1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 ‎NETFLIX 影集 2 00:01:46,440 --> 00:01:48,693 ‎智友,妳爸聯絡妳了嗎? 3 00:01:51,988 --> 00:01:54,824 ‎尹智友,妳爸有聯絡妳嗎? 4 00:01:55,408 --> 00:01:58,161 ‎臭丫頭,大人問話要回答啊 5 00:01:58,995 --> 00:02:00,496 ‎妳今天幾點下課? 6 00:02:01,247 --> 00:02:02,874 ‎妳爸有打來的話要接 7 00:02:03,541 --> 00:02:05,459 ‎也一定要打電話通知我 8 00:02:15,595 --> 00:02:19,056 ‎喂!如果妳爸有聯絡妳 ‎就叫他去自首! 9 00:02:19,724 --> 00:02:20,641 ‎知道嗎? 10 00:02:23,102 --> 00:02:25,062 ‎沒禮貌,死不回答我 11 00:02:28,482 --> 00:02:32,904 ‎(尹智友,毒蟲,白痴 ‎女毒蟲滾開,父女倆都是毒蟲) 12 00:02:45,249 --> 00:02:47,752 ‎她又來學校了 13 00:02:47,835 --> 00:02:52,131 ‎還真了不起,簡直是模範生 14 00:02:52,215 --> 00:02:53,883 ‎喂,毒蟲,妳還不轉學啊? 15 00:02:53,966 --> 00:02:55,593 ‎-不要管她啦 ‎-快給我轉學 16 00:02:55,676 --> 00:02:57,595 ‎不要說了,她爸會來找妳算帳 17 00:02:57,678 --> 00:02:59,847 ‎最好是啦,媽的,現在到處都是條子 18 00:02:59,931 --> 00:03:02,850 ‎妳那毒蟲老爸該不會死在某處了吧? 19 00:03:10,858 --> 00:03:11,901 ‎我這次會好好打 20 00:03:11,984 --> 00:03:13,235 ‎隨便啦 21 00:03:13,319 --> 00:03:14,236 ‎快點 22 00:03:14,320 --> 00:03:15,279 ‎重來一次 23 00:03:15,363 --> 00:03:17,156 ‎-快跑啦! ‎-抱歉! 24 00:03:17,865 --> 00:03:19,492 ‎小心 25 00:03:19,575 --> 00:03:20,785 ‎我的球 26 00:03:20,868 --> 00:03:22,745 ‎媽的,她有夠礙眼 27 00:03:24,246 --> 00:03:26,499 ‎怎樣?媽的,想怎樣? 28 00:03:26,582 --> 00:03:29,001 ‎-怎樣啦?妳想幹嘛? ‎-喂 29 00:03:29,085 --> 00:03:31,295 ‎-那隻女毒蟲煩死了 ‎-走吧 30 00:03:43,683 --> 00:03:46,852 ‎學校決定讓妳轉學 31 00:03:47,561 --> 00:03:49,313 ‎老師會幫妳準備需要的文件… 32 00:03:49,397 --> 00:03:50,982 ‎我為什麼要轉學? 33 00:03:52,275 --> 00:03:55,152 ‎不然妳要繼續留在這 ‎讓大家心裡不舒服嗎? 34 00:03:56,904 --> 00:03:59,615 ‎妳知道我接了多少通 ‎家長的投訴電話嗎? 35 00:04:04,245 --> 00:04:06,580 ‎妳還是聯絡不上妳爸嗎? 36 00:04:08,165 --> 00:04:12,545 ‎(尹智友小姐,17歲生日快樂 ‎尹東訓送了一個蛋糕給妳) 37 00:04:16,507 --> 00:04:18,050 ‎喂,那個還我 38 00:04:18,801 --> 00:04:20,886 ‎幹嘛啦?媽的 39 00:04:20,970 --> 00:04:23,889 ‎-妳難過了啊? ‎-唉唷,妳很傷心嗎? 40 00:04:24,807 --> 00:04:26,142 ‎廢物 41 00:04:26,225 --> 00:04:27,310 ‎-超可愛的 ‎-真是個廢物 42 00:04:27,393 --> 00:04:29,812 ‎-喂,她來了 ‎-把手機還我 43 00:04:33,065 --> 00:04:34,483 ‎喂,那裡有毒品 44 00:04:34,567 --> 00:04:36,068 ‎趕快報警,好可怕喔 45 00:04:36,652 --> 00:04:39,864 ‎妳怎麼帶毒品來學校啊? 46 00:04:46,287 --> 00:04:47,371 ‎怎樣? 47 00:04:47,455 --> 00:04:48,789 ‎什麼啦?媽的 48 00:04:48,873 --> 00:04:51,208 ‎-她搞什麼? ‎-媽的 49 00:04:51,292 --> 00:04:52,418 ‎她是不是瘋了? 50 00:04:53,252 --> 00:04:54,462 ‎靠 51 00:04:54,545 --> 00:04:55,963 ‎妳瘋了嗎? 52 00:04:56,547 --> 00:04:58,132 ‎妳是不是瘋了? 53 00:04:59,133 --> 00:05:00,009 ‎賤貨 54 00:05:06,682 --> 00:05:08,559 ‎-媽的 ‎-妳這個瘋女人,媽的 55 00:05:09,685 --> 00:05:11,228 ‎喂,賤女人 56 00:05:16,650 --> 00:05:17,902 ‎喂,毒蟲… 57 00:05:22,990 --> 00:05:24,408 ‎妳瘋了嗎? 58 00:05:26,786 --> 00:05:27,870 ‎喂 59 00:05:34,043 --> 00:05:35,586 ‎會不會太過分了? 60 00:05:37,171 --> 00:05:38,214 ‎她是怎麼回事? 61 00:05:55,147 --> 00:05:56,107 ‎妳瘋了嗎? 62 00:06:00,611 --> 00:06:02,863 ‎黑道大哥的女兒 ‎就要這麼會幹架啊,媽的 63 00:06:10,996 --> 00:06:12,373 ‎尹智友! 64 00:06:15,793 --> 00:06:17,545 ‎(新煐女子高等學校,尹智友) 65 00:06:17,628 --> 00:06:18,838 ‎我自己退學 66 00:06:24,176 --> 00:06:26,762 ‎(新煐女子高等學校) 67 00:06:29,223 --> 00:06:31,308 ‎金建映那小子… 68 00:06:32,393 --> 00:06:35,020 ‎-嚇我一跳 ‎-真是的,她… 69 00:06:35,104 --> 00:06:36,438 ‎-喂,妳… ‎-可惡,真是的 70 00:06:36,522 --> 00:06:39,400 ‎-臭丫頭! ‎-喂,妳是怎樣?幹嘛這麼做? 71 00:06:39,483 --> 00:06:42,278 ‎-尹智友,喂!給我站住! ‎-該死 72 00:06:42,361 --> 00:06:43,696 ‎別跑,妳這丫頭! 73 00:06:45,072 --> 00:06:46,115 ‎喂! 74 00:06:46,198 --> 00:06:48,117 ‎尹智友,該死的… 75 00:06:50,703 --> 00:06:53,414 ‎被我逮到妳就死定了,喂 76 00:06:54,123 --> 00:06:55,541 ‎妳這丫頭… 77 00:06:56,667 --> 00:06:57,751 ‎妳要跑去哪? 78 00:07:00,212 --> 00:07:01,088 ‎喂! 79 00:07:01,630 --> 00:07:02,840 ‎智友! 80 00:07:33,204 --> 00:07:35,915 ‎(照片) 81 00:08:01,941 --> 00:08:04,068 ‎智友,妳去找妳爸嗎? 82 00:08:05,069 --> 00:08:06,487 ‎-是不是? ‎-他在問妳啊 83 00:08:07,112 --> 00:08:09,031 ‎-沒禮貌的丫頭,喂! ‎-算了… 84 00:08:09,114 --> 00:08:10,366 ‎-妳是流氓嗎? ‎-別跟她計較 85 00:08:44,400 --> 00:08:46,902 ‎您撥的電話無人接聽,嗶聲後… 86 00:09:23,814 --> 00:09:25,649 ‎智友,是爸爸 87 00:09:27,359 --> 00:09:29,612 ‎妳怎麼都不接電話? 88 00:09:30,112 --> 00:09:33,824 ‎唉唷,祝我的寶貝女兒生日快樂 89 00:09:35,826 --> 00:09:39,079 ‎我這個爸爸都沒辦法 ‎煮海帶湯給妳喝,唉唷 90 00:09:39,163 --> 00:09:42,082 ‎話說妳收到我寄的禮物了嗎? 91 00:09:42,166 --> 00:09:44,084 ‎有收到那台iPad嗎? 92 00:09:44,752 --> 00:09:46,086 ‎那很貴的 93 00:09:48,213 --> 00:09:49,131 ‎喂? 94 00:09:50,382 --> 00:09:52,259 ‎智友,妳今天做了什麼? 95 00:09:52,968 --> 00:09:55,512 ‎又和朋友們去KTV玩了吧? 96 00:09:58,474 --> 00:09:59,808 ‎智友 97 00:10:00,601 --> 00:10:01,477 ‎喂? 98 00:10:01,560 --> 00:10:04,021 ‎那些要找你的警察 ‎從一個月前就在跟監我 99 00:10:05,731 --> 00:10:09,109 ‎我是黑道大哥女兒的消息傳開了 ‎所以學校裡沒人跟我說話 100 00:10:09,193 --> 00:10:12,196 ‎(通緝要犯) 101 00:10:14,031 --> 00:10:14,990 ‎妳… 102 00:10:17,201 --> 00:10:19,078 ‎妳在說什麼啊? 103 00:10:19,161 --> 00:10:20,162 ‎妳… 104 00:10:21,455 --> 00:10:23,749 ‎妳發生那種事應該跟我說啊 105 00:10:23,832 --> 00:10:27,878 ‎要怎麼跟你說?你手機關機 ‎我完全不知道你在哪裡做什麼! 106 00:10:28,587 --> 00:10:30,297 ‎這次又出什麼事了? 107 00:10:30,381 --> 00:10:32,466 ‎為什麼要害我變成這樣? 108 00:10:33,425 --> 00:10:35,552 ‎沒有啦,事情不是那樣 109 00:10:37,221 --> 00:10:38,097 ‎智友 110 00:10:40,307 --> 00:10:43,602 ‎爸處理完所有事情就會回去了 111 00:10:46,563 --> 00:10:48,232 ‎所以妳再等我一下 112 00:10:52,152 --> 00:10:53,612 ‎我不會再等你了 113 00:10:56,615 --> 00:10:58,742 ‎我會當作你死了,所以你別回家 114 00:11:33,193 --> 00:11:34,778 ‎大哥,你不能用手機 115 00:11:43,203 --> 00:11:45,456 ‎(你知道你害我經歷了什麼事嗎? ‎真的太過分了) 116 00:11:45,539 --> 00:11:48,083 ‎(你忘了我嗎? ‎我真的是你女兒嗎?) 117 00:11:48,167 --> 00:11:51,420 ‎(警察仍然每天守在家門口 ‎鄰居們都知道了) 118 00:11:51,503 --> 00:11:53,255 ‎(爸,你在哪裡? ‎拜託打通電話給我) 119 00:11:58,552 --> 00:12:00,596 ‎-泰州 ‎-是 120 00:12:05,184 --> 00:12:06,101 ‎你下車 121 00:12:57,110 --> 00:12:58,904 ‎來…大哥,睡吧 122 00:12:59,488 --> 00:13:00,531 ‎唉唷 123 00:13:00,614 --> 00:13:02,866 ‎你少抽點菸 124 00:13:02,950 --> 00:13:05,327 ‎快憋不住了,腰也好痛 125 00:13:09,039 --> 00:13:11,041 ‎該死,你這個混蛋… 126 00:13:37,192 --> 00:13:38,735 ‎智友,是爸爸 127 00:14:14,187 --> 00:14:15,105 ‎爸? 128 00:14:38,837 --> 00:14:39,963 ‎爸 129 00:14:40,047 --> 00:14:41,465 ‎爸,你沒事嗎? 130 00:14:41,548 --> 00:14:43,759 ‎-怎麼回事? ‎-拜託… 131 00:14:44,509 --> 00:14:45,719 ‎不要動我女兒 132 00:14:49,640 --> 00:14:50,974 ‎爸! 133 00:14:57,898 --> 00:14:58,815 ‎爸 134 00:15:00,067 --> 00:15:01,485 ‎爸,你開門 135 00:15:01,568 --> 00:15:03,612 ‎妳別出來… 136 00:15:03,695 --> 00:15:04,655 ‎智友,妳不要出來 137 00:15:18,377 --> 00:15:20,837 ‎爸,你還好嗎?你開一下門 138 00:15:20,921 --> 00:15:23,465 ‎你開個門,我想出去 139 00:15:24,049 --> 00:15:27,344 ‎把門打開,拜託 140 00:15:29,096 --> 00:15:29,930 ‎智友 141 00:15:30,013 --> 00:15:31,807 ‎什麼? 142 00:15:33,141 --> 00:15:34,267 ‎很抱歉… 143 00:15:35,727 --> 00:15:37,521 ‎爸讓妳吃那麼多苦 144 00:15:38,480 --> 00:15:40,899 ‎不會!沒關係! 145 00:15:40,983 --> 00:15:43,652 ‎那都沒關係!你開門 146 00:15:43,735 --> 00:15:45,529 ‎拜託你,爸 147 00:15:46,655 --> 00:15:48,407 ‎怎麼會變成這樣呢? 148 00:15:50,075 --> 00:15:51,743 ‎一切都是我的錯 149 00:15:52,327 --> 00:15:53,161 ‎不是 150 00:15:54,538 --> 00:15:55,539 ‎不是的,爸 151 00:15:55,622 --> 00:15:56,957 ‎爸,不是那樣的 152 00:15:57,040 --> 00:15:57,916 ‎智友 153 00:15:58,000 --> 00:16:01,086 ‎-嗯,爸 ‎-我們家智友… 154 00:16:03,672 --> 00:16:04,923 ‎對我而言… 155 00:16:07,968 --> 00:16:08,927 ‎妳是… 156 00:16:24,568 --> 00:16:26,278 ‎等一下 157 00:16:26,987 --> 00:16:29,823 ‎爸,等等,不可以… 158 00:16:29,906 --> 00:16:31,324 ‎不可以! 159 00:16:36,705 --> 00:16:39,374 ‎爸! 160 00:16:41,626 --> 00:16:44,212 ‎爸… 161 00:16:47,758 --> 00:16:49,176 ‎不可以! 162 00:16:57,684 --> 00:16:59,352 ‎爸… 163 00:17:00,187 --> 00:17:01,938 ‎爸,你醒醒 164 00:17:02,022 --> 00:17:04,024 ‎爸,你起來啊!怎麼了? 165 00:17:05,108 --> 00:17:09,529 ‎爸… 166 00:17:09,613 --> 00:17:12,074 ‎救命啊! 167 00:17:12,157 --> 00:17:14,201 ‎請救救我爸! 168 00:17:14,284 --> 00:17:15,786 ‎救救我爸… 169 00:18:42,164 --> 00:18:44,166 ‎你是販毒集團的老大嗎? 170 00:18:48,211 --> 00:18:50,088 ‎你指使我爸去做什麼事? 171 00:18:53,884 --> 00:18:55,260 ‎你叫他揍人… 172 00:18:59,014 --> 00:19:01,183 ‎威脅別人、拿刀砍別人嗎? 173 00:19:08,732 --> 00:19:10,358 ‎是誰殺了我爸? 174 00:19:13,653 --> 00:19:14,821 ‎妳父親… 175 00:19:17,282 --> 00:19:19,784 ‎是我最信任的朋友和兄弟 176 00:19:23,079 --> 00:19:24,289 ‎還有東訓… 177 00:19:27,751 --> 00:19:29,169 ‎他是個好爸爸 178 00:19:34,007 --> 00:19:35,300 ‎妳只要記住這點就好 179 00:19:45,810 --> 00:19:47,729 ‎請靠過來一點 180 00:19:49,940 --> 00:19:51,233 ‎請靠近一點 181 00:19:52,108 --> 00:19:54,569 ‎這是妳最後一次見到亡者 182 00:19:54,653 --> 00:19:58,323 ‎請向他道別,祝他前往極樂世界 183 00:19:58,406 --> 00:20:00,659 ‎握著手送他最後一程 184 00:20:30,438 --> 00:20:31,898 ‎這首歌真好聽 185 00:20:32,565 --> 00:20:34,067 ‎歌名叫什麼? 186 00:20:34,150 --> 00:20:35,652 ‎你的手怎麼傷痕累累? 187 00:20:37,737 --> 00:20:39,531 ‎可能是因為我太膽小了 188 00:20:42,993 --> 00:20:44,536 ‎爸 189 00:20:44,619 --> 00:20:46,037 ‎-真是的 ‎-怎麼了? 190 00:20:46,121 --> 00:20:47,539 ‎不要拍了 191 00:20:47,622 --> 00:20:49,582 ‎好,爸… 192 00:20:51,001 --> 00:20:51,835 ‎嗯 193 00:20:52,460 --> 00:20:56,298 ‎假如你可以倒轉時光 194 00:20:56,840 --> 00:20:58,425 ‎也就是說你… 195 00:20:58,508 --> 00:21:00,218 ‎-時光倒流嗎? ‎-嗯 196 00:21:00,302 --> 00:21:02,804 ‎如果你能回到17歲… 197 00:21:06,433 --> 00:21:07,851 ‎你會想回去嗎? 198 00:21:12,981 --> 00:21:13,898 ‎不會 199 00:21:16,568 --> 00:21:17,694 ‎那樣 200 00:21:18,653 --> 00:21:20,113 ‎我就不能當妳爸了 201 00:21:20,739 --> 00:21:21,823 ‎說什麼啊? 202 00:21:23,867 --> 00:21:24,701 ‎智友 203 00:21:25,327 --> 00:21:28,121 ‎我們要在海邊蓋一間房子住嗎? 204 00:21:28,621 --> 00:21:29,664 ‎我們去濟州島生活吧 205 00:21:30,332 --> 00:21:31,166 ‎不要 206 00:21:31,249 --> 00:21:33,668 ‎我們在海邊蓋房子 207 00:21:33,752 --> 00:21:36,379 ‎在院子裡掛一張吊床,還可以養隻狗 208 00:21:36,463 --> 00:21:37,589 ‎聽起來不錯 209 00:21:37,672 --> 00:21:39,299 ‎我們就去那吧 210 00:21:39,966 --> 00:21:42,385 ‎好啊,什麼時候? ‎你今天去什麼時候才能回來? 211 00:21:42,469 --> 00:21:43,303 ‎很快 212 00:21:45,263 --> 00:21:47,015 ‎我的工作快結束了 213 00:21:52,729 --> 00:21:54,397 ‎真棒 214 00:22:24,844 --> 00:22:27,055 ‎-妳又有什麼事啊? ‎-大叔,你在做什麼? 215 00:22:28,306 --> 00:22:29,516 ‎為什麼停止偵辦了? 216 00:22:29,599 --> 00:22:32,393 ‎喂,現場沒找到凶器,又沒有目擊者 217 00:22:32,477 --> 00:22:34,437 ‎我們完全沒有線索啊 218 00:22:34,521 --> 00:22:35,939 ‎所以就這樣結案了嗎? 219 00:22:41,152 --> 00:22:42,362 ‎那這個王八蛋呢? 220 00:22:42,445 --> 00:22:44,280 ‎你們要抓到這小子啊! 221 00:22:44,864 --> 00:22:46,533 ‎喂,我們只憑這個要怎麼逮到他? 222 00:22:46,616 --> 00:22:48,243 ‎不然妳自己去抓他 223 00:22:48,326 --> 00:22:51,121 ‎媽的!都鬧出人命了! 224 00:22:52,580 --> 00:22:53,706 ‎沒事 225 00:22:56,126 --> 00:22:57,669 ‎妳跟妳爸說了什麼? 226 00:22:58,545 --> 00:23:00,213 ‎最後一個和他通話的人是妳啊 227 00:23:04,175 --> 00:23:06,177 ‎尹東訓被列入全國通緝名單 228 00:23:06,261 --> 00:23:08,513 ‎躲藏了整整三個月 229 00:23:09,180 --> 00:23:11,349 ‎妳到底說了什麼 ‎他為什麼會趕過來? 230 00:23:13,726 --> 00:23:15,603 ‎我不會再等你了 231 00:23:18,523 --> 00:23:20,525 ‎我會當作你死了,所以你別回家 232 00:23:23,528 --> 00:23:25,071 ‎妳應該叫他自首的 233 00:23:25,155 --> 00:23:27,157 ‎那他就不會慘死了 234 00:23:27,991 --> 00:23:30,326 ‎-你他媽有什麼問題啊? ‎-喂! 235 00:23:30,410 --> 00:23:31,703 ‎-安靜一點 ‎-喂! 236 00:23:31,786 --> 00:23:33,872 ‎你們這些混蛋! 237 00:23:33,955 --> 00:23:35,623 ‎-一群王八蛋! ‎-給我分開! 238 00:23:35,707 --> 00:23:38,501 ‎放開我!媽的! 239 00:23:45,341 --> 00:23:48,344 ‎(黎貝爾飯店與賭場) 240 00:23:49,095 --> 00:23:50,597 ‎你可能要看一下這個 241 00:24:07,614 --> 00:24:11,492 ‎(黎貝爾飯店與賭場) 242 00:25:23,940 --> 00:25:25,566 ‎(監視器調查) 243 00:25:26,401 --> 00:25:28,403 ‎這是殺了我爸的人,請幫我找到他 244 00:25:31,322 --> 00:25:33,992 ‎我爸不是你最信任的朋友和兄弟嗎? 245 00:25:35,368 --> 00:25:36,577 ‎如果找到他要做什麼? 246 00:25:38,288 --> 00:25:39,622 ‎我要親手殺了他 247 00:25:45,628 --> 00:25:47,130 ‎妳要親手殺了他… 248 00:25:56,973 --> 00:25:58,975 ‎妳知道什麼是殺人嗎? 249 00:26:14,449 --> 00:26:15,325 ‎刺我 250 00:26:19,537 --> 00:26:22,206 ‎把我當成凶手來刺 251 00:26:25,668 --> 00:26:26,794 ‎刺啊 252 00:26:28,463 --> 00:26:29,672 ‎刺啊 253 00:26:31,466 --> 00:26:32,550 ‎妳刺啊! 254 00:26:54,072 --> 00:26:55,156 ‎把她帶出去 255 00:29:32,271 --> 00:29:33,356 ‎(協尋目擊者) 256 00:30:13,896 --> 00:30:15,648 ‎要來一點毒品嗎?喂 257 00:30:16,274 --> 00:30:17,400 ‎一起玩嘛 258 00:30:33,457 --> 00:30:34,542 ‎(協尋目擊者,酬謝金500萬韓元) 259 00:30:34,625 --> 00:30:35,626 ‎(通緝要犯) 260 00:30:56,606 --> 00:30:58,733 ‎天啊,你每次都買這麼多菸 261 00:30:59,400 --> 00:31:00,651 ‎真是謝謝你 262 00:31:06,699 --> 00:31:09,702 ‎(協尋目擊者,酬謝金500萬韓元) 263 00:31:29,180 --> 00:31:32,308 ‎(未知來電) 264 00:31:34,518 --> 00:31:36,312 ‎我知道這小子是誰 265 00:31:36,395 --> 00:31:37,605 ‎把錢準備好過來吧 266 00:31:37,688 --> 00:31:39,357 ‎地點我用簡訊傳過去 267 00:32:25,486 --> 00:32:26,404 ‎這裡! 268 00:32:29,031 --> 00:32:30,408 ‎你很準時嘛 269 00:32:30,491 --> 00:32:31,617 ‎那個人是誰? 270 00:32:31,701 --> 00:32:34,453 ‎先讓我看到錢,我才會告訴你啊 271 00:32:34,537 --> 00:32:36,163 ‎你不知道這個圈子都採預付制嗎? 272 00:32:49,593 --> 00:32:50,678 ‎他到底是誰? 273 00:32:56,684 --> 00:32:59,562 ‎那傢伙名字有四個字 274 00:33:00,896 --> 00:33:04,400 ‎陰間使者 275 00:33:05,234 --> 00:33:07,737 ‎他是來取你性命的陰間使者,臭小子 276 00:33:11,657 --> 00:33:13,576 ‎-真的是500萬韓元耶 ‎-媽的 277 00:33:13,659 --> 00:33:17,580 ‎-喂,我們可是會為了100萬韓元殺人 ‎-什麼啊? 278 00:33:17,663 --> 00:33:21,167 ‎500萬韓元的話 ‎我們還可以分部位幫你做成標本 279 00:33:21,250 --> 00:33:23,419 ‎怎麼樣?你要留下哪個部位? 280 00:33:23,502 --> 00:33:25,963 ‎-我們幫你快遞過去 ‎-天啊,該死 281 00:33:26,589 --> 00:33:27,965 ‎該死,你想跑去哪? 282 00:33:31,802 --> 00:33:33,179 ‎殺了他!媽的! 283 00:33:34,388 --> 00:33:35,890 ‎-閃開 ‎-混帳 284 00:33:42,855 --> 00:33:44,732 ‎靠,她是女的 285 00:33:45,983 --> 00:33:47,860 ‎媽的,很正嘛 286 00:33:48,402 --> 00:33:50,029 ‎-過來這裡 ‎-喂 287 00:33:50,112 --> 00:33:50,988 ‎喂 288 00:33:52,448 --> 00:33:53,699 ‎媽的! 289 00:33:57,244 --> 00:33:58,704 ‎殺了她,媽的! 290 00:34:01,999 --> 00:34:04,293 ‎-臭婊子 ‎-等等,喂! 291 00:34:04,877 --> 00:34:06,087 ‎不要踢她的臉 292 00:34:07,463 --> 00:34:08,339 ‎該死! 293 00:34:35,950 --> 00:34:37,243 ‎喂… 294 00:34:39,995 --> 00:34:42,206 ‎不給我好好開車嗎? 295 00:34:42,289 --> 00:34:43,374 ‎-喂… ‎-該死 296 00:34:43,457 --> 00:34:45,084 ‎可惡,假裝你受傷了 297 00:34:46,127 --> 00:34:47,753 ‎那個王八蛋 298 00:34:49,672 --> 00:34:51,507 ‎喂… 299 00:34:51,590 --> 00:34:54,218 ‎不給我好好開車嗎?你很會打架嗎? 300 00:34:54,301 --> 00:34:55,177 ‎媽的 301 00:34:56,887 --> 00:34:58,347 ‎在搞什麼? 302 00:35:00,975 --> 00:35:02,726 ‎你這個白痴在幹什麼? 303 00:35:03,853 --> 00:35:04,728 ‎該死 304 00:35:18,868 --> 00:35:19,785 ‎放手! 305 00:36:03,370 --> 00:36:06,373 ‎如果妳想死,那應該有更好的方法 306 00:36:11,712 --> 00:36:13,964 ‎這不關你的事 307 00:36:22,973 --> 00:36:25,100 ‎你抓到殺我爸的人了嗎? 308 00:36:29,521 --> 00:36:30,481 ‎沒抓到吧? 309 00:36:31,482 --> 00:36:33,234 ‎不要輕舉妄動,安分待著 310 00:36:33,943 --> 00:36:35,694 ‎除非妳想橫死街頭 311 00:36:39,240 --> 00:36:40,574 ‎我怎麼能安分待著? 312 00:36:42,952 --> 00:36:45,955 ‎警察不調查,你也什麼都不做! 313 00:36:47,039 --> 00:36:48,123 ‎我怎麼能… 314 00:36:50,417 --> 00:36:52,795 ‎我怎麼能假裝若無其事地過日子? 315 00:37:00,261 --> 00:37:02,263 ‎我爸是被我害死的 316 00:37:13,524 --> 00:37:15,484 ‎妳一定要報仇嗎? 317 00:37:17,736 --> 00:37:19,530 ‎無論付出什麼代價都要報仇嗎? 318 00:37:27,037 --> 00:37:28,706 ‎我自己會承擔代價 319 00:37:37,047 --> 00:37:40,134 ‎如果妳真的決心 ‎要找到那傢伙並殺了他… 320 00:37:43,637 --> 00:37:46,140 ‎那妳就得強到殺得了人 321 00:38:25,512 --> 00:38:28,515 ‎(先進航運) 322 00:38:45,240 --> 00:38:46,158 ‎老大好 323 00:38:46,241 --> 00:38:47,326 ‎老大好 324 00:38:53,582 --> 00:38:54,583 ‎老大好 325 00:38:57,378 --> 00:38:58,379 ‎老大好 326 00:39:01,799 --> 00:39:02,966 ‎她是新來的 327 00:39:04,093 --> 00:39:05,177 ‎打聲招呼 328 00:39:18,899 --> 00:39:20,317 ‎媽的,她是什麼鬼? 329 00:39:22,528 --> 00:39:24,154 ‎會不會是零嘴? 330 00:39:24,238 --> 00:39:25,864 ‎讓我們無聊時吃的? 331 00:39:26,615 --> 00:39:28,033 ‎喂,她還小 332 00:39:28,617 --> 00:39:31,245 ‎所以我們要好好把她養大,再吃了她 333 00:39:31,912 --> 00:39:34,415 ‎老大說她是新來的,不是零嘴 334 00:39:36,291 --> 00:39:37,793 ‎那混帳最近很囂張 335 00:39:38,710 --> 00:39:41,171 ‎-唉唷 ‎-他看上她了,瘋子 336 00:39:41,255 --> 00:39:42,423 ‎喂,老么 337 00:39:45,008 --> 00:39:46,009 ‎跟我過來 338 00:40:03,193 --> 00:40:04,278 ‎那孩子 339 00:40:05,279 --> 00:40:06,864 ‎你有什麼打算? 340 00:40:09,741 --> 00:40:11,118 ‎她想要報仇 341 00:40:16,039 --> 00:40:17,040 ‎讓她報仇吧 342 00:40:25,215 --> 00:40:26,967 ‎妳住在這就可以了 343 00:40:34,558 --> 00:40:37,519 ‎從今以後打掃、洗衣服和洗碗 344 00:40:37,603 --> 00:40:38,896 ‎就是妳的工作了 345 00:40:40,439 --> 00:40:41,940 ‎我現在要往上爬了 346 00:40:42,858 --> 00:40:44,610 ‎到昨天為止我都是老么 347 00:40:45,819 --> 00:40:46,862 ‎而且當了整整兩年 348 00:40:51,700 --> 00:40:54,953 ‎一旦受到認可,就能搬去那裡 349 00:40:55,913 --> 00:40:57,664 ‎代表自己真正成為組織的一員了 350 00:40:59,791 --> 00:41:02,920 ‎我要去那裡爬到最頂端的位置 351 00:41:11,595 --> 00:41:12,804 ‎妳一個女孩子 352 00:41:14,056 --> 00:41:14,890 ‎怎麼會來這裡? 353 00:41:15,891 --> 00:41:17,059 ‎為了變強 354 00:41:23,398 --> 00:41:24,233 ‎好吧 355 00:41:26,318 --> 00:41:27,236 ‎祝妳好運 356 00:41:44,545 --> 00:41:48,298 ‎(故尹東訓) 357 00:41:51,969 --> 00:41:53,220 ‎別擔心 358 00:41:58,600 --> 00:41:59,810 ‎我會撐下去 359 00:42:33,176 --> 00:42:35,012 ‎喂,新來的! 360 00:42:37,222 --> 00:42:38,181 ‎丫頭! 361 00:42:38,265 --> 00:42:39,349 ‎什麼啊?丫頭 362 00:42:39,433 --> 00:42:43,061 ‎妳好性感 363 00:42:43,145 --> 00:42:44,896 ‎性感! 364 00:42:44,980 --> 00:42:45,939 ‎大家一起來! 365 00:42:46,023 --> 00:42:47,899 ‎性感! 366 00:42:48,817 --> 00:42:51,653 ‎性感! 367 00:42:53,030 --> 00:42:55,449 ‎妳瞪什麼?臭婊子 368 00:42:56,825 --> 00:42:58,535 ‎讓我上一次嘛 369 00:43:00,370 --> 00:43:01,204 ‎我也要 370 00:43:01,288 --> 00:43:03,290 ‎喂,妳是在場最正的 371 00:43:04,541 --> 00:43:06,835 ‎超正!妳最正! 372 00:43:06,918 --> 00:43:09,504 ‎-喂,男人在跟妳告白… ‎-找死啊 373 00:43:48,627 --> 00:43:50,212 ‎她有夠礙眼的 374 00:43:53,048 --> 00:43:54,132 ‎妳還好嗎? 375 00:43:54,216 --> 00:43:55,258 ‎該死! 376 00:43:56,176 --> 00:43:57,177 ‎真是小巧可愛 377 00:43:57,803 --> 00:43:58,637 ‎A罩杯嗎? 378 00:43:59,888 --> 00:44:01,932 ‎妳的眼神還真凶狠 379 00:44:02,015 --> 00:44:04,434 ‎要來打一場嗎?要嗎? 380 00:44:04,518 --> 00:44:05,727 ‎媽的! 381 00:44:07,062 --> 00:44:08,855 ‎妳這賤女人 382 00:44:08,939 --> 00:44:10,065 ‎該死 383 00:44:10,982 --> 00:44:12,567 ‎讓我上一次嘛 384 00:44:14,778 --> 00:44:15,862 ‎妳這臭婊子 385 00:44:15,946 --> 00:44:17,698 ‎喂,別打了 386 00:44:17,781 --> 00:44:21,076 ‎妳既然不給上 ‎幹嘛在這裡閒晃?臭婊子! 387 00:44:21,159 --> 00:44:24,037 ‎是那個賤女人先打我的,放開我! 388 00:44:24,121 --> 00:44:24,996 ‎走開! 389 00:45:12,127 --> 00:45:13,795 ‎妳在考慮逃跑嗎? 390 00:45:14,963 --> 00:45:16,465 ‎我在想要怎麼贏 391 00:45:20,343 --> 00:45:21,386 ‎是啊 392 00:45:23,555 --> 00:45:25,056 ‎妳那種態度休想打贏 393 00:45:30,312 --> 00:45:31,688 ‎妳不該想著贏過他 394 00:45:33,857 --> 00:45:34,941 ‎而是要讓他死 395 00:45:36,985 --> 00:45:38,236 ‎想著妳要殺了他 396 00:45:41,323 --> 00:45:43,033 ‎要用那種氣勢來打 397 00:45:44,493 --> 00:45:46,244 ‎別想用蠻力攻擊 398 00:45:46,328 --> 00:45:48,788 ‎妳不管再怎麼訓練 ‎力氣也不會比他們大 399 00:45:48,872 --> 00:45:50,081 ‎那我該怎麼做? 400 00:45:56,838 --> 00:45:58,173 ‎攻擊要害 401 00:46:02,052 --> 00:46:06,556 ‎太陽穴、人中、下巴、心口 402 00:46:07,265 --> 00:46:09,351 ‎還有生殖器官 403 00:46:13,897 --> 00:46:15,482 ‎一定要打要害 404 00:46:17,234 --> 00:46:19,361 ‎那樣妳就能削弱對手的力氣 405 00:46:23,865 --> 00:46:24,699 ‎好 406 00:46:26,159 --> 00:46:27,077 ‎我們來試試看吧 407 00:46:28,662 --> 00:46:29,538 ‎什麼? 408 00:46:30,205 --> 00:46:31,164 ‎進來吧 409 00:47:08,577 --> 00:47:09,536 ‎人中 410 00:47:14,833 --> 00:47:15,792 ‎大力一點! 411 00:47:16,418 --> 00:47:17,294 ‎下巴 412 00:47:18,753 --> 00:47:19,713 ‎不要大意 413 00:47:37,647 --> 00:47:38,523 ‎你還好嗎? 414 00:47:39,691 --> 00:47:41,026 ‎這次的攻擊有到位 415 00:47:42,527 --> 00:47:44,654 ‎妳有天分,但力道太小了 416 00:47:45,405 --> 00:47:46,239 ‎再來 417 00:49:15,829 --> 00:49:17,831 ‎(禁止進入) 418 00:49:17,914 --> 00:49:19,916 ‎-我們會保護組織! ‎-我們會保護組織! 419 00:49:21,084 --> 00:49:23,670 ‎組織會保護我們 420 00:49:23,753 --> 00:49:26,047 ‎-東川! ‎-東川! 421 00:50:05,754 --> 00:50:06,588 ‎等等… 422 00:50:54,135 --> 00:50:55,303 ‎都江才獲勝 423 00:50:56,304 --> 00:51:00,016 ‎你獲得了一星期的休假 ‎以及一千萬韓元獎金 424 00:51:07,065 --> 00:51:09,275 ‎-都江才 ‎-都江才 425 00:51:09,359 --> 00:51:11,319 ‎似乎還剩下老么 426 00:52:37,280 --> 00:52:38,781 ‎(參演人員與製作團隊誠摯感謝 ‎防疫人員、醫療團隊與現場救護員) 427 00:52:39,532 --> 00:52:44,537 ‎字幕翻譯:杜珮萱