1 00:00:22,398 --> 00:00:23,941 My arm! 2 00:00:26,319 --> 00:00:29,030 -What is this all of a sudden? -I guess she won't slow us down. 3 00:00:29,113 --> 00:00:30,072 Get up. 4 00:00:30,156 --> 00:00:31,741 -Hey. Mango. -Damn it! 5 00:00:31,824 --> 00:00:34,202 You'll get nowhere in life like this. 6 00:00:34,285 --> 00:00:35,119 That hurts. 7 00:00:35,703 --> 00:00:36,954 What is this about? 8 00:00:37,747 --> 00:00:38,748 She's my partner. 9 00:00:39,499 --> 00:00:40,458 Let him go. 10 00:00:44,295 --> 00:00:45,254 Release him. 11 00:00:48,174 --> 00:00:49,550 Fucking hell… 12 00:00:51,135 --> 00:00:52,428 Watch your mouth. 13 00:00:52,512 --> 00:00:54,639 My partner was just saying hi. 14 00:00:57,934 --> 00:00:58,851 You've got guts, 15 00:01:01,187 --> 00:01:02,396 but no finesse. 16 00:01:08,361 --> 00:01:09,862 What do you want? 17 00:01:11,447 --> 00:01:12,490 Do you have a warrant? 18 00:01:13,616 --> 00:01:15,743 No. I don't have a warrant. 19 00:01:17,495 --> 00:01:20,748 Gosh. You're famous for having pea-sized balls, 20 00:01:21,290 --> 00:01:23,960 but you attack a cop and demand a warrant. 21 00:01:24,043 --> 00:01:26,963 Seeing how you act, the drugs must be here, right? 22 00:01:28,881 --> 00:01:31,551 What… What drugs? 23 00:01:31,634 --> 00:01:34,387 You're stuttering now. How adorable. 24 00:01:35,096 --> 00:01:36,305 You know. 25 00:01:37,056 --> 00:01:38,224 The tiny… 26 00:01:38,307 --> 00:01:39,559 …black ones. 27 00:01:40,643 --> 00:01:42,770 Whose money is all of this? 28 00:01:42,854 --> 00:01:44,480 Maybe I should go ask the gamblers. 29 00:01:44,564 --> 00:01:46,148 I wonder if they're winning. 30 00:01:46,232 --> 00:01:47,400 Wait! 31 00:01:48,276 --> 00:01:49,485 Stay still. 32 00:01:51,404 --> 00:01:53,322 You can't even handle one person. 33 00:01:53,406 --> 00:01:55,950 Even if you're a cop, you can't do this. 34 00:01:56,033 --> 00:01:58,244 Yes, we can. To an asshole like you. 35 00:01:58,327 --> 00:01:59,287 Move. 36 00:01:59,370 --> 00:02:01,706 -Everyone, freeze! -Get out of here. 37 00:02:01,789 --> 00:02:03,708 -This is the police! -Wait! 38 00:02:03,791 --> 00:02:09,088 Leave all the money on the table and show me some ID! 39 00:02:09,172 --> 00:02:11,632 -Come on, now. -Fold your hands. 40 00:02:11,716 --> 00:02:14,093 -Stay seated. -Detective. 41 00:02:14,677 --> 00:02:16,262 Detective Jeon Pildo! 42 00:02:17,638 --> 00:02:20,516 Why are you doing this? 43 00:02:20,600 --> 00:02:22,810 Where'd you hide the drugs? 44 00:02:23,644 --> 00:02:26,230 I have no idea what drugs you're talking about. 45 00:02:27,148 --> 00:02:29,483 We don't even have Tylenol here. 46 00:02:30,067 --> 00:02:31,736 Didn't you hide it there last time? 47 00:02:34,530 --> 00:02:37,074 You hid it up there last time too. 48 00:02:37,158 --> 00:02:38,367 You hid it high up. 49 00:02:38,451 --> 00:02:39,785 You short runt. Let's go. 50 00:02:40,912 --> 00:02:43,372 This isn't a pharmacy. 51 00:02:43,456 --> 00:02:45,166 I can't even reach that. 52 00:02:45,249 --> 00:02:47,877 There's nothing there! Why do you keep looking? 53 00:02:47,960 --> 00:02:49,629 -Little shit. -My gosh. 54 00:02:49,712 --> 00:02:52,465 -Isn't this obstructing a business? -Hey. 55 00:02:52,548 --> 00:02:54,634 I'm the one that needs drugs. 56 00:02:57,178 --> 00:02:58,262 What… 57 00:02:58,346 --> 00:02:59,221 But… 58 00:03:00,640 --> 00:03:02,058 That asshole. 59 00:03:20,910 --> 00:03:22,703 This fucking sucks. 60 00:03:22,787 --> 00:03:24,121 -Get over here. -Yes, sir. 61 00:03:24,205 --> 00:03:27,083 -Get over here, asshole. Look. -Okay. Hold on a minute. 62 00:03:27,750 --> 00:03:29,293 Asshole. 63 00:03:29,377 --> 00:03:30,878 I'm so screwed. 64 00:03:35,007 --> 00:03:37,677 Take it easy. I'm injured. 65 00:03:38,511 --> 00:03:40,096 Come on! 66 00:03:41,389 --> 00:03:42,348 Gosh! 67 00:03:44,100 --> 00:03:46,227 Damn… 68 00:03:47,687 --> 00:03:49,480 Hey. I was just… 69 00:03:49,563 --> 00:03:51,816 I told you to bring Mango out, 70 00:03:51,899 --> 00:03:53,442 not wipe everyone out. 71 00:03:53,943 --> 00:03:55,236 They wouldn't listen. 72 00:03:55,820 --> 00:03:58,406 It wasn't because you wanted to show me how tough you are? 73 00:04:01,867 --> 00:04:04,203 Didn't you want to see what I could do? 74 00:04:06,539 --> 00:04:07,873 Don't do that again. 75 00:04:11,085 --> 00:04:13,337 You weren't even wearing a stab vest. 76 00:04:14,088 --> 00:04:16,465 We're not like your previous team. 77 00:04:18,009 --> 00:04:19,176 Yes, sir. 78 00:04:24,265 --> 00:04:25,641 Where did you get this? 79 00:04:28,019 --> 00:04:29,979 Detective Oh isn't a complete flake. 80 00:04:30,062 --> 00:04:32,231 It was just a gift. 81 00:04:32,315 --> 00:04:34,233 It's a sample someone gave me. 82 00:04:35,192 --> 00:04:37,111 So who gave it to you? 83 00:04:45,661 --> 00:04:47,913 -Send it to Forensics. -Yes, sir. 84 00:04:50,624 --> 00:04:51,625 Mango. 85 00:04:53,002 --> 00:04:55,212 How many years do you think you'll get this time? 86 00:04:55,880 --> 00:04:58,132 Is this guy your best friend or something? 87 00:04:58,215 --> 00:04:59,675 Damn it. 88 00:05:06,599 --> 00:05:07,767 He is… 89 00:05:08,893 --> 00:05:10,895 a really brutal one. 90 00:05:24,909 --> 00:05:27,203 Why did the gods create drugs? 91 00:05:29,497 --> 00:05:31,290 As the last sliver of hope 92 00:05:32,041 --> 00:05:34,502 from Pandora's Box? 93 00:05:35,378 --> 00:05:36,420 No. 94 00:05:38,172 --> 00:05:39,382 They're drugs. 95 00:05:42,051 --> 00:05:44,637 War, death, poverty, disease. 96 00:05:45,471 --> 00:05:48,307 Why endure them when we can forget? 97 00:05:51,352 --> 00:05:53,104 Put this in your mouth. 98 00:05:53,187 --> 00:05:56,232 Your fears melt away and you become a superhero. 99 00:05:57,316 --> 00:05:59,693 It doesn't leave a trace in your body. 100 00:06:00,236 --> 00:06:02,613 It's a gift from the gods. 101 00:06:05,241 --> 00:06:06,951 That's an enticing offer. 102 00:06:07,535 --> 00:06:10,788 But Choi Mujin won't stand for it. 103 00:06:12,998 --> 00:06:15,835 Meth is a thing of the past now. 104 00:06:24,468 --> 00:06:26,720 Get yourselves a black suit. 105 00:06:28,264 --> 00:06:29,890 There's going to be a funeral soon. 106 00:06:33,519 --> 00:06:34,812 Mango was arrested. 107 00:06:36,147 --> 00:06:37,064 Was he? 108 00:06:37,773 --> 00:06:39,400 He had a new drug. 109 00:06:40,025 --> 00:06:41,610 And Narcotics is after it. 110 00:06:42,611 --> 00:06:44,113 Where did it come from? 111 00:06:44,738 --> 00:06:45,823 I don't know yet. 112 00:06:46,407 --> 00:06:47,783 I'll look into it. 113 00:06:47,867 --> 00:06:48,868 Okay. 114 00:06:52,204 --> 00:06:53,581 Call in Mr. Jung. 115 00:07:01,297 --> 00:07:02,798 I registered you into the system. 116 00:07:04,884 --> 00:07:05,718 Okay. 117 00:07:06,260 --> 00:07:07,219 Thanks. 118 00:07:13,976 --> 00:07:15,603 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 119 00:07:15,686 --> 00:07:16,896 DATABASE 120 00:07:22,318 --> 00:07:24,612 2016 DONGCHEON YOON DONGHOON 121 00:07:30,493 --> 00:07:32,620 MURDER OF DONGCHEON'S HEAD OF OPERATIONS YOON DONGHOON 122 00:07:37,791 --> 00:07:39,335 UNIDENTIFIED MAN IN BLACK HOODIE ENTERING APARTMENT 123 00:07:40,044 --> 00:07:43,756 JUNG TAEJU WAS WITH YOON DONGHOON AT THE FINAL LOCATION BEFORE HIS DEATH 124 00:07:49,053 --> 00:07:50,721 Donghoon's killer is a cop. 125 00:07:50,804 --> 00:07:53,015 IDENTICAL TO THE POLICE ISSUE MODEL 126 00:07:53,098 --> 00:07:54,517 NATIONAL FORENSICS SERVICE BULLET 1 127 00:07:55,976 --> 00:07:58,646 ON THE DAY OF YOON DONGHOON'S DEATH, LIEUTENANT CHA GIHO AND CORPORAL KIM TAEUK 128 00:07:58,729 --> 00:08:01,941 WERE AT AN OPERATION TO CAPTURE DRUG PRODUCER BAE JUNGOO 129 00:08:08,739 --> 00:08:09,990 Would you like some coffee? 130 00:08:11,325 --> 00:08:12,201 Okay. 131 00:08:30,636 --> 00:08:32,221 You haven't left yet? 132 00:08:32,763 --> 00:08:33,681 No, sir. 133 00:09:06,255 --> 00:09:07,548 I hear there's a new drug. 134 00:09:08,632 --> 00:09:09,466 Yes, sir. 135 00:09:10,092 --> 00:09:11,010 There are rumors. 136 00:09:14,555 --> 00:09:17,266 We couldn't distribute for three weeks because of Mr. Bae. 137 00:09:18,058 --> 00:09:20,227 Did a new drug ring come about during that time? 138 00:09:20,311 --> 00:09:22,229 I'll look into it. 139 00:09:22,313 --> 00:09:23,606 There's no need. 140 00:09:24,398 --> 00:09:25,608 Jiwoo will find it. 141 00:09:29,528 --> 00:09:32,114 I'VE ARRIVED IN TOKYO. YOU MUST MEET DEADLINES ONCE THE DEAL IS MADE. 142 00:09:33,657 --> 00:09:34,742 What about the factory? 143 00:09:34,825 --> 00:09:36,535 We've secured it. 144 00:09:36,619 --> 00:09:38,329 -Where is it? -North Port. 145 00:09:41,874 --> 00:09:43,292 I'll check for myself. 146 00:09:50,633 --> 00:09:53,927 Nice to meet you. I am Kang Suyeon. 147 00:09:55,220 --> 00:09:59,475 Our chairman would have come personally, but… 148 00:10:02,519 --> 00:10:05,522 Then, shall we get to business? 149 00:10:21,914 --> 00:10:25,084 It's the best quality product on the market right now. 150 00:10:25,751 --> 00:10:30,464 We call them "Diamonds." 151 00:10:32,091 --> 00:10:33,592 It is of top quality. 152 00:10:46,480 --> 00:10:50,234 We'll take them. Bring the goods here in ten days. 153 00:10:50,734 --> 00:10:52,820 Yes, sir. Understood. 154 00:11:19,638 --> 00:11:22,474 Dang it. Carbs are fattening, but why do they taste so good? 155 00:11:22,558 --> 00:11:25,602 It's not what you eat. You're just getting old. 156 00:11:25,686 --> 00:11:27,980 Jerk. So you don't want it? 157 00:11:28,063 --> 00:11:30,774 Come on. You lost the bet. 158 00:11:31,775 --> 00:11:33,902 -Here, Detective Oh. -Thank you. 159 00:11:35,529 --> 00:11:37,406 Detective Ko Geonpyeong. 160 00:11:40,033 --> 00:11:40,868 Is this yours? 161 00:11:44,121 --> 00:11:45,956 Aren't we going to question Mango more? 162 00:11:46,039 --> 00:11:48,584 He's a damn weasel. He needs to be holed up. 163 00:11:48,667 --> 00:11:50,586 He'll start talking when we lose interest. 164 00:11:51,503 --> 00:11:53,005 What about the investigation? 165 00:11:53,714 --> 00:11:54,631 Hey. 166 00:11:56,175 --> 00:11:58,385 What's the first qualification to being a cop? 167 00:12:00,179 --> 00:12:03,474 In Narcotics, wouldn't it be intel or something similar? 168 00:12:03,557 --> 00:12:04,516 Wrong. 169 00:12:04,600 --> 00:12:05,684 Patience. 170 00:12:06,602 --> 00:12:09,146 If you wait, you'll catch them. 171 00:12:10,647 --> 00:12:11,523 Dig in. 172 00:12:21,283 --> 00:12:24,953 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 173 00:12:39,301 --> 00:12:41,386 Captain. The target's on the move. 174 00:12:42,763 --> 00:12:43,722 Let's go. 175 00:12:45,766 --> 00:12:46,892 Call for backup. 176 00:12:46,975 --> 00:12:47,893 Yes, sir. 177 00:12:49,144 --> 00:12:50,979 -Let's go. -We're heading out, sir. 178 00:12:52,940 --> 00:12:56,151 Serial number K2017-3154. Corporal Oh Hyejin. 179 00:13:07,913 --> 00:13:09,665 Okay. Hand in your cell phones. 180 00:13:24,137 --> 00:13:24,972 Tonight, 181 00:13:26,431 --> 00:13:27,849 our target is… 182 00:13:32,771 --> 00:13:33,939 Choi Mujin. 183 00:13:44,324 --> 00:13:45,492 Choi Mujin. 184 00:13:46,577 --> 00:13:48,495 On the surface, he's CEO of Hotel Liber, 185 00:13:48,579 --> 00:13:51,290 but he's the boss of Dongcheon, the largest drug ring 186 00:13:51,373 --> 00:13:54,334 that supplies 90 percent of the meth in the nation. 187 00:13:55,127 --> 00:13:59,298 Their middle man Bae Jungoo, the CEO of a shipping firm, committed suicide. 188 00:13:59,881 --> 00:14:02,926 A ship owned by Bae arrived from Thailand two days ago. 189 00:14:03,010 --> 00:14:04,720 Choi Mujin took over that factory. 190 00:14:06,346 --> 00:14:08,348 It is located in North Port Section K. 191 00:14:09,933 --> 00:14:11,893 Choi Mujin will arrive in 50 minutes. 192 00:14:12,477 --> 00:14:16,148 Teams One and Two will go in under Narcotics' orders. The rest will back up. 193 00:14:16,231 --> 00:14:17,774 HOTEL LIBER CHOI MUJIN, MONITOR 1 194 00:14:21,695 --> 00:14:23,113 Don't worry about anyone else. 195 00:14:24,698 --> 00:14:26,116 Our target is Choi Mujin. 196 00:14:26,825 --> 00:14:27,659 Understand? 197 00:14:28,452 --> 00:14:29,369 -Yes, sir. -Yes, sir. 198 00:14:30,370 --> 00:14:31,705 Move out. 199 00:14:36,543 --> 00:14:37,461 Let's go. 200 00:14:52,059 --> 00:14:53,560 Here's your body cam. 201 00:14:54,269 --> 00:14:55,687 Make sure to back up the data. 202 00:14:56,688 --> 00:15:02,027 Hey. Make sure we get Choi Mujin and the evidence. Okay? 203 00:15:02,110 --> 00:15:03,362 -Yes, sir. -Yes, sir. 204 00:15:04,696 --> 00:15:06,365 Don't be nervous. You'll get hurt. 205 00:15:39,272 --> 00:15:40,857 We're going radio silent now. 206 00:16:13,515 --> 00:16:15,142 Hold positions and standby. 207 00:16:18,228 --> 00:16:19,771 Thank you for coming. 208 00:16:21,815 --> 00:16:23,775 -Is the lab down there? -Yes. 209 00:16:23,859 --> 00:16:27,070 We load the raw materials in Thailand and manufacture at sea. 210 00:16:27,154 --> 00:16:28,655 Please come this way. 211 00:16:47,466 --> 00:16:48,675 Team One, in position. 212 00:16:49,176 --> 00:16:51,762 Team Two, in position. Choi Mujin confirmed on the ship. 213 00:16:53,013 --> 00:16:54,014 Infiltrate. 214 00:18:25,856 --> 00:18:26,690 Move! 215 00:18:26,773 --> 00:18:28,900 Get him! Don't let him get away! 216 00:18:59,389 --> 00:19:00,599 They're just crewmen. 217 00:19:00,682 --> 00:19:02,767 They say they don't know anything about a meth lab. 218 00:19:02,851 --> 00:19:03,977 Keep going in. 219 00:19:04,060 --> 00:19:04,978 We'll continue in. 220 00:19:58,365 --> 00:19:59,908 The target is Choi Mujin. 221 00:20:00,450 --> 00:20:01,952 Get evidence at all costs. 222 00:20:23,640 --> 00:20:24,975 What's going on? 223 00:20:25,475 --> 00:20:27,102 Hey, Pildo! 224 00:20:28,520 --> 00:20:32,107 There's a situation with Pildo. Team Two, move to Team One now. 225 00:20:32,190 --> 00:20:34,776 -Yes, sir. -We won't be short on supply again. 226 00:20:36,403 --> 00:20:37,696 Mr. Bae was smart. 227 00:20:42,701 --> 00:20:44,577 Send the goods to Yamamoto. 228 00:20:44,661 --> 00:20:45,537 Yes, sir. 229 00:21:30,415 --> 00:21:31,416 Freeze, Choi Mujin! 230 00:21:33,460 --> 00:21:34,669 Put that knife down. 231 00:21:35,462 --> 00:21:36,629 Stop! 232 00:21:36,713 --> 00:21:40,216 Choi Mujin, you're under arrest for the manufacture of illegal drugs. 233 00:21:40,759 --> 00:21:42,052 Don't do it, Jung Taeju! 234 00:21:44,679 --> 00:21:46,639 Pildo, are you okay? Who fired that shot? 235 00:21:51,853 --> 00:21:53,646 Pildo. Pildo! 236 00:21:53,730 --> 00:21:54,939 Freeze, Choi Mujin! 237 00:22:02,113 --> 00:22:04,324 Get Choi Mujin. Get him! 238 00:22:05,325 --> 00:22:07,035 Freeze, Choi Mujin! 239 00:22:21,299 --> 00:22:23,301 Choi Mujin is escaping! 240 00:22:33,436 --> 00:22:34,479 Follow me. 241 00:22:43,029 --> 00:22:44,614 -Where's Choi Mujin? -Choi Mujin? 242 00:22:44,697 --> 00:22:45,615 Find him. 243 00:22:45,698 --> 00:22:48,076 -Find Choi Mujin! -Let's go find him. 244 00:23:18,398 --> 00:23:19,315 No? 245 00:23:21,943 --> 00:23:22,861 -You. -Yes? 246 00:23:22,944 --> 00:23:24,112 Check inside again. 247 00:23:24,195 --> 00:23:25,029 Yes, sir. 248 00:23:30,994 --> 00:23:32,453 Did you see who fired the shot? 249 00:23:42,422 --> 00:23:46,009 Damn it. With that crack, we can't even use it as evidence. 250 00:23:49,053 --> 00:23:51,055 Captain. Over here. 251 00:24:41,564 --> 00:24:42,690 Captain. 252 00:25:17,684 --> 00:25:18,810 Shit! 253 00:25:40,415 --> 00:25:42,125 Cha Giho was after me. 254 00:25:43,042 --> 00:25:44,294 They showed no signs of movement-- 255 00:25:44,377 --> 00:25:45,628 Taeju. 256 00:25:48,756 --> 00:25:49,799 Who are we? 257 00:25:51,551 --> 00:25:55,054 Did you forget who we are because of the designer suits and executive titles? 258 00:25:56,931 --> 00:25:58,141 I'm sorry. 259 00:26:00,685 --> 00:26:02,478 Find out who the rat is. 260 00:26:03,396 --> 00:26:04,230 Yes, sir. 261 00:26:06,399 --> 00:26:07,483 But… 262 00:26:09,569 --> 00:26:11,321 why didn't Jiwoo contact us? 263 00:26:26,586 --> 00:26:30,048 We checked, and no one from our team discharged their firearm. 264 00:26:31,007 --> 00:26:31,841 Really? 265 00:26:35,303 --> 00:26:36,804 Good work today. Captain Lee. 266 00:26:46,064 --> 00:26:48,399 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 267 00:27:03,831 --> 00:27:08,252 The phone is turned off. Your call will be directed to… 268 00:27:35,655 --> 00:27:39,325 INCOMING CALL 269 00:27:52,213 --> 00:27:54,215 CALLING… 270 00:27:54,298 --> 00:27:55,550 CALL ENDED 271 00:28:03,808 --> 00:28:05,059 Look at this. 272 00:28:05,143 --> 00:28:06,102 Look. 273 00:28:06,853 --> 00:28:08,688 You and Choi Mujin were talking. 274 00:28:09,272 --> 00:28:10,314 I saw you. 275 00:28:11,232 --> 00:28:12,817 Choi Mujin was there! 276 00:28:14,569 --> 00:28:16,362 I don't know anything. 277 00:28:18,072 --> 00:28:19,407 This fucking jerk… 278 00:28:20,283 --> 00:28:21,117 Get over here. 279 00:28:21,701 --> 00:28:22,577 Get over here. 280 00:28:22,660 --> 00:28:24,871 -What the hell? -Hey! Detectives! 281 00:28:24,954 --> 00:28:27,540 -Pildo, let go! -I saw you. 282 00:28:27,623 --> 00:28:29,208 Talk, you bastard. 283 00:28:40,678 --> 00:28:42,805 -Everyone take out your guns. -What? 284 00:28:43,890 --> 00:28:44,807 What… 285 00:28:52,482 --> 00:28:54,984 Captain. Even us? 286 00:28:56,611 --> 00:28:57,612 Captain. 287 00:29:03,284 --> 00:29:05,369 Sir. It wasn't us. 288 00:29:28,184 --> 00:29:29,185 Return your firearms. 289 00:29:32,730 --> 00:29:33,981 What the hell is going on? 290 00:29:35,650 --> 00:29:36,901 Shit. 291 00:29:42,824 --> 00:29:44,283 Shit. 292 00:29:44,367 --> 00:29:46,452 Was going after Park Changoo and Mango a fake? 293 00:29:49,121 --> 00:29:51,833 We went after small fry and waited for Choi Mujin to drop his guard. 294 00:29:51,916 --> 00:29:54,210 So he was the target from the get-go. 295 00:29:54,293 --> 00:29:56,128 Because we had to catch him in the act! 296 00:30:06,097 --> 00:30:06,973 Choi Mujin. 297 00:30:07,515 --> 00:30:09,851 He became the boss of Dongcheon 11 years ago. 298 00:30:09,934 --> 00:30:12,979 Drug production and distribution, assault, and even murder. 299 00:30:13,062 --> 00:30:16,274 He was the main suspect in numerous cases but was never indicted. 300 00:30:16,858 --> 00:30:20,236 We never had enough evidence and others always took the fall. 301 00:30:26,325 --> 00:30:27,743 YOON DONGHOON DIED IN 2016 302 00:30:31,914 --> 00:30:32,832 Yoon Donghoon. 303 00:30:33,416 --> 00:30:36,586 He was Choi Mujin's closest friend. He was murdered five years ago. 304 00:30:39,922 --> 00:30:41,674 Who killed him? 305 00:30:41,757 --> 00:30:42,800 We never caught him. 306 00:30:43,426 --> 00:30:45,011 We never found the murder weapon. 307 00:30:45,636 --> 00:30:47,471 -But-- -What happened? 308 00:30:54,186 --> 00:30:57,023 You didn't bring a shred of evidence and burned down the ship? 309 00:30:58,232 --> 00:30:59,108 Cha Giho. 310 00:30:59,609 --> 00:31:01,027 What do you think you're doing? 311 00:31:02,069 --> 00:31:02,987 I'm sorry, sir. 312 00:31:03,529 --> 00:31:06,198 I told you not to act on your emotions. 313 00:31:06,782 --> 00:31:08,200 What will you do about this? 314 00:31:09,493 --> 00:31:11,162 We have to catch Choi Mujin. 315 00:31:13,122 --> 00:31:14,832 We have to bring him down! 316 00:31:22,173 --> 00:31:23,841 All of you, keep your mouths shut. 317 00:31:25,843 --> 00:31:27,595 If this gets out, we're all dead. 318 00:31:34,644 --> 00:31:35,853 Shape up. 319 00:32:06,133 --> 00:32:08,886 Can we catch that asshole Choi Mujin? 320 00:32:11,055 --> 00:32:13,391 Who the heck fired that gun? 321 00:32:16,894 --> 00:32:18,604 How long have you been after him? 322 00:32:19,230 --> 00:32:22,316 Since before I joined Narcotics, so over four years. 323 00:32:23,109 --> 00:32:25,444 Why is Captain after him? 324 00:32:25,528 --> 00:32:26,404 Why else? 325 00:32:27,029 --> 00:32:29,198 Because he's the biggest drug ring, of course. 326 00:32:31,367 --> 00:32:34,120 Do you know how many drugs Dongcheon distributes yearly? 327 00:32:34,870 --> 00:32:36,497 Captain has his own reasons. 328 00:32:40,209 --> 00:32:43,170 A rookie from Narcotics died a while back. 329 00:32:43,254 --> 00:32:45,756 I think it was around the year 2004… 330 00:33:07,820 --> 00:33:09,447 So from then until now… 331 00:33:09,530 --> 00:33:10,364 Yes. 332 00:33:11,157 --> 00:33:12,116 Imagine how Captain… 333 00:33:13,117 --> 00:33:15,286 How Giho must feel right now. 334 00:33:19,290 --> 00:33:20,458 What do we do now? 335 00:33:21,042 --> 00:33:22,126 What else? 336 00:33:23,294 --> 00:33:24,587 We prepare and attack again. 337 00:33:26,172 --> 00:33:28,340 Until we take down the Dongcheon assholes. 338 00:33:30,426 --> 00:33:31,302 Here. 339 00:33:32,386 --> 00:33:34,180 How are you so chill? 340 00:33:36,599 --> 00:33:38,350 Junho. Over here. 341 00:33:39,477 --> 00:33:40,436 Junho. 342 00:33:40,519 --> 00:33:41,645 What? Junho's here? 343 00:33:41,729 --> 00:33:43,522 -Yes. Hello. -I need to make a call. 344 00:33:43,606 --> 00:33:44,774 Sure. 345 00:33:44,857 --> 00:33:45,775 Sit down. 346 00:33:45,858 --> 00:33:48,027 -Hey, kid. You okay? -Yes, I am. 347 00:33:48,110 --> 00:33:49,945 -I'm glad you came. -Thanks. 348 00:33:50,029 --> 00:33:51,030 Another glass, please! 349 00:33:51,906 --> 00:33:53,324 That looks good. 350 00:33:53,407 --> 00:33:54,742 Hey, eat up. 351 00:33:59,288 --> 00:34:00,331 Are you okay? 352 00:34:04,710 --> 00:34:06,879 It was an ambush, so I didn't know in advance. 353 00:34:08,255 --> 00:34:09,423 Is there a tail on me? 354 00:34:10,216 --> 00:34:11,092 No. 355 00:34:14,095 --> 00:34:16,138 There are cameras in the hotel. 356 00:34:16,222 --> 00:34:18,099 The hallway at the penthouse entrance. 357 00:34:18,182 --> 00:34:20,601 The basement elevator entrance. The garage exit. 358 00:34:20,684 --> 00:34:22,853 There are three cameras in those places. 359 00:34:26,524 --> 00:34:28,943 Which means we have a mole. 360 00:34:30,069 --> 00:34:31,362 I'll look into it. 361 00:34:34,240 --> 00:34:35,616 Did you shoot the gun? 362 00:34:37,493 --> 00:34:39,286 I had no way of contacting you. 363 00:34:41,539 --> 00:34:42,748 And I always… 364 00:34:46,085 --> 00:34:48,462 planned to use the gun at a crime scene. 365 00:34:50,840 --> 00:34:52,466 The truth will come out now… 366 00:34:55,928 --> 00:34:57,513 since I left the gun there. 367 00:35:34,466 --> 00:35:35,593 You know Junho, right? 368 00:35:35,676 --> 00:35:37,720 You sent him on vacation. 369 00:35:39,054 --> 00:35:41,390 We'll all work together once you return. Right? 370 00:35:42,141 --> 00:35:43,475 Let's drink. 371 00:35:43,559 --> 00:35:44,518 Punks. 372 00:35:45,102 --> 00:35:46,812 -Cheers. -Gosh. 373 00:36:15,174 --> 00:36:16,175 What? 374 00:36:19,720 --> 00:36:20,554 Sir. 375 00:36:20,638 --> 00:36:21,555 What? 376 00:36:22,681 --> 00:36:23,599 What? 377 00:36:24,475 --> 00:36:25,392 Hey. 378 00:36:26,185 --> 00:36:27,061 What going on? 379 00:36:30,814 --> 00:36:33,275 -Why? -Damn it. 380 00:36:40,491 --> 00:36:42,117 We've been spotted. 381 00:38:11,749 --> 00:38:12,916 Hey! 382 00:38:14,376 --> 00:38:15,586 You ready? 383 00:38:16,545 --> 00:38:19,548 Fuck, I've been ready for five years! 384 00:38:50,871 --> 00:38:55,125 NATIONAL FORENSIC SERVICE 385 00:39:34,289 --> 00:39:35,958 -What? -Get out of the way! 386 00:39:46,885 --> 00:39:48,637 This place hasn't changed at all. 387 00:39:51,432 --> 00:39:52,516 Mr. Jung! 388 00:39:53,684 --> 00:39:54,643 It's me! 389 00:39:56,687 --> 00:39:57,771 Kill them all. 390 00:40:05,779 --> 00:40:07,739 You son of a bitch! 391 00:40:11,702 --> 00:40:13,412 You son of a bitch. 392 00:40:25,966 --> 00:40:27,676 Shit! 393 00:41:18,477 --> 00:41:22,397 It's been so long, Taeju. I should say hi. 394 00:41:24,149 --> 00:41:25,192 You asshole. 395 00:41:25,984 --> 00:41:26,944 Do you really think-- 396 00:41:27,027 --> 00:41:28,946 Hey! You're hurting my feelings. 397 00:41:31,281 --> 00:41:32,991 Come on. 398 00:41:35,118 --> 00:41:36,537 Aren't you glad to see me? 399 00:41:40,624 --> 00:41:41,792 Stop it! 400 00:41:45,003 --> 00:41:46,797 You motherfucker! 401 00:41:46,880 --> 00:41:48,298 Damn it. 402 00:41:53,303 --> 00:41:54,805 "Kill me if you want." 403 00:41:56,848 --> 00:41:58,684 That's the look on your face. 404 00:42:00,519 --> 00:42:01,937 I won't kill you. 405 00:42:03,105 --> 00:42:03,981 Relax. 406 00:42:10,779 --> 00:42:11,738 Face. 407 00:42:13,073 --> 00:42:14,032 Arm. 408 00:42:15,534 --> 00:42:16,493 Leg. 409 00:42:17,911 --> 00:42:20,080 Choose one. Just one. 410 00:42:22,583 --> 00:42:24,126 You can't choose, can you? 411 00:42:28,005 --> 00:42:29,131 I couldn't either. 412 00:42:42,102 --> 00:42:45,105 THE POWER OF SCIENCE REVEALS THE TRUTH 413 00:42:51,570 --> 00:42:52,487 Damn it. 414 00:42:52,571 --> 00:42:54,656 Hey. Call me. 415 00:43:14,718 --> 00:43:15,677 Where are you? 416 00:43:16,470 --> 00:43:17,387 I'm home. 417 00:43:17,471 --> 00:43:18,805 Come to the Dongcheon gym. 418 00:44:16,488 --> 00:44:18,573 Stand up straight. 419 00:44:18,657 --> 00:44:21,034 How could you not see who attacked you? Are you kidding me? 420 00:44:21,118 --> 00:44:22,244 Go on in. 421 00:44:24,079 --> 00:44:25,038 Jung Taeju. 422 00:44:26,206 --> 00:44:27,541 You really won't talk? 423 00:44:28,250 --> 00:44:29,084 Well? 424 00:44:45,600 --> 00:44:47,602 I'M BACK 425 00:44:47,686 --> 00:44:49,146 I don't know who it was, 426 00:44:49,730 --> 00:44:51,857 but someone wrecked Dongcheon's muscle team. 427 00:44:52,983 --> 00:44:55,026 Three died and one is in critical condition. 428 00:44:57,529 --> 00:44:59,281 Was Choi Mujin killed? 429 00:46:02,636 --> 00:46:07,641 Subtitle translation by: Jeong Lee