1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:01:46,440 --> 00:01:48,693 Jiwoo, ¿supiste algo de tu papá? 3 00:01:51,988 --> 00:01:54,824 Yoon Jiwoo, ¿no supiste nada de tu papá? 4 00:01:55,408 --> 00:01:58,161 Mocosa, deberías contestar cuando un adulto te pregunta algo. 5 00:01:58,995 --> 00:02:00,496 ¿A qué hora terminas hoy? 6 00:02:01,247 --> 00:02:02,874 Atiende si llama tu papá, 7 00:02:03,541 --> 00:02:05,459 y llámame si lo hace. 8 00:02:15,595 --> 00:02:19,056 ¡Oye! Si llama tu papá, ¡dile que se entregue! 9 00:02:19,724 --> 00:02:20,641 ¿Sí? 10 00:02:23,102 --> 00:02:25,062 Al final, esa mocosa grosera no contesta. 11 00:02:28,482 --> 00:02:32,904 YOON JIWOO, ADICTA, IDIOTA, LÁRGATE, DROGADICTA, PERRA PSICÓTICA 12 00:02:45,249 --> 00:02:47,752 De verdad volvió. 13 00:02:47,835 --> 00:02:52,131 No lo puedo creer. Qué alumna ejemplar. 14 00:02:52,215 --> 00:02:53,883 Oye, adicta. ¿Por qué sigues aquí? 15 00:02:53,966 --> 00:02:55,593 - Déjala. - Vete a otra escuela. 16 00:02:55,676 --> 00:02:57,595 No. Su padre irá por ti. 17 00:02:57,678 --> 00:02:59,847 Tonterías. Hay policías por todas partes. 18 00:02:59,931 --> 00:03:02,850 El drogadicto de tu padre seguro estiró la pata por ahí. 19 00:03:10,858 --> 00:03:11,901 Me salió bien esa vez. 20 00:03:11,984 --> 00:03:13,235 Como sea. 21 00:03:13,319 --> 00:03:14,236 Rápido. 22 00:03:14,320 --> 00:03:15,279 Probemos de nuevo. 23 00:03:15,363 --> 00:03:17,156 - ¡Corre! - ¡Mala mía! 24 00:03:17,865 --> 00:03:19,492 ¡Cuidado! 25 00:03:19,575 --> 00:03:20,785 ¡Mi pelota! 26 00:03:20,868 --> 00:03:22,745 Maldición, es muy molesta. 27 00:03:24,246 --> 00:03:26,499 ¿Qué? ¿Qué, idiota? 28 00:03:26,582 --> 00:03:29,001 - ¿Qué? ¿Tienes algún problema conmigo? - Oye. 29 00:03:29,085 --> 00:03:31,295 - Es muy molesta, maldita drogadicta. - Déjala. 30 00:03:43,683 --> 00:03:46,852 La escuela decidió transferirte. 31 00:03:47,561 --> 00:03:49,313 Prepararé los formularios necesarios… 32 00:03:49,397 --> 00:03:50,982 ¿Por qué me transferirán? 33 00:03:52,275 --> 00:03:55,152 ¿Quieres quedarte y seguir incomodando a la gente? 34 00:03:56,904 --> 00:03:59,615 ¿Sabes cuántas llamadas recibo de padres disconformes? 35 00:04:04,245 --> 00:04:06,580 ¿Aún no sabes nada de tu papá? 36 00:04:08,165 --> 00:04:12,545 FELIZ CUMPLEAÑOS NÚMERO 17 YOON DONGHOON TE ENVIÓ UN PASTEL 37 00:04:16,507 --> 00:04:18,050 Oye. Dame eso. 38 00:04:18,801 --> 00:04:20,886 ¿Qué? Lárgate. 39 00:04:20,970 --> 00:04:23,889 - ¿Estás triste? - ¿Estás triste? 40 00:04:24,807 --> 00:04:26,142 Perdedora. 41 00:04:26,225 --> 00:04:27,310 - Qué tierna. - Perdedora. 42 00:04:27,393 --> 00:04:29,812 - Oye, aquí está. - Dame mi teléfono. 43 00:04:33,065 --> 00:04:34,483 Oigan. Son drogas. 44 00:04:34,567 --> 00:04:36,068 Llamen a la policía. Tengo miedo. 45 00:04:36,652 --> 00:04:39,864 ¿Cómo pudiste traer drogas a la escuela? 46 00:04:46,287 --> 00:04:47,371 ¿Qué? 47 00:04:47,455 --> 00:04:48,789 ¿Qué, idiota? 48 00:04:48,873 --> 00:04:51,208 - ¿Qué hace? - ¿Qué…? 49 00:04:51,292 --> 00:04:53,169 ¿Se volvió loca? 50 00:04:53,252 --> 00:04:54,462 Mierda. 51 00:04:54,545 --> 00:04:55,963 ¿Estás loca? 52 00:04:56,547 --> 00:04:58,132 ¿Estás loca, maldita? 53 00:04:59,133 --> 00:05:00,009 Maldita… 54 00:05:07,058 --> 00:05:08,559 Perra loca. 55 00:05:10,061 --> 00:05:11,228 Oye, perra. 56 00:05:16,650 --> 00:05:17,902 ¡Oye, drogadicta! 57 00:05:23,115 --> 00:05:24,408 ¿Te volviste loca? 58 00:05:26,786 --> 00:05:27,870 Oye. 59 00:05:37,171 --> 00:05:38,214 ¿Qué le pasa? 60 00:05:55,147 --> 00:05:56,107 ¿Estás loca? 61 00:06:00,611 --> 00:06:02,863 La hija de un mafioso debe actuar así, carajo. 62 00:06:10,996 --> 00:06:12,373 ¡Yoon Jiwoo! 63 00:06:15,793 --> 00:06:17,545 SECUNDARIA DE MUJERES SHIN YOUNG YOON JIWOO 64 00:06:17,628 --> 00:06:18,838 Me voy. 65 00:06:24,176 --> 00:06:26,762 SECUNDARIA DE MUJERES SHIN YOUNG 66 00:06:29,223 --> 00:06:31,308 Kim Geonyeong, qué idiota… 67 00:06:32,393 --> 00:06:35,020 - Dios mío. - ¿Qué…? Eso… 68 00:06:35,104 --> 00:06:36,438 - Oye. - Maldición. 69 00:06:36,522 --> 00:06:39,400 - ¡Mocosa! - Oye. ¿Qué te pasa? 70 00:06:39,483 --> 00:06:42,278 - Jiwoo, ¡oye! ¡Detente! - Maldición. 71 00:06:42,361 --> 00:06:43,696 ¡Oye, mocosa! 72 00:06:45,072 --> 00:06:46,115 ¡Oye! 73 00:06:46,198 --> 00:06:48,117 ¡Jiwoo! Maldición… 74 00:06:50,703 --> 00:06:53,414 Te mataré si te atrapo. 75 00:06:54,123 --> 00:06:55,541 Maldita… 76 00:06:56,667 --> 00:06:57,751 ¿Adónde vas? 77 00:07:00,212 --> 00:07:01,088 ¡Oye! 78 00:07:01,630 --> 00:07:02,840 ¡Jiwoo! 79 00:07:33,204 --> 00:07:35,915 FOTOS 80 00:08:01,941 --> 00:08:04,068 Jiwoo, ¿viste a tu papá? 81 00:08:05,069 --> 00:08:06,487 - ¿Sí? - Te hizo una pregunta. 82 00:08:07,112 --> 00:08:09,031 - Mocosa. ¡Oye! - Vamos. 83 00:08:09,114 --> 00:08:10,366 - ¿Eres una matona? - Déjala. 84 00:08:44,400 --> 00:08:47,278 La persona a la que llama no está disponible. Deje un mensaje… 85 00:09:23,814 --> 00:09:25,649 Jiwoo, habla papá. 86 00:09:27,359 --> 00:09:29,612 ¿Por qué no contestabas? 87 00:09:30,112 --> 00:09:33,824 Feliz cumpleaños, hija querida. 88 00:09:35,826 --> 00:09:39,079 Perdón por no haberte podido cocinar algo por tu cumpleaños. Dios. 89 00:09:39,163 --> 00:09:42,082 ¿Recibiste el regalo que te envié? 90 00:09:42,166 --> 00:09:44,084 El iPad. ¿Lo recibiste? 91 00:09:44,752 --> 00:09:46,086 Es caro. 92 00:09:48,213 --> 00:09:49,131 ¿Hola? 93 00:09:50,382 --> 00:09:52,259 ¿Qué hiciste hoy? 94 00:09:52,968 --> 00:09:55,512 Apuesto a que te fuiste a cantar con tus amigos otra vez. 95 00:09:58,474 --> 00:09:59,808 Jiwoo. 96 00:10:00,601 --> 00:10:01,477 ¿Hola? 97 00:10:01,560 --> 00:10:04,647 Los policías que te buscan me están persiguiendo desde hace un mes. 98 00:10:05,731 --> 00:10:09,109 Se dice que soy hija de un mafioso, así que nadie me habla en la escuela. 99 00:10:09,193 --> 00:10:12,196 PRÓFUGOS BUSCADOS 100 00:10:14,031 --> 00:10:14,990 ¿Qué…? 101 00:10:17,201 --> 00:10:19,078 ¿De qué hablas? 102 00:10:19,161 --> 00:10:20,162 Eres… 103 00:10:21,455 --> 00:10:23,749 Deberías habérmelo dicho. 104 00:10:23,832 --> 00:10:27,878 ¿Cómo? ¡Tienes el teléfono apagado! ¡No sé dónde estás ni nada! 105 00:10:28,587 --> 00:10:30,297 ¿Qué pasa ahora? 106 00:10:30,381 --> 00:10:32,466 ¿Por qué me haces esto? 107 00:10:33,425 --> 00:10:35,552 No es así. 108 00:10:37,221 --> 00:10:38,097 Jiwoo. 109 00:10:40,307 --> 00:10:43,602 Resolveré todo y regresaré pronto. 110 00:10:46,563 --> 00:10:48,232 Así que espera un poco más. 111 00:10:52,152 --> 00:10:53,612 No te esperaré más. 112 00:10:56,615 --> 00:10:58,742 Te consideraré muerto, así que no vuelvas. 113 00:11:33,193 --> 00:11:34,778 Señor, no puede usar el teléfono. 114 00:11:43,203 --> 00:11:45,456 ¿SABES LO QUE ESTOY SOPORTANDO POR TU CULPA? 115 00:11:45,539 --> 00:11:48,083 ¿TE OLVIDASTE DE MÍ? ¿NO SOY TU HIJA? 116 00:11:48,167 --> 00:11:51,420 LA POLICÍA SIGUE AFUERA DE CASA. TODO EL BARRIO LO SABE. 117 00:11:51,503 --> 00:11:53,255 PAPÁ, ¿DÓNDE ESTÁS? POR FAVOR, LLÁMAME. 118 00:11:58,552 --> 00:12:00,596 - Taeju. - ¿Sí? 119 00:12:05,184 --> 00:12:06,101 Baja. 120 00:12:57,110 --> 00:12:58,904 Toma. Aquí tienes. 121 00:12:59,488 --> 00:13:00,531 Dios. 122 00:13:00,614 --> 00:13:02,866 Deja de fumar. 123 00:13:02,950 --> 00:13:05,327 Estoy a punto de explotar. Cielos. 124 00:13:09,039 --> 00:13:11,041 Maldición. Idiota. 125 00:13:37,192 --> 00:13:38,735 Jiwoo, soy papá. 126 00:14:14,187 --> 00:14:15,105 ¿Papá? 127 00:14:38,837 --> 00:14:39,963 Papá. 128 00:14:40,047 --> 00:14:41,465 Papá, ¿estás bien? 129 00:14:41,548 --> 00:14:43,759 - ¿Qué pasa? - Por favor… 130 00:14:44,509 --> 00:14:45,719 Mi hija no. 131 00:14:49,640 --> 00:14:50,974 ¡Papá! 132 00:14:57,898 --> 00:14:58,815 ¡Papá! 133 00:15:00,067 --> 00:15:01,485 ¡Abre la puerta! 134 00:15:01,568 --> 00:15:03,612 ¡No salgas! 135 00:15:03,695 --> 00:15:04,655 Jiwoo, no salgas. 136 00:15:18,377 --> 00:15:20,837 Papá, ¿estás bien? Abre la puerta. 137 00:15:20,921 --> 00:15:23,465 Por favor, quiero salir. 138 00:15:24,049 --> 00:15:27,344 Por favor, déjame salir. Por favor. 139 00:15:29,096 --> 00:15:29,930 Jiwoo. 140 00:15:30,013 --> 00:15:31,807 ¿Sí? 141 00:15:33,141 --> 00:15:34,267 Lo siento. 142 00:15:35,727 --> 00:15:37,521 Te hice la vida muy difícil. 143 00:15:38,480 --> 00:15:40,899 ¡No! ¡No, está bien! 144 00:15:40,983 --> 00:15:43,652 ¡Está bien! Abre la puerta. 145 00:15:43,735 --> 00:15:45,529 Por favor, papá. 146 00:15:46,655 --> 00:15:48,407 ¿Cómo terminó así? 147 00:15:50,075 --> 00:15:51,743 Todo es culpa mía. 148 00:15:52,327 --> 00:15:53,161 No. 149 00:15:54,538 --> 00:15:55,539 No, no es así, papá. 150 00:15:55,622 --> 00:15:56,957 No es así. 151 00:15:57,040 --> 00:15:58,000 Jiwoo. 152 00:15:59,001 --> 00:16:01,086 - Sí, papá. - Mi querida Jiwoo. 153 00:16:03,672 --> 00:16:04,923 Para mí… 154 00:16:07,968 --> 00:16:08,927 eras… 155 00:16:24,568 --> 00:16:26,278 Espera. 156 00:16:26,987 --> 00:16:29,823 Resiste, papá. No. 157 00:16:29,906 --> 00:16:31,324 ¡No! 158 00:16:36,705 --> 00:16:39,374 ¡Papá! ¡No, papá! ¡Papá! 159 00:16:41,626 --> 00:16:44,212 Papá… 160 00:16:47,758 --> 00:16:49,176 ¡No! 161 00:16:57,684 --> 00:16:59,352 Papá. 162 00:17:00,187 --> 00:17:01,938 Papá, reacciona. 163 00:17:02,022 --> 00:17:04,024 ¡Reacciona, papá! ¿Qué pasa? 164 00:17:05,108 --> 00:17:09,529 Papá. Por favor, papá. 165 00:17:09,613 --> 00:17:12,074 ¡Ayuda! 166 00:17:12,157 --> 00:17:14,326 ¡Que alguien ayude a mi papá! 167 00:17:14,409 --> 00:17:15,744 Por favor. Ayuden a mi papá… 168 00:18:42,164 --> 00:18:44,166 ¿Eres el jefe de la red de narcotráfico? 169 00:18:48,211 --> 00:18:50,088 ¿Qué le hiciste hacer a mi papá? 170 00:18:53,884 --> 00:18:55,260 ¿Lo obligaste… 171 00:18:59,014 --> 00:19:01,183 a golpear gente, amenazarla y apuñalarla? 172 00:19:08,732 --> 00:19:10,358 ¿Quién mató a mi papá? 173 00:19:13,653 --> 00:19:14,821 Tu padre… 174 00:19:17,282 --> 00:19:19,784 era el amigo y hermano en el que más confiaba. 175 00:19:23,079 --> 00:19:24,289 Y Donghoon era… 176 00:19:27,751 --> 00:19:29,169 un buen padre. 177 00:19:34,007 --> 00:19:35,300 Solo recuerda eso. 178 00:19:45,810 --> 00:19:47,729 Acércate más. 179 00:19:49,940 --> 00:19:51,233 Por favor, acércate más. 180 00:19:52,108 --> 00:19:54,569 Será la última vez que lo veas, 181 00:19:54,653 --> 00:19:58,323 así que dile adiós y deséale una vida en paz en el más allá. 182 00:19:58,406 --> 00:20:00,659 Tómale la mano y despídelo. 183 00:20:30,438 --> 00:20:31,898 Qué linda canción. 184 00:20:32,565 --> 00:20:34,067 ¿Cómo se llama? 185 00:20:34,150 --> 00:20:35,902 ¿Por qué tienes la mano tan golpeada? 186 00:20:37,737 --> 00:20:39,531 Quizá porque me asusto muy fácilmente. 187 00:20:42,993 --> 00:20:44,536 Papá. 188 00:20:44,619 --> 00:20:46,037 - Vamos. - ¿Por qué no? 189 00:20:46,121 --> 00:20:47,539 Deja de filmar. 190 00:20:47,622 --> 00:20:49,582 A ver, papá. 191 00:20:51,001 --> 00:20:51,835 ¿Qué? 192 00:20:52,460 --> 00:20:56,298 Si pudieras volver el tiempo atrás… 193 00:20:56,840 --> 00:20:58,425 Es decir, si pudieras… 194 00:20:58,508 --> 00:21:00,218 - ¿Volver el tiempo atrás? - Sí. 195 00:21:00,302 --> 00:21:02,804 Si pudieras volver a tener 17 años… 196 00:21:06,433 --> 00:21:07,851 ¿querrías regresar? 197 00:21:12,981 --> 00:21:13,898 No. 198 00:21:16,568 --> 00:21:17,694 Porque entonces 199 00:21:18,653 --> 00:21:20,113 no podía ser tu papá. 200 00:21:20,739 --> 00:21:21,823 No importa. 201 00:21:23,867 --> 00:21:24,701 Jiwoo, 202 00:21:25,327 --> 00:21:28,121 ¿deberíamos construir una casa junto al mar y vivir allí? 203 00:21:28,621 --> 00:21:29,664 Vivamos en Jeju. 204 00:21:30,332 --> 00:21:31,166 No. 205 00:21:31,249 --> 00:21:33,668 Podemos construir una casa en la playa, 206 00:21:33,752 --> 00:21:36,379 colgar una hamaca en el patio y tener un perro también. 207 00:21:36,463 --> 00:21:37,589 ¡Sería genial! 208 00:21:37,672 --> 00:21:39,299 Hagámoslo. 209 00:21:39,966 --> 00:21:42,385 ¿Cuándo? ¿Cuándo nos vamos? 210 00:21:42,469 --> 00:21:43,303 Pronto. 211 00:21:45,263 --> 00:21:47,015 Ya casi termino mi trabajo. 212 00:21:52,729 --> 00:21:54,397 Qué agradable. 213 00:22:24,844 --> 00:22:27,055 - ¿Qué pasa ahora? - ¿Qué haces? 214 00:22:28,306 --> 00:22:32,393 - ¿Por qué abandonaste el caso? - No hay arma homicida ni testigos. 215 00:22:32,477 --> 00:22:34,437 No tenemos pistas. 216 00:22:34,521 --> 00:22:35,939 ¿Eso es todo? 217 00:22:41,152 --> 00:22:42,362 ¿Y este imbécil? 218 00:22:42,445 --> 00:22:44,280 ¡Debes atrapar a este hijo de puta! 219 00:22:44,864 --> 00:22:46,533 ¿Cómo podríamos atraparlo con esto? 220 00:22:46,616 --> 00:22:48,243 Entonces, ve y atrápalo tú. 221 00:22:48,326 --> 00:22:51,121 ¡Carajo! ¡Murió una persona! 222 00:22:52,580 --> 00:22:53,706 Está bien. 223 00:22:56,126 --> 00:22:57,669 ¿Qué le dijiste a tu papá? 224 00:22:58,545 --> 00:23:00,213 Fuiste la última que habló con él. 225 00:23:04,175 --> 00:23:06,177 Yoon Donghoon estaba en la lista de buscados 226 00:23:06,261 --> 00:23:08,513 y hacía tres meses que estaba escondido. 227 00:23:09,180 --> 00:23:11,349 ¿Qué le dijiste para que fuera tan rápido? 228 00:23:13,726 --> 00:23:15,603 No te esperaré más. 229 00:23:18,523 --> 00:23:20,525 Te consideraré muerto, así que no vuelvas. 230 00:23:23,528 --> 00:23:25,071 Debiste decirle que se entregara. 231 00:23:25,155 --> 00:23:27,157 No habría muerto así. 232 00:23:27,991 --> 00:23:30,326 - ¿Qué carajo te pasa? - ¡Oye! 233 00:23:30,410 --> 00:23:31,703 - Baja la voz. - ¡Vamos! 234 00:23:31,786 --> 00:23:33,872 ¡Imbéciles! 235 00:23:33,955 --> 00:23:35,623 - ¡Malditos imbéciles! - ¡Quítate! 236 00:23:35,707 --> 00:23:38,501 ¡Suéltenme! ¡Carajo! 237 00:23:45,341 --> 00:23:48,344 HOTEL Y CASINO LIBER 238 00:23:49,095 --> 00:23:50,889 Deberías ver esto. 239 00:24:07,614 --> 00:24:11,492 HOTEL Y CASINO LIBER 240 00:25:23,940 --> 00:25:25,566 INVESTIGACIÓN DEL VIDEO DE SEGURIDAD 241 00:25:26,401 --> 00:25:28,403 Él mató a mi papá. Por favor, encuéntralo. 242 00:25:31,322 --> 00:25:33,992 Dijiste que era el amigo y hermano en el que más confiabas. 243 00:25:35,368 --> 00:25:36,577 ¿Y si lo encuentro? 244 00:25:38,288 --> 00:25:39,622 Lo mataré yo misma. 245 00:25:45,628 --> 00:25:47,130 Lo matarás tú misma… 246 00:25:56,973 --> 00:25:58,975 ¿Sabes lo que es matar a alguien? 247 00:26:14,449 --> 00:26:15,325 Apuñálame. 248 00:26:19,537 --> 00:26:22,206 Piensa que soy el asesino y apuñálame. 249 00:26:25,793 --> 00:26:26,794 Apuñálame. 250 00:26:28,463 --> 00:26:29,672 Apuñálame. 251 00:26:31,466 --> 00:26:32,550 ¡Apuñálame! 252 00:26:54,072 --> 00:26:55,156 Sácala de aquí. 253 00:29:32,271 --> 00:29:33,356 BUSCO TESTIGOS 254 00:30:13,896 --> 00:30:15,648 ¿Quieres droga? Oye. 255 00:30:16,274 --> 00:30:17,400 Pasemos el rato. 256 00:30:33,457 --> 00:30:36,127 BUSCO TESTIGOS RECOMPENSA: 5 MILLONES DE WONES 257 00:30:56,606 --> 00:30:58,733 Dios mío. Siempre compras muchos cigarrillos. 258 00:30:59,400 --> 00:31:00,651 Muchas gracias. 259 00:31:06,699 --> 00:31:09,702 BUSCO TESTIGOS RECOMPENSA: 5 MILLONES DE WONES 260 00:31:29,180 --> 00:31:32,308 NÚMERO DESCONOCIDO 261 00:31:34,518 --> 00:31:36,312 Conozco a ese imbécil. 262 00:31:36,395 --> 00:31:37,605 Trae el dinero. 263 00:31:37,688 --> 00:31:39,357 Te enviaré la ubicación. 264 00:32:25,486 --> 00:32:26,404 ¡Hola! 265 00:32:29,031 --> 00:32:30,408 Llegas justo a tiempo. 266 00:32:30,491 --> 00:32:31,617 ¿Quién es? 267 00:32:31,701 --> 00:32:34,453 Te lo diré si me muestras el dinero. 268 00:32:34,537 --> 00:32:36,163 Primero tienes que pagarnos. 269 00:32:49,593 --> 00:32:50,678 Dime quién es. 270 00:32:56,684 --> 00:32:59,562 Las iniciales de ese imbécil son L. P. 271 00:33:00,896 --> 00:33:04,400 La Parca. 272 00:33:05,234 --> 00:33:07,737 Es la Parca que vino a matarte. 273 00:33:11,657 --> 00:33:13,576 - De verdad son cinco millones. - Mierda. 274 00:33:13,659 --> 00:33:17,580 Matamos gente incluso por un millón. 275 00:33:17,663 --> 00:33:21,167 Por cinco millones, hasta conservaremos las partes del cuerpo si quieres. 276 00:33:21,250 --> 00:33:23,419 ¿Y? ¿Qué partes quieres? 277 00:33:23,502 --> 00:33:25,963 - Te las enviaremos por correo. - Maldición. 278 00:33:26,589 --> 00:33:27,965 ¡No irás a ningún lado! 279 00:33:31,802 --> 00:33:33,179 ¡Mátalo, carajo! 280 00:33:34,388 --> 00:33:35,890 - A un lado. - Maldito idiota. 281 00:33:42,855 --> 00:33:44,732 Carajo, es una chica. 282 00:33:45,983 --> 00:33:47,860 Es muy sexi. 283 00:33:48,402 --> 00:33:50,029 - Ven aquí. - Oye. 284 00:33:50,112 --> 00:33:50,988 Oye. 285 00:33:52,448 --> 00:33:53,699 ¡Mierda! 286 00:33:57,244 --> 00:33:58,704 ¡Mátenla! ¡Maldición! 287 00:34:01,999 --> 00:34:04,293 - ¡Perra! - Espera. ¡Oye! 288 00:34:04,877 --> 00:34:06,087 No le patees la cara. 289 00:34:07,463 --> 00:34:08,339 ¡Maldición! 290 00:34:35,950 --> 00:34:37,243 ¡Oye! 291 00:34:39,995 --> 00:34:42,206 ¿No sabes conducir? 292 00:34:42,289 --> 00:34:43,374 - Oye. - Mierda. 293 00:34:43,457 --> 00:34:45,084 Finge que estás herido. 294 00:34:46,127 --> 00:34:47,753 Maldito desgraciado. 295 00:34:49,672 --> 00:34:51,507 Oye. 296 00:34:51,590 --> 00:34:54,218 Conduces como la mierda. ¿Quieres pelear? 297 00:34:54,301 --> 00:34:55,177 ¡Carajo! 298 00:34:56,887 --> 00:34:58,347 ¿Qué diablos? 299 00:35:00,975 --> 00:35:02,726 ¿Qué haces, estúpido? 300 00:35:03,853 --> 00:35:04,728 ¡Mierda! 301 00:35:18,868 --> 00:35:19,785 ¡Suéltame! 302 00:36:03,370 --> 00:36:06,373 Si quieres morir, hay mejores formas. 303 00:36:11,712 --> 00:36:13,964 No es asunto tuyo. 304 00:36:22,973 --> 00:36:25,100 ¿Atrapaste al asesino de mi papá? 305 00:36:29,521 --> 00:36:30,481 Supongo que no. 306 00:36:31,482 --> 00:36:33,859 Deja de hacer tonterías y mantén un perfil bajo, 307 00:36:33,943 --> 00:36:35,694 a menos que quieras morir en la calle. 308 00:36:39,240 --> 00:36:40,574 ¿Cómo me quedo tranquila? 309 00:36:42,952 --> 00:36:45,955 ¡La policía no investigará, y tú no harás nada! 310 00:36:47,039 --> 00:36:48,123 Así que ¿cómo…? 311 00:36:50,417 --> 00:36:52,795 ¿Cómo puedo vivir como si no hubiera pasado nada… 312 00:37:00,261 --> 00:37:02,263 si mi papá murió por mi culpa? 313 00:37:13,524 --> 00:37:15,484 ¿Debes vengarte… 314 00:37:17,736 --> 00:37:19,530 sin importar el precio? 315 00:37:27,037 --> 00:37:28,706 Ese es mi problema. 316 00:37:37,047 --> 00:37:40,134 Si realmente estás decidida a encontrarlo y matarlo… 317 00:37:43,637 --> 00:37:46,140 debes ser capaz de matar gente. 318 00:38:25,512 --> 00:38:28,515 TRANSPORTE MARÍTIMO SEONJIN 319 00:38:45,240 --> 00:38:46,158 Hola, señor. 320 00:38:46,241 --> 00:38:47,326 Hola, señor. 321 00:38:53,582 --> 00:38:54,583 Hola, señor. 322 00:38:57,378 --> 00:38:58,379 Hola, señor. 323 00:39:01,799 --> 00:39:03,050 Ella es una nueva recluta. 324 00:39:04,093 --> 00:39:05,177 Preséntate. 325 00:39:18,899 --> 00:39:20,317 ¿Qué diablos es? 326 00:39:22,528 --> 00:39:24,154 ¿Será un bocadillo? 327 00:39:24,238 --> 00:39:26,532 ¿Para alimentarnos cuando nos aburramos? 328 00:39:26,615 --> 00:39:28,033 Oye, es solo una niña. 329 00:39:28,617 --> 00:39:31,245 Exacto. Así que la criaremos bien y la comeremos. 330 00:39:31,912 --> 00:39:34,415 Dijo que es miembro, no un bocadillo. 331 00:39:36,291 --> 00:39:37,793 Como sea, imbécil. 332 00:39:38,710 --> 00:39:41,171 - Dios. - Debe gustarle. Maldito loco. 333 00:39:41,255 --> 00:39:42,423 Oye, niña. 334 00:39:45,008 --> 00:39:46,009 Ven conmigo. 335 00:40:03,193 --> 00:40:04,278 ¿Qué… 336 00:40:05,279 --> 00:40:06,864 piensas hacer con ella? 337 00:40:09,741 --> 00:40:11,118 Quiere vengarse. 338 00:40:16,039 --> 00:40:17,040 Déjala. 339 00:40:25,215 --> 00:40:26,967 Puedes dormir aquí. 340 00:40:34,558 --> 00:40:37,519 A partir de ahora, tus tareas serán limpiar, lavar la ropa 341 00:40:37,603 --> 00:40:38,896 y los platos. 342 00:40:40,439 --> 00:40:41,940 Ahora podré ascender. 343 00:40:42,858 --> 00:40:44,610 Era el más joven hasta ahora. 344 00:40:45,819 --> 00:40:46,862 Durante dos años. 345 00:40:51,700 --> 00:40:54,953 En cuanto demuestres tu valía, podrás mudarte ahí. 346 00:40:55,913 --> 00:40:58,207 Serás una verdadera miembro de la organización. 347 00:40:59,791 --> 00:41:02,920 Llegaré a la cima cuando esté ahí. 348 00:41:11,595 --> 00:41:12,804 ¿Por qué viniste? 349 00:41:14,056 --> 00:41:14,890 Eres una chica. 350 00:41:15,891 --> 00:41:17,059 Para hacerme más fuerte. 351 00:41:23,398 --> 00:41:24,233 Claro. 352 00:41:26,318 --> 00:41:27,236 Buena suerte. 353 00:41:44,545 --> 00:41:48,298 DIFUNTO YOON DONGHOON 354 00:41:51,969 --> 00:41:53,220 No te preocupes. 355 00:41:58,600 --> 00:41:59,810 Puedo manejarlo. 356 00:42:33,176 --> 00:42:35,012 ¡Oye, novata! 357 00:42:37,222 --> 00:42:38,181 ¡Oye! 358 00:42:39,433 --> 00:42:43,061 Eres sexi. 359 00:42:43,145 --> 00:42:44,896 ¡Sexi, sexi, sexi! 360 00:42:44,980 --> 00:42:45,939 ¡Todos juntos! 361 00:42:46,023 --> 00:42:47,899 ¡Sexi, sexi, sexi! 362 00:42:48,817 --> 00:42:51,653 ¡Sexi, sexi, sexi! 363 00:42:53,030 --> 00:42:55,449 ¿Qué miras, maldita perra? 364 00:42:56,825 --> 00:42:58,535 Dame un poco de ese culo. 365 00:43:00,370 --> 00:43:01,204 ¡A mí también! 366 00:43:01,288 --> 00:43:03,290 Oye, eres la más linda aquí. 367 00:43:04,541 --> 00:43:06,835 ¡Eres la más linda, carajo! 368 00:43:06,918 --> 00:43:09,504 - Un hombre declara su amor y… - ¡Maldición! 369 00:43:48,627 --> 00:43:50,212 Es muy molesta. 370 00:43:53,048 --> 00:43:54,132 ¿Estás bien? 371 00:43:54,216 --> 00:43:55,258 ¡Maldición! 372 00:43:56,176 --> 00:43:57,177 Qué pequeñas. 373 00:43:57,803 --> 00:43:58,804 ¿Usas copa A? 374 00:43:59,888 --> 00:44:01,932 Mira el fuego en sus ojos. 375 00:44:02,015 --> 00:44:04,434 ¿Quieres pelear? 376 00:44:04,518 --> 00:44:05,727 ¡Carajo! 377 00:44:07,062 --> 00:44:08,855 Maldita perra. 378 00:44:08,939 --> 00:44:10,065 Cielos. 379 00:44:10,982 --> 00:44:12,567 Dame un poco de ese culo. 380 00:44:14,778 --> 00:44:15,862 Maldita perra. 381 00:44:15,946 --> 00:44:17,698 Oye. Basta. 382 00:44:17,781 --> 00:44:21,076 ¿Qué haces aquí si no vas a coger con nosotros, puta? 383 00:44:21,159 --> 00:44:24,037 ¡Esa maldita perra empezó! ¡Suéltame! 384 00:44:24,121 --> 00:44:24,996 ¡No me toques! 385 00:45:12,127 --> 00:45:13,795 ¿Estás pensando en escapar? 386 00:45:14,963 --> 00:45:16,465 Estoy pensando en ganar. 387 00:45:20,343 --> 00:45:21,386 Exacto. 388 00:45:23,555 --> 00:45:25,056 No puedes ganar así. 389 00:45:30,312 --> 00:45:31,688 No tienes que ganar, 390 00:45:33,857 --> 00:45:34,941 sino matar. 391 00:45:36,985 --> 00:45:38,236 Matarlo. 392 00:45:41,323 --> 00:45:43,033 Eso es en lo que deberías pensar. 393 00:45:44,493 --> 00:45:46,244 No intentes usar tu fuerza. 394 00:45:46,328 --> 00:45:48,788 No importa cuánto entrenes, ellos serán más fuertes. 395 00:45:48,872 --> 00:45:50,081 Entonces, ¿qué hago? 396 00:45:56,838 --> 00:45:58,173 Ataca sus puntos vitales. 397 00:46:02,052 --> 00:46:06,556 La sien, el labio superior, el mentón, el plexo solar 398 00:46:07,265 --> 00:46:09,351 y los genitales. 399 00:46:13,897 --> 00:46:15,482 Solo sus puntos vitales. 400 00:46:17,234 --> 00:46:19,361 Así podrás incapacitar a tu oponente. 401 00:46:23,865 --> 00:46:24,699 Bien. 402 00:46:26,159 --> 00:46:27,077 Practiquemos. 403 00:46:28,662 --> 00:46:29,538 ¿Qué? 404 00:46:30,205 --> 00:46:31,164 Ven aquí. 405 00:47:08,577 --> 00:47:09,536 Labio superior. 406 00:47:14,833 --> 00:47:15,792 ¡Más fuerte! 407 00:47:16,418 --> 00:47:17,294 Mentón. 408 00:47:18,753 --> 00:47:19,713 No bajes la guardia. 409 00:47:37,647 --> 00:47:38,523 ¿Estás bien? 410 00:47:39,691 --> 00:47:41,026 Esa fue buena. 411 00:47:42,527 --> 00:47:44,654 Tienes talento, pero no suficiente energía. 412 00:47:45,405 --> 00:47:46,239 Otra vez. 413 00:49:15,829 --> 00:49:17,831 NO PASAR 414 00:49:17,914 --> 00:49:19,916 ¡Protegemos la organización! 415 00:49:21,084 --> 00:49:23,670 La organización nos protege. 416 00:49:23,753 --> 00:49:26,047 - ¡Dongcheon! - ¡Dongcheon! 417 00:50:05,754 --> 00:50:06,588 Espera. 418 00:50:54,135 --> 00:50:55,303 ¡Do Gangjae gana! 419 00:50:56,304 --> 00:51:00,016 Tu premio es una semana de vacaciones y diez millones de wones. 420 00:51:07,065 --> 00:51:09,275 - ¡Do Gangjae! - ¡Do Gangjae! 421 00:51:09,359 --> 00:51:11,319 Creo que falta la novata. 422 00:52:39,616 --> 00:52:44,621 Subtítulos: Adriana Celeste Silva