1
00:00:05,349 --> 00:00:09,349
هشدار: محتوای این سریال برای افراد زیر ۱۷ سال مناسب نیست
2
00:00:10,373 --> 00:00:14,373
* تيم ترجمه کی تی تیم تقدیم ميکند *
*KT Team*
3
00:00:15,021 --> 00:00:20,106
هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است
4
00:00:26,693 --> 00:00:27,569
دستامو باز کن
5
00:00:30,905 --> 00:00:31,781
چیه؟
6
00:00:33,616 --> 00:00:35,994
هنوزم نمیتونی توی مبارزه منو ببری؟
7
00:00:44,586 --> 00:00:46,921
هنوزم اون نگاهو توی چشمات داری
8
00:00:49,424 --> 00:00:51,593
انگار که از هیچی نمیترسی
9
00:01:02,604 --> 00:01:03,980
از این حالتت خوشم اومد
10
00:01:09,527 --> 00:01:11,237
مانگو اونجا نبود
11
00:01:11,321 --> 00:01:12,197
رئیس
12
00:01:13,406 --> 00:01:14,783
به کارآگاه جون دسترسی ندارم
13
00:01:15,283 --> 00:01:17,035
...بهم گفت یه جایی رو پیدا کنم
14
00:01:17,118 --> 00:01:17,994
و؟
15
00:01:18,078 --> 00:01:20,371
و درست بعدش گوشیش خاموش شد
16
00:01:24,960 --> 00:01:29,046
* Anita : سرپرست مترجمین*
* AYSAN - Fereshte: مترجمین*
17
00:01:31,049 --> 00:01:31,925
گرفتیش؟
18
00:01:32,467 --> 00:01:33,760
مشتاق دیدار گانگ جه
19
00:01:38,264 --> 00:01:39,891
کودنای بی عرضه
20
00:01:42,060 --> 00:01:43,520
میدونستم میای اینجا
21
00:01:45,522 --> 00:01:50,235
نمیخواستم دست خالی بیام
برای همین برات یه هدیه آوردم
22
00:01:52,320 --> 00:01:53,363
اینجا رو ببین
23
00:01:53,446 --> 00:01:57,075
اوه هه جین
24
00:02:03,206 --> 00:02:04,833
زود بیا
25
00:02:04,916 --> 00:02:06,334
وقتی نمونده
26
00:02:07,377 --> 00:02:09,170
اگه لااقل جسدش رو میخوای
27
00:02:15,093 --> 00:02:17,595
فکر کردی خیلی خاصی نه؟
28
00:02:18,596 --> 00:02:19,514
تو
29
00:02:20,682 --> 00:02:22,225
کلاً هیچی نیستی
30
00:02:23,059 --> 00:02:24,644
بذار کارآگاه جون بره
31
00:02:25,728 --> 00:02:27,689
اون هیچ ربطی به ماجرا نداره
32
00:02:31,526 --> 00:02:32,527
...تو
33
00:02:33,903 --> 00:02:38,366
نگران خودت باش که قراره سرت چی بیارم
34
00:02:39,742 --> 00:02:41,828
کل شبو باهات بازی میکنم
35
00:02:53,089 --> 00:02:55,425
!لعنت بهش
36
00:02:58,720 --> 00:03:00,930
!میخواستم جلوی چوی موجین بکشمت
37
00:03:02,056 --> 00:03:04,392
!کارآگاه
38
00:03:04,475 --> 00:03:06,102
حرف آخرت رو بزن
39
00:03:07,103 --> 00:03:08,187
خودم برات میرسونم
40
00:03:11,524 --> 00:03:13,026
با دستای خودم میکشمت
41
00:03:23,119 --> 00:03:23,953
ببرینشون
42
00:03:45,266 --> 00:03:47,352
حتماً خیلی درد داره
43
00:03:48,853 --> 00:03:50,063
که جمجمه ـت
44
00:03:50,980 --> 00:03:52,398
ترک بخوره و
45
00:03:53,358 --> 00:03:55,193
مغزت بریزه بیرون
46
00:03:58,780 --> 00:04:00,240
...صحنه قشنگی میشه
47
00:04:00,990 --> 00:04:02,408
ولی من وقتشو ندارم
48
00:04:05,119 --> 00:04:06,120
خدافظ
49
00:04:17,215 --> 00:04:18,341
سونبه پاشو
50
00:04:55,378 --> 00:04:56,587
دو گانگ جه
51
00:05:51,976 --> 00:05:52,852
برو بیرون
52
00:05:53,519 --> 00:05:54,645
!برو بیرون
53
00:07:02,046 --> 00:07:02,880
!وایسا
54
00:07:11,472 --> 00:07:12,557
سونبه
55
00:07:21,357 --> 00:07:22,650
!سونبه
56
00:07:22,733 --> 00:07:23,568
"اوه هه جین"
57
00:07:30,658 --> 00:07:31,534
پیلدو
58
00:07:32,785 --> 00:07:33,619
وای خدا
59
00:07:33,703 --> 00:07:35,163
پیلدو -
پیلدو خوبی؟ -
60
00:07:35,246 --> 00:07:36,414
خوبم
61
00:07:36,497 --> 00:07:37,540
واقعاً که
62
00:07:38,708 --> 00:07:39,667
آخ
63
00:07:41,752 --> 00:07:44,630
به یه کارآگاه دستبند زدن
64
00:07:44,714 --> 00:07:45,548
چه خوب
65
00:07:46,257 --> 00:07:48,217
عوضیِ دیوونه. پاشو
66
00:07:52,555 --> 00:07:54,599
چرا حس خوبی دارم که بهم توهین میشه؟
67
00:07:56,559 --> 00:07:58,394
خوبی؟ -
آره -
68
00:07:59,145 --> 00:08:00,146
خوبم
69
00:08:00,229 --> 00:08:01,564
وای -
وای -
70
00:08:41,938 --> 00:08:42,980
حالتون خوبه؟
71
00:08:49,529 --> 00:08:50,947
چرا تنها رفتین؟
72
00:08:54,075 --> 00:08:55,952
گانگ جه سعی کرد جیوو رو بکشه
73
00:08:59,205 --> 00:09:00,498
به خاطر جیوو
74
00:09:04,544 --> 00:09:05,962
ممکن بود بمیرین
75
00:09:13,261 --> 00:09:14,929
جیوو روی اون کشتی شلیک کرد
76
00:09:19,141 --> 00:09:21,894
با ریسک لو رفتن هویتش این کارو کرد
77
00:09:26,107 --> 00:09:27,191
تو چیکار کردی؟
78
00:09:31,737 --> 00:09:32,697
تهجو
79
00:09:34,824 --> 00:09:35,700
!تهجو
80
00:09:42,498 --> 00:09:43,916
میتونم بهت اعتماد کنم؟
81
00:09:51,299 --> 00:09:52,258
متاسفم
82
00:10:05,229 --> 00:10:07,148
الان درحال جراحیه. صبر کنین
83
00:10:08,899 --> 00:10:10,151
جراحی چقدر طول میکشه؟
84
00:10:10,901 --> 00:10:12,028
هنوز نمیدونیم
85
00:10:12,612 --> 00:10:14,363
باید اون گانگ جه کثافتو بگیریم
86
00:10:15,656 --> 00:10:17,116
برو اول سر و وضعتو درست کن
87
00:10:18,951 --> 00:10:21,287
آشغالایی مثل گانگ جه رو هرموقع بخوایم
میتونیم بگیریم
88
00:10:21,370 --> 00:10:23,205
اون عوضی همکارمو چاقو زد
89
00:10:23,289 --> 00:10:24,582
!جون پیلدو
90
00:10:28,252 --> 00:10:30,004
میخوام به کارآگاه اوه اعتماد کنم
91
00:12:00,845 --> 00:12:04,640
تمام اعضای بخش مبارزه با مواد
تا زمانی که شرایط بهتر بشه، مسلح میشن
92
00:12:05,516 --> 00:12:06,767
سلام -
سلام -
93
00:12:06,851 --> 00:12:08,227
پلیس -
بله -
94
00:12:08,310 --> 00:12:11,564
ممکنه به فیلم های دوربین نگاهی کنم؟
95
00:12:11,647 --> 00:12:14,233
تا حالا این مرد رو دیدین؟
96
00:12:15,025 --> 00:12:16,527
دخترا. بیاین اینجا
97
00:12:16,610 --> 00:12:17,862
تو هم همینطور
98
00:12:18,863 --> 00:12:22,575
اونا دو گانگ جه و کیم چول هو هستن
خوب نگاه کنین
99
00:12:41,719 --> 00:12:45,264
دو گانگ جه کجاست؟ -
لعنت بهت! نمیدونم -
100
00:12:45,347 --> 00:12:49,351
یابو! میخوای بمیری؟
101
00:12:49,977 --> 00:12:52,104
نتیجه یکیه -
لعنت بهش -
102
00:12:52,605 --> 00:12:54,398
میتونیم زود تمومش کنیم یا لفتش بدیم
103
00:12:54,899 --> 00:12:55,941
انتخاب خودتونه
104
00:13:36,398 --> 00:13:37,816
بیا الکی خودمونو خسته نکنیم
105
00:13:49,370 --> 00:13:50,454
!چه مرگته، عوضی
106
00:13:50,538 --> 00:13:52,081
به خاطر ممانعت از اجرای عدالت بازداشتی
107
00:13:53,415 --> 00:13:56,252
تکون نخورین عوضیا -
لعنت بهتون، پدرسوخته ها -
108
00:13:56,335 --> 00:13:58,128
اجازه داری سکوت کنی
109
00:13:58,212 --> 00:14:00,881
اجازه داری وکیل بگیری
اجازه داری سکوت کنی
110
00:14:00,965 --> 00:14:01,966
ولی اون کارو نکن
111
00:14:02,633 --> 00:14:04,093
چون اعصابم داغونه
112
00:14:43,799 --> 00:14:45,092
...ببخشید. گانگ جه
113
00:14:59,231 --> 00:15:00,107
غذا خوردی؟
114
00:15:01,942 --> 00:15:03,068
نه، نه هنوز
115
00:15:03,736 --> 00:15:04,862
میخوای سامگیتانگ بخوری؟
116
00:15:06,655 --> 00:15:07,489
بله
117
00:15:08,365 --> 00:15:09,617
بیشتر وقتا اونجا میرفتیم
118
00:15:10,117 --> 00:15:11,076
شیماکسه
119
00:15:11,827 --> 00:15:12,703
آها بله
120
00:15:20,586 --> 00:15:21,545
راستی
121
00:15:22,379 --> 00:15:23,964
قبلاً از دخترشون خوشت میومد
122
00:15:25,174 --> 00:15:26,133
نه
123
00:15:26,800 --> 00:15:27,801
پس به جایی نرسیدین
124
00:15:30,179 --> 00:15:31,513
واقعاً چیز خاصی نبود
125
00:15:40,689 --> 00:15:41,857
میدونم داری سعیتو میکنی
126
00:15:49,073 --> 00:15:50,908
بیا ببینیم اون مبارزه با موادیا چی میکنن
127
00:15:53,327 --> 00:15:55,537
گانگ جه اگه کنار گذاشته بشه
خودشو نشون میده
128
00:15:56,413 --> 00:15:57,289
بله
129
00:16:11,553 --> 00:16:12,763
بابا
130
00:16:15,975 --> 00:16:16,892
!بابا
131
00:16:28,821 --> 00:16:29,655
بابا
132
00:16:30,280 --> 00:16:31,156
بابا؟
133
00:16:31,824 --> 00:16:33,325
بابا، درو باز کن
134
00:17:05,774 --> 00:17:06,608
بابا
135
00:17:07,985 --> 00:17:08,986
!بابا
136
00:17:09,695 --> 00:17:11,488
!بابا! نرو
137
00:17:11,572 --> 00:17:13,657
!بابا صورتتو نشونم بده
138
00:17:15,492 --> 00:17:16,660
!بابا
139
00:17:18,996 --> 00:17:21,040
!بابا نرو
140
00:17:21,790 --> 00:17:22,958
!بابا
141
00:17:40,309 --> 00:17:41,185
خوبی؟
142
00:17:49,276 --> 00:17:50,986
حتی وقتی خوابی هم اخمات توی همه
143
00:17:55,365 --> 00:17:57,034
اینطوری خیلی دوام نمیاری
144
00:18:01,246 --> 00:18:03,165
منم مثل تو با فکر انتقام زندگی گردم
145
00:18:07,044 --> 00:18:08,378
یه خواهر کوچیک داشتم
146
00:18:10,089 --> 00:18:12,674
رفت کلاب تا قبول شدن دانشگاهشو جشن بگیره
147
00:18:13,801 --> 00:18:15,302
یکی توی آبجوش مواد ریخت
148
00:18:17,346 --> 00:18:18,597
درجا مرد
149
00:18:22,059 --> 00:18:23,310
قلب ضعیفی داشت
150
00:18:27,564 --> 00:18:28,816
گرفتنش؟
151
00:18:30,067 --> 00:18:30,943
نه
152
00:18:32,069 --> 00:18:33,445
حتی نمیدونم کی بود
153
00:18:35,280 --> 00:18:37,950
اگه همهی مواد فروشا و اعضای
باندای مواد دستگیر بشن
154
00:18:38,784 --> 00:18:40,160
شاید بینشون باشه
155
00:18:45,541 --> 00:18:47,543
نمیدونم تو کی رو میخوای بگیری
156
00:18:49,503 --> 00:18:50,546
ولی کمکت میکنم
157
00:18:51,630 --> 00:18:52,714
بیا باهم بگیریمش
158
00:19:00,764 --> 00:19:03,142
لباس بپوش و بیا بیرون
خودم کارای ترخیصتو میکنم
159
00:19:16,196 --> 00:19:17,656
شما حالتون خوبه؟
160
00:19:20,534 --> 00:19:21,410
به این دست بزن
161
00:19:23,370 --> 00:19:24,454
دست بزن
162
00:19:28,208 --> 00:19:29,251
عالیه، نه؟
163
00:19:32,087 --> 00:19:33,422
ورمش نمیخوابه
164
00:19:34,631 --> 00:19:37,926
گفتن اگه یه ذره اونور تر بود، مرده بودم
165
00:19:38,969 --> 00:19:40,721
روی دستتون کلی زخم هست
166
00:19:45,517 --> 00:19:46,894
شاید چون یه ترسو بودم
167
00:19:51,523 --> 00:19:52,524
الان دیگه نه
168
00:19:53,400 --> 00:19:54,860
وقتی به بخش مبارزه با مواد اومدم
169
00:19:56,945 --> 00:19:58,322
هرجا هرکی چاقو داشت
170
00:19:59,323 --> 00:20:00,490
من از دستم استفاده میکردم
171
00:20:30,437 --> 00:20:33,815
!کارآگاه اوه
172
00:20:33,899 --> 00:20:36,068
بیاین بریم تو. سرده
173
00:20:43,325 --> 00:20:46,203
وقتی چاقو میخوری باید جای سوراخشو با گوشت پر کنی
174
00:20:46,787 --> 00:20:49,081
داریم از بودجه باقی موندهی
دورهمی های تیم استفاده میکنیم
175
00:20:50,249 --> 00:20:52,834
وایسا، کارآگاه اوه
باید یه چیز گرم بخوره
176
00:20:52,918 --> 00:20:53,794
بفرما
177
00:20:55,379 --> 00:20:56,380
اون چیه؟
178
00:20:56,880 --> 00:20:58,548
چای بابونه آماده کردم
179
00:20:58,632 --> 00:21:00,550
گون پیونگ
180
00:21:02,219 --> 00:21:03,887
گوشتا رو درست کباب کن -
بله -
181
00:21:03,971 --> 00:21:05,138
کارآگاه اوه گرسنه ـست
182
00:21:05,681 --> 00:21:07,474
نیم پخت میخواین یا تمام پخت؟
183
00:21:07,975 --> 00:21:11,895
ده سو معدش مشکل داره اگه
کامل نپخته نشده باشه نمیتونه بخورتش
184
00:21:11,979 --> 00:21:14,106
آشغال، من تارتارِ گوشتم میخورم
185
00:21:14,189 --> 00:21:15,148
عوضی
186
00:21:15,691 --> 00:21:17,985
نخندونش. درد میکنه
187
00:21:18,068 --> 00:21:19,027
ببخشید
188
00:21:23,865 --> 00:21:26,159
خیلی خوشحالم زنده برگشتی
189
00:21:26,868 --> 00:21:27,703
اوه هه جین
190
00:21:32,791 --> 00:21:33,709
به سلامتی
191
00:21:40,173 --> 00:21:41,967
واقعاً گوشت کره ایه؟
192
00:21:42,050 --> 00:21:43,760
قارچا رو هم کباب کن. اونجا
193
00:21:45,679 --> 00:21:46,972
اینو بچرخون
194
00:22:05,324 --> 00:22:06,700
سلام آقای چوی
منم
195
00:22:07,659 --> 00:22:08,952
جیوو رو پیدا کردم
196
00:22:11,830 --> 00:22:13,623
باید یکی رو بفرستیم بیرون
197
00:22:16,710 --> 00:22:17,711
کیه؟
198
00:22:23,133 --> 00:22:24,176
دخترِ یه دوست
199
00:22:25,218 --> 00:22:27,429
یه پرواز رزرو کن و
یه جایی پیدا کن براش که زندگی کنه
200
00:22:29,723 --> 00:22:31,099
یه خونه نزدیک ساحل
201
00:22:34,186 --> 00:22:35,062
بله
202
00:23:02,964 --> 00:23:05,342
"چوی موجین، مدیرعامل هتل لیبِر"
"متهم به ساخت و معامله مواد مخدر و ضرب و شتم، دونگچون"
203
00:23:18,199 --> 00:23:28,158
*Kpop translators team*
*Tel : @KTteam*
*IG : @_KTteam*
204
00:23:44,631 --> 00:23:46,049
وسایلتو جمع کن و برو
205
00:23:47,259 --> 00:23:49,094
همه چیزو ردیف میکنم تا بتونی از کشور بری
206
00:23:50,220 --> 00:23:51,221
نمیتونم برم
207
00:23:52,973 --> 00:23:53,807
جیوو
208
00:23:54,766 --> 00:23:56,268
هنوز باید یه چیزی رو چک کنم
209
00:23:56,351 --> 00:23:57,227
!یون جیوو
210
00:23:59,062 --> 00:23:59,980
هرکاری میگم بکن
211
00:24:01,273 --> 00:24:03,191
اگه گانگ جه دستگیر بشه توی دردسر میوفتی
212
00:24:06,027 --> 00:24:07,445
خودم حواسم هست
213
00:24:29,301 --> 00:24:31,261
میخواستین منو ببینین؟
214
00:24:35,599 --> 00:24:37,475
این شماره رو چک کن
215
00:24:35,724 --> 00:24:37,559
،هر تماسی که با این شماره گرفتهشده
216
00:24:37,642 --> 00:24:40,520
دریافتشده، و مکاناشون تا سه هفته گذشته رو ردیابی کن
217
00:24:41,229 --> 00:24:42,230
بله قربان
218
00:24:42,314 --> 00:24:44,232
"اوه ههجین"
219
00:24:45,358 --> 00:24:46,318
محرمانهس
220
00:24:47,485 --> 00:24:48,361
بله قربان
221
00:24:59,372 --> 00:25:00,790
ای بابا
222
00:25:00,874 --> 00:25:02,209
برو دیگه
223
00:25:02,292 --> 00:25:03,335
روز خوبی داشته باشین
224
00:25:04,127 --> 00:25:05,670
دارم میرم دیگه
225
00:25:05,754 --> 00:25:08,256
معلومه -
چی؟ هی -
226
00:25:09,007 --> 00:25:12,093
برای چی اومدی تو؟
باید چند روز دیگه مرخصی بگیری
227
00:25:12,177 --> 00:25:13,553
داشتم دیوانه می شدم
228
00:25:13,637 --> 00:25:15,347
چیزی به گرفتن دو گانگجه نمونده
229
00:25:20,018 --> 00:25:23,021
دستور حمل سلاح گرم گرفتیم
برو اسلحهات رو بردار
230
00:25:23,772 --> 00:25:25,023
باشه -
حواسم هست دیگه -
231
00:25:25,106 --> 00:25:26,441
بگیر. اینو یادت شد
232
00:25:26,524 --> 00:25:27,817
ممنون -
قابلی نداشت -
233
00:25:29,819 --> 00:25:30,862
اومدی
234
00:25:32,072 --> 00:25:32,906
خوب شدی؟
235
00:25:33,531 --> 00:25:34,407
خوبم
236
00:25:35,700 --> 00:25:36,910
رئیس چا
237
00:25:37,911 --> 00:25:39,204
هی. بیا اینجا
238
00:25:43,333 --> 00:25:45,835
جیوو از پدرت خبر داری؟
239
00:25:49,756 --> 00:25:51,424
چی گفتی که مجبورش کنی فرار کنه؟
240
00:25:55,553 --> 00:25:56,763
"اوه ههجین"
241
00:25:58,765 --> 00:26:00,433
خیلی وقت بود ندیده بودمت
242
00:26:03,770 --> 00:26:04,938
همو میشناسین؟
243
00:26:08,233 --> 00:26:09,234
آره
244
00:26:09,317 --> 00:26:12,070
وقتی که تو جرائم خشونت آمیز بود چند بار دیدمش
245
00:26:12,904 --> 00:26:14,364
نیروی خوبیه
246
00:26:17,367 --> 00:26:18,368
بیا داخل
247
00:26:34,342 --> 00:26:35,218
کارآگاه اوه
248
00:26:36,177 --> 00:26:37,053
بعضی وقتا بیا
249
00:26:38,013 --> 00:26:39,180
با هم شام بخوریم
250
00:27:01,286 --> 00:27:03,121
... درباره دختر یون دونگهون
251
00:27:05,206 --> 00:27:06,666
چیزی پیدا کردی؟
252
00:27:09,794 --> 00:27:11,212
نه، هیچ اثری ازش نیست
253
00:27:12,255 --> 00:27:14,716
بعد از اتفاقی که افتاد کاملاً ناپدید شد
254
00:27:17,385 --> 00:27:18,428
واسه چی میپرسی؟
255
00:27:22,223 --> 00:27:24,184
اسلحه گمشده تو صحنه جرم پیدا شد
256
00:27:28,438 --> 00:27:29,356
اسلحه دونگهون
257
00:27:38,865 --> 00:27:42,160
"واحد سه جنایت خشونتآمیز"
"گروهبان چو جین سه"
258
00:27:43,161 --> 00:27:45,080
من اینو به دو مکان محدود کردم
259
00:27:54,381 --> 00:27:56,633
چو جین سه با چا گیهو ملاقات کرد
260
00:28:10,146 --> 00:28:14,401
"پاسگاه پلیس مرکزی اینچانگ"
261
00:28:19,280 --> 00:28:21,241
هنوز دنبال قاتل پدرتی؟
262
00:28:22,409 --> 00:28:23,993
چرا تظاهر کردی نمیشناسیم؟
263
00:28:26,454 --> 00:28:27,372
... خب
264
00:28:31,042 --> 00:28:33,670
انگار اتفاقای جالبی قراره پیش بیاد
265
00:28:39,175 --> 00:28:40,385
سرنخ میخوای؟
266
00:28:42,053 --> 00:28:43,054
،پنج سال پیش
267
00:28:43,930 --> 00:28:45,682
کسی که پرونده پدرتو لاپوشونی کرد
268
00:28:46,266 --> 00:28:47,517
چا گیهو بود
269
00:28:49,936 --> 00:28:51,062
شنیدم اسلحه پیدا شده
270
00:28:52,147 --> 00:28:53,565
چا گیهو مظنونه؟
271
00:28:56,609 --> 00:28:58,319
... اگه به کسی بگی من کیم
272
00:28:58,403 --> 00:29:00,321
از لو دادنت چی گیرم میاد؟
273
00:29:00,905 --> 00:29:02,407
فقط کونسوزیش واسم میمونه
274
00:29:05,326 --> 00:29:06,244
موفق باشی
275
00:29:29,684 --> 00:29:33,146
20KG-0637 شماره سریال
سرجوخه اوه ههجین
276
00:29:35,815 --> 00:29:36,733
تایید شد
277
00:29:41,571 --> 00:29:42,614
درسته
278
00:29:42,697 --> 00:29:44,073
به همه واحدها خبر میدیم
279
00:29:45,658 --> 00:29:46,493
الان؟
280
00:29:48,661 --> 00:29:49,496
باشه
281
00:29:50,455 --> 00:29:52,874
پلیس در حال تعقیب و گریز دو گانگجه
282
00:29:52,957 --> 00:29:56,044
و کیم چول هو که مظنون به قتل و توزیع مواد مخدرن هست
283
00:29:56,127 --> 00:29:59,881
اونا از نوامبر سال گذشته که ال اس دی
284
00:29:59,964 --> 00:30:01,925
ده میلیارد وون ارزش داشته توزیع کردن
285
00:30:02,008 --> 00:30:04,052
علاوه براین، مشکوک به
286
00:30:04,135 --> 00:30:07,555
قتل چهار تن از اعضای سازمان رقیب خود هستن
287
00:30:07,639 --> 00:30:10,266
پلیس از مردم برای دستگیری
288
00:30:10,350 --> 00:30:13,019
این جنایتکاران خطرناک درخواست کمک کرده
289
00:30:15,522 --> 00:30:18,149
دولت سیاست جدیدی در مورد
املاک و مستغلات صادر کرده است
290
00:30:24,155 --> 00:30:25,198
زنگ بزنین و پیداش کنید
291
00:30:26,616 --> 00:30:28,618
دو گانگجه نمیدونه که شماها گیر افتادید
292
00:30:33,748 --> 00:30:34,833
،اگه زنگ بزنی
293
00:30:35,458 --> 00:30:36,543
خودتو مرده فرض کن
294
00:30:40,505 --> 00:30:41,756
شما سه تا، بیرون
295
00:30:42,674 --> 00:30:44,467
نشنیدین؟ بلند شین لندهورا
296
00:30:45,385 --> 00:30:47,220
بلند شین، سه تاییتون
297
00:30:48,096 --> 00:30:49,264
همین الان. بیرون
298
00:30:50,682 --> 00:30:52,183
عوضی. زنگ بزنی مردی
299
00:30:52,267 --> 00:30:54,060
!هی، برو بیرون
300
00:30:55,144 --> 00:30:56,688
برو بیرون -
تصمیم درستی گرفتی -
301
00:31:02,235 --> 00:31:03,152
یون جیوو
302
00:31:05,238 --> 00:31:07,156
باهاش چیکار کردی؟
303
00:31:09,826 --> 00:31:11,244
خودش میخواست
304
00:31:15,832 --> 00:31:16,833
،هی
305
00:31:18,334 --> 00:31:20,503
،من آدم بدای زیادی رو گیر انداختم
306
00:31:21,838 --> 00:31:23,840
ولی تو یه شیطان واقعی هستی
307
00:31:27,260 --> 00:31:29,512
معتادی مثل تو درک نمیکنه
308
00:31:31,931 --> 00:31:33,600
بهش میگن محکوم شدن
309
00:31:36,269 --> 00:31:38,771
من چیزی درباره این محکوم شدن مسخره نمیدونم
310
00:31:39,314 --> 00:31:41,608
ولی از الان ساکت نگه داشتنم واست بیشتر آب میخوره
311
00:31:48,907 --> 00:31:50,867
چندتا کیسه مواد کفایت نمیکنه
312
00:31:52,702 --> 00:31:53,703
همینطوره
313
00:32:00,209 --> 00:32:01,753
هیچ وقت ناامیدم نمیکنی
314
00:32:03,963 --> 00:32:08,051
،بذار ببینم
بسته های آقای چوی این دفعه چقد پر و پیمونه واسم
315
00:32:10,178 --> 00:32:11,387
مرتیکه شغال
316
00:32:11,471 --> 00:32:12,305
!لعنتی
317
00:32:12,972 --> 00:32:14,474
!آشغال. هی
318
00:32:15,433 --> 00:32:17,810
من کارآگاهم، مرتیکه حرومی
319
00:32:17,894 --> 00:32:18,978
!هی
320
00:32:19,062 --> 00:32:21,022
حرومزاده عوضی
321
00:32:43,461 --> 00:32:44,796
تازه رسیدم
322
00:32:47,090 --> 00:32:47,966
خسته نباشی
323
00:32:48,049 --> 00:32:49,175
چرا بهش انعام دادی؟
324
00:32:49,258 --> 00:32:50,760
حالم خوبه. خوب
325
00:33:01,270 --> 00:33:04,565
خب؟ ولش کردی بیاد، کلهپوک؟
326
00:33:05,233 --> 00:33:06,067
آشغال
327
00:33:06,609 --> 00:33:07,443
قطع کن
328
00:33:11,280 --> 00:33:12,156
صندلی
329
00:33:12,782 --> 00:33:13,741
!همین الان
330
00:33:18,371 --> 00:33:19,288
حالا چی؟
331
00:33:19,998 --> 00:33:22,917
چرا هی اذیتم میکنی؟ لعنتی
332
00:33:23,001 --> 00:33:25,086
منو به گانگجه فروختی، مگه نه؟
333
00:33:29,674 --> 00:33:30,675
فقط کاری رو کردم که
334
00:33:31,592 --> 00:33:32,593
بهم گفتهشده بود
335
00:33:37,473 --> 00:33:38,349
مشکل همینه
336
00:33:42,020 --> 00:33:44,605
چجوری باید از شر حرومی ای که
میخواست منو بکشه خلاص بشم؟
337
00:33:52,572 --> 00:33:55,491
میتونم پلیس باشم و به جرم
توطئه برای قتل دستگیرت کنم
338
00:33:58,578 --> 00:34:03,291
یا میتونم به چوی موجین بگم
کسی که حمله کرد باشگاش توئی
339
00:34:03,374 --> 00:34:04,751
!من نبودم
340
00:34:07,086 --> 00:34:08,421
من فقط مواد خریدم
341
00:34:08,504 --> 00:34:09,630
میدونم
342
00:34:12,967 --> 00:34:14,844
ولی به نظرت چوی موجینم باورت میکنه؟
343
00:34:17,722 --> 00:34:18,556
... خب
344
00:34:19,140 --> 00:34:20,308
شاید اینجوری بهتر باشه
345
00:34:22,977 --> 00:34:24,937
ثابت کردن جرمت واست گرون تموم میشه
346
00:34:25,688 --> 00:34:27,523
وایسا ... آشغال
347
00:34:35,323 --> 00:34:36,866
ازم چی میخوای؟
348
00:34:38,117 --> 00:34:38,951
بگو
349
00:34:57,345 --> 00:35:00,431
دو گانگجه میخواد با قایق از کشور فرار کنه
350
00:35:40,221 --> 00:35:41,055
آره؟
351
00:35:41,973 --> 00:35:42,974
رئیس چا گیهو
352
00:35:47,311 --> 00:35:48,396
دو گانگجهم
353
00:35:55,903 --> 00:35:58,030
چیه؟ میخوای خودتو تحویل بدی؟
354
00:35:59,407 --> 00:36:01,868
چی؟ صد سال سیاه
355
00:36:04,162 --> 00:36:06,831
دارم سعی میکنم کمکت کنم، جناب رئیس
356
00:36:13,713 --> 00:36:15,464
نمیخوای چوی موجین رو بگیری؟
357
00:36:20,761 --> 00:36:22,180
اگه بذاری من برم
358
00:36:24,348 --> 00:36:25,683
کاری میکنم بگیریش
359
00:36:39,906 --> 00:36:41,574
اطلاعاتو از کجا گیر آوردی؟
360
00:36:42,825 --> 00:36:43,993
از جیوو
361
00:36:45,661 --> 00:36:46,787
ممکنه تله باشه
362
00:36:49,707 --> 00:36:50,958
زیادی فکر میکنی
363
00:36:54,003 --> 00:36:55,338
به همه چیزم مشکوکی
364
00:36:56,339 --> 00:36:58,174
و دنبال امنترین راه میگردی
365
00:37:00,343 --> 00:37:01,886
ولی الان وقت عمل کردنه
366
00:37:04,889 --> 00:37:06,140
من به جیوو اعتماد دارم
367
00:37:11,729 --> 00:37:12,813
همینجا بمون
368
00:37:16,192 --> 00:37:17,443
،اگه اتفاقی بیفته
369
00:37:18,694 --> 00:37:20,780
یکی باید باشه که سازمانو رهبری کنه
370
00:37:39,215 --> 00:37:43,928
"برای جیوو، از طرف بابا"
371
00:38:50,161 --> 00:38:51,495
چنتا ماشینا وارد شد
372
00:38:56,959 --> 00:38:58,336
چوی موجینه
373
00:39:02,673 --> 00:39:04,467
تیم دو، تو موقعیت قرار بگیرین
374
00:39:17,313 --> 00:39:19,940
"جون پیلدو"
375
00:39:23,903 --> 00:39:26,197
"کارآگاه اوه ههجین"
376
00:39:37,249 --> 00:39:39,085
پلیسای مواد مخدر لعنتی
377
00:40:01,023 --> 00:40:02,525
حرکت نکنید. تو موقعیتتون بمونید
378
00:40:02,608 --> 00:40:03,943
حرکت نکنید. تو موقعیتتون بمونید
379
00:40:09,907 --> 00:40:10,908
گانگجه
380
00:40:12,993 --> 00:40:14,453
بیا پاین و سلام کن
381
00:40:23,295 --> 00:40:24,672
خوشحالم که اینجایی
382
00:40:26,841 --> 00:40:28,551
فکر میکردم قبل رفتن نمیبینمت
383
00:40:58,080 --> 00:41:00,207
رئیس وارد عمل شیم؟
384
00:41:03,335 --> 00:41:04,211
!رئیس
385
00:41:32,114 --> 00:41:32,948
!رئیس
386
00:41:34,825 --> 00:41:35,993
!بیا ببینم، گانگجه
387
00:41:38,704 --> 00:41:40,706
دستگیرشون کنید
388
00:41:44,752 --> 00:41:45,628
!بی حرکت
389
00:42:57,575 --> 00:42:59,243
خیلی وقته چاقو نخوردی؟
390
00:43:02,288 --> 00:43:04,039
خوبه. قراره تورو یاد قدیما بندازم
391
00:43:22,516 --> 00:43:24,184
بیا اینجا، دو کانگجه
392
00:44:34,880 --> 00:44:35,714
لعنتی
393
00:44:38,258 --> 00:44:40,260
میخواستم یه زندگی خیلی باحال داشته باشم
394
00:44:41,053 --> 00:44:42,721
تصمیم احمقانهای گرفتی
395
00:44:46,058 --> 00:44:48,519
تو هم همینطور
396
00:45:16,213 --> 00:45:17,548
!گاردت رو پایین آوردی
397
00:45:19,800 --> 00:45:21,385
!تنهایی نمیمیرم
398
00:45:28,934 --> 00:45:29,935
حرکت نکن
399
00:45:40,446 --> 00:45:41,447
فرار کن
400
00:45:42,614 --> 00:45:43,449
!بجنب
401
00:46:00,215 --> 00:46:01,884
هرزه احمق
402
00:46:02,468 --> 00:46:04,845
چیزی سرت نمیشه
403
00:46:06,013 --> 00:46:07,014
چاقو رو بنداز
404
00:46:07,848 --> 00:46:08,974
شلیک کن
405
00:46:10,184 --> 00:46:11,351
گفتی منو میکشی
406
00:46:12,728 --> 00:46:13,937
پس شلیک کن
407
00:46:15,981 --> 00:46:16,815
شلیک کن
408
00:46:18,525 --> 00:46:20,277
!شلیک کن
409
00:46:22,279 --> 00:46:23,864
نمیتونی، میتونی؟
410
00:46:23,947 --> 00:46:25,908
هرکسی نمیتونه آدما رو بکشه
411
00:46:26,492 --> 00:46:27,659
!کارآگاه اوه، اسلحه رو بنداز
412
00:46:30,412 --> 00:46:31,663
اگه بفهمه
413
00:46:32,414 --> 00:46:35,417
آدم چوی موجینی چیکار میکنه؟
414
00:46:50,015 --> 00:46:50,849
!چوی موجین
415
00:46:57,648 --> 00:46:59,149
گیرت انداختم
416
00:47:05,654 --> 00:47:10,780
* Anita : سرپرست مترجمین*
* AYSAN - Fereshte: مترجمین*
417
00:47:17,125 --> 00:47:18,126
!کارآگاه
418
00:47:19,253 --> 00:47:22,464
خودمو تحویل میدم. همه چیزو اعتراف می کنم
419
00:47:23,674 --> 00:47:25,133
کارآگاه اوه، آروم باش
420
00:47:28,345 --> 00:47:29,555
... و
421
00:47:30,389 --> 00:47:31,640
... یون جی
422
00:47:59,835 --> 00:48:01,211
لنعت بهش
423
00:48:07,926 --> 00:48:09,511
هرزه لعنتی
424
00:49:19,539 --> 00:49:23,544
برای دریافت بهترین وباکیفیت ترین *
*زیرنویس سریال و برنامه تیم ما را به خاطر بسپارید
*KTteam *