1 00:00:26,194 --> 00:00:27,612 Was Choi Mujin killed? 2 00:00:31,908 --> 00:00:32,784 No. 3 00:00:33,743 --> 00:00:35,036 He wasn't here. 4 00:00:39,749 --> 00:00:40,666 No. 5 00:00:40,750 --> 00:00:41,626 We're fine. 6 00:00:43,002 --> 00:00:44,170 Thank you. 7 00:00:58,142 --> 00:00:59,185 Ms. Kang. 8 00:00:59,685 --> 00:01:00,603 Yes. 9 00:01:00,686 --> 00:01:02,021 Should we prepare ourselves? 10 00:01:02,522 --> 00:01:03,648 We are not 11 00:01:04,232 --> 00:01:06,359 affiliated with the gym in any official manner. 12 00:01:06,859 --> 00:01:07,819 Exactly. 13 00:01:09,946 --> 00:01:13,199 Don't give the cops anything. Make sure no one talks. 14 00:01:13,282 --> 00:01:14,283 Yes, sir. 15 00:01:19,664 --> 00:01:20,706 Did you look into it? 16 00:01:20,790 --> 00:01:21,999 They say it didn't record. 17 00:01:22,583 --> 00:01:25,211 That's bullshit. Look how many cameras they have. 18 00:01:26,254 --> 00:01:28,506 Gangs don't trust the police. 19 00:01:55,700 --> 00:01:57,160 Is this the only camera here? 20 00:01:57,243 --> 00:01:59,120 Yes, that's right. This is the only one. 21 00:02:10,715 --> 00:02:13,009 Is this delivery truck assigned to this area? 22 00:02:14,093 --> 00:02:16,679 Please let me know if you hear anything. 23 00:02:16,762 --> 00:02:17,597 I will. 24 00:02:36,240 --> 00:02:37,200 Let's go that way. 25 00:02:41,245 --> 00:02:43,372 None of the victims are talking. 26 00:02:44,999 --> 00:02:46,417 I wonder who came back. 27 00:02:48,336 --> 00:02:49,378 Were you scared? 28 00:02:51,547 --> 00:02:53,215 It must've been your first time. 29 00:02:55,009 --> 00:02:56,677 It's been a while for me too. 30 00:02:57,887 --> 00:03:00,306 There hasn't been anyone this ballsy before. 31 00:03:01,724 --> 00:03:03,809 DO NOT ENTER UNDER INVESTIGATION 32 00:03:04,810 --> 00:03:06,228 But don't be scared. 33 00:03:06,312 --> 00:03:07,313 We're cops. 34 00:03:08,689 --> 00:03:09,774 I'm not scared. 35 00:03:11,067 --> 00:03:12,151 I'm sure. 36 00:03:16,656 --> 00:03:17,698 Yes? 37 00:03:20,701 --> 00:03:21,869 On my way, sir. 38 00:03:23,037 --> 00:03:24,622 Ask around more. I have to go. 39 00:03:40,429 --> 00:03:44,267 ARE YOU ALL RIGHT, SIR? 40 00:04:58,299 --> 00:04:59,216 Pildo. 41 00:05:00,176 --> 00:05:01,218 What are you doing? 42 00:05:11,645 --> 00:05:12,646 We're in mourning. 43 00:05:13,272 --> 00:05:14,940 Yes, we know. 44 00:05:15,983 --> 00:05:17,651 We came to pay our respects, punk. 45 00:05:20,946 --> 00:05:21,989 Out of my way. 46 00:05:37,630 --> 00:05:38,923 Just one will be enough. 47 00:05:42,551 --> 00:05:43,385 Fine. 48 00:05:43,969 --> 00:05:45,971 We didn't bring condolence money anyway. 49 00:05:50,726 --> 00:05:52,144 That must hurt. 50 00:06:19,171 --> 00:06:20,256 Give me a drink too. 51 00:06:55,583 --> 00:06:56,750 A dog's fate… 52 00:06:58,711 --> 00:07:00,087 follows its master's. 53 00:07:02,047 --> 00:07:03,757 The same dog can live in luxury 54 00:07:03,841 --> 00:07:05,885 if it lucks out with a good master, 55 00:07:06,719 --> 00:07:09,638 or it can die on the street. 56 00:07:11,056 --> 00:07:11,974 It's a dog's death. 57 00:07:14,977 --> 00:07:16,645 It must be nice being a cop. 58 00:07:18,397 --> 00:07:22,151 Even incompetent louses like you can become captains. 59 00:07:24,695 --> 00:07:27,781 You would've been stabbed to death long ago if you were in our world. 60 00:07:35,789 --> 00:07:36,790 I'm sick of this too. 61 00:07:38,626 --> 00:07:40,002 Let's put an end to it soon. 62 00:07:44,715 --> 00:07:46,634 How do you think you'll go out? 63 00:07:50,888 --> 00:07:52,640 Why would I think about that? 64 00:08:01,357 --> 00:08:02,691 I only know one thing. 65 00:08:07,905 --> 00:08:10,491 That you can't catch me no matter what you do. 66 00:08:17,748 --> 00:08:18,832 Hey. 67 00:08:19,917 --> 00:08:21,710 What are you all doing here? 68 00:08:23,170 --> 00:08:24,004 Here. 69 00:08:24,588 --> 00:08:26,757 Let me know if you ever want to talk. 70 00:08:28,342 --> 00:08:29,510 Don't you want to talk? 71 00:08:30,261 --> 00:08:31,679 I'm sure you have lots to say. 72 00:08:49,488 --> 00:08:51,574 Think long and hard. 73 00:08:52,241 --> 00:08:54,076 You guys can't catch them anyway. 74 00:08:56,370 --> 00:08:57,663 Let's go, Detective Jeon. 75 00:08:59,248 --> 00:09:00,082 See you around. 76 00:09:09,466 --> 00:09:13,345 Where is that bitch hiding anyway? 77 00:09:13,929 --> 00:09:16,515 I'll let you have a taste once we get her. 78 00:09:17,308 --> 00:09:18,726 What the hell? Are you drunk? 79 00:09:19,351 --> 00:09:20,352 My bad. 80 00:09:20,436 --> 00:09:21,437 You can't 81 00:09:21,937 --> 00:09:23,439 do it anymore, right? 82 00:09:24,315 --> 00:09:25,524 You motherfucker. 83 00:09:26,984 --> 00:09:28,485 So let's catch that bitch 84 00:09:29,028 --> 00:09:30,821 and kill her. 85 00:09:33,782 --> 00:09:36,285 Why are we not getting buyers? 86 00:09:36,368 --> 00:09:37,703 We gave out so many! 87 00:09:39,413 --> 00:09:41,332 Should I call Mango? 88 00:09:43,292 --> 00:09:45,085 Is Mango getting funny ideas? 89 00:09:48,422 --> 00:09:49,715 Tear him apart! 90 00:09:58,390 --> 00:10:03,062 DONGCHEON’S CHOI MUJIN STING OPERATION BALLISTICS FORENSICS ANALYSIS REQUEST 91 00:10:07,983 --> 00:10:08,901 Good work, sir. 92 00:10:09,985 --> 00:10:10,861 Find anything? 93 00:10:11,695 --> 00:10:12,529 No. 94 00:10:12,613 --> 00:10:13,822 Sergeant Jeon! 95 00:10:14,490 --> 00:10:15,407 Hello. 96 00:10:16,367 --> 00:10:18,035 Hey, search this. 97 00:10:19,244 --> 00:10:20,371 Did you find anything? 98 00:10:20,954 --> 00:10:24,458 We have no witnesses or footage. It'll be hard to identify suspects. 99 00:10:24,541 --> 00:10:27,461 Pildo. Who am I? 100 00:10:28,087 --> 00:10:29,338 Gosh. 101 00:10:32,216 --> 00:10:34,134 This is the kind of guy I am! 102 00:10:37,429 --> 00:10:38,931 It's from a delivery van dashcam. 103 00:10:39,515 --> 00:10:42,017 I went all the way to Seongan to track down the driver. 104 00:10:42,601 --> 00:10:43,560 Who is this? 105 00:10:43,644 --> 00:10:45,354 He looks familiar. Let's look him up. 106 00:10:47,147 --> 00:10:48,399 Why did you come here? 107 00:10:48,482 --> 00:10:49,692 A girl. 108 00:10:58,158 --> 00:11:00,077 Captain, doesn't he look familiar? 109 00:11:01,787 --> 00:11:04,665 Do Gangjae, this asshole used to be in Dongcheon. 110 00:11:04,748 --> 00:11:07,084 He suddenly disappeared four years ago. 111 00:11:07,167 --> 00:11:08,836 But he's back. 112 00:11:09,753 --> 00:11:11,213 Did something happen back then? 113 00:11:11,839 --> 00:11:14,133 There was a rumor that someone died at the gym. 114 00:11:17,094 --> 00:11:18,679 How will Choi Mujin react? 115 00:11:19,638 --> 00:11:22,307 We're after him, so he'll probably stay low, right? 116 00:11:25,185 --> 00:11:26,478 He can't do that. 117 00:11:28,188 --> 00:11:29,231 Choi Mujin 118 00:11:30,023 --> 00:11:31,316 had his pride hurt. 119 00:11:35,863 --> 00:11:37,281 Find Gangjae. 120 00:11:38,031 --> 00:11:40,200 Making a move now is dangerous. 121 00:11:44,079 --> 00:11:45,164 Are you afraid? 122 00:11:46,748 --> 00:11:47,958 No, sir. 123 00:11:51,044 --> 00:11:54,047 If we don't retaliate, the organization will crumble. 124 00:11:56,008 --> 00:11:58,927 I have to show them who I am and what Dongcheon 125 00:12:00,554 --> 00:12:01,889 is all about. 126 00:12:10,189 --> 00:12:11,190 First, 127 00:12:13,233 --> 00:12:14,234 let Mango go. 128 00:12:14,318 --> 00:12:15,319 -What? -What? 129 00:12:15,986 --> 00:12:17,154 Let's see what Choi Mujin does. 130 00:12:18,864 --> 00:12:19,990 What about Do Gangjae? 131 00:12:20,073 --> 00:12:21,533 Should we put out an APB? 132 00:12:21,617 --> 00:12:23,076 You'll just let him be? 133 00:12:23,160 --> 00:12:25,204 No. Just for the time being. 134 00:12:26,497 --> 00:12:28,123 We'll get Choi Mujin… 135 00:12:29,458 --> 00:12:30,918 while Gangjae has him rattled. 136 00:12:32,544 --> 00:12:34,046 Four people have died. 137 00:12:35,756 --> 00:12:38,258 If the two gangs collide, more will die. 138 00:12:38,342 --> 00:12:39,343 Does it… 139 00:12:42,012 --> 00:12:44,181 not matter how many gang members die? 140 00:12:46,058 --> 00:12:47,476 Those assholes can die. 141 00:12:52,439 --> 00:12:53,732 Let's get Choi Mujin first. 142 00:12:55,234 --> 00:12:56,235 Oh, boy. 143 00:13:12,417 --> 00:13:15,837 MANGO IS BEING RELEASED. IT'S A TRAP. 144 00:13:44,074 --> 00:13:46,410 -The Musan branch has arrived. -Get them ready. 145 00:13:51,665 --> 00:13:54,835 The other organizations are awaiting your instructions. 146 00:13:58,797 --> 00:14:00,299 Send them all away. 147 00:14:02,426 --> 00:14:03,260 Pardon? 148 00:14:05,512 --> 00:14:06,847 Is there anyone you trust? 149 00:14:08,974 --> 00:14:09,808 Yes. 150 00:14:11,226 --> 00:14:13,145 Cha Giho is trying to play me, 151 00:14:15,606 --> 00:14:16,773 so I'll play. 152 00:14:40,672 --> 00:14:43,425 -You saved the best for yourself. -You can have it. 153 00:14:43,508 --> 00:14:44,426 Gosh. 154 00:14:44,509 --> 00:14:45,594 -Hello, sir. -Hey. 155 00:14:46,720 --> 00:14:47,554 Hey. 156 00:14:49,556 --> 00:14:51,558 Any word from the team monitoring Dongcheon? 157 00:14:51,642 --> 00:14:52,976 They're quiet. 158 00:14:53,060 --> 00:14:55,187 Our guys are going around gathering intel, 159 00:14:55,270 --> 00:14:57,022 but they haven't located Gangjae yet. 160 00:14:57,105 --> 00:14:59,691 Maybe they're getting help from other organizations? 161 00:15:00,609 --> 00:15:01,485 No. 162 00:15:02,361 --> 00:15:04,947 Choi Mujin will act personally. 163 00:15:08,784 --> 00:15:09,785 But… 164 00:15:13,705 --> 00:15:15,582 they may be crumbling from within. 165 00:15:15,666 --> 00:15:16,583 What? 166 00:15:18,293 --> 00:15:20,712 I think one of them will flip for us. 167 00:15:20,796 --> 00:15:21,797 What… 168 00:15:21,880 --> 00:15:23,090 Who's that? 169 00:15:23,173 --> 00:15:24,174 I don't know yet. 170 00:15:25,175 --> 00:15:26,259 I'll meet him later. 171 00:15:26,885 --> 00:15:27,844 Pildo. 172 00:15:28,637 --> 00:15:29,513 Yes, sir. 173 00:15:30,305 --> 00:15:32,140 Later? When? 174 00:15:32,224 --> 00:15:33,767 Where are you meeting him? 175 00:15:36,853 --> 00:15:39,272 What should we do about Yamamoto? 176 00:15:40,148 --> 00:15:41,692 Tell him to wait for now. 177 00:15:41,775 --> 00:15:44,236 To build a new factory and get new chemists, 178 00:15:44,319 --> 00:15:45,445 it'll take too long. 179 00:15:45,529 --> 00:15:47,906 The buyers are nervous too. 180 00:15:47,990 --> 00:15:49,574 You go to the buyers. 181 00:15:50,409 --> 00:15:51,243 Yes, sir. 182 00:15:51,868 --> 00:15:54,162 You said someone is circulating a new drug. 183 00:15:55,706 --> 00:15:56,790 I bet that's Gangjae. 184 00:15:58,917 --> 00:16:01,503 He wants to kill me and take over the market. 185 00:16:03,088 --> 00:16:04,006 So… 186 00:16:05,799 --> 00:16:08,635 if we get him, we also get his drugs. 187 00:16:11,888 --> 00:16:12,931 Yes, sir. 188 00:16:22,024 --> 00:16:24,276 A TRAITOR IS MEETING CHA GIHO. I'LL LOOK INTO IT. 189 00:16:43,295 --> 00:16:46,298 It's hard for us to keep waiting. That's what I'm saying. 190 00:16:46,882 --> 00:16:48,884 How long can we wait without drugs? 191 00:16:49,718 --> 00:16:51,595 Gangjae's gang is a problem, 192 00:16:52,220 --> 00:16:53,847 but even Narcotics is after you. 193 00:16:55,098 --> 00:16:56,850 Whose side should we take 194 00:16:58,018 --> 00:16:59,728 if a turf war breaks out? 195 00:17:01,146 --> 00:17:02,230 Are you saying 196 00:17:03,148 --> 00:17:04,983 you'll place bets on who wins? 197 00:17:13,075 --> 00:17:15,160 Fine. Do that then. 198 00:17:15,994 --> 00:17:17,913 But keep this in mind. 199 00:17:19,164 --> 00:17:20,123 The buy-in 200 00:17:21,124 --> 00:17:22,167 is your life. 201 00:17:36,473 --> 00:17:37,432 Keep watching them. 202 00:17:37,516 --> 00:17:38,475 Yes, sir. 203 00:19:52,484 --> 00:19:55,320 You seem to know who I am. Let me see your… 204 00:22:07,285 --> 00:22:08,286 So, 205 00:22:09,079 --> 00:22:11,748 Choi Mujin really did plant someone among us. 206 00:22:13,583 --> 00:22:14,626 Pildo. 207 00:22:17,504 --> 00:22:19,381 Keep a close eye on Detective Oh Hyejin. 208 00:22:21,132 --> 00:22:22,509 Ever since she came, 209 00:22:23,301 --> 00:22:24,969 our intel has been leaking. 210 00:22:25,512 --> 00:22:27,222 If she's their informant, that means 211 00:22:27,847 --> 00:22:30,183 they removed the cameras as soon as she found out. 212 00:22:31,226 --> 00:22:33,144 Would they have risked blowing her cover? 213 00:22:33,228 --> 00:22:35,230 What if they did it because they knew 214 00:22:37,023 --> 00:22:38,066 we'd think that? 215 00:22:42,946 --> 00:22:43,947 Let's go. 216 00:22:49,160 --> 00:22:50,120 Go on. 217 00:22:55,333 --> 00:22:56,751 It was a trap. 218 00:22:57,335 --> 00:22:59,337 Was Cha Giho trying to catch my informant? 219 00:23:00,213 --> 00:23:01,172 But… 220 00:23:03,258 --> 00:23:05,301 Jung Taeju was there. 221 00:23:18,022 --> 00:23:19,732 Don't do anything for the time being. 222 00:23:20,358 --> 00:23:22,861 Cha Giho is waiting for the organization to take action. 223 00:23:25,572 --> 00:23:26,823 I'll find Gangjae myself. 224 00:23:33,872 --> 00:23:35,874 I've calmed down the buyers for now. 225 00:23:45,592 --> 00:23:46,593 You may go. 226 00:23:50,805 --> 00:23:51,639 Yes, sir. 227 00:24:15,079 --> 00:24:17,373 I'LL TELL YOU WHERE GANGJAE IS DONGMYO PARK 11 P.M. 228 00:24:25,965 --> 00:24:27,091 Pildo. 229 00:24:27,175 --> 00:24:28,009 Yes. 230 00:24:30,136 --> 00:24:31,596 It's Detective Oh's file. 231 00:24:32,722 --> 00:24:33,765 Captain. 232 00:24:35,225 --> 00:24:36,684 Why did you call out Jung Taeju? 233 00:24:38,895 --> 00:24:40,688 They planted a spy among us, 234 00:24:41,564 --> 00:24:43,066 so I just threw a stone. 235 00:24:44,567 --> 00:24:46,945 Let's see how far the ripples go. 236 00:24:48,488 --> 00:24:49,405 Keep it up. 237 00:24:49,989 --> 00:24:50,990 Good night, sir. 238 00:25:18,351 --> 00:25:21,479 PERSONNEL FILE 239 00:25:22,855 --> 00:25:25,108 PARENTS DECEASED FATHER: OH JINYEONG 240 00:25:25,191 --> 00:25:30,697 THREW HIMSELF INTO ONCOMING TRAFFIC. AUTOPSY REVEALS HE WAS USING METH. 241 00:25:38,121 --> 00:25:40,123 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 242 00:26:29,130 --> 00:26:30,214 This is my knife. 243 00:26:31,090 --> 00:26:32,717 Kill him as soon as you find him. 244 00:26:49,942 --> 00:26:51,944 NATIONAL FORENSIC SERVICE 245 00:26:57,283 --> 00:26:59,035 I'm Oh Hyejin from Inchang Narcotics. 246 00:26:59,869 --> 00:27:01,287 Is the ballistic report ready? 247 00:27:01,371 --> 00:27:03,748 Yes. I just notified your captain. 248 00:27:06,959 --> 00:27:08,669 To whom was the gun issued? 249 00:27:09,170 --> 00:27:12,673 We can't determine that here. But we restored the gun's serial number. 250 00:27:19,847 --> 00:27:23,059 SERIAL NUMBER IS GL86575 251 00:27:23,142 --> 00:27:27,063 PHOTO 4. RESTORED SERIAL NUMBER 252 00:27:52,797 --> 00:27:55,174 ADMINISTRATION DEPARTMENT 253 00:28:14,444 --> 00:28:16,362 Choi Mujin left a gun at the scene. 254 00:28:17,029 --> 00:28:18,197 Why? 255 00:28:18,865 --> 00:28:19,782 Why now? 256 00:28:20,283 --> 00:28:22,368 He's probably trying to bait me 257 00:28:23,119 --> 00:28:25,288 since he thought it was a cop's gun. 258 00:28:31,919 --> 00:28:35,006 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY GUN SERIAL NUMBER ANALYSIS REPORT 259 00:28:45,850 --> 00:28:47,143 Who is Song Joonsu? 260 00:28:54,692 --> 00:28:56,319 We got the gun analysis report. 261 00:28:57,278 --> 00:28:59,113 I confirmed it with Administration. 262 00:29:03,534 --> 00:29:05,077 You picked it up? 263 00:29:06,245 --> 00:29:09,123 The gun was issued to Corporal Song Joonsu in 2004. 264 00:29:10,333 --> 00:29:12,251 Records show he was with Narcotics. 265 00:29:13,920 --> 00:29:14,754 Who is he? 266 00:29:22,220 --> 00:29:23,721 He used to be on the team. 267 00:29:25,097 --> 00:29:27,517 He died less than a month after joining Narcotics. 268 00:29:29,977 --> 00:29:31,521 Was Dongcheon involved? 269 00:29:36,859 --> 00:29:38,194 Dongcheon killed him. 270 00:29:48,246 --> 00:29:49,413 So the gun belonged to… 271 00:29:49,497 --> 00:29:50,957 NAME: SONG JOONSU SERIAL: GL86575 272 00:29:51,541 --> 00:29:53,417 …the dead Narcotics agent that Daesoo mentioned? 273 00:29:53,501 --> 00:29:55,753 DIED DURING OPERATION, GUN WAS NOT RECOVERED 274 00:29:55,837 --> 00:29:59,048 SUPERVISOR IN CHARGE NARCOTICS TEAM 1, LIEUTENANT CHA GIHO 275 00:30:29,662 --> 00:30:32,248 Did Dongcheon ever kill a cop? 276 00:30:34,458 --> 00:30:36,919 The gun belonged to a cop who died long ago. 277 00:30:37,545 --> 00:30:40,381 Cha Giho says that cop was murdered while following Dongcheon… 278 00:30:40,464 --> 00:30:41,549 That did not happen. 279 00:30:42,717 --> 00:30:44,468 The organization doesn't kill cops. 280 00:30:45,970 --> 00:30:47,847 Cha Giho has been after me for years 281 00:30:48,347 --> 00:30:49,974 and crossed the line years ago. 282 00:30:51,100 --> 00:30:53,060 He appeased, deceived, and entrapped us. 283 00:30:53,603 --> 00:30:55,104 He did anything he could. 284 00:30:56,731 --> 00:30:58,566 But now that the gun has surfaced, 285 00:30:59,775 --> 00:31:01,527 he's playing dirty tricks. 286 00:31:03,738 --> 00:31:04,906 Don't fall for it. 287 00:31:14,332 --> 00:31:15,583 I'm telling the truth. 288 00:31:16,417 --> 00:31:18,377 The cops took it all. 289 00:31:25,009 --> 00:31:26,010 You know, 290 00:31:27,345 --> 00:31:28,429 there aren't… 291 00:31:28,512 --> 00:31:29,639 Yes, Gangjae? 292 00:31:29,722 --> 00:31:30,723 …many people 293 00:31:31,724 --> 00:31:35,311 in this world that I like. 294 00:31:36,312 --> 00:31:37,271 I especially… 295 00:31:39,774 --> 00:31:42,610 can't stand assholes that lie. 296 00:31:44,528 --> 00:31:47,823 But who doesn't lie in this line of work? 297 00:31:47,907 --> 00:31:50,201 It's a world full of bad guys. 298 00:31:53,454 --> 00:31:56,040 if you're going to lie, 299 00:31:57,291 --> 00:31:59,293 -put more thought into it. -That's not it, Gangjae… 300 00:32:04,799 --> 00:32:06,801 You need to show sincerity. 301 00:32:13,766 --> 00:32:14,934 SONG JOONSU DEATH REPORT 302 00:32:15,017 --> 00:32:17,061 HE WAS A CIVIL SERVANT. WHILE TRACKING THE ROUTE OF 303 00:32:17,144 --> 00:32:20,106 DONGCHEON'S NEW DRUG, HE FOUND AN IMPORTANT CLUE 304 00:32:20,189 --> 00:32:22,191 TO CHOI MUJIN. AND DURING INVESTIGATION… 305 00:32:23,109 --> 00:32:24,235 What does it say? 306 00:32:25,194 --> 00:32:26,070 -Daesoo. -Yes? 307 00:32:26,153 --> 00:32:27,822 Gangjae's and Mango's are the same. 308 00:32:27,905 --> 00:32:29,448 -LSD? -Yes. 309 00:32:29,532 --> 00:32:30,366 Hold on. 310 00:32:30,992 --> 00:32:32,326 Goodness. 311 00:32:36,914 --> 00:32:38,249 Put it on my desk. 312 00:32:40,918 --> 00:32:42,003 Detective Oh. 313 00:32:43,337 --> 00:32:44,672 What are you doing later? 314 00:32:47,133 --> 00:32:48,217 Why? 315 00:32:49,176 --> 00:32:50,511 Want to grab some soju? 316 00:32:54,140 --> 00:32:55,516 I have plans. 317 00:32:56,851 --> 00:32:58,644 Okay, then. 318 00:33:07,653 --> 00:33:09,071 "Want to grab some soju?" 319 00:33:09,864 --> 00:33:11,657 Rejected! Gosh. 320 00:33:12,575 --> 00:33:13,576 She's not easy. 321 00:33:14,910 --> 00:33:16,495 Buy me soju instead! 322 00:33:17,580 --> 00:33:18,581 Geonpyeong. 323 00:33:18,664 --> 00:33:20,082 "Want to grab some whiskey?" 324 00:33:40,561 --> 00:33:43,230 Have you heard of Do Gangjae or his drugs? 325 00:34:59,932 --> 00:35:01,142 What are you doing here? 326 00:35:02,726 --> 00:35:04,562 And what are you doing here? 327 00:35:04,645 --> 00:35:05,563 Answer me. 328 00:35:09,775 --> 00:35:11,902 -I was watching Mango. -Exactly. Why? 329 00:35:11,986 --> 00:35:15,531 The drugs found at the gym and the ones Mango had are the same. 330 00:35:15,614 --> 00:35:16,615 I know that. 331 00:35:18,784 --> 00:35:21,036 I'm asking why you're on your own. 332 00:35:22,997 --> 00:35:26,667 Because dangerous assholes have a new drug but no one is investigating. 333 00:35:29,795 --> 00:35:30,838 Is that really all? 334 00:35:50,316 --> 00:35:51,775 I'm going to find Gangjae. 335 00:35:53,694 --> 00:35:55,738 Act on your own again, and you'll regret it. 336 00:35:56,947 --> 00:35:57,948 Go after him. 337 00:36:16,008 --> 00:36:17,009 Have a good night. 338 00:36:17,092 --> 00:36:19,011 -Thank you. -Come again. 339 00:36:25,226 --> 00:36:26,352 Hi, you're here. 340 00:36:35,569 --> 00:36:36,987 You come often lately. 341 00:36:37,071 --> 00:36:37,905 Yes. 342 00:36:37,988 --> 00:36:40,324 -Spicy fish stew and soju? -Yes, please. 343 00:36:51,919 --> 00:36:52,878 Yes? 344 00:36:54,546 --> 00:36:55,464 Okay. 345 00:36:56,507 --> 00:36:59,093 Beomya-ro 261. 346 00:37:11,563 --> 00:37:12,564 Okay. 347 00:37:16,527 --> 00:37:18,279 This factory shut down last month. 348 00:38:13,000 --> 00:38:14,376 Why are you trying so hard? 349 00:38:15,294 --> 00:38:17,421 You're tailing a druggie on a Friday night. 350 00:38:17,921 --> 00:38:21,425 -Don't you have any friends? -What about you? 351 00:38:28,891 --> 00:38:30,142 You're doing this 352 00:38:31,060 --> 00:38:32,353 because of your dad, right? 353 00:38:38,734 --> 00:38:39,985 Hello. 354 00:38:41,904 --> 00:38:43,572 I forgot my cigarettes. 355 00:38:45,616 --> 00:38:47,534 Would you go buy me a pack? 356 00:38:51,914 --> 00:38:52,915 Buy them please. 357 00:39:11,725 --> 00:39:14,728 Your dad was an addict, wasn't he? 358 00:39:16,647 --> 00:39:18,565 He was high when he was in that accident. 359 00:39:20,776 --> 00:39:22,486 You want to catch someone. 360 00:39:23,946 --> 00:39:25,197 Who is that? 361 00:40:18,083 --> 00:40:19,585 Why did he just give it to him? 362 00:40:24,715 --> 00:40:26,550 I don't see his thugs. 363 00:41:52,553 --> 00:41:53,845 You little shit. 364 00:42:36,513 --> 00:42:37,931 Where's Gangjae? 365 00:42:40,642 --> 00:42:42,227 Where's Do Gangjae? 366 00:43:02,164 --> 00:43:03,665 A fortune teller told me… 367 00:43:05,042 --> 00:43:06,043 that it was 368 00:43:06,877 --> 00:43:08,545 a very lucky year for me. 369 00:43:10,464 --> 00:43:13,675 This is from our security camera. She suddenly showed up, 370 00:43:13,759 --> 00:43:15,302 beat up all my guys, 371 00:43:15,385 --> 00:43:16,637 and took all the drugs. 372 00:43:17,262 --> 00:43:18,597 That fucking narc. 373 00:43:19,222 --> 00:43:21,892 Stop whining about some narc. Shut the hell up. 374 00:43:22,809 --> 00:43:23,727 What? 375 00:43:25,103 --> 00:43:26,563 What is it? 376 00:43:27,397 --> 00:43:28,273 Hey! 377 00:43:29,024 --> 00:43:30,192 It's the fucking bitch! 378 00:43:37,074 --> 00:43:37,908 Bang. 379 00:43:46,291 --> 00:43:47,250 Oh Hyejin. 380 00:43:52,756 --> 00:43:55,008 Detective Oh Hyejin. 381 00:44:02,599 --> 00:44:04,184 It's good to see you, 382 00:44:05,644 --> 00:44:07,270 you fucking bitch. 383 00:45:07,164 --> 00:45:12,169 Subtitle translation by: Jeong Lee