1 00:01:32,426 --> 00:01:34,554 Oh! 2 00:02:03,875 --> 00:02:09,380 Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! 3 00:02:09,463 --> 00:02:13,092 Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! 4 00:02:15,678 --> 00:02:17,054 You're awake, dumbass? 5 00:02:17,138 --> 00:02:19,098 Hey, are you finally awake? 6 00:02:19,182 --> 00:02:20,975 Get out here and die. 7 00:02:24,854 --> 00:02:28,024 You got your ass beat by a girl and you blacked out. 8 00:02:28,107 --> 00:02:29,984 I wanna kill myself out of humiliation. 9 00:03:04,268 --> 00:03:05,478 About earlier… 10 00:03:09,941 --> 00:03:11,442 I wanna apologize. 11 00:03:13,277 --> 00:03:15,738 Apologize for what? 12 00:03:16,906 --> 00:03:18,157 It's just a fight. 13 00:03:26,207 --> 00:03:28,334 Hey, man, you wanna hang out now? 14 00:03:29,335 --> 00:03:31,462 Why? So you can get drunk? 15 00:03:31,545 --> 00:03:33,005 Black out and die. 16 00:03:33,089 --> 00:03:34,173 Uh, no. 17 00:03:35,049 --> 00:03:36,801 I thought we could go… 18 00:03:57,071 --> 00:03:58,155 What? 19 00:03:59,282 --> 00:04:01,951 Don't be such a pussy. You're always saying you want her. 20 00:04:02,702 --> 00:04:04,287 Asshole, do you lost its fucking mind? 21 00:04:06,080 --> 00:04:07,331 Hey. 22 00:04:07,415 --> 00:04:09,208 Don't do anything stupid, man. 23 00:04:09,292 --> 00:04:10,793 You know the boss brought her. 24 00:04:10,876 --> 00:04:12,962 And she won't remember anything though. 25 00:04:14,714 --> 00:04:16,549 You know, I roofied her water earlier. 26 00:05:06,515 --> 00:05:08,976 Such a stingy little shit, bro. 27 00:05:09,977 --> 00:05:12,938 Well, if you really wanna go that far, I guess I can't refuse. 28 00:05:15,858 --> 00:05:16,692 Yo. 29 00:05:17,860 --> 00:05:19,945 You don't have to come if you're so scared. 30 00:05:40,758 --> 00:05:42,259 I owe you, Gangjae. 31 00:05:44,470 --> 00:05:48,516 You know, you're the prettiest little thing around, fucking slut. 32 00:05:48,599 --> 00:05:50,393 Ah, you make me so hard. 33 00:05:50,476 --> 00:05:51,727 I wanna taste you. 34 00:05:54,313 --> 00:05:55,773 Aah. 35 00:05:56,899 --> 00:05:58,651 Ah, promise I won't be too rough. 36 00:05:58,734 --> 00:05:59,985 Hold still. 37 00:06:04,323 --> 00:06:05,950 You need to calm down. 38 00:06:06,534 --> 00:06:08,369 The whole thing will be over soon. 39 00:06:11,038 --> 00:06:13,082 Stay. 40 00:06:13,165 --> 00:06:15,000 Oh! Dirty slut, I can't take it. 41 00:06:17,002 --> 00:06:18,170 DECEASED, YOON DONGHOON 42 00:06:18,254 --> 00:06:20,339 Oh, Jesus! 43 00:06:20,423 --> 00:06:21,549 Oh! 44 00:06:27,096 --> 00:06:28,722 I'm gonna kill you guys. 45 00:06:28,806 --> 00:06:29,682 Fuck! 46 00:06:30,474 --> 00:06:32,643 I swear I'm gonna kill you guys. 47 00:06:32,726 --> 00:06:34,812 It's the fucking bitch… 48 00:06:35,771 --> 00:06:37,398 Shit! 49 00:06:37,481 --> 00:06:38,983 You fucking psycho bitch! 50 00:06:44,238 --> 00:06:46,532 No! 51 00:06:50,870 --> 00:06:51,704 You need to die. 52 00:06:53,247 --> 00:06:54,248 Get over here, bitch. 53 00:06:54,331 --> 00:06:57,418 Gangjae! I'm all fucked up now! 54 00:06:57,501 --> 00:06:58,335 Yeah? 55 00:06:58,419 --> 00:07:00,171 That piece of shit! 56 00:07:01,839 --> 00:07:03,799 Come here. 57 00:07:03,883 --> 00:07:05,885 Where are you going, you dumb slut? 58 00:07:11,515 --> 00:07:13,767 -Gangjae! Stop it! Hey! Gangjae! -Fucking bitch. 59 00:07:30,993 --> 00:07:33,579 Your face, arms, or legs. 60 00:07:35,206 --> 00:07:36,207 Which one? 61 00:07:37,625 --> 00:07:39,126 I'm only going to mutilate one. 62 00:07:52,890 --> 00:07:54,350 I'm really sorry, sir. 63 00:07:55,893 --> 00:07:56,894 Sir, I made a mistake. 64 00:07:57,603 --> 00:07:58,854 And that's why… 65 00:08:01,357 --> 00:08:02,775 I chose not to kill you. 66 00:08:02,858 --> 00:08:04,068 Which one? 67 00:08:06,862 --> 00:08:08,405 Are you gonna get rid of me? 68 00:08:11,575 --> 00:08:13,827 You said I was useful to have around. 69 00:08:13,911 --> 00:08:15,579 It's most unfortunate. 70 00:08:21,168 --> 00:08:23,712 I assumed this would eventually happen to her. 71 00:08:23,796 --> 00:08:25,965 That it was something she had to go through. 72 00:08:27,591 --> 00:08:28,884 Though I didn't know… 73 00:08:33,889 --> 00:08:35,432 it would be you who did it. 74 00:08:35,516 --> 00:08:37,851 Please forgive me, sir. 75 00:08:39,228 --> 00:08:41,522 All I did was push her around a little! 76 00:08:44,108 --> 00:08:46,735 I, myself, brought her here. 77 00:08:49,071 --> 00:08:50,823 You shouldn't have even touched her. 78 00:09:01,166 --> 00:09:02,293 Okay, which one? 79 00:09:05,838 --> 00:09:07,089 No, I'll decide. 80 00:09:08,257 --> 00:09:10,259 Sir, I'm sorry. No. Please. No. 81 00:09:10,342 --> 00:09:13,095 Please, I'm begging you. 82 00:09:49,590 --> 00:09:54,595 DECEASED, YOON DONGHOON 83 00:11:35,404 --> 00:11:37,072 If you're done crying, please leave. 84 00:11:39,491 --> 00:11:40,576 Because of you, 85 00:11:41,368 --> 00:11:43,662 I've lost one of my best subordinates. 86 00:11:46,373 --> 00:11:47,708 This will be your last chance. 87 00:11:49,710 --> 00:11:52,045 Your very last chance to wise up. 88 00:11:54,882 --> 00:11:56,508 Well, I'm not going anywhere. 89 00:12:00,721 --> 00:12:02,097 When I served Donghoon, 90 00:12:02,681 --> 00:12:03,891 I got to know him very well. 91 00:12:05,476 --> 00:12:07,561 He didn't belong in this line of work. 92 00:12:08,729 --> 00:12:10,230 I can say the same about you. 93 00:12:12,441 --> 00:12:13,692 You should get out now. 94 00:12:18,322 --> 00:12:20,365 It's too late for me to get out. 95 00:12:50,103 --> 00:12:51,146 Sit down. 96 00:13:02,950 --> 00:13:05,160 I used to come here with Donghoon all the time. 97 00:13:08,747 --> 00:13:10,374 Did your dad teach you to drink? 98 00:13:22,427 --> 00:13:23,345 Drink up. 99 00:13:38,652 --> 00:13:39,820 It hurts? 100 00:13:43,448 --> 00:13:44,491 Uh, no. 101 00:13:47,202 --> 00:13:49,496 You never learned how to say that you're in pain. 102 00:13:51,248 --> 00:13:52,958 Or maybe no one taught you. 103 00:13:57,087 --> 00:13:58,630 Yeah, there was someone… 104 00:14:01,508 --> 00:14:02,718 but he's dead now. 105 00:14:07,264 --> 00:14:08,765 The whole purpose of living… 106 00:14:10,142 --> 00:14:12,686 could be a search for when to find a person like that. 107 00:14:14,479 --> 00:14:16,732 A person who can tell that you're in pain 108 00:14:17,608 --> 00:14:19,067 and that life is too hard. 109 00:14:22,154 --> 00:14:23,697 Have you found someone like that? 110 00:14:25,699 --> 00:14:27,159 Yes, I did, but he died. 111 00:14:31,038 --> 00:14:33,290 OCTOPUS STIR-FRY PORK STIR-FRY 112 00:14:54,102 --> 00:14:56,396 As of today, Yoon Jiwoo is dead. 113 00:14:59,650 --> 00:15:01,568 Do Gangjae has been expelled. 114 00:15:02,402 --> 00:15:03,445 It's punishment for 115 00:15:04,029 --> 00:15:05,656 having murdered that girl. 116 00:15:07,699 --> 00:15:09,117 Oh Hyejin. 117 00:15:11,411 --> 00:15:12,663 From this point on, 118 00:15:14,539 --> 00:15:16,166 you're going to go by this name. 119 00:15:29,179 --> 00:15:31,098 Here's the gun that killed your dad. 120 00:15:32,182 --> 00:15:34,476 The killer left it, and we recovered it. 121 00:15:37,229 --> 00:15:38,730 So who was it? 122 00:15:39,523 --> 00:15:41,274 This gun is a police issue. 123 00:15:43,360 --> 00:15:45,153 Donghoon's killer is a policeman. 124 00:15:47,447 --> 00:15:48,949 You're gonna find him. 125 00:15:50,409 --> 00:15:51,576 Kill him. 126 00:16:55,474 --> 00:16:58,101 From now on, your life belongs to the organization. 127 00:17:00,187 --> 00:17:04,066 No matter what happens, the organization will protect you. 128 00:17:05,692 --> 00:17:08,070 But betray us, and we will kill you. 129 00:17:47,025 --> 00:17:48,443 What do we do now? 130 00:17:50,403 --> 00:17:51,613 We're going upstairs. 131 00:17:52,823 --> 00:17:53,782 What? 132 00:17:54,616 --> 00:17:56,159 We don't know how many are in there. 133 00:18:23,520 --> 00:18:26,022 Hey. Call backup and go to the front. 134 00:18:41,496 --> 00:18:43,206 Where are you-- 135 00:19:09,316 --> 00:19:10,317 Who are you? 136 00:19:10,817 --> 00:19:11,776 What? 137 00:19:13,320 --> 00:19:14,446 What's going on? 138 00:19:14,529 --> 00:19:16,656 Which department are you with, you dumbass? 139 00:19:46,603 --> 00:19:47,896 Whoo! 140 00:20:40,699 --> 00:20:41,700 Money first. 141 00:20:44,577 --> 00:20:45,578 Hey. 142 00:20:46,579 --> 00:20:48,498 I'm not giving you that. You know what it's worth? 143 00:20:48,581 --> 00:20:50,000 Now, go and call your boss in here. 144 00:20:52,961 --> 00:20:55,338 I gonna see the guy's face if we're gonna be working together. 145 00:20:55,422 --> 00:20:57,257 It's gonna be an equally shared risk. 146 00:20:59,134 --> 00:21:00,218 Now… 147 00:21:01,553 --> 00:21:04,723 the supply has been running a little low. 148 00:21:04,806 --> 00:21:06,725 Apparently, not for you guys, huh? 149 00:21:06,808 --> 00:21:08,018 Yeah. Forget it. Never mind. 150 00:21:08,101 --> 00:21:09,602 Okay. Fine. 151 00:21:10,979 --> 00:21:11,813 Sit down. 152 00:21:12,647 --> 00:21:13,690 Okay. 153 00:21:14,733 --> 00:21:16,568 Radio her. Tell her it's a sting. 154 00:21:18,862 --> 00:21:19,821 Fuckin'… 155 00:21:20,947 --> 00:21:21,948 right now. 156 00:21:23,116 --> 00:21:25,994 This jackass came here alone and now he wants to talk in person. 157 00:21:26,077 --> 00:21:27,620 Hyejin. 158 00:21:27,704 --> 00:21:29,205 -I think I can take him down… -I'm letting you know. 159 00:21:29,289 --> 00:21:32,167 This is a sting operation. Hyejin. Hyejin! 160 00:21:34,419 --> 00:21:37,339 -Freeze where you are, this is the police! -Are you fucking narc? 161 00:21:37,422 --> 00:21:38,965 -What the hell is she saying? -Hey, Changoo, get up. 162 00:21:39,049 --> 00:21:40,508 Oh, shit! 163 00:21:40,592 --> 00:21:43,386 -Grab the knife over there! -Hurry, come on! 164 00:21:44,846 --> 00:21:46,181 Oh, shit. 165 00:21:46,264 --> 00:21:47,474 Stop right there! 166 00:21:47,557 --> 00:21:49,476 What the hell? 167 00:22:15,543 --> 00:22:17,295 Let's go! Don't let them… 168 00:22:17,379 --> 00:22:18,963 Block them right there! 169 00:22:22,133 --> 00:22:25,678 Park Changoo. You're under arrest for the murder of Lee Sumin. 170 00:22:26,930 --> 00:22:29,057 Goddamn it! I can walk on my own. 171 00:22:29,140 --> 00:22:30,642 -Hey. -Shit. 172 00:22:30,725 --> 00:22:32,060 -Stop right there. -Fuck. 173 00:22:32,143 --> 00:22:33,686 -Hey! -Fuck! Argh! 174 00:22:33,770 --> 00:22:35,146 -Damnit. Damnit. -I said I can walk on my own. 175 00:22:35,230 --> 00:22:36,231 -Hey! -Shit! 176 00:22:40,110 --> 00:22:41,569 So, who the hell are you? 177 00:22:41,653 --> 00:22:42,987 No, who the hell are you? 178 00:22:43,071 --> 00:22:44,030 What? 179 00:22:47,826 --> 00:22:49,577 I'm Sergeant Jeon Pildo from Narcotics. 180 00:22:49,661 --> 00:22:52,497 Oh, shit, you really are a narc! 181 00:22:53,081 --> 00:22:55,041 Corporal Oh from Violent Crimes Unit Two. 182 00:22:56,209 --> 00:22:57,252 Hey, are you okay? 183 00:22:57,335 --> 00:22:58,628 Can you try and get up? 184 00:22:58,711 --> 00:22:59,963 My leg. Aah! 185 00:23:00,046 --> 00:23:01,464 -I think my leg is broken. -Hey, try and relax. 186 00:23:04,008 --> 00:23:05,093 -Get an ambulance. -Yeah. 187 00:23:05,176 --> 00:23:06,511 Let's clean all this up. 188 00:23:07,262 --> 00:23:08,596 Hey. Where's Pildo? 189 00:23:08,680 --> 00:23:09,931 He's upstairs. 190 00:23:12,434 --> 00:23:14,269 Do you have any idea what you've done? 191 00:23:14,352 --> 00:23:15,478 Yeah. I think I do. 192 00:23:16,438 --> 00:23:18,982 -I have an idea. -Well, that's not enough. 193 00:23:19,065 --> 00:23:22,569 You just ruined a sting operation we've been setting up for six months. 194 00:23:24,237 --> 00:23:25,488 We'll take care of this asshole. 195 00:23:25,572 --> 00:23:26,948 Stop! 196 00:23:27,031 --> 00:23:29,075 -You can't do that. -I can't… 197 00:23:29,159 --> 00:23:30,743 I can't do that? 198 00:23:31,536 --> 00:23:33,663 You don't know how to talk to your superiors, huh? 199 00:23:34,747 --> 00:23:35,957 Are you trying to fuck with me? 200 00:23:36,040 --> 00:23:37,959 -He's suspected of murder. -Hyejin! 201 00:23:40,378 --> 00:23:41,671 It's Captain Lee for you. 202 00:23:43,298 --> 00:23:44,507 -Let's go. -Aw! 203 00:23:44,591 --> 00:23:46,217 Hey! God! 204 00:23:48,219 --> 00:23:49,387 Yeah. 205 00:23:51,055 --> 00:23:52,307 What? 206 00:23:54,309 --> 00:23:55,602 Understood, sir. 207 00:23:59,606 --> 00:24:01,149 Send him over to us once you're through. 208 00:24:02,901 --> 00:24:03,943 Hey, wait, stop. 209 00:24:04,027 --> 00:24:05,445 -Oh, god. -Hey! 210 00:24:06,905 --> 00:24:09,115 I don't wanna see you again, huh? 211 00:24:09,199 --> 00:24:11,367 Let's go. 212 00:24:11,451 --> 00:24:12,785 Damn it. 213 00:24:12,869 --> 00:24:15,079 I'll fuckin' walk on my own! 214 00:24:16,998 --> 00:24:18,666 -Argh! Ah! -Hurry it up. 215 00:24:19,167 --> 00:24:20,460 Damn it. 216 00:24:38,603 --> 00:24:40,271 You son of a bitch! 217 00:24:55,787 --> 00:24:57,163 Mister… Mr. Choi. 218 00:24:57,247 --> 00:24:59,541 I, uh… I, I was wrong, okay? 219 00:25:00,250 --> 00:25:02,877 This will… This will never ever happen again, huh? 220 00:25:03,461 --> 00:25:06,047 We've worked together… together for ten years, huh? 221 00:25:06,130 --> 00:25:07,340 Please, sir. I beg you. 222 00:25:13,346 --> 00:25:14,430 Exactly. 223 00:25:17,100 --> 00:25:19,519 So why did you do it if we worked together for so long? 224 00:25:21,854 --> 00:25:23,690 Don't you know what kind of guy I am? 225 00:25:23,773 --> 00:25:26,401 I, I give you the whole factory and all the drugs I have. 226 00:25:26,484 --> 00:25:27,610 I… 227 00:25:27,694 --> 00:25:29,529 I must have… have lost… 228 00:25:29,612 --> 00:25:31,281 lost my mind for a minute there. 229 00:25:31,364 --> 00:25:33,616 I, uh… 230 00:25:33,700 --> 00:25:34,742 Please don't do this. 231 00:25:35,493 --> 00:25:36,619 My daughter… 232 00:25:36,703 --> 00:25:38,288 She just started school. 233 00:25:39,872 --> 00:25:42,250 So then I'll make sure that the funeral runs smoothly. 234 00:25:43,001 --> 00:25:44,085 Mr. Choi. 235 00:25:45,628 --> 00:25:46,879 Mr. Choi. 236 00:25:47,505 --> 00:25:49,424 Mr. Choi. 237 00:25:54,053 --> 00:25:55,305 No. Mr. Choi! 238 00:25:55,388 --> 00:25:57,181 What are you… What… 239 00:25:58,474 --> 00:26:01,686 Mr. Choi! You fucking… Aah! 240 00:26:56,783 --> 00:26:59,702 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 241 00:27:07,251 --> 00:27:08,670 Did you get them checked? 242 00:27:16,427 --> 00:27:17,804 Corporal Oh Hyejin? 243 00:27:25,687 --> 00:27:27,230 Yes, I'm Oh Hyejin, sir. 244 00:27:32,735 --> 00:27:34,070 You know who I am? 245 00:27:37,907 --> 00:27:38,908 I do, sir. 246 00:27:40,201 --> 00:27:42,078 Captain Cha Giho of the Narcotics Bureau. 247 00:27:50,586 --> 00:27:53,005 OFFICER: OPEN RECRUIT CORPORAL: SPECIAL PROMOTION 248 00:27:53,089 --> 00:27:56,592 FATHER: OH JINYEONG MOTHER: BAE SUYEON 249 00:27:57,176 --> 00:27:58,469 Why did you do it? 250 00:27:59,053 --> 00:28:00,054 What? 251 00:28:00,930 --> 00:28:02,932 Your evidence was somewhat inconclusive. 252 00:28:04,642 --> 00:28:05,977 So the arrest was uncalled for. 253 00:28:06,060 --> 00:28:09,772 Well, I believe the motive was clear and he posed a serious flight risk, sir. 254 00:28:09,856 --> 00:28:11,274 Yes, but that's not a valid reason. 255 00:28:11,357 --> 00:28:12,984 Park Changoo has three priors on record. 256 00:28:13,067 --> 00:28:15,528 I'm sure he would have fled if I told him I was a cop. 257 00:28:16,320 --> 00:28:17,905 So I believe it was valid. 258 00:28:25,621 --> 00:28:27,123 You've applied to this bureau twice. 259 00:28:28,750 --> 00:28:30,793 -Yes. -Why so eager? 260 00:28:30,877 --> 00:28:32,712 Why do you wanna join this bureau? 261 00:28:35,423 --> 00:28:37,049 Because there's someone I wanna find. 262 00:28:37,133 --> 00:28:38,134 Who's that? 263 00:28:42,013 --> 00:28:43,806 Is it something you can tell me about? 264 00:28:47,852 --> 00:28:49,312 I like punks like you. 265 00:28:49,979 --> 00:28:53,816 You won't survive if you're only here for the salary or the pension. 266 00:29:40,446 --> 00:29:42,114 Were you waiting for a while? 267 00:29:42,698 --> 00:29:43,908 Hmm. 268 00:29:45,827 --> 00:29:46,786 Here you go. 269 00:29:51,958 --> 00:29:54,085 What's in here? 270 00:29:54,669 --> 00:29:58,172 Chamomile tea. It's supposed to help with insomnia. 271 00:29:58,673 --> 00:30:00,466 I know you have trouble sleeping. 272 00:30:07,139 --> 00:30:08,850 Why does it taste like makeup? 273 00:30:11,185 --> 00:30:13,271 This won't help me sleep. It's too gross. 274 00:30:16,482 --> 00:30:18,234 How do you like being a cop? 275 00:30:23,197 --> 00:30:25,116 I've been moved to the Narcotics Bureau. 276 00:30:28,411 --> 00:30:29,871 Now, it's starting for real. 277 00:30:33,958 --> 00:30:36,002 If I can find out who the gun belonged to… 278 00:30:38,129 --> 00:30:41,132 and what exactly Cha Giho had to do with my dad's murder. 279 00:30:42,300 --> 00:30:43,426 Then I… 280 00:30:44,427 --> 00:30:45,928 I'll have more answers. 281 00:30:48,598 --> 00:30:49,974 Then I'll know who killed him. 282 00:30:56,689 --> 00:31:00,234 My dad and I used to talk about building a beach house and live there. 283 00:31:02,069 --> 00:31:05,781 We'd hang a hammock out front and we'd fish and swim every day 284 00:31:05,865 --> 00:31:07,617 like people with nothing to do. 285 00:31:10,745 --> 00:31:12,496 'Cause he wanted to live like that. 286 00:31:20,671 --> 00:31:23,382 And I always wonder if he were still alive now… 287 00:31:27,261 --> 00:31:29,263 would we be able to live like that? 288 00:31:37,813 --> 00:31:39,148 Do you see that warehouse? 289 00:31:40,274 --> 00:31:42,109 Just about ten years ago, 290 00:31:42,193 --> 00:31:43,903 Donghoon saved my life over there. 291 00:31:45,821 --> 00:31:49,075 Everybody was attacking, trying to take down the organization. 292 00:32:02,463 --> 00:32:03,673 Mujin! 293 00:32:18,020 --> 00:32:19,063 Hey. 294 00:32:19,146 --> 00:32:20,106 You psycho. 295 00:32:24,443 --> 00:32:25,736 Ah, shit. 296 00:32:25,820 --> 00:32:26,946 Hey. 297 00:32:27,029 --> 00:32:29,532 How can I possibly abandon you here? 298 00:32:29,615 --> 00:32:30,866 Come on. 299 00:32:30,950 --> 00:32:32,743 -It hurts, though. It hurts. -Get up! 300 00:32:40,501 --> 00:32:42,128 Okay, guys. 301 00:32:42,211 --> 00:32:43,587 Smile for the camera. 302 00:32:44,338 --> 00:32:45,506 Will you be okay? 303 00:32:45,589 --> 00:32:47,216 Too old for this. 304 00:32:52,013 --> 00:32:53,389 I'm giving you my dagger. 305 00:32:59,270 --> 00:33:00,938 You kill him as soon as you can. 306 00:33:03,024 --> 00:33:04,150 Trust me. 307 00:33:05,693 --> 00:33:08,404 No matter what happens, the organization will protect you. 308 00:33:40,019 --> 00:33:41,062 Later, okay? 309 00:33:46,025 --> 00:33:48,152 God, these questions are fucking pointless. 310 00:33:48,235 --> 00:33:50,821 Hey, motherfucker! You haven't answered me! Hey! 311 00:33:50,905 --> 00:33:52,406 -Hey! Why are you cursing the man? -Did you hear? You… 312 00:33:52,490 --> 00:33:54,325 -You're not getting anything that way. -Did you hear what he just called me? 313 00:33:54,408 --> 00:33:56,285 And he's all shaken up now. 314 00:33:56,368 --> 00:33:57,286 God. 315 00:33:57,369 --> 00:33:58,704 Changoo. Hey. 316 00:33:58,788 --> 00:34:00,289 Who cares about loyalty anymore? 317 00:34:00,372 --> 00:34:02,166 Money is the real boss, right? 318 00:34:02,958 --> 00:34:03,834 Here. 319 00:34:05,252 --> 00:34:08,297 The name's of five big dealers and your boss, right it down, huh? 320 00:34:10,257 --> 00:34:11,675 Isn't your dad turning 60? 321 00:34:11,759 --> 00:34:13,135 Don't wanna miss the party. 322 00:34:13,636 --> 00:34:15,513 -Write it down. -But I don't… 323 00:34:15,596 --> 00:34:16,722 Jesus, just forget it. 324 00:34:16,806 --> 00:34:18,599 There's plenty of other assholes who will talk. 325 00:34:18,682 --> 00:34:21,227 -So get up, you little piece of shit. -Wait! Hold on! Just hold on! 326 00:34:22,019 --> 00:34:22,978 No. 327 00:34:25,898 --> 00:34:27,733 I really can't just give up our boss. 328 00:34:27,817 --> 00:34:29,151 You little shit. 329 00:34:29,235 --> 00:34:30,986 It's like you're playing hard to get. 330 00:34:33,447 --> 00:34:35,658 You wanna ask me out, huh? 331 00:34:41,247 --> 00:34:42,873 I can't give you names. 332 00:34:44,917 --> 00:34:46,502 I can give you something else, though. 333 00:34:47,378 --> 00:34:48,337 What? 334 00:34:49,964 --> 00:34:51,090 Are you crazy? 335 00:34:51,674 --> 00:34:53,175 There's this candy that's really hot. 336 00:35:10,025 --> 00:35:11,527 Do you know who sell this stuff? 337 00:35:15,739 --> 00:35:17,199 CALL US ANYTIME IF YOU HAVE QUESTIONS 338 00:35:17,283 --> 00:35:18,576 You fucking asshole. How dare you-- 339 00:35:18,659 --> 00:35:19,827 Wait, wait, wait. 340 00:35:23,080 --> 00:35:24,039 Who is it? 341 00:35:26,041 --> 00:35:28,711 Mango. 342 00:35:30,880 --> 00:35:31,964 I'll be right back. 343 00:35:32,756 --> 00:35:34,008 INTERROGATION ROOM 344 00:35:34,091 --> 00:35:35,092 Hey. 345 00:35:36,093 --> 00:35:37,595 Mango is still your contact? 346 00:35:40,097 --> 00:35:41,056 Huh. 347 00:35:42,016 --> 00:35:44,268 Yeah, find out where Mango is. Hold on. Don't hang up. 348 00:35:45,686 --> 00:35:48,814 NARCOTICS TEAM 1 349 00:35:48,898 --> 00:35:50,065 Why are you here? 350 00:35:52,443 --> 00:35:54,486 You don't let strangers in. 351 00:35:56,906 --> 00:35:59,783 -Park Changoo is still in questioning. -Yeah, I know that, sir. 352 00:36:00,534 --> 00:36:03,120 -Then why are you here? -I was just transferred to this bureau. 353 00:36:03,204 --> 00:36:04,747 Asshole. 354 00:36:04,830 --> 00:36:06,290 You fucking narc? Shit. 355 00:36:06,373 --> 00:36:07,833 Shut up. Stop that. 356 00:36:08,334 --> 00:36:09,668 Ah! 357 00:36:09,752 --> 00:36:11,337 Who's this? 358 00:36:11,420 --> 00:36:12,880 Uh, when did you get here? 359 00:36:13,422 --> 00:36:15,507 -Come in. Let's go. Let's go. -Captain. 360 00:36:15,591 --> 00:36:16,550 But… 361 00:36:17,259 --> 00:36:18,886 -Here. Right this way. -I'll call you back. 362 00:36:18,969 --> 00:36:20,012 Yes, sir. 363 00:36:21,055 --> 00:36:22,014 What… 364 00:36:24,266 --> 00:36:26,352 Captain. Captain. 365 00:36:27,770 --> 00:36:29,355 So, you just joined our team? 366 00:36:29,438 --> 00:36:30,439 What's going on? 367 00:36:30,522 --> 00:36:31,398 Your partner. 368 00:36:31,482 --> 00:36:33,484 Seriously, sir, I can't work with her. 369 00:36:33,567 --> 00:36:35,236 Junho's leg hasn't even healed yet. 370 00:36:35,819 --> 00:36:37,363 Well, that wasn't her fault. 371 00:36:37,446 --> 00:36:39,281 You just clashed while on the same case. 372 00:36:39,365 --> 00:36:41,659 Exactly. Don't you think that's a bad sign, though? 373 00:36:41,742 --> 00:36:42,993 You want her for my partner… 374 00:36:43,786 --> 00:36:45,704 Do you want me to carry her on my back? 375 00:36:46,413 --> 00:36:48,707 She seems tenacious and very useful. 376 00:36:48,791 --> 00:36:50,334 She wants to catch someone. 377 00:36:51,502 --> 00:36:54,088 Well, who doesn't? 378 00:36:55,172 --> 00:36:57,549 You keep an eye on her and see if she'll last here. 379 00:36:57,633 --> 00:36:59,635 Well, I don't think she'll even last a month, sir. 380 00:36:59,718 --> 00:37:01,178 You look into the candy? 381 00:37:03,180 --> 00:37:04,348 Yeah. 382 00:37:04,431 --> 00:37:05,933 Park Changoo talked to us. 383 00:37:06,016 --> 00:37:07,184 Mango is the one. 384 00:37:07,268 --> 00:37:08,644 So, bring him in. 385 00:37:08,727 --> 00:37:09,728 Okay. 386 00:37:10,646 --> 00:37:12,898 We don't have time. The boat's here. 387 00:37:21,448 --> 00:37:22,992 It's not letting me log on. 388 00:37:23,075 --> 00:37:24,910 Our system is a different one. 389 00:37:24,994 --> 00:37:26,203 I think you need to register. 390 00:37:26,287 --> 00:37:27,871 Why do you wanna log on? 391 00:37:29,039 --> 00:37:31,166 So I can check the status of the investigation. 392 00:37:31,709 --> 00:37:32,668 Ah… 393 00:37:32,751 --> 00:37:34,545 Status of the investigation. 394 00:37:34,628 --> 00:37:38,048 Status of the investigation is that a moron wasted six months of work. 395 00:37:40,092 --> 00:37:41,552 I'm truly sorry about that. 396 00:37:41,635 --> 00:37:43,929 I can register you on our system now. 397 00:37:44,013 --> 00:37:46,307 Why even bother? Not like she lasts long. 398 00:37:49,643 --> 00:37:51,145 Well, what would you like me to do now? 399 00:37:54,398 --> 00:37:55,566 I don't know. 400 00:37:56,984 --> 00:37:58,319 No idea what to do with you. 401 00:38:06,160 --> 00:38:07,369 Huh. 402 00:38:08,287 --> 00:38:09,413 He's there? 403 00:38:10,080 --> 00:38:11,123 Got it. 404 00:38:12,708 --> 00:38:13,709 Let's go. 405 00:38:14,418 --> 00:38:16,337 -What? -Time to get to work. 406 00:38:17,171 --> 00:38:18,839 -Mango. -Okay. 407 00:38:26,513 --> 00:38:31,018 DEAD BODY OF BAE JUNGOO CRIME SCENE PHOTOS 408 00:38:31,101 --> 00:38:32,770 SUICIDE NOTE FOUND WITH BODY 409 00:38:32,853 --> 00:38:35,147 MY DEAR WIFE AND DAUGHTER I'M SORRY FOR LEAVING YOU 410 00:38:43,781 --> 00:38:44,948 Cha Giho here. 411 00:38:46,075 --> 00:38:48,952 I think it's Choi Mujin, he's gonna make his move soon. 412 00:39:01,757 --> 00:39:04,510 Yamamoto has expressed interest in striking a deal with us, sir. 413 00:39:06,762 --> 00:39:08,222 How big of a deal? 414 00:39:08,305 --> 00:39:10,599 The first transaction would be 50 billion. 415 00:39:13,811 --> 00:39:14,978 Should I refuse? 416 00:39:15,729 --> 00:39:18,690 It will become a problem if we can't meet demand. 417 00:39:20,567 --> 00:39:22,069 They just found Mr. Bae. 418 00:39:22,736 --> 00:39:23,695 Hmm. 419 00:39:24,655 --> 00:39:26,907 I'll make a point of going there next week. 420 00:39:30,411 --> 00:39:32,496 I don't think I've seen that tumbler before. 421 00:39:33,539 --> 00:39:35,916 -Chamomile tea. -Uh… 422 00:39:36,500 --> 00:39:38,043 Chamomile tea? 423 00:39:39,211 --> 00:39:40,712 Nice work, Ms. Kang. 424 00:39:53,100 --> 00:39:54,852 Jiwoo just joined the Narcotics Bureau. 425 00:39:56,353 --> 00:39:57,938 This will be very useful. 426 00:39:59,314 --> 00:40:00,983 And you really think you can trust her? 427 00:40:03,360 --> 00:40:04,987 I, myself, don't think we should trust her. 428 00:40:06,447 --> 00:40:08,574 I trust the power of her desperation. 429 00:40:10,701 --> 00:40:12,619 Jiwoo will serve as our dagger. 430 00:40:12,703 --> 00:40:15,038 If things go south, we'll have to kill her. 431 00:40:19,793 --> 00:40:20,919 That's correct. 432 00:40:40,689 --> 00:40:43,150 Goddamn it. I just can't believe this. 433 00:40:43,942 --> 00:40:45,944 God, that was at the worst. 434 00:40:49,865 --> 00:40:52,576 So, the owner of this place goes by "Mango", okay? 435 00:40:52,659 --> 00:40:53,952 Head in and bring him out. 436 00:40:56,914 --> 00:40:58,332 And what's he charged with? 437 00:40:58,415 --> 00:41:00,167 Huh. No need for Miranda rights or anything. 438 00:41:00,250 --> 00:41:01,543 Just go in and bring him out. 439 00:41:03,420 --> 00:41:04,463 Go. 440 00:41:09,676 --> 00:41:10,802 Jesus. 441 00:41:23,398 --> 00:41:24,816 Uh, who are you? 442 00:41:26,568 --> 00:41:28,195 I'm here to meet with the owner. 443 00:41:29,196 --> 00:41:30,697 Uh… 444 00:41:30,781 --> 00:41:32,616 Are you like his new girl or something? 445 00:41:34,368 --> 00:41:36,328 Sorry, that's not my thing. Look. 446 00:41:37,955 --> 00:41:39,039 Mango? Where is he? 447 00:41:39,122 --> 00:41:40,290 Not here. Out. 448 00:41:40,874 --> 00:41:41,959 You have to learn to keep your hands 449 00:41:42,042 --> 00:41:42,960 -to yourself. -Get out-- 450 00:41:49,591 --> 00:41:53,095 Hey. Get out. 451 00:41:58,225 --> 00:42:00,143 Pildo. Did the rookie go inside? 452 00:42:00,227 --> 00:42:02,521 Yeah. Mango is gonna run out holding the drugs. 453 00:42:02,604 --> 00:42:03,939 Get ready to go. 454 00:42:25,002 --> 00:42:26,295 Who's that? 455 00:42:26,378 --> 00:42:28,547 What the hell is happening here? What is this? 456 00:42:48,317 --> 00:42:50,569 Fuck. What's taking her so long? 457 00:42:50,652 --> 00:42:52,029 How long has it been? 458 00:42:53,947 --> 00:42:54,906 Time to go. 459 00:43:24,269 --> 00:43:25,354 What the… 460 00:43:25,437 --> 00:43:26,313 What… 461 00:43:26,396 --> 00:43:28,774 What the hell did she do? Is he dead? 462 00:43:28,857 --> 00:43:31,234 Pildo. Hey. Pildo. Wait. 463 00:43:47,834 --> 00:43:50,170 Hey, hey. My arm! My arm! 464 00:43:54,716 --> 00:43:56,593 My arm! Shit!