1 00:00:30,360 --> 00:00:35,720 Ressuscitée des ruines 2 00:00:35,800 --> 00:00:40,920 Et tournée vers l'avenir 3 00:00:41,000 --> 00:00:45,720 Laisse-nous te servir pour atteindre le bien 4 00:00:45,800 --> 00:00:51,600 Allemagne, patrie unie 5 00:00:51,680 --> 00:00:56,240 Une misère ancienne est à vaincre 6 00:00:56,320 --> 00:01:00,760 Et nous la vaincrons réunis 7 00:01:00,840 --> 00:01:05,880 Car il nous faut y arriver 8 00:01:05,960 --> 00:01:10,480 Que le soleil beau comme jamais 9 00:01:10,560 --> 00:01:15,000 Brille sur l'Allemagne 10 00:01:15,080 --> 00:01:22,000 Brille sur l'Allemagne 11 00:01:34,240 --> 00:01:35,440 STASI ORDURES 12 00:01:35,520 --> 00:01:38,600 Stasi, retournez chez vous ! 13 00:01:53,600 --> 00:01:58,280 On n'avait jamais pensé que la RDA cesserait d'exister. 14 00:02:05,200 --> 00:02:08,000 On n'a rien vu venir. 15 00:02:08,640 --> 00:02:10,480 Je l'ai réalisé après coup. 16 00:02:37,640 --> 00:02:39,360 Les médias nous disent 17 00:02:39,440 --> 00:02:44,360 que l'assassinat du chef de la Treuhand, Rohwedder, était le fait de la FAR. 18 00:02:45,960 --> 00:02:49,440 Cependant, vu l'exécution, la préparation supposée 19 00:02:49,520 --> 00:02:52,280 et le contexte idéologique, ce constat est faux. 20 00:02:53,600 --> 00:02:56,120 Par contre, plusieurs indices laissent à penser 21 00:02:56,200 --> 00:02:58,960 que les assassinats ont pu être planifiés et exécutés 22 00:02:59,040 --> 00:03:02,720 par ce qui restait du ministère de la sécurité d'état Est-Allemand. 23 00:03:02,800 --> 00:03:06,200 Appelée la Stasi, elle était encore en activité à l'époque. 24 00:03:35,240 --> 00:03:37,720 Je ne vois qu'une raison, pour Rohwedder : 25 00:03:38,200 --> 00:03:43,240 l'assassinat fut perpétré par des citoyens mécontents 26 00:03:43,320 --> 00:03:46,000 de l'ex RDA. 27 00:03:46,080 --> 00:03:47,840 J'en suis absolument certain. 28 00:03:53,680 --> 00:03:58,560 Ces gens devaient avoir un excellent entraînement militaire, 29 00:03:58,640 --> 00:04:01,880 dont un entraînement de sniper. 30 00:04:12,560 --> 00:04:16,600 Pour moi, cet assassinat est une vengeance. 31 00:04:20,120 --> 00:04:22,400 Est-ce une réelle possibilité ou non ? 32 00:04:22,480 --> 00:04:26,600 On peut s'attendre à tous les mauvais coups avec la Stasi. 33 00:04:38,600 --> 00:04:40,200 ALLEMAGNE 34 00:04:43,840 --> 00:04:45,600 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 35 00:04:47,400 --> 00:04:49,280 Le reich Allemand... 36 00:04:49,800 --> 00:04:51,960 Personne ne veut construire de mur. 37 00:04:52,040 --> 00:04:54,680 Allemagne de l'Ouest et de l'Est, une nation divisée. 38 00:04:54,760 --> 00:05:01,680 Unité, justice et liberté… 39 00:05:01,760 --> 00:05:02,920 Fraction Armée Rouge. 40 00:05:03,000 --> 00:05:05,560 ...attaque insensée de terroristes barbares. 41 00:05:05,640 --> 00:05:08,320 ...patrie. 42 00:05:08,960 --> 00:05:12,560 Relevée de ses cendres... 43 00:05:12,640 --> 00:05:14,000 Abattez ce mur ! 44 00:05:14,680 --> 00:05:16,800 Notre patrie, réunifiée. 45 00:05:18,280 --> 00:05:25,080 Fleuris, patrie allemande. 46 00:05:28,880 --> 00:05:32,960 ENVAHISSEUR 47 00:05:33,720 --> 00:05:36,200 Que pensez-vous de l'assassinat de M. Rohwedder ? 48 00:05:36,280 --> 00:05:38,760 C'est vrai ? Je ne le savais pas. 49 00:05:40,040 --> 00:05:42,000 Je n'ai pas écouté les infos. 50 00:05:42,480 --> 00:05:43,760 - Vraiment ? - Oui. 51 00:05:43,840 --> 00:05:46,360 C'était le patron de la Treuhand. Vous... 52 00:05:46,440 --> 00:05:47,560 Ah, ben... 53 00:05:47,640 --> 00:05:49,680 ils devaient avoir leurs raisons. 54 00:05:50,600 --> 00:05:52,120 On les comprend. 55 00:05:52,200 --> 00:05:55,920 Si j'avais pu participer, j'en aurais éliminé d'autres. 56 00:05:56,000 --> 00:05:58,400 Jamais on nous avait autant entubés ! 57 00:05:59,080 --> 00:06:01,920 Le gouvernement Ouest-Allemand aurait du réaliser 58 00:06:02,000 --> 00:06:04,120 leur incompétence politique. 59 00:06:04,600 --> 00:06:07,720 Peut-être qu'avec ça ils verront que les cinq nouveaux états fédéraux 60 00:06:07,800 --> 00:06:09,600 sont des incidents en devenir. 61 00:06:09,680 --> 00:06:12,800 Ça allait péter. Tout le monde le voyait. 62 00:06:13,760 --> 00:06:20,680 Je doute que ce soit l'œuvre de terroristes de la FAR, 63 00:06:20,760 --> 00:06:22,360 comme ils disent aux infos. 64 00:06:22,440 --> 00:06:26,680 Allez savoir, ça pourrait être la Stasi. 65 00:06:29,800 --> 00:06:30,920 Je suis sûr... 66 00:06:31,720 --> 00:06:36,120 que ce n'était pas un dingue ou des.... 67 00:06:36,200 --> 00:06:38,720 MINISTRE DE L'INTÉRIEUR, RDA 68 00:06:39,360 --> 00:06:42,120 irresponsables politiques, tels que la FAR. 69 00:06:42,200 --> 00:06:46,160 Je pense que l'exécution de Detlev Karsten Rohwedder 70 00:06:46,240 --> 00:06:49,080 était dû à des raisons économiques, 71 00:06:49,160 --> 00:06:53,080 à ses décisions, aux mesures pour lesquelles il était responsable. 72 00:06:55,760 --> 00:06:59,240 Berlin, centre-ville. Un bureau y était l'adresse la plus importante 73 00:06:59,320 --> 00:07:01,120 pour les investisseurs occidentaux 74 00:07:01,680 --> 00:07:03,480 voulant investir dans la RDA. 75 00:07:05,760 --> 00:07:08,080 On négocie pour acheter une entreprise. 76 00:07:08,760 --> 00:07:09,960 Que se passe-t-il ? 77 00:07:10,040 --> 00:07:12,200 - On achète une entreprise. - Laquelle ? 78 00:07:12,280 --> 00:07:14,720 Je n'ai pas envie de le dire ici. 79 00:07:14,800 --> 00:07:16,400 Je visite seulement. 80 00:07:16,480 --> 00:07:18,600 - Pourquoi ? - Voir ce qui se passe. 81 00:07:18,680 --> 00:07:22,120 - Vous n'êtes pas là sans raison. - Si, je visite de vieux amis. 82 00:07:24,400 --> 00:07:27,840 J'ai connu la Treuhand, et j'ai vu... 83 00:07:27,920 --> 00:07:31,920 BUREAU FÉDÉRAL DE PROTECTION DE LA CONSTITUTION 84 00:07:32,000 --> 00:07:35,360 des gens faire la queue pour s'accaparer des entreprises. 85 00:07:37,400 --> 00:07:39,880 Des hommes d'affaires venaient en pensant, 86 00:07:39,960 --> 00:07:42,120 "En voilà une affaire. 87 00:07:42,200 --> 00:07:45,760 Je peux me payer une entreprise toute équipée 88 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 pour un euro." 89 00:07:49,520 --> 00:07:51,360 J'exagère, 90 00:07:51,440 --> 00:07:54,040 mais le sentiment général était, 91 00:07:54,120 --> 00:07:55,600 "Voilà les envahisseurs, 92 00:07:56,200 --> 00:07:59,800 venus morceler plein d'entreprises... 93 00:08:01,280 --> 00:08:04,200 pour les revendre et se faire un petit profit. 94 00:08:06,320 --> 00:08:08,280 Je ne sais pas comment appeler... 95 00:08:09,880 --> 00:08:11,680 MINISTÈRE DU COMMERCE EXTÉRIEUR RDA 96 00:08:11,760 --> 00:08:14,480 ceux qui exploitent tout ce qui peut l'être. 97 00:08:17,440 --> 00:08:22,680 Ils ont envahis notre petit pays comme des locustes 98 00:08:23,520 --> 00:08:24,400 et... 99 00:08:25,360 --> 00:08:29,320 comment dire... ils n'ont pas juste rajouté au chaos, 100 00:08:29,400 --> 00:08:33,600 ils ont également aggravé la pauvreté du peuple. 101 00:08:34,960 --> 00:08:37,040 Et on ne se disait... 102 00:08:39,280 --> 00:08:40,200 qu'une chose : 103 00:08:40,920 --> 00:08:44,520 "Et on est censé vous considérer comme nos frères et sœurs ?" 104 00:08:50,240 --> 00:08:53,520 Nous sommes en effet dans une phase 105 00:08:53,600 --> 00:08:56,480 où les entreprises, toute l'économie, 106 00:08:56,560 --> 00:08:59,760 doivent s'expurger de tout socialisme. Il va falloir le supporter. 107 00:08:59,840 --> 00:09:02,320 Et plus vite on plongera dans cette crise, 108 00:09:02,400 --> 00:09:05,920 à l'instar d'une personne malade, plus vite on en sortira. 109 00:09:08,320 --> 00:09:11,440 Detlev Karsten Rohwedder était le magnat d'affaires 110 00:09:11,520 --> 00:09:14,560 le plus puissant d'Allemagne à son époque. 111 00:09:14,640 --> 00:09:19,280 J'imagine que certains n'ont pas beaucoup apprécié ses décisions. 112 00:09:19,360 --> 00:09:21,080 On se croirait au Far West, 113 00:09:21,160 --> 00:09:25,240 et certains sont très insolents envers la Treuhand. 114 00:09:25,320 --> 00:09:27,800 Ceci n'arriverait pas en Allemagne de l'Ouest. 115 00:09:27,880 --> 00:09:30,440 Bien sûr, les politiques de privatisation... 116 00:09:31,400 --> 00:09:34,680 quand elles sont forcées comme l'a fait la Treuhand chez nous, 117 00:09:34,800 --> 00:09:37,280 sont toujours accueillies avec ambivalence. 118 00:09:37,360 --> 00:09:39,320 ASSISTANT DE ROHWEDDER 119 00:09:39,400 --> 00:09:43,120 Au printemps de 1991, il semblait que Rohwedder... 120 00:09:44,080 --> 00:09:46,680 était haï par tout le monde. 121 00:09:48,640 --> 00:09:53,440 On s'est demandé, "On est en sécurité, ici ?" 122 00:09:53,960 --> 00:09:57,480 On avait déjà reçu quelques menaces. 123 00:09:58,200 --> 00:10:02,240 Pendant qu'on logeait au Grand Hôtel, 124 00:10:02,840 --> 00:10:05,120 on en profitait souvent 125 00:10:05,760 --> 00:10:10,600 pour aller au siège de la Treuhand le matin. 126 00:10:10,680 --> 00:10:14,000 En face, il y avait cette soit-disant "maison de la démocratie". 127 00:10:14,080 --> 00:10:18,120 Et il m'a dit, "Regarde, si on voulait me tuer, 128 00:10:18,200 --> 00:10:20,640 on pourrait me tuer de là-bas sans être pris. 129 00:10:20,720 --> 00:10:25,480 On n'a aucun contrôle sur leurs allées et venues." 130 00:10:29,520 --> 00:10:30,360 Bon... 131 00:10:31,200 --> 00:10:32,160 On peut... 132 00:10:47,160 --> 00:10:52,000 Lors de nos conversations par téléphone, Mme Rohwedder a toujours maintenu 133 00:10:52,600 --> 00:10:54,600 que la Stasi était impliquée... 134 00:10:56,000 --> 00:10:57,480 REPORTER CRIMINEL 135 00:10:57,560 --> 00:11:00,800 parce que leurs anciens réseaux n'avaient pas apprécié 136 00:11:00,880 --> 00:11:03,680 que son mari fasse disparaître la RDA. 137 00:11:06,360 --> 00:11:09,360 Dans son travail, il a du trouver des indices 138 00:11:09,440 --> 00:11:11,960 montrant que la Stasi avait planqué 139 00:11:12,040 --> 00:11:14,360 des centaines de millions qui avaient disparus. 140 00:11:14,960 --> 00:11:20,120 Et la Stasi avait peur qu'il puisse trouver leur cachette. 141 00:11:22,240 --> 00:11:24,840 Voici quelques telex 142 00:11:26,880 --> 00:11:30,760 que j'avais envoyés au bureau de la police criminelle d'état, 143 00:11:30,840 --> 00:11:33,320 au département de la protection de l'état. 144 00:11:41,160 --> 00:11:42,840 Les preuves montrent bien 145 00:11:42,920 --> 00:11:47,200 qu'une nouvelle forme de terrorisme émerge, 146 00:11:47,280 --> 00:11:51,200 dépassant de loin la FAR et éclipsant leurs efforts. 147 00:11:52,400 --> 00:11:55,240 Non seulement ils sont plus nombreux que la FAR, 148 00:11:55,800 --> 00:11:59,440 mais ces ex-membres de la Stasi sont aussi plus professionnels 149 00:12:00,000 --> 00:12:03,920 en matière d'entraînement, de communication, de moyens, 150 00:12:04,000 --> 00:12:06,840 de logistique, de renseignements et d'expérience. 151 00:12:06,920 --> 00:12:08,960 Et ils obéissent aveuglément. 152 00:12:09,600 --> 00:12:12,280 Du chef de la sécurité de Saxony-Anhalt, 153 00:12:12,360 --> 00:12:13,960 Klaus-Dieter Matschke. 154 00:12:14,040 --> 00:12:17,000 Oui, tout ce que j'ai dis là... 155 00:12:18,520 --> 00:12:20,120 je le pensais. 156 00:12:21,240 --> 00:12:23,680 L'assassinat n'aurait profité 157 00:12:23,760 --> 00:12:26,680 qu'à ceux qui pensaient que la vente 158 00:12:26,760 --> 00:12:30,880 et la totale dissolution du pays pourraient être arrêtés 159 00:12:30,960 --> 00:12:33,640 en tuant cet homme. 160 00:12:35,560 --> 00:12:37,120 Je suis Klaus-Dieter Matschke, 161 00:12:37,200 --> 00:12:39,400 un ancien du service fédéral de renseignement, 162 00:12:39,480 --> 00:12:43,240 renommé ensuite bureau fédéral de protection de la constitution. 163 00:12:43,920 --> 00:12:47,600 Mon travail m'a emmené en ex RDA 164 00:12:48,360 --> 00:12:51,040 pour enquêter sur ceux 165 00:12:51,960 --> 00:12:55,680 qui travaillaient pour la Stasi avant la réunification. 166 00:12:56,320 --> 00:12:59,480 Que faisaient-ils ? 167 00:12:59,560 --> 00:13:03,280 C'était mon travail de notifier toutes mes découvertes 168 00:13:03,360 --> 00:13:06,400 directement au premier ministre. 169 00:13:07,880 --> 00:13:10,080 J'ai pris contact 170 00:13:10,160 --> 00:13:15,160 avec d'anciens généraux de la Stasi. 171 00:13:15,240 --> 00:13:18,000 On a passé beaucoup de temps ensemble, 172 00:13:18,080 --> 00:13:20,760 y compris à boire. 173 00:13:21,320 --> 00:13:26,000 Si j'avais besoin de plus d'info sur le sujet, 174 00:13:26,080 --> 00:13:30,520 je n'avais qu'a leur demander et ils me répondaient. 175 00:13:32,560 --> 00:13:35,960 Je leur ai demandé de me parler de l'affaire Rohwedder, 176 00:13:36,040 --> 00:13:38,360 et ils ont conclu la même chose : 177 00:13:39,120 --> 00:13:41,600 l'un d'eux avait probablement fait le coup. 178 00:13:53,400 --> 00:13:55,120 LIEUTENANT-COLONEL DE LA STASI 179 00:13:55,200 --> 00:13:56,560 Je suis Eberhard Böttcher. 180 00:13:56,640 --> 00:13:59,720 Je travaillais au ministère de la sécurité de l'état. 181 00:13:59,800 --> 00:14:02,440 J'étais dans le 22ème corps d'armée, 182 00:14:02,520 --> 00:14:07,200 à la tête du département 1, et mon rang était lieutenant-colonel. 183 00:14:09,000 --> 00:14:11,400 Mon unique raison de rejoindre la Stasi 184 00:14:11,480 --> 00:14:14,800 était mon vœux le plus cher d'empêcher une autre guerre. 185 00:14:15,440 --> 00:14:17,960 J'ai connu la seconde guerre mondiale. 186 00:14:19,280 --> 00:14:23,360 Ma ville natale, Plauen, fut bombardée et détruite à 80 %. 187 00:14:23,440 --> 00:14:25,800 Peu de bâtiments tenaient encore debout. 188 00:14:30,160 --> 00:14:33,920 Je sais ce qu'on ressent quand on meurt de peur dans une cave. 189 00:14:38,560 --> 00:14:41,720 Cette expérience m'a marqué et a fait de moi qui je suis. 190 00:14:47,400 --> 00:14:49,040 Plus jamais de guerre ! 191 00:14:54,800 --> 00:14:57,800 LA JEUNESSE DE LA RDA ACCUEILLE LA JEUNESSE DU MONDE 192 00:14:57,880 --> 00:14:59,760 Amitié avec nos frères Russes ! 193 00:15:02,960 --> 00:15:08,440 La RDA était un état anti-fasciste, ce qui en faisait la meilleure Allemagne. 194 00:15:12,040 --> 00:15:14,400 Il faut se rappeler 195 00:15:15,400 --> 00:15:18,200 que chaque nazi qui voulait partir, 196 00:15:19,200 --> 00:15:24,360 qui voulait échapper au jugement par les Russes, 197 00:15:24,440 --> 00:15:27,000 est allé vers les zones occidentales. 198 00:15:27,520 --> 00:15:31,080 Ceci a mené les zones occidentales 199 00:15:32,000 --> 00:15:35,840 à être envahies de nazis de toute sorte. 200 00:15:38,680 --> 00:15:41,240 Les mêmes gens... 201 00:15:42,320 --> 00:15:45,360 qui voulaient me tuer, quelques années plus tôt, 202 00:15:47,280 --> 00:15:48,480 pour être juif. 203 00:15:48,560 --> 00:15:51,600 INCONNU 204 00:15:51,680 --> 00:15:55,960 Et si on analyse cette horrible période de l'histoire de notre pays ; 205 00:15:56,040 --> 00:16:00,800 l'holocauste, la dévastation de la seconde guerre mondiale, 206 00:16:00,880 --> 00:16:03,800 l'injustice flagrante que l'Allemagne a apportée 207 00:16:03,880 --> 00:16:06,360 sur ses voisins européens et sur l'URSS... 208 00:16:06,440 --> 00:16:08,080 Si on prend tout ça en compte, 209 00:16:08,160 --> 00:16:11,840 on ne mérite pas le bonheur apporté par la réunification. 210 00:16:11,920 --> 00:16:15,480 Nous ne le méritions pas et nous l'avons quand même réalisée. 211 00:16:20,400 --> 00:16:25,120 D'un point de vue économique, la RDA était sur le point de s'effondrer, 212 00:16:26,960 --> 00:16:30,000 mais je ne pensais pas que ça s'appliquerait à sa société. 213 00:16:33,240 --> 00:16:36,280 Il y avait aussi des traîtres dans nos rangs. 214 00:16:36,360 --> 00:16:37,680 Les gens étaient vulnérables. 215 00:16:38,840 --> 00:16:42,040 Certains étaient terrorisés. Ils auraient fait n'importe quoi 216 00:16:42,120 --> 00:16:43,000 par peur. 217 00:16:46,240 --> 00:16:50,240 On espérait que le socialisme puisse se réinventer. 218 00:16:50,960 --> 00:16:52,800 On attendait de le voir. 219 00:16:54,200 --> 00:16:55,440 Et à la place ? 220 00:16:55,520 --> 00:16:59,480 L'effondrement total, commandité par Gorbachev lui-même. 221 00:16:59,560 --> 00:17:04,440 Gorbi ! Gorbi ! 222 00:17:06,880 --> 00:17:10,080 L'union soviétique avait des soucis financiers. 223 00:17:11,080 --> 00:17:12,600 MINISTRE DES FINANCES 224 00:17:12,680 --> 00:17:14,680 Pendant l'été de 1989, 225 00:17:15,400 --> 00:17:16,880 Helmut Kohl m'a demandé 226 00:17:18,000 --> 00:17:21,320 d'accorder à l'union soviétique, et donc à Gorbatchev, 227 00:17:21,400 --> 00:17:25,240 un prêt non-affecté de cinq milliards de deutschmark, 228 00:17:25,920 --> 00:17:31,960 car Gorbatchev avait d'imposantes difficultés financières. 229 00:17:33,960 --> 00:17:38,040 En temps normal, j'étais autorisé à accorder un prêt non-affecté 230 00:17:38,560 --> 00:17:42,120 que si j'étais sûr à 99 % qu'on soit remboursé. 231 00:17:43,720 --> 00:17:47,120 Dans ce cas précis, j'étais sûr à 99 % 232 00:17:47,200 --> 00:17:49,280 qu'on ne serait pas remboursé, 233 00:17:49,840 --> 00:17:52,880 mais on a fait fi des régulations financières. 234 00:17:52,960 --> 00:17:57,200 C'était un geste important pour consolider nos relations, 235 00:17:57,280 --> 00:17:58,760 pour dire à Gorbatchev 236 00:17:58,840 --> 00:18:02,640 qu'il pouvait compter sur Helmut Kohl et son gouvernement. 237 00:18:10,920 --> 00:18:12,480 M. le secrétaire général, 238 00:18:13,040 --> 00:18:17,440 si vous appuyez sur le bouton gauche de ce gadget, 239 00:18:18,520 --> 00:18:23,240 vous verrez une photo de l'invité d'honneur du jour : vous. 240 00:18:30,800 --> 00:18:34,520 Et, secrétaire général, notre message le plus important est : 241 00:18:35,000 --> 00:18:39,320 merci pour la vitesse et le dynamisme de votre politique. 242 00:18:47,400 --> 00:18:50,760 Nous voulions opérer un changement d'attitude. 243 00:18:50,840 --> 00:18:53,120 L'union soviétique commençait à se dire, 244 00:18:53,200 --> 00:18:55,160 "Peut-être vaut-il mieux 245 00:18:55,640 --> 00:19:00,160 avoir une bonne relation avec une Allemagne réunifiée 246 00:19:00,800 --> 00:19:04,560 qu'avoir l'Allemagne de l'Ouest comme ennemie." 247 00:19:04,640 --> 00:19:06,960 Au sommet germano-soviétique de Moscou, 248 00:19:07,040 --> 00:19:10,160 le chancelier Kohl et le président et chef de parti Gorbatchev 249 00:19:10,240 --> 00:19:13,200 ont eu une discussion privée de quatre heures. 250 00:19:13,280 --> 00:19:15,320 La venue à Moscou d'Helmut Kohl 251 00:19:15,400 --> 00:19:17,320 avec un généreux soutien économique 252 00:19:17,400 --> 00:19:21,080 a beaucoup impressionné les dirigeants soviétiques. 253 00:19:21,160 --> 00:19:23,640 Gorbatchev et moi pensons 254 00:19:23,720 --> 00:19:26,760 que la nation allemande seule 255 00:19:27,280 --> 00:19:28,920 peut décider 256 00:19:29,720 --> 00:19:32,520 si elle veut vivre dans un état réunifié. 257 00:19:35,000 --> 00:19:35,880 Il m'invitait 258 00:19:35,960 --> 00:19:38,000 à lui serrer la main. 259 00:19:38,080 --> 00:19:43,160 Nous avons bien travaillé. On peut être fiers, très fiers même. 260 00:19:44,080 --> 00:19:47,520 On devrait fêter ça et aller se soûler. 261 00:19:50,040 --> 00:19:51,840 La RDA devait périr 262 00:19:52,600 --> 00:19:54,400 face à l'Allemagne de l'Ouest, 263 00:19:55,120 --> 00:19:57,320 car elle avait perdu ses alliés. 264 00:19:57,400 --> 00:19:58,640 C'est la vérité ! 265 00:19:58,720 --> 00:20:00,160 Vous avez tous à boire ? 266 00:20:00,240 --> 00:20:01,280 - Oui ! - Oui ! 267 00:20:01,840 --> 00:20:02,920 Pour l'Allemagne ! 268 00:20:09,120 --> 00:20:11,680 À cause de la trahison de Gorbatchev, 269 00:20:13,360 --> 00:20:15,040 notre pays est mort. 270 00:20:17,400 --> 00:20:18,880 Mon monde s'est effondré. 271 00:20:19,680 --> 00:20:22,120 J'étais déprimé, triste. 272 00:20:23,520 --> 00:20:26,080 Mon travail avait disparu. On devait partir. 273 00:20:28,520 --> 00:20:31,360 Les derniers employés de la Stasi 274 00:20:31,440 --> 00:20:33,640 s'en vont définitivement aujourd'hui. 275 00:20:33,720 --> 00:20:35,640 Le policeir en charge m'a dit... 276 00:20:35,720 --> 00:20:39,640 Nous allons d'abord prendre leurs armes et les consigner. 277 00:20:39,720 --> 00:20:44,120 Puis ils rendront leurs uniformes à un dépot central. 278 00:20:46,480 --> 00:20:49,720 On ne voulait pas être identifiés comme d'anciens Stasi. 279 00:20:49,800 --> 00:20:52,800 La mauvaise presse dans les journaux, 280 00:20:53,480 --> 00:20:56,080 à la télé et autres générait beaucoup d'anxiété. 281 00:20:56,160 --> 00:20:58,520 On parlait même 282 00:20:58,600 --> 00:21:03,600 de nous identifier comme une organisation criminelle. 283 00:21:04,280 --> 00:21:06,880 À BAS LA STASI 284 00:21:06,960 --> 00:21:10,040 Le minsitre le l'environnement, Karl-Hermann Steinberg, 285 00:21:10,120 --> 00:21:13,480 était un informateur infiltré de la Stasi. 286 00:21:13,560 --> 00:21:15,720 Des commentaires sur cette accusation ? 287 00:21:15,800 --> 00:21:18,920 Je réfute les accusations de M. Fischer. 288 00:21:19,000 --> 00:21:20,520 MINISTRE DE L'ENVIRONNEMENT 289 00:21:20,600 --> 00:21:22,800 Nous aurions quelques questions 290 00:21:22,880 --> 00:21:25,680 sur votre travail au ministère de la sécurité de l'état. 291 00:21:25,760 --> 00:21:27,000 Mais quelle idée ? 292 00:21:27,080 --> 00:21:30,360 - Pourrions-nous... - Non. Et arrêtez de me prendre en photo. 293 00:21:30,840 --> 00:21:32,240 On cherche M. Pirne. 294 00:21:32,320 --> 00:21:34,160 Pirne ? C'est moi. 295 00:21:34,240 --> 00:21:35,360 - Vous ? - Oui. 296 00:21:35,440 --> 00:21:37,800 - Pourriez-vous arrêter ? - Êtes-vous de la Stasi ? 297 00:21:37,880 --> 00:21:40,760 - Non. Pourriez-vous arrêter ? - Êtes-vous de la Stasi ? 298 00:21:41,240 --> 00:21:42,600 Certains documents disent 299 00:21:42,680 --> 00:21:44,680 que vous êtes en missions spéciale. 300 00:21:44,760 --> 00:21:45,680 Je l'étais. 301 00:21:46,160 --> 00:21:48,120 - C'est vrai ? - C'était avant. 302 00:21:48,720 --> 00:21:50,480 Mais vous confirmez ? 303 00:21:50,560 --> 00:21:51,400 Oui. 304 00:21:52,280 --> 00:21:53,960 - Vous l'admetez ? - Oui. 305 00:21:54,920 --> 00:21:56,160 Pourquoi mentir ? 306 00:21:56,720 --> 00:22:01,040 Avez-vous pu démanteler les vieux réseaux du parti socialiste réunifié d'Allemagne, 307 00:22:01,120 --> 00:22:04,040 la SED, pour vous donner plus de liberté d'action ? 308 00:22:04,120 --> 00:22:06,800 M. Lohse, si vous parlez des membres de la Stasi, 309 00:22:06,880 --> 00:22:09,320 alors on n'en a plus à la Treuhand, 310 00:22:09,400 --> 00:22:10,840 plus maintenant. 311 00:22:11,520 --> 00:22:15,880 Jamais je ne dirigerais une organisation employant de telles personnes. 312 00:22:17,160 --> 00:22:22,280 Beaucoup de gens furent licenciés 313 00:22:22,360 --> 00:22:25,560 sans reconnaissance pour le travail de toute leur vie. 314 00:22:25,640 --> 00:22:29,200 C'était injuste, 315 00:22:30,280 --> 00:22:33,920 et ça m'a fait mal de les voir se faire simplement virer 316 00:22:34,000 --> 00:22:37,640 par ceux qui se prenaient pour les vainqueurs devant l'histoire. 317 00:22:37,720 --> 00:22:39,120 Personne n'avait gagné. 318 00:22:39,200 --> 00:22:42,040 Si quelqu'un a gagné, c'était nous, les Est-Allemands. 319 00:22:45,040 --> 00:22:47,960 En une nuit, ils sont devenus personne. 320 00:22:49,480 --> 00:22:52,240 Général un jour, mendiant le jour d'après. 321 00:22:53,120 --> 00:22:57,120 Ceci a eu un impact négatif massif 322 00:22:57,200 --> 00:23:00,680 sur toutes les anciennes forces armées, 323 00:23:00,760 --> 00:23:02,680 pas juste sur la Stasi. 324 00:23:05,120 --> 00:23:08,000 Tout le monde doit bien comprendre 325 00:23:08,080 --> 00:23:11,720 que les anciens membres de la Stasi sont furieux. 326 00:23:11,800 --> 00:23:16,200 La perte de leur statut social est catastrophique, pour ainsi dire. 327 00:23:20,800 --> 00:23:25,520 D'anciens commandant haut-gradés ont soit été virés, soit fini chômeurs, 328 00:23:25,600 --> 00:23:29,600 soit ont trouvé un emploi tout en bas de l'échelle sociale, 329 00:23:29,680 --> 00:23:31,600 bien en deçà de leurs capacités. 330 00:23:33,440 --> 00:23:37,320 Ce sont tous des gens qui ont sciemment quitté le pouvoir 331 00:23:37,400 --> 00:23:42,840 afin de trouver leur place dans ce nouveau système démocratique. 332 00:23:44,320 --> 00:23:47,480 Bien sûr, je n'exclue pas le dingo isolé. 333 00:23:48,720 --> 00:23:51,560 La Stasi avait 100 000 employés à temps plein. 334 00:23:51,640 --> 00:23:54,000 Peut-être que l'un d'eux avait de la rancœur. 335 00:24:12,200 --> 00:24:17,720 Un assassinat exécuté juste pour se venger ? 336 00:24:18,520 --> 00:24:19,600 Impensable. 337 00:24:20,680 --> 00:24:22,440 Mais c'était possible. 338 00:24:25,160 --> 00:24:26,320 On avait les armes. 339 00:24:32,440 --> 00:24:36,640 Si on nous avait ordonné d'aller utiliser nos armes quelque part, 340 00:24:36,720 --> 00:24:38,400 j'aurais bien entendu obéi. 341 00:24:41,520 --> 00:24:43,600 Mais je sais pas si j'aurais tiré. 342 00:24:48,280 --> 00:24:53,520 À dire vrai, la nouvelle de son assassinat m'a fait ni chaud ni froid. 343 00:24:54,080 --> 00:24:55,520 C'était sans importance. 344 00:24:55,600 --> 00:24:59,160 J'avais plus important à faire, comme me remettre d'aplomb 345 00:24:59,240 --> 00:25:00,600 pour gagner ma vie. 346 00:25:01,120 --> 00:25:05,680 J'ai eu la chance de rencontrer le patron d'une société de sécurité. 347 00:25:06,280 --> 00:25:07,760 Il m'a embauché de suite. 348 00:25:10,000 --> 00:25:11,640 Mais j'avais quand même 349 00:25:12,200 --> 00:25:18,520 l'impression d'avoir été rétrogradé de directeur d'hôpital à portier. 350 00:25:26,120 --> 00:25:28,640 À l'époque, on employait plein de gens 351 00:25:28,720 --> 00:25:31,760 venus des forces spéciales de la RDA. 352 00:25:32,560 --> 00:25:38,600 Dans les environs de Düsseldorf/Essen, on en avait une trentaine 353 00:25:39,120 --> 00:25:40,640 avec différents postes. 354 00:25:40,720 --> 00:25:44,560 On était contents de les avoir car ils savaient manier une arme, 355 00:25:44,640 --> 00:25:48,440 ils avaient une attitude militaire, ils savaient monter la garde, 356 00:25:48,520 --> 00:25:50,880 patrouiller et protéger. 357 00:25:50,960 --> 00:25:54,560 C'était nos recrues préférées. Ce n'était pas immoral. 358 00:25:54,640 --> 00:25:58,840 Et puis on n'avait aucun moyen de vérifier tous leurs antécédents. 359 00:26:00,640 --> 00:26:03,160 Quatre sociétés de sécurité privée 360 00:26:03,240 --> 00:26:07,080 opéraient dans la zone VIP de Kaiser-Friedrich-Ring, à Düsseldorf. 361 00:26:08,200 --> 00:26:11,200 Y avait-il un mouton noir dans leurs rangs 362 00:26:11,280 --> 00:26:13,400 qui espionnait la maison Rohwedder ? 363 00:26:14,760 --> 00:26:16,920 Sinon comment le tireur aurait-il su 364 00:26:17,000 --> 00:26:20,720 que la fenêtre du bureau au premier étage de la maison Rohwedder 365 00:26:20,800 --> 00:26:23,600 n'était pas pare-balle ? 366 00:26:25,000 --> 00:26:28,160 Un garde de sécurité peut rassembler beaucoup d'infos. 367 00:26:29,440 --> 00:26:32,720 Je ne veux pas exclure la fuite d'information 368 00:26:32,800 --> 00:26:35,040 en parlant hors des heures de service, 369 00:26:35,120 --> 00:26:39,440 et les commentaires du genre, "Quelle baraque, Ils doivent être riches ! 370 00:26:39,520 --> 00:26:41,400 Ils ont quoi comme sécurité ?" 371 00:26:41,480 --> 00:26:43,720 Ni que les détails de sécurité privée 372 00:26:43,800 --> 00:26:47,560 et la présence des policiers aient pu être révélés. 373 00:26:47,640 --> 00:26:50,160 Ces théories ne sont pas si farfelues. 374 00:26:52,320 --> 00:26:53,680 Je me demande encore 375 00:26:55,120 --> 00:27:01,080 qui est le responsable derrière l'assassinat de mon ancien chef. 376 00:27:03,560 --> 00:27:06,240 J'ai eu un bref aperçu de la Stasi 377 00:27:06,320 --> 00:27:11,440 quand je travaillais à la Treuhand, 378 00:27:11,520 --> 00:27:15,320 mais enquêter sur leurs structures et leurs malversations 379 00:27:15,400 --> 00:27:18,440 n'était pas notre problème principal. 380 00:27:18,520 --> 00:27:20,680 On gérait la fortune. 381 00:27:20,760 --> 00:27:24,520 Il s'est passé plusieurs choses de nature assez douteuse, 382 00:27:24,600 --> 00:27:29,240 et parfois j'ai l'impression d'être l'intermédiaire qu'on blâme 383 00:27:29,320 --> 00:27:32,080 pour tout ce qui s'est mal passé ces derniers mois. 384 00:27:32,160 --> 00:27:34,120 C'est plutôt injuste. 385 00:27:36,800 --> 00:27:40,680 M. Rohwedder devait prendre d'étranges décisions 386 00:27:40,760 --> 00:27:42,720 que certains n'appréciaient pas. 387 00:27:43,880 --> 00:27:46,560 Et si parmi les mécontents se trouvait un solitaire 388 00:27:46,640 --> 00:27:49,440 qui pensait défendre ses intérêts avec une arme, 389 00:27:49,520 --> 00:27:52,840 ça pouvait aussi être une raison à sa mort. 390 00:27:52,960 --> 00:27:55,560 4 SEMAINES 391 00:27:55,640 --> 00:27:59,080 AVANT L'ASSASSINAT 392 00:27:59,160 --> 00:28:03,560 En mars 1991, on s'est concerté 393 00:28:03,640 --> 00:28:06,880 pour employer des auditeurs 394 00:28:06,960 --> 00:28:09,120 qui analyseraient et établiraient 395 00:28:09,200 --> 00:28:13,160 l'existence de capitaux cachés dont on devrait prendre le contrôle. 396 00:28:15,920 --> 00:28:17,240 Je suis Kurt Hillmann, 397 00:28:18,240 --> 00:28:19,840 né à Berlin. 398 00:28:19,920 --> 00:28:21,680 J'ai étudié le commerce international 399 00:28:21,760 --> 00:28:24,360 et j'étais au ministère du commerce extérieur de la RDA. 400 00:28:24,840 --> 00:28:29,560 On m'avait assigné à une entreprise internationale, IMES. 401 00:28:33,200 --> 00:28:34,960 Leur commerce 402 00:28:35,880 --> 00:28:40,560 était la vente 403 00:28:41,240 --> 00:28:44,400 d'armes et de munitions. 404 00:28:48,200 --> 00:28:50,120 L'arme principale était l'AK-47. 405 00:28:52,000 --> 00:28:53,520 Et où les vendait-on ? 406 00:28:54,960 --> 00:28:55,800 En Afrique. 407 00:28:57,600 --> 00:28:58,760 En Amérique du Sud. 408 00:29:02,680 --> 00:29:07,000 IMES faisait partie du KoKo, 409 00:29:07,800 --> 00:29:10,880 le département de la coordination commerciale. 410 00:29:12,240 --> 00:29:14,480 C'était un réseau très peuplé 411 00:29:14,960 --> 00:29:19,400 qui faisait souvent du commerce normal 412 00:29:20,000 --> 00:29:22,840 pour gagner des devises étrangères pour la RDA... 413 00:29:23,680 --> 00:29:29,120 afin qu'elle puisse faire des achats qui ne pouvaient se régler en deutschmark. 414 00:29:29,200 --> 00:29:35,160 Mais ils trempaient aussi dans des pratiques douteuses. 415 00:29:37,160 --> 00:29:40,280 Il y avait des escroqueries, comme cet appel d'urgence 416 00:29:40,360 --> 00:29:43,080 pour un don de sang aux victimes d'un séisme en Roumanie. 417 00:29:43,160 --> 00:29:46,840 Mais le sang fut finalement vendu à la Croix-Rouge de Munich. 418 00:29:48,440 --> 00:29:51,600 Matériel médical, œuvres d'art, 419 00:29:53,200 --> 00:29:54,760 armes, munitions... 420 00:29:55,920 --> 00:29:57,960 Ils touchaient à bien des produits. 421 00:29:58,040 --> 00:30:02,560 Les moyens d'acquisition et le montant de cet argent ne furent connus 422 00:30:02,640 --> 00:30:04,600 qu'après la chute du mur. 423 00:30:04,680 --> 00:30:09,480 Il proposaient bien d'autres armes en plus du bien connu AK-47 424 00:30:09,560 --> 00:30:11,800 et ses munitions. 425 00:30:14,760 --> 00:30:16,240 La vente d'armes... 426 00:30:17,800 --> 00:30:20,520 d'un point de vue commercial, 427 00:30:21,240 --> 00:30:22,480 tant que ça rapporte, 428 00:30:23,320 --> 00:30:25,000 ce qu'on vend importe peu, 429 00:30:26,400 --> 00:30:29,360 que ce soit des boutons ou de la machinerie lourde. 430 00:30:31,120 --> 00:30:32,640 Ne vous y trompez pas, 431 00:30:33,480 --> 00:30:39,240 c'était un département bien organisé qui a profité au mieux du capitalisme. 432 00:30:41,120 --> 00:30:45,720 Le chef de ce département était Alexander Schalk-Golodkowski. 433 00:30:51,200 --> 00:30:56,840 Si corruption, fraude ou malhonnêteté il y avait, 434 00:30:57,360 --> 00:31:01,640 c'était aux autres d'enquêter dessus, pas à nous. 435 00:31:01,720 --> 00:31:04,400 Mais nous aiderons à faire toute la lumière 436 00:31:04,480 --> 00:31:08,200 sur l'affaire Schalsk-Golodkowski. 437 00:31:10,440 --> 00:31:11,760 On fait ce qu'on peut, 438 00:31:12,400 --> 00:31:15,280 mais c'est un cas explosif. 439 00:31:17,360 --> 00:31:19,920 Images de ses rares apparitions publiques. 440 00:31:20,000 --> 00:31:23,480 Schalk était l'un des plus important médiateur entre l'Est et l'Ouest. 441 00:31:24,120 --> 00:31:28,600 Pourquoi n'ont-ils jamais vraiment recherché 442 00:31:29,960 --> 00:31:33,240 les millions manquants ? 443 00:31:33,320 --> 00:31:36,840 Certaines personnes avaient-elles un intérêt 444 00:31:36,920 --> 00:31:39,040 à retarder l'affaire ? 445 00:31:39,120 --> 00:31:40,120 RECHERCHÉ 446 00:31:40,200 --> 00:31:42,360 Alexander Schalck-Golodkowski, 447 00:31:42,440 --> 00:31:44,560 ancien secrétaire d'état à la KoKo 448 00:31:44,640 --> 00:31:45,840 est recherché. 449 00:31:47,760 --> 00:31:52,400 Alexander Schalk-Golodkowski, encore hier en négociations à Bonn, 450 00:31:52,480 --> 00:31:54,960 est accusé d'abus de pouvoir et de détournement. 451 00:31:55,040 --> 00:31:56,440 SECRÉTAIRE D'ÉTAT RECHERCHÉ 452 00:31:57,960 --> 00:32:00,400 Le Dr. Schalk-Golodkowski était en fuite. 453 00:32:00,480 --> 00:32:03,800 Ils l'ont envoyé aux bureaux du service d'intelligence fédéral de Munich. 454 00:32:04,520 --> 00:32:10,240 Et on s'est demandé, "Il va vraiment s'en tirer comme ça ?" 455 00:32:10,320 --> 00:32:11,720 PREMIÈRE AUDIENCE 456 00:32:11,800 --> 00:32:14,960 L'audience initiale a eut lieu aujourd'hui à la court d'état de Berlin 457 00:32:15,040 --> 00:32:18,000 contre Schalk, le fournisseur de la RDA en devises étrangères. 458 00:32:18,080 --> 00:32:20,600 Je crois qu'il a pris 18 mois avec sursis, 459 00:32:20,680 --> 00:32:25,160 ce qui a du bien le faire rigoler. 460 00:32:25,240 --> 00:32:28,240 On lui avait intenté un autre procès, 461 00:32:28,320 --> 00:32:30,720 mais l'audience a du être reportée 462 00:32:30,800 --> 00:32:33,040 parce que l'accusé était assis 463 00:32:33,120 --> 00:32:36,200 dans un avion gouvernemental Allemand allant en Chine 464 00:32:36,280 --> 00:32:38,600 pour conseiller les échanges avec l'Orient. 465 00:32:39,200 --> 00:32:45,960 Et là on a su qu'on ne tirerai rien du procureur général. 466 00:32:46,040 --> 00:32:49,400 Quelqu'un protégeait cet homme. 467 00:32:49,480 --> 00:32:50,360 REJET D'ACCUSATIONS 468 00:32:50,440 --> 00:32:53,520 Le ministre de l'intérieur Schäuble a répudié un article du Stern 469 00:32:53,600 --> 00:32:56,040 disant qu'il aurait aidé Schalk, officier de la Stasi 470 00:32:56,120 --> 00:32:58,520 et fournisseur de devises étrangères à la SED, 471 00:32:58,600 --> 00:33:01,560 à échapper à la juridiction de la RDA. 472 00:33:01,640 --> 00:33:06,880 Il n'y avait aucune affaire en cours contre lui en Occident. 473 00:33:06,960 --> 00:33:10,320 Mais nous avons convenu qu'il avait besoin d'aide 474 00:33:10,400 --> 00:33:11,760 au niveau humanitaire. 475 00:33:12,280 --> 00:33:16,080 Et l'organisation d'aide sociale de l'église s'en est chargée. 476 00:33:16,160 --> 00:33:19,840 Wolgang Schäuble aurait été au centre de l'enquête. 477 00:33:19,920 --> 00:33:22,160 Il connaissait les évênements mais n'a rien dit. 478 00:33:22,240 --> 00:33:25,280 Le gouvernement a fait profil bas et a bouclé des documents. 479 00:33:25,360 --> 00:33:27,080 On était furieux 480 00:33:27,560 --> 00:33:31,360 quand on a appris que Schalk avait envoyé des lettres à Schäuble. 481 00:33:31,440 --> 00:33:34,000 Il avait certainement donné des détails 482 00:33:34,080 --> 00:33:39,200 sur les entreprises, leurs capitaux et tout ça. 483 00:33:39,280 --> 00:33:41,720 On n'a jamais eu ces lettres. 484 00:33:42,360 --> 00:33:46,280 D'abord, Schäuble ne se souvenait pas. Puis les lettres sont devenues "privées" 485 00:33:46,360 --> 00:33:49,760 et il déclarait n'avoir aucune obligation de les partager. 486 00:33:49,840 --> 00:33:52,880 Et qu'il ne se rappelait plus s'il les avait encore. 487 00:33:52,960 --> 00:33:54,920 Et on devait trouver l'argent ? 488 00:33:55,000 --> 00:33:57,440 Le sécuriser ? Comment ? On n'avait rien. 489 00:33:59,320 --> 00:34:01,520 L'intérêt médiatique du moment : 490 00:34:01,600 --> 00:34:05,200 le contenu de jusqu'à cinq mallettes, pleines de documents explosifs. 491 00:34:05,280 --> 00:34:08,160 Schalk les appelle le travail de toute une vie. 492 00:34:08,240 --> 00:34:10,960 La dynamite politique de l'Allemagne réunifiée. 493 00:34:11,920 --> 00:34:13,640 Schalck-Golodkowski 494 00:34:13,720 --> 00:34:18,240 avait une personnalité très souple, très flexible. 495 00:34:19,360 --> 00:34:21,480 Il ne savait rien de mes affaires, 496 00:34:22,160 --> 00:34:24,640 et je ne savais rien des siennes. 497 00:34:28,080 --> 00:34:30,160 Aux soupçons qu'il y aurait quelqu'un... 498 00:34:30,240 --> 00:34:31,960 MINISTRE DE LA JUSTICE 499 00:34:32,040 --> 00:34:36,600 qui soutienne et protège M. Schalk, je me contenterai de répéter 500 00:34:36,680 --> 00:34:39,880 ce que j'ai déjà dit si souvent : 501 00:34:40,440 --> 00:34:41,920 c'est totalement absurde. 502 00:34:46,400 --> 00:34:48,800 Les dossiers sur les politiciens Ouest-Allemands 503 00:34:49,400 --> 00:34:50,800 avaient été détruits. 504 00:34:52,320 --> 00:34:53,960 Je ne donnerai pas de noms, 505 00:34:54,080 --> 00:34:57,440 mais l'élite politique sait de qui je parle. 506 00:34:58,000 --> 00:35:01,240 Ce qui veut dire que ces individus immoraux, 507 00:35:02,280 --> 00:35:05,520 ignorants et mauvais occupent toutes sortes de postes 508 00:35:06,760 --> 00:35:09,400 car aucun dossier n'a été trouvé. Tous envolés. 509 00:35:14,120 --> 00:35:15,400 Mais je sais une chose. 510 00:35:15,480 --> 00:35:20,640 Au printemps de 1991, la Stasi n'avait plus aucune structure 511 00:35:20,720 --> 00:35:23,600 permettant un assassinat. Ils n'existaient plus. 512 00:35:31,040 --> 00:35:32,520 POLICE CRIMINELLE D'ÉTAT 513 00:35:32,600 --> 00:35:34,960 CHEF DU DÉPARTEMENT DE PROTECTION DE L'ÉTAT 514 00:35:35,040 --> 00:35:37,280 Il est intéressant que cet assassinat 515 00:35:37,360 --> 00:35:42,240 ait pu être exploité à l'époque pour un gain politique. 516 00:35:44,000 --> 00:35:47,480 De par ma conscience politique et mes connaissances criminologiques, 517 00:35:47,560 --> 00:35:49,320 je me demande, 518 00:35:50,840 --> 00:35:52,760 qui avait à y gagner ? 519 00:35:54,480 --> 00:35:56,280 J'imagine bien quelqu'un 520 00:35:56,360 --> 00:35:59,360 n'ayant rien à voir avec la Stasi ou la FAR. 521 00:36:01,720 --> 00:36:06,080 C'était peut-être un tueur indépendant exécutant les intérêts politiques... 522 00:36:07,120 --> 00:36:09,440 d'un politicien occidental puissant. 523 00:38:02,920 --> 00:38:06,520 Sous-titres : Jocelin Meunier