1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:32,492 --> 00:00:33,576 Krossa henne! 3 00:00:36,120 --> 00:00:37,038 Kom igen! 4 00:02:03,833 --> 00:02:09,338 -Dongcheon! -Dongcheon! 5 00:02:09,422 --> 00:02:13,050 -Dongcheon! -Dongcheon! 6 00:02:15,678 --> 00:02:17,013 Är du vaken, idiot? 7 00:02:17,096 --> 00:02:19,223 Nu när du är vaken, 8 00:02:19,307 --> 00:02:21,017 gå och ta livet av dig. 9 00:02:24,812 --> 00:02:28,149 Du fick stryk av en tjej och svimmade. 10 00:02:28,232 --> 00:02:30,067 Jag skulle dö av förödmjukelsen… 11 00:03:04,268 --> 00:03:05,436 Om det som hände… 12 00:03:10,107 --> 00:03:11,359 Jag är ledsen. 13 00:03:14,487 --> 00:03:15,655 Vad är du ledsen för? 14 00:03:16,948 --> 00:03:18,199 Det var en tävling. 15 00:03:26,165 --> 00:03:28,709 Vad sägs om ett nattligt mellanmål? 16 00:03:29,293 --> 00:03:31,420 Va? Är du sugen på soju? 17 00:03:31,504 --> 00:03:33,214 Så att du kan dricka ihjäl dig? 18 00:03:33,297 --> 00:03:34,131 Nej. 19 00:03:35,049 --> 00:03:36,384 Jag menade inte det. 20 00:03:57,196 --> 00:03:58,114 Vadå? 21 00:03:59,282 --> 00:04:01,951 Är du rädd? Du sa att du ville det hela tiden. 22 00:04:02,702 --> 00:04:04,745 Har den här jäveln blivit galen? 23 00:04:06,038 --> 00:04:07,415 Hördu. 24 00:04:07,498 --> 00:04:08,666 Var inte dum. 25 00:04:09,333 --> 00:04:10,793 Chefen tog hit henne. 26 00:04:10,876 --> 00:04:12,753 Hon kommer inte att minnas nåt. 27 00:04:14,672 --> 00:04:16,257 Jag drogade hennes vatten. 28 00:05:06,891 --> 00:05:09,852 Vilken listig jävel du är. 29 00:05:09,935 --> 00:05:12,813 Hur kan jag säga nej när du har gjort dig sånt besvär? 30 00:05:15,733 --> 00:05:16,567 Hördu. 31 00:05:17,777 --> 00:05:19,904 Gå inte om du är rädd, fegis. 32 00:05:40,883 --> 00:05:42,635 Tack, Gangjae. 33 00:05:44,386 --> 00:05:48,808 Jag sa ju att du är snyggast här, jävla subba. 34 00:05:48,891 --> 00:05:51,435 Jag är så hård nu. Hon ser smaskig ut. 35 00:05:57,775 --> 00:05:59,318 Jag ska inte vara hårdhänt. 36 00:06:04,406 --> 00:06:05,825 Ligg still. 37 00:06:06,492 --> 00:06:07,993 Det är snart över. 38 00:06:10,871 --> 00:06:12,665 Kom igen. 39 00:06:13,707 --> 00:06:14,959 Fan, hon gör mig galen. 40 00:06:16,961 --> 00:06:18,129 DEN AVLIDNE, YOON DONGHOON 41 00:06:20,339 --> 00:06:21,507 Fan! 42 00:06:26,971 --> 00:06:28,264 Jag ska döda er båda. 43 00:06:30,432 --> 00:06:33,227 -Jag ska döda er båda. -Fan, den jävla subban. 44 00:06:34,895 --> 00:06:35,896 Fan! 45 00:06:37,982 --> 00:06:39,525 Din jävla subba! 46 00:06:50,828 --> 00:06:51,662 Du måste dö. 47 00:06:51,745 --> 00:06:53,122 Jag är körd! 48 00:06:53,205 --> 00:06:54,206 Kom hit, bitch. 49 00:06:55,541 --> 00:06:58,586 -Gangjae! Jag är körd. -Fan också! 50 00:06:59,587 --> 00:07:01,881 Jag är körd, din jävel! 51 00:07:01,964 --> 00:07:02,965 Kom hit. 52 00:07:03,716 --> 00:07:05,968 Vart fan ska du? 53 00:07:11,473 --> 00:07:13,017 -Gangjae! Sluta! -Jävla subba. 54 00:07:13,100 --> 00:07:14,101 Gangjae! 55 00:07:30,951 --> 00:07:33,537 Ansikte, arm, ben. 56 00:07:35,247 --> 00:07:36,290 Välj en av dem. 57 00:07:37,583 --> 00:07:39,084 Jag ska bara sarga en. 58 00:07:53,098 --> 00:07:54,099 Förlåt. 59 00:07:55,809 --> 00:07:56,852 Det var ett misstag. 60 00:07:57,645 --> 00:07:58,771 Det är därför… 61 00:08:01,482 --> 00:08:02,691 …jag inte ska döda dig. 62 00:08:02,775 --> 00:08:03,609 Välj. 63 00:08:07,029 --> 00:08:08,364 Överger du mig? 64 00:08:11,534 --> 00:08:13,285 Du sa att jag var användbar. 65 00:08:14,370 --> 00:08:15,621 Det är beklagligt. 66 00:08:21,168 --> 00:08:23,671 Jag förstod att det var oundvikligt. 67 00:08:23,754 --> 00:08:26,131 Hon var tvungen att gå igenom det åtminstone en gång. 68 00:08:27,591 --> 00:08:28,842 Men jag trodde inte… 69 00:08:33,931 --> 00:08:35,599 …att det skulle vara du. 70 00:08:36,350 --> 00:08:37,810 Förlåt mig, snälla. 71 00:08:38,477 --> 00:08:41,438 Jag klådde bara upp nån subba! 72 00:08:44,858 --> 00:08:46,819 Jag tog hit henne personligen. 73 00:08:48,862 --> 00:08:50,781 Du borde inte ha rört henne. 74 00:09:01,250 --> 00:09:02,251 Vilket blir det? 75 00:09:05,921 --> 00:09:07,047 Jag bestämmer. 76 00:09:08,215 --> 00:09:10,217 Snälla, nej. 77 00:09:10,301 --> 00:09:11,510 Snälla, låt bli. 78 00:09:49,548 --> 00:09:54,553 DEN AVLIDNE, YOON DONGHOON 79 00:11:35,529 --> 00:11:36,989 När du har gråtit klart, gå. 80 00:11:39,491 --> 00:11:40,534 På grund av dig 81 00:11:41,410 --> 00:11:43,203 förlorade jag en värdefull underordnad. 82 00:11:46,373 --> 00:11:47,666 Det här är din sista chans. 83 00:11:49,668 --> 00:11:52,004 Din chans att sluta vara dum. 84 00:11:54,965 --> 00:11:56,467 Jag ska ingenstans. 85 00:12:00,804 --> 00:12:02,055 Jag arbetade för Donghoon, 86 00:12:02,723 --> 00:12:03,849 väldigt nära honom. 87 00:12:05,559 --> 00:12:07,728 Han hörde inte hemma i en brottsliga. 88 00:12:08,687 --> 00:12:10,189 Detsamma gäller dig. 89 00:12:12,483 --> 00:12:13,650 Sluta nu. 90 00:12:18,322 --> 00:12:20,324 Det är för sent att sluta. 91 00:12:50,187 --> 00:12:51,104 Sitt. 92 00:13:02,950 --> 00:13:05,202 Jag var ofta här med Donghoon. 93 00:13:08,705 --> 00:13:10,624 Lärde din pappa dig att dricka? 94 00:13:22,427 --> 00:13:23,303 Drick. 95 00:13:38,777 --> 00:13:39,945 Gör det ont? 96 00:13:43,407 --> 00:13:44,449 Nej. 97 00:13:47,160 --> 00:13:49,454 Du lärde dig aldrig att säga att du har ont. 98 00:13:51,206 --> 00:13:52,916 Eller så hade du ingen som lärde dig. 99 00:13:57,045 --> 00:13:58,630 Det fanns en person… 100 00:14:01,508 --> 00:14:02,676 …men han dog. 101 00:14:07,222 --> 00:14:08,724 Kanske är livet 102 00:14:10,100 --> 00:14:12,644 en process att träffa en sån person. 103 00:14:14,479 --> 00:14:16,690 Någon man kan berätta för att man har ont 104 00:14:17,608 --> 00:14:19,026 och att det är för svårt. 105 00:14:22,112 --> 00:14:23,655 Har du nån sån person? 106 00:14:25,866 --> 00:14:27,117 Jag hade det, men han dog. 107 00:14:54,186 --> 00:14:55,771 Yoon Jiwoo dog idag. 108 00:15:00,108 --> 00:15:01,610 Do Gangjae uteslöts. 109 00:15:02,569 --> 00:15:03,403 Gangjae 110 00:15:03,987 --> 00:15:05,614 dödade flickan. 111 00:15:07,824 --> 00:15:09,159 Oh Hyejin. 112 00:15:11,411 --> 00:15:12,621 Från och med nu 113 00:15:14,539 --> 00:15:16,124 kommer du gå under det namnet. 114 00:15:29,137 --> 00:15:31,056 Det här är vapnet som dödade din pappa. 115 00:15:32,182 --> 00:15:34,434 Mördaren dumpade det och vi hittade det. 116 00:15:37,688 --> 00:15:38,689 Vem var det? 117 00:15:39,564 --> 00:15:41,233 Pistolen tillhörde en polis. 118 00:15:43,318 --> 00:15:45,070 Donghoons mördare är en polis. 119 00:15:47,406 --> 00:15:48,907 Hitta honom 120 00:15:50,575 --> 00:15:51,576 och döda honom. 121 00:16:55,682 --> 00:16:58,018 Från och med nu tillhör ditt liv organisationen. 122 00:17:00,145 --> 00:17:03,732 Vad du än gör kommer organisationen att skydda dig. 123 00:17:05,734 --> 00:17:07,486 Sviker du oss så dödar vi dig. 124 00:17:47,275 --> 00:17:48,235 Nu då? 125 00:17:50,445 --> 00:17:51,571 Vi går upp. 126 00:17:52,781 --> 00:17:53,740 Va? 127 00:17:54,616 --> 00:17:56,118 Vi vet inte hur många de är. 128 00:18:23,562 --> 00:18:25,981 Ring efter förstärkning och kom till ingången. 129 00:18:43,123 --> 00:18:43,957 Det här är… 130 00:19:09,357 --> 00:19:10,275 Vem är du? 131 00:19:10,942 --> 00:19:11,776 Ursäkta? 132 00:19:13,361 --> 00:19:14,404 Vad? 133 00:19:14,487 --> 00:19:16,615 Vilken rotel jobbar du på, din idiot? 134 00:20:40,991 --> 00:20:42,242 Pengarna först. 135 00:20:43,868 --> 00:20:45,036 Hördu. 136 00:20:46,538 --> 00:20:48,540 Det är för dyrt för att lämna över till dig. 137 00:20:48,623 --> 00:20:50,000 Kalla hit din chef. 138 00:20:51,960 --> 00:20:52,961 Shit. 139 00:20:53,044 --> 00:20:55,380 Om vi ska vara partners borde jag få träffa honom. 140 00:20:55,463 --> 00:20:57,215 Vi måste dela risken. 141 00:20:59,092 --> 00:21:00,176 Jösses. 142 00:21:01,636 --> 00:21:03,513 Det är brist på metamfetamin nuförtiden, 143 00:21:04,764 --> 00:21:06,349 detsamma kan inte sägas om er. 144 00:21:07,058 --> 00:21:07,976 Glöm det. 145 00:21:08,059 --> 00:21:09,811 -Jag går. -Okej. 146 00:21:10,937 --> 00:21:11,771 Sitt. 147 00:21:12,772 --> 00:21:13,690 Ska jag? 148 00:21:14,691 --> 00:21:16,526 Anropa henne att det är ett tillslag. 149 00:21:18,820 --> 00:21:19,738 Din lilla… 150 00:21:20,989 --> 00:21:21,906 Nu. 151 00:21:23,074 --> 00:21:25,952 Den här idioten kom ensam och vill prata med dig personligen. 152 00:21:26,953 --> 00:21:27,871 Hyejin. 153 00:21:27,954 --> 00:21:30,040 -Otroligt. -De är mitt i en operation. 154 00:21:30,123 --> 00:21:31,333 Hyejin. 155 00:21:31,416 --> 00:21:32,417 Hyejin. 156 00:21:35,420 --> 00:21:37,297 -Stå still. Polisen. -Är du snut? 157 00:21:37,380 --> 00:21:38,923 -Vad fan? -Changoo, upp med dig. 158 00:21:39,007 --> 00:21:40,467 Fan också! 159 00:21:45,055 --> 00:21:47,265 -Helvete. -Kom igen! 160 00:21:48,183 --> 00:21:50,226 Han kommer undan! Ta den jäveln! 161 00:22:16,002 --> 00:22:18,254 Blockera alla utgångar. Ta dem. 162 00:22:22,258 --> 00:22:25,345 Park Changoo. Du är gripen för mordet på Lee Sumin. 163 00:22:26,888 --> 00:22:29,057 Fan också! Jag går själv. 164 00:22:29,140 --> 00:22:30,725 -Hördu. -Helvete. 165 00:22:30,809 --> 00:22:31,684 Stanna där. 166 00:22:32,227 --> 00:22:33,353 -Hallå! -Allvarligt! 167 00:22:33,436 --> 00:22:35,105 -Jag går själv. -Förbannat. 168 00:22:35,188 --> 00:22:36,022 Hallå! 169 00:22:40,110 --> 00:22:41,569 Vem är du, din idiot? 170 00:22:41,653 --> 00:22:43,029 Du då, idiot? 171 00:22:43,113 --> 00:22:43,988 Va? 172 00:22:47,784 --> 00:22:49,619 Inspektör Pildo från narkotikaroteln. 173 00:22:49,702 --> 00:22:51,037 Så du är narkotikapolis! 174 00:22:53,039 --> 00:22:55,166 Våldsbrottsteam två, korpral Oh Hyejin. 175 00:22:56,167 --> 00:22:58,169 Är du okej? Försök ställa dig upp. 176 00:22:58,962 --> 00:23:01,506 Mitt ben. Jag tror att det är brutet. 177 00:23:01,589 --> 00:23:02,757 Skärp dig. 178 00:23:02,841 --> 00:23:03,967 Jösses. 179 00:23:04,050 --> 00:23:05,176 -Ring ambulans. -Okej. 180 00:23:05,260 --> 00:23:06,553 Städa upp här. 181 00:23:07,303 --> 00:23:08,930 Var är Pildo? 182 00:23:09,013 --> 00:23:09,889 Han är där uppe. 183 00:23:12,392 --> 00:23:14,227 Vet du vad du har gjort? 184 00:23:14,310 --> 00:23:15,270 I stort sett. 185 00:23:16,688 --> 00:23:19,023 -Jag tror det, herrn. -Det räcker inte. 186 00:23:19,107 --> 00:23:22,402 Du sket precis på en sex månader lång operation. 187 00:23:24,279 --> 00:23:25,446 Vi tar den här jäveln. 188 00:23:25,530 --> 00:23:26,906 Fan också! 189 00:23:26,990 --> 00:23:29,159 -Så kan du inte göra. -Jag kan… 190 00:23:29,242 --> 00:23:30,285 Kan jag inte? 191 00:23:31,536 --> 00:23:33,621 Fattar du inte det här? 192 00:23:34,789 --> 00:23:35,915 Driver du med mig? 193 00:23:35,999 --> 00:23:37,917 -Han är misstänkt för mord. -Hyejin! 194 00:23:40,336 --> 00:23:41,629 Det är poliskommissarie Lee. 195 00:23:43,381 --> 00:23:45,925 -Kom hit. -Jösses, allvarligt. 196 00:23:48,386 --> 00:23:49,304 Ja, herrn. 197 00:23:51,097 --> 00:23:52,265 Va? 198 00:23:54,350 --> 00:23:55,643 Okej, herrn. 199 00:23:59,606 --> 00:24:01,107 Skicka oss honom när ni är klara. 200 00:24:02,942 --> 00:24:04,194 Stanna där. 201 00:24:04,277 --> 00:24:05,403 Hallå! 202 00:24:06,863 --> 00:24:09,073 Jag vill aldrig se dig igen. 203 00:24:09,699 --> 00:24:11,951 -Kom med här. -Vänta. 204 00:24:12,952 --> 00:24:14,746 Jag går själv! 205 00:24:17,457 --> 00:24:18,291 Sätt fart. 206 00:24:19,500 --> 00:24:20,418 Förbannat. 207 00:24:55,745 --> 00:24:56,746 Herr Choi. 208 00:24:57,956 --> 00:24:59,415 Jag ber om ursäkt. 209 00:25:00,291 --> 00:25:02,418 Det ska aldrig hända igen. 210 00:25:03,419 --> 00:25:05,838 Vi har jobbat ihop i tio år. Eller hur? 211 00:25:13,346 --> 00:25:14,514 Precis. 212 00:25:17,558 --> 00:25:19,477 Tio år. Så varför gjorde du det? 213 00:25:21,854 --> 00:25:23,481 Du vet hur jag är. 214 00:25:24,774 --> 00:25:27,193 Jag ger dig fabriken och drogerna. 215 00:25:28,027 --> 00:25:31,322 Jag måste ha tappat förståndet. 216 00:25:33,825 --> 00:25:34,701 Skona mig. 217 00:25:35,535 --> 00:25:38,246 Min dotter har precis börjat på högskola. 218 00:25:39,914 --> 00:25:42,208 Jag ska ordna en fin begravning åt din familj. 219 00:25:43,167 --> 00:25:44,210 Herr Choi. 220 00:25:45,628 --> 00:25:46,838 Herr Choi. 221 00:25:47,797 --> 00:25:48,798 Herr Choi… 222 00:25:55,513 --> 00:25:58,057 Vad gör du? Släpp. 223 00:25:59,559 --> 00:26:01,144 Den skitstöveln. 224 00:26:56,741 --> 00:26:59,660 INCHANGS POLIS 225 00:27:07,126 --> 00:27:08,920 Har du kollat dem? 226 00:27:10,797 --> 00:27:12,340 INCHANGS POLIS 227 00:27:16,511 --> 00:27:17,678 Korpral Oh Hyejin? 228 00:27:25,728 --> 00:27:27,188 Ja, jag är Oh Hyejin. 229 00:27:32,735 --> 00:27:34,028 Vet du vem jag är? 230 00:27:37,949 --> 00:27:38,866 Ja, herrn. 231 00:27:40,201 --> 00:27:42,036 Narkotikapolisens Cha Giho. 232 00:27:50,545 --> 00:27:52,964 POLIS: ÖPPEN REKRYTERING KORPRAL: SPECIALBEFORDRAN 233 00:27:53,047 --> 00:27:56,551 FADER: OH JINYEONG MODER: BAE SUYEON 234 00:27:57,301 --> 00:27:58,428 Varför gjorde du det? 235 00:27:59,178 --> 00:28:00,012 Ursäkta? 236 00:28:00,888 --> 00:28:02,890 Ni hade inga avgörande bevis. 237 00:28:04,642 --> 00:28:05,935 Gripandet var obefogat. 238 00:28:06,018 --> 00:28:09,730 Motivet var tydligt och risken var stor att han skulle fly. 239 00:28:09,814 --> 00:28:11,399 Det räcker inte. 240 00:28:11,482 --> 00:28:12,942 Changoo har tre tidigare domar. 241 00:28:13,025 --> 00:28:15,486 Han skulle fly om jag sa att jag var polis. 242 00:28:16,362 --> 00:28:17,864 Det räckte. 243 00:28:25,663 --> 00:28:27,665 Du har sökt till vårt team två gånger. 244 00:28:28,708 --> 00:28:30,334 -Ja, herrn. -Varför? 245 00:28:30,835 --> 00:28:32,503 Varför vill du gå med i vårt team? 246 00:28:35,465 --> 00:28:37,008 Det är nån jag vill ta fast. 247 00:28:37,091 --> 00:28:38,092 Vem? 248 00:28:42,054 --> 00:28:43,765 Är det nåt du inte kan berätta? 249 00:28:47,852 --> 00:28:49,270 Jag gillar såna busar. 250 00:28:49,979 --> 00:28:53,775 Man överlever inte narkotikaroteln om man är här för lönen eller pensionen. 251 00:29:40,446 --> 00:29:42,073 Fick du vänta? 252 00:29:42,698 --> 00:29:43,866 Ja. 253 00:29:45,868 --> 00:29:46,744 Ta den här. 254 00:29:53,084 --> 00:29:54,043 Vad är det? 255 00:29:54,627 --> 00:29:57,672 Kamomillte. Det är bra mot sömnlöshet. 256 00:29:58,631 --> 00:30:00,424 Jag vet att du inte får mycket sömn. 257 00:30:07,306 --> 00:30:08,850 Varför smakar det smink? 258 00:30:11,227 --> 00:30:13,187 Jag kommer inte somna. Det är äckligt. 259 00:30:16,440 --> 00:30:18,192 Hur går det som polis? 260 00:30:23,197 --> 00:30:25,116 Jag ska förflyttas till narkotikaroteln. 261 00:30:28,411 --> 00:30:29,829 Nu börjar det på riktigt. 262 00:30:33,916 --> 00:30:36,127 Jag kan äntligen hitta pistolens ägare 263 00:30:38,087 --> 00:30:41,090 och vad Cha Giho har med det här att göra. 264 00:30:42,425 --> 00:30:43,301 Och 265 00:30:44,385 --> 00:30:45,845 jag ska ta reda på… 266 00:30:48,598 --> 00:30:49,849 …vem som dödade min pappa. 267 00:30:56,689 --> 00:31:00,192 Pappa och jag lovade att bygga ett hus på en strand och bo där. 268 00:31:02,236 --> 00:31:05,740 Vi skulle hänga upp en hängmatta, fiska och simma varje dag, 269 00:31:05,823 --> 00:31:07,575 som folk utan nåt att göra. 270 00:31:10,786 --> 00:31:12,496 Han ville leva så… 271 00:31:20,755 --> 00:31:23,007 Om han inte hade dödat pappa… 272 00:31:27,303 --> 00:31:29,221 …hade jag kunnat leva så? 273 00:31:37,772 --> 00:31:38,981 Ser du lagerlokalen? 274 00:31:40,524 --> 00:31:42,068 För tio år sen 275 00:31:42,151 --> 00:31:43,861 räddade Donghoon mitt liv. 276 00:31:45,821 --> 00:31:49,033 Alla attackerade oss och försökte sluka vår organisation. 277 00:32:01,629 --> 00:32:02,755 Mujin! 278 00:32:17,937 --> 00:32:19,021 Du. 279 00:32:19,105 --> 00:32:20,147 Din galning. 280 00:32:21,357 --> 00:32:22,650 Hur hittade du mig? 281 00:32:24,318 --> 00:32:25,778 Helvete. 282 00:32:25,861 --> 00:32:26,821 Hördu. 283 00:32:26,904 --> 00:32:29,532 Hur kan jag lämna dig här? 284 00:32:30,282 --> 00:32:31,325 -Upp. -Det gör ont. 285 00:32:31,409 --> 00:32:32,910 -Upp med dig. -Det gör ont. 286 00:32:40,418 --> 00:32:43,045 Le mot kameran. 287 00:32:44,797 --> 00:32:46,716 -Klarar du dig? -Vi har blivit gamla. 288 00:32:52,096 --> 00:32:53,305 Det här är min kniv. 289 00:32:59,228 --> 00:33:00,855 Döda honom så fort du hittar honom. 290 00:33:03,190 --> 00:33:04,108 Lita på mig. 291 00:33:05,735 --> 00:33:08,362 Vad som än händer kommer organisationen att skydda dig. 292 00:33:40,019 --> 00:33:41,062 Vi ses. 293 00:33:45,983 --> 00:33:47,943 Jösses, de här polisutredningarna… 294 00:33:48,027 --> 00:33:50,780 Hördu, skitstövel! Svara på min fråga! 295 00:33:50,863 --> 00:33:54,325 -Varför svär du? Du skrämmer honom. -Får han göra så? 296 00:33:54,408 --> 00:33:55,743 Han är helt omskakad nu. 297 00:33:55,826 --> 00:33:57,244 Jösses. 298 00:33:57,328 --> 00:33:58,245 Changoo. 299 00:33:58,829 --> 00:34:02,166 Vem bryr sig om lojalitet längre? Pengar är din chef, eller hur? 300 00:34:02,958 --> 00:34:03,793 Här. 301 00:34:05,252 --> 00:34:07,922 Ge oss fem langare och din chef. 302 00:34:10,216 --> 00:34:13,511 Din pappa fyller 60 snart. Den yngsta får inte missa firandet. 303 00:34:13,594 --> 00:34:15,471 -Skriv ner dem. -Men… 304 00:34:15,554 --> 00:34:18,557 Glöm det. Det finns många andra skitstövlar som pratar. 305 00:34:18,641 --> 00:34:20,851 -Upp med dig. Din lilla… -Vänta! 306 00:34:22,019 --> 00:34:23,062 Herrn. 307 00:34:25,856 --> 00:34:27,650 Jag kan inte lämna ut vår chef. 308 00:34:27,733 --> 00:34:29,068 Skitstövel. 309 00:34:29,151 --> 00:34:30,986 Du spelar svårfångad. 310 00:34:33,405 --> 00:34:35,574 Försöker du dejta mig? 311 00:34:41,539 --> 00:34:42,832 Nåt annat. 312 00:34:44,875 --> 00:34:46,460 Ni kan få nåt annat. 313 00:34:47,378 --> 00:34:48,337 Vadå? 314 00:34:49,922 --> 00:34:51,048 Är du galen? 315 00:34:51,715 --> 00:34:53,717 Godsakerna som cirkulerar just nu… 316 00:35:10,067 --> 00:35:11,652 Vet ni var det kommer ifrån? 317 00:35:15,698 --> 00:35:17,408 RING OM NI HAR NÅGRA FRÅGOR 318 00:35:17,491 --> 00:35:20,077 -Din skitstövel. Försöker du ställa till… -Vänta. 319 00:35:23,164 --> 00:35:23,998 Vem är det? 320 00:35:26,000 --> 00:35:27,459 Mango. 321 00:35:30,963 --> 00:35:31,922 Jag kommer strax. 322 00:35:32,715 --> 00:35:34,133 FÖRHÖRSRUM 323 00:35:34,216 --> 00:35:35,134 Hallå. 324 00:35:36,135 --> 00:35:37,595 Har du kontakt med Mango? 325 00:35:40,139 --> 00:35:41,056 Ja. 326 00:35:41,974 --> 00:35:44,185 Ta reda på var Mango är. Vänta. Lägg inte på. 327 00:35:45,644 --> 00:35:48,480 NARKOTIKATEAM 1 328 00:35:49,064 --> 00:35:50,065 Vad gör du här? 329 00:35:52,443 --> 00:35:54,445 Släpp inte in nån, för fan. 330 00:35:56,906 --> 00:35:59,742 -Changoo är fortfarande under förhör. -Jag vet det, herrn. 331 00:36:00,534 --> 00:36:03,078 -Vad är det då? -Jag förflyttades hit. 332 00:36:03,162 --> 00:36:04,788 Förbannat. 333 00:36:04,872 --> 00:36:06,165 Det är narkotikapolisen. 334 00:36:06,248 --> 00:36:07,875 Sluta säga så. 335 00:36:08,459 --> 00:36:09,293 Skit också. 336 00:36:09,877 --> 00:36:10,711 Vem är det här? 337 00:36:11,378 --> 00:36:12,838 Korpral Oh, du är här. 338 00:36:13,422 --> 00:36:14,715 Gå in. Kom igen. 339 00:36:14,798 --> 00:36:16,300 Kommissarien. Men… 340 00:36:17,468 --> 00:36:18,969 -Där är din plats. -Ringer sen. 341 00:36:19,053 --> 00:36:19,929 Ja, herrn. 342 00:36:21,096 --> 00:36:21,931 Vad… 343 00:36:24,308 --> 00:36:26,352 Kommissarien. 344 00:36:27,937 --> 00:36:29,313 Är du med i vårt team? 345 00:36:29,396 --> 00:36:30,397 Vad händer? 346 00:36:30,481 --> 00:36:31,357 Din partner. 347 00:36:31,440 --> 00:36:35,194 Jag kan inte jobba med henne. Junhos ben har inte ens läkt än. 348 00:36:35,778 --> 00:36:39,240 Det var inte hennes fel. Ni kom ihop er under en utredning. 349 00:36:39,323 --> 00:36:41,617 Precis. Det är ett dåligt tecken. 350 00:36:41,700 --> 00:36:42,910 Den tjejen som partner… 351 00:36:43,744 --> 00:36:45,663 Ska jag bära henne på ryggen? 352 00:36:46,372 --> 00:36:48,791 Jag tog in henne för att hon är kapabel och ihärdig. 353 00:36:48,874 --> 00:36:50,292 Hon vill ta fast nån. 354 00:36:52,836 --> 00:36:53,879 Vem vill inte det? 355 00:36:55,130 --> 00:36:57,508 Håll ett öga på henne och se om hon klarar sig. 356 00:36:57,591 --> 00:36:59,635 Hon klarar inte en månad. 357 00:36:59,718 --> 00:37:01,136 Kollade du upp godsakerna? 358 00:37:03,305 --> 00:37:04,306 Ja. 359 00:37:04,390 --> 00:37:07,142 Changoo tjallade. Han säger att Mango har dem. 360 00:37:07,226 --> 00:37:08,435 Ta in honom. 361 00:37:08,936 --> 00:37:09,770 Ja, herrn. 362 00:37:10,646 --> 00:37:12,856 Vi har inte tid. Båten har anlänt. 363 00:37:21,448 --> 00:37:22,950 Jag kan inte logga in. 364 00:37:23,033 --> 00:37:26,161 Vårt system är annorlunda, så du måste registreras. 365 00:37:26,245 --> 00:37:27,830 Varför vill du logga in? 366 00:37:28,998 --> 00:37:31,125 Jag måste se utredningens status. 367 00:37:31,667 --> 00:37:34,086 Jag förstår. Utredningens status. 368 00:37:34,586 --> 00:37:38,007 Den sex månader långa hemliga utredningen som nån idiot förstörde? 369 00:37:40,050 --> 00:37:41,510 Förlåt för det. 370 00:37:42,094 --> 00:37:43,304 Jag registrerar dig. 371 00:37:44,013 --> 00:37:46,265 Varför bry sig? Hon klarar sig inte länge. 372 00:37:49,685 --> 00:37:51,103 Vad ska jag göra? 373 00:37:54,398 --> 00:37:55,607 Jag vet inte. 374 00:37:56,942 --> 00:37:58,277 Vad ska jag göra med dig? 375 00:38:06,118 --> 00:38:07,328 Hallå. 376 00:38:08,454 --> 00:38:09,371 Där? 377 00:38:10,205 --> 00:38:11,081 Uppfattat. 378 00:38:12,833 --> 00:38:13,667 Kom igen. 379 00:38:14,418 --> 00:38:16,295 -Va? -Nu jobbar vi. 380 00:38:17,254 --> 00:38:18,255 Mango. 381 00:38:26,472 --> 00:38:30,976 BAE JUNGOOS DÖDA KROPP FOTON FRÅN BROTTSPLATSEN 382 00:38:31,060 --> 00:38:32,728 SJÄLVMORDSBREV HITTAS MED KROPPEN 383 00:38:32,811 --> 00:38:35,105 KÄRA FRU OCH DOTTER FÖRLÅT ATT JAG LÄMNAR ER 384 00:38:43,739 --> 00:38:44,782 Det är Cha Giho. 385 00:38:46,033 --> 00:38:48,744 Jag tror Choi Mujin gör sitt drag snart. 386 00:39:01,757 --> 00:39:04,468 Yamamoto vill göra affärer. 387 00:39:06,720 --> 00:39:08,180 Hur stora? 388 00:39:08,263 --> 00:39:10,557 Den första transaktionen blir 50 miljarder won. 389 00:39:13,894 --> 00:39:14,895 Ska jag säga nej? 390 00:39:15,729 --> 00:39:18,649 Det blir problematiskt om vi inte kan möta efterfrågan. 391 00:39:20,567 --> 00:39:22,027 De har hittat herr Bae. 392 00:39:24,696 --> 00:39:26,657 Jag går dit personligen nästa vecka. 393 00:39:30,452 --> 00:39:32,079 Jag har inte sett den där förut. 394 00:39:33,497 --> 00:39:34,748 Det är kamomillte. 395 00:39:36,500 --> 00:39:38,001 Kamomillte? 396 00:39:39,253 --> 00:39:40,671 Bra jobbat, fröken Kang. 397 00:39:53,100 --> 00:39:54,768 Jiwoo är nu i narkotikaroteln. 398 00:39:56,395 --> 00:39:57,896 Det kommer hjälpa organisationen. 399 00:39:59,273 --> 00:40:00,941 Litar du på henne? 400 00:40:03,402 --> 00:40:04,695 Jag litar inte på henne. 401 00:40:06,530 --> 00:40:08,532 Jag litar på hennes desperation. 402 00:40:10,742 --> 00:40:12,578 Jiwoo blir vår dolk. 403 00:40:12,661 --> 00:40:15,080 Om det går snett måste vi döda henne. 404 00:40:19,835 --> 00:40:20,878 Ja, det måste vi. 405 00:40:40,647 --> 00:40:43,108 Jösses. Jag står inte ut. 406 00:40:43,901 --> 00:40:45,694 Typiskt min otur. 407 00:40:49,990 --> 00:40:52,201 Ägaren kallas "Mango". 408 00:40:52,784 --> 00:40:53,869 Hämta honom. 409 00:40:56,997 --> 00:40:57,998 Hur lyder anklagelsen? 410 00:40:58,540 --> 00:41:01,502 Du behöver inte läsa upp hans rättigheter. Ta med honom bara. 411 00:41:03,462 --> 00:41:04,421 Gå. 412 00:41:09,718 --> 00:41:10,802 Förbannat… 413 00:41:23,357 --> 00:41:24,775 Ursäkta, vem är du? 414 00:41:26,610 --> 00:41:28,153 Jag ska träffa chefen. 415 00:41:29,196 --> 00:41:30,197 Jag förstår. 416 00:41:30,864 --> 00:41:32,491 Är du hans nya tjej? 417 00:41:34,451 --> 00:41:35,953 Det är inte min grej. 418 00:41:38,080 --> 00:41:38,997 Var är Mango? 419 00:41:39,081 --> 00:41:40,290 Han är inte här. Gå. 420 00:41:41,291 --> 00:41:43,502 -Håll händerna i styr. -Gå bara… 421 00:41:49,591 --> 00:41:51,009 Hördu. Ut. 422 00:41:58,225 --> 00:42:00,102 Pildo. Gick nybörjaren in? 423 00:42:00,185 --> 00:42:03,480 Ja. Mango kommer ut med drogerna. Gör er redo. 424 00:42:24,960 --> 00:42:27,337 Vem är du? Förbannat… 425 00:42:48,358 --> 00:42:50,402 Varför tar det sån tid? 426 00:42:50,944 --> 00:42:51,987 Hur lång tid har gått? 427 00:42:53,989 --> 00:42:54,865 Vi går in. 428 00:43:24,269 --> 00:43:25,354 Vad i… 429 00:43:25,437 --> 00:43:26,396 Vad… 430 00:43:26,480 --> 00:43:27,939 Vad i… 431 00:43:28,774 --> 00:43:30,776 Är han död? Pildo. 432 00:43:48,418 --> 00:43:50,253 Hallå, min arm! 433 00:43:54,174 --> 00:43:55,634 Min arm! 434 00:43:55,717 --> 00:43:56,551 Fan! 435 00:44:52,691 --> 00:44:57,696 Undertexter: Emma Lindahl