1 00:00:30,360 --> 00:00:35,720 Opstået af ruiner 2 00:00:35,800 --> 00:00:40,920 Og vendt mod fremtiden 3 00:00:41,000 --> 00:00:45,720 Lad os tjene dig til det gode 4 00:00:45,800 --> 00:00:51,600 Tyskland, forenet fædreland 5 00:00:51,680 --> 00:00:56,240 Gammel nød skal betvinges 6 00:00:56,320 --> 00:01:00,760 Og vi betvinger den forenet 7 00:01:00,840 --> 00:01:05,880 For det må da lykkes os 8 00:01:05,960 --> 00:01:10,480 At solen skøn som aldrig før 9 00:01:10,560 --> 00:01:15,000 Over Tyskland skinner 10 00:01:15,080 --> 00:01:22,000 Over Tyskland skinner 11 00:01:34,240 --> 00:01:35,080 STASI-SLYNGLER 12 00:01:35,160 --> 00:01:38,600 Stasi, tag hjem! 13 00:01:53,600 --> 00:01:58,280 Vi var sikre på, at DDR ikke kunne gå under. 14 00:02:05,200 --> 00:02:08,000 Vi så det ikke komme. 15 00:02:08,640 --> 00:02:10,480 Jeg indså det først bagefter. 16 00:02:37,640 --> 00:02:39,360 Medierne fortæller os, 17 00:02:39,440 --> 00:02:44,360 at mordet på Treuhand-chef Rohwedder var RAF's værk. 18 00:02:45,960 --> 00:02:49,360 Men når man ser på udførelsen, dens formodede planlægning 19 00:02:49,440 --> 00:02:52,400 og ideologiske baggrund, virker antagelsen forkert. 20 00:02:53,600 --> 00:02:58,800 Der er omvendt mange tegn på, at angrebene kunne være planlagt og udført 21 00:02:58,880 --> 00:03:02,720 af resterende strukturer fra DDR's ministerium for statssikkerhed, 22 00:03:02,800 --> 00:03:06,200 kendt som Stasi, der stadig fungerede dengang. 23 00:03:35,240 --> 00:03:37,720 I Rohwedder-sagen ser jeg kun en mulighed: 24 00:03:38,200 --> 00:03:43,240 Jeg ser det udført af utilfredse borgere 25 00:03:43,320 --> 00:03:47,840 i det tidligere DDR. Det er jeg overbevist om. 26 00:03:53,680 --> 00:03:58,560 De personer må have fået en fremragende militærtræning, 27 00:03:58,640 --> 00:04:01,880 herunder træning i at blive snigskytte. 28 00:04:12,560 --> 00:04:16,600 Jeg ser det som et hævndrab. 29 00:04:20,080 --> 00:04:22,400 Er det muligt eller meget usandsynligt? 30 00:04:22,480 --> 00:04:26,600 Når det gælder Stasi, kan ingen ondskab udelukkes. 31 00:04:38,600 --> 00:04:40,200 TYSKLAND 32 00:04:43,840 --> 00:04:45,640 EN ORIGINAL DOKUMENTARSERIE FRA NETFLIX 33 00:04:47,400 --> 00:04:49,280 Det tyske rige… 34 00:04:49,800 --> 00:04:51,960 Ingen har i sinde at bygge en mur. 35 00:04:52,040 --> 00:04:54,680 Vest- og Østtyskland - en splittet nation. 36 00:04:54,760 --> 00:05:01,600 Fællesskab og retfærdighed og frihed… 37 00:05:01,680 --> 00:05:02,920 Rote Armee Fraktion. 38 00:05:03,000 --> 00:05:05,560 … syge angreb fra umenneskelige terrorister. 39 00:05:05,640 --> 00:05:08,320 ...fædreland. 40 00:05:08,960 --> 00:05:12,560 Opstået af ruiner… 41 00:05:12,640 --> 00:05:14,000 Riv muren ned! 42 00:05:14,680 --> 00:05:16,800 Vores fædreland genforenet. 43 00:05:18,280 --> 00:05:22,720 Blomstre, tyske fædreland 44 00:05:22,800 --> 00:05:28,520 ROHWEDDER EN PERFEKT FORBRYDELSE 45 00:05:28,880 --> 00:05:32,960 BESÆTTER 46 00:05:33,640 --> 00:05:36,240 Hr. Rohwedder er blevet dræbt. Hvad mener du? 47 00:05:36,320 --> 00:05:38,760 Er han? Det er nyt for mig. 48 00:05:40,040 --> 00:05:42,000 Jeg har ikke hørt nyhederne. 49 00:05:42,480 --> 00:05:44,160 -Har du ikke hørt det? -Nej. 50 00:05:44,240 --> 00:05:47,560 -Han var chef for Treuhand. -Tja... 51 00:05:47,640 --> 00:05:52,120 De havde nok deres grunde. Jeg bebrejder dem ikke. 52 00:05:52,200 --> 00:05:55,920 Og hvis jeg kunne bidrage, ville jeg dræbe et par stykker mere. 53 00:05:56,000 --> 00:05:58,400 Vi er aldrig blevet snydt sådan før. 54 00:05:59,080 --> 00:06:04,120 Den vesttyske regering burde have indset, at man ikke fører politik sådan. 55 00:06:04,520 --> 00:06:07,720 Måske får det dem til at indse, at de fem nye delstater 56 00:06:07,800 --> 00:06:12,800 er en tikkende bombe. Der ville ske noget. Det kunne alle se. 57 00:06:13,760 --> 00:06:20,680 Jeg tvivler på, om det blev udført af RAF-terrorister, 58 00:06:20,760 --> 00:06:22,360 som de siger i nyhederne. 59 00:06:22,440 --> 00:06:26,680 Jeg ved det ikke. Det kunne have været folk fra Stasi. 60 00:06:29,800 --> 00:06:30,920 Jeg er sikker på, 61 00:06:31,720 --> 00:06:36,120 at det ikke bare var en galning eller politisk… 62 00:06:36,200 --> 00:06:38,720 INDENRIGSMINISTER I DDR 63 00:06:39,360 --> 00:06:42,120 …uansvarlige personer som RAF. 64 00:06:42,200 --> 00:06:46,160 Jeg tror, at henrettelsen af Detlev Karsten Rohwedder 65 00:06:46,240 --> 00:06:49,080 var økonomisk betinget, 66 00:06:49,160 --> 00:06:53,080 på grund af beslutninger, han traf, og tiltag, han stod bag. 67 00:06:55,760 --> 00:06:59,240 Berlins bymidte. En kontorbygning var den vigtigste adresse 68 00:06:59,320 --> 00:07:03,480 for rige, vestlige investorer, der ville investere i DDR. 69 00:07:05,760 --> 00:07:08,080 Vi forhandler om at købe et firma. 70 00:07:08,760 --> 00:07:09,960 Hvad sker der? 71 00:07:10,040 --> 00:07:12,200 -Vi køber et firma. -Hvilket? 72 00:07:12,280 --> 00:07:14,720 Det vil jeg ikke fortælle dig her. 73 00:07:14,800 --> 00:07:16,400 Jeg er bare på besøg. 74 00:07:16,480 --> 00:07:18,600 -Hvorfor? -For at se, hvad der sker. 75 00:07:18,680 --> 00:07:22,120 -Du er her ikke uden grund. -Jeg besøger gamle venner. 76 00:07:24,400 --> 00:07:27,840 Jeg oplevede selv Treuhand, og jeg så… 77 00:07:27,920 --> 00:07:29,920 EFTERRETNINGSKONTORET CHEFDETEKTIV 78 00:07:30,000 --> 00:07:35,360 …hvordan folk stod i kø for at få fat i et firma. 79 00:07:37,400 --> 00:07:39,880 Forretningsfolk kom med indstillingen: 80 00:07:39,960 --> 00:07:42,120 "Sikke et kup. 81 00:07:42,200 --> 00:07:48,000 Jeg kan købe et fuldt udstyret firma for en euro." 82 00:07:49,520 --> 00:07:54,040 Jeg overdriver bevidst, men det generelle indtryk var: 83 00:07:54,120 --> 00:07:59,800 "Her kommer besætterne og splitter firmaer ad… 84 00:08:01,280 --> 00:08:04,200 …for at sælge dem for en hurtig gevinst. 85 00:08:06,440 --> 00:08:08,080 Hvad skal jeg kalde dem? 86 00:08:09,880 --> 00:08:11,000 DDR-UDENRIGSHANDEL 87 00:08:11,080 --> 00:08:14,480 Dem, der udnytter ting, hvor de finder noget at udnytte. 88 00:08:17,440 --> 00:08:24,400 De invaderede vores lille land som græshopper og… 89 00:08:25,360 --> 00:08:29,320 Jeg vil gerne sige, at de ikke kun bidrog til kaosset. 90 00:08:29,400 --> 00:08:33,600 De forværrede også menneskers personlige elendighed. 91 00:08:34,960 --> 00:08:37,040 Og man kunne ikke lade være med... 92 00:08:39,280 --> 00:08:44,520 ...at tænke: "Skal de forestille at være vores brødre og søstre?" 93 00:08:50,240 --> 00:08:56,400 Vi er lige nu i en fase, hvor firmaer og hele økonomien 94 00:08:56,480 --> 00:08:59,760 skal af med alle rester af socialisme. Vi skal holde ud. 95 00:08:59,840 --> 00:09:02,320 Og jo hurtigere vi dykker ned i krisen, 96 00:09:02,400 --> 00:09:05,920 som en syg person, jo hurtigere kommer vi ud af den. 97 00:09:08,320 --> 00:09:13,200 Detlev Karsten Rohwedder var den mest magtfulde tyske forretningsmand 98 00:09:13,280 --> 00:09:14,560 i sin tid. 99 00:09:14,640 --> 00:09:19,280 Der var nok dem, der ikke kunne lide nogle af hans valg. 100 00:09:19,360 --> 00:09:21,080 Det er som Det Vilde Vesten, 101 00:09:21,160 --> 00:09:25,240 og visse personer er uforskammede over for Treuhand. 102 00:09:25,320 --> 00:09:27,800 Det ville være umuligt i Vesttyskland. 103 00:09:27,880 --> 00:09:30,360 Selvfølgelig bliver privatiseringspolitik, 104 00:09:31,400 --> 00:09:34,320 der udføres så voldsomt, som Treuhand gjorde her, 105 00:09:34,800 --> 00:09:37,280 mødt med både accept og afvisning. 106 00:09:37,360 --> 00:09:38,560 ROHWEDDERS ASSISTENT 107 00:09:38,640 --> 00:09:41,880 Når vi tænker på foråret 1991, 108 00:09:42,000 --> 00:09:46,400 så Rohwedder ud til at være hadet af alle. 109 00:09:48,640 --> 00:09:53,440 Og vi spurgte os selv: "Er vi i sikkerhed her?" 110 00:09:53,960 --> 00:09:57,480 Vi havde fået et par trusler. 111 00:09:58,200 --> 00:10:02,240 Når vi boede på Grand Hotel, 112 00:10:02,840 --> 00:10:05,120 valgte vi ofte 113 00:10:05,760 --> 00:10:10,600 at gå over til Treuhand-bygningen om morgenen. 114 00:10:10,680 --> 00:10:14,000 På den anden side af gaden var det såkaldte Demokratihus. 115 00:10:14,080 --> 00:10:20,640 Han sagde: "Hvis nogen ville dræbe mig, kunne han let gøre det derfra. 116 00:10:20,720 --> 00:10:25,480 Vi har ingen kontrol over, hvem der går ind og ud derovre." 117 00:10:29,520 --> 00:10:30,360 Så… 118 00:10:31,200 --> 00:10:32,160 Nu kan vi… 119 00:10:47,160 --> 00:10:52,000 I vores telefonsamtaler sagde fru Rohwedder altid, 120 00:10:52,600 --> 00:10:54,600 at Stasi må have stået bag det… 121 00:10:56,000 --> 00:11:00,800 …fordi deres gamle netværk var utilfreds med, 122 00:11:00,880 --> 00:11:03,680 at hendes mand opløste DDR. 123 00:11:06,360 --> 00:11:09,360 I sit arbejde havde han fundet spor, 124 00:11:09,440 --> 00:11:13,120 hvor Stasi måske havde gemt mange hundrede millioner, 125 00:11:13,200 --> 00:11:14,880 der var forsvundet. 126 00:11:14,960 --> 00:11:20,120 Og Stasi var bange for, at han ville finde deres gemmested. 127 00:11:22,240 --> 00:11:24,840 Her er der et par telexer, 128 00:11:26,880 --> 00:11:33,200 som jeg sendte til kriminalpolitiets afdeling for beskyttelse af staten. 129 00:11:41,160 --> 00:11:47,200 Beviserne tyder på, at der er en ny form for terrorisme, 130 00:11:47,280 --> 00:11:51,200 der overgår og overskygger RAF's gerninger. 131 00:11:52,400 --> 00:11:55,240 De er ikke kun mere talrige end RAF. 132 00:11:55,800 --> 00:11:59,440 De tidligere Stasi-medlemmer er også meget mere professionelle 133 00:12:00,000 --> 00:12:03,920 med hensyn til uddannelse, kommunikation, økonomiske midler, 134 00:12:04,000 --> 00:12:06,800 logistik, insiderviden og erfaring. 135 00:12:06,880 --> 00:12:08,960 Og de er blindt lydige. 136 00:12:09,600 --> 00:12:13,960 Sikkerhedskontoret i Sachsen-Anhalt, Klaus-Dieter Matschke. 137 00:12:14,040 --> 00:12:17,000 Ja, jeg mente, 138 00:12:18,520 --> 00:12:20,120 hvad jeg sagde her. 139 00:12:21,240 --> 00:12:26,680 Det ville kun have gavnet dem, der troede, at salget, 140 00:12:26,760 --> 00:12:33,640 den totale opløsning af landet, kunne stoppes med det attentat. 141 00:12:35,560 --> 00:12:39,400 Jeg hedder Klaus-Dieter Matschke. Jeg arbejdede for BND 142 00:12:39,480 --> 00:12:43,240 og senere for kontoret for forfatningsbeskyttelse. 143 00:12:43,920 --> 00:12:47,600 I det job blev jeg sendt til det tidligere DDR 144 00:12:48,360 --> 00:12:51,040 for at undersøge, 145 00:12:51,960 --> 00:12:55,680 hvem der arbejdede for Stasi før genforeningen. 146 00:12:56,320 --> 00:12:59,480 Hvad gjorde de? 147 00:12:59,560 --> 00:13:06,400 Det var mit job at videreformidle alt direkte til ministerpræsidenten. 148 00:13:07,880 --> 00:13:10,080 Jeg kontaktede 149 00:13:10,160 --> 00:13:15,160 tidligere Stasi-generaler. 150 00:13:15,240 --> 00:13:20,760 Vi tilbragte meget tid sammen, herunder at drikke sammen. 151 00:13:21,320 --> 00:13:26,000 Hvis jeg manglede mere information om et emne, 152 00:13:26,080 --> 00:13:30,520 spurgte jeg en af dem, og han gav mig et svar. 153 00:13:32,560 --> 00:13:35,960 Jeg spurgte generalerne om Rohwedder-sagen, 154 00:13:36,040 --> 00:13:38,360 og de var kommet til samme konklusion: 155 00:13:39,120 --> 00:13:41,600 Mordet var nok udført af deres egne folk. 156 00:13:53,400 --> 00:13:54,560 STASI OBERSTLØJTNANT 157 00:13:54,640 --> 00:13:56,560 Jeg hedder Eberhard Böttcher. 158 00:13:56,640 --> 00:13:59,720 Jeg arbejdede for ministeriet for statssikkerhed. 159 00:13:59,800 --> 00:14:02,440 Mit sidste job var i Hovedafdeling XXII 160 00:14:02,520 --> 00:14:07,200 som leder af Afdeling 1, og min rang var oberstløjtnant. 161 00:14:09,000 --> 00:14:11,400 Min eneste grund til at være med i Stasi 162 00:14:11,480 --> 00:14:14,800 var mit dybtfølte ønske om at forhindre endnu en krig. 163 00:14:15,440 --> 00:14:17,960 Jeg oplevede selv 2. verdenskrig. 164 00:14:19,280 --> 00:14:23,360 Min hjemby Plauen blev bombet og 80 procent knust. 165 00:14:23,440 --> 00:14:25,760 Der var næsten ingen bygninger tilbage. 166 00:14:30,160 --> 00:14:33,920 Jeg har gemt mig i en kælder og frygtet for livet. 167 00:14:38,560 --> 00:14:41,720 Den oplevelse har formet, hvem jeg er. 168 00:14:47,400 --> 00:14:49,040 Ikke mere krig! 169 00:14:54,800 --> 00:14:56,840 DDR'S UNGDOM HILSER VERDENS UNGDOM 170 00:14:56,920 --> 00:14:59,760 Venskab med vores russiske brødre! 171 00:15:02,960 --> 00:15:08,440 DDR var en antifascistisk stat, og det gjorde det til det bedste Tyskland. 172 00:15:12,040 --> 00:15:14,400 Man skal huske på, 173 00:15:15,400 --> 00:15:18,200 at nazister, der gerne ville væk 174 00:15:19,200 --> 00:15:24,760 og ikke ville fanges og retsforfølges af russerne, 175 00:15:24,840 --> 00:15:27,000 tog til de vestlige zoner. 176 00:15:27,520 --> 00:15:31,080 Det førte til, at de vestlige zoner 177 00:15:32,000 --> 00:15:35,840 var fuld af nazister i forskellige udgaver. 178 00:15:38,680 --> 00:15:41,240 De samme mennesker, 179 00:15:42,320 --> 00:15:45,360 der også ville dræbe mig et par år tidligere, 180 00:15:47,280 --> 00:15:48,480 fordi jeg er jøde. 181 00:15:48,560 --> 00:15:51,600 UKENDT 182 00:15:51,680 --> 00:15:55,960 Hvis man ser tilbage på den forfærdelige periode i vores lands historie, 183 00:15:56,040 --> 00:16:02,160 Holocaust, 2. verdenskrigs ødelæggelser, de rædselsvækkende uretfærdigheder, 184 00:16:02,240 --> 00:16:06,360 som Tyskland påførte sine europæiske naboer og Sovjetunionen... 185 00:16:06,440 --> 00:16:11,840 Med tanke på det fortjener vi ikke den store lykke at blive genforenet. 186 00:16:11,920 --> 00:16:15,400 Selv om vi ikke fortjener det, har vi opnået det. 187 00:16:20,400 --> 00:16:25,120 Ud fra en økonomisk synsvinkel var DDR på vej mod et kollaps, 188 00:16:26,880 --> 00:16:30,040 men det var uventet med hensyn til samfundets koncept. 189 00:16:33,240 --> 00:16:36,280 Der var også forræderi i vores rækker. 190 00:16:36,360 --> 00:16:37,680 Folk blev modtagelige. 191 00:16:38,840 --> 00:16:42,040 Nogle var bare bange. De ville have gjort alt… 192 00:16:42,120 --> 00:16:43,000 ...i frygt. 193 00:16:46,240 --> 00:16:50,240 Vi havde håbet, at socialismen kunne genopfinde sig selv. 194 00:16:50,960 --> 00:16:52,800 Vi ventede på, at det skete. 195 00:16:54,200 --> 00:16:59,480 Men hvad skete der så? Undergang. Som beordret af Gorbatjov selv. 196 00:16:59,560 --> 00:17:04,440 Gorbi! 197 00:17:06,880 --> 00:17:10,080 Sovjetunionen havde store økonomiske problemer. 198 00:17:11,080 --> 00:17:11,920 FINANSMINISTER 199 00:17:12,000 --> 00:17:14,680 I sommeren 1989 200 00:17:15,400 --> 00:17:16,880 bad Helmut Kohl mig om 201 00:17:18,000 --> 00:17:20,160 at give Sovjetunionen og Gorbatjov 202 00:17:20,240 --> 00:17:25,240 et anfordringslån på fem milliarder D-mark. 203 00:17:25,920 --> 00:17:31,960 fordi Gorbatjov havde enorme økonomiske kvaler. 204 00:17:33,960 --> 00:17:38,040 Under normale forhold fik jeg kun lov til at yde anfordringslån, 205 00:17:38,560 --> 00:17:42,120 hvis jeg var 99 procent sikker på at få pengene tilbage. 206 00:17:43,720 --> 00:17:47,120 I dette tilfælde var jeg 99 procent sikker på, 207 00:17:47,200 --> 00:17:49,280 at vi ikke fik pengene tilbage, 208 00:17:49,840 --> 00:17:52,880 men vi skubbede bare vores finansregler til side. 209 00:17:52,960 --> 00:17:57,200 Det var en meget vigtig tillidsskabende gestus, 210 00:17:57,280 --> 00:17:58,760 der lod Gorbatjov vide, 211 00:17:58,840 --> 00:18:02,640 at han kunne regne med Helmut Kohl og hans regering. 212 00:18:10,920 --> 00:18:17,440 Hr. generalsekretær, hvis De trykker på den venstre knap på dette apparat, 213 00:18:18,520 --> 00:18:23,240 ser De et billede af dagens æresgæst: Dem selv. 214 00:18:30,800 --> 00:18:34,520 Og, hr. generalsekretær, vores vigtigste budskab til Dem er, 215 00:18:35,000 --> 00:18:39,320 at vi takker for tempoet og dynamikken i Deres politik. 216 00:18:47,400 --> 00:18:50,760 Vi ville have en holdningsændring. 217 00:18:50,840 --> 00:18:53,120 Sovjetunionen begyndte at tænke: 218 00:18:53,200 --> 00:18:55,160 "Måske er det bedre 219 00:18:55,640 --> 00:19:00,160 at have et godt forhold til et genforenet Tyskland 220 00:19:00,800 --> 00:19:04,560 frem for at have Vesttyskland som fjende." 221 00:19:04,640 --> 00:19:06,960 På det tysk-sovjetiske topmøde i Moskva 222 00:19:07,040 --> 00:19:10,160 har kansler Kohl og stats- og partichef Gorbatjov 223 00:19:10,240 --> 00:19:13,200 haft private samtaler i fire timer. 224 00:19:13,280 --> 00:19:17,320 Den sovjetiske ledelse var glad for, at Helmut Kohl kom til Moskva 225 00:19:17,400 --> 00:19:21,080 med et gavmildt tilbud om økonomisk støtte. 226 00:19:21,160 --> 00:19:23,640 Gorbatjov og jeg er enige om, 227 00:19:23,720 --> 00:19:28,920 at den tyske nation skulle have eneret til at beslutte, 228 00:19:29,720 --> 00:19:32,520 om den vil leve sammen igen i et land. 229 00:19:35,000 --> 00:19:35,880 Han var... 230 00:19:35,960 --> 00:19:38,000 Giv mig din hånd. 231 00:19:38,080 --> 00:19:43,160 Det kan vi sige i dag. Ja. Rigtig godt. 232 00:19:44,080 --> 00:19:47,520 Vi bør drikke os fulde! 233 00:19:50,040 --> 00:19:54,400 DDR måtte gå under over for Vesttyskland, 234 00:19:55,120 --> 00:19:58,640 for alle de allierede var væk. Sådan var det. 235 00:19:58,720 --> 00:20:01,280 -Har I fået en drink? -Ja! 236 00:20:01,840 --> 00:20:02,920 For Tyskland! 237 00:20:09,120 --> 00:20:11,680 På grund af Gorbatjovs forræderi... 238 00:20:13,360 --> 00:20:15,040 ...forsvandt vores land. 239 00:20:17,360 --> 00:20:22,120 Min verden styrtede sammen. Jeg var deprimeret og trist. 240 00:20:23,520 --> 00:20:25,800 Og mit job var væk. Vi måtte gå. 241 00:20:28,520 --> 00:20:33,640 De sidste medarbejdere i Stasi blev i dag arbejdsløse. 242 00:20:33,720 --> 00:20:35,640 Politichefen sagde: 243 00:20:35,720 --> 00:20:39,640 Vi indsamler først deres våben og opbevarer dem. 244 00:20:39,720 --> 00:20:44,120 På et centralt depot afleverer de så deres uniformer. 245 00:20:46,480 --> 00:20:49,720 Vi ville ikke kendes som tidligere Stasi-medlemmer. 246 00:20:49,800 --> 00:20:52,800 Dårlig omtale i aviserne, 247 00:20:53,480 --> 00:20:56,080 i TV og andre steder skabte stor angst. 248 00:20:56,160 --> 00:20:58,520 Der var sågar tale om 249 00:20:58,600 --> 00:21:03,600 at beskrive os som en kriminel organisation. 250 00:21:04,280 --> 00:21:06,880 NED MED STASI 251 00:21:06,960 --> 00:21:10,040 Miljøminister Karl-Hermann Steinberg 252 00:21:10,120 --> 00:21:13,480 var en undercover-Stasi-meddeler. 253 00:21:13,560 --> 00:21:15,720 Minister, har De en kommentar? 254 00:21:15,800 --> 00:21:18,920 Jeg må afvise hr. Fischers anklager. 255 00:21:19,000 --> 00:21:20,520 MILJØMINISTER 256 00:21:20,600 --> 00:21:22,560 Vi har et par spørgsmål 257 00:21:22,640 --> 00:21:25,680 om Deres arbejde for ministeriet for statssikkerhed. 258 00:21:25,760 --> 00:21:27,000 Hvor kom den idé fra? 259 00:21:27,080 --> 00:21:30,360 -Må vi spørge... -Nej. Og tag ikke billeder af mig. 260 00:21:30,840 --> 00:21:34,160 -Vi leder efter hr. Pirne. -Pirne? Det er mig. 261 00:21:34,240 --> 00:21:35,360 -Dem? -Ja. 262 00:21:35,440 --> 00:21:37,800 -Kan De stoppe? -Er De Stasi-betjent? 263 00:21:37,880 --> 00:21:40,760 -Nej. Kan De stoppe? -Var De Stasi-betjent? 264 00:21:41,240 --> 00:21:44,680 Dokumenter viser, at De er betjent på specialopgave. 265 00:21:44,760 --> 00:21:45,680 Det var jeg. 266 00:21:46,160 --> 00:21:48,120 -Var De? -Det hører fortiden til. 267 00:21:48,720 --> 00:21:51,400 -De var betjent på specialopgave? -Ja. 268 00:21:52,280 --> 00:21:53,960 -Indrømmer De det? -Ja. 269 00:21:54,920 --> 00:21:56,640 Hvorfor benægte det? 270 00:21:56,720 --> 00:22:01,040 Hr. Rohwedder, kunne De opløse de gamle SED-netværk 271 00:22:01,120 --> 00:22:04,040 for at få mere frie tøjler? 272 00:22:04,120 --> 00:22:06,800 Hr. Lohse, hvis De taler om Stasi-medlemmer, 273 00:22:06,880 --> 00:22:10,840 har vi ingen i Treuhand. Ikke længere. 274 00:22:11,520 --> 00:22:15,880 Jeg vil ikke lede en organisation, hvor de folk arbejder. 275 00:22:17,160 --> 00:22:22,280 Mange blev bare fyret 276 00:22:22,360 --> 00:22:25,560 og fik ingen anerkendelse for deres livsværk. 277 00:22:25,640 --> 00:22:29,200 Det var uretfærdigt, 278 00:22:30,280 --> 00:22:35,400 og det gjorde mig meget ondt at se dem blive fyret 279 00:22:35,480 --> 00:22:39,120 af historiens selvudråbte vindere. Men der var ingen sejr. 280 00:22:39,200 --> 00:22:42,040 Hvis nogen vandt, var det os, østtyskerne. 281 00:22:45,040 --> 00:22:47,960 Fra den ene dag til den anden var de ingenting. 282 00:22:49,480 --> 00:22:52,240 I dag en general, i morgen en tigger på gaden. 283 00:22:53,120 --> 00:22:57,120 Det havde en enorm negativ effekt 284 00:22:57,200 --> 00:23:02,680 på de tidligere væbnede styrker. Ikke kun Stasi. 285 00:23:05,120 --> 00:23:11,720 Alle skal forstå, at de tidligere Stasi-medlemmer er vrede. 286 00:23:11,800 --> 00:23:16,200 Deres tab af social status er mildest talt en katastrofe. 287 00:23:20,800 --> 00:23:25,520 Tidligere højtstående ledere er enten blevet fyret, 288 00:23:25,600 --> 00:23:29,600 arbejdsløse eller har triste job på bunden af den sociale rangstige 289 00:23:29,680 --> 00:23:31,440 langt under deres evner. 290 00:23:33,440 --> 00:23:37,320 Det gælder alle personer, der frivilligt afgav deres magt 291 00:23:37,400 --> 00:23:42,840 for at finde deres plads i dette nye, demokratiske system. 292 00:23:44,320 --> 00:23:47,480 Jeg kan selvsagt ikke udelukke en galning af og til. 293 00:23:48,720 --> 00:23:54,000 Stasi havde 100.000 fuldtidsansatte. Der kunne være en, der bar nag. 294 00:24:12,200 --> 00:24:17,720 Hævnangreb for at dræbe en? 295 00:24:18,520 --> 00:24:19,600 Utænkeligt. 296 00:24:20,680 --> 00:24:22,440 Selv om muligheden var der. 297 00:24:25,160 --> 00:24:26,320 Vi havde våbnene. 298 00:24:32,440 --> 00:24:38,400 Hvis vi havde fået ordre om at bruge vores våben, var jeg taget af sted. 299 00:24:41,480 --> 00:24:43,680 Men jeg ved ikke, om jeg ville skyde. 300 00:24:48,280 --> 00:24:53,520 Det var faktisk ikke en stor nyhed for mig, at den mand blev skudt. 301 00:24:54,120 --> 00:24:55,520 Det var uden betydning. 302 00:24:55,600 --> 00:25:00,600 Jeg havde vigtigere ting at se til. Såsom at komme på benene igen og tjene penge. 303 00:25:01,120 --> 00:25:05,680 Jeg var heldig at møde chefen for et sikkerhedsfirma. 304 00:25:06,320 --> 00:25:07,800 Han hyrede mig på stedet. 305 00:25:10,040 --> 00:25:11,640 Men det føltes stadig 306 00:25:12,200 --> 00:25:17,360 som at blive nedgraderet fra at være leder af et hospital 307 00:25:17,440 --> 00:25:18,640 til at blive portør. 308 00:25:26,120 --> 00:25:31,760 Dengang ansatte vi mange fra DDR's specialstyrker. 309 00:25:32,560 --> 00:25:34,360 EJENDOMS- OG PERSONBESKYTTELSE 310 00:25:34,440 --> 00:25:40,640 I Düsseldorf/Essen-området havde vi omkring 30 i forskellige stillinger. 311 00:25:40,720 --> 00:25:44,560 Vi var glade for at have dem, for de kunne håndtere et våben, 312 00:25:44,640 --> 00:25:50,880 havde en militær tankegang og kunne bevogte, patruljere og beskytte. 313 00:25:50,960 --> 00:25:54,560 De var vores foretrukne rekrutter. Det var ikke umoralsk. 314 00:25:54,640 --> 00:25:58,840 Vi kunne alligevel ikke tjekke hele deres baggrund. 315 00:26:00,640 --> 00:26:03,160 Fire private sikkerhedsfirmaer 316 00:26:03,240 --> 00:26:06,960 opererer i VIP-området ved Kaiser-Friedrich-Ring i Düsseldorf. 317 00:26:08,200 --> 00:26:13,240 Havde de i deres gruppe et sort får, der udspionerede Rohwedder-huset? 318 00:26:14,760 --> 00:26:16,920 Hvordan kunne skytten ellers vide, 319 00:26:17,000 --> 00:26:23,600 at kontorruden på første sal i Rohwedders hus ikke var skudsikker? 320 00:26:25,000 --> 00:26:28,160 Der er meget, en vagt kan opfange. 321 00:26:29,440 --> 00:26:35,040 Jeg vil ikke udelukke, at folk snakkede med andre, når de ikke var på vagt, 322 00:26:35,120 --> 00:26:39,440 og at de sagde ting som: "Se det hus! Han må være rig! 323 00:26:39,520 --> 00:26:41,400 Hvordan er hans vagtordning?" 324 00:26:41,480 --> 00:26:43,720 Og at detaljer om privat sikkerhed 325 00:26:43,800 --> 00:26:47,560 og politiets tilstedeværelse måske blev afsløret. 326 00:26:47,640 --> 00:26:50,160 Alle de teorier er ikke helt tossede. 327 00:26:52,320 --> 00:26:53,680 Jeg spørger stadig: 328 00:26:55,120 --> 00:27:01,080 Hvem stod bag mordet på min tidligere chef? 329 00:27:03,560 --> 00:27:06,240 Jeg fik tidlig indsigt i det tidligere Stasi, 330 00:27:06,320 --> 00:27:11,440 mens jeg arbejdede for Treuhand, 331 00:27:11,520 --> 00:27:15,320 men at efterforske Stasi-strukturer og -forseelser 332 00:27:15,400 --> 00:27:20,680 var ikke vores primære bekymring. Vi styrede rigdom. 333 00:27:20,760 --> 00:27:24,520 Der er sket mange ting, der ikke er kønne, 334 00:27:24,600 --> 00:27:29,080 og jeg føler mig af og til som vicesheriffen, der får skylden 335 00:27:29,160 --> 00:27:32,080 for alt, der er gået galt i de sidste par måneder. 336 00:27:32,160 --> 00:27:34,120 Det er ret uretfærdigt. 337 00:27:36,800 --> 00:27:40,520 Hr. Rohwedder skulle træffe bizarre beslutninger, 338 00:27:40,600 --> 00:27:42,880 som visse personer fandt upopulære. 339 00:27:43,880 --> 00:27:46,520 Og var der blandt de ulykkelige en skurk, 340 00:27:46,600 --> 00:27:49,440 der ville beskytte sine interesser med et våben, 341 00:27:49,520 --> 00:27:52,840 så kan det have været en grund til hans død. 342 00:27:52,960 --> 00:27:55,560 FIRE UGER 343 00:27:55,640 --> 00:27:59,080 FØR MORDET 344 00:27:59,160 --> 00:28:03,560 I marts 1991 havde vi diskussioner om 345 00:28:03,640 --> 00:28:09,120 at ansætte revisorer til at analysere og fastslå, 346 00:28:09,200 --> 00:28:13,080 om der var skjulte aktiver, vi skulle have kontrol over. 347 00:28:15,920 --> 00:28:19,840 Jeg er Kurt Hillmann. Født i Berlin. 348 00:28:19,920 --> 00:28:24,760 Jeg læste international handel og fik et job i DDR-ministeriet for udenrigshandel. 349 00:28:24,840 --> 00:28:29,720 Jeg blev tildelt det internationale handelsfirma IMES. 350 00:28:33,200 --> 00:28:34,960 Deres forretningsområde 351 00:28:35,880 --> 00:28:40,560 var salg 352 00:28:41,240 --> 00:28:44,400 af våben og ammunition. 353 00:28:48,200 --> 00:28:50,040 Det primære våben var AK-47. 354 00:28:52,000 --> 00:28:53,520 Hvor solgte vi dem? 355 00:28:54,960 --> 00:28:55,800 Afrika. 356 00:28:57,600 --> 00:28:58,760 Sydamerika. 357 00:29:02,680 --> 00:29:07,000 IMES var en del af KoKo. 358 00:29:07,800 --> 00:29:10,880 Afdelingen for Kommerciel Koordinering. 359 00:29:12,240 --> 00:29:14,480 Det var et netværk af mange personer, 360 00:29:14,960 --> 00:29:19,400 der ofte drev normal handel 361 00:29:20,080 --> 00:29:22,840 for at tjene udenlandsk valuta til DDR... 362 00:29:22,920 --> 00:29:24,480 SKATTESVINDEL-EFTERFORSKER 363 00:29:24,560 --> 00:29:29,120 …så man kunne købe ting, der ikke kunne købes med DDR-mark. 364 00:29:29,200 --> 00:29:35,160 Men de havde også ret tvivlsomme metoder. 365 00:29:37,240 --> 00:29:40,280 Der var svindelaftaler som en nødappel om 366 00:29:40,360 --> 00:29:43,080 at donere blod til jordskælvsofre i Rumænien. 367 00:29:43,160 --> 00:29:46,840 Men blodet blev solgt til Røde Kors i München. 368 00:29:48,440 --> 00:29:51,600 Medicinsk udstyr, kunsthandel, 369 00:29:53,200 --> 00:29:54,760 våben og ammunition… 370 00:29:55,920 --> 00:29:57,960 Der var en masse varer involveret. 371 00:29:58,040 --> 00:30:02,560 Hvordan de tjente deres penge, og hvor meget de tjente, 372 00:30:02,640 --> 00:30:04,600 kom først frem efter murens fald. 373 00:30:04,680 --> 00:30:09,480 Våbnene omfattede meget mere end den velkendte AK-47 374 00:30:09,560 --> 00:30:11,800 og dens ammunition. 375 00:30:14,760 --> 00:30:16,240 At handle med våben… 376 00:30:17,800 --> 00:30:22,480 Fra et forretningsmæssigt synspunkt er det alt, der indbringer penge. 377 00:30:23,320 --> 00:30:29,360 Det er ligegyldigt, om der handles med knapper eller tunge maskiner. 378 00:30:31,120 --> 00:30:32,640 Tag ikke fejl. 379 00:30:33,480 --> 00:30:39,240 Det var en velorganiseret afdeling, der fik det meste ud af kapitalismen. 380 00:30:41,120 --> 00:30:45,720 Afdelingslederen var Alexander Schalck-Golodkowski. 381 00:30:51,200 --> 00:30:56,840 Hvis der var korruption, svindel, uærlighed, 382 00:30:57,360 --> 00:31:01,640 må andre efterforske det. Ikke os. 383 00:31:01,720 --> 00:31:08,200 Men vi vil gøre vores til at kaste lys over Schalck-Golodkowski-sagen. 384 00:31:10,440 --> 00:31:15,280 Vi gør, hvad vi kan, men det er en ret eksplosiv sag. 385 00:31:17,360 --> 00:31:19,920 Sjældne, offentlige billeder af ham. 386 00:31:20,000 --> 00:31:23,480 Schalck var en af de vigtigste mæglere mellem Øst og Vest. 387 00:31:24,120 --> 00:31:28,600 Hvorfor jagtede de aldrig 388 00:31:29,960 --> 00:31:33,240 de manglende millioner? 389 00:31:33,320 --> 00:31:39,040 Kan nogle mennesker måske have en interesse i at forsinke det? 390 00:31:39,720 --> 00:31:43,920 Myndighederne efterlyser statssekretæren for Kommerciel Koordination, 391 00:31:44,000 --> 00:31:45,840 Alexander Schalck-Golodkowski. 392 00:31:47,760 --> 00:31:52,400 Forretningseksperten Schalck-Golodkowski, som var til samtaler i Bonn i går, 393 00:31:52,480 --> 00:31:56,440 anklages for at udnytte sin stilling og for underslæb. 394 00:31:58,040 --> 00:32:00,400 Dr. Schalck-Golodkowski var på flugt. 395 00:32:00,480 --> 00:32:03,800 De fløj ham til efterretningskontoret i München. 396 00:32:04,520 --> 00:32:10,240 Og vi sagde: "Slipper han af sted med det så let?" 397 00:32:10,640 --> 00:32:14,480 Det indledende retsmøde fandt sted i Berlin i sagen 398 00:32:14,560 --> 00:32:18,000 mod DDR's indkøber af fremmed valuta, Schalck-Golodkowski. 399 00:32:18,080 --> 00:32:20,600 Han fik vist en betinget dom på 18 måneder, 400 00:32:20,680 --> 00:32:25,160 og han grinede nok ad den. 401 00:32:25,240 --> 00:32:30,720 Vi havde en anden retssag mod ham, men høringerne måtte udsættes 402 00:32:30,800 --> 00:32:36,200 fordi den tiltalte sad i den tyske regerings fly på vej til Kina 403 00:32:36,280 --> 00:32:38,600 for at rådgive om handel med Østen. 404 00:32:39,200 --> 00:32:45,960 Derefter vidste vi, at vi ikke kunne forvente meget af statsanklageren. 405 00:32:46,040 --> 00:32:49,400 Der blev holdt en beskyttende hånd over manden. 406 00:32:49,480 --> 00:32:53,520 Indenrigsminister Schäuble afviste i dag en artikel i Stern om, 407 00:32:53,600 --> 00:32:56,240 at han hjalp indkøberen af udenlandsk valuta 408 00:32:56,320 --> 00:32:58,520 og Stasi-ansatte Schalck-Golodkowski 409 00:32:58,600 --> 00:33:01,560 med at undslippe DDR's retsvæsen. 410 00:33:01,640 --> 00:33:06,880 Der ventede ingen sag på ham i Vesten, 411 00:33:06,960 --> 00:33:13,360 men vi blev enige om, at han skulle hjælpes på humanitær vis, 412 00:33:13,440 --> 00:33:16,080 og det gjorde kirkens velfærdsorganisation. 413 00:33:16,160 --> 00:33:19,840 Wolfgang Schäuble var en central person i efterforskningen. 414 00:33:19,920 --> 00:33:22,160 Han ved en masse, men sagde kun lidt. 415 00:33:22,240 --> 00:33:25,280 Regeringen holdt lav profil og gemte dokumenter væk. 416 00:33:25,360 --> 00:33:31,280 Vi blev ret vrede, da vi hørte, at Schalck havde sendt breve til Schäuble. 417 00:33:31,360 --> 00:33:34,000 Han må have nævnt detaljer 418 00:33:34,080 --> 00:33:39,200 om firmaer, aktiver og så videre. 419 00:33:39,280 --> 00:33:41,720 Vi fik aldrig adgang til de breve. 420 00:33:42,280 --> 00:33:46,280 Først kunne Schäuble ikke huske det. Så kaldte han brevene private, 421 00:33:46,360 --> 00:33:49,760 og derfor skulle han ikke aflevere dem. 422 00:33:49,840 --> 00:33:52,880 Og han kunne ikke huske, om han stadig havde dem. 423 00:33:52,960 --> 00:33:54,920 Og så skulle vi finde pengene? 424 00:33:55,000 --> 00:33:57,440 Beslaglægge dem? Hvordan? Vi havde intet. 425 00:33:59,320 --> 00:34:01,520 Den særlige medieinteresse: 426 00:34:01,600 --> 00:34:05,200 Indholdet af fem kufferter med eksplosive dokumenter. 427 00:34:05,280 --> 00:34:08,160 Schalck kalder dem sit livsværk. 428 00:34:08,240 --> 00:34:10,840 Politisk sprængstof i et genforenet Tyskland. 429 00:34:11,920 --> 00:34:18,240 Schalck-Golodkowski havde en meget fleksibel personlighed. 430 00:34:19,360 --> 00:34:24,640 Han vidste intet om mine opgaver, og jeg ved intet om hans. 431 00:34:28,040 --> 00:34:30,160 Med tanke på, at nogen... 432 00:34:30,240 --> 00:34:31,960 JUSTITSMINISTER 433 00:34:32,040 --> 00:34:36,600 …vil støtte og beskytte hr. Schalck, 434 00:34:36,680 --> 00:34:39,880 kan jeg kun gentage, hvad jeg har sagt flere gange før: 435 00:34:40,440 --> 00:34:41,920 Noget værre vrøvl! 436 00:34:46,400 --> 00:34:50,800 Filer om vesttyske politikere er blevet destrueret. 437 00:34:52,320 --> 00:34:57,440 Jeg nævner ikke navne, men den politiske elite ved, hvem jeg henviser til. 438 00:34:58,000 --> 00:35:01,240 Det betyder, at vi ser de umoralske, 439 00:35:02,280 --> 00:35:05,520 dumme, onde personer i forskellige funktioner, 440 00:35:06,760 --> 00:35:09,400 fordi ingen filer bliver fundet. De er væk. 441 00:35:14,120 --> 00:35:20,640 Men jeg ved én ting. I foråret 1991 var der ingen Stasi-strukturer, 442 00:35:20,720 --> 00:35:23,600 der kunne henrette folk. De eksisterede ikke. 443 00:35:31,040 --> 00:35:32,000 KRIMINALPOLITIET 444 00:35:32,080 --> 00:35:34,400 LEDER AF AFDELINGEN FOR STATSBESKYTTELSE 445 00:35:35,040 --> 00:35:37,280 At det mord kunne blive 446 00:35:37,360 --> 00:35:42,240 udnyttet politisk dengang, er interessant. 447 00:35:44,000 --> 00:35:49,320 Som politisk bevidst og med kriminologiske tanker spørger jeg: 448 00:35:50,840 --> 00:35:52,760 Hvem nyttede det? 449 00:35:54,480 --> 00:35:59,360 Jeg kan forestille mig en, der ikke havde noget at gøre med Stasi eller RAF. 450 00:36:01,720 --> 00:36:05,960 Han kunne være en uafhængig morder, men underlagt ordrer... 451 00:36:07,120 --> 00:36:09,480 ...fra en vestlig, politisk interessent. 452 00:38:02,920 --> 00:38:06,520 Tekster af Claus Christophersen