She got me out to kill me.
261
00:30:53,643 --> 00:30:55,144
I'm giving you my dagger.
262
00:30:59,190 --> 00:31:01,109
You kill him as soon as you can.
263
00:31:22,046 --> 00:31:23,423
Taeju, come here.
264
00:31:23,506 --> 00:31:25,442
- Come here.
- Take one with us.
265
00:31:38,104 --> 00:31:40,273
We'll go and get rid
of that bitch for you, sir.
266
00:31:44,652 --> 00:31:45,945
Where is she gone?
267
00:31:49,782 --> 00:31:50,825
We'll wait.
268
00:31:53,077 --> 00:31:54,537
She'll come on her own.
269
00:32:04,714 --> 00:32:06,424
Her only life goal...
270
00:32:08,593 --> 00:32:09,761
is me.
271
00:32:13,556 --> 00:32:16,225
My dad and I used to talk about
building a beach house
272
00:32:16,309 --> 00:32:17,602
and live in there.
273
00:32:19,145 --> 00:32:21,856
And I always wonder
if he were still alive now...
274
00:32:25,693 --> 00:32:27,528
would we be able to live like that?
275
00:33:42,520 --> 00:33:48,276
PUREUNSOL MEMORIAL PARK
276
00:33:50,695 --> 00:33:53,364
PUREUNSOL MEMORIAL PARK
MAINTENANCE RECEIPT
277
00:33:53,448 --> 00:33:55,450
NEXT OF KIN: SONG JOONSU
278
00:33:56,034 --> 00:33:57,952
RECIPIENT: CHA GIHO
279
00:34:04,959 --> 00:34:05,793
Hey.
280
00:34:05,877 --> 00:34:08,129
Pildo. I just heard back.
281
00:34:09,338 --> 00:34:12,175
Her prints... they aren't in the system.
282
00:34:12,258 --> 00:34:13,718
That fucking bitch.
283
00:34:14,552 --> 00:34:17,221
She didn't even register her fingerprints.
284
00:34:18,431 --> 00:34:21,225
That means Dongcheon
bred her meticulously.
285
00:34:21,934 --> 00:34:23,269
It's a mess in here.
286
00:34:23,770 --> 00:34:25,563
Pildo. Get over here.
287
00:34:25,646 --> 00:34:28,649
DO NOT ENTER
UNDER INVESTIGATION
288
00:35:03,184 --> 00:35:06,687
DECEASED, KIM JEONGA
289
00:35:17,031 --> 00:35:18,533
I'm sorry, Papa.
290
00:35:20,743 --> 00:35:23,246
I didn't know how you had been living.
291
00:35:27,750 --> 00:35:29,961
If I had I wouldn't have resented you.
292
00:35:32,088 --> 00:35:33,840
I would've hugged you instead.
293
00:35:36,717 --> 00:35:39,512
It must have been so lonely
and exhausting.
294
00:35:41,889 --> 00:35:44,058
I think I can understand you now.
295
00:35:47,687 --> 00:35:48,896
I miss you,
296
00:35:49,814 --> 00:35:50,898
Papa.
297
00:36:05,204 --> 00:36:06,455
Oh, hey.
298
00:36:07,456 --> 00:36:09,125
What is all this, huh?
299
00:36:09,208 --> 00:36:10,960
What happened in this place?
300
00:36:11,043 --> 00:36:12,336
Damn.
301
00:36:12,420 --> 00:36:13,420
Everything's gone.
302
00:36:14,630 --> 00:36:15,882
No one's here.
303
00:36:16,674 --> 00:36:20,219
Maybe Choi Mujin got rid of her
and already cleared the place out.
304
00:36:21,053 --> 00:36:22,054
Oh, shit.
305
00:36:27,894 --> 00:36:29,770
Tonight's not good...
306
00:36:34,192 --> 00:36:36,194
DECEASED, KIM JEONGA
307
00:36:37,236 --> 00:36:38,821
I'll be back for you.
308
00:36:41,073 --> 00:36:42,158
Watch me.
309
00:36:44,076 --> 00:36:45,786
And see what happens.
310
00:37:52,186 --> 00:37:53,479
Hey, stop!
311
00:37:56,440 --> 00:37:57,440
Turn around.
312
00:38:01,654 --> 00:38:03,072
Don't test me anymore.
313
00:38:05,408 --> 00:38:07,159
You've toyed with me enough.
314
00:38:18,337 --> 00:38:19,463
Hands up.
315
00:38:33,227 --> 00:38:37,148
You're under arrest for obstruction
of justice and attempted murder.
316
00:38:40,109 --> 00:38:42,820
You have the right to an attorney.
317
00:38:42,903 --> 00:38:45,031
You may testify on your own behalf.
318
00:38:45,781 --> 00:38:48,826
You may challenge
the properness of arrest.
319
00:38:51,662 --> 00:38:56,292
A SAFE AND CLEAN CITY FULL OF HOPE
320
00:39:23,694 --> 00:39:25,529
- Damn it.
- No, sir.
321
00:39:25,613 --> 00:39:27,531
Let go. Shit.
322
00:39:27,615 --> 00:39:28,866
I considered her a colleague.
323
00:39:28,949 --> 00:39:30,409
Hey. Look up.
324
00:39:30,493 --> 00:39:31,827
Hey, you...
325
00:39:31,911 --> 00:39:33,913
Your life is over, asshole.
326
00:39:33,996 --> 00:39:35,706
You traitor bitch.
327
00:39:35,790 --> 00:39:36,832
Shit.
328
00:39:38,376 --> 00:39:40,378
Let go! Let go of me!
329
00:39:51,514 --> 00:39:53,182
Can we get her out?
330
00:39:53,265 --> 00:39:56,936
She stole evidence from the police agency
and was caught on camera.
331
00:39:57,520 --> 00:39:58,729
There's no way.
332
00:39:58,813 --> 00:39:59,814
Get her out.
333
00:40:00,481 --> 00:40:02,149
In case she confesses?
334
00:40:03,025 --> 00:40:04,235
She won't do that.
335
00:40:05,611 --> 00:40:07,655
She's probably waiting for me now.
336
00:40:08,406 --> 00:40:11,617
You said she killed Mr. Jung
and will come to kill you too.
337
00:40:12,785 --> 00:40:15,287
Are you saying you'll make her come?
338
00:40:32,221 --> 00:40:33,514
Give us some privacy.
339
00:40:33,597 --> 00:40:34,723
Yes, sir.
340
00:40:46,861 --> 00:40:48,863
The Captain was suspicious of you.
341
00:40:50,322 --> 00:40:51,699
So you stabbed him?
342
00:40:52,783 --> 00:40:54,743
So he wouldn't expose your identity?
343
00:41:00,040 --> 00:41:01,542
Why did you thank me?
344
00:41:04,086 --> 00:41:05,671
For being fooled by you?
345
00:41:07,715 --> 00:41:08,757
Tell me.
346
00:41:10,551 --> 00:41:13,095
Make an excuse. Lie. Say something!
347
00:41:19,810 --> 00:41:21,145
I trusted you.
348
00:41:25,191 --> 00:41:27,026
I didn't stab the Captain.
349
00:41:36,243 --> 00:41:37,661
If I'm honest,
350
00:41:41,081 --> 00:41:42,458
would you believe me?
351
00:41:57,056 --> 00:41:58,140
No, I can't.
352
00:41:58,933 --> 00:41:59,933
Forget it.
353
00:42:00,434 --> 00:42:04,522
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
354
00:42:24,708 --> 00:42:27,127
OH HYEJIN
355
00:42:42,309 --> 00:42:43,309
Your name.
356
00:42:46,939 --> 00:42:48,107
What's your name?
357
00:42:56,574 --> 00:42:58,158
What's your actual name?