1 00:01:20,600 --> 00:01:22,400 Zabójstwo Rohweddera 2 00:01:22,480 --> 00:01:26,400 to była zbrodnia doskonała. 3 00:01:26,480 --> 00:01:28,720 Sposób, w jaki go dokonano… 4 00:01:29,360 --> 00:01:30,600 A teraz, 5 00:01:31,880 --> 00:01:35,160 30 lat później, sprawa wciąż pozostaje niewyjaśniona. 6 00:01:47,320 --> 00:01:51,560 Trzeba uważać, żeby nie popaść w podziw. 7 00:01:51,640 --> 00:01:55,200 Zamach zaplanowano z morderczą i bezwzględną precyzją. 8 00:01:59,240 --> 00:02:01,600 Niektóre szczegóły nie pasują 9 00:02:01,680 --> 00:02:05,080 do tej chłodnej i precyzyjnej kalkulacji. 10 00:02:06,000 --> 00:02:09,640 Miejsce zbrodni, pora zamachu, drogi ucieczki... 11 00:02:10,280 --> 00:02:12,120 A z drugiej strony dyletanctwo: 12 00:02:13,200 --> 00:02:15,040 pozostawione łuski... 13 00:02:16,240 --> 00:02:18,440 rozrzucone niedopałki... 14 00:02:19,320 --> 00:02:20,680 jakiś ręcznik. 15 00:02:21,400 --> 00:02:25,480 Na ręczniku znaleziono włos, którego wówczas nie zidentyfikowano. 16 00:02:26,240 --> 00:02:28,480 Można z tego wywnioskować, 17 00:02:28,560 --> 00:02:30,520 że mógł to być fałszywy trop. 18 00:02:37,120 --> 00:02:42,000 Być może był to profesjonalnie zorganizowany zamach 19 00:02:42,080 --> 00:02:44,640 przy współpracy fachowców kryminalistyki. 20 00:02:45,480 --> 00:02:49,920 Jakby ktoś posprzątał miejsce zbrodni tuż po odejściu zamachowca. 21 00:02:52,400 --> 00:02:56,840 Jakby przyprowadzili z sobą eksperta balistycznego i patologa, 22 00:02:56,920 --> 00:02:59,680 którzy oczyścili teren. 23 00:02:59,760 --> 00:03:03,080 FEDERALNY URZĄD KRYMINALNY SZEF DEPARTAMENTU BEZPIECZEŃSTWA 24 00:03:03,160 --> 00:03:05,440 Na to wskazuje całkowity brak śladów. 25 00:03:05,520 --> 00:03:09,080 Więc albo było to dzieło zawodowca lub zorganizowanej grupy, 26 00:03:09,160 --> 00:03:12,120 albo mamy do czynienia z inscenizacją. 27 00:03:22,840 --> 00:03:24,440 NIEMCY 28 00:03:28,080 --> 00:03:29,840 NETFLIX — ORYGINALNY FILM DOKUMENTALNY 29 00:03:31,640 --> 00:03:33,520 Trzecia Rzesza… 30 00:03:34,040 --> 00:03:36,200 Nikt nie planuje budowy muru. 31 00:03:36,280 --> 00:03:38,920 RFN i NRD — podzielony naród. 32 00:03:39,000 --> 00:03:45,920 Jedność i prawo i wolność 33 00:03:46,000 --> 00:03:47,240 Frakcja Czerwonej Armii 34 00:03:47,320 --> 00:03:49,800 ...ataki barbarzyńskich terrorystów. 35 00:03:49,880 --> 00:03:53,120 ...dla niemieckiej ojczyzny 36 00:03:53,200 --> 00:03:56,800 Pozwól nam, powstających z ruin 37 00:03:56,880 --> 00:03:58,840 Obalcie mur! 38 00:03:58,920 --> 00:04:01,040 Nasza ojczyzna znowu zjednoczona. 39 00:04:02,520 --> 00:04:09,280 Kwitnij, niemiecka ojczyzno 40 00:04:13,120 --> 00:04:17,200 OFIARA 41 00:04:20,400 --> 00:04:23,760 Detlev Karsten Rohwedder ma przed sobą olbrzymie zadanie 42 00:04:23,840 --> 00:04:27,760 jako szef potężnego i kontrowersyjnego urzędu Treuhand. 43 00:04:27,840 --> 00:04:29,680 Aby pana lepiej poznać, 44 00:04:29,760 --> 00:04:32,680 prosimy o dokończenie kilku zdań. 45 00:04:32,760 --> 00:04:34,440 Pierwsze zdanie: 46 00:04:34,520 --> 00:04:37,360 Kto za wszelką cenę chce ratować miejsca pracy... 47 00:04:38,280 --> 00:04:41,680 ...musi część zlikwidować, zamiast tworzyć nowe. 48 00:04:42,280 --> 00:04:44,600 W biznesie brutalność jest… 49 00:04:46,440 --> 00:04:47,400 ...nieunikniona. 50 00:04:47,480 --> 00:04:51,640 Ale trzeba działać rozważnie, żeby zbytnio nie bolało. 51 00:04:51,720 --> 00:04:55,560 Dla mnie tempo Helmuta Kohla w dążeniu do zjednoczenia Niemiec... 52 00:04:56,880 --> 00:04:59,200 …jest zdumiewające, ale konieczne. 53 00:04:59,320 --> 00:05:02,080 3 PAŹDZIERNIKA 1990 ROKU 54 00:05:20,800 --> 00:05:25,320 „Marzenie stało się rzeczywistością”, ogłosił kanclerz zjednoczonych Niemiec. 55 00:05:26,680 --> 00:05:29,360 Dziś o północy zjednoczenie stało się faktem. 56 00:05:29,440 --> 00:05:33,320 W samym Berlinie świętują setki tysięcy ludzi. 57 00:05:36,760 --> 00:05:38,520 6 MIESIĘCY 58 00:05:38,600 --> 00:05:41,400 PRZED ZABÓJSTWEM 59 00:05:42,400 --> 00:05:46,000 W dniu zjednoczenia spotkałem Rohweddera w parlamencie. 60 00:05:46,560 --> 00:05:48,520 URZĄD KANCLERSKI WYDZIAŁ EKONOMII 61 00:05:48,600 --> 00:05:52,080 Zagadnąłem go o perspektywy na przyszłość. 62 00:05:52,840 --> 00:05:55,800 Odpowiedział: „Na pewno będzie ciężko, 63 00:05:56,840 --> 00:05:58,680 ale wie pan, panie Ludwig, 64 00:05:59,280 --> 00:06:03,760 odwiedzałem firmy, rozmawiałem z ludźmi 65 00:06:03,840 --> 00:06:05,320 i jestem przekonany, 66 00:06:05,880 --> 00:06:09,320 że mamy odpowiednie warunki, żeby wszystko się udało. 67 00:06:09,960 --> 00:06:11,760 Damy radę”. 68 00:06:11,840 --> 00:06:15,120 Pożegnał się i zniknął w tłumie. 69 00:06:15,200 --> 00:06:17,400 To było godzinę 70 00:06:17,480 --> 00:06:20,440 albo pół godziny przed północą. Dokładnie pamiętam. 71 00:06:22,800 --> 00:06:25,640 Młodzi sportowcy z obu części Berlina 72 00:06:25,720 --> 00:06:28,320 wywiesili pod parlamentem niemiecką flagę. 73 00:06:28,400 --> 00:06:32,200 Dzwon Wolności obwieszcza nowy rozdział niemieckiej historii. 74 00:06:37,360 --> 00:06:39,840 Mieszkańcy NRD nie byli jednogłośni. 75 00:06:41,920 --> 00:06:45,560 Niektórzy pragnęli zjednoczenia Niemiec. 76 00:06:46,120 --> 00:06:49,920 Ale inni mówili: „Nie budowaliśmy tego kraju przez 40 lat… 77 00:06:50,000 --> 00:06:52,160 MINISTRA PRZEMYSŁU NRD 78 00:06:52,240 --> 00:06:56,560 ...żeby to wszystko zaprzepaścić i pozwolić, żeby przywłaszczyli go inni. 79 00:06:56,640 --> 00:06:59,920 ...dla niemieckiej ojczyzny 80 00:07:00,000 --> 00:07:01,320 Niepokoiła mnie… 81 00:07:01,400 --> 00:07:02,400 POLITYK 82 00:07:02,480 --> 00:07:04,600 …bezkrytyczna wiara w Helmuta Kohla, 83 00:07:04,680 --> 00:07:08,400 w jego wizje „kwitnących krajobrazów” i zjednoczenia Niemiec. 84 00:07:08,480 --> 00:07:10,280 Pomyślałem, że powariowali. 85 00:07:10,360 --> 00:07:12,840 W końcu mogli wybrać całkiem nową drogę. 86 00:07:12,920 --> 00:07:17,720 W tym okresie istniała szansa na pośrednie rozwiązanie 87 00:07:17,800 --> 00:07:23,680 między realnym socjalizmem i zachodnim kapitalizmem. 88 00:07:23,760 --> 00:07:28,760 Ale wtedy kraj całkowicie ogarnęła euforia kapitalizmu. 89 00:07:28,840 --> 00:07:35,080 Jedność i prawo i wolność Dla niemieckiej ojczyzny 90 00:07:37,400 --> 00:07:39,120 Drodzy rodacy, 91 00:07:39,200 --> 00:07:42,960 za kilka godzin marzenia staną się rzeczywistością. 92 00:07:43,680 --> 00:07:46,600 Po ponad 40 latach bolesnego podziału Niemiec 93 00:07:47,560 --> 00:07:51,240 nasza ojczyzna znów się zjednoczy. 94 00:07:52,120 --> 00:07:54,640 Socjalna gospodarka rynkowa sprawi, 95 00:07:55,120 --> 00:07:58,600 że za kilka lat Brandenburgia, 96 00:07:59,240 --> 00:08:01,040 Meklemburgia-Pomorze Przednie, 97 00:08:01,560 --> 00:08:03,560 Saksonia, Saksonia-Anhalt 98 00:08:03,640 --> 00:08:06,400 i Turyngia zamienią się w kwitnące krajobrazy. 99 00:08:11,800 --> 00:08:14,200 Trzeciego października 100 00:08:15,240 --> 00:08:19,720 odbyła się olbrzymia demonstracja pod hasłem „Niemcy, zamknijcie się”. 101 00:08:19,800 --> 00:08:22,040 To był protest przeciwko zjednoczeniu, 102 00:08:22,120 --> 00:08:25,320 w którym wzięło udział 20 albo 30 tysięcy uczestników. 103 00:08:25,400 --> 00:08:28,760 Przyjechała wtedy policja z Berlina Zachodniego, 104 00:08:28,840 --> 00:08:32,760 która pierwszy raz pokazała we wschodnim Berlinie, co potrafi. 105 00:09:17,320 --> 00:09:21,320 Zjednoczenie Niemiec było dla mnie najgorszym scenariuszem. 106 00:09:22,200 --> 00:09:25,120 Zmiany mnie cieszyły, oprócz upadku Muru Berlińskiego... 107 00:09:25,200 --> 00:09:26,560 KLAWISZOWIEC RAMMSTEIN 108 00:09:26,640 --> 00:09:29,160 …ale w końcu też to zaakceptowałem. 109 00:09:29,760 --> 00:09:33,680 Ale zjednoczenie Niemiec było dla mnie szokiem. 110 00:09:37,000 --> 00:09:39,680 Nagle narzucono nam obcą formę państwa, 111 00:09:39,760 --> 00:09:42,360 z którą się zupełnie nie identyfikowaliśmy. 112 00:09:42,440 --> 00:09:45,880 Nie chciałem być obywatelem RFN. W żadnym wypadku! 113 00:09:46,400 --> 00:09:49,520 Nie odpowiadał mi taki system społeczny, 114 00:09:49,600 --> 00:09:51,000 to się nie zmieniło. 115 00:09:51,960 --> 00:09:55,000 Nie podoba mi się to, jak regulowane są kwestie 116 00:09:55,080 --> 00:09:58,200 własności, nieruchomości... 117 00:09:58,280 --> 00:10:02,200 Narzucono nam różne przepisy, 118 00:10:02,280 --> 00:10:03,720 których nikt nie chciał. 119 00:10:12,000 --> 00:10:14,160 NA SPRZEDAŻ 120 00:10:20,320 --> 00:10:22,600 Dom towarowy jest przepełniony. 121 00:10:22,680 --> 00:10:27,280 Możemy wpuszczać tylko ograniczoną liczbę klientów. 122 00:10:27,360 --> 00:10:31,960 Prosimy się nie przepychać. Front kolejki przepuszczany jest w dwóch rzędach... 123 00:10:32,920 --> 00:10:34,800 Coś się dla pani zmieniło? 124 00:10:34,880 --> 00:10:38,600 Tak, już nic nie jest pewne. 125 00:10:40,680 --> 00:10:41,880 Praca i tak dalej... 126 00:10:42,360 --> 00:10:44,160 Wszystko przyszło zbyt szybko. 127 00:10:44,680 --> 00:10:46,800 Nie wiem, co pan chce usłyszeć. 128 00:10:46,880 --> 00:10:49,840 Dobrze pan wie, co się tu wyrabia, prawda? 129 00:10:49,920 --> 00:10:52,200 Mogę spytać, co się dla pani zmieniło? 130 00:10:55,280 --> 00:10:57,680 Treuhand nadal likwiduje zakłady 131 00:10:57,760 --> 00:10:59,480 i wpędza ludzi w bezrobocie. 132 00:10:59,880 --> 00:11:03,120 Wszystko wyprzedają, a my mamy się cieszyć? Poważnie? 133 00:11:11,000 --> 00:11:12,080 Musimy pamiętać, 134 00:11:13,600 --> 00:11:14,920 że, według ekspertyzy, 135 00:11:15,000 --> 00:11:18,160 NRD musiałaby najpóźniej w 1991 roku ogłosić upadłość. 136 00:11:18,240 --> 00:11:19,760 MINISTER FINANSÓW 137 00:11:19,840 --> 00:11:23,440 Przestał istnieć rynek zbytu dla ich samochodów. 138 00:11:23,920 --> 00:11:29,720 Podobnie dla olbrzymich statków produkowanych w Stralsund. 139 00:11:29,800 --> 00:11:33,000 Nie było sensu ratować przedsiębiorstw, 140 00:11:33,080 --> 00:11:35,400 które nie miały zbytu dla swoich produktów. 141 00:11:35,480 --> 00:11:38,120 Musiałby istnieć dla nich rynek, 142 00:11:38,600 --> 00:11:39,920 jak na Zachodzie. 143 00:11:43,440 --> 00:11:45,520 Kontrast między Wschodem i Zachodem 144 00:11:45,600 --> 00:11:48,760 odczuwaliśmy dotkliwie przy wizytach polityków z Bonn. 145 00:11:48,840 --> 00:11:49,920 SZEF TREUHAND 146 00:11:50,000 --> 00:11:53,800 To przypominało najazd kosmitów. 147 00:11:53,880 --> 00:11:56,560 Przybyła tutaj jakaś obca siła. 148 00:11:56,640 --> 00:11:59,960 Widać było, że nie czuli się tu na miejscu. 149 00:12:00,040 --> 00:12:01,320 Sami nie wiedzieli... 150 00:12:01,400 --> 00:12:03,560 Na Wschodzie czuli się niepewnie. 151 00:12:06,840 --> 00:12:08,520 Ale ta spokojna atmosfera... 152 00:12:09,000 --> 00:12:09,960 URZĄD KANCLERSKI 153 00:12:10,040 --> 00:12:16,320 ...w zachodnim ministerium, szum fontann, wypolerowane na błysk korytarze... 154 00:12:17,280 --> 00:12:20,520 to był inny kraj, inna planeta. 155 00:12:20,600 --> 00:12:23,200 Pod siedzibą Treuhand w Berlinie już od rana 156 00:12:23,280 --> 00:12:26,240 czekali robotnicy z prętami i atakowali nasze samochody. 157 00:12:26,320 --> 00:12:31,560 ...stoimy tutaj pod gmachem budynku… 158 00:12:40,080 --> 00:12:42,040 URZĄD TREUHAND 159 00:12:42,120 --> 00:12:47,120 Ludzie myślą, że jest to jakieś ponure, złowrogie i potężne zamczysko 160 00:12:47,200 --> 00:12:49,080 przy placu Aleksandra. 161 00:12:49,160 --> 00:12:52,120 To wielkie nieporozumienie i bardzo mnie smuci. 162 00:12:52,960 --> 00:12:58,400 Muszę bardzo ciężko pracować. Prowadzę raczej pieskie życie. 163 00:12:59,040 --> 00:13:02,200 Wchodzę rano do biura, kiedy jeszcze jest ciemno, 164 00:13:02,280 --> 00:13:05,000 i pracuję do późnej nocy. 165 00:13:05,080 --> 00:13:07,840 Kiedy wracam do hotelu, jeszcze trochę pracuję, 166 00:13:08,520 --> 00:13:11,280 oglądam kilka minut telewizję i kładę się spać. 167 00:13:20,880 --> 00:13:22,920 5 TYGODNI 168 00:13:23,000 --> 00:13:26,520 PRZED ZABÓJSTWEM 169 00:13:28,600 --> 00:13:32,600 Większość obserwatorów nie spodziewała się tak dramatycznej sytuacji. 170 00:13:32,680 --> 00:13:35,800 Bezrobocie rośnie rośnie lawinowo. 171 00:13:35,880 --> 00:13:38,680 700 000 miejsc pracy w służbie publicznej, 172 00:13:38,760 --> 00:13:39,920 400 000 w rolnictwie, 173 00:13:40,000 --> 00:13:42,560 550 000 w branży metalowej i elektrycznej. 174 00:13:42,640 --> 00:13:43,600 To nie koniec. 175 00:13:43,680 --> 00:13:46,160 Jeśli ta sytuacja się wkrótce nie poprawi, 176 00:13:46,240 --> 00:13:50,280 nie obawia się pan, że w nowych wschodnich landach 177 00:13:50,360 --> 00:13:52,040 wybuchnie kolejna rewolucja? 178 00:13:52,120 --> 00:13:56,280 Jest tak... W chwili obecnej znajdujemy się na początku tunelu. 179 00:13:56,360 --> 00:13:59,880 Teraz musimy tym tunelem jechać dalej 180 00:13:59,960 --> 00:14:02,800 i się nie bać, bo w końcu zobaczymy światło. 181 00:14:02,880 --> 00:14:04,320 WICEPREZES TREUHAND 182 00:14:04,400 --> 00:14:06,520 Martwiłem się narastającą presją, 183 00:14:06,600 --> 00:14:08,920 ale nie kondycją psychiczną Rohweddera. 184 00:14:09,000 --> 00:14:12,400 Była stabilna, to był twardy człowiek. 185 00:14:12,480 --> 00:14:15,440 Potrafił przyjmować, ale także oddawać ciosy. 186 00:14:16,400 --> 00:14:20,160 Politycy lubili zasłaniać się Treuhand. 187 00:14:20,680 --> 00:14:23,400 Dlatego Rohwedder był idealnym kozłem ofiarnym. 188 00:14:24,160 --> 00:14:28,840 W ówczesnych doniesieniach prasowych i wiadomościach telewizyjnych 189 00:14:28,920 --> 00:14:31,000 wszyscy byli w bojowych nastrojach. 190 00:14:31,080 --> 00:14:32,440 NACISK NA TREUHAND ROŚNIE 191 00:14:32,520 --> 00:14:34,280 MILIONOWY BIZNES GENERUJE SAME STRATY 192 00:14:34,360 --> 00:14:35,760 Presja mediów była ogromna. 193 00:14:35,840 --> 00:14:37,280 TREUHAND W OGNIU KRYTYKI 194 00:14:37,360 --> 00:14:39,000 SPIRALA BANKRUCTWA 195 00:14:41,720 --> 00:14:43,400 Agresja wisiała w powietrzu. 196 00:14:43,840 --> 00:14:45,960 Musiały pojawić się konsekwencje. 197 00:14:47,880 --> 00:14:51,200 Gdzie leży dla pana próg bólu, 198 00:14:51,280 --> 00:14:53,760 kiedy powie pan: „Mam tego dosyć”. 199 00:14:53,840 --> 00:14:55,880 Jestem odporny na ból. 200 00:14:56,840 --> 00:14:59,200 Musiałoby dziać się naprawdę źle. 201 00:14:59,280 --> 00:15:02,760 Nieuzasadnione żądania, których nikt tu by nie zaakceptował. 202 00:15:02,840 --> 00:15:05,360 Można powiedzieć, to wszystko jest niedopuszczalne, 203 00:15:05,440 --> 00:15:08,800 niezwykle chaotyczne… 204 00:15:10,000 --> 00:15:11,720 niebezpieczne i dramatyczne. 205 00:15:15,440 --> 00:15:19,720 Tuż przed świętami w 1990 roku Rohwedder przyszedł do mnie 206 00:15:20,440 --> 00:15:23,760 do Ministerstwa Finansów. 207 00:15:24,840 --> 00:15:29,880 Powiedział mi wówczas, że chce zrezygnować ze swojej funkcji. 208 00:15:31,560 --> 00:15:33,920 Namawiałem go do zostania. 209 00:15:35,040 --> 00:15:37,560 Także Helmut Kohl naciskał, żeby został. 210 00:15:38,120 --> 00:15:40,480 Ciągle powtarzał: „Potrzebujemy pana”. 211 00:15:41,800 --> 00:15:42,920 Próbowałem... 212 00:15:44,280 --> 00:15:46,280 przekonać go, żeby został. 213 00:15:46,840 --> 00:15:48,960 Do dzisiaj myślę o tamtej rozmowie. 214 00:15:49,440 --> 00:15:51,400 To bardzo żywe wspomnienie. 215 00:15:51,480 --> 00:15:54,320 Powiedziałem wówczas dzieciom Rohweddera, 216 00:15:55,160 --> 00:15:59,040 że gdybym tak mocno nie naciskał na ich ojca... 217 00:16:00,280 --> 00:16:01,800 może nadal by żył. 218 00:16:02,720 --> 00:16:05,280 Muszę żyć z tą świadomością, ale… 219 00:16:06,440 --> 00:16:08,200 myślę, że słuszne było prosić 220 00:16:08,280 --> 00:16:11,760 naszego najlepszego specjalistę, aby kontynuował swoją pracę 221 00:16:11,840 --> 00:16:15,120 w interesie ogromnie ważnej dla Niemiec sprawy. 222 00:16:17,200 --> 00:16:20,480 Mogę tylko podkreślić, 223 00:16:20,560 --> 00:16:24,680 jak ważnym jest, aby ludzie rozumieli, 224 00:16:24,760 --> 00:16:28,200 że ten etap, przez który obecnie przechodzimy, kiedyś… 225 00:16:28,280 --> 00:16:30,480 - Panie Rohwedder... - ...się skończy. 226 00:16:30,560 --> 00:16:34,720 Jeśli osiągniemy stopę bezrobocia rzędu 40%, a może nawet 50%, 227 00:16:34,800 --> 00:16:37,360 to byłby najwyższy wynik w historii Niemiec, 228 00:16:37,440 --> 00:16:41,440 wyższy niż podczas Wielkiego Kryzysu i przed przejęciem władzy przez Hitlera. 229 00:16:41,520 --> 00:16:43,000 Obawiam się, 230 00:16:43,080 --> 00:16:46,800 że presja na pana i na Treuhand dramatycznie wzrośnie. 231 00:16:47,800 --> 00:16:49,720 6 DNI 232 00:16:49,800 --> 00:16:50,840 PRZED ZABÓJSTWEM 233 00:16:50,920 --> 00:16:52,920 Tradycyjne poniedziałkowe protesty 234 00:16:53,000 --> 00:16:57,200 znów zdominowały polityczne wydarzenia we wschodnich landach. 235 00:16:57,280 --> 00:16:59,160 Dziesiątki tysięcy demonstrowały dzisiaj, 236 00:16:59,240 --> 00:17:01,800 by zwrócić uwagę na sytuację ekonomiczną 237 00:17:01,880 --> 00:17:03,600 w nowych krajach związkowych. 238 00:17:05,960 --> 00:17:08,600 W protestach uczestniczyło 100 000 osób. 239 00:17:08,680 --> 00:17:11,840 Posiłki policji z Bawarii i Hesji 240 00:17:11,920 --> 00:17:15,040 zablokowały dostęp do budynków rządowych. 241 00:17:17,320 --> 00:17:20,160 Uczestniczyłem w protestach od marca 1991 roku. 242 00:17:20,240 --> 00:17:24,400 Brałem wolne, żeby móc być na poniedziałkowych demonstracjach. 243 00:17:24,480 --> 00:17:26,080 Ludzie byli wściekli. 244 00:17:26,840 --> 00:17:29,480 Czuliśmy gniew tych wszystkich, 245 00:17:29,560 --> 00:17:32,280 którzy już wtedy zostali pozbawieni dochodów. 246 00:17:36,880 --> 00:17:40,520 Sprzeciwiamy się polityce Treuhand, 247 00:17:41,360 --> 00:17:43,760 która cynicznie kpi z naszego zaufania. 248 00:17:44,440 --> 00:17:47,680 Sprzeciwiamy się polityce, 249 00:17:47,760 --> 00:17:52,400 która prywatyzuje firmy i nie dba o ich pracowników. 250 00:18:00,640 --> 00:18:01,840 Na coś się zanosiło. 251 00:18:03,160 --> 00:18:08,040 W marcu 1991 roku na ulicach pojawił się 252 00:18:08,120 --> 00:18:12,400 nowy ruch obywatelski, może nawet ruch robotniczy. 253 00:18:13,080 --> 00:18:16,320 Znowu rozbrzmiały w kraju oburzone okrzyki z Lipska. 254 00:18:16,400 --> 00:18:20,120 Na transparentach pojawiły się żądania dymisji Helmuta Kohla 255 00:18:20,200 --> 00:18:21,480 i nowych wyborów. 256 00:18:21,560 --> 00:18:23,920 Niemcy to my! 257 00:18:24,000 --> 00:18:29,560 Żądamy nowych wyborów! 258 00:18:32,440 --> 00:18:34,640 Poniedziałkowe protesty nasilają się. 259 00:18:34,720 --> 00:18:38,560 Ruchy społeczne grożą eskalacją. Nie ma co do tego wątpliwości. 260 00:18:38,640 --> 00:18:42,960 Wielu obywateli byłej NRD straciło pracę i nadzieję. 261 00:18:43,040 --> 00:18:49,440 Nowe wybory! 262 00:18:49,520 --> 00:18:53,920 Kanclerz Kohl uciął spekulacje na temat nowych wyborów. 263 00:18:55,360 --> 00:18:59,000 Mimo mrozu ludzie ponownie wylegli dziś na ulice. 264 00:18:59,840 --> 00:19:02,120 Chcą kontynuować poniedziałkowe protesty, 265 00:19:02,200 --> 00:19:04,960 dopóki ich postulaty nie zostaną wysłuchane. 266 00:19:06,360 --> 00:19:09,800 Sprawy zabrnęły tak daleko, że pojawił się strach. 267 00:19:10,400 --> 00:19:15,320 Rząd Helmuta Kohla był ogromnie zaniepokojony. 268 00:19:15,400 --> 00:19:18,600 Oczywiście Treuhand funkcjonował jako piorunochron. 269 00:19:18,680 --> 00:19:23,720 Gdyby ten gniew dotarł do Bonn, mógłby być to dla nich śmiertelny cios. 270 00:19:25,280 --> 00:19:28,560 Zjednoczenie Niemiec to dla nas nowe doświadczenie. 271 00:19:28,640 --> 00:19:31,280 Mam nadzieję, że żaden niemiecki rząd 272 00:19:31,360 --> 00:19:34,200 nie będzie musiał robić podobnego doświadczenia. 273 00:19:34,280 --> 00:19:36,400 Oczywiście musimy podejmować decyzje 274 00:19:36,480 --> 00:19:38,240 i popełniamy błędy, także ja. 275 00:19:38,320 --> 00:19:43,920 Każdego dnia protestują dziesiątki tysięcy bezrobotnych 276 00:19:44,000 --> 00:19:47,120 na ulicach byłej NRD. Ta liczba nadal rośnie. 277 00:19:47,200 --> 00:19:49,720 Czy musimy liczyć się z jeszcze większymi problemami? 278 00:19:55,960 --> 00:20:01,680 NOC ZABÓJSTWA 279 00:20:14,200 --> 00:20:17,240 Kimkolwiek byli zabójcy, 280 00:20:19,520 --> 00:20:22,480 myślę, że istniały szersze powiązania. 281 00:20:24,240 --> 00:20:29,240 Jako kryminolog i osoba obdarzona świadomością polityczną 282 00:20:30,920 --> 00:20:33,560 zadaję sobie pytanie, komu to było na rękę? 283 00:20:55,960 --> 00:20:59,200 W grę wchodzą różne scenariusze, 284 00:20:59,280 --> 00:21:01,400 także natury politycznej. 285 00:21:03,120 --> 00:21:07,560 Przykładowo hipoteza trzeciego pokolenia RAF-u, 286 00:21:08,320 --> 00:21:10,400 która nie do końca mnie przekonuje. 287 00:21:10,880 --> 00:21:13,080 To może być prawda, ale nie musi. 288 00:21:14,320 --> 00:21:18,040 Być może zrobili to całkiem inni sprawcy, 289 00:21:18,120 --> 00:21:20,800 ale osobiście wykluczam RAF. 290 00:21:22,200 --> 00:21:23,480 FEDERALNA POLICJA KRYMINALNA 291 00:21:23,560 --> 00:21:25,480 Nigdy nie wątpiłem w winę RAF-u. 292 00:21:25,560 --> 00:21:27,640 Było dla mnie jasne, 293 00:21:27,720 --> 00:21:32,680 że ponoszą polityczną i faktyczną odpowiedzialność za to morderstwo. 294 00:21:32,760 --> 00:21:34,760 Nigdy w to nie wątpiłem. 295 00:21:34,840 --> 00:21:37,040 FEDERALNA SŁUŻBA WYWIADOWCZA STARSZY SPECJALISTA 296 00:21:37,120 --> 00:21:40,760 Moja opinia na temat tego zamachu nigdy się nie zmieniła. 297 00:21:42,080 --> 00:21:43,960 Jestem przekonany, 298 00:21:44,040 --> 00:21:46,960 że zrobili to funkcjonariusze Stasi 299 00:21:47,040 --> 00:21:51,120 i że był to akt zemsty. 300 00:21:51,880 --> 00:21:57,040 To zabójstwo mogło być wyreżyserowane przez Stasi, 301 00:21:57,120 --> 00:22:01,080 aby zbuntować klasę robotniczą NRD przeciwko Zachodowi. 302 00:22:01,160 --> 00:22:05,720 Wreszcie możliwy jest trzeci scenariusz, w którym dopuszczam, 303 00:22:05,800 --> 00:22:09,960 że to zabójstwo zostało zlecone przez zachodnich mocodawców. 304 00:22:16,440 --> 00:22:20,160 Akta nie znikają przecież bez powodu. I to wielokrotnie. 305 00:22:22,240 --> 00:22:25,920 Interesy państwa, tajne informacje, ochrona informatorów 306 00:22:26,000 --> 00:22:28,600 to często przywoływane argumenty, 307 00:22:28,680 --> 00:22:31,920 żeby zapobiec wycieku informacji w publicznych mediach. 308 00:22:32,000 --> 00:22:35,040 To oczywiście wzbudza podejrzenia. 309 00:22:35,520 --> 00:22:37,080 Samo to jest podejrzane. 310 00:22:42,200 --> 00:22:43,200 Jestem zdania, 311 00:22:43,960 --> 00:22:47,200 że policja kryminalna i prokuratura generalna... 312 00:22:47,280 --> 00:22:48,880 REPORTER KRYMINALNY 313 00:22:48,960 --> 00:22:53,880 …są bliżej wyjaśnienia okoliczności zamachu na Rohweddera 314 00:22:53,960 --> 00:22:55,960 niż nam się wydaje. 315 00:23:00,240 --> 00:23:02,440 Zadawałem wtedy wiele pytań. 316 00:23:06,120 --> 00:23:08,880 Dostałem same wymijające odpowiedzi: 317 00:23:08,960 --> 00:23:11,120 „Prowadzimy śledztwo we wszystkich kierunkach”. 318 00:23:12,880 --> 00:23:15,760 Gdy ktoś tak twierdzi, ma coś do ukrycia. 319 00:23:16,440 --> 00:23:20,280 Zna odpowiedź, ale nie chce jej ujawnić, 320 00:23:20,360 --> 00:23:23,160 ponieważ może wyjść na jaw coś, 321 00:23:23,240 --> 00:23:25,880 co by wstrząsnęło całym krajem. 322 00:23:29,880 --> 00:23:31,960 W sprawie pojawił się nowy trop. 323 00:23:32,040 --> 00:23:35,040 Na miejscu przestępstwa znaleziono włosy. 324 00:23:35,120 --> 00:23:37,960 Dzięki użyciu nowoczesnych technologii ustalono, 325 00:23:38,040 --> 00:23:41,600 że należą one do domniemanego terrorysty Wolfganga Gramsa. 326 00:23:51,280 --> 00:23:54,560 Bezpośrednio po zabójstwie Rohweddera, 327 00:23:54,640 --> 00:23:57,320 nie mieliśmy możliwości analizy tych włosów. 328 00:23:58,120 --> 00:24:01,040 Wówczas badanie DNA było wyłącznie możliwe… 329 00:24:01,120 --> 00:24:04,040 FEDERALNA POLICJA KRYMINALNA SZEF DS. KOMUNIKACJI 330 00:24:04,120 --> 00:24:07,240 ...jeśli włos miał cebulkę, z której można było pobrać komórki. 331 00:24:07,320 --> 00:24:11,440 Technologia identyfikacji DNA włosów, które wypadły w naturalny sposób, 332 00:24:11,520 --> 00:24:13,720 pojawiła się dużo później. 333 00:24:14,280 --> 00:24:15,880 Po przebadaniu tych włosów 334 00:24:15,960 --> 00:24:18,400 mogliśmy ustalić, że należały do Gramsa. 335 00:24:20,880 --> 00:24:23,680 To rzeczywiście mogły być włosy Gramsa, 336 00:24:24,840 --> 00:24:27,920 ale czy znalazły tam przez niego zgubione, 337 00:24:28,000 --> 00:24:30,480 czy trafiły w to miejsce w inny sposób? 338 00:24:30,560 --> 00:24:32,760 Na te pytania nie ma odpowiedzi. 339 00:24:32,840 --> 00:24:35,080 URZĄD OCHRONY KONSTYTUCJI RZECZOZNAWCA 340 00:24:35,160 --> 00:24:38,280 Jeśli przyjąć znalezione DNA Gramsa 341 00:24:38,360 --> 00:24:40,640 za dowód w tej sprawie, 342 00:24:41,080 --> 00:24:44,240 należy uznać za fakt, 343 00:24:44,320 --> 00:24:47,480 że Grams był zamieszany w morderstwo Rohweddera. 344 00:24:47,560 --> 00:24:52,840 W jaki sposób i kiedy pozostawił ten ślad, 345 00:24:52,920 --> 00:24:55,120 tego do tej pory nie ustalono. 346 00:24:55,200 --> 00:24:59,360 Ale wówczas był on wiodącą postacią w szeregach RAF-u. 347 00:25:02,160 --> 00:25:07,200 Od 1990 do 1992 roku byłem szefem wydziału w departamencie bezpieczeństwa, 348 00:25:07,280 --> 00:25:10,840 odpowiadałem za teren byłej NRD. 349 00:25:12,160 --> 00:25:15,400 Wiosną 1991 roku miałem możliwość 350 00:25:15,520 --> 00:25:19,880 aresztowania Gramsa i jego wspólniczki. 351 00:25:20,920 --> 00:25:24,360 Wtedy Federalny Urząd Kryminalny, 352 00:25:24,440 --> 00:25:28,280 nasz wydział do zwalczania terroryzmu, 353 00:25:28,360 --> 00:25:31,680 otrzymał informację z Turyngii, 354 00:25:32,280 --> 00:25:35,880 że te dwie osoby przebywają na ich terenie. 355 00:25:36,800 --> 00:25:42,480 Wysłałem jednego z moich pracowników do Turyngii, żeby zbadał tę sprawę 356 00:25:42,600 --> 00:25:46,880 i ewentualnie zarządził aresztowanie. 357 00:25:48,000 --> 00:25:52,760 Jednak pod jakimś pretekstem odesłano go z powrotem. 358 00:25:54,480 --> 00:25:57,920 Zadzwoniłem do Wydziału Federalnego, 359 00:25:58,000 --> 00:26:00,600 gdzie powiedziano mi, 360 00:26:00,680 --> 00:26:02,680 że sami zajmą się tą sprawą. 361 00:26:04,240 --> 00:26:05,960 Mieliśmy się nie wtrącać. 362 00:26:09,440 --> 00:26:11,120 Dobry wieczór państwu. 363 00:26:11,200 --> 00:26:14,960 Podczas strzelaniny z członkami dowództwa RAF-u 364 00:26:15,040 --> 00:26:17,920 w mieście Bad Kleinen w Meklemburgii Pomorzu Przednim 365 00:26:18,000 --> 00:26:21,200 został zabity domniemany terrorysta Wolfgang Grams. 366 00:26:22,680 --> 00:26:24,200 Otrzymaliśmy informację 367 00:26:24,280 --> 00:26:27,600 z biura ochrony konstytucji Nadrenii-Palatynatu, 368 00:26:27,680 --> 00:26:33,560 według której udało im się 369 00:26:33,640 --> 00:26:38,920 dokonać infiltracji na szczeblu dowództwa RAF-u. 370 00:26:39,000 --> 00:26:40,560 FEDERALNY URZĄD KRYMINALNY 371 00:26:40,640 --> 00:26:43,920 Natychmiast powołałem specjalną grupę zadaniową 372 00:26:44,000 --> 00:26:46,360 i nakazałem naszej jednostce 373 00:26:46,440 --> 00:26:50,000 zabezpieczenie terenu wokół dworca Bad Kleinen. 374 00:26:54,760 --> 00:26:57,440 Bad Kleinen to był olbrzymi sukces 375 00:26:57,520 --> 00:26:59,240 dla służb wywiadu. 376 00:26:59,960 --> 00:27:04,080 Po raz pierwszy od 20 lat udało im się 377 00:27:04,560 --> 00:27:07,760 wprowadzić swojego informatora 378 00:27:08,720 --> 00:27:11,960 do organizacji terrorystycznej. 379 00:27:14,200 --> 00:27:17,480 Siedzieliśmy w moim biurze przy telefonie. 380 00:27:17,560 --> 00:27:19,600 Obecny był przy tym mój zastępca 381 00:27:19,680 --> 00:27:22,080 i prokurator z prokuratury federalnej. 382 00:27:22,160 --> 00:27:26,200 Telefon był w trybie głośnomówiącym, wszyscy słyszeli rozmowę: 383 00:27:26,280 --> 00:27:28,360 „Akcja została zakończona. 384 00:27:28,440 --> 00:27:30,320 Są ranni. 385 00:27:30,400 --> 00:27:32,200 Podmiot operacji przechwytywania... 386 00:27:33,040 --> 00:27:37,480 otworzył ogień”. 387 00:27:37,560 --> 00:27:40,680 Także funkcjonariusz jednostki ochrony granic GSG 9 388 00:27:40,760 --> 00:27:42,440 doznał śmiertelnych obrażeń. 389 00:27:42,520 --> 00:27:45,200 W kolejnym meldunku powiedziano nam, 390 00:27:45,280 --> 00:27:47,960 że zginął nasz kolega, a Grams został odtransportowany. 391 00:27:48,040 --> 00:27:49,760 Potem powiadomiono, że zmarł. 392 00:27:49,840 --> 00:27:54,600 Około godziny 20.00 miałem świadomość, że operacja nie poszła zgodnie z planem. 393 00:27:54,680 --> 00:27:56,800 Misja zakończyła się niepowodzeniem. 394 00:27:59,720 --> 00:28:01,680 Okoliczności śmierci Gramsa, 395 00:28:01,760 --> 00:28:05,080 domniemanego terrorysty z grupy RAF, 396 00:28:05,160 --> 00:28:06,800 pozostają niewyjaśnione. 397 00:28:06,880 --> 00:28:11,000 Po wydarzeniach w Bad Kleinen miałem takie wrażenie, 398 00:28:11,600 --> 00:28:16,400 że okoliczności tej całej sprawy są mocno podejrzane. 399 00:28:17,040 --> 00:28:19,840 Podejrzewałem, że znali lokalizację Gramsa 400 00:28:19,920 --> 00:28:23,200 i że śmierć jednej lub dwóch osób 401 00:28:23,280 --> 00:28:26,360 były częścią planu. 402 00:28:31,160 --> 00:28:34,000 Okoliczności interwencji na dworcu w Bad Kleinen 403 00:28:34,080 --> 00:28:35,800 są coraz bardziej niejasne. 404 00:28:35,880 --> 00:28:40,080 Na miejscu operacji nie zabezpieczono jeszcze wszystkich śladów. 405 00:28:40,160 --> 00:28:43,520 Nadal nie wiadomo, ile oddano tutaj strzałów. 406 00:28:43,600 --> 00:28:45,120 Wybuchł skandal. 407 00:28:45,880 --> 00:28:49,840 W następną niedzielę ukazał się magazyn Der Spiegel, 408 00:28:49,920 --> 00:28:51,920 donosząc o „śmiertelnym strzale”. 409 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Wtedy stało się dla mnie jasne, 410 00:28:54,080 --> 00:28:57,680 że ze strony mediów to będzie katastrofa. 411 00:28:57,760 --> 00:28:59,400 Rozniosą nas. 412 00:28:59,480 --> 00:29:02,120 W niedzielę odwiedziłem ministra spraw wewnętrznych, 413 00:29:02,200 --> 00:29:04,400 który zrezygnował ze stanowiska. 414 00:29:04,480 --> 00:29:07,280 W tym momencie sam zacząłem mieć wątpliwości 415 00:29:07,360 --> 00:29:09,160 co do okoliczności tej sprawy. 416 00:29:09,240 --> 00:29:10,520 Sam w to zwątpiłem. 417 00:29:10,600 --> 00:29:13,800 Minister Seiters przyjął na siebie odpowiedzialność 418 00:29:13,880 --> 00:29:16,160 i zrezygnował ze stanowiska. 419 00:29:16,240 --> 00:29:19,400 Prokurator generalny von Stahl zostanie odwołany. 420 00:29:19,880 --> 00:29:22,960 Po serii błędów w sprawie Gramsa… 421 00:29:23,040 --> 00:29:27,840 Nie przypominam sobie podobnej sytuacji, 422 00:29:27,920 --> 00:29:32,760 kiedy ośmiu czy dziesięciu polityków i wysoko postawionych urzędników 423 00:29:32,840 --> 00:29:36,160 zostało odesłanych na emeryturę... 424 00:29:38,200 --> 00:29:40,280 w wyniku policyjnej operacji. 425 00:29:40,360 --> 00:29:44,120 To była druzgocąca porażka 426 00:29:44,200 --> 00:29:46,400 całego aparatu bezpieczeństwa. 427 00:29:46,480 --> 00:29:47,400 ŚLEDZTWO 428 00:29:47,480 --> 00:29:49,720 Dziesięć dni po operacji w Bad Kleinen 429 00:29:49,800 --> 00:29:51,960 nie wyjaśniono, kto i z jakiej broni 430 00:29:52,040 --> 00:29:55,560 zastrzelił domniemanego terrorystę RAF-u Wolfganga Gramsa. 431 00:29:55,640 --> 00:29:59,560 Podczas autopsji zwłok domniemanego terrorysty Wolfganga Gramsa 432 00:29:59,640 --> 00:30:03,880 popełniono, według magazynu Der Spiegel, szereg błędów, 433 00:30:03,960 --> 00:30:07,000 które utrudniają wyjaśnienie okoliczności śmierci. 434 00:30:07,080 --> 00:30:09,360 Zwłoki zostały dokładnie umyte, 435 00:30:09,440 --> 00:30:11,800 przez co usunięto ewentualne ślady krwi. 436 00:30:11,880 --> 00:30:16,040 Organa ścigania w Schwerinie nadal nie posiadają dowodów 437 00:30:16,120 --> 00:30:18,680 niezbędnych do ustalenia przyczyny śmierci. 438 00:30:18,760 --> 00:30:23,000 To było czyste prawo Murphy'ego, co się działo podczas tego śledztwa. 439 00:30:24,200 --> 00:30:25,800 Podam jeden przykład... 440 00:30:25,880 --> 00:30:30,440 Część materiału dowodowego przesłano policji w Zurychu, 441 00:30:30,520 --> 00:30:33,120 żeby pokazać, że jest to obiektywne śledztwo. 442 00:30:33,200 --> 00:30:36,680 A więc Szwajcarzy dostali kurtkę Gramsa ze śladami prochu. 443 00:30:37,240 --> 00:30:41,080 Jednak kurtka Gramsa zaginęła w instytucie w Zurychu 444 00:30:41,160 --> 00:30:42,840 i nigdy jej nie odnaleziono. 445 00:30:43,400 --> 00:30:47,800 Więc dla kogoś, 446 00:30:47,880 --> 00:30:52,000 kto jest sceptyczny wobec policji i wymiaru sprawiedliwości, 447 00:30:52,080 --> 00:30:56,200 musiało się wydawać, że ktoś próbuje tutaj coś zatuszować. 448 00:30:56,280 --> 00:30:59,440 Że to była ewidentna manipulacja. 449 00:31:01,760 --> 00:31:07,040 Samobójstwo, jako ostateczne rozwiązanie sytuacji bez wyjścia, 450 00:31:07,840 --> 00:31:14,280 było znanym fenomenem w zaangażowanych politycznie środowiskach. 451 00:31:14,360 --> 00:31:19,880 Dlaczego nie mielibyśmy założyć, że Grams zastrzelił się sam? 452 00:31:21,520 --> 00:31:24,120 Uważam, że celowo sfabrykowano fałszywy trop, 453 00:31:24,680 --> 00:31:29,360 ponieważ służby bezpieczeństwa do dziś nie są w stanie 454 00:31:29,440 --> 00:31:31,280 odpowiedzieć na ważne pytania 455 00:31:31,360 --> 00:31:34,400 ani wyjaśnić tych morderstw. 456 00:31:34,480 --> 00:31:38,240 Także nie wydają się zbytnio zainteresowani ich wyjaśnieniem. 457 00:31:38,720 --> 00:31:44,800 Więc kiedy patrzę na sprawę Rohweddera, nasuwa mi się podejrzenie... 458 00:31:45,800 --> 00:31:47,520 że zabójstwa Gramsa... 459 00:31:48,160 --> 00:31:51,480 było właśnie takim zabiegiem, aby zatuszować całą sprawę. 460 00:31:52,600 --> 00:31:54,720 Przerażające w tej sytuacji było to, 461 00:31:54,800 --> 00:32:01,120 że błędne informacje, jak również niedostatek informacji 462 00:32:01,760 --> 00:32:02,960 wywołały wrażenie... 463 00:32:03,840 --> 00:32:06,080 wśród szerokiej części społeczeństwa, 464 00:32:06,160 --> 00:32:08,640 że w naszym państwie dzieje się coś złego. 465 00:32:09,360 --> 00:32:13,000 Jestem całkowicie przekonany, że Urząd Ochrony Konstytucji 466 00:32:13,560 --> 00:32:16,160 zataił przed nami pewne informacje. 467 00:32:16,680 --> 00:32:18,800 Martwi mnie, 468 00:32:18,880 --> 00:32:22,840 że nasze organy bezpieczeństwa 469 00:32:22,920 --> 00:32:26,120 nabrały samowolnych przyzwyczajeń, 470 00:32:26,200 --> 00:32:27,760 które mogą zagrażać 471 00:32:27,840 --> 00:32:30,960 demokracji naszego kraju. 472 00:32:42,440 --> 00:32:45,480 KARETKA 473 00:32:53,640 --> 00:32:57,720 Gdy zastrzelono Rohweddera, znalazłem się w kropce. 474 00:32:58,880 --> 00:33:00,040 Myślałem o tym, 475 00:33:01,520 --> 00:33:05,680 żeby wskoczyć w samolot, opuścić Niemcy, zanim wybuchnie wojna domowa. 476 00:33:05,760 --> 00:33:08,520 Zanim zaczną do siebie nawzajem strzelać. 477 00:33:08,960 --> 00:33:11,440 Nie było jasne, czy to dopiero początek. 478 00:33:11,520 --> 00:33:13,600 Nikt nie wiedział, co będzie dalej. 479 00:33:19,080 --> 00:33:21,040 7 DNI 480 00:33:21,120 --> 00:33:24,720 PRZED ZABÓJSTWEM 481 00:33:25,040 --> 00:33:27,120 Szanowni zebrani, 482 00:33:29,240 --> 00:33:32,800 w mediach pojawiły się sprzeczne informacje 483 00:33:33,760 --> 00:33:36,080 na temat naszego dzisiejszego protestu. 484 00:33:37,040 --> 00:33:40,400 Także my długo wahaliśmy się, 485 00:33:40,480 --> 00:33:43,800 czy ten poniedziałkowy protest powinien się odbyć. 486 00:33:44,920 --> 00:33:50,960 Politycy bardzo silnie naciskali na organizatorów tej demonstracji. 487 00:33:52,120 --> 00:33:54,080 Wysłano do nich urzędowe pismo. 488 00:33:54,160 --> 00:33:58,360 Nie wiem, czy był to minister spraw wewnętrznych, czy sam kanclerz Kohl. 489 00:33:58,880 --> 00:34:03,760 CZEMU PRÓBUJECIE WROGOŚCIĄ I ZAWIŚCIĄ POGŁĘBIĆ PODZIAŁ NIEMIEC? 490 00:34:03,840 --> 00:34:10,160 TO CYNICZNA GRA LUDZKIMI SERCAMI 491 00:34:10,240 --> 00:34:12,480 Potem zarządzono minutę ciszy. 492 00:34:13,920 --> 00:34:19,280 Rodzinie ofiary wyrażamy nasze najgłębsze współczucie. 493 00:34:20,240 --> 00:34:23,600 W milczeniu uczcimy pamięć Detleva Karstena Rohweddera. 494 00:34:26,080 --> 00:34:27,200 Minuta ciszy! 495 00:35:05,640 --> 00:35:11,000 Nowo powstały obywatelski ruch robotniczy upadł. 496 00:35:13,320 --> 00:35:15,160 To był nasz ostatni protest. 497 00:35:27,560 --> 00:35:28,880 Potrafię uwierzyć, 498 00:35:28,960 --> 00:35:33,600 że w kręgach niemieckiej władzy działają pewne grupy interesów 499 00:35:34,520 --> 00:35:37,080 na kształt państwa w państwie. 500 00:35:38,240 --> 00:35:42,360 Oczywiście struktury rządowe nie działają wtedy oficjalnie, 501 00:35:42,440 --> 00:35:48,680 ale poprzez pewnych ludzi, którzy mają odpowiednie kwalifikacje. 502 00:35:49,520 --> 00:35:52,880 To mogła być inscenizacja zachodnich mocodawców. 503 00:35:52,960 --> 00:35:55,080 Zlecono zabójstwo szefa Treuhand, 504 00:35:55,160 --> 00:35:58,880 żeby udowodnić, że polityka Treuhand jest słuszna, 505 00:35:58,960 --> 00:36:02,520 a z drugiej strony, żeby uciszyć popleczników byłej NRD, 506 00:36:02,600 --> 00:36:05,440 którzy protestowali przeciwko Treuhand. 507 00:36:05,520 --> 00:36:08,600 W myśl zasady: „Wasze cele prowadzą do śmierci”. 508 00:36:14,640 --> 00:36:18,360 Już za tydzień zostanie wyznaczony następca Detleva Rohweddera 509 00:36:18,440 --> 00:36:20,880 na stanowisko szefa Treuhand. 510 00:36:20,960 --> 00:36:23,880 Wiadomość przekazał minister finansów Theo Waigel. 511 00:36:23,960 --> 00:36:25,560 Birgit Breuel z partii CDU 512 00:36:25,640 --> 00:36:28,920 została mianowana nową szefową Treuhand. 513 00:36:32,080 --> 00:36:35,480 Po zamachu rządy przejęła Birgit Breuel, 514 00:36:36,480 --> 00:36:40,480 która całkowicie skupiła się na gospodarce rynkowej. 515 00:36:41,040 --> 00:36:44,880 Wcześniej niewiele prywatyzowaliśmy. 516 00:36:44,960 --> 00:36:47,560 Skupialiśmy się na restrukturyzacji, 517 00:36:47,640 --> 00:36:49,360 a nie na sprzedaży firm. 518 00:36:50,240 --> 00:36:52,920 Pani Breuel miała ewidentną koncepcję 519 00:36:53,000 --> 00:36:54,800 prywatnej własności i prywatyzacji. 520 00:36:55,360 --> 00:36:57,920 Wtedy Treuhand nabrał tempa. 521 00:36:58,760 --> 00:37:03,040 Pan Rohwedder był przedsiębiorcą, który angażował się z całego serca. 522 00:37:03,680 --> 00:37:06,200 Będziemy kontynuować jego dzieło. 523 00:37:06,280 --> 00:37:07,480 Mamy jasne cele. 524 00:37:07,960 --> 00:37:10,640 Zamierzamy przyspieszyć prywatyzację. 525 00:37:13,120 --> 00:37:15,800 Pani Breuel wydała konferencję prasową, 526 00:37:15,880 --> 00:37:18,720 na której przypadkowo obecny był minister Waigel. 527 00:37:20,400 --> 00:37:23,760 Odwiedził Treuhand raz, chociaż był jego zwierzchnikiem. 528 00:37:23,840 --> 00:37:24,680 To wiele mówi. 529 00:37:25,760 --> 00:37:26,600 Tylko raz. 530 00:37:28,000 --> 00:37:32,120 W tamtej sytuacji wydał mi się zimnym 531 00:37:32,200 --> 00:37:34,160 i obłudnym zachodnim politykiem. 532 00:37:34,680 --> 00:37:39,080 Jakby myślał: „Dzięki Bogu, zastrzelili mojego podwładnego, nie mnie”. 533 00:37:39,160 --> 00:37:40,160 Tak to wyglądało, 534 00:37:40,240 --> 00:37:43,520 przynajmniej dla mnie, młodego pracownika. 535 00:37:43,600 --> 00:37:44,840 A pani Breuel.... 536 00:37:46,640 --> 00:37:47,840 business as usual. 537 00:38:00,920 --> 00:38:02,360 Dobry wieczór państwu. 538 00:38:02,440 --> 00:38:05,360 Podczas oficjalnej ceremonii Niemcy pożegnali się 539 00:38:05,440 --> 00:38:09,720 z zamordowanym prezydentem Treuhand, Detlevem Karsterem Rohwedderem. 540 00:38:21,560 --> 00:38:25,720 W nabożeństwie żałobnym w sali berlińskiej filharmonii 541 00:38:25,800 --> 00:38:29,880 wzięło udział 1300 czołowych reprezentantów biznesu, 542 00:38:29,960 --> 00:38:32,640 kultury, kościoła i polityki. 543 00:38:33,280 --> 00:38:36,720 Jego żona nadal przebywa w szpitalu z ranami postrzałowymi. 544 00:38:37,520 --> 00:38:41,760 Prezydent upamiętnił Rohweddera jako pioniera zjednoczenia Niemiec. 545 00:38:41,840 --> 00:38:45,120 Reprezentował jednocześnie Wschód i Zachód. 546 00:38:46,320 --> 00:38:50,760 Nie widział różnic między obywatelami podzielonego kraju, 547 00:38:51,240 --> 00:38:56,040 ale jednak rozumiał nieludzkie brzemię, 548 00:38:56,120 --> 00:39:00,320 jakie zostało narzucone mieszkańcom byłych wschodnich landów. 549 00:39:00,800 --> 00:39:05,080 Detlev Rohwedder naprawdę wiernie służył naszemu narodowi. 550 00:39:09,480 --> 00:39:11,240 Bardzo poruszające. 551 00:39:12,320 --> 00:39:17,560 Politycy potrafią doceniać ludzi, tak jak podczas tej ceremonii, 552 00:39:17,640 --> 00:39:20,960 z wielkim, pozytywnym gestem. 553 00:39:21,040 --> 00:39:24,000 Ale codzienna polityka wygląda inaczej. 554 00:39:24,080 --> 00:39:27,000 Kiedy ktoś musi odejść, 555 00:39:28,600 --> 00:39:30,800 zostać zastąpiony przez kogoś innego, 556 00:39:31,560 --> 00:39:33,520 polityków niewiele to obchodzi. 557 00:39:37,440 --> 00:39:42,360 On poświęcił tej sprawie swoją reputację i całe swoje życie. 558 00:39:43,920 --> 00:39:47,320 Ale przy tym rozumiał tajniki polityki. 559 00:39:47,800 --> 00:39:50,840 Wiedział, że polityka to polowanie na ludzi. 560 00:39:54,360 --> 00:39:57,360 Zapłacił za to swoim życiem. 561 00:40:02,240 --> 00:40:05,560 Był dumny z tego, że mógł pomóc tej sprawie. 562 00:40:07,160 --> 00:40:11,440 Nasz kraj był tak brutalnie rozdarty. 563 00:40:12,920 --> 00:40:15,120 Zerwane relacje między ludźmi... 564 00:40:15,200 --> 00:40:19,600 Idea zjednoczenia Niemiec 565 00:40:20,880 --> 00:40:23,520 była bardzo bliska jego sercu. 566 00:40:33,200 --> 00:40:40,040 ZABÓJSTWO DETLEVA KARSTENA ROHWEDDERA POZOSTAJE NIEWYJAŚNIONE 567 00:40:42,760 --> 00:40:49,720 TREUHAND SPRYWATYZOWAŁ CAŁKOWITY MAJĄTEK BYŁEJ NRD 568 00:40:58,520 --> 00:41:02,200 ZACHODNIONIEMIECCY I ZAGRANICZNI INWESTORZY 569 00:41:02,280 --> 00:41:06,560 PRZEJĘLI 94% WSZYSTKICH PRZEDSIĘBIORSTW 570 00:41:06,640 --> 00:41:10,440 Nie znam oczywiście detali ani historii, ale... 571 00:41:11,120 --> 00:41:14,240 jestem pewien, że może powstać z tego coś wspaniałego. 572 00:41:15,160 --> 00:41:22,040 MIESZKAŃCOM WSCHODNICH NIEMIEC POZOSTAŁO 6% 573 00:43:32,960 --> 00:43:35,480 Napisy: Urszula Michałowska