1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:35,078 --> 00:00:36,163 ‎言えよ 3 00:00:43,837 --> 00:00:45,589 ‎本当の名前を 4 00:01:04,733 --> 00:01:05,859 ‎こう伝えろ 5 00:01:40,727 --> 00:01:42,229 ‎弁護は不要です 6 00:01:45,774 --> 00:01:47,275 ‎弁護はしません 7 00:01:51,321 --> 00:01:53,532 ‎代表からの伝言です 8 00:01:57,285 --> 00:01:59,705 ‎刑務所には行かせない 9 00:02:03,709 --> 00:02:04,876 ‎俺の所に来い 10 00:02:15,262 --> 00:02:16,638 ‎ひどい傷ですね 11 00:02:23,395 --> 00:02:25,188 ‎治療が必要です 12 00:02:25,272 --> 00:02:26,231 ‎治療? 13 00:02:27,399 --> 00:02:29,943 ‎チーム長は ‎今も意識不明なのに 14 00:02:30,527 --> 00:02:32,446 ‎正式に抗議しますよ 15 00:02:32,529 --> 00:02:34,948 ‎ご自分の心配を ‎すべきでしょう 16 00:02:35,574 --> 00:02:37,409 ‎関係を絶つ時では? 17 00:02:38,702 --> 00:02:42,247 ‎こちらに協力するなら ‎情状酌量しますよ 18 00:02:42,330 --> 00:02:45,459 ‎記者たちが ‎興味を持っています 19 00:02:47,127 --> 00:02:50,839 ‎麻薬捜査隊に ‎組織の人間がいたなんて 20 00:02:51,631 --> 00:02:52,966 ‎特ダネでしょ 21 00:03:38,679 --> 00:03:40,222 ‎病院へ行きます 22 00:03:46,103 --> 00:03:47,187 ‎連れてこい 23 00:03:48,563 --> 00:03:49,314 ‎はい 24 00:04:58,300 --> 00:04:59,301 ‎チーム長? 25 00:05:00,135 --> 00:05:01,094 ‎ピルト 26 00:05:04,306 --> 00:05:06,016 ‎すぐに行きます 27 00:05:07,017 --> 00:05:07,893 ‎意識が? 28 00:05:07,976 --> 00:05:08,810 ‎はい 29 00:05:08,894 --> 00:05:09,895 ‎行ってくる 30 00:05:09,978 --> 00:05:10,729 ‎はい 31 00:05:19,696 --> 00:05:20,489 ‎我慢を 32 00:05:20,572 --> 00:05:21,573 ‎動かないで 33 00:05:22,824 --> 00:05:23,658 ‎カット 34 00:05:30,040 --> 00:05:31,041 ‎手を貸して 35 00:05:52,437 --> 00:05:53,814 ‎切ってください 36 00:05:54,606 --> 00:05:55,357 ‎はい 37 00:06:02,072 --> 00:06:03,573 ‎ドレッシングバンドを 38 00:06:04,408 --> 00:06:05,701 ‎バンド… 39 00:06:06,201 --> 00:06:07,744 ‎取ってきます 40 00:06:29,182 --> 00:06:31,059 ‎もしもし‎ ‎教授 41 00:06:31,143 --> 00:06:35,939 ‎今朝の患者は ‎経過がよくありません 42 00:06:36,023 --> 00:06:38,650 ‎傷口が‎膿(う)‎んで発熱があり 43 00:06:38,734 --> 00:06:42,237 ‎CRPの数値も ‎かなり上昇してました 44 00:06:42,320 --> 00:06:46,908 ‎それでCTを撮ったら ‎結果がよくなくて 45 00:06:46,992 --> 00:06:51,705 ‎エンドサイトーシスの ‎可能性もあるので 46 00:06:51,788 --> 00:06:54,666 ‎手術をしたほうが ‎よさそうです 47 00:06:55,876 --> 00:06:56,710 ‎チーム長 48 00:06:57,836 --> 00:06:59,087 ‎大丈夫ですか? 49 00:07:00,839 --> 00:07:01,673 ‎おい 50 00:07:02,674 --> 00:07:04,134 ‎死ぬ寸前だった 51 00:07:05,552 --> 00:07:06,845 ‎水でも? 52 00:07:06,928 --> 00:07:07,846 ‎いや… 53 00:07:11,933 --> 00:07:13,101 ‎オ刑事だが… 54 00:07:13,185 --> 00:07:14,436 ‎捕まえました 55 00:07:15,103 --> 00:07:17,522 ‎刺したのはオ刑事ですね 56 00:07:17,606 --> 00:07:18,523 ‎ピルト 57 00:07:20,692 --> 00:07:21,443 ‎はい 58 00:07:28,325 --> 00:07:29,159 ‎お前⸺ 59 00:07:31,203 --> 00:07:32,621 ‎ユン・ドンフンを? 60 00:07:33,747 --> 00:07:37,959 ‎5年前に殺された ‎トンチョン派の? 61 00:07:38,043 --> 00:07:38,877 ‎そうだ 62 00:07:39,544 --> 00:07:40,587 ‎オ刑事は⸺ 63 00:07:42,798 --> 00:07:44,466 ‎あいつの娘だ 64 00:07:59,272 --> 00:08:02,359 ‎ドンフンの本名は ‎ソン・ジュンス 65 00:08:04,736 --> 00:08:05,696 ‎では⸺ 66 00:08:06,697 --> 00:08:09,574 ‎死んだ うちの若い刑事は… 67 00:08:13,203 --> 00:08:14,913 ‎アンダーカバーだった 68 00:08:17,499 --> 00:08:19,751 ‎私がトンチョン派に ‎送り込んだ 69 00:08:24,798 --> 00:08:28,176 ‎午後のスケジュールを ‎押さえておいたので 70 00:08:28,260 --> 00:08:31,138 ‎手術させる予定です 71 00:08:31,722 --> 00:08:32,556 ‎はい 72 00:08:33,557 --> 00:08:35,851 ‎ご心配には及びません 73 00:08:35,934 --> 00:08:39,604 ‎ここは処置が ‎ほとんど終わったので 74 00:08:40,188 --> 00:08:42,941 ‎あとで私が もう一度… 75 00:08:43,900 --> 00:08:45,944 ‎はい‎ ‎そうです 76 00:08:47,237 --> 00:08:49,239 “集中治療室” 77 00:08:50,574 --> 00:08:52,659 ‎私を刺したのは ‎チョン・テジュだ 78 00:08:54,327 --> 00:08:55,954 ‎家まで送ったんだ 79 00:08:56,580 --> 00:08:58,790 ‎そばにいればよかった 80 00:09:00,876 --> 00:09:02,586 ‎先輩は悪くありません 81 00:09:05,839 --> 00:09:06,840 ‎ト・ガンジェか 82 00:09:07,966 --> 00:09:09,634 ‎捕まえたかったのは 83 00:09:11,970 --> 00:09:14,473 ‎父親のためなんだろ? 84 00:09:16,558 --> 00:09:17,684 ‎ジウは⸺ 85 00:09:18,810 --> 00:09:21,897 ‎復讐(ふくしゅう)‎ために ‎父親を殺したヤツの手先に 86 00:09:25,150 --> 00:09:27,235 ‎チェにだまされたんだ 87 00:09:31,656 --> 00:09:32,866 ‎答えたら⸺ 88 00:09:34,993 --> 00:09:36,411 ‎信じますか? 89 00:09:38,205 --> 00:09:39,164 ‎先輩 90 00:09:41,917 --> 00:09:43,085 ‎ありがとう 91 00:09:52,135 --> 00:09:53,428 ‎あとはお願い 92 00:09:53,512 --> 00:09:54,262 ‎はい 93 00:09:58,350 --> 00:09:59,267 ‎治療は? 94 00:09:59,351 --> 00:10:00,560 ‎終わりました 95 00:10:00,644 --> 00:10:01,436 ‎どうも 96 00:10:08,819 --> 00:10:11,405 ‎横のドアを出て地下2階へ 97 00:10:11,988 --> 00:10:13,323 ‎車があります 98 00:10:31,591 --> 00:10:32,926 ‎ちょうどよかった 99 00:10:33,635 --> 00:10:35,137 ‎殴りたかったんだ 100 00:10:57,242 --> 00:10:57,993 ‎はい 101 00:10:58,076 --> 00:10:59,077 ‎ピルト… 102 00:10:59,995 --> 00:11:01,538 ‎ヘジンが逃げた 103 00:12:19,032 --> 00:12:20,200 ‎ソン・ジウ 104 00:12:27,582 --> 00:12:29,000 ‎放して 105 00:12:30,961 --> 00:12:31,962 ‎ソン・ジウ 106 00:12:33,046 --> 00:12:34,423 ‎それが本名だろ 107 00:12:38,719 --> 00:12:39,720 ‎どこへ行く 108 00:12:41,930 --> 00:12:43,223 ‎チェの所か? 109 00:12:46,226 --> 00:12:47,769 ‎チーム長に聞いた 110 00:12:48,311 --> 00:12:51,857 ‎ヤツを殺すために ‎解放したのか? 111 00:12:53,442 --> 00:12:55,068 ‎そう思うなら どいて 112 00:12:58,447 --> 00:13:00,991 ‎いや‎ ‎行かせない 113 00:13:07,581 --> 00:13:08,665 ‎放して 114 00:13:08,749 --> 00:13:09,833 ‎もうやめろ 115 00:13:09,916 --> 00:13:10,792 ‎放せ 116 00:13:13,462 --> 00:13:16,673 ‎全部 聞いたなら ‎分かるでしょ? 117 00:13:18,675 --> 00:13:19,384 ‎分かる 118 00:13:21,553 --> 00:13:22,971 ‎だから止めるんだ 119 00:13:23,680 --> 00:13:27,267 ‎どんな思いで ‎私が ここまで来たか 120 00:13:30,103 --> 00:13:33,023 ‎復讐のために ‎未来も名前も捨てたの 121 00:13:34,941 --> 00:13:37,402 ‎だまされて人殺しまでした 122 00:13:38,362 --> 00:13:41,365 ‎あいつを殺せないなら ‎生きる意味はない 123 00:13:48,413 --> 00:13:50,415 ‎その程度だったのか? 124 00:13:52,751 --> 00:13:54,419 ‎あんたには関係ない 125 00:14:02,094 --> 00:14:04,846 ‎殺されに行くのに見逃せと? 126 00:14:06,139 --> 00:14:09,226 ‎殺せたとしても ‎お前は無傷じゃない 127 00:14:09,309 --> 00:14:10,310 ‎分かるだろ? 128 00:14:10,394 --> 00:14:11,853 ‎いいから放して 129 00:14:12,938 --> 00:14:13,980 ‎イヤだ 130 00:14:16,608 --> 00:14:18,318 ‎放せ‎ ‎早く 131 00:14:20,612 --> 00:14:21,613 ‎放せ 132 00:14:43,176 --> 00:14:44,010 ‎乗れ 133 00:14:49,933 --> 00:14:51,852 ‎さっさと捕まえろ 134 00:14:53,520 --> 00:14:54,521 ‎どけ 135 00:15:55,082 --> 00:15:56,166 ‎つかまってろ 136 00:16:30,909 --> 00:16:32,327 ‎逃げられました 137 00:16:32,828 --> 00:16:34,996 ‎同僚の刑事が連れ去ったと 138 00:18:21,687 --> 00:18:23,105 ‎意外と早く来たな 139 00:18:26,024 --> 00:18:28,735 ‎いつか来ようと言っただろ 140 00:19:12,779 --> 00:19:15,782 ‎友達のサーファーが ‎借りてる家だ 141 00:19:50,734 --> 00:19:51,818 ‎傷を見せろ 142 00:19:53,070 --> 00:19:54,154 ‎平気です 143 00:19:59,701 --> 00:20:01,370 ‎何度も言わせるな 144 00:20:06,625 --> 00:20:07,501 ‎座れ 145 00:20:39,991 --> 00:20:42,202 ‎ナイフを持ち歩いてた 146 00:20:45,789 --> 00:20:50,794 ‎妹を殺したヤツを見つけたら ‎その場で殺してやろうと 147 00:21:05,058 --> 00:21:09,521 ‎毎晩 そいつを ‎刺し殺す夢を見た 148 00:21:12,774 --> 00:21:16,278 ‎そうやって生きてると ‎顔つきが変わってきた 149 00:21:22,743 --> 00:21:25,579 ‎怒りに満ちた殺人鬼のように 150 00:21:32,044 --> 00:21:33,003 ‎俺は⸺ 151 00:21:37,758 --> 00:21:39,509 ‎自分を刺してたんだ 152 00:21:46,308 --> 00:21:48,018 ‎お前も自分を刺すな 153 00:21:53,357 --> 00:21:54,524 ‎じっとしてろ 154 00:22:31,978 --> 00:22:33,897 ‎1人で背負わずに⸺ 155 00:22:36,900 --> 00:22:38,527 ‎いつでも俺を頼れ 156 00:25:56,558 --> 00:25:59,227 ‎あいつは私の胸に ‎これを彫った 157 00:26:03,190 --> 00:26:04,858 ‎だから焼いたの 158 00:26:16,828 --> 00:26:19,414 ‎先輩と私は ‎選んだ道が違います 159 00:26:29,049 --> 00:26:30,217 ‎捕まえよう 160 00:26:31,760 --> 00:26:32,803 ‎チェを 161 00:26:38,600 --> 00:26:40,102 ‎お父さんも⸺ 162 00:26:41,228 --> 00:26:43,814 ‎殺すのではなく ‎法で裁こうとした 163 00:26:48,985 --> 00:26:51,905 ‎お父さんが ‎果たせなかったことを⸺ 164 00:26:54,866 --> 00:26:56,410 ‎お前が成し遂げろ 165 00:27:27,691 --> 00:27:31,987 ‎“食堂” 166 00:27:32,738 --> 00:27:33,655 ‎テジュ 167 00:27:34,364 --> 00:27:35,115 ‎みんなは? 168 00:27:35,198 --> 00:27:36,199 ‎まだです 169 00:27:37,034 --> 00:27:38,243 ‎いらっしゃい 170 00:27:38,785 --> 00:27:40,746 ‎サムギョプサルを… 171 00:27:44,249 --> 00:27:45,459 ‎ミンジェ‎ ‎ごめん 172 00:27:45,542 --> 00:27:47,002 ‎おい‎ ‎お前 173 00:27:48,170 --> 00:27:50,589 ‎学生は帰って勉強しろ 174 00:27:51,089 --> 00:27:51,757 ‎おい 175 00:27:51,840 --> 00:27:53,592 ‎手下にしてください 176 00:27:53,675 --> 00:27:54,217 ‎おい 177 00:27:54,301 --> 00:27:55,052 ‎帰れ 178 00:27:55,135 --> 00:27:56,511 ‎何年生だ? 179 00:27:57,012 --> 00:27:57,763 ‎待て 180 00:27:59,348 --> 00:28:00,891 ‎まだ学生だぞ 181 00:28:00,974 --> 00:28:02,142 ‎理由は? 182 00:28:03,894 --> 00:28:04,770 ‎えっと… 183 00:28:05,479 --> 00:28:07,731 ‎カッコよくなりたいです 184 00:28:08,273 --> 00:28:09,441 ‎まったく 185 00:28:09,524 --> 00:28:10,525 ‎賢いか? 186 00:28:11,485 --> 00:28:12,652 ‎はい 187 00:28:12,736 --> 00:28:15,030 ‎おい‎ ‎だったら勉強しろ 188 00:28:15,113 --> 00:28:16,323 ‎本気です 189 00:28:16,406 --> 00:28:19,743 ‎必ずお役に立ちますから 190 00:28:19,826 --> 00:28:21,036 ‎あっちへ行け 191 00:28:49,106 --> 00:28:51,274 ‎会長‎ ‎ドンフンさんが… 192 00:29:17,634 --> 00:29:18,593 ‎お父さん 193 00:29:19,469 --> 00:29:20,345 ‎頼む 194 00:29:27,602 --> 00:29:28,437 ‎お父さん 195 00:29:30,105 --> 00:29:31,023 ‎お父さん 196 00:29:33,150 --> 00:29:36,236 ‎やめろ‎ ‎出てくるな 197 00:29:37,404 --> 00:29:38,613 ‎ドアを開けて 198 00:29:40,949 --> 00:29:41,950 ‎俺は⸺ 199 00:29:43,326 --> 00:29:44,578 ‎一度たりとも 200 00:29:47,289 --> 00:29:50,042 ‎俺を信じる人間を ‎裏切ったことがない 201 00:29:52,127 --> 00:29:54,963 ‎なのに なぜ裏切られるのか 202 00:30:01,887 --> 00:30:06,683 ‎あの子には ‎俺を殺す理由がある 203 00:30:10,020 --> 00:30:11,229 ‎だから⸺ 204 00:30:13,106 --> 00:30:17,569 ‎さっさと俺の所に来ればいい 205 00:30:26,244 --> 00:30:27,746 ‎そうだろ‎ ‎ドンフン 206 00:30:29,706 --> 00:30:31,208 ‎来るべきだ 207 00:30:35,087 --> 00:30:36,838 ‎来るべきだった 208 00:30:38,882 --> 00:30:40,676 ‎警察が令状の申請を 209 00:30:41,635 --> 00:30:42,844 ‎逃げないと 210 00:30:43,428 --> 00:30:46,181 ‎証人はオ刑事でしょう 211 00:30:46,890 --> 00:30:48,058 ‎とにかく外へ 212 00:30:53,230 --> 00:30:55,857 ‎“オ刑事が殺しに来る”と 213 00:30:56,858 --> 00:30:57,984 ‎だから⸺ 214 00:30:58,902 --> 00:31:00,737 ‎なぜ来なかった 215 00:31:03,073 --> 00:31:04,408 ‎俺の所に⸺ 216 00:31:05,409 --> 00:31:06,618 ‎なぜ来ない 217 00:31:10,205 --> 00:31:12,332 ‎警察に戻るのは裏切りだ 218 00:31:17,462 --> 00:31:18,422 ‎代表 219 00:31:26,555 --> 00:31:30,434 ‎拾ってやった時から ‎あいつの命は俺のものだった 220 00:31:31,977 --> 00:31:32,894 ‎おやめに 221 00:31:32,978 --> 00:31:33,812 ‎黙れ 222 00:31:36,648 --> 00:31:38,025 ‎もう手遅れだ 223 00:31:39,860 --> 00:31:42,029 ‎やめるわけにはいかない 224 00:31:46,491 --> 00:31:48,869 ‎どっちか1人が死ぬまでは… 225 00:31:51,913 --> 00:31:53,248 ‎死ぬか 226 00:31:56,710 --> 00:31:57,878 ‎殺すか 227 00:32:01,298 --> 00:32:02,424 ‎だから行け 228 00:32:04,509 --> 00:32:05,552 ‎うせろ 229 00:33:20,502 --> 00:33:21,378 ‎ジウ 230 00:33:23,296 --> 00:33:24,840 ‎俺がいなくても⸺ 231 00:33:26,007 --> 00:33:28,844 ‎幸せに 元気で暮らせよ 232 00:34:37,329 --> 00:34:38,789 ‎消えたと思った? 233 00:34:40,624 --> 00:34:41,833 ‎少しビビった 234 00:34:43,335 --> 00:34:46,213 ‎“ビビるなよ ‎俺たちは刑事だ” 235 00:34:55,389 --> 00:34:56,598 ‎行きましょ 236 00:35:15,242 --> 00:35:18,078 ‎“リベル” 237 00:35:34,386 --> 00:35:35,554 ‎どちらへ 238 00:35:36,513 --> 00:35:38,098 ‎できるだけ遠くへ 239 00:35:38,849 --> 00:35:40,434 ‎トンチョン派は終わりよ 240 00:35:41,143 --> 00:35:42,185 ‎分かりました 241 00:36:02,122 --> 00:36:03,415 ‎“警察” 242 00:36:13,967 --> 00:36:15,260 ‎つらいと思う 243 00:36:16,470 --> 00:36:18,847 ‎世間から後ろ指をさされ⸺ 244 00:36:20,182 --> 00:36:21,933 ‎裁判後に収監される 245 00:36:26,730 --> 00:36:27,898 ‎分かってます 246 00:36:31,777 --> 00:36:33,111 ‎覚悟してるので 247 00:36:40,410 --> 00:36:45,082 ‎どんな目に遭おうと ‎俺が隣にいる 248 00:38:08,331 --> 00:38:09,332 ‎おい 249 00:38:09,875 --> 00:38:11,084 ‎ピルト 250 00:38:13,420 --> 00:38:14,588 ‎チョン・ピルト 251 00:38:18,300 --> 00:38:19,509 ‎何が起きた 252 00:38:57,255 --> 00:38:59,424 ‎“警察” 253 00:39:02,552 --> 00:39:05,180 ‎チェ・ムジンは捕まります 254 00:39:31,123 --> 00:39:33,333 ‎“リベル” 255 00:39:40,632 --> 00:39:41,633 ‎開けろ 256 00:40:57,667 --> 00:40:58,877 ‎女はどこだ 257 00:40:58,960 --> 00:40:59,753 ‎捜せ 258 00:44:06,064 --> 00:44:07,399 ‎満身‎創痍(そうい)‎だな 259 00:44:08,483 --> 00:44:09,651 ‎大したことない 260 00:44:11,778 --> 00:44:13,613 ‎殺す力は残ってる 261 00:44:21,788 --> 00:44:23,790 ‎そうでないと困る 262 00:44:29,671 --> 00:44:31,423 ‎ドンフンは弱い男だ 263 00:44:33,675 --> 00:44:38,096 ‎俺を殺す機会はあったのに ‎勇気がなかった 264 00:44:41,600 --> 00:44:43,352 ‎餌だったからだ 265 00:44:53,028 --> 00:44:54,488 ‎あいつ自身も 266 00:44:55,322 --> 00:44:56,448 ‎娘も 267 00:44:57,616 --> 00:44:58,575 ‎俺も 268 00:45:01,495 --> 00:45:04,706 ‎あいつは ‎皆を不幸にした弱い餌 269 00:45:11,505 --> 00:45:12,798 ‎お前は違う 270 00:45:14,716 --> 00:45:16,134 ‎恐れ知らずだ 271 00:45:20,263 --> 00:45:21,181 ‎どうした 272 00:45:24,226 --> 00:45:26,561 ‎この瞬間を待ってたんだろ 273 00:45:27,771 --> 00:45:28,939 ‎それなのに⸺ 274 00:45:30,691 --> 00:45:32,234 ‎何をためらってる 275 00:45:54,131 --> 00:45:55,632 ‎ためらってた 276 00:45:59,511 --> 00:46:01,471 ‎平凡に生きたくて 277 00:46:09,187 --> 00:46:12,190 ‎どうなっても復讐したいかと ‎聞かれた時 278 00:46:13,400 --> 00:46:15,736 ‎意味が分からなかったけど 279 00:46:19,114 --> 00:46:20,365 ‎今は分かる 280 00:46:24,077 --> 00:46:26,413 ‎復讐すれば化け物になる 281 00:46:27,497 --> 00:46:29,124 ‎あんたのように 282 00:46:42,387 --> 00:46:43,346 ‎そうだ 283 00:46:47,225 --> 00:46:48,769 ‎お前は俺に似てる 284 00:46:51,063 --> 00:46:52,272 ‎化け物に⸺ 285 00:46:55,442 --> 00:46:56,568 ‎なれるか? 286 00:47:00,405 --> 00:47:01,907 ‎ためらったせいで 287 00:47:04,576 --> 00:47:07,120 ‎大切な人が また死んだ 288 00:47:11,583 --> 00:47:13,460 ‎私の痛みを理解し 289 00:47:15,337 --> 00:47:17,798 ‎唯一 頼れる人だったのに… 290 00:47:26,765 --> 00:47:27,974 ‎なってやる 291 00:47:31,436 --> 00:47:32,521 ‎化け物に 292 00:47:36,858 --> 00:47:40,987 あんたの息絶える瞬間を この目で見届ける 293 00:48:16,314 --> 00:48:17,941 ‎殺せると思うか? 294 00:48:22,738 --> 00:48:23,697 ‎よし 295 00:49:32,099 --> 00:49:33,141 ‎立て 296 00:49:34,768 --> 00:49:35,644 ‎そうだ 297 00:49:45,570 --> 00:49:46,530 ‎立て 298 00:49:50,033 --> 00:49:50,951 ‎立て 299 00:49:56,581 --> 00:49:57,457 ‎そうだ 300 00:49:59,000 --> 00:50:00,085 ‎いいぞ 301 00:50:01,002 --> 00:50:02,254 ‎それでいい 302 00:50:04,423 --> 00:50:05,632 ‎立てよ 303 00:50:10,303 --> 00:50:13,390 ‎どっちか1人が死ぬまで ‎やらないと 304 00:51:02,397 --> 00:51:03,648 ‎こめかみ 305 00:51:05,567 --> 00:51:06,735 ‎人中 306 00:51:09,237 --> 00:51:10,072 ‎あご 307 00:51:11,490 --> 00:51:12,449 ‎みぞおち 308 00:51:14,618 --> 00:51:15,577 ‎刺せ 309 00:51:19,373 --> 00:51:20,415 ‎刺せ 310 00:51:23,168 --> 00:51:24,169 ‎刺せ 311 00:51:27,339 --> 00:51:28,215 ‎刺せ 312 00:51:39,267 --> 00:51:40,644 ‎ここまでだ 313 00:51:45,315 --> 00:51:46,441 ‎受け入れろ 314 00:51:47,984 --> 00:51:51,321 ‎お前は化け物にはなれない 315 00:54:30,063 --> 00:54:33,191 ‎“故 キム・ジョンア” 316 00:55:00,802 --> 00:55:03,930 “お父さんへ ジウより” 317 00:55:08,143 --> 00:55:14,149 “ソン・ジュンス キム・ジョンアの墓” 318 00:55:50,268 --> 00:55:56,233 ‎“チョン家の墓 ‎ピルト‎ ‎ダウン” 319 00:57:08,305 --> 00:57:13,310 ‎日本語字幕‎ ‎金光 小夜子