1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:28,529 --> 00:00:29,572 ‎(隸屬:仁昌廳毒搜隊) 3 00:00:30,239 --> 00:00:31,491 ‎東訓…不 4 00:00:31,574 --> 00:00:34,035 ‎俊受不是組織的成員 5 00:00:34,118 --> 00:00:35,745 ‎(隸屬:仁昌廳毒搜隊) 6 00:00:35,828 --> 00:00:37,038 ‎他是警察 7 00:00:47,256 --> 00:00:48,382 ‎前輩 8 00:00:52,804 --> 00:00:53,888 ‎組長呢? 9 00:00:54,555 --> 00:00:55,973 ‎他還在動手術 10 00:00:56,724 --> 00:00:58,017 ‎已經超過四小時了 11 00:01:09,862 --> 00:01:11,322 ‎昨天我送他回家 12 00:01:12,990 --> 00:01:15,409 ‎我看他似乎很不安 ‎本來想陪在他身邊的 13 00:01:18,454 --> 00:01:21,958 ‎這一定是崔武鎮指使的 ‎但我不知道理由 14 00:01:23,793 --> 00:01:25,253 ‎他到底為什麼會找上組長? 15 00:01:28,047 --> 00:01:29,340 ‎犯人很快就會落網 16 00:01:30,049 --> 00:01:31,342 ‎組長開槍射中了那個人 17 00:01:32,593 --> 00:01:34,637 ‎我們在現場發現了指紋跟血跡 18 00:01:40,393 --> 00:01:41,561 ‎妳臉色怎麼這麼蒼白? 19 00:01:45,189 --> 00:01:46,566 ‎我沒睡好覺 20 00:01:50,528 --> 00:01:51,487 ‎嗯 21 00:01:52,363 --> 00:01:53,489 ‎沒有錄到嗎? 22 00:01:54,866 --> 00:01:56,701 ‎去調公寓附近的所有監視器畫面 23 00:01:57,368 --> 00:01:58,703 ‎嗯,我也會過去 24 00:02:06,502 --> 00:02:08,004 ‎手術順利結束了 25 00:02:08,713 --> 00:02:11,632 ‎我們先送他到加護病房 ‎再做後續的觀察 26 00:02:17,305 --> 00:02:18,514 ‎車奇浩還活著 27 00:02:19,265 --> 00:02:20,266 ‎對不起 28 00:02:24,854 --> 00:02:27,356 ‎當時智友也在現場 29 00:02:28,733 --> 00:02:30,359 ‎她說不定知道真相了 30 00:02:31,611 --> 00:02:32,695 ‎必須殺了她才行 31 00:03:51,232 --> 00:03:52,233 ‎組長 32 00:04:15,089 --> 00:04:17,800 ‎要是找到害死你妹的凶手 ‎你會怎麼做? 33 00:04:18,968 --> 00:04:20,344 ‎要是你找到了凶手… 34 00:04:23,055 --> 00:04:24,265 ‎卻沒有證據呢? 35 00:04:26,309 --> 00:04:27,852 ‎在都江才動搖崔武鎮時 36 00:04:28,686 --> 00:04:30,187 ‎我們要先拿下崔武鎮 37 00:04:39,530 --> 00:04:41,699 ‎請你暫時不要輕舉妄動 38 00:04:41,782 --> 00:04:45,536 ‎警方正以殺害都江才的罪嫌在追捕你 39 00:05:04,513 --> 00:05:05,973 ‎她想要報仇 40 00:05:09,769 --> 00:05:10,603 ‎讓她報仇吧 41 00:06:47,950 --> 00:06:50,995 ‎(全弼道) 42 00:07:00,880 --> 00:07:02,548 ‎放開! 43 00:07:02,631 --> 00:07:03,841 ‎過來,王八蛋! 44 00:07:18,105 --> 00:07:19,148 ‎媽的! 45 00:08:16,288 --> 00:08:17,456 ‎我跟妳說過了 46 00:08:18,832 --> 00:08:19,959 ‎妳是在做蠢事 47 00:08:23,671 --> 00:08:25,047 ‎妳身為叛徒的女兒 48 00:08:25,130 --> 00:08:27,007 ‎卻來找我們,說要殺了犯人? 49 00:08:29,134 --> 00:08:29,969 ‎我曾在 50 00:08:30,469 --> 00:08:31,804 ‎東訓大哥身邊 51 00:08:32,846 --> 00:08:34,515 ‎他和整個組織不合 52 00:08:39,812 --> 00:08:42,940 ‎毫不知情地當組織的棋子 ‎感覺怎麼樣? 53 00:08:53,200 --> 00:08:54,910 ‎殺了我爸的人是你吧? 54 00:08:56,245 --> 00:08:58,372 ‎我的確想親手殺了他 55 00:09:01,125 --> 00:09:03,544 ‎妳沒有見過崔武鎮的真面目 56 00:09:07,089 --> 00:09:10,718 ‎他一定會親手處理掉叛徒 57 00:09:13,053 --> 00:09:15,806 ‎因為他想見到叛徒斷氣的那一刻 58 00:09:18,809 --> 00:09:20,728 ‎妳爸最後露出了什麼表情? 59 00:09:23,606 --> 00:09:25,149 ‎妳臨死前又會是什麼表情? 60 00:09:27,526 --> 00:09:28,694 ‎來確認看看吧 61 00:11:13,632 --> 00:11:15,718 ‎你們這種混帳也算是人嗎? 62 00:11:16,885 --> 00:11:17,886 ‎那麼… 63 00:11:19,388 --> 00:11:20,264 ‎妳呢? 64 00:11:21,056 --> 00:11:22,558 ‎妳還是人嗎? 65 00:11:34,319 --> 00:11:35,612 ‎監視器畫面呢? 66 00:11:35,696 --> 00:11:38,073 ‎拿到了,連附近人行道的畫面都有 67 00:11:38,157 --> 00:11:38,991 ‎給我看看 68 00:11:40,534 --> 00:11:42,619 ‎你好,我是毒搜隊羅大秀刑警 69 00:11:43,120 --> 00:11:43,996 ‎對 70 00:11:44,955 --> 00:11:46,457 ‎對,我之前有問過 71 00:11:49,126 --> 00:11:49,960 ‎對 72 00:11:52,045 --> 00:11:53,130 ‎是,位置在哪裡? 73 00:11:56,467 --> 00:11:57,426 ‎好 74 00:11:59,219 --> 00:12:00,053 ‎7之35號嗎? 75 00:12:00,554 --> 00:12:01,597 ‎好,謝謝你 76 00:12:01,680 --> 00:12:03,724 ‎麻煩你們那邊先出動 77 00:12:03,807 --> 00:12:04,933 ‎我們馬上就過去 78 00:12:05,642 --> 00:12:06,477 ‎好,謝謝 79 00:12:07,269 --> 00:12:08,854 ‎-走吧 ‎-去哪裡? 80 00:12:09,688 --> 00:12:11,857 ‎住在隧道附近的某位退休醫生 81 00:12:11,940 --> 00:12:14,234 ‎說他三天前治療了 ‎受刀傷的50多歲男性 82 00:12:14,818 --> 00:12:16,904 ‎-地點在哪裡? ‎-天王山小廟 83 00:12:33,795 --> 00:12:34,880 ‎崔武鎮 84 00:12:38,717 --> 00:12:40,093 ‎喂 85 00:12:55,651 --> 00:12:58,111 ‎(馬上回辦公室,抓到崔武鎮了) 86 00:13:24,680 --> 00:13:25,764 ‎這是你幹的吧? 87 00:13:42,239 --> 00:13:43,323 ‎車奇浩組長也是 88 00:13:47,995 --> 00:13:48,996 ‎理由是什麼? 89 00:13:51,331 --> 00:13:52,708 ‎你為什麼要自首? 90 00:13:57,629 --> 00:13:59,381 ‎你砍了警察之後怕了嗎? 91 00:14:01,466 --> 00:14:02,926 ‎你覺得自己完蛋了嗎? 92 00:14:04,595 --> 00:14:06,597 ‎這世上有各式各樣的人 93 00:14:10,309 --> 00:14:12,436 ‎每個人都認為自己很特別 94 00:14:18,525 --> 00:14:20,485 ‎但只要仔細看看 95 00:14:22,321 --> 00:14:23,739 ‎就會知道類別只有兩種 96 00:14:27,659 --> 00:14:28,827 ‎掠食者 97 00:14:31,121 --> 00:14:32,164 ‎或是獵物 98 00:14:34,958 --> 00:14:36,710 ‎只是吃與被吃的差異而已 99 00:14:39,004 --> 00:14:41,673 ‎車奇浩是偽裝成掠食者的獵物 100 00:14:43,634 --> 00:14:45,010 ‎所以他活不久 101 00:14:49,014 --> 00:14:49,890 ‎你呢? 102 00:14:52,935 --> 00:14:54,186 ‎你覺得自己是什麼? 103 00:14:56,855 --> 00:14:58,106 ‎你殺了人 104 00:14:58,815 --> 00:14:59,816 ‎販賣毒品 105 00:15:01,777 --> 00:15:04,112 ‎你在人生中做盡各種骯髒事 106 00:15:06,615 --> 00:15:07,991 ‎但藉口就只有這樣嗎? 107 00:15:11,286 --> 00:15:13,705 ‎你如果想說 ‎你身為掠食者只能這樣度日 108 00:15:16,792 --> 00:15:18,293 ‎那光是前提就錯了 109 00:15:21,338 --> 00:15:23,840 ‎你就待在單人牢房裡慢慢思考吧 110 00:15:25,842 --> 00:15:27,094 ‎你的時間將會很充裕 111 00:15:31,765 --> 00:15:32,599 ‎全 112 00:15:33,433 --> 00:15:34,309 ‎弼 113 00:15:36,061 --> 00:15:37,104 ‎道 114 00:15:38,855 --> 00:15:39,773 ‎你以為… 115 00:15:43,610 --> 00:15:44,861 ‎你有辦法動我嗎? 116 00:15:55,330 --> 00:15:56,206 ‎弼道 117 00:15:56,832 --> 00:15:58,583 ‎那傢伙到底在打什麼算盤? 118 00:15:59,876 --> 00:16:02,462 ‎他是被逼到絕路 ‎還是在打別的主意,等著看就知道 119 00:16:03,338 --> 00:16:06,133 ‎等組長醒來,那傢伙就完蛋了 120 00:16:08,927 --> 00:16:10,012 ‎那個… 121 00:16:10,095 --> 00:16:11,096 ‎等一下 122 00:16:12,931 --> 00:16:14,474 ‎他這次絕對沒辦法脫身 123 00:16:32,159 --> 00:16:33,994 ‎(仁昌地方警察廳) 124 00:16:36,705 --> 00:16:39,332 ‎喂,妳怎麼都聯絡不上人? 125 00:16:43,837 --> 00:16:45,589 ‎你們是怎麼抓到崔武鎮的? 126 00:16:46,339 --> 00:16:47,507 ‎他來自首 127 00:16:49,968 --> 00:16:52,387 ‎弼道正在審問都江才的案子 128 00:16:53,764 --> 00:16:55,057 ‎我也要進去 129 00:17:13,992 --> 00:17:15,327 ‎你為什麼要自首? 130 00:17:19,372 --> 00:17:20,248 ‎我… 131 00:17:21,166 --> 00:17:22,042 ‎代表 132 00:17:25,629 --> 00:17:27,631 ‎我來證明我的清白 133 00:17:48,777 --> 00:17:51,113 ‎我沒有砍傷都江才 134 00:17:55,033 --> 00:17:57,244 ‎也沒唆使人去殺了車奇浩 135 00:18:02,958 --> 00:18:04,501 ‎你在指望那個人嗎? 136 00:18:06,753 --> 00:18:08,588 ‎你在我們這裡安插了一個人 137 00:18:11,383 --> 00:18:13,009 ‎把飯店攝影機的位置告訴你 138 00:18:14,010 --> 00:18:16,388 ‎洩漏調查情報給你的忠心手下 139 00:18:19,850 --> 00:18:22,394 ‎無論那個人是誰,都無法救你出去 140 00:18:27,399 --> 00:18:30,235 ‎我親眼目睹你砍傷都江才 141 00:18:32,821 --> 00:18:34,906 ‎我們手上握有… 142 00:18:37,909 --> 00:18:39,244 ‎印著你指紋的刀 143 00:18:42,789 --> 00:18:44,082 ‎你也不需要招認 144 00:18:47,002 --> 00:18:48,128 ‎(黎貝爾飯店與賭場 ‎法務組組長,江秀延) 145 00:18:48,211 --> 00:18:50,046 ‎逮捕令一小時內就會發下來 146 00:18:57,679 --> 00:18:58,972 ‎你沒戲唱了 147 00:19:19,951 --> 00:19:20,952 ‎吳刑警 148 00:19:21,995 --> 00:19:23,079 ‎妳要去哪裡? 149 00:19:27,918 --> 00:19:29,044 ‎我回車上一趟 150 00:19:29,544 --> 00:19:30,837 ‎我有東西忘了拿 151 00:19:32,589 --> 00:19:34,216 ‎妳早就知道有間諜了嗎? 152 00:19:37,636 --> 00:19:38,845 ‎我只是試探他一下 153 00:19:40,513 --> 00:19:42,015 ‎想看他是不是有暗樁 154 00:19:46,269 --> 00:19:47,687 ‎有間諜嗎? 155 00:19:49,147 --> 00:19:50,148 ‎只是猜測有而已 156 00:19:50,941 --> 00:19:52,525 ‎我沒找出那個人是誰 157 00:19:54,402 --> 00:19:56,404 ‎妳快去快回,還有很多事要做 158 00:19:59,950 --> 00:20:00,951 ‎前輩 159 00:20:07,290 --> 00:20:08,500 ‎謝謝你 160 00:20:12,045 --> 00:20:13,546 ‎妳要接我的電話 161 00:20:14,339 --> 00:20:16,841 ‎無論在什麼情況下都要接我的電話 162 00:20:34,025 --> 00:20:35,110 ‎-前輩 ‎-嗯 163 00:20:35,193 --> 00:20:36,319 ‎找到了 164 00:20:36,403 --> 00:20:37,404 ‎什麼? 165 00:20:47,998 --> 00:20:50,917 ‎這輛是組長遇襲時 ‎停一段時間就離開的車輛 166 00:20:51,543 --> 00:20:52,419 ‎那輛休旅車嗎? 167 00:20:56,923 --> 00:20:58,508 ‎-我去查那輛車 ‎-好 168 00:20:58,591 --> 00:21:00,468 ‎你繼續追那台車,看那傢伙去了哪裡 169 00:21:11,396 --> 00:21:12,647 ‎有什麼事嗎? 170 00:21:12,731 --> 00:21:13,982 ‎你好 171 00:21:15,358 --> 00:21:18,570 ‎這是車組長拜託我的東西 172 00:21:19,988 --> 00:21:20,822 ‎這是什麼? 173 00:21:21,406 --> 00:21:25,160 ‎他只說要是他有個萬一 ‎就把這個交給你 174 00:21:27,120 --> 00:21:28,913 ‎(通聯紀錄) 175 00:21:29,789 --> 00:21:32,167 ‎(毒品搜查隊警長,吳惠進) 176 00:21:33,501 --> 00:21:34,753 ‎謝謝你 177 00:21:34,836 --> 00:21:35,670 ‎不會 178 00:21:45,805 --> 00:21:51,019 ‎(證物保管室) 179 00:21:53,313 --> 00:21:54,314 ‎請問有什麼事? 180 00:21:56,858 --> 00:21:58,234 ‎我是來查看證物的 181 00:21:59,110 --> 00:22:00,111 ‎好 182 00:22:18,797 --> 00:22:21,299 ‎妳要找都江才命案的證物,對吧? 183 00:22:24,260 --> 00:22:25,303 ‎對,沒錯 184 00:22:26,179 --> 00:22:28,348 ‎可惡,沒辦法追蹤這台車 185 00:22:28,431 --> 00:22:30,141 ‎車牌號碼是60K8640,沒錯吧? 186 00:22:30,225 --> 00:22:31,142 ‎對,沒錯 187 00:22:33,895 --> 00:22:35,188 ‎看起來應該是冒名車輛 188 00:22:35,855 --> 00:22:36,731 ‎什麼? 189 00:22:43,822 --> 00:22:46,407 ‎(仁昌地方警察廳 ‎廣域搜查隊緊急聯絡網) 190 00:22:46,991 --> 00:22:48,118 ‎(60K8640) 191 00:22:48,201 --> 00:22:49,160 ‎前輩 192 00:22:50,453 --> 00:22:53,123 ‎(吳惠進警長) 193 00:23:00,255 --> 00:23:01,965 ‎證物要在傍晚6點前歸還 194 00:23:17,021 --> 00:23:19,858 ‎(仁昌市北區天王山路7之35號) 195 00:23:22,861 --> 00:23:25,613 ‎最近沒什麼人來我們寺廟 196 00:23:33,872 --> 00:23:35,373 ‎喂,吳刑警在哪裡? 197 00:23:36,207 --> 00:23:37,375 ‎弼道,你看看這個,過來 198 00:23:51,014 --> 00:23:52,599 ‎我已經湮滅證據了 199 00:23:56,394 --> 00:23:57,270 ‎知道了 200 00:24:23,379 --> 00:24:25,882 ‎馬上阻止吳惠進警長離開這裡 201 00:24:25,965 --> 00:24:28,343 ‎-好 ‎-控制室廣播 202 00:24:28,426 --> 00:24:33,514 ‎看見吳惠進警長的人 ‎請立即與控制室聯絡 203 00:24:34,098 --> 00:24:36,100 ‎隸屬毒品搜查隊的吳惠進警長… 204 00:24:36,184 --> 00:24:38,186 ‎證據不會構成問題 205 00:24:40,855 --> 00:24:41,731 ‎好 206 00:24:43,024 --> 00:24:46,361 ‎我們待會見面再談細節的部分 207 00:24:59,540 --> 00:25:02,961 ‎她去證物保管室 ‎拿走了都江才命案的證物 208 00:25:14,806 --> 00:25:17,517 ‎有人在後門看見她,去後門! 209 00:25:35,076 --> 00:25:36,452 ‎管制人員出入! 210 00:25:39,372 --> 00:25:40,206 ‎停下來! 211 00:25:48,339 --> 00:25:50,508 ‎調查還沒有結束! 212 00:25:50,591 --> 00:25:51,592 ‎崔武鎮! 213 00:25:55,638 --> 00:25:58,182 ‎我的委託人沒有理由待在這裡了吧? 214 00:25:59,100 --> 00:26:00,810 ‎等找到證據之後再跟我聯絡吧 215 00:26:00,893 --> 00:26:01,978 ‎到時候我會主張 216 00:26:02,770 --> 00:26:04,480 ‎證據已經受到了汙染 217 00:26:17,410 --> 00:26:18,870 ‎找到吳惠進了嗎? 218 00:26:18,953 --> 00:26:21,080 ‎沒有,讓她逃掉了 219 00:26:35,636 --> 00:26:39,098 ‎可惡,她打從一開始 ‎就故意進來我們組 220 00:26:39,182 --> 00:26:42,226 ‎洩漏所有情報,還砍傷了組長嗎? 221 00:26:43,603 --> 00:26:45,188 ‎喂,建平,吳刑警… 222 00:26:47,190 --> 00:26:48,066 ‎不 223 00:26:48,733 --> 00:26:50,735 ‎把那女人的東西都拿去驗指紋 224 00:26:50,818 --> 00:26:52,779 ‎-什麼? ‎-那個吳惠進 225 00:26:52,862 --> 00:26:54,322 ‎不是吳惠進啊 226 00:26:55,490 --> 00:26:57,283 ‎她怎麼可能用本名進來這裡? 227 00:27:01,996 --> 00:27:04,248 ‎喂,全弼道!清醒一點! 228 00:27:04,332 --> 00:27:06,459 ‎我們得抓到她才行!臭小子! 229 00:27:06,542 --> 00:27:07,710 ‎-該死 ‎-不要這麼激動 230 00:27:07,794 --> 00:27:11,255 ‎要把她抓來問清楚! ‎問她為什麼要砍傷組長,臭小子! 231 00:27:12,590 --> 00:27:14,759 ‎放開!可惡 232 00:27:25,144 --> 00:27:28,189 ‎因為那些危險分子持有新型毒品 ‎卻沒有人調查 233 00:27:28,773 --> 00:27:29,899 ‎真的只有這樣嗎? 234 00:27:29,982 --> 00:27:31,234 ‎還是說… 235 00:27:34,028 --> 00:27:35,780 ‎不管死幾個組織成員都無所謂? 236 00:27:37,115 --> 00:27:38,491 ‎崔武鎮被殺了嗎? 237 00:27:41,744 --> 00:27:42,620 ‎一切… 238 00:27:44,497 --> 00:27:46,207 ‎那一切都是謊言嗎? 239 00:27:50,753 --> 00:27:52,588 ‎(崔武鎮) 240 00:27:56,467 --> 00:27:57,885 ‎因為妳是組織成員 241 00:28:08,855 --> 00:28:11,274 ‎原來吳刑警是我們的人嗎? 242 00:28:12,442 --> 00:28:15,361 ‎她是你之前 ‎幫忙申請護照的朋友女兒嗎? 243 00:28:17,238 --> 00:28:18,072 ‎嗯 244 00:28:19,490 --> 00:28:21,325 ‎你是為了測試吳刑警 245 00:28:22,285 --> 00:28:23,453 ‎才自首的嗎? 246 00:28:25,788 --> 00:28:27,165 ‎我必須確認她的忠誠 247 00:28:30,835 --> 00:28:32,712 ‎畢竟殺了她很可惜 248 00:28:35,756 --> 00:28:36,757 ‎真令人意外 249 00:28:38,009 --> 00:28:40,595 ‎身分曝光後,她就會成為通緝犯 250 00:28:40,678 --> 00:28:42,305 ‎但她居然能做到這個地步 251 00:28:43,723 --> 00:28:45,892 ‎你是怎麼拉攏她到你這邊的? 252 00:28:57,445 --> 00:28:58,613 ‎我騙了她 253 00:29:58,297 --> 00:29:59,715 ‎我要相信吳刑警 254 00:30:00,341 --> 00:30:01,509 ‎全弼道! 255 00:30:47,805 --> 00:30:49,682 ‎原來她把我放出來是想殺了我 256 00:30:53,936 --> 00:30:55,021 ‎這是我用過的刀 257 00:30:59,400 --> 00:31:00,943 ‎一找到那傢伙就立刻殺了他 258 00:31:22,590 --> 00:31:23,716 ‎泰州,過來 259 00:31:23,799 --> 00:31:25,426 ‎-過來 ‎-一起拍 260 00:31:38,272 --> 00:31:40,316 ‎我們會把她抓回來的 261 00:31:44,820 --> 00:31:45,988 ‎你們又不知道她在哪 262 00:31:49,867 --> 00:31:50,868 ‎等著看 263 00:31:53,287 --> 00:31:54,580 ‎她會自己送上門來 264 00:32:04,715 --> 00:32:06,384 ‎因為她人生的目標… 265 00:32:08,844 --> 00:32:09,762 ‎就是我 266 00:32:14,934 --> 00:32:17,645 ‎我以前跟我爸說好要在海邊蓋房子住 267 00:32:19,355 --> 00:32:21,691 ‎要是那傢伙沒殺了我爸… 268 00:32:26,028 --> 00:32:27,571 ‎我們有辦法像那樣生活嗎? 269 00:32:54,181 --> 00:32:57,977 ‎(吳惠進) 270 00:33:42,563 --> 00:33:48,319 ‎(青松追慕公園) 271 00:33:50,738 --> 00:33:53,407 ‎(青松追慕公園管理費收據) 272 00:33:53,491 --> 00:33:55,493 ‎(親權人:宋俊受) 273 00:33:56,077 --> 00:33:57,995 ‎(車奇浩) 274 00:34:04,960 --> 00:34:05,836 ‎嗯 275 00:34:05,920 --> 00:34:08,589 ‎弼道,我剛接到消息 276 00:34:09,507 --> 00:34:12,259 ‎系統找不到她的指紋 277 00:34:12,343 --> 00:34:13,177 ‎那女人… 278 00:34:14,762 --> 00:34:17,264 ‎她根本沒有登錄過自己的指紋 279 00:34:18,557 --> 00:34:21,268 ‎那就代表東川派是特意培養她的 280 00:34:21,936 --> 00:34:23,187 ‎這裡簡直一團亂 281 00:34:23,979 --> 00:34:25,606 ‎弼道,你得過來一趟 282 00:34:25,689 --> 00:34:28,692 ‎(禁止進入,警方封鎖線,搜查中) 283 00:35:03,227 --> 00:35:06,730 ‎(故金貞雅) 284 00:35:17,116 --> 00:35:18,534 ‎爸,對不起 285 00:35:20,744 --> 00:35:23,372 ‎我都不知道你過著什麼樣的日子 286 00:35:27,793 --> 00:35:30,004 ‎要是知道,我就不會埋怨或討厭你 287 00:35:32,173 --> 00:35:33,883 ‎而是會擁抱你才對 288 00:35:36,969 --> 00:35:38,971 ‎你一定很孤單又難受 289 00:35:41,974 --> 00:35:44,101 ‎我現在好像能理解你的心情了 290 00:35:47,855 --> 00:35:48,939 ‎我好想你 291 00:35:49,982 --> 00:35:50,983 ‎我的爸爸 292 00:36:01,535 --> 00:36:03,621 ‎可惡 293 00:36:05,372 --> 00:36:06,248 ‎你來啦 294 00:36:07,416 --> 00:36:09,168 ‎這是怎樣? 295 00:36:09,251 --> 00:36:10,794 ‎這裡一定發生過什麼事 296 00:36:12,254 --> 00:36:13,422 ‎她的東西都不見了 297 00:36:14,673 --> 00:36:15,925 ‎一個人都沒有 298 00:36:16,634 --> 00:36:20,137 ‎弼道,會不會是崔武鎮 ‎先下手為強了? 299 00:36:21,096 --> 00:36:22,264 ‎可惡 300 00:36:28,145 --> 00:36:29,813 ‎那個,我今天… 301 00:36:34,235 --> 00:36:36,237 ‎(故金貞雅) 302 00:36:37,446 --> 00:36:38,739 ‎我很快就會回來,爸 303 00:36:41,200 --> 00:36:42,159 ‎你要看清楚 304 00:36:44,203 --> 00:36:45,829 ‎看我如何結束這一切 305 00:37:52,229 --> 00:37:53,105 ‎不要動! 306 00:37:56,525 --> 00:37:57,359 ‎轉過來 307 00:38:01,739 --> 00:38:02,990 ‎別再考驗我的耐性了 308 00:38:05,701 --> 00:38:07,244 ‎妳耍我也耍夠了吧 309 00:38:18,630 --> 00:38:19,631 ‎把手舉高 310 00:38:33,270 --> 00:38:37,274 ‎我要以違紀妨害公務罪 ‎還有殺人未遂罪緊急逮捕妳 311 00:38:40,903 --> 00:38:42,488 ‎妳有權聘請律師 312 00:38:43,197 --> 00:38:44,615 ‎有機會為自己辯解 313 00:38:45,991 --> 00:38:48,744 ‎也有權申請逮捕適否審查 314 00:38:51,705 --> 00:38:56,335 ‎(安全、清廉與希望的都市) 315 00:39:24,321 --> 00:39:25,656 ‎-媽的 ‎-前輩 316 00:39:25,739 --> 00:39:27,574 ‎你不放手嗎?可惡 317 00:39:27,658 --> 00:39:30,202 ‎虧我還把妳當同事,喂,把頭抬起來 318 00:39:30,702 --> 00:39:31,870 ‎喂 319 00:39:31,954 --> 00:39:33,705 ‎妳的人生完了 320 00:39:33,789 --> 00:39:35,416 ‎妳這個叛徒 321 00:39:36,125 --> 00:39:37,126 ‎可惡 322 00:39:38,502 --> 00:39:39,336 ‎放手! 323 00:39:39,962 --> 00:39:40,796 ‎放開我! 324 00:39:51,682 --> 00:39:52,850 ‎有辦法把她弄出來嗎? 325 00:39:53,559 --> 00:39:56,812 ‎她從警察局拿走證據 ‎過程都被監視器拍了下來 326 00:39:57,688 --> 00:39:58,772 ‎我們束手無策 327 00:39:58,856 --> 00:39:59,815 ‎一定要把她弄出來 328 00:40:00,691 --> 00:40:01,859 ‎你是怕她會招供嗎? 329 00:40:03,193 --> 00:40:04,278 ‎她不會招供 330 00:40:05,737 --> 00:40:07,823 ‎她會等到我出手為止 331 00:40:08,449 --> 00:40:11,660 ‎你說過那女人殺了鄭理事 ‎接下來就會來殺你 332 00:40:13,036 --> 00:40:14,788 ‎你要讓她來找你嗎? 333 00:40:21,003 --> 00:40:24,006 ‎(警察局) 334 00:40:32,556 --> 00:40:33,765 ‎你先迴避一下 335 00:40:33,849 --> 00:40:34,766 ‎好 336 00:40:47,112 --> 00:40:48,864 ‎組長當時正在懷疑妳 337 00:40:50,407 --> 00:40:51,742 ‎所以妳才會對他動手嗎? 338 00:40:52,868 --> 00:40:54,453 ‎怕妳的身分曝光? 339 00:41:00,167 --> 00:41:01,585 ‎為什麼要向我道謝? 340 00:41:04,171 --> 00:41:05,589 ‎因為我傻傻地被妳騙嗎? 341 00:41:07,966 --> 00:41:08,884 ‎妳說啊 342 00:41:10,594 --> 00:41:13,013 ‎看要辯解還是說謊都好,妳說話啊! 343 00:41:19,978 --> 00:41:21,188 ‎我曾經相信過妳 344 00:41:25,317 --> 00:41:27,152 ‎我沒有對組長動手 345 00:41:36,453 --> 00:41:37,538 ‎如果我告訴你 346 00:41:41,166 --> 00:41:42,417 ‎你願意相信我嗎? 347 00:41:57,307 --> 00:41:59,893 ‎我不信,一句話都不信 348 00:42:24,751 --> 00:42:27,170 ‎(隸屬:仁昌廳刑事科重案二組) 349 00:42:42,436 --> 00:42:43,312 ‎姓名 350 00:42:47,024 --> 00:42:48,066 ‎妳叫什麼名字? 351 00:42:56,658 --> 00:42:58,160 ‎妳真正的名字是什麼? 352 00:44:03,392 --> 00:44:04,810 ‎(參演人員與製作團隊誠摯感謝 ‎防疫人員、醫療團隊與現場救護員) 353 00:44:08,105 --> 00:44:13,110 ‎字幕翻譯:王韻亭