1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 NETFLIX-SARJA 2 00:01:46,440 --> 00:01:48,693 Jiwoo. Oletko kuullut isästäsi? 3 00:01:51,988 --> 00:01:54,615 Yoon Jiwoo. Etkö ole kuullut isästäsi? 4 00:01:55,408 --> 00:01:58,161 Senkin nulikka. Vastaa, kun aikuinen kysyy jotain. 5 00:01:58,995 --> 00:02:00,496 Milloin lopetat tänään? 6 00:02:01,247 --> 00:02:02,874 Vastaa, jos isäsi soittaa, 7 00:02:03,541 --> 00:02:05,459 ja soita minulle, jos niin käy. 8 00:02:15,595 --> 00:02:19,056 Hei! Jos isäsi soittaa, käske hänen antautua! 9 00:02:19,724 --> 00:02:20,641 Onko selvä? 10 00:02:23,102 --> 00:02:25,062 Tuo töykeä kakara ei vastaa kuitenkaan. 11 00:02:28,482 --> 00:02:32,904 YOON JIWOO, NISTI, IDIOOTTI, HÄIVY, NARKKARI, PSYKOÄMMÄ 12 00:02:45,249 --> 00:02:47,752 Hän on oikeasti palannut. 13 00:02:47,835 --> 00:02:52,131 En voi uskoa tätä. Mikä huippuoppilas. 14 00:02:52,215 --> 00:02:53,883 Hei, nisti. Miksi olet yhä täällä? 15 00:02:53,966 --> 00:02:55,593 Anna olla. -Saisitpa jo siirron. 16 00:02:55,676 --> 00:02:57,345 Älä. Hänen isänsä tulee perääsi. 17 00:02:57,428 --> 00:02:59,847 Hevonpaskaa. Poliiseja on kaikkialla. 18 00:02:59,931 --> 00:03:02,850 Narkkari-isäsi varmaan potkaisi tyhjää. 19 00:03:10,858 --> 00:03:11,901 Pärjäsin hyvin. 20 00:03:11,984 --> 00:03:13,235 Ihan sama. 21 00:03:13,319 --> 00:03:14,236 Vauhtia. 22 00:03:14,320 --> 00:03:15,279 Yritetään uudelleen. 23 00:03:15,363 --> 00:03:17,156 Juokse! -Minun mokani! 24 00:03:17,865 --> 00:03:19,492 Varokaa! 25 00:03:19,575 --> 00:03:20,785 Palloni! 26 00:03:20,868 --> 00:03:22,745 Hitto, hän on vitun ärsyttävä. 27 00:03:24,246 --> 00:03:26,499 Mitä? Mitä, kusipää? 28 00:03:26,582 --> 00:03:29,001 Mitä? Onko sinulla ongelma kanssani? -Hei. 29 00:03:29,085 --> 00:03:31,295 Narkkari on tosi ärsyttävä. -Anna olla. 30 00:03:43,683 --> 00:03:46,852 Koulu päätti siirtää sinut. 31 00:03:47,436 --> 00:03:49,313 Valmistelen lomakkeet, jotta… 32 00:03:49,397 --> 00:03:50,982 Miksi minut siirretään? 33 00:03:52,275 --> 00:03:55,152 Haluatko jäädä tänne ja tehdä ihmisten olon epämukavaksi? 34 00:03:56,904 --> 00:03:59,615 Tiedätkö, paljonko närkästyneet vanhemmat soittelevat? 35 00:04:04,245 --> 00:04:06,580 Etkö ole vieläkään kuullut isästäsi? 36 00:04:08,165 --> 00:04:12,545 HYVÄÄ 17-VUOTISPÄIVÄÄ YOON DONGHOON LÄHETTI SINULLE KAKUN 37 00:04:16,507 --> 00:04:18,050 Hei. Anna se minulle. 38 00:04:18,801 --> 00:04:20,886 Mitä? Häivy. 39 00:04:20,970 --> 00:04:23,889 Oletko surullinen? -Oletko surullinen? 40 00:04:24,807 --> 00:04:26,142 Luuseri. 41 00:04:26,225 --> 00:04:27,310 Söpöä. -Mikä luuseri. 42 00:04:27,393 --> 00:04:29,812 Hän on täällä. -Anna puhelimeni. 43 00:04:33,065 --> 00:04:34,483 Hei. Huumeita. 44 00:04:34,567 --> 00:04:36,068 Soittakaa poliisille. Pelottaa. 45 00:04:36,652 --> 00:04:39,864 Miten saatoit tuoda huumeita kouluun? 46 00:04:46,287 --> 00:04:47,371 Mitä? 47 00:04:47,455 --> 00:04:48,789 Mitä, kusipää? 48 00:04:48,873 --> 00:04:51,208 Mitä hän tekee? -Mitä… 49 00:04:51,292 --> 00:04:53,169 Menettikö hän järkensä? 50 00:04:53,252 --> 00:04:54,462 Paska. 51 00:04:54,545 --> 00:04:55,963 Oletko hullu? 52 00:04:56,547 --> 00:04:58,132 Oletko vitun hullu? 53 00:04:59,133 --> 00:05:00,009 Helvetin… 54 00:05:07,058 --> 00:05:08,559 Senkin hullu ämmä. 55 00:05:10,061 --> 00:05:11,228 Hei, ämmä. 56 00:05:16,650 --> 00:05:17,902 Hei, nisti! 57 00:05:23,115 --> 00:05:24,408 Oletko seonnut? 58 00:05:26,786 --> 00:05:27,870 Hei. 59 00:05:37,171 --> 00:05:38,214 Mikä häneen on mennyt? 60 00:05:55,147 --> 00:05:56,107 Oletko hullu? 61 00:06:00,611 --> 00:06:02,863 Gangsterin tyttären pitää tehdä tällaista. Vittu. 62 00:06:10,996 --> 00:06:12,373 Yoon Jiwoo! 63 00:06:15,793 --> 00:06:17,545 SHIN YOUNGIN TYTTÖLUKIO YOON JIWOO 64 00:06:17,628 --> 00:06:18,838 Jätän kesken. 65 00:06:24,176 --> 00:06:26,762 SHIN YOUNGIN TYTTÖLUKIO 66 00:06:29,223 --> 00:06:31,308 Kim Geonyeong, se retku… 67 00:06:32,393 --> 00:06:35,020 Jestas. -Mitä… Tuo… 68 00:06:35,104 --> 00:06:36,438 Hei. -Hitto, oikeasti. 69 00:06:36,522 --> 00:06:39,400 Senkin kakara! -Hei. Mikä sinua vaivaa? 70 00:06:39,483 --> 00:06:42,278 Jiwoo. Hei! Pysähdy heti! -Hitto vie. 71 00:06:42,361 --> 00:06:43,696 Hei, kakara! 72 00:06:45,072 --> 00:06:46,115 Hei! 73 00:06:46,198 --> 00:06:48,117 Jiwoo! Hitto. 74 00:06:50,703 --> 00:06:53,414 Kuolet, jos saan sinut kiinni. 75 00:06:54,123 --> 00:06:55,541 Senkin… 76 00:06:56,667 --> 00:06:57,751 Minne menet? 77 00:07:00,212 --> 00:07:01,088 Hei! 78 00:07:01,630 --> 00:07:02,840 Jiwoo! 79 00:07:33,204 --> 00:07:35,915 VALOKUVIA 80 00:08:01,941 --> 00:08:04,068 Jiwoo, tapasitko isäsi? 81 00:08:05,069 --> 00:08:06,487 Niin? -Hän kysyy sinulta jotain. 82 00:08:07,112 --> 00:08:09,031 Senkin nulikka. Hei! -Älä viitsi. 83 00:08:09,114 --> 00:08:10,366 Oletko roisto? -Anna olla. 84 00:08:44,400 --> 00:08:46,986 Valitsemaanne numeroon ei saada yhteyttä. Jättäkää viesti. 85 00:09:23,814 --> 00:09:25,649 Jiwoo, isä tässä. 86 00:09:27,359 --> 00:09:29,612 Mikset ole vastannut? 87 00:09:30,112 --> 00:09:33,824 Paljon onnea, rakas tyttäreni. 88 00:09:35,826 --> 00:09:39,079 Anteeksi, etten voinut laittaa syntymäpäiväateriaa. Jestas. 89 00:09:39,163 --> 00:09:42,082 Saitko lähettämäni lahjan? 90 00:09:42,166 --> 00:09:44,084 iPadin. Saitko sen? 91 00:09:44,752 --> 00:09:46,086 Se on kallis. 92 00:09:48,213 --> 00:09:49,131 Haloo? 93 00:09:50,382 --> 00:09:52,259 Mitä teit tänään? 94 00:09:52,968 --> 00:09:55,512 Menit varmaan taas laulamaan ystäviesi kanssa. 95 00:09:58,474 --> 00:09:59,808 Jiwoo. 96 00:10:00,601 --> 00:10:01,477 Haloo? 97 00:10:01,560 --> 00:10:04,647 Sinua jahtaavat poliisit ovat seuranneet minua kuukauden. 98 00:10:05,731 --> 00:10:09,109 Olen kuulemma gangsterin tytär, joten kukaan ei puhu minulle koulussa. 99 00:10:09,193 --> 00:10:12,196 ETSINTÄKUULUTETTUJA KARKUREITA 100 00:10:14,031 --> 00:10:14,990 Mitä… 101 00:10:17,201 --> 00:10:19,078 Mitä tarkoitat? 102 00:10:19,161 --> 00:10:20,162 Olet… 103 00:10:21,455 --> 00:10:23,749 Olisit kertonut minulle. 104 00:10:23,832 --> 00:10:27,878 Miten olisin voinut? Puhelimesi on kiinni. En tiedä, missä olet! 105 00:10:28,587 --> 00:10:30,297 Mitä tällä kertaa? 106 00:10:30,381 --> 00:10:32,466 Miksi teet minulle näin? 107 00:10:33,425 --> 00:10:35,552 Ei tämä ole sitä, miltä vaikuttaa. 108 00:10:37,221 --> 00:10:38,097 Jiwoo. 109 00:10:40,307 --> 00:10:43,602 Selvitän kaiken ja palaan pian. 110 00:10:46,563 --> 00:10:48,232 Odota vielä vähän. 111 00:10:52,152 --> 00:10:53,612 En odota sinua enää. 112 00:10:56,615 --> 00:10:58,742 Pidän sinua kuolleena, joten älä palaa. 113 00:11:33,193 --> 00:11:34,778 Herra. Ette voi käyttää puhelinta. 114 00:11:43,203 --> 00:11:45,456 TIEDÄTKÖ, MITÄ JOUDUN KESTÄMÄÄN TAKIASI? 115 00:11:45,539 --> 00:11:48,083 OLETKO UNOHTANUT MINUT? ENKÖ OLE TYTTÄRESI? 116 00:11:48,167 --> 00:11:51,420 POLIISIT OVAT YHÄ TALON ULKOPUOLELLA, JA KAIKKI NAAPURIT TIETÄVÄT 117 00:11:51,503 --> 00:11:53,255 ISÄ, MISSÄ OLET? SOITA MINULLE 118 00:11:58,552 --> 00:12:00,596 Taeju. -Niin? 119 00:12:05,184 --> 00:12:06,101 Ulos autosta. 120 00:12:57,110 --> 00:12:58,779 Tässä. Ole hyvä. 121 00:12:59,363 --> 00:13:00,531 Jukra. 122 00:13:00,614 --> 00:13:02,866 Vähennä tupakointia. 123 00:13:02,950 --> 00:13:05,327 Halkean kohta. Jestas. 124 00:13:08,914 --> 00:13:11,041 Paska. Senkin kusipää. 125 00:13:37,192 --> 00:13:38,735 Jiwoo. Isä tässä. 126 00:14:14,187 --> 00:14:15,105 Isä? 127 00:14:38,837 --> 00:14:39,963 Isä. 128 00:14:40,047 --> 00:14:41,465 Isä. Oletko kunnossa? 129 00:14:41,548 --> 00:14:43,759 Mitä nyt? -Pyydän… 130 00:14:44,509 --> 00:14:45,719 Ei tytärtäni. 131 00:14:49,640 --> 00:14:50,974 Isä! 132 00:14:57,898 --> 00:14:58,815 Isä! 133 00:15:00,067 --> 00:15:01,485 Avaa ovi! 134 00:15:01,568 --> 00:15:03,612 Älä tule ulos! 135 00:15:03,695 --> 00:15:04,655 Jiwoo, älä tule ulos! 136 00:15:18,377 --> 00:15:20,712 Isä, oletko kunnossa? Avaa ovi. 137 00:15:20,796 --> 00:15:23,465 Haluan tulla ulos. 138 00:15:24,049 --> 00:15:27,344 Päästä minut ulos. Ole kiltti. 139 00:15:29,096 --> 00:15:29,930 Jiwoo. 140 00:15:30,013 --> 00:15:31,807 Niin? 141 00:15:33,141 --> 00:15:34,267 Olen pahoillani. 142 00:15:35,602 --> 00:15:37,521 Tein elämästäsi vaikeaa. 143 00:15:38,480 --> 00:15:40,899 Ei! Ei se mitään! 144 00:15:40,983 --> 00:15:43,527 Ei hätää. Avaa ovi. 145 00:15:43,610 --> 00:15:45,529 Ole kiltti, isä. 146 00:15:46,655 --> 00:15:48,407 Miten tässä näin kävi? 147 00:15:50,075 --> 00:15:51,743 Kaikki on minun syytäni. 148 00:15:51,827 --> 00:15:53,036 Ei. 149 00:15:54,538 --> 00:15:55,539 Eikä ole, isä. 150 00:15:55,622 --> 00:15:56,957 Ei ole. 151 00:15:57,040 --> 00:15:58,000 Jiwoo. 152 00:15:59,001 --> 00:16:01,086 Niin, isä. -Rakas Jiwoo. 153 00:16:03,672 --> 00:16:04,923 Olit - 154 00:16:07,884 --> 00:16:08,927 minulle… 155 00:16:24,568 --> 00:16:26,278 Odota. 156 00:16:26,987 --> 00:16:29,823 Odota, isä. Ei. 157 00:16:29,906 --> 00:16:31,324 Ei! 158 00:16:36,705 --> 00:16:39,374 Isä! Ei, isä! 159 00:16:41,626 --> 00:16:44,212 Isä. 160 00:16:47,758 --> 00:16:49,176 Ei! 161 00:16:57,684 --> 00:16:59,352 Isä. 162 00:17:00,187 --> 00:17:01,938 Isä. Herää. 163 00:17:02,022 --> 00:17:04,024 Herää, isä! Mikä hätänä? 164 00:17:05,108 --> 00:17:09,529 Isä. Ole kiltti, isä. 165 00:17:09,613 --> 00:17:12,074 Auttakaa meitä! 166 00:17:12,157 --> 00:17:14,326 Auttakaa joku isääni! 167 00:17:14,409 --> 00:17:15,744 Pyydän. Auttakaa isääni. 168 00:18:42,164 --> 00:18:44,166 Oletko huumejärjestön pomo? 169 00:18:48,211 --> 00:18:50,088 Mitä pakotit isäni tekemään? 170 00:18:53,884 --> 00:18:55,260 Pakotitko hänet - 171 00:18:59,014 --> 00:19:01,183 hakkaamaan, uhkailemaan ja puukottamaan ihmisiä? 172 00:19:08,732 --> 00:19:10,358 Kuka tappoi isäni? 173 00:19:13,653 --> 00:19:14,821 Isäsi - 174 00:19:17,282 --> 00:19:19,784 oli luotetuin ystäväni ja veljeni. 175 00:19:23,079 --> 00:19:24,289 Ja Donghoon oli - 176 00:19:27,751 --> 00:19:29,169 hyvä isä. 177 00:19:34,007 --> 00:19:35,300 Muista se. 178 00:19:45,810 --> 00:19:47,729 Tule lähemmäs. 179 00:19:49,940 --> 00:19:51,233 Tulehan lähemmäs. 180 00:19:52,108 --> 00:19:54,569 Et näe häntä enää, 181 00:19:54,653 --> 00:19:58,323 joten hyvästele hänet ja toivota rauhallista matkaa tuonpuoleiseen. 182 00:19:58,406 --> 00:20:00,659 Pidä häntä kädestä ja lähetä pois. 183 00:20:30,438 --> 00:20:31,898 Kiva laulu. 184 00:20:32,565 --> 00:20:34,067 Mikä sen nimi on? 185 00:20:34,150 --> 00:20:35,652 Miksi kätesi on kolhiintunut? 186 00:20:37,737 --> 00:20:39,531 Ehkä siksi, että pelästyn helposti. 187 00:20:42,993 --> 00:20:44,536 Isä. 188 00:20:44,619 --> 00:20:46,037 Älä viitsi. -Miksi en? 189 00:20:46,121 --> 00:20:47,539 Lopeta kuvaaminen. 190 00:20:47,622 --> 00:20:49,582 Hyvä on, isä. 191 00:20:51,001 --> 00:20:51,835 Niin? 192 00:20:52,460 --> 00:20:56,298 Jos voisit kääntää aikaa taaksepäin… 193 00:20:56,840 --> 00:20:58,425 Jos voisit… 194 00:20:58,508 --> 00:21:00,218 Kääntää aikaa taaksepäin? -Kyllä. 195 00:21:00,302 --> 00:21:02,804 Jos voisit palata aikaan, kun olit 17, 196 00:21:06,433 --> 00:21:07,851 haluaisitko palata? 197 00:21:12,981 --> 00:21:13,898 En. 198 00:21:16,568 --> 00:21:17,694 Koska sitten - 199 00:21:18,653 --> 00:21:20,113 en voisi olla isäsi. 200 00:21:20,739 --> 00:21:21,823 Ihan sama. 201 00:21:23,867 --> 00:21:24,701 Jiwoo. 202 00:21:25,327 --> 00:21:28,121 Pitäisikö meidän rakentaa talo meren rannalle ja asua siellä? 203 00:21:28,621 --> 00:21:29,664 Asutaan Jejussa. 204 00:21:30,332 --> 00:21:31,166 Ei. 205 00:21:31,249 --> 00:21:33,668 Voimme rakentaa talon rannalle, 206 00:21:33,752 --> 00:21:36,379 laittaa riippumaton pihalle ja hankkia koirankin. 207 00:21:36,463 --> 00:21:37,589 Kuulostaa hienolta! 208 00:21:37,672 --> 00:21:39,299 Tehdään niin. 209 00:21:39,966 --> 00:21:42,385 Milloin? Milloin menemme? 210 00:21:42,469 --> 00:21:43,303 Pian. 211 00:21:45,263 --> 00:21:47,015 Työni on melkein tehty. 212 00:21:52,729 --> 00:21:54,397 Tämä on mukavaa. 213 00:22:24,844 --> 00:22:27,055 Mitä nyt? -Mitä teet? 214 00:22:28,306 --> 00:22:29,516 Miksi luovuit jutusta? 215 00:22:29,599 --> 00:22:32,393 Murha-asetta tai todistajia ei ole. 216 00:22:32,477 --> 00:22:34,437 Johtolankoja ei ole. 217 00:22:34,521 --> 00:22:35,939 Siinäkö kaikki? 218 00:22:41,152 --> 00:22:42,362 Entä tämä kusipää? 219 00:22:42,445 --> 00:22:44,280 Teidän on napattava tämä paskiainen! 220 00:22:44,864 --> 00:22:46,533 Hei. Miten nappaamme hänet tällä? 221 00:22:46,616 --> 00:22:48,243 Nappaa sinä sitten hänet. 222 00:22:48,326 --> 00:22:51,121 Vittu! Joku on kuollut! 223 00:22:52,580 --> 00:22:53,706 Ei hätää. 224 00:22:56,126 --> 00:22:57,669 Mitä sanoit isällesi? 225 00:22:58,545 --> 00:23:00,213 Puhuit hänen kanssaan viimeisenä. 226 00:23:04,175 --> 00:23:06,177 Donghoon oli etsintäkuulutettujen listalla. 227 00:23:06,261 --> 00:23:08,513 Hän oli piileskellyt kolme kuukautta. 228 00:23:09,180 --> 00:23:11,349 Miten sait hänet ryntäämään luoksesi? 229 00:23:13,726 --> 00:23:15,603 En odota sinua enää. 230 00:23:18,523 --> 00:23:20,525 Pidän sinua kuolleena, joten älä palaa. 231 00:23:23,528 --> 00:23:25,071 Olisit pyytänyt häntä antautumaan. 232 00:23:25,155 --> 00:23:27,157 Sitten hän ei olisi kuollut siten. 233 00:23:27,991 --> 00:23:30,326 Mikä vittu sinua vaivaa? -Hei! 234 00:23:30,410 --> 00:23:31,703 Hiljaa. -Älä viitsi! 235 00:23:31,786 --> 00:23:33,872 Senkin paskiaiset! 236 00:23:33,955 --> 00:23:35,623 Helvetin kusipäät! -Irti minusta! 237 00:23:35,707 --> 00:23:38,501 Päästä irti! Vittu! 238 00:23:45,341 --> 00:23:48,344 HOTELLI JA KASINO 239 00:23:49,095 --> 00:23:50,889 Haluatte ehkä nähdä tämän. 240 00:24:07,614 --> 00:24:11,492 HOTELLI JA KASINO 241 00:25:23,940 --> 00:25:25,566 VALVONTAKAMERAMATERIAALIN TUTKINTA 242 00:25:26,317 --> 00:25:28,403 Hän on isäni tappaja. Etsi hänet, pyydän. 243 00:25:31,322 --> 00:25:33,992 Sanoit, että hän oli luotetuin ystäväsi ja veljesi. 244 00:25:35,368 --> 00:25:36,577 Entä jos löydän hänet? 245 00:25:38,288 --> 00:25:39,622 Tapan hänet itse. 246 00:25:45,503 --> 00:25:47,130 Tapat hänet itse… 247 00:25:56,848 --> 00:25:58,975 Tiedätkö, millaista on tappaa joku? 248 00:26:14,449 --> 00:26:15,325 Puukota minua. 249 00:26:19,537 --> 00:26:22,206 Pidä minua tappajana ja puukota minua. 250 00:26:25,710 --> 00:26:26,794 Puukota minua. 251 00:26:28,379 --> 00:26:29,672 Puukota minua. 252 00:26:31,466 --> 00:26:32,550 Puukota minua! 253 00:26:54,072 --> 00:26:55,156 Vie hänet pois. 254 00:29:32,271 --> 00:29:33,356 ETSITÄÄN TODISTAJIA 255 00:30:13,896 --> 00:30:15,648 Haluatko huumeita? Hei. 256 00:30:16,274 --> 00:30:17,400 Hengaillaan. 257 00:30:33,457 --> 00:30:36,127 ETSITÄÄN TODISTAJIA PALKKIO: 5 MILJOONAA WONIA 258 00:30:56,606 --> 00:30:58,733 Herttinen. Ostatte aina paljon tupakkaa. 259 00:30:59,400 --> 00:31:00,651 Kiitos paljon. 260 00:31:06,699 --> 00:31:09,702 ETSITÄÄN TODISTAJIA PALKKIO: 5 MILJOONAA WONIA 261 00:31:29,180 --> 00:31:32,308 TUNTEMATON NUMERO 262 00:31:34,518 --> 00:31:36,312 Tiedän sen kusipään. 263 00:31:36,395 --> 00:31:37,605 Tuo rahat. 264 00:31:37,688 --> 00:31:39,357 Tekstaan osoitteen. 265 00:32:25,486 --> 00:32:26,404 Hei! 266 00:32:29,031 --> 00:32:30,408 Tulit juuri ajoissa. 267 00:32:30,491 --> 00:32:31,617 Kuka hän on? 268 00:32:31,701 --> 00:32:34,453 Kerron, jos näytät rahat. 269 00:32:34,537 --> 00:32:36,163 Sinun on maksettava ensin. 270 00:32:49,593 --> 00:32:50,678 Kerro, kuka hän on. 271 00:32:56,684 --> 00:32:59,562 Sen kusipään nimikirjaimet ovat V.M. 272 00:33:00,896 --> 00:33:04,400 Viikatemies. 273 00:33:05,234 --> 00:33:07,737 Hän on viikatemies, joka tuli tappamaan sinut. 274 00:33:11,657 --> 00:33:13,576 Siinä on oikeasti viisi miljoonaa. -Paska. 275 00:33:13,659 --> 00:33:17,580 Hei. Tapamme ihmisiä jopa miljoonasta. 276 00:33:17,663 --> 00:33:21,167 Viidestä miljoonasta säilytämme ruumiinosatkin, jos haluat. 277 00:33:21,250 --> 00:33:23,419 Mitkä osat siis haluat? 278 00:33:23,502 --> 00:33:25,963 Lähetämme ne sinulle paketissa. -Hittolainen. 279 00:33:26,589 --> 00:33:27,965 Et mene minnekään! 280 00:33:31,802 --> 00:33:33,179 Tapa hänet! 281 00:33:34,388 --> 00:33:35,890 Astu sivuun. -Vitun kusipää. 282 00:33:42,855 --> 00:33:44,732 Vittu, se on tyttö. 283 00:33:45,983 --> 00:33:47,860 Hei. Hän on helvetin kuuma. 284 00:33:48,402 --> 00:33:50,029 Tule tänne. -Hei. 285 00:33:50,112 --> 00:33:50,988 Hei. 286 00:33:52,448 --> 00:33:53,699 Paska! 287 00:33:57,244 --> 00:33:58,704 Tapa hänet! Hemmetti! 288 00:34:01,999 --> 00:34:04,293 Narttu! -Odota. Hei! 289 00:34:04,877 --> 00:34:06,087 Älä potki häntä kasvoihin. 290 00:34:07,463 --> 00:34:08,339 Hemmetti! 291 00:34:35,950 --> 00:34:37,243 Hei! 292 00:34:39,995 --> 00:34:42,206 Etkö osaa ajaa? 293 00:34:42,289 --> 00:34:43,374 Hei. -Paska. 294 00:34:43,457 --> 00:34:45,084 Teeskentele loukkaantunutta. 295 00:34:46,127 --> 00:34:47,753 Se vitun paskiainen. 296 00:34:49,672 --> 00:34:51,507 Hei. 297 00:34:51,590 --> 00:34:54,218 Et osaa ajaa paskaakaan. Haastatko riitaa? 298 00:34:54,301 --> 00:34:55,177 Vittu! 299 00:34:56,887 --> 00:34:58,347 Mitä helvettiä? 300 00:35:00,975 --> 00:35:02,726 Mitä teet, ääliö? 301 00:35:03,853 --> 00:35:04,728 Paska! 302 00:35:18,868 --> 00:35:19,785 Päästä irti! 303 00:36:03,370 --> 00:36:06,373 Jos haluat kuolla, on parempiakin tapoja. 304 00:36:11,712 --> 00:36:13,964 Se ei kuulu sinulle. 305 00:36:22,973 --> 00:36:25,100 Nappasitko isäni tappajan? 306 00:36:29,521 --> 00:36:30,481 Et kai sitten. 307 00:36:31,482 --> 00:36:33,234 Lopeta kiukuttelu äläkä meuhkaa, 308 00:36:33,943 --> 00:36:35,694 ellet halua kuolla kadulle. 309 00:36:39,240 --> 00:36:40,574 Miten voisin olla aloillani? 310 00:36:42,952 --> 00:36:45,955 Poliisit eivät tutki, etkä sinä tee mitään! 311 00:36:47,039 --> 00:36:48,123 Miten siis… 312 00:36:50,417 --> 00:36:52,795 Miten voin olla kuin mitään ei olisi tapahtunut, 313 00:37:00,261 --> 00:37:02,263 kun isäni kuoli takiani? 314 00:37:13,524 --> 00:37:15,484 Onko sinun pakko kostaa? 315 00:37:17,736 --> 00:37:19,530 Hinnasta riippumatta? 316 00:37:27,037 --> 00:37:28,706 Se on minun asiani. 317 00:37:37,047 --> 00:37:40,134 Jos todella haluat löytää ja tappaa hänet, 318 00:37:43,637 --> 00:37:46,140 sinun täytyy pystyä tappamaan muita. 319 00:38:25,512 --> 00:38:28,515 SEONJININ LAIVAUS 320 00:38:45,240 --> 00:38:46,116 Hei, herra. 321 00:38:46,200 --> 00:38:47,326 Hei, herra. 322 00:38:53,457 --> 00:38:54,583 Hei, herra. 323 00:38:57,378 --> 00:38:58,379 Hei, herra. 324 00:39:01,715 --> 00:39:02,966 Hän on uusi tulokas. 325 00:39:04,009 --> 00:39:05,177 Esittele itsesi. 326 00:39:18,899 --> 00:39:20,317 Mikä hitto hän on? 327 00:39:22,403 --> 00:39:24,071 Ehkä hän on välipala. 328 00:39:24,154 --> 00:39:25,781 Naposteltavaksemme, kun on tylsää. 329 00:39:26,365 --> 00:39:28,033 Hei. Hän on vasta lapsi. 330 00:39:28,617 --> 00:39:31,245 Juuri niin. Kasvatamme hänet hyvin ja syömme sitten. 331 00:39:31,829 --> 00:39:34,415 Hän sanoi, että tyttö on jäsen, ei välipala. 332 00:39:36,291 --> 00:39:37,793 Ihan sama, kusipää. 333 00:39:38,710 --> 00:39:41,046 Jukra. -Hän pitää kai tytöstä. Hullu paskiainen. 334 00:39:41,130 --> 00:39:42,423 Hei, lapsi. 335 00:39:45,008 --> 00:39:46,009 Tule mukaani. 336 00:40:03,193 --> 00:40:04,278 Mitä - 337 00:40:05,279 --> 00:40:06,864 aiotte tehdä hänen kanssaan? 338 00:40:09,658 --> 00:40:11,118 Hän haluaa kostaa. 339 00:40:15,914 --> 00:40:17,040 Anna hänen tehdä se. 340 00:40:25,215 --> 00:40:26,967 Voit nukkua täällä. 341 00:40:34,558 --> 00:40:37,519 Tästä lähtien siivoaminen, pyykkääminen ja tiskaaminen - 342 00:40:37,603 --> 00:40:38,937 ovat sinun velvollisuuksiasi. 343 00:40:40,439 --> 00:40:41,940 Nyt pääsen ylöspäin. 344 00:40:42,858 --> 00:40:44,610 Olin nuorin tähän asti. 345 00:40:45,819 --> 00:40:46,862 Kaksi täyttä vuotta. 346 00:40:51,700 --> 00:40:54,953 Kun todistat kykysi, voit muuttaa tuonne. 347 00:40:55,913 --> 00:40:58,207 Sinusta tulee järjestön oikea jäsen. 348 00:40:59,791 --> 00:41:02,920 Aion huipulle, kun pääsen sinne. 349 00:41:11,595 --> 00:41:12,804 Miksi tulit tänne? 350 00:41:14,056 --> 00:41:14,890 Tyttö. 351 00:41:15,891 --> 00:41:17,059 Vahvistuakseni. 352 00:41:23,232 --> 00:41:24,066 Toki. 353 00:41:26,318 --> 00:41:27,236 Onnea matkaan. 354 00:41:44,545 --> 00:41:48,298 VAINAJA, YOON DONGHOON 355 00:41:51,969 --> 00:41:53,220 Älä huoli. 356 00:41:58,600 --> 00:41:59,810 Kestän tämän kyllä. 357 00:42:33,176 --> 00:42:35,012 Hei, tulokas! 358 00:42:37,222 --> 00:42:38,181 Hei! 359 00:42:39,433 --> 00:42:43,061 Oi, olet seksikäs 360 00:42:43,145 --> 00:42:44,896 Seksikäs, seksikäs, seksikäs! 361 00:42:44,980 --> 00:42:45,939 Kaikki yhdessä! 362 00:42:46,023 --> 00:42:47,899 Seksikäs, seksikäs, seksikäs! 363 00:42:48,817 --> 00:42:51,653 Seksikäs, seksikäs, seksikäs, seksikäs! 364 00:42:53,030 --> 00:42:55,449 Mitä tuijotat, vitun ämmä? 365 00:42:56,825 --> 00:42:58,535 Anna persettä. 366 00:43:00,370 --> 00:43:01,204 Minullekin! 367 00:43:01,288 --> 00:43:03,290 Hei. Olet kaunein täällä. 368 00:43:04,541 --> 00:43:06,835 Olet ehdottomasti vitun kaunein! 369 00:43:06,918 --> 00:43:09,504 Mies julistaa rakkauttaan ja… -Hemmetti! 370 00:43:48,627 --> 00:43:50,212 Hän on helvetin ärsyttävä. 371 00:43:53,048 --> 00:43:54,132 Oletko kunnossa? 372 00:43:54,216 --> 00:43:55,258 Hemmetti! 373 00:43:56,176 --> 00:43:57,177 Onpa pienet. 374 00:43:57,803 --> 00:43:58,637 A-kuppiko? 375 00:43:59,888 --> 00:44:01,932 Katso raivoa hänen silmissään. 376 00:44:02,015 --> 00:44:04,434 Haluatko tapella? 377 00:44:04,518 --> 00:44:05,727 Vittu! 378 00:44:07,062 --> 00:44:08,855 Helvetin narttu. 379 00:44:08,939 --> 00:44:10,065 Jestas. 380 00:44:10,982 --> 00:44:12,567 Anna persettä. 381 00:44:14,778 --> 00:44:15,862 Vitun narttu. 382 00:44:15,946 --> 00:44:17,698 Hei. Lopeta. 383 00:44:17,781 --> 00:44:21,076 Miksi olet täällä, jos et aio panna meitä, ämmä? 384 00:44:21,159 --> 00:44:24,037 Se narttu aloitti! Päästäkää irti! 385 00:44:24,121 --> 00:44:24,996 Irti minusta! 386 00:45:12,127 --> 00:45:13,795 Ajatteletko pakenemista? 387 00:45:14,963 --> 00:45:16,465 Ajattelen voittamista. 388 00:45:20,343 --> 00:45:21,386 Juuri niin. 389 00:45:23,555 --> 00:45:25,056 Et voi voittaa noin. 390 00:45:30,312 --> 00:45:31,688 Kyse ei ole voittamisesta, 391 00:45:33,857 --> 00:45:34,941 vaan tappamisesta. 392 00:45:36,985 --> 00:45:38,236 Tapa hänet. 393 00:45:41,323 --> 00:45:43,033 Niin sinun pitäisi ajatella. 394 00:45:44,493 --> 00:45:46,244 Älä yritä käyttää voimaasi. 395 00:45:46,328 --> 00:45:48,788 Vaikka kuinka harjoittelisit, he ovat vahvempia. 396 00:45:48,872 --> 00:45:50,081 Mitä sitten teen? 397 00:45:56,838 --> 00:45:58,173 Hyökkää tärkeisiin kohtiin. 398 00:46:02,052 --> 00:46:06,556 Ohimo, ylähuuli, leuka, sisuspunos - 399 00:46:07,265 --> 00:46:09,351 ja sukuelimet. 400 00:46:13,897 --> 00:46:15,482 Vain heidän tärkeisiin kohtiinsa. 401 00:46:17,234 --> 00:46:19,361 Sitten voit lamauttaa vastustajasi. 402 00:46:23,865 --> 00:46:24,699 Hyvä on. 403 00:46:26,159 --> 00:46:27,077 Kokeillaan. 404 00:46:28,662 --> 00:46:29,538 Mitä? 405 00:46:30,205 --> 00:46:31,164 Tule tänne. 406 00:47:08,577 --> 00:47:09,536 Ylähuuli. 407 00:47:14,833 --> 00:47:15,792 Kovempaa! 408 00:47:16,418 --> 00:47:17,294 Leuka. 409 00:47:18,753 --> 00:47:19,713 Pidä suojaus yllä. 410 00:47:37,647 --> 00:47:38,523 Oletko kunnossa? 411 00:47:39,691 --> 00:47:41,026 Tuo oli hyvä. 412 00:47:42,527 --> 00:47:44,654 Olet lahjakas, mutta et tarpeeksi voimakas. 413 00:47:45,405 --> 00:47:46,239 Uudestaan. 414 00:49:15,829 --> 00:49:17,706 PÄÄSY KIELLETTY 415 00:49:17,789 --> 00:49:19,916 Suojelemme järjestöä! -Suojelemme järjestöä! 416 00:49:21,084 --> 00:49:23,670 Järjestö suojelee meitä. 417 00:49:23,753 --> 00:49:26,047 Dongcheon! -Dongcheon! 418 00:50:05,754 --> 00:50:06,588 Odota. 419 00:50:54,135 --> 00:50:55,303 Do Gangjae voittaa! 420 00:50:56,304 --> 00:51:00,016 Palkintosi on viikon loma ja kymmenen miljoonan wonin rahapalkinto. 421 00:51:07,065 --> 00:51:09,275 Do Gangjae! -Do Gangjae! 422 00:51:09,359 --> 00:51:11,319 Aloittelija taitaa yhä olla jäljellä. 423 00:52:39,490 --> 00:52:44,495 Tekstitys: Tomi Kumpulainen