1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:46,440 --> 00:01:48,693 Jiwoo! Har du hørt fra din far? 3 00:01:51,988 --> 00:01:54,824 Yoon Jiwoo. Har du ikke hørt fra din far? 4 00:01:55,408 --> 00:01:58,161 Din møgunge. Svar når en voksen spørger dig om noget. 5 00:01:58,995 --> 00:02:00,496 Hvornår er du færdig? 6 00:02:01,247 --> 00:02:02,874 Svar, hvis din far ringer, 7 00:02:03,541 --> 00:02:05,459 og ring, hvis han gør. 8 00:02:15,595 --> 00:02:19,056 Hey! Hvis din far ringer, så bed ham melde sig selv! 9 00:02:19,724 --> 00:02:20,641 Okay? 10 00:02:23,102 --> 00:02:25,062 Den uforskammede møgunge svarer ikke. 11 00:02:28,482 --> 00:02:32,904 YOON JIWOO, JUNKIE, IDIOT FORSVIND, PSYKO-KÆLLING 12 00:02:45,249 --> 00:02:47,752 Hun er faktisk tilbage. 13 00:02:47,835 --> 00:02:52,131 Jeg kan ikke tro det. Sikke en dygtig elev. 14 00:02:52,215 --> 00:02:53,883 Hej, junkie. Hvorfor er du her? 15 00:02:53,966 --> 00:02:55,593 -Lad hende være. -Skift nu skole. 16 00:02:55,676 --> 00:02:57,595 Lad være. Hendes far kommer efter dig. 17 00:02:57,678 --> 00:02:59,847 Vrøvl. Der er politi overalt. 18 00:02:59,931 --> 00:03:02,850 Din junkie-far har nok stillet træskoene et sted. 19 00:03:10,858 --> 00:03:11,901 Jeg gjorde det godt. 20 00:03:11,984 --> 00:03:13,235 Ja, ja. 21 00:03:13,319 --> 00:03:14,236 Skynd dig. 22 00:03:14,320 --> 00:03:15,279 Vi prøver igen. 23 00:03:15,363 --> 00:03:17,156 -Løb! -Min fejl! 24 00:03:17,865 --> 00:03:19,492 Pas på! 25 00:03:19,575 --> 00:03:20,785 Min bold! 26 00:03:20,868 --> 00:03:22,745 For fanden, hun er irriterende. 27 00:03:24,246 --> 00:03:26,499 Hvad? Hvad, røvhul? 28 00:03:26,582 --> 00:03:29,001 -Hvad? Har du et problem med mig? -Hey. 29 00:03:29,085 --> 00:03:31,295 -Hun er en irriterende junkie. -Glem det. 30 00:03:43,683 --> 00:03:46,852 Skolen har besluttet at forflytte dig. 31 00:03:47,561 --> 00:03:49,313 Jeg gør papirerne klar, så… 32 00:03:49,397 --> 00:03:50,982 Hvorfor bliver jeg forflyttet? 33 00:03:52,275 --> 00:03:55,152 Vil du blive her og gøre folk utilpasse? 34 00:03:56,904 --> 00:03:59,615 Ved du, hvor ofte utilfredse forældre ringer? 35 00:04:04,245 --> 00:04:06,580 Har du ikke hørt fra din far? 36 00:04:08,165 --> 00:04:12,545 TILLYKKE MED DE 17 YOON DONGHOON SENDTE EN KAGE 37 00:04:16,507 --> 00:04:18,050 Hey. Giv mig den. 38 00:04:18,801 --> 00:04:20,886 Hvad? Forsvind. 39 00:04:20,970 --> 00:04:23,889 -Er du ked af det? -Er du ked af det? 40 00:04:24,807 --> 00:04:26,142 Taber. 41 00:04:26,225 --> 00:04:27,310 -Sødt. -Sikke en taber. 42 00:04:27,393 --> 00:04:29,812 -Hun er her. -Giv mig min telefon. 43 00:04:33,065 --> 00:04:34,483 Hey. Det er stoffer. 44 00:04:34,567 --> 00:04:36,068 Ring til politiet. Jeg er bange. 45 00:04:36,652 --> 00:04:39,864 Hvordan kunne du tage stoffer med i skole? 46 00:04:46,287 --> 00:04:47,371 Hvad? 47 00:04:47,455 --> 00:04:48,789 Hvad, røvhul? 48 00:04:48,873 --> 00:04:51,208 -Hvad laver hun? -Hvad… 49 00:04:51,292 --> 00:04:53,169 Er hun gået fra forstanden? 50 00:04:53,252 --> 00:04:54,462 Pis. 51 00:04:54,545 --> 00:04:55,963 Er du sindssyg? 52 00:04:56,547 --> 00:04:58,132 Er du sindssyg? 53 00:04:59,133 --> 00:05:00,009 Din forpulede… 54 00:05:07,058 --> 00:05:08,559 Din skøre kælling. 55 00:05:10,061 --> 00:05:11,228 Hey, din kælling. 56 00:05:16,650 --> 00:05:17,902 Hey, junkie! 57 00:05:23,115 --> 00:05:24,408 Er du gået fra forstanden? 58 00:05:26,786 --> 00:05:27,870 Hey. 59 00:05:37,171 --> 00:05:38,214 Hvad går der af hende? 60 00:05:55,147 --> 00:05:56,107 Er du sindssyg? 61 00:06:00,611 --> 00:06:02,863 En gangsters datter bør gøre sådan. Pis. 62 00:06:10,996 --> 00:06:12,373 Yoon Jiwoo! 63 00:06:15,793 --> 00:06:17,545 SHIN YOUNG PIGEGYMNASIUM YOON JIWOO 64 00:06:17,628 --> 00:06:18,838 Jeg dropper ud. 65 00:06:24,176 --> 00:06:26,762 SHIN YOUNG PIGEGYMNASIUM 66 00:06:29,223 --> 00:06:31,308 Kim Geonyeong, den lort… 67 00:06:32,393 --> 00:06:35,020 -Du godeste. -Hvad fanden… 68 00:06:35,104 --> 00:06:36,438 -Hey. -Helt ærligt. 69 00:06:36,522 --> 00:06:39,400 -Din møgunge! -Hej. Hvad er dit problem? 70 00:06:39,483 --> 00:06:42,278 -Jiwoo! Hey! Stop! -Pokkers. 71 00:06:42,361 --> 00:06:43,696 Hey, din møgunge! 72 00:06:45,072 --> 00:06:46,115 Hey! 73 00:06:46,198 --> 00:06:48,117 Jiwoo! Pokkers… 74 00:06:50,703 --> 00:06:53,414 Du er død, hvis jeg fanger dig. 75 00:06:54,123 --> 00:06:55,541 Din lille… 76 00:06:56,667 --> 00:06:57,751 Hvor skal du hen? 77 00:07:00,212 --> 00:07:01,088 Hey! 78 00:07:01,630 --> 00:07:02,840 Jiwoo! 79 00:07:33,204 --> 00:07:35,915 BILLEDER 80 00:08:01,941 --> 00:08:04,068 Jiwoo, mødte du din far? 81 00:08:05,069 --> 00:08:06,487 -Ja? -Han spørger dig om noget. 82 00:08:07,112 --> 00:08:08,864 -Din møgunge. Hey! -Kom nu. 83 00:08:08,948 --> 00:08:10,366 -Er du en bølle? -Bare glem det. 84 00:08:44,400 --> 00:08:46,902 Nummeret er utilgængeligt. Læg en besked… 85 00:09:23,814 --> 00:09:25,649 Jiwoo, det er far. 86 00:09:27,359 --> 00:09:29,612 Hvorfor tager du den ikke? 87 00:09:30,112 --> 00:09:33,824 Tillykke, min kære datter. 88 00:09:35,826 --> 00:09:39,079 Undskyld, jeg ikke kunne lave mad til dig. Jøsses. 89 00:09:39,163 --> 00:09:42,082 Fik du den gave, jeg sendte? 90 00:09:42,166 --> 00:09:44,084 iPaden. Fik du den? 91 00:09:44,752 --> 00:09:46,086 Den er dyr. 92 00:09:48,213 --> 00:09:49,131 Hallo? 93 00:09:50,382 --> 00:09:52,259 Hvad har du lavet i dag? 94 00:09:52,968 --> 00:09:55,512 Du har sikkert sunget med dine venner igen. 95 00:09:58,474 --> 00:09:59,808 Jiwoo. 96 00:10:00,601 --> 00:10:01,477 Hallo? 97 00:10:01,560 --> 00:10:04,647 Betjente, der er efter dig, har fulgt efter mig i en måned. 98 00:10:05,481 --> 00:10:09,109 Der går rygter om, jeg er datter af en gangster, så ingen taler til mig i skolen. 99 00:10:09,193 --> 00:10:12,196 EFTERSØGT 100 00:10:14,031 --> 00:10:14,990 Hvad… 101 00:10:17,201 --> 00:10:19,078 Hvad snakker du om? 102 00:10:19,161 --> 00:10:20,162 Du er… 103 00:10:21,455 --> 00:10:23,749 Du skulle have sagt det. 104 00:10:23,832 --> 00:10:27,878 Hvordan kunne jeg det? Din telefon er slukket. Jeg ved ikke, hvor du er! 105 00:10:28,587 --> 00:10:30,297 Hvad er der nu? 106 00:10:30,381 --> 00:10:32,466 Hvorfor gør du det mod mig? 107 00:10:33,425 --> 00:10:35,552 Sådan er det ikke. 108 00:10:37,221 --> 00:10:38,097 Jiwoo. 109 00:10:40,307 --> 00:10:43,602 Jeg får styr på det hele og tager snart tilbage. 110 00:10:46,563 --> 00:10:48,232 Så bare vent lidt længere. 111 00:10:52,152 --> 00:10:53,612 Jeg vil ikke vente på dig mere. 112 00:10:56,615 --> 00:10:58,742 Jeg betragter dig som død, så kom ikke tilbage. 113 00:11:33,193 --> 00:11:34,778 Herre. Du må ikke bruge telefonen. 114 00:11:43,203 --> 00:11:45,456 VED DU, HVAD JEG GÅR IGENNEM PÅ GRUND AF DIG? 115 00:11:45,539 --> 00:11:48,083 HAR DU GLEMT MIG? ER JEG IKKE DIN DATTER? 116 00:11:48,167 --> 00:11:51,420 POLITIET ER UDEN FOR HUSET ALLE I KVARTERET VED DET 117 00:11:51,503 --> 00:11:53,255 FAR, HVOR ER DU? RING TIL MIG. 118 00:11:58,552 --> 00:12:00,596 -Taeju. -Ja? 119 00:12:05,184 --> 00:12:06,101 Forsvind. 120 00:12:57,110 --> 00:12:58,904 Her. Værsgo. 121 00:12:59,488 --> 00:13:00,531 Jøsses. 122 00:13:00,614 --> 00:13:02,866 Skær ned på rygningen. 123 00:13:02,950 --> 00:13:05,327 Jeg er ved at sprænges. Jøsses. 124 00:13:09,039 --> 00:13:11,041 Pis. Røvhul. 125 00:13:37,192 --> 00:13:38,735 Jiwoo. Det er far. 126 00:14:14,187 --> 00:14:15,105 Far? 127 00:14:38,837 --> 00:14:39,963 Far. 128 00:14:40,047 --> 00:14:41,465 Far. Er du okay? 129 00:14:41,548 --> 00:14:43,759 -Hvad er der? -Jeg beder dig… 130 00:14:44,509 --> 00:14:45,719 Ikke min datter. 131 00:14:49,640 --> 00:14:50,974 Far! 132 00:14:57,898 --> 00:14:58,815 Far! 133 00:15:00,067 --> 00:15:01,485 Åbn døren! 134 00:15:01,568 --> 00:15:03,612 Kom ikke ud! 135 00:15:03,695 --> 00:15:04,655 Jiwoo, kom ikke ud! 136 00:15:18,377 --> 00:15:20,837 Far, er du okay? Åbn døren. 137 00:15:20,921 --> 00:15:23,465 Jeg vil gerne ud. 138 00:15:24,049 --> 00:15:27,344 Luk mig ud. Jeg beder dig. 139 00:15:29,096 --> 00:15:29,930 Jiwoo. 140 00:15:30,013 --> 00:15:31,807 Ja? 141 00:15:33,141 --> 00:15:34,267 Undskyld, 142 00:15:35,727 --> 00:15:37,521 jeg gjorde dit liv så svært. 143 00:15:38,480 --> 00:15:40,899 Nej! Nej, det er okay! 144 00:15:40,983 --> 00:15:43,652 Det er okay! Åbn døren. 145 00:15:43,735 --> 00:15:45,529 Kom nu, far. 146 00:15:46,655 --> 00:15:48,407 Hvordan endte det sådan her? 147 00:15:50,075 --> 00:15:51,743 Det er min skyld. 148 00:15:52,327 --> 00:15:53,161 Nej. 149 00:15:54,538 --> 00:15:55,539 Nej, far. 150 00:15:55,622 --> 00:15:56,957 Det er det ikke. 151 00:15:57,040 --> 00:15:58,000 Jiwoo. 152 00:15:59,001 --> 00:16:01,086 -Ja, far. -Min kære Jiwoo. 153 00:16:03,672 --> 00:16:04,923 For mig… 154 00:16:07,968 --> 00:16:08,927 …var du… 155 00:16:24,568 --> 00:16:26,278 Øjeblik. 156 00:16:26,987 --> 00:16:29,823 Vent, far. Nej. 157 00:16:29,906 --> 00:16:31,324 Nej! 158 00:16:36,705 --> 00:16:39,374 Far! Nej, far! 159 00:16:41,626 --> 00:16:44,212 Far… 160 00:16:47,758 --> 00:16:49,176 Nej! 161 00:16:57,684 --> 00:16:59,352 Far. 162 00:17:00,187 --> 00:17:01,938 Far. Vågn op. 163 00:17:02,022 --> 00:17:04,024 Vågn op, far! Hvad er der? 164 00:17:05,108 --> 00:17:09,529 Far. Kom nu, far. 165 00:17:09,613 --> 00:17:12,074 Hjælp os! 166 00:17:12,157 --> 00:17:14,326 En eller anden, hjælp min far! 167 00:17:14,409 --> 00:17:15,744 Kom nu. Hjælp min far… 168 00:18:42,164 --> 00:18:44,166 Er du chefen for narkoringen? 169 00:18:48,211 --> 00:18:50,088 Hvad fik du min far til at gøre? 170 00:18:53,884 --> 00:18:55,260 Fik du ham til… 171 00:18:59,014 --> 00:19:01,183 …at tæske folk, true dem og stikke dem ned? 172 00:19:08,732 --> 00:19:10,358 Hvem dræbte min far? 173 00:19:13,653 --> 00:19:14,821 Din far… 174 00:19:17,282 --> 00:19:19,784 …var min mest betroede ven og bror. 175 00:19:23,079 --> 00:19:24,289 Og Donghoon var… 176 00:19:27,751 --> 00:19:29,169 …en god far. 177 00:19:34,007 --> 00:19:35,300 Husk det. 178 00:19:45,810 --> 00:19:47,729 Kom nærmere. 179 00:19:49,940 --> 00:19:51,233 Kom tættere på. 180 00:19:52,108 --> 00:19:54,569 Det bliver sidste gang, du ser ham, 181 00:19:54,653 --> 00:19:58,323 så sig farvel, og ønsk ham et fredfyldt liv efter døden. 182 00:19:58,406 --> 00:20:00,659 Hold ham i hånden, og send ham af sted. 183 00:20:30,438 --> 00:20:31,898 Sikke en fin sang. 184 00:20:32,565 --> 00:20:34,067 Hvad hedder den? 185 00:20:34,150 --> 00:20:35,652 Hvorfor er din hånd så forslået? 186 00:20:37,737 --> 00:20:39,531 Måske fordi jeg bliver bange for let. 187 00:20:42,993 --> 00:20:44,536 Far. 188 00:20:44,619 --> 00:20:46,037 -Kom nu. -Hvorfor ikke? 189 00:20:46,121 --> 00:20:47,539 Hold op med at filme. 190 00:20:47,622 --> 00:20:49,582 Okay, far. 191 00:20:51,001 --> 00:20:51,835 Ja? 192 00:20:52,460 --> 00:20:56,298 Hvis du kunne skrue tiden tilbage… 193 00:20:56,840 --> 00:20:58,425 Så hvis du kunne… 194 00:20:58,508 --> 00:21:00,218 -Skrue tiden tilbage? -Ja. 195 00:21:00,302 --> 00:21:02,804 Hvis du kunne gå tilbage til, da du var 17… 196 00:21:06,433 --> 00:21:07,851 …ville du så gerne tilbage? 197 00:21:12,981 --> 00:21:13,898 Nej. 198 00:21:16,568 --> 00:21:17,694 Fordi så 199 00:21:18,653 --> 00:21:20,113 var jeg ikke din far. 200 00:21:20,739 --> 00:21:21,823 Ja, ja. 201 00:21:23,867 --> 00:21:24,701 Jiwoo. 202 00:21:25,327 --> 00:21:28,121 Skal vi bygge et hus ved havet og bo der? 203 00:21:28,621 --> 00:21:29,664 Lad os bo i Jeju. 204 00:21:30,332 --> 00:21:31,166 Nej. 205 00:21:31,249 --> 00:21:33,668 Vi kan bygge et hus på stranden. 206 00:21:33,752 --> 00:21:36,379 Vi kan hænge en hængekøje i haven og få en hund. 207 00:21:36,463 --> 00:21:37,589 Det lyder godt! 208 00:21:37,672 --> 00:21:39,299 Ja. 209 00:21:39,966 --> 00:21:42,385 Hvornår? Hvornår tager vi af sted? 210 00:21:42,469 --> 00:21:43,303 Snart. 211 00:21:45,263 --> 00:21:47,015 Jeg er næsten færdig. 212 00:21:52,729 --> 00:21:54,397 Det er dejligt. 213 00:22:24,844 --> 00:22:27,055 -Hvad er der nu? -Hvad laver du? 214 00:22:28,306 --> 00:22:29,516 Hvorfor droppede du sagen? 215 00:22:29,599 --> 00:22:32,393 Der er intet mordvåben eller vidne. 216 00:22:32,477 --> 00:22:34,437 Vi har ingen spor. 217 00:22:34,521 --> 00:22:35,939 Er det det? 218 00:22:41,152 --> 00:22:42,362 Hvad med det røvhul? 219 00:22:42,445 --> 00:22:44,280 I skal fange det svin! 220 00:22:44,864 --> 00:22:46,533 Hvordan kan vi fange ham med den? 221 00:22:46,616 --> 00:22:48,243 Så fang ham selv. 222 00:22:48,326 --> 00:22:51,121 Pis! En person er død! 223 00:22:52,580 --> 00:22:53,706 Det er okay. 224 00:22:56,126 --> 00:22:57,669 Hvad sagde du til din far? 225 00:22:58,503 --> 00:23:00,213 Du var den sidste, der talte med ham. 226 00:23:04,175 --> 00:23:06,177 Yoon Donghoon var efterlyst 227 00:23:06,261 --> 00:23:08,513 og havde skjult sig i tre måneder. 228 00:23:09,180 --> 00:23:11,349 Hvad sagde du, der fik ham til at stikke af? 229 00:23:13,726 --> 00:23:15,603 Jeg vil ikke vente på dig mere. 230 00:23:18,523 --> 00:23:20,525 Du er død for mig, så kom ikke tilbage. 231 00:23:23,278 --> 00:23:25,071 Du skulle have bedt ham melde sig selv. 232 00:23:25,155 --> 00:23:27,157 Så var han ikke død på den måde. 233 00:23:27,991 --> 00:23:30,326 -Hvad fanden er dit problem? -Hey! 234 00:23:30,410 --> 00:23:31,703 -Vær stille. -Kom nu! 235 00:23:31,786 --> 00:23:33,872 Dumme svin! 236 00:23:33,955 --> 00:23:35,623 -Forbandede røvhuller! -Slip mig! 237 00:23:35,707 --> 00:23:38,501 Slip mig! Pis! 238 00:23:49,095 --> 00:23:50,889 Du må hellere se det her. 239 00:25:23,940 --> 00:25:25,566 SIKKERHEDSVIDEO 240 00:25:26,401 --> 00:25:28,403 Det er min fars morder. Vær sød at finde ham. 241 00:25:31,322 --> 00:25:33,992 Du sagde, han var din mest betroede ven og bror. 242 00:25:35,368 --> 00:25:36,577 Hvis jeg finder ham? 243 00:25:38,288 --> 00:25:39,622 Jeg dræber ham selv. 244 00:25:45,628 --> 00:25:47,130 Du dræber ham selv… 245 00:25:56,973 --> 00:25:58,975 Ved du, hvordan det er at dræbe nogen? 246 00:26:14,449 --> 00:26:15,325 Stik mig. 247 00:26:19,537 --> 00:26:22,206 Tænk på mig som morderen, og stik mig. 248 00:26:25,793 --> 00:26:26,794 Stik mig. 249 00:26:28,463 --> 00:26:29,672 Stik mig. 250 00:26:31,466 --> 00:26:32,550 Stik mig! 251 00:26:54,072 --> 00:26:55,156 Få hende væk. 252 00:29:32,271 --> 00:29:33,356 LEDER EFTER VIDNER 253 00:30:13,896 --> 00:30:15,648 Vil du have stoffer? Hey. 254 00:30:16,274 --> 00:30:17,400 Lad os hænge ud. 255 00:30:33,457 --> 00:30:36,127 LEDER EFTER VIDNER DUSØR: 5 MILLIONER WON 256 00:30:56,606 --> 00:30:58,733 Du godeste. Du køber altid så mange cigaretter. 257 00:30:59,400 --> 00:31:00,651 Mange tak. 258 00:31:06,699 --> 00:31:09,702 LEDER EFTER VIDNER DUSØR: 5 MILLIONER WON 259 00:31:29,180 --> 00:31:32,308 UKENDT NUMMER 260 00:31:34,518 --> 00:31:36,312 Jeg kender det svin. 261 00:31:36,395 --> 00:31:37,605 Kom med pengene. 262 00:31:37,688 --> 00:31:39,357 Jeg sender dig adressen. 263 00:32:25,486 --> 00:32:26,404 Hey! 264 00:32:29,031 --> 00:32:30,408 Du kommer lige til tiden. 265 00:32:30,491 --> 00:32:31,617 Hvem er han? 266 00:32:31,701 --> 00:32:34,453 Jeg siger det, hvis du viser mig pengene. 267 00:32:34,537 --> 00:32:36,163 Du skal betale os først. 268 00:32:49,593 --> 00:32:50,678 Sig, hvem han er. 269 00:32:56,684 --> 00:32:59,562 Det røvhuls initialer er G.R. 270 00:33:00,896 --> 00:33:04,400 Manden med leen. 271 00:33:05,234 --> 00:33:07,737 Han er manden med leen, der vil dræbe dig. 272 00:33:11,657 --> 00:33:13,576 -Det er fem millioner. -Pis. 273 00:33:13,659 --> 00:33:17,580 Hey. Vi slår folk ihjel for en million. 274 00:33:17,663 --> 00:33:21,167 For fem millioner kan vi bevare kropsdelene, hvis du vil. 275 00:33:21,250 --> 00:33:23,419 Og? Hvilke dele vil du have? 276 00:33:23,502 --> 00:33:25,963 -Vi sender dem med posten. -Jøsses. 277 00:33:26,589 --> 00:33:27,965 Du går ingen steder! 278 00:33:31,802 --> 00:33:33,179 Dræb ham, for fanden! 279 00:33:34,388 --> 00:33:35,890 -Træd til side. -Forpulede røvhul. 280 00:33:42,855 --> 00:33:44,732 Fuck, det er en pige. 281 00:33:45,983 --> 00:33:47,860 Hey. Hun er vildt lækker. 282 00:33:48,402 --> 00:33:50,029 -Kom her. -Hey. 283 00:33:50,112 --> 00:33:50,988 Hey. 284 00:33:52,448 --> 00:33:53,699 Pis! 285 00:33:57,244 --> 00:33:58,704 Dræb hende! Fandens! 286 00:34:01,999 --> 00:34:04,293 -Kælling! -Vent. Hey! 287 00:34:04,877 --> 00:34:06,087 Ikke hendes ansigt. 288 00:34:07,463 --> 00:34:08,339 Fandens! 289 00:34:35,950 --> 00:34:37,243 Hey! 290 00:34:39,995 --> 00:34:42,206 Kan du ikke køre bil? 291 00:34:42,289 --> 00:34:43,374 -Hey. -Pis. 292 00:34:43,457 --> 00:34:45,084 Lad, som om du er såret. 293 00:34:46,127 --> 00:34:47,753 Det dumme svin. 294 00:34:49,672 --> 00:34:51,507 Hey. 295 00:34:51,590 --> 00:34:54,218 Du kan ikke køre. Vil du slås? 296 00:34:54,301 --> 00:34:55,177 Pis! 297 00:34:56,887 --> 00:34:58,347 Hvad fanden? 298 00:35:00,975 --> 00:35:02,726 Hvad laver du, fjols? 299 00:35:03,853 --> 00:35:04,728 Pis! 300 00:35:18,868 --> 00:35:19,785 Slip mig! 301 00:36:03,370 --> 00:36:06,373 Hvis du vil dø, er der bedre måder. 302 00:36:11,712 --> 00:36:13,964 Det rager ikke dig. 303 00:36:22,973 --> 00:36:25,100 Har du fanget min fars morder? 304 00:36:29,521 --> 00:36:30,481 Åbenbart ikke. 305 00:36:31,482 --> 00:36:33,234 Hold op med at te dig, og vær diskret, 306 00:36:33,943 --> 00:36:35,694 medmindre du vil dø på gaden. 307 00:36:39,240 --> 00:36:40,574 Hvordan kan jeg gøre det? 308 00:36:42,952 --> 00:36:45,955 Politiet vil ikke efterforske det, og du gør ingenting! 309 00:36:47,039 --> 00:36:48,123 Så hvordan… 310 00:36:50,417 --> 00:36:52,795 Hvordan kan jeg leve, som om intet er sket… 311 00:37:00,261 --> 00:37:02,263 …når min far døde på grund af mig? 312 00:37:13,524 --> 00:37:15,484 Skal du absolut have hævn? 313 00:37:17,736 --> 00:37:19,530 Uanset prisen? 314 00:37:27,037 --> 00:37:28,706 Det må jeg tage mig af. 315 00:37:37,047 --> 00:37:40,134 Hvis du virkelig vil finde og dræbe ham… 316 00:37:43,637 --> 00:37:46,140 …må du være i stand til at dræbe andre. 317 00:38:25,512 --> 00:38:28,515 SEONJIN SHIPPING 318 00:38:45,240 --> 00:38:46,158 Goddag. 319 00:38:46,241 --> 00:38:47,326 Goddag. 320 00:38:53,582 --> 00:38:54,583 Goddag. 321 00:38:57,378 --> 00:38:58,379 Goddag. 322 00:39:01,799 --> 00:39:02,966 Hun er ny. 323 00:39:04,093 --> 00:39:05,177 Præsenter dig selv. 324 00:39:18,899 --> 00:39:20,317 Hvad fanden er hun? 325 00:39:22,528 --> 00:39:24,154 Måske er hun en snack? 326 00:39:24,238 --> 00:39:25,864 Til os, når vi keder os? 327 00:39:26,615 --> 00:39:28,033 Hej. Hun er kun et barn. 328 00:39:28,617 --> 00:39:31,245 Præcis. Så vi opdrager hende godt og spiser hende. 329 00:39:31,912 --> 00:39:34,415 Han sagde, hun er medlem, ikke en snack. 330 00:39:36,291 --> 00:39:37,793 Ja, ja, røvhul. 331 00:39:38,710 --> 00:39:41,171 -Jøsses. -Han må kunne lide hende. Skøre skid. 332 00:39:41,255 --> 00:39:42,423 Hey. 333 00:39:45,008 --> 00:39:46,009 Kom med mig. 334 00:40:03,193 --> 00:40:04,278 Hvad vil du 335 00:40:05,279 --> 00:40:06,864 gøre med hende? 336 00:40:09,741 --> 00:40:11,118 Hun vil have hævn. 337 00:40:16,039 --> 00:40:17,040 Lad hende. 338 00:40:25,215 --> 00:40:26,967 Du kan sove her. 339 00:40:34,558 --> 00:40:37,519 Fra nu af er rengøring, vasketøj og opvask 340 00:40:37,603 --> 00:40:38,896 dine pligter. 341 00:40:40,439 --> 00:40:41,940 Jeg kan rykke op nu. 342 00:40:42,858 --> 00:40:44,610 Jeg var den yngste indtil nu. 343 00:40:45,819 --> 00:40:46,862 I to hele år. 344 00:40:51,700 --> 00:40:54,953 Når du har bevist dit værd, kan du flytte dertil. 345 00:40:55,913 --> 00:40:58,207 Man bliver et rigtigt medlem af organisationen. 346 00:40:59,791 --> 00:41:02,920 Jeg når toppen, når jeg når derop. 347 00:41:11,595 --> 00:41:12,804 Hvad laver du her? 348 00:41:14,056 --> 00:41:14,890 En pige. 349 00:41:15,891 --> 00:41:17,059 Jeg skal være stærkere. 350 00:41:23,398 --> 00:41:24,233 Klart. 351 00:41:26,318 --> 00:41:27,236 Held og lykke. 352 00:41:44,545 --> 00:41:48,298 AFDØD, YOON DONGHOON 353 00:41:51,969 --> 00:41:53,220 Bare rolig. 354 00:41:58,600 --> 00:41:59,810 Jeg kan klare det. 355 00:42:33,176 --> 00:42:35,012 Hej, nybegynder! 356 00:42:37,222 --> 00:42:38,181 Hey! 357 00:42:39,433 --> 00:42:43,061 Du er sexet 358 00:42:43,145 --> 00:42:44,896 Sexet! 359 00:42:44,980 --> 00:42:45,939 Alle sammen! 360 00:42:46,023 --> 00:42:47,899 Sexet! 361 00:42:48,817 --> 00:42:51,653 Sexet, sexet! 362 00:42:53,030 --> 00:42:55,449 Hvad glor du på, kælling? 363 00:42:56,825 --> 00:42:58,535 Giv mig en smagsprøve af den røv. 364 00:43:00,370 --> 00:43:01,204 Også mig! 365 00:43:01,288 --> 00:43:03,290 Hey. Du er den smukkeste her. 366 00:43:04,541 --> 00:43:06,835 Du er kraftedeme den smukkeste! 367 00:43:06,918 --> 00:43:09,504 -En mand erklærer sin kærlighed og… -Fandens! 368 00:43:48,627 --> 00:43:50,212 Hun er så skide irriterende. 369 00:43:53,048 --> 00:43:54,132 Er du okay? 370 00:43:54,216 --> 00:43:55,258 Fandens! 371 00:43:56,176 --> 00:43:57,177 Så små. 372 00:43:57,803 --> 00:43:58,637 En kop? 373 00:43:59,888 --> 00:44:01,932 Se ilden i hendes øjne. 374 00:44:02,015 --> 00:44:04,434 Vil du slås? 375 00:44:04,518 --> 00:44:05,727 Pis! 376 00:44:07,062 --> 00:44:08,855 Din skide kælling. 377 00:44:08,939 --> 00:44:10,065 Jøsses. 378 00:44:10,982 --> 00:44:12,567 Giv mig noget røv. 379 00:44:14,778 --> 00:44:15,862 Forbandede kælling. 380 00:44:15,946 --> 00:44:17,698 Hey. Stop det. 381 00:44:17,781 --> 00:44:21,076 Hvorfor er du her, hvis du ikke vil kneppe os? 382 00:44:21,159 --> 00:44:24,037 Den kælling begyndte! Slip mig! 383 00:44:24,121 --> 00:44:24,996 Slip mig! 384 00:45:12,127 --> 00:45:13,795 Overvejer du at stikke af? 385 00:45:14,963 --> 00:45:16,465 Jeg overvejer at vinde. 386 00:45:20,343 --> 00:45:21,386 Præcis. 387 00:45:23,555 --> 00:45:25,056 Du kan ikke vinde sådan. 388 00:45:30,312 --> 00:45:31,688 Det handler ikke om at vinde, 389 00:45:33,857 --> 00:45:34,941 men om at dræbe. 390 00:45:36,985 --> 00:45:38,236 Dræb ham. 391 00:45:41,323 --> 00:45:43,033 Det bør du tænke. 392 00:45:44,493 --> 00:45:46,244 Brug ikke din styrke. 393 00:45:46,328 --> 00:45:48,788 Uanset hvor meget du træner, bliver de stærkere. 394 00:45:48,872 --> 00:45:50,081 Hvad gør jeg så? 395 00:45:56,838 --> 00:45:58,173 Angrib deres vitale punkter. 396 00:46:02,052 --> 00:46:06,556 Tindingen, overlæben, hagen, solar plexus 397 00:46:07,265 --> 00:46:09,351 og kønsorganerne. 398 00:46:13,897 --> 00:46:15,482 Kun deres vitale punkter. 399 00:46:17,234 --> 00:46:19,361 Så kan du sætte din modstander ud af spillet. 400 00:46:23,865 --> 00:46:24,699 Okay. 401 00:46:26,159 --> 00:46:27,077 Lad os prøve. 402 00:46:28,662 --> 00:46:29,538 Hvad? 403 00:46:30,205 --> 00:46:31,164 Kom her. 404 00:47:08,577 --> 00:47:09,536 Overlæben. 405 00:47:14,833 --> 00:47:15,792 Hårdere! 406 00:47:16,418 --> 00:47:17,294 Hagen. 407 00:47:18,753 --> 00:47:19,713 Hold paraderne oppe. 408 00:47:37,647 --> 00:47:38,523 Er du okay? 409 00:47:39,691 --> 00:47:41,026 Den var god. 410 00:47:42,527 --> 00:47:44,654 Du har talent, men ikke nok kraft. 411 00:47:45,405 --> 00:47:46,239 Igen. 412 00:49:15,829 --> 00:49:17,789 INGEN ADGANG 413 00:49:17,872 --> 00:49:19,916 -Vi beskytter organisationen! -Vi beskytter organisationen! 414 00:49:21,084 --> 00:49:23,670 Organisationen beskytter os. 415 00:49:23,753 --> 00:49:26,047 -Dongcheon! -Dongcheon! 416 00:50:05,754 --> 00:50:06,588 Øjeblik. 417 00:50:54,135 --> 00:50:55,303 Do Gangjae vinder! 418 00:50:56,304 --> 00:51:00,016 Din belønning er en uges ferie og en kontantpræmie på ti millioner won. 419 00:51:07,065 --> 00:51:09,275 -Do Gangjae! -Do Gangjae! 420 00:51:09,359 --> 00:51:11,319 Nybegynderen er her vist stadig. 421 00:52:39,574 --> 00:52:44,579 Tekster af: Nynne Marie Vogt