1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:32,492 --> 00:00:33,576 Falla a pezzi! 3 00:00:36,120 --> 00:00:37,038 Andiamo! 4 00:02:03,833 --> 00:02:09,338 - Dongcheon! - Dongcheon! 5 00:02:09,422 --> 00:02:13,050 - Dongcheon! - Dongcheon! 6 00:02:15,678 --> 00:02:17,013 Sei sveglio, coglione? 7 00:02:17,096 --> 00:02:19,223 Ora che sei sveglio, 8 00:02:19,307 --> 00:02:21,017 ammazzati. 9 00:02:24,812 --> 00:02:28,149 Ti sei fatto picchiare da una ragazza e sei finito KO. 10 00:02:28,232 --> 00:02:30,067 Io morirei per l'umiliazione… 11 00:03:04,268 --> 00:03:05,436 Per prima… 12 00:03:10,107 --> 00:03:11,359 Ti chiedo scusa. 13 00:03:14,487 --> 00:03:15,655 Di cosa ti scusi? 14 00:03:16,948 --> 00:03:18,199 Era una competizione. 15 00:03:26,165 --> 00:03:28,709 Ehi, che ne dici di uno spuntino di mezzanotte? 16 00:03:29,293 --> 00:03:31,420 Cosa? Ti va del soju? 17 00:03:31,504 --> 00:03:33,214 Così puoi bere fino alla morte? 18 00:03:33,297 --> 00:03:34,131 No. 19 00:03:35,049 --> 00:03:36,384 Non intendevo questo. 20 00:03:57,196 --> 00:03:58,114 Che c'è? 21 00:03:59,282 --> 00:04:01,951 Hai paura? Hai sempre detto che volevi farlo. 22 00:04:02,702 --> 00:04:04,745 Ha perso la testa, questo cretino? 23 00:04:06,038 --> 00:04:07,415 Ehi. 24 00:04:07,498 --> 00:04:08,666 Non essere stupido. 25 00:04:09,333 --> 00:04:10,793 Il capo l'ha portata qui. 26 00:04:10,876 --> 00:04:12,753 Non si ricorderà niente. 27 00:04:14,672 --> 00:04:16,257 Le ho drogato l'acqua. 28 00:05:06,891 --> 00:05:09,852 Sei proprio uno stronzo diabolico. 29 00:05:09,935 --> 00:05:12,813 Come posso rifiutare quando ti sei preso il disturbo? 30 00:05:15,733 --> 00:05:16,567 Ehi. 31 00:05:17,777 --> 00:05:19,904 Non andare se hai paura, femminuccia. 32 00:05:40,883 --> 00:05:42,635 Grazie, Gangjae. 33 00:05:44,386 --> 00:05:48,808 Ti avevo detto che sei la più carina qui, troietta. 34 00:05:48,891 --> 00:05:51,435 Ce l'ho durissimo. Sembra deliziosa. 35 00:05:57,775 --> 00:05:59,318 Farò piano. Stai ferma. 36 00:06:04,406 --> 00:06:05,825 Stai ferma. 37 00:06:06,492 --> 00:06:07,993 Finirà presto. 38 00:06:10,871 --> 00:06:12,665 Andiamo. 39 00:06:13,707 --> 00:06:14,959 Cazzo, mi fa impazzire. 40 00:06:16,961 --> 00:06:18,129 IL DEFUNTO YOON DONGHOON 41 00:06:20,339 --> 00:06:21,507 Merda! 42 00:06:26,971 --> 00:06:28,264 Vi ammazzo entrambi. 43 00:06:30,432 --> 00:06:33,227 - Vi ammazzo. - Cazzo, che stronza. 44 00:06:34,895 --> 00:06:35,896 Merda! 45 00:06:37,982 --> 00:06:39,525 Stronza del cazzo! 46 00:06:50,828 --> 00:06:51,662 Devi morire. 47 00:06:51,745 --> 00:06:53,122 Sono rovinato! 48 00:06:53,205 --> 00:06:54,206 Vieni qui, stronza. 49 00:06:55,541 --> 00:06:58,586 - Gangjae! Sono rovinato. - Dannazione! 50 00:06:59,587 --> 00:07:01,881 Sono rovinato, bastardo! 51 00:07:01,964 --> 00:07:02,965 Vieni qua. 52 00:07:03,716 --> 00:07:05,968 Dove pensi di andare? 53 00:07:11,473 --> 00:07:13,017 - Gangjae! Fermo! - Stronza. 54 00:07:13,100 --> 00:07:14,101 Gangjae! 55 00:07:30,951 --> 00:07:33,537 Volto, braccio, gamba. 56 00:07:35,247 --> 00:07:36,290 Scegli una cosa. 57 00:07:37,583 --> 00:07:39,084 Te ne storpierò solo una. 58 00:07:53,098 --> 00:07:54,099 Mi dispiace. 59 00:07:55,809 --> 00:07:56,852 È stato un errore. 60 00:07:57,645 --> 00:07:58,771 Ecco perché… 61 00:08:01,482 --> 00:08:02,691 non ti ucciderò. 62 00:08:02,775 --> 00:08:03,609 Scegli. 63 00:08:07,029 --> 00:08:08,364 Mi stai abbandonando? 64 00:08:11,534 --> 00:08:13,285 Avevi detto che ero utile. 65 00:08:14,370 --> 00:08:15,621 È un peccato. 66 00:08:21,168 --> 00:08:23,671 Immaginavo che sarebbe stato inevitabile. 67 00:08:23,754 --> 00:08:26,131 Che le sarebbe accaduto almeno una volta. 68 00:08:27,591 --> 00:08:28,842 Ma non sapevo… 69 00:08:33,931 --> 00:08:35,599 che saresti stato tu. 70 00:08:36,350 --> 00:08:37,810 Ti prego, perdonami. 71 00:08:38,477 --> 00:08:41,438 Ho solo picchiato un po' una stronza! 72 00:08:44,858 --> 00:08:46,819 L'ho portata io personalmente. 73 00:08:48,862 --> 00:08:50,781 Non avresti dovuto toccarla. 74 00:09:01,250 --> 00:09:02,251 Cosa hai scelto? 75 00:09:05,921 --> 00:09:07,047 Decido io. 76 00:09:08,215 --> 00:09:10,217 Ti prego. No. Ti prego. 77 00:09:10,301 --> 00:09:11,510 Ti prego, non farlo. 78 00:09:49,548 --> 00:09:54,553 IL DEFUNTO YOON DONGHOON 79 00:11:35,529 --> 00:11:36,989 Se hai finito di piangere, vattene. 80 00:11:39,491 --> 00:11:40,534 A causa tua, 81 00:11:41,410 --> 00:11:43,203 ho perso un prezioso sottoposto. 82 00:11:46,373 --> 00:11:47,666 È la tua ultima chance. 83 00:11:49,668 --> 00:11:52,004 Per smetterla di fare sciocchezze. 84 00:11:54,965 --> 00:11:56,467 Non me ne andrò. 85 00:12:00,804 --> 00:12:02,055 Ho servito Donghoon 86 00:12:02,723 --> 00:12:03,849 da molto vicino. 87 00:12:05,559 --> 00:12:07,728 Non era un criminale. 88 00:12:08,687 --> 00:12:10,189 E neanche tu lo sei. 89 00:12:12,483 --> 00:12:13,650 Fermati adesso. 90 00:12:18,322 --> 00:12:20,324 È troppo tardi per fermarsi. 91 00:12:50,187 --> 00:12:51,104 Siediti. 92 00:13:02,950 --> 00:13:05,202 Venivo spesso qui con Donghoon. 93 00:13:08,705 --> 00:13:10,624 Tuo padre ti ha insegnato a bere? 94 00:13:22,427 --> 00:13:23,303 Bevi. 95 00:13:38,777 --> 00:13:39,945 Ti fa male? 96 00:13:43,407 --> 00:13:44,449 No. 97 00:13:47,160 --> 00:13:49,454 Non hai mai imparato come dire che provi dolore. 98 00:13:51,206 --> 00:13:52,916 O forse nessuno te lo ha insegnato. 99 00:13:57,045 --> 00:13:58,630 C'era una persona… 100 00:14:01,508 --> 00:14:02,676 ma è morto. 101 00:14:07,222 --> 00:14:08,724 Forse, vivere… 102 00:14:10,100 --> 00:14:12,644 è il percorso per incontrare qualcuno così. 103 00:14:14,479 --> 00:14:16,690 Qualcuno a cui puoi dire che provi dolore 104 00:14:17,608 --> 00:14:19,026 e che le cose sono difficili. 105 00:14:22,112 --> 00:14:23,655 Conosci qualcuno così? 106 00:14:25,866 --> 00:14:27,117 Lo conoscevo, ma è morto. 107 00:14:54,186 --> 00:14:55,771 Yoon Jiwoo è morta oggi. 108 00:15:00,108 --> 00:15:01,610 Do Gangjae è stato espulso. 109 00:15:02,569 --> 00:15:03,403 Gangjae 110 00:15:03,987 --> 00:15:05,614 ha ucciso la ragazza. 111 00:15:07,824 --> 00:15:09,159 Oh Hyejin. 112 00:15:11,411 --> 00:15:12,621 D'ora in poi, 113 00:15:14,539 --> 00:15:16,124 userai questo nome. 114 00:15:29,137 --> 00:15:31,056 È la pistola che ha ucciso tuo padre. 115 00:15:32,182 --> 00:15:34,434 L'assassino l'ha gettata, e noi l'abbiamo trovata. 116 00:15:37,688 --> 00:15:38,689 Chi è stato? 117 00:15:39,564 --> 00:15:41,233 È una pistola di servizio. 118 00:15:43,318 --> 00:15:45,070 L'assassino è un poliziotto. 119 00:15:47,406 --> 00:15:48,907 Trovalo 120 00:15:50,575 --> 00:15:51,576 e uccidilo. 121 00:16:55,682 --> 00:16:58,018 Da ora, la tua vita appartiene all'organizzazione. 122 00:17:00,145 --> 00:17:03,732 Non importa cosa tu faccia, l'organizzazione ti proteggerà. 123 00:17:05,734 --> 00:17:07,486 Se ci tradisci, ti uccideremo. 124 00:17:47,275 --> 00:17:48,235 E ora? 125 00:17:50,445 --> 00:17:51,571 Saliamo. 126 00:17:52,781 --> 00:17:53,740 Cosa? 127 00:17:54,616 --> 00:17:56,118 Non sappiamo quanti sono. 128 00:18:23,562 --> 00:18:25,981 Ehi. Chiama i rinforzi e vieni all'ingresso. 129 00:18:43,123 --> 00:18:43,957 Sono… 130 00:19:09,357 --> 00:19:10,275 Chi sei? 131 00:19:10,942 --> 00:19:11,776 Come? 132 00:19:13,361 --> 00:19:14,404 Cosa? 133 00:19:14,487 --> 00:19:16,615 Di che dipartimento sei, stronzo? 134 00:20:40,991 --> 00:20:42,242 Prima i soldi. 135 00:20:43,868 --> 00:20:45,036 Ehi. 136 00:20:46,538 --> 00:20:48,540 Vale troppo per consegnarla a te. 137 00:20:48,623 --> 00:20:50,000 Chiama il tuo capo. 138 00:20:51,960 --> 00:20:52,961 Merda. 139 00:20:53,044 --> 00:20:55,380 Se faremo affari, dovrei poterlo incontrare. 140 00:20:55,463 --> 00:20:57,215 Dobbiamo condividere il rischio. 141 00:20:59,092 --> 00:21:00,176 Cavolo. 142 00:21:01,636 --> 00:21:03,513 La speed scarseggia di questi tempi, 143 00:21:04,764 --> 00:21:06,349 ma a quanto pare non per voi. 144 00:21:07,058 --> 00:21:07,976 Scordatelo. 145 00:21:08,059 --> 00:21:09,811 - Me ne vado. - Ok. 146 00:21:10,937 --> 00:21:11,771 Siediti. 147 00:21:12,772 --> 00:21:13,690 Posso? 148 00:21:14,691 --> 00:21:16,526 Dille via radio che è una retata. 149 00:21:18,820 --> 00:21:19,738 Razza di… 150 00:21:20,989 --> 00:21:21,906 Subito. 151 00:21:23,074 --> 00:21:25,952 Il cretino è venuto da solo e vuole parlare di persona. 152 00:21:26,953 --> 00:21:27,871 Hyejin. 153 00:21:27,954 --> 00:21:30,040 - Incredibile. - Sono agenti sotto copertura. 154 00:21:30,123 --> 00:21:31,333 Hyejin. 155 00:21:31,416 --> 00:21:32,417 Hyejin. 156 00:21:35,420 --> 00:21:37,297 - Fermi. Polizia. - Sei della Narcotici? 157 00:21:37,380 --> 00:21:38,923 - Ma che dici? - Changoo, alzati. 158 00:21:39,007 --> 00:21:40,467 Dannazione! 159 00:21:45,055 --> 00:21:47,265 - Merda. - Andiamo! 160 00:21:48,183 --> 00:21:50,226 Sta scappando! Prendilo! 161 00:22:16,002 --> 00:22:18,254 Ehi. Blocca tutte le uscite. Prendeteli. 162 00:22:22,258 --> 00:22:25,345 Park Changoo. Sei in arresto per l'omicidio di Lee Sumin. 163 00:22:26,888 --> 00:22:29,057 Dannazione! Cammino da solo. 164 00:22:29,140 --> 00:22:30,725 - Ehi. - Merda. 165 00:22:30,809 --> 00:22:31,684 Ferma. 166 00:22:32,227 --> 00:22:33,353 - Ehi! - Seriamente? 167 00:22:33,436 --> 00:22:35,105 - Ho detto che cammino. - Dannazione. 168 00:22:35,188 --> 00:22:36,022 Ehi! 169 00:22:40,110 --> 00:22:41,569 E tu chi sei, imbecille? 170 00:22:41,653 --> 00:22:43,029 Chi sei tu, imbecille? 171 00:22:43,113 --> 00:22:43,988 Eh? 172 00:22:47,784 --> 00:22:49,619 Sergente Jeon Pildo della Narcotici. 173 00:22:49,702 --> 00:22:51,037 Allora sei uno sbirro! 174 00:22:53,039 --> 00:22:55,166 Caporale Oh Hyejin, Crimini Violenti. 175 00:22:56,167 --> 00:22:58,169 Ehi, stai bene? Cerca di alzarti. 176 00:22:58,962 --> 00:23:01,506 La gamba. Credo sia rotta. 177 00:23:01,589 --> 00:23:02,757 Calmati. 178 00:23:02,841 --> 00:23:03,967 Cavolo. 179 00:23:04,050 --> 00:23:05,176 - Chiama i soccorsi. - Sì. 180 00:23:05,260 --> 00:23:06,553 Sistema questo casino. 181 00:23:07,303 --> 00:23:08,930 Ehi. Dov'è Pildo? 182 00:23:09,013 --> 00:23:09,889 Di sopra. 183 00:23:12,392 --> 00:23:14,227 Sai cosa hai fatto? 184 00:23:14,310 --> 00:23:15,270 Direi di sì. 185 00:23:16,688 --> 00:23:19,023 - So cosa ho fatto. - Non basta. 186 00:23:19,107 --> 00:23:22,402 Hai appena mandato all'aria un'operazione di sei mesi. 187 00:23:24,279 --> 00:23:25,446 Lo stronzo viene con noi. 188 00:23:25,530 --> 00:23:26,906 Dannazione! 189 00:23:26,990 --> 00:23:29,159 - Non puoi farlo. - Non posso… 190 00:23:29,242 --> 00:23:30,285 Non posso? 191 00:23:31,536 --> 00:23:33,621 Forse non hai capito? 192 00:23:34,789 --> 00:23:35,915 Mi prendi in giro? 193 00:23:35,999 --> 00:23:37,917 - È sospettato di omicidio. - Hyejin! 194 00:23:40,336 --> 00:23:41,629 È il Capitano Lee. 195 00:23:43,381 --> 00:23:45,925 - Vieni qua. - E che cavolo. 196 00:23:48,386 --> 00:23:49,304 Sì, signore. 197 00:23:51,097 --> 00:23:52,265 Cosa? 198 00:23:54,350 --> 00:23:55,643 Sì, signore. 199 00:23:59,606 --> 00:24:01,107 Mandatecelo quando avete finito. 200 00:24:02,942 --> 00:24:04,194 Fermati. 201 00:24:04,277 --> 00:24:05,403 Ehi! 202 00:24:06,863 --> 00:24:09,073 Non voglio vederti mai più. 203 00:24:09,699 --> 00:24:11,951 - Vieni qua. - Aspetta. 204 00:24:12,952 --> 00:24:14,746 Cammino da solo! 205 00:24:17,457 --> 00:24:18,291 Forza. 206 00:24:19,500 --> 00:24:20,418 Dannazione. 207 00:24:55,745 --> 00:24:56,746 Sig. Choi. 208 00:24:57,956 --> 00:24:59,415 Mi dispiace. 209 00:25:00,291 --> 00:25:02,418 Non succederà più. 210 00:25:03,419 --> 00:25:05,838 Sono dieci anni che lavoriamo insieme. Non è vero? 211 00:25:13,346 --> 00:25:14,514 Esattamente. 212 00:25:17,558 --> 00:25:19,477 Dieci anni. Quindi perché l'hai fatto? 213 00:25:21,854 --> 00:25:23,481 Sai bene come sono. 214 00:25:24,774 --> 00:25:27,193 Ti darò la fabbrica e la droga. 215 00:25:28,027 --> 00:25:31,322 Devo aver perso la testa per un momento. 216 00:25:33,825 --> 00:25:34,701 Risparmiami. 217 00:25:35,535 --> 00:25:38,246 Mia figlia ha iniziato l'università. 218 00:25:39,914 --> 00:25:42,208 Farò sì che la tua famiglia abbia un bel funerale. 219 00:25:43,167 --> 00:25:44,210 Sig. Choi. 220 00:25:45,628 --> 00:25:46,838 Sig. Choi. 221 00:25:47,797 --> 00:25:48,798 Sig. Choi… 222 00:25:55,513 --> 00:25:58,057 Che stai facendo? Lasciami. 223 00:25:59,559 --> 00:26:01,144 Bastardo. 224 00:26:56,741 --> 00:26:59,660 POLIZIA METROPOLITANA DI INCHANG 225 00:27:07,126 --> 00:27:08,920 Li hai fatti controllare? 226 00:27:10,797 --> 00:27:12,340 POLIZIA METROPOLITANA DI INCHANG 227 00:27:16,511 --> 00:27:17,678 Caporale Oh Hyejin? 228 00:27:25,728 --> 00:27:27,188 Sì, sono io. 229 00:27:32,735 --> 00:27:34,028 Sai chi sono? 230 00:27:37,949 --> 00:27:38,866 Sì, signore. 231 00:27:40,201 --> 00:27:42,036 Il Capitano Cha Giho della Narcotici. 232 00:27:50,545 --> 00:27:52,964 AGENTE: RECLUTATA CAPORALE: PROMOZIONE SPECIALE 233 00:27:53,047 --> 00:27:56,551 PADRE: OH JINYEONG MADRE: BAE SUYEON 234 00:27:57,301 --> 00:27:58,428 Perché l'hai fatto? 235 00:27:59,178 --> 00:28:00,012 Come, scusi? 236 00:28:00,888 --> 00:28:02,890 Non avevi prove schiaccianti. 237 00:28:04,642 --> 00:28:05,935 L'arresto era infondato. 238 00:28:06,018 --> 00:28:09,730 Il movente era chiaro e c'era il rischio che fuggisse. 239 00:28:09,814 --> 00:28:11,399 Non basta senza mandato. 240 00:28:11,482 --> 00:28:12,942 Park Changoo ha tre precedenti. 241 00:28:13,025 --> 00:28:15,486 Sarebbe fuggito se avessi detto che ero della polizia. 242 00:28:16,362 --> 00:28:17,864 Era giustificato. 243 00:28:25,663 --> 00:28:27,665 Ti sei candidata due volte. 244 00:28:28,708 --> 00:28:30,334 - Sì, signore. - Perché? 245 00:28:30,835 --> 00:28:32,503 Perché vuoi entrare nella squadra? 246 00:28:35,465 --> 00:28:37,008 Voglio prendere qualcuno. 247 00:28:37,091 --> 00:28:38,092 Chi? 248 00:28:42,054 --> 00:28:43,765 Non puoi dirmelo? 249 00:28:47,852 --> 00:28:49,270 Mi piacciono le canaglie così. 250 00:28:49,979 --> 00:28:53,775 Non sopravvivi nella Narcotici se ci sei per il salario e la pensione. 251 00:29:40,446 --> 00:29:42,073 È molto che aspetti? 252 00:29:42,698 --> 00:29:43,866 Sì. 253 00:29:45,868 --> 00:29:46,744 Tieni. 254 00:29:53,084 --> 00:29:54,043 Cos'è? 255 00:29:54,627 --> 00:29:57,672 Camomilla. Per l'insonnia. 256 00:29:58,631 --> 00:30:00,424 So che non dormi molto. 257 00:30:07,306 --> 00:30:08,850 Perché sa di cosmetici? 258 00:30:11,227 --> 00:30:13,187 Non mi farà dormire. Fa schifo. 259 00:30:16,440 --> 00:30:18,192 Ti piace fare lo sbirro? 260 00:30:23,197 --> 00:30:25,116 Mi trasferiscono nella Narcotici. 261 00:30:28,411 --> 00:30:29,829 Adesso si fa sul serio. 262 00:30:33,916 --> 00:30:36,127 Potrò trovare il proprietario della pistola 263 00:30:38,087 --> 00:30:41,090 e scoprire cosa c'entra Cha Giho. 264 00:30:42,425 --> 00:30:43,301 E 265 00:30:44,385 --> 00:30:45,845 scoprirò… 266 00:30:48,598 --> 00:30:49,849 chi ha ucciso mio padre. 267 00:30:56,689 --> 00:31:00,192 Mio padre promise che avremmo costruito una casa sulla spiaggia per viverci. 268 00:31:02,236 --> 00:31:05,740 Avremmo appeso un'amaca e saremo andati a pescare tutti i giorni 269 00:31:05,823 --> 00:31:07,575 come chi non ha niente da fare. 270 00:31:10,786 --> 00:31:12,496 Voleva vivere così… 271 00:31:20,755 --> 00:31:23,007 Se non avessero ucciso papà… 272 00:31:27,303 --> 00:31:29,221 sarebbe stata quella la mia vita? 273 00:31:37,772 --> 00:31:38,981 Vedi quel magazzino? 274 00:31:40,524 --> 00:31:42,068 Circa dieci anni fa, 275 00:31:42,151 --> 00:31:43,861 Donghoon mi salvò la vita lì. 276 00:31:45,821 --> 00:31:49,033 Tutti ci stavano attaccando, cercavano di inglobare l'organizzazione. 277 00:32:01,629 --> 00:32:02,755 Mujin! 278 00:32:17,937 --> 00:32:19,021 Ehi. 279 00:32:19,105 --> 00:32:20,147 Sei un pazzo. 280 00:32:21,357 --> 00:32:22,650 Come mi hai trovato? 281 00:32:24,318 --> 00:32:25,778 Merda. 282 00:32:25,861 --> 00:32:26,821 Ehi. 283 00:32:26,904 --> 00:32:29,532 Come avrei potuto abbandonarti? 284 00:32:30,282 --> 00:32:31,325 - Alzati. - Che male. 285 00:32:31,409 --> 00:32:32,910 - Alzati. - Che male. 286 00:32:40,418 --> 00:32:43,045 Sorridi alla macchina fotografica. 287 00:32:44,797 --> 00:32:46,716 - Ti rimetterai? - Siamo invecchiati. 288 00:32:52,096 --> 00:32:53,305 Questo è il mio coltello. 289 00:32:59,228 --> 00:33:00,855 Uccidilo appena lo trovi. 290 00:33:03,190 --> 00:33:04,108 Fidati di me. 291 00:33:05,735 --> 00:33:08,362 Qualunque cosa accada, l'organizzazione ti proteggerà. 292 00:33:40,019 --> 00:33:41,062 A più tardi. 293 00:33:45,983 --> 00:33:47,943 Cavolo, queste indagini di polizia… 294 00:33:48,027 --> 00:33:50,780 Ehi, stronzo! Rispondi alla mia domanda! 295 00:33:50,863 --> 00:33:54,325 - Perché imprechi? Così lo spaventi. - Può farlo? 296 00:33:54,408 --> 00:33:55,743 Adesso è spaventato. 297 00:33:55,826 --> 00:33:57,244 Cavolo. 298 00:33:57,328 --> 00:33:58,245 Changoo. 299 00:33:58,829 --> 00:34:02,166 A chi importa più della lealtà? Comanda il denaro, no? 300 00:34:02,958 --> 00:34:03,793 Ecco. 301 00:34:05,252 --> 00:34:07,922 Dacci cinque spacciatori e il tuo capo. 302 00:34:10,216 --> 00:34:13,511 Tuo padre sta per compiere 60 anni. Non puoi mancare alla sua festa. 303 00:34:13,594 --> 00:34:15,471 - Scrivili. - Ma… 304 00:34:15,554 --> 00:34:18,557 Scordatelo. Ci sono altri stronzi disposti a parlare. 305 00:34:18,641 --> 00:34:20,851 - Alzati. Brutto… - Aspetta! 306 00:34:22,019 --> 00:34:23,062 Signore. 307 00:34:25,856 --> 00:34:27,650 Non posso tradire il nostro capo. 308 00:34:27,733 --> 00:34:29,068 Stronzo. 309 00:34:29,151 --> 00:34:30,986 Continui a fare il prezioso. 310 00:34:33,405 --> 00:34:35,574 Ci stai provando con me? 311 00:34:41,539 --> 00:34:42,832 Qualcos'altro. 312 00:34:44,875 --> 00:34:46,460 Vi darò qualcos'altro. 313 00:34:47,378 --> 00:34:48,337 Cosa? 314 00:34:49,922 --> 00:34:51,048 Sei impazzito? 315 00:34:51,715 --> 00:34:53,717 La roba che gira ultimamente… 316 00:35:10,067 --> 00:35:11,652 Sapete da dove viene? 317 00:35:15,698 --> 00:35:17,408 CHIAMATECI SE AVETE DOMANDE 318 00:35:17,491 --> 00:35:20,077 - Stronzo. Stai cercando di prenderci… - Aspetta. 319 00:35:23,164 --> 00:35:23,998 Chi è? 320 00:35:26,000 --> 00:35:27,459 Mango. 321 00:35:30,963 --> 00:35:31,922 Torno subito. 322 00:35:32,715 --> 00:35:34,133 SALA INTERROGATORI 323 00:35:34,216 --> 00:35:35,134 Ehi. 324 00:35:36,135 --> 00:35:37,595 Senti ancora Mango? 325 00:35:40,139 --> 00:35:41,056 Ok. 326 00:35:41,974 --> 00:35:44,185 Scopri dov'è. Aspetta. Non attaccare. 327 00:35:45,644 --> 00:35:48,480 SQUADRA 1 NARCOTICI 328 00:35:49,064 --> 00:35:50,065 Che ci fai qui? 329 00:35:52,443 --> 00:35:54,445 Tieni chiuso, dannazione. 330 00:35:56,906 --> 00:35:59,742 - Changoo è ancora sotto interrogatorio. - Lo so. 331 00:36:00,534 --> 00:36:03,078 - Allora, cosa vuoi? - Mi hanno trasferita qui. 332 00:36:03,162 --> 00:36:04,788 Dannazione. 333 00:36:04,872 --> 00:36:06,165 È lo sbirro antidroga. 334 00:36:06,248 --> 00:36:07,875 Smettila. 335 00:36:08,459 --> 00:36:09,293 Dannazione. 336 00:36:09,877 --> 00:36:10,711 Chi è lei? 337 00:36:11,378 --> 00:36:12,838 Caporale Oh, sei arrivata. 338 00:36:13,422 --> 00:36:14,715 Prego. Entra. 339 00:36:14,798 --> 00:36:16,300 Capitano. Ma… 340 00:36:17,468 --> 00:36:18,969 - Il tuo posto. - Ti richiamo. 341 00:36:19,053 --> 00:36:19,929 Sì, signore. 342 00:36:21,096 --> 00:36:21,931 Cosa… 343 00:36:24,308 --> 00:36:26,352 Capitano. 344 00:36:27,937 --> 00:36:29,313 Sei nella nostra squadra? 345 00:36:29,396 --> 00:36:30,397 Che sta succedendo? 346 00:36:30,481 --> 00:36:31,357 Il tuo partner. 347 00:36:31,440 --> 00:36:35,194 Non posso lavorare con lei. La gamba di Junho non è ancora guarita. 348 00:36:35,778 --> 00:36:39,240 Non è stata colpa sua. Vi siete scontrati durante le indagini. 349 00:36:39,323 --> 00:36:41,617 Esatto. È un brutto segno. 350 00:36:41,700 --> 00:36:42,910 Lei come partner… 351 00:36:43,744 --> 00:36:45,663 Vuoi che me la porti in braccio? 352 00:36:46,372 --> 00:36:48,791 L'ho scelta perché è capace e ostinata. 353 00:36:48,874 --> 00:36:50,292 Vuole prendere qualcuno. 354 00:36:52,836 --> 00:36:53,879 Come tutti noi. 355 00:36:55,130 --> 00:36:57,508 Tienila d'occhio e vediamo se dura. 356 00:36:57,591 --> 00:36:59,635 Non durerà un mese. 357 00:36:59,718 --> 00:37:01,136 Hai scoperto della droga? 358 00:37:03,305 --> 00:37:04,306 Sì. 359 00:37:04,390 --> 00:37:07,142 Changoo ha parlato. Dice che è di Mango. 360 00:37:07,226 --> 00:37:08,435 Portalo qui. 361 00:37:08,936 --> 00:37:09,770 Sì, signore. 362 00:37:10,646 --> 00:37:12,856 Non abbiamo tempo. È arrivata la nave. 363 00:37:21,448 --> 00:37:22,950 Non riesco a entrare nel sistema. 364 00:37:23,033 --> 00:37:26,161 Il nostro sistema è diverso, devi essere registrata. 365 00:37:26,245 --> 00:37:27,830 Perché vuoi entrare? 366 00:37:28,998 --> 00:37:31,125 Per aggiornarmi sullo stato dell'indagine. 367 00:37:31,667 --> 00:37:34,086 Capisco. Lo stato dell'indagine. 368 00:37:34,586 --> 00:37:38,007 L'indagine sotto copertura di sei mesi che un'idiota ha rovinato? 369 00:37:40,050 --> 00:37:41,510 Mi dispiace. 370 00:37:42,094 --> 00:37:43,304 Ti registro sul sistema. 371 00:37:44,013 --> 00:37:46,265 Perché scomodarsi? Tanto non durerà. 372 00:37:49,685 --> 00:37:51,103 Cosa dovrei fare? 373 00:37:54,398 --> 00:37:55,607 Non lo so. 374 00:37:56,942 --> 00:37:58,277 Cosa dovrei fare con te? 375 00:38:06,118 --> 00:38:07,328 Pronto. 376 00:38:08,454 --> 00:38:09,371 Là? 377 00:38:10,205 --> 00:38:11,081 Ricevuto. 378 00:38:12,833 --> 00:38:13,667 Andiamo. 379 00:38:14,418 --> 00:38:16,295 - Cosa? - C'è del lavoro da fare. 380 00:38:17,254 --> 00:38:18,255 Mango. 381 00:38:26,472 --> 00:38:30,976 CADAVERE DI BAE JUNGOO SCENA DEL CRIMINE 382 00:38:31,060 --> 00:38:32,728 LETTERA DI ADDIO TROVATA COL CORPO 383 00:38:32,811 --> 00:38:35,105 CARA MOGLIE E FIGLIA MI DISPIACE LASCIARVI 384 00:38:43,739 --> 00:38:44,782 Sono Cha Giho. 385 00:38:46,033 --> 00:38:48,744 Credo che Choi Muji si muoverà presto. 386 00:39:01,757 --> 00:39:04,468 Yamamoto vuole concludere un affare. 387 00:39:06,720 --> 00:39:08,180 Quanto grande? 388 00:39:08,263 --> 00:39:10,557 La prima transazione è di 50 miliardi di won. 389 00:39:13,894 --> 00:39:14,895 Vuoi che rifiuti? 390 00:39:15,729 --> 00:39:18,649 Sarà un problema se non possiamo far fronte alla domanda. 391 00:39:20,567 --> 00:39:22,027 Hanno trovato il sig. Bae. 392 00:39:24,696 --> 00:39:26,657 Andrò personalmente la prossima settimana. 393 00:39:30,452 --> 00:39:32,079 Non riconosco quella borraccia. 394 00:39:33,497 --> 00:39:34,748 È camomilla. 395 00:39:36,500 --> 00:39:38,001 Camomilla? 396 00:39:39,253 --> 00:39:40,671 Ottimo lavoro, sig.na Kang. 397 00:39:53,100 --> 00:39:54,768 Jiwoo è nella Narcotici. 398 00:39:56,395 --> 00:39:57,896 Aiuterà l'organizzazione. 399 00:39:59,273 --> 00:40:00,941 Ti fidi di lei? 400 00:40:03,402 --> 00:40:04,695 Io non mi fido. 401 00:40:06,530 --> 00:40:08,532 Mi fido della sua disperazione. 402 00:40:10,742 --> 00:40:12,578 Jiwoo sarà il nostro pugnale. 403 00:40:12,661 --> 00:40:15,080 Se le cose si mettono male, dovremo ucciderla. 404 00:40:19,835 --> 00:40:20,878 Sì. 405 00:40:40,647 --> 00:40:43,108 Cavolo. Non lo sopporto. 406 00:40:43,901 --> 00:40:45,694 La mia solita fortuna. 407 00:40:49,990 --> 00:40:52,201 Il proprietario si fa chiamare "Mango". 408 00:40:52,784 --> 00:40:53,869 Vallo a prendere. 409 00:40:56,997 --> 00:40:57,998 Qual è l'accusa? 410 00:40:58,540 --> 00:41:01,502 Non c'è bisogno di recitargli i suoi diritti. 411 00:41:03,462 --> 00:41:04,421 Vai. 412 00:41:09,718 --> 00:41:10,802 Dannazione… 413 00:41:23,357 --> 00:41:24,775 Scusa, chi sei? 414 00:41:26,610 --> 00:41:28,153 Sono qui per vedere il capo. 415 00:41:29,196 --> 00:41:30,197 Capisco. 416 00:41:30,864 --> 00:41:32,491 Sei la sua nuova ragazza? 417 00:41:34,451 --> 00:41:35,953 Non è il mio ruolo. 418 00:41:38,080 --> 00:41:38,997 Dov'è Mango? 419 00:41:39,081 --> 00:41:40,290 Non è qui. Vattene. 420 00:41:41,291 --> 00:41:43,502 - Tieni le mani a posto. - Vattene… 421 00:41:49,591 --> 00:41:51,009 Ehi. Vattene. 422 00:41:58,225 --> 00:42:00,102 Pildo. È entrata la pivellina? 423 00:42:00,185 --> 00:42:03,480 Sì. Mango uscirà scappando con la droga. Tieniti pronto. 424 00:42:24,960 --> 00:42:27,337 Chi sei? Dannazione… 425 00:42:48,358 --> 00:42:50,402 Perché ci mette tanto? 426 00:42:50,944 --> 00:42:51,987 Da quanto è entrata? 427 00:42:53,989 --> 00:42:54,865 Entriamo. 428 00:43:24,269 --> 00:43:25,354 Ma che… 429 00:43:25,437 --> 00:43:26,396 Cosa… 430 00:43:26,480 --> 00:43:27,939 Ma che cavolo… 431 00:43:28,774 --> 00:43:30,776 È morto? Pildo. 432 00:43:48,418 --> 00:43:50,253 Ehi, il braccio! Il braccio! 433 00:43:54,174 --> 00:43:55,634 Il braccio! 434 00:43:55,717 --> 00:43:56,551 Merda! 435 00:44:52,691 --> 00:44:57,696 Sottotitoli: Linda Lapini