1 00:00:28,611 --> 00:00:29,611 SONG JOONSU 2 00:00:30,113 --> 00:00:31,781 Donghoon... No. 3 00:00:31,865 --> 00:00:33,742 Joonsu was undercover. 4 00:00:33,825 --> 00:00:35,618 SONG JOONSU, INCHANG DRUG INVESTIGATION UNIT 5 00:00:35,702 --> 00:00:37,412 He was our agent... 6 00:00:46,880 --> 00:00:47,880 Hey. 7 00:00:52,761 --> 00:00:53,845 How's the Captain? 8 00:00:54,512 --> 00:00:55,930 He's still in surgery. 9 00:00:56,556 --> 00:00:58,057 For four hours now. 10 00:01:09,694 --> 00:01:11,362 I brought him home last night. 11 00:01:12,822 --> 00:01:15,533 He seemed nervous, so I offered to stay, but he said no. 12 00:01:18,411 --> 00:01:21,998 I'm sure it's Choi Mujin's fault, but I don't know why. 13 00:01:23,708 --> 00:01:25,210 Why go after the Captain? 14 00:01:27,962 --> 00:01:29,380 We'll catch the guy. 15 00:01:29,964 --> 00:01:31,299 Captain shot him. 16 00:01:32,050 --> 00:01:34,594 We found blood and fingerprints at the scene. 17 00:01:40,350 --> 00:01:41,601 Why do you look so pale? 18 00:01:45,146 --> 00:01:46,523 I didn't get to sleep much. 19 00:01:50,401 --> 00:01:51,402 Hey. 20 00:01:52,320 --> 00:01:53,613 It didn't record? 21 00:01:54,781 --> 00:01:56,950 Get all the surveillance videos from nearby. 22 00:01:57,033 --> 00:01:58,076 Okay. I'll go too. 23 00:02:06,501 --> 00:02:08,586 The surgery went well. 24 00:02:08,670 --> 00:02:11,005 We'll move him to the ICU and monitor him. Don't worry. 25 00:02:17,220 --> 00:02:18,888 Cha Giho survived. 26 00:02:18,972 --> 00:02:20,223 I'm sorry. 27 00:02:24,727 --> 00:02:27,313 Jiwoo was there at the scene. 28 00:02:28,565 --> 00:02:30,358 She may have discovered the truth. 29 00:02:31,317 --> 00:02:32,652 We have to kill her. 30 00:03:50,772 --> 00:03:51,772 Captain. 31 00:04:14,921 --> 00:04:17,674 What would you do if you found your sister's killer? 32 00:04:18,925 --> 00:04:20,510 You find him and there's no... 33 00:04:22,929 --> 00:04:24,222 No evidence? 34 00:04:26,266 --> 00:04:27,892 We'll get Choi Mujin. 35 00:04:28,726 --> 00:04:30,603 We'll do it while he's still rattled. 36 00:04:39,404 --> 00:04:41,990 You should stay put for the time being. 37 00:04:42,073 --> 00:04:45,159 The police are after you for Gangjae's murder. 38 00:05:04,470 --> 00:05:06,097 She wants to get revenge. 39 00:05:09,600 --> 00:05:10,601 Let her. 40 00:06:47,907 --> 00:06:50,952 JEON PILDO 41 00:07:36,080 --> 00:07:37,582 Die, bitch! 42 00:08:16,245 --> 00:08:17,455 I told you 43 00:08:18,789 --> 00:08:19,916 it was foolish. 44 00:08:23,628 --> 00:08:25,004 You're a traitor's daughter, 45 00:08:25,087 --> 00:08:27,590 but you came to us and said you'll kill the culprit. 46 00:08:28,966 --> 00:08:30,343 When I served Donghoon, 47 00:08:30,426 --> 00:08:32,220 I got to know him very well. 48 00:08:32,803 --> 00:08:34,472 He didn't belong in this line of work. 49 00:08:39,769 --> 00:08:42,855 So how does it feel to be a clueless pawn? 50 00:08:53,074 --> 00:08:54,992 It was you who killed my dad, right? 51 00:08:56,202 --> 00:08:58,371 Oh, I wanted to be the one who killed him. 52 00:09:01,082 --> 00:09:03,501 You've never ever seen the real Choi Mujin. 53 00:09:07,046 --> 00:09:10,675 If you backstabbed him, he'll make you pay personally. 54 00:09:12,843 --> 00:09:15,763 He enjoys watching them take their final breath. 55 00:09:18,683 --> 00:09:20,643 I wonder how your father looked. 56 00:09:23,437 --> 00:09:25,106 How will you look when you die? 57 00:09:27,316 --> 00:09:28,651 How about we find out? 58 00:11:13,381 --> 00:11:15,800 Do you assholes really think that you're human? 59 00:11:16,592 --> 00:11:17,843 What about... 60 00:11:19,261 --> 00:11:20,261 you? 61 00:11:20,971 --> 00:11:22,515 Are you still human? 62 00:11:34,110 --> 00:11:35,569 Did you get the videos? 63 00:11:35,653 --> 00:11:38,030 Yes. Even from the streets nearby. 64 00:11:38,114 --> 00:11:39,865 Let's see. 65 00:11:40,491 --> 00:11:42,993 Hey, this is Detective Na Daesoo. 66 00:11:43,077 --> 00:11:44,077 Yes. 67 00:11:44,870 --> 00:11:46,205 Yes, what I asked for. 68 00:11:48,958 --> 00:11:49,958 Yes. 69 00:11:51,919 --> 00:11:53,087 Yeah. Where is that? 70 00:11:56,298 --> 00:11:57,299 Okay. 71 00:11:59,135 --> 00:12:00,302 So, 7-35? 72 00:12:00,386 --> 00:12:01,387 Yeah. Thank you. 73 00:12:01,470 --> 00:12:03,670 Uh, can you please head out there first? We'll meet you. 74 00:12:03,722 --> 00:12:04,890 We'll be right behind you. 75 00:12:05,474 --> 00:12:06,475 Yes. Thank you. 76 00:12:07,143 --> 00:12:08,811 - Let's go. - Where? 77 00:12:09,603 --> 00:12:12,106 Uh, three days ago, a retired doctor, 78 00:12:12,189 --> 00:12:14,191 treated a man in his 50's with a stab wound. 79 00:12:14,775 --> 00:12:16,837 - Where did he treat him? - Cheonwang Temple. 80 00:12:33,502 --> 00:12:34,837 Choi Mujin. 81 00:12:38,507 --> 00:12:40,009 Uh... Hey. 82 00:12:55,608 --> 00:12:58,068 COME IN ASAP WE GOT CHOI MUJIN 83 00:13:24,428 --> 00:13:25,721 You did this. 84 00:13:42,029 --> 00:13:43,781 And Captain Cha Giho. 85 00:13:47,826 --> 00:13:48,953 Why did you do it? 86 00:13:51,205 --> 00:13:52,665 Why did you turn yourself in? 87 00:13:57,503 --> 00:13:59,463 Were you scared after stabbing a cop? 88 00:14:01,382 --> 00:14:03,300 Did you feel like it was over? 89 00:14:04,426 --> 00:14:06,595 There are many kinds of people in this world. 90 00:14:10,182 --> 00:14:12,393 And every person thinks they're special. 91 00:14:18,607 --> 00:14:20,609 But if you take a closer look, 92 00:14:22,278 --> 00:14:24,321 they are only two categories. 93 00:14:27,616 --> 00:14:28,784 The predator... 94 00:14:30,995 --> 00:14:32,121 or the prey. 95 00:14:34,915 --> 00:14:36,709 You eat or get eaten. 96 00:14:38,878 --> 00:14:41,630 Cha Giho was prey pretending to be a predator. 97 00:14:43,507 --> 00:14:44,967 So he won't live long. 98 00:14:52,808 --> 00:14:54,143 Which one are you? 99 00:14:56,770 --> 00:14:58,063 You're a murderer 100 00:14:58,731 --> 00:14:59,940 and a drug lord. 101 00:15:01,692 --> 00:15:04,069 You've done the most horrible things. 102 00:15:06,488 --> 00:15:08,032 And that's your excuse? 103 00:15:11,243 --> 00:15:13,621 You did all this because you're a predator? 104 00:15:16,749 --> 00:15:18,292 What you've done is wrong. 105 00:15:21,128 --> 00:15:23,797 Think it over in solitary confinement. 106 00:15:25,633 --> 00:15:27,134 You'll have lots of time. 107 00:15:31,555 --> 00:15:32,598 Jeon. 108 00:15:33,390 --> 00:15:34,475 Pil. 109 00:15:35,851 --> 00:15:37,019 Do. 110 00:15:38,687 --> 00:15:40,189 You really think... 111 00:15:43,484 --> 00:15:44,902 I'm going away? 112 00:15:55,287 --> 00:15:56,747 Hey, Pildo. 113 00:15:56,830 --> 00:15:58,666 What is that asshole up to? 114 00:15:59,750 --> 00:16:02,419 We have to wait and see if he's got something up his sleeve. 115 00:16:03,295 --> 00:16:05,923 That scumbag's done for once Captain wakes up. 116 00:16:08,801 --> 00:16:09,802 Huh? 117 00:16:09,885 --> 00:16:11,011 Hold on. Excuse me. 118 00:16:12,805 --> 00:16:14,431 You won't be able to get out of this. 119 00:16:32,116 --> 00:16:33,951 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 120 00:16:36,620 --> 00:16:38,080 Hey. 121 00:16:38,163 --> 00:16:39,289 Where have you been? 122 00:16:43,711 --> 00:16:45,546 How did you end up catching him? 123 00:16:46,130 --> 00:16:47,464 He came in himself. 124 00:16:49,591 --> 00:16:52,344 Pildo is pressuring him about the Do Gangjae case. 125 00:16:53,637 --> 00:16:55,014 I'll go in there with him. 126 00:17:13,741 --> 00:17:15,242 You turn yourself in? 127 00:17:19,204 --> 00:17:20,205 I... 128 00:17:20,956 --> 00:17:21,999 Please, sir. 129 00:17:25,461 --> 00:17:27,588 I came to prove that I am innocent. 130 00:17:48,817 --> 00:17:51,070 I never stabbed Do Gangjae. 131 00:17:54,865 --> 00:17:57,159 I never ordered Cha Giho's death either. 132 00:18:02,873 --> 00:18:04,583 Are you relying on him then? 133 00:18:06,627 --> 00:18:08,545 The mole you had among us all. 134 00:18:11,048 --> 00:18:13,383 The one who told you about the cameras at the hotel 135 00:18:13,467 --> 00:18:15,302 and leaked investigation details. 136 00:18:15,385 --> 00:18:16,470 How loyal. 137 00:18:19,681 --> 00:18:22,351 Whoever that is, it won't be able to get you out. 138 00:18:27,272 --> 00:18:29,608 I witnessed you stabbing Do Gangjae. 139 00:18:32,778 --> 00:18:34,738 We have your knife with your prints. 140 00:18:37,866 --> 00:18:39,201 They're all over it. 141 00:18:42,538 --> 00:18:44,039 There's no need to confess. 142 00:18:46,959 --> 00:18:48,144 HEAD OF LEGAL AFFAIRS KANG SOOYEON 143 00:18:48,168 --> 00:18:50,003 We'll have the warrant in an hour. 144 00:18:57,511 --> 00:18:59,221 This time you're finished. 145 00:19:19,533 --> 00:19:20,701 Detective Oh. 146 00:19:21,869 --> 00:19:23,036 Leaving? 147 00:19:27,708 --> 00:19:29,334 Just going to my car. 148 00:19:29,418 --> 00:19:30,794 I left something. 149 00:19:32,462 --> 00:19:34,590 The mole? How did you know? 150 00:19:37,426 --> 00:19:38,969 I was giving him a test. 151 00:19:40,304 --> 00:19:41,972 I had to see if he had someone. 152 00:19:46,101 --> 00:19:47,644 So is there a mole? 153 00:19:49,021 --> 00:19:50,063 We're speculating. 154 00:19:50,772 --> 00:19:52,482 I couldn't identify him yet. 155 00:19:54,234 --> 00:19:56,361 Be quick. We got to work. 156 00:19:59,907 --> 00:20:00,908 Pildo. 157 00:20:07,122 --> 00:20:08,290 Thank you. 158 00:20:11,793 --> 00:20:13,712 You need to answer my calls. 159 00:20:14,296 --> 00:20:16,882 Whatever the situation is, you answer my calls. 160 00:20:33,857 --> 00:20:35,025 - Daesoo. - Hey. 161 00:20:35,108 --> 00:20:36,235 We found him. 162 00:20:36,318 --> 00:20:37,361 What? 163 00:20:47,955 --> 00:20:51,333 That car arrived and left around the time the Captain was attacked. 164 00:20:51,416 --> 00:20:52,416 That one? 165 00:20:56,880 --> 00:20:58,465 - I'll look up the plates. - Okay. 166 00:20:58,548 --> 00:21:00,425 Follow him. See where he went. 167 00:21:11,311 --> 00:21:12,604 What is it? 168 00:21:12,688 --> 00:21:14,147 Oh, yes. Hello. 169 00:21:15,274 --> 00:21:16,775 - Captain Cha... - Yeah? 170 00:21:16,858 --> 00:21:18,527 Requested this be turn over to you. 171 00:21:19,861 --> 00:21:20,946 What is it? 172 00:21:21,697 --> 00:21:24,950 He said to give it to you if anything were to happen to him. 173 00:21:27,077 --> 00:21:28,870 PHONE CALL RECORDS 174 00:21:29,746 --> 00:21:32,124 CORPORAL OH HYEJIN OF NARCOTICS 175 00:21:33,333 --> 00:21:34,584 Uh... Well, thank you. 176 00:21:34,668 --> 00:21:35,668 Sure. 177 00:21:45,762 --> 00:21:50,976 EVIDENCE STORAGE 178 00:21:53,228 --> 00:21:55,314 Hi. Can I help you with something? 179 00:21:56,648 --> 00:21:58,275 I'm here to check some evidence, please. 180 00:21:58,859 --> 00:22:00,068 Oh. Sure. 181 00:22:18,754 --> 00:22:21,590 You're looking for evidence for Do Gangjae's murder case, right? 182 00:22:24,051 --> 00:22:25,260 Yeah, that's right. 183 00:22:26,136 --> 00:22:30,098 Shit. I can't find this car. 60K 8640? 184 00:22:30,182 --> 00:22:31,391 Yes, that's right. 185 00:22:33,810 --> 00:22:35,210 I think it's a fake plate. 186 00:22:35,812 --> 00:22:36,813 What? 187 00:22:43,779 --> 00:22:46,364 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY EMERGENCY CONTACT LIST 188 00:22:46,948 --> 00:22:48,033 60K 8640 189 00:22:48,116 --> 00:22:49,117 Hang on. 190 00:22:50,410 --> 00:22:53,080 OH HYEJIN, CORPORAL 191 00:23:00,045 --> 00:23:01,797 Please return it by 6:00 p.m. 192 00:23:16,978 --> 00:23:19,815 7-35, CHEONWANGSAN-RO, BUK-GU, INCHANG 193 00:23:22,734 --> 00:23:24,945 No one has come here in a long while. 194 00:23:33,829 --> 00:23:35,789 Hey, where's Detective Oh? 195 00:23:35,872 --> 00:23:37,512 You really need to come and look at this. 196 00:23:50,762 --> 00:23:52,472 I removed the evidence. 197 00:23:56,226 --> 00:23:57,310 Okay. 198 00:24:23,336 --> 00:24:25,463 Stop Detective Oh Hyejin from leaving the building. 199 00:24:25,547 --> 00:24:27,191 - This is the control room. - Yes. Okay. 200 00:24:27,215 --> 00:24:28,651 Report to the control room immediately 201 00:24:28,675 --> 00:24:30,051 if you spot Corporal Oh Hyejin. 202 00:24:30,135 --> 00:24:33,471 Corporal Oh Hyejin of the Drug Investigation Unit... 203 00:24:33,555 --> 00:24:35,473 Corporal Oh Hyejin of the Drug Investigation... 204 00:24:36,057 --> 00:24:37,809 The evidence won't be a problem for us. 205 00:24:40,729 --> 00:24:41,729 Yes. 206 00:24:42,898 --> 00:24:46,318 I'll tell you all the details later when we meet up in person. 207 00:24:58,705 --> 00:25:00,600 She went to the evidence room. 208 00:25:00,624 --> 00:25:02,876 She took evidence from the Do Gangjae case. 209 00:25:14,763 --> 00:25:16,407 She went by the back door. 210 00:25:16,431 --> 00:25:17,515 The back door! 211 00:25:34,824 --> 00:25:36,409 Unit, close the gate! 212 00:25:39,329 --> 00:25:40,163 Stop! 213 00:25:48,296 --> 00:25:50,382 We're not done questioning you! 214 00:25:50,465 --> 00:25:51,549 Choi Mujin! 215 00:25:55,637 --> 00:25:58,139 There is no reason for my client to be here any longer. 216 00:25:58,932 --> 00:26:00,767 Call me if you find the evidence. 217 00:26:00,850 --> 00:26:01,935 But I will claim 218 00:26:02,686 --> 00:26:04,604 that the evidence has been tampered with. 219 00:26:17,367 --> 00:26:18,827 Did you find Hyejin? 220 00:26:18,910 --> 00:26:21,037 No. I'm sorry, sir. 221 00:26:36,469 --> 00:26:39,014 Are you saying she joined our team on purpose 222 00:26:39,097 --> 00:26:42,225 to get information and take the Captain out? 223 00:26:43,518 --> 00:26:45,228 Hey, Gunpyeong. Get her... 224 00:26:47,105 --> 00:26:48,105 No. 225 00:26:48,648 --> 00:26:50,317 Take her things and run her prints. 226 00:26:50,400 --> 00:26:51,234 What? 227 00:26:51,318 --> 00:26:54,070 Oh Hyejin isn't actually Oh Hyejin! 228 00:26:55,363 --> 00:26:57,240 That can't be her real name, right? 229 00:26:58,533 --> 00:27:00,994 Shit. 230 00:27:01,870 --> 00:27:04,122 Hey, Pildo! Snap out of it! 231 00:27:04,205 --> 00:27:05,790 We have to catch her, asshole! 232 00:27:05,874 --> 00:27:07,143 Stop it. That's enough. 233 00:27:07,167 --> 00:27:09,294 - Calm down. - We have to catch her and ask 234 00:27:09,377 --> 00:27:11,338 why she stabbed the Captain! 235 00:27:12,339 --> 00:27:13,256 Damn it! 236 00:27:25,101 --> 00:27:26,781 Because dangerous assholes have a new drug 237 00:27:26,811 --> 00:27:28,146 and no one is investigating. 238 00:27:28,730 --> 00:27:29,856 Is that all? 239 00:27:29,939 --> 00:27:31,358 Four people died... 240 00:27:33,693 --> 00:27:36,029 if the two gangs collide, more will die. 241 00:27:37,072 --> 00:27:38,531 Do they kill Choi Mujin? 242 00:27:41,451 --> 00:27:42,702 Was it all... 243 00:27:44,412 --> 00:27:45,997 Was all that a lie? 244 00:27:50,710 --> 00:27:52,545 CHOI MUJIN 245 00:27:56,341 --> 00:27:57,801 Because you're one of them? 246 00:28:08,812 --> 00:28:11,272 Was Detective Oh your friend's daughter? 247 00:28:12,357 --> 00:28:15,402 The one you requested the passport for. 248 00:28:16,945 --> 00:28:17,946 Mm-hm. 249 00:28:19,406 --> 00:28:21,449 Did you turn yourself in then 250 00:28:22,117 --> 00:28:23,493 to give her a test? 251 00:28:25,662 --> 00:28:27,122 I had to be certain. 252 00:28:30,667 --> 00:28:32,627 It would be a waste to kill her. 253 00:28:35,588 --> 00:28:36,840 I'm surprised. 254 00:28:37,924 --> 00:28:40,468 She'll be a fugitive now that she's exposed, 255 00:28:40,552 --> 00:28:42,303 but she's willing to go this far. 256 00:28:43,638 --> 00:28:45,849 How did you convince her to do this for you? 257 00:28:57,235 --> 00:28:58,528 I tricked her. 258 00:29:58,171 --> 00:29:59,923 I choose to trust Detective Oh. 259 00:30:00,006 --> 00:30:01,466 Pildo! 260 00:30:47,512 --> 00:30:49,597 She got me out to kill me. 261 00:30:53,643 --> 00:30:55,144 I'm giving you my dagger. 262 00:30:59,190 --> 00:31:01,109 You kill him as soon as you can. 263 00:31:22,046 --> 00:31:23,423 Taeju, come here. 264 00:31:23,506 --> 00:31:25,442 - Come here. - Take one with us. 265 00:31:38,104 --> 00:31:40,273 We'll go and get rid of that bitch for you, sir. 266 00:31:44,652 --> 00:31:45,945 Where is she gone? 267 00:31:49,782 --> 00:31:50,825 We'll wait. 268 00:31:53,077 --> 00:31:54,537 She'll come on her own. 269 00:32:04,714 --> 00:32:06,424 Her only life goal... 270 00:32:08,593 --> 00:32:09,761 is me. 271 00:32:13,556 --> 00:32:16,225 My dad and I used to talk about building a beach house 272 00:32:16,309 --> 00:32:17,602 and live in there. 273 00:32:19,145 --> 00:32:21,856 And I always wonder if he were still alive now... 274 00:32:25,693 --> 00:32:27,528 would we be able to live like that? 275 00:33:42,520 --> 00:33:48,276 PUREUNSOL MEMORIAL PARK 276 00:33:50,695 --> 00:33:53,364 PUREUNSOL MEMORIAL PARK MAINTENANCE RECEIPT 277 00:33:53,448 --> 00:33:55,450 NEXT OF KIN: SONG JOONSU 278 00:33:56,034 --> 00:33:57,952 RECIPIENT: CHA GIHO 279 00:34:04,959 --> 00:34:05,793 Hey. 280 00:34:05,877 --> 00:34:08,129 Pildo. I just heard back. 281 00:34:09,338 --> 00:34:12,175 Her prints... they aren't in the system. 282 00:34:12,258 --> 00:34:13,718 That fucking bitch. 283 00:34:14,552 --> 00:34:17,221 She didn't even register her fingerprints. 284 00:34:18,431 --> 00:34:21,225 That means Dongcheon bred her meticulously. 285 00:34:21,934 --> 00:34:23,269 It's a mess in here. 286 00:34:23,770 --> 00:34:25,563 Pildo. Get over here. 287 00:34:25,646 --> 00:34:28,649 DO NOT ENTER UNDER INVESTIGATION 288 00:35:03,184 --> 00:35:06,687 DECEASED, KIM JEONGA 289 00:35:17,031 --> 00:35:18,533 I'm sorry, Papa. 290 00:35:20,743 --> 00:35:23,246 I didn't know how you had been living. 291 00:35:27,750 --> 00:35:29,961 If I had I wouldn't have resented you. 292 00:35:32,088 --> 00:35:33,840 I would've hugged you instead. 293 00:35:36,717 --> 00:35:39,512 It must have been so lonely and exhausting. 294 00:35:41,889 --> 00:35:44,058 I think I can understand you now. 295 00:35:47,687 --> 00:35:48,896 I miss you, 296 00:35:49,814 --> 00:35:50,898 Papa. 297 00:36:05,204 --> 00:36:06,455 Oh, hey. 298 00:36:07,456 --> 00:36:09,125 What is all this, huh? 299 00:36:09,208 --> 00:36:10,960 What happened in this place? 300 00:36:11,043 --> 00:36:12,336 Damn. 301 00:36:12,420 --> 00:36:13,420 Everything's gone. 302 00:36:14,630 --> 00:36:15,882 No one's here. 303 00:36:16,674 --> 00:36:20,219 Maybe Choi Mujin got rid of her and already cleared the place out. 304 00:36:21,053 --> 00:36:22,054 Oh, shit. 305 00:36:27,894 --> 00:36:29,770 Tonight's not good... 306 00:36:34,192 --> 00:36:36,194 DECEASED, KIM JEONGA 307 00:36:37,236 --> 00:36:38,821 I'll be back for you. 308 00:36:41,073 --> 00:36:42,158 Watch me. 309 00:36:44,076 --> 00:36:45,786 And see what happens. 310 00:37:52,186 --> 00:37:53,479 Hey, stop! 311 00:37:56,440 --> 00:37:57,440 Turn around. 312 00:38:01,654 --> 00:38:03,072 Don't test me anymore. 313 00:38:05,408 --> 00:38:07,159 You've toyed with me enough. 314 00:38:18,337 --> 00:38:19,463 Hands up. 315 00:38:33,227 --> 00:38:37,148 You're under arrest for obstruction of justice and attempted murder. 316 00:38:40,109 --> 00:38:42,820 You have the right to an attorney. 317 00:38:42,903 --> 00:38:45,031 You may testify on your own behalf. 318 00:38:45,781 --> 00:38:48,826 You may challenge the properness of arrest. 319 00:38:51,662 --> 00:38:56,292 A SAFE AND CLEAN CITY FULL OF HOPE 320 00:39:23,694 --> 00:39:25,529 - Damn it. - No, sir. 321 00:39:25,613 --> 00:39:27,531 Let go. Shit. 322 00:39:27,615 --> 00:39:28,866 I considered her a colleague. 323 00:39:28,949 --> 00:39:30,409 Hey. Look up. 324 00:39:30,493 --> 00:39:31,827 Hey, you... 325 00:39:31,911 --> 00:39:33,913 Your life is over, asshole. 326 00:39:33,996 --> 00:39:35,706 You traitor bitch. 327 00:39:35,790 --> 00:39:36,832 Shit. 328 00:39:38,376 --> 00:39:40,378 Let go! Let go of me! 329 00:39:51,514 --> 00:39:53,182 Can we get her out? 330 00:39:53,265 --> 00:39:56,936 She stole evidence from the police agency and was caught on camera. 331 00:39:57,520 --> 00:39:58,729 There's no way. 332 00:39:58,813 --> 00:39:59,814 Get her out. 333 00:40:00,481 --> 00:40:02,149 In case she confesses? 334 00:40:03,025 --> 00:40:04,235 She won't do that. 335 00:40:05,611 --> 00:40:07,655 She's probably waiting for me now. 336 00:40:08,406 --> 00:40:11,617 You said she killed Mr. Jung and will come to kill you too. 337 00:40:12,785 --> 00:40:15,287 Are you saying you'll make her come? 338 00:40:32,221 --> 00:40:33,514 Give us some privacy. 339 00:40:33,597 --> 00:40:34,723 Yes, sir. 340 00:40:46,861 --> 00:40:48,863 The Captain was suspicious of you. 341 00:40:50,322 --> 00:40:51,699 So you stabbed him? 342 00:40:52,783 --> 00:40:54,743 So he wouldn't expose your identity? 343 00:41:00,040 --> 00:41:01,542 Why did you thank me? 344 00:41:04,086 --> 00:41:05,671 For being fooled by you? 345 00:41:07,715 --> 00:41:08,757 Tell me. 346 00:41:10,551 --> 00:41:13,095 Make an excuse. Lie. Say something! 347 00:41:19,810 --> 00:41:21,145 I trusted you. 348 00:41:25,191 --> 00:41:27,026 I didn't stab the Captain. 349 00:41:36,243 --> 00:41:37,661 If I'm honest, 350 00:41:41,081 --> 00:41:42,458 would you believe me? 351 00:41:57,056 --> 00:41:58,140 No, I can't. 352 00:41:58,933 --> 00:41:59,933 Forget it. 353 00:42:00,434 --> 00:42:04,522 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 354 00:42:24,708 --> 00:42:27,127 OH HYEJIN 355 00:42:42,309 --> 00:42:43,309 Your name. 356 00:42:46,939 --> 00:42:48,107 What's your name? 357 00:42:56,574 --> 00:42:58,158 What's your actual name?