1
00:00:30,360 --> 00:00:35,720
Ressuscitée des ruines
2
00:00:35,800 --> 00:00:40,920
Et tournée vers l'avenir
3
00:00:41,000 --> 00:00:45,720
Laisse-nous te servir
pour atteindre le bien
4
00:00:45,800 --> 00:00:51,600
Allemagne, patrie unie
5
00:00:51,680 --> 00:00:56,240
Une misère ancienne est à vaincre
6
00:00:56,320 --> 00:01:00,760
Et nous la vaincrons réunis
7
00:01:00,840 --> 00:01:05,880
Car il nous faut y arriver
8
00:01:05,960 --> 00:01:10,480
Que le soleil beau comme jamais
9
00:01:10,560 --> 00:01:15,000
Brille sur l'Allemagne
10
00:01:15,080 --> 00:01:22,000
Brille sur l'Allemagne
11
00:01:34,240 --> 00:01:35,440
STASI ORDURES
12
00:01:35,520 --> 00:01:38,600
Stasi, retournez chez vous !
13
00:01:53,600 --> 00:01:58,280
On n'avait jamais pensé
que la RDA cesserait d'exister.
14
00:02:05,200 --> 00:02:08,000
On n'a rien vu venir.
15
00:02:08,640 --> 00:02:10,480
Je l'ai réalisé après coup.
16
00:02:37,640 --> 00:02:39,360
Les médias nous disent
17
00:02:39,440 --> 00:02:44,360
que l'assassinat du chef de la Treuhand,
Rohwedder, était le fait de la FAR.
18
00:02:45,960 --> 00:02:49,440
Cependant, vu l'exécution,
la préparation supposée
19
00:02:49,520 --> 00:02:52,280
et le contexte idéologique,
ce constat est faux.
20
00:02:53,600 --> 00:02:56,120
Par contre, plusieurs indices
laissent à penser
21
00:02:56,200 --> 00:02:58,960
que les assassinats
ont pu être planifiés et exécutés
22
00:02:59,040 --> 00:03:02,720
par ce qui restait du ministère
de la sécurité d'état Est-Allemand.
23
00:03:02,800 --> 00:03:06,200
Appelée la Stasi,
elle était encore en activité à l'époque.
24
00:03:35,240 --> 00:03:37,720
Je ne vois qu'une raison, pour Rohwedder :
25
00:03:38,200 --> 00:03:43,240
l'assassinat fut perpétré
par des citoyens mécontents
26
00:03:43,320 --> 00:03:46,000
de l'ex RDA.
27
00:03:46,080 --> 00:03:47,840
J'en suis absolument certain.
28
00:03:53,680 --> 00:03:58,560
Ces gens devaient avoir
un excellent entraînement militaire,
29
00:03:58,640 --> 00:04:01,880
dont un entraînement de sniper.
30
00:04:12,560 --> 00:04:16,600
Pour moi, cet assassinat
est une vengeance.
31
00:04:20,120 --> 00:04:22,400
Est-ce une réelle possibilité ou non ?
32
00:04:22,480 --> 00:04:26,600
On peut s'attendre
à tous les mauvais coups avec la Stasi.
33
00:04:38,600 --> 00:04:40,200
ALLEMAGNE
34
00:04:43,840 --> 00:04:45,600
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
35
00:04:47,400 --> 00:04:49,280
Le reich Allemand...
36
00:04:49,800 --> 00:04:51,960
Personne ne veut construire de mur.
37
00:04:52,040 --> 00:04:54,680
Allemagne de l'Ouest et de l'Est,
une nation divisée.
38
00:04:54,760 --> 00:05:01,680
Unité, justice et liberté…
39
00:05:01,760 --> 00:05:02,920
Fraction Armée Rouge.
40
00:05:03,000 --> 00:05:05,560
...attaque insensée
de terroristes barbares.
41
00:05:05,640 --> 00:05:08,320
...patrie.
42
00:05:08,960 --> 00:05:12,560
Relevée de ses cendres...
43
00:05:12,640 --> 00:05:14,000
Abattez ce mur !
44
00:05:14,680 --> 00:05:16,800
Notre patrie, réunifiée.
45
00:05:18,280 --> 00:05:25,080
Fleuris, patrie allemande.
46
00:05:28,880 --> 00:05:32,960
ENVAHISSEUR
47
00:05:33,720 --> 00:05:36,200
Que pensez-vous
de l'assassinat de M. Rohwedder ?
48
00:05:36,280 --> 00:05:38,760
C'est vrai ? Je ne le savais pas.
49
00:05:40,040 --> 00:05:42,000
Je n'ai pas écouté les infos.
50
00:05:42,480 --> 00:05:43,760
- Vraiment ?
- Oui.
51
00:05:43,840 --> 00:05:46,360
C'était le patron de la Treuhand. Vous...
52
00:05:46,440 --> 00:05:47,560
Ah, ben...
53
00:05:47,640 --> 00:05:49,680
ils devaient avoir leurs raisons.
54
00:05:50,600 --> 00:05:52,120
On les comprend.
55
00:05:52,200 --> 00:05:55,920
Si j'avais pu participer,
j'en aurais éliminé d'autres.
56
00:05:56,000 --> 00:05:58,400
Jamais on nous avait autant entubés !
57
00:05:59,080 --> 00:06:01,920
Le gouvernement Ouest-Allemand
aurait du réaliser
58
00:06:02,000 --> 00:06:04,120
leur incompétence politique.
59
00:06:04,600 --> 00:06:07,720
Peut-être qu'avec ça ils verront
que les cinq nouveaux états fédéraux
60
00:06:07,800 --> 00:06:09,600
sont des incidents en devenir.
61
00:06:09,680 --> 00:06:12,800
Ça allait péter.
Tout le monde le voyait.
62
00:06:13,760 --> 00:06:20,680
Je doute que ce soit l'œuvre
de terroristes de la FAR,
63
00:06:20,760 --> 00:06:22,360
comme ils disent aux infos.
64
00:06:22,440 --> 00:06:26,680
Allez savoir, ça pourrait être la Stasi.
65
00:06:29,800 --> 00:06:30,920
Je suis sûr...
66
00:06:31,720 --> 00:06:36,120
que ce n'était pas un dingue
ou des....
67
00:06:36,200 --> 00:06:38,720
MINISTRE DE L'INTÉRIEUR, RDA
68
00:06:39,360 --> 00:06:42,120
irresponsables politiques,
tels que la FAR.
69
00:06:42,200 --> 00:06:46,160
Je pense que l'exécution
de Detlev Karsten Rohwedder
70
00:06:46,240 --> 00:06:49,080
était dû à des raisons économiques,
71
00:06:49,160 --> 00:06:53,080
à ses décisions, aux mesures
pour lesquelles il était responsable.
72
00:06:55,760 --> 00:06:59,240
Berlin, centre-ville. Un bureau y était
l'adresse la plus importante
73
00:06:59,320 --> 00:07:01,120
pour les investisseurs occidentaux
74
00:07:01,680 --> 00:07:03,480
voulant investir dans la RDA.
75
00:07:05,760 --> 00:07:08,080
On négocie pour acheter une entreprise.
76
00:07:08,760 --> 00:07:09,960
Que se passe-t-il ?
77
00:07:10,040 --> 00:07:12,200
- On achète une entreprise.
- Laquelle ?
78
00:07:12,280 --> 00:07:14,720
Je n'ai pas envie de le dire ici.
79
00:07:14,800 --> 00:07:16,400
Je visite seulement.
80
00:07:16,480 --> 00:07:18,600
- Pourquoi ?
- Voir ce qui se passe.
81
00:07:18,680 --> 00:07:22,120
- Vous n'êtes pas là sans raison.
- Si, je visite de vieux amis.
82
00:07:24,400 --> 00:07:27,840
J'ai connu la Treuhand, et j'ai vu...
83
00:07:27,920 --> 00:07:31,920
BUREAU FÉDÉRAL
DE PROTECTION DE LA CONSTITUTION
84
00:07:32,000 --> 00:07:35,360
des gens faire la queue
pour s'accaparer des entreprises.
85
00:07:37,400 --> 00:07:39,880
Des hommes d'affaires venaient en pensant,
86
00:07:39,960 --> 00:07:42,120
"En voilà une affaire.
87
00:07:42,200 --> 00:07:45,760
Je peux me payer
une entreprise toute équipée
88
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
pour un euro."
89
00:07:49,520 --> 00:07:51,360
J'exagère,
90
00:07:51,440 --> 00:07:54,040
mais le sentiment général était,
91
00:07:54,120 --> 00:07:55,600
"Voilà les envahisseurs,
92
00:07:56,200 --> 00:07:59,800
venus morceler plein d'entreprises...
93
00:08:01,280 --> 00:08:04,200
pour les revendre
et se faire un petit profit.
94
00:08:06,320 --> 00:08:08,280
Je ne sais pas comment appeler...
95
00:08:09,880 --> 00:08:11,680
MINISTÈRE DU COMMERCE EXTÉRIEUR RDA
96
00:08:11,760 --> 00:08:14,480
ceux qui exploitent
tout ce qui peut l'être.
97
00:08:17,440 --> 00:08:22,680
Ils ont envahis notre petit pays
comme des locustes
98
00:08:23,520 --> 00:08:24,400
et...
99
00:08:25,360 --> 00:08:29,320
comment dire...
ils n'ont pas juste rajouté au chaos,
100
00:08:29,400 --> 00:08:33,600
ils ont également aggravé
la pauvreté du peuple.
101
00:08:34,960 --> 00:08:37,040
Et on ne se disait...
102
00:08:39,280 --> 00:08:40,200
qu'une chose :
103
00:08:40,920 --> 00:08:44,520
"Et on est censé vous considérer
comme nos frères et sœurs ?"
104
00:08:50,240 --> 00:08:53,520
Nous sommes en effet dans une phase
105
00:08:53,600 --> 00:08:56,480
où les entreprises, toute l'économie,
106
00:08:56,560 --> 00:08:59,760
doivent s'expurger de tout socialisme.
Il va falloir le supporter.
107
00:08:59,840 --> 00:09:02,320
Et plus vite on plongera dans cette crise,
108
00:09:02,400 --> 00:09:05,920
à l'instar d'une personne malade,
plus vite on en sortira.
109
00:09:08,320 --> 00:09:11,440
Detlev Karsten Rohwedder
était le magnat d'affaires
110
00:09:11,520 --> 00:09:14,560
le plus puissant d'Allemagne à son époque.
111
00:09:14,640 --> 00:09:19,280
J'imagine que certains
n'ont pas beaucoup apprécié ses décisions.
112
00:09:19,360 --> 00:09:21,080
On se croirait au Far West,
113
00:09:21,160 --> 00:09:25,240
et certains sont très insolents
envers la Treuhand.
114
00:09:25,320 --> 00:09:27,800
Ceci n'arriverait pas
en Allemagne de l'Ouest.
115
00:09:27,880 --> 00:09:30,440
Bien sûr,
les politiques de privatisation...
116
00:09:31,400 --> 00:09:34,680
quand elles sont forcées
comme l'a fait la Treuhand chez nous,
117
00:09:34,800 --> 00:09:37,280
sont toujours accueillies
avec ambivalence.
118
00:09:37,360 --> 00:09:39,320
ASSISTANT DE ROHWEDDER
119
00:09:39,400 --> 00:09:43,120
Au printemps de 1991,
il semblait que Rohwedder...
120
00:09:44,080 --> 00:09:46,680
était haï par tout le monde.
121
00:09:48,640 --> 00:09:53,440
On s'est demandé,
"On est en sécurité, ici ?"
122
00:09:53,960 --> 00:09:57,480
On avait déjà reçu quelques menaces.
123
00:09:58,200 --> 00:10:02,240
Pendant qu'on logeait au Grand Hôtel,
124
00:10:02,840 --> 00:10:05,120
on en profitait souvent
125
00:10:05,760 --> 00:10:10,600
pour aller
au siège de la Treuhand le matin.
126
00:10:10,680 --> 00:10:14,000
En face, il y avait cette soit-disant
"maison de la démocratie".
127
00:10:14,080 --> 00:10:18,120
Et il m'a dit,
"Regarde, si on voulait me tuer,
128
00:10:18,200 --> 00:10:20,640
on pourrait me tuer de là-bas
sans être pris.
129
00:10:20,720 --> 00:10:25,480
On n'a aucun contrôle
sur leurs allées et venues."
130
00:10:29,520 --> 00:10:30,360
Bon...
131
00:10:31,200 --> 00:10:32,160
On peut...
132
00:10:47,160 --> 00:10:52,000
Lors de nos conversations par téléphone,
Mme Rohwedder a toujours maintenu
133
00:10:52,600 --> 00:10:54,600
que la Stasi était impliquée...
134
00:10:56,000 --> 00:10:57,480
REPORTER CRIMINEL
135
00:10:57,560 --> 00:11:00,800
parce que leurs anciens réseaux
n'avaient pas apprécié
136
00:11:00,880 --> 00:11:03,680
que son mari fasse disparaître la RDA.
137
00:11:06,360 --> 00:11:09,360
Dans son travail,
il a du trouver des indices
138
00:11:09,440 --> 00:11:11,960
montrant que la Stasi avait planqué
139
00:11:12,040 --> 00:11:14,360
des centaines de millions
qui avaient disparus.
140
00:11:14,960 --> 00:11:20,120
Et la Stasi avait peur
qu'il puisse trouver leur cachette.
141
00:11:22,240 --> 00:11:24,840
Voici quelques telex
142
00:11:26,880 --> 00:11:30,760
que j'avais envoyés au bureau
de la police criminelle d'état,
143
00:11:30,840 --> 00:11:33,320
au département de la protection de l'état.
144
00:11:41,160 --> 00:11:42,840
Les preuves montrent bien
145
00:11:42,920 --> 00:11:47,200
qu'une nouvelle forme
de terrorisme émerge,
146
00:11:47,280 --> 00:11:51,200
dépassant de loin la FAR
et éclipsant leurs efforts.
147
00:11:52,400 --> 00:11:55,240
Non seulement
ils sont plus nombreux que la FAR,
148
00:11:55,800 --> 00:11:59,440
mais ces ex-membres de la Stasi
sont aussi plus professionnels
149
00:12:00,000 --> 00:12:03,920
en matière d'entraînement,
de communication, de moyens,
150
00:12:04,000 --> 00:12:06,840
de logistique,
de renseignements et d'expérience.
151
00:12:06,920 --> 00:12:08,960
Et ils obéissent aveuglément.
152
00:12:09,600 --> 00:12:12,280
Du chef de la sécurité de Saxony-Anhalt,
153
00:12:12,360 --> 00:12:13,960
Klaus-Dieter Matschke.
154
00:12:14,040 --> 00:12:17,000
Oui, tout ce que j'ai dis là...
155
00:12:18,520 --> 00:12:20,120
je le pensais.
156
00:12:21,240 --> 00:12:23,680
L'assassinat n'aurait profité
157
00:12:23,760 --> 00:12:26,680
qu'à ceux qui pensaient que la vente
158
00:12:26,760 --> 00:12:30,880
et la totale dissolution du pays
pourraient être arrêtés
159
00:12:30,960 --> 00:12:33,640
en tuant cet homme.
160
00:12:35,560 --> 00:12:37,120
Je suis Klaus-Dieter Matschke,
161
00:12:37,200 --> 00:12:39,400
un ancien
du service fédéral de renseignement,
162
00:12:39,480 --> 00:12:43,240
renommé ensuite bureau fédéral
de protection de la constitution.
163
00:12:43,920 --> 00:12:47,600
Mon travail m'a emmené en ex RDA
164
00:12:48,360 --> 00:12:51,040
pour enquêter sur ceux
165
00:12:51,960 --> 00:12:55,680
qui travaillaient pour la Stasi
avant la réunification.
166
00:12:56,320 --> 00:12:59,480
Que faisaient-ils ?
167
00:12:59,560 --> 00:13:03,280
C'était mon travail
de notifier toutes mes découvertes
168
00:13:03,360 --> 00:13:06,400
directement au premier ministre.
169
00:13:07,880 --> 00:13:10,080
J'ai pris contact
170
00:13:10,160 --> 00:13:15,160
avec d'anciens généraux de la Stasi.
171
00:13:15,240 --> 00:13:18,000
On a passé beaucoup de temps ensemble,
172
00:13:18,080 --> 00:13:20,760
y compris à boire.
173
00:13:21,320 --> 00:13:26,000
Si j'avais besoin
de plus d'info sur le sujet,
174
00:13:26,080 --> 00:13:30,520
je n'avais qu'a leur demander
et ils me répondaient.
175
00:13:32,560 --> 00:13:35,960
Je leur ai demandé
de me parler de l'affaire Rohwedder,
176
00:13:36,040 --> 00:13:38,360
et ils ont conclu la même chose :
177
00:13:39,120 --> 00:13:41,600
l'un d'eux
avait probablement fait le coup.
178
00:13:53,400 --> 00:13:55,120
LIEUTENANT-COLONEL DE LA STASI
179
00:13:55,200 --> 00:13:56,560
Je suis Eberhard Böttcher.
180
00:13:56,640 --> 00:13:59,720
Je travaillais
au ministère de la sécurité de l'état.
181
00:13:59,800 --> 00:14:02,440
J'étais dans le 22ème corps d'armée,
182
00:14:02,520 --> 00:14:07,200
à la tête du département 1,
et mon rang était lieutenant-colonel.
183
00:14:09,000 --> 00:14:11,400
Mon unique raison de rejoindre la Stasi
184
00:14:11,480 --> 00:14:14,800
était mon vœux le plus cher
d'empêcher une autre guerre.
185
00:14:15,440 --> 00:14:17,960
J'ai connu la seconde guerre mondiale.
186
00:14:19,280 --> 00:14:23,360
Ma ville natale, Plauen, fut bombardée
et détruite à 80 %.
187
00:14:23,440 --> 00:14:25,800
Peu de bâtiments tenaient encore debout.
188
00:14:30,160 --> 00:14:33,920
Je sais ce qu'on ressent
quand on meurt de peur dans une cave.
189
00:14:38,560 --> 00:14:41,720
Cette expérience m'a marqué
et a fait de moi qui je suis.
190
00:14:47,400 --> 00:14:49,040
Plus jamais de guerre !
191
00:14:54,800 --> 00:14:57,800
LA JEUNESSE DE LA RDA
ACCUEILLE LA JEUNESSE DU MONDE
192
00:14:57,880 --> 00:14:59,760
Amitié avec nos frères Russes !
193
00:15:02,960 --> 00:15:08,440
La RDA était un état anti-fasciste,
ce qui en faisait la meilleure Allemagne.
194
00:15:12,040 --> 00:15:14,400
Il faut se rappeler
195
00:15:15,400 --> 00:15:18,200
que chaque nazi qui voulait partir,
196
00:15:19,200 --> 00:15:24,360
qui voulait échapper
au jugement par les Russes,
197
00:15:24,440 --> 00:15:27,000
est allé vers les zones occidentales.
198
00:15:27,520 --> 00:15:31,080
Ceci a mené les zones occidentales
199
00:15:32,000 --> 00:15:35,840
à être envahies de nazis de toute sorte.
200
00:15:38,680 --> 00:15:41,240
Les mêmes gens...
201
00:15:42,320 --> 00:15:45,360
qui voulaient me tuer,
quelques années plus tôt,
202
00:15:47,280 --> 00:15:48,480
pour être juif.
203
00:15:48,560 --> 00:15:51,600
INCONNU
204
00:15:51,680 --> 00:15:55,960
Et si on analyse cette horrible période
de l'histoire de notre pays ;
205
00:15:56,040 --> 00:16:00,800
l'holocauste, la dévastation
de la seconde guerre mondiale,
206
00:16:00,880 --> 00:16:03,800
l'injustice flagrante
que l'Allemagne a apportée
207
00:16:03,880 --> 00:16:06,360
sur ses voisins européens et sur l'URSS...
208
00:16:06,440 --> 00:16:08,080
Si on prend tout ça en compte,
209
00:16:08,160 --> 00:16:11,840
on ne mérite pas le bonheur
apporté par la réunification.
210
00:16:11,920 --> 00:16:15,480
Nous ne le méritions pas
et nous l'avons quand même réalisée.
211
00:16:20,400 --> 00:16:25,120
D'un point de vue économique,
la RDA était sur le point de s'effondrer,
212
00:16:26,960 --> 00:16:30,000
mais je ne pensais pas
que ça s'appliquerait à sa société.
213
00:16:33,240 --> 00:16:36,280
Il y avait aussi
des traîtres dans nos rangs.
214
00:16:36,360 --> 00:16:37,680
Les gens étaient vulnérables.
215
00:16:38,840 --> 00:16:42,040
Certains étaient terrorisés.
Ils auraient fait n'importe quoi
216
00:16:42,120 --> 00:16:43,000
par peur.
217
00:16:46,240 --> 00:16:50,240
On espérait que le socialisme
puisse se réinventer.
218
00:16:50,960 --> 00:16:52,800
On attendait de le voir.
219
00:16:54,200 --> 00:16:55,440
Et à la place ?
220
00:16:55,520 --> 00:16:59,480
L'effondrement total,
commandité par Gorbachev lui-même.
221
00:16:59,560 --> 00:17:04,440
Gorbi ! Gorbi !
222
00:17:06,880 --> 00:17:10,080
L'union soviétique
avait des soucis financiers.
223
00:17:11,080 --> 00:17:12,600
MINISTRE DES FINANCES
224
00:17:12,680 --> 00:17:14,680
Pendant l'été de 1989,
225
00:17:15,400 --> 00:17:16,880
Helmut Kohl m'a demandé
226
00:17:18,000 --> 00:17:21,320
d'accorder à l'union soviétique,
et donc à Gorbatchev,
227
00:17:21,400 --> 00:17:25,240
un prêt non-affecté
de cinq milliards de deutschmark,
228
00:17:25,920 --> 00:17:31,960
car Gorbatchev avait d'imposantes
difficultés financières.
229
00:17:33,960 --> 00:17:38,040
En temps normal, j'étais autorisé
à accorder un prêt non-affecté
230
00:17:38,560 --> 00:17:42,120
que si j'étais sûr à 99 %
qu'on soit remboursé.
231
00:17:43,720 --> 00:17:47,120
Dans ce cas précis, j'étais sûr à 99 %
232
00:17:47,200 --> 00:17:49,280
qu'on ne serait pas remboursé,
233
00:17:49,840 --> 00:17:52,880
mais on a fait fi
des régulations financières.
234
00:17:52,960 --> 00:17:57,200
C'était un geste important
pour consolider nos relations,
235
00:17:57,280 --> 00:17:58,760
pour dire à Gorbatchev
236
00:17:58,840 --> 00:18:02,640
qu'il pouvait compter sur Helmut Kohl
et son gouvernement.
237
00:18:10,920 --> 00:18:12,480
M. le secrétaire général,
238
00:18:13,040 --> 00:18:17,440
si vous appuyez sur le bouton gauche
de ce gadget,
239
00:18:18,520 --> 00:18:23,240
vous verrez une photo
de l'invité d'honneur du jour : vous.
240
00:18:30,800 --> 00:18:34,520
Et, secrétaire général,
notre message le plus important est :
241
00:18:35,000 --> 00:18:39,320
merci pour la vitesse et le dynamisme
de votre politique.
242
00:18:47,400 --> 00:18:50,760
Nous voulions opérer
un changement d'attitude.
243
00:18:50,840 --> 00:18:53,120
L'union soviétique commençait à se dire,
244
00:18:53,200 --> 00:18:55,160
"Peut-être vaut-il mieux
245
00:18:55,640 --> 00:19:00,160
avoir une bonne relation
avec une Allemagne réunifiée
246
00:19:00,800 --> 00:19:04,560
qu'avoir l'Allemagne de l'Ouest
comme ennemie."
247
00:19:04,640 --> 00:19:06,960
Au sommet germano-soviétique de Moscou,
248
00:19:07,040 --> 00:19:10,160
le chancelier Kohl et le président
et chef de parti Gorbatchev
249
00:19:10,240 --> 00:19:13,200
ont eu une discussion privée
de quatre heures.
250
00:19:13,280 --> 00:19:15,320
La venue à Moscou d'Helmut Kohl
251
00:19:15,400 --> 00:19:17,320
avec un généreux soutien économique
252
00:19:17,400 --> 00:19:21,080
a beaucoup impressionné
les dirigeants soviétiques.
253
00:19:21,160 --> 00:19:23,640
Gorbatchev et moi pensons
254
00:19:23,720 --> 00:19:26,760
que la nation allemande seule
255
00:19:27,280 --> 00:19:28,920
peut décider
256
00:19:29,720 --> 00:19:32,520
si elle veut vivre dans un état réunifié.
257
00:19:35,000 --> 00:19:35,880
Il m'invitait
258
00:19:35,960 --> 00:19:38,000
à lui serrer la main.
259
00:19:38,080 --> 00:19:43,160
Nous avons bien travaillé.
On peut être fiers, très fiers même.
260
00:19:44,080 --> 00:19:47,520
On devrait fêter ça et aller se soûler.
261
00:19:50,040 --> 00:19:51,840
La RDA devait périr
262
00:19:52,600 --> 00:19:54,400
face à l'Allemagne de l'Ouest,
263
00:19:55,120 --> 00:19:57,320
car elle avait perdu ses alliés.
264
00:19:57,400 --> 00:19:58,640
C'est la vérité !
265
00:19:58,720 --> 00:20:00,160
Vous avez tous à boire ?
266
00:20:00,240 --> 00:20:01,280
- Oui !
- Oui !
267
00:20:01,840 --> 00:20:02,920
Pour l'Allemagne !
268
00:20:09,120 --> 00:20:11,680
À cause de la trahison de Gorbatchev,
269
00:20:13,360 --> 00:20:15,040
notre pays est mort.
270
00:20:17,400 --> 00:20:18,880
Mon monde s'est effondré.
271
00:20:19,680 --> 00:20:22,120
J'étais déprimé, triste.
272
00:20:23,520 --> 00:20:26,080
Mon travail avait disparu.
On devait partir.
273
00:20:28,520 --> 00:20:31,360
Les derniers employés de la Stasi
274
00:20:31,440 --> 00:20:33,640
s'en vont définitivement aujourd'hui.
275
00:20:33,720 --> 00:20:35,640
Le policeir en charge m'a dit...
276
00:20:35,720 --> 00:20:39,640
Nous allons d'abord prendre leurs armes
et les consigner.
277
00:20:39,720 --> 00:20:44,120
Puis ils rendront leurs uniformes
à un dépot central.
278
00:20:46,480 --> 00:20:49,720
On ne voulait pas être identifiés
comme d'anciens Stasi.
279
00:20:49,800 --> 00:20:52,800
La mauvaise presse dans les journaux,
280
00:20:53,480 --> 00:20:56,080
à la télé et autres
générait beaucoup d'anxiété.
281
00:20:56,160 --> 00:20:58,520
On parlait même
282
00:20:58,600 --> 00:21:03,600
de nous identifier
comme une organisation criminelle.
283
00:21:04,280 --> 00:21:06,880
À BAS LA STASI
284
00:21:06,960 --> 00:21:10,040
Le minsitre le l'environnement,
Karl-Hermann Steinberg,
285
00:21:10,120 --> 00:21:13,480
était un informateur infiltré de la Stasi.
286
00:21:13,560 --> 00:21:15,720
Des commentaires sur cette accusation ?
287
00:21:15,800 --> 00:21:18,920
Je réfute les accusations de M. Fischer.
288
00:21:19,000 --> 00:21:20,520
MINISTRE DE L'ENVIRONNEMENT
289
00:21:20,600 --> 00:21:22,800
Nous aurions quelques questions
290
00:21:22,880 --> 00:21:25,680
sur votre travail
au ministère de la sécurité de l'état.
291
00:21:25,760 --> 00:21:27,000
Mais quelle idée ?
292
00:21:27,080 --> 00:21:30,360
- Pourrions-nous...
- Non. Et arrêtez de me prendre en photo.
293
00:21:30,840 --> 00:21:32,240
On cherche M. Pirne.
294
00:21:32,320 --> 00:21:34,160
Pirne ? C'est moi.
295
00:21:34,240 --> 00:21:35,360
- Vous ?
- Oui.
296
00:21:35,440 --> 00:21:37,800
- Pourriez-vous arrêter ?
- Êtes-vous de la Stasi ?
297
00:21:37,880 --> 00:21:40,760
- Non. Pourriez-vous arrêter ?
- Êtes-vous de la Stasi ?
298
00:21:41,240 --> 00:21:42,600
Certains documents disent
299
00:21:42,680 --> 00:21:44,680
que vous êtes en missions spéciale.
300
00:21:44,760 --> 00:21:45,680
Je l'étais.
301
00:21:46,160 --> 00:21:48,120
- C'est vrai ?
- C'était avant.
302
00:21:48,720 --> 00:21:50,480
Mais vous confirmez ?
303
00:21:50,560 --> 00:21:51,400
Oui.
304
00:21:52,280 --> 00:21:53,960
- Vous l'admetez ?
- Oui.
305
00:21:54,920 --> 00:21:56,160
Pourquoi mentir ?
306
00:21:56,720 --> 00:22:01,040
Avez-vous pu démanteler les vieux réseaux
du parti socialiste réunifié d'Allemagne,
307
00:22:01,120 --> 00:22:04,040
la SED, pour vous donner
plus de liberté d'action ?
308
00:22:04,120 --> 00:22:06,800
M. Lohse, si vous parlez
des membres de la Stasi,
309
00:22:06,880 --> 00:22:09,320
alors on n'en a plus à la Treuhand,
310
00:22:09,400 --> 00:22:10,840
plus maintenant.
311
00:22:11,520 --> 00:22:15,880
Jamais je ne dirigerais une organisation
employant de telles personnes.
312
00:22:17,160 --> 00:22:22,280
Beaucoup de gens furent licenciés
313
00:22:22,360 --> 00:22:25,560
sans reconnaissance
pour le travail de toute leur vie.
314
00:22:25,640 --> 00:22:29,200
C'était injuste,
315
00:22:30,280 --> 00:22:33,920
et ça m'a fait mal
de les voir se faire simplement virer
316
00:22:34,000 --> 00:22:37,640
par ceux qui se prenaient
pour les vainqueurs devant l'histoire.
317
00:22:37,720 --> 00:22:39,120
Personne n'avait gagné.
318
00:22:39,200 --> 00:22:42,040
Si quelqu'un a gagné, c'était nous,
les Est-Allemands.
319
00:22:45,040 --> 00:22:47,960
En une nuit, ils sont devenus personne.
320
00:22:49,480 --> 00:22:52,240
Général un jour,
mendiant le jour d'après.
321
00:22:53,120 --> 00:22:57,120
Ceci a eu un impact négatif massif
322
00:22:57,200 --> 00:23:00,680
sur toutes les anciennes forces armées,
323
00:23:00,760 --> 00:23:02,680
pas juste sur la Stasi.
324
00:23:05,120 --> 00:23:08,000
Tout le monde doit bien comprendre
325
00:23:08,080 --> 00:23:11,720
que les anciens membres de la Stasi
sont furieux.
326
00:23:11,800 --> 00:23:16,200
La perte de leur statut social
est catastrophique, pour ainsi dire.
327
00:23:20,800 --> 00:23:25,520
D'anciens commandant haut-gradés
ont soit été virés, soit fini chômeurs,
328
00:23:25,600 --> 00:23:29,600
soit ont trouvé un emploi
tout en bas de l'échelle sociale,
329
00:23:29,680 --> 00:23:31,600
bien en deçà de leurs capacités.
330
00:23:33,440 --> 00:23:37,320
Ce sont tous des gens
qui ont sciemment quitté le pouvoir
331
00:23:37,400 --> 00:23:42,840
afin de trouver leur place
dans ce nouveau système démocratique.
332
00:23:44,320 --> 00:23:47,480
Bien sûr, je n'exclue pas le dingo isolé.
333
00:23:48,720 --> 00:23:51,560
La Stasi avait 100 000 employés
à temps plein.
334
00:23:51,640 --> 00:23:54,000
Peut-être que l'un d'eux
avait de la rancœur.
335
00:24:12,200 --> 00:24:17,720
Un assassinat exécuté
juste pour se venger ?
336
00:24:18,520 --> 00:24:19,600
Impensable.
337
00:24:20,680 --> 00:24:22,440
Mais c'était possible.
338
00:24:25,160 --> 00:24:26,320
On avait les armes.
339
00:24:32,440 --> 00:24:36,640
Si on nous avait ordonné d'aller utiliser
nos armes quelque part,
340
00:24:36,720 --> 00:24:38,400
j'aurais bien entendu obéi.
341
00:24:41,520 --> 00:24:43,600
Mais je sais pas si j'aurais tiré.
342
00:24:48,280 --> 00:24:53,520
À dire vrai, la nouvelle de son assassinat
m'a fait ni chaud ni froid.
343
00:24:54,080 --> 00:24:55,520
C'était sans importance.
344
00:24:55,600 --> 00:24:59,160
J'avais plus important à faire,
comme me remettre d'aplomb
345
00:24:59,240 --> 00:25:00,600
pour gagner ma vie.
346
00:25:01,120 --> 00:25:05,680
J'ai eu la chance de rencontrer le patron
d'une société de sécurité.
347
00:25:06,280 --> 00:25:07,760
Il m'a embauché de suite.
348
00:25:10,000 --> 00:25:11,640
Mais j'avais quand même
349
00:25:12,200 --> 00:25:18,520
l'impression d'avoir été rétrogradé
de directeur d'hôpital à portier.
350
00:25:26,120 --> 00:25:28,640
À l'époque, on employait plein de gens
351
00:25:28,720 --> 00:25:31,760
venus des forces spéciales de la RDA.
352
00:25:32,560 --> 00:25:38,600
Dans les environs de Düsseldorf/Essen,
on en avait une trentaine
353
00:25:39,120 --> 00:25:40,640
avec différents postes.
354
00:25:40,720 --> 00:25:44,560
On était contents de les avoir
car ils savaient manier une arme,
355
00:25:44,640 --> 00:25:48,440
ils avaient une attitude militaire,
ils savaient monter la garde,
356
00:25:48,520 --> 00:25:50,880
patrouiller et protéger.
357
00:25:50,960 --> 00:25:54,560
C'était nos recrues préférées.
Ce n'était pas immoral.
358
00:25:54,640 --> 00:25:58,840
Et puis on n'avait aucun moyen
de vérifier tous leurs antécédents.
359
00:26:00,640 --> 00:26:03,160
Quatre sociétés de sécurité privée
360
00:26:03,240 --> 00:26:07,080
opéraient dans la zone VIP
de Kaiser-Friedrich-Ring, à Düsseldorf.
361
00:26:08,200 --> 00:26:11,200
Y avait-il un mouton noir
dans leurs rangs
362
00:26:11,280 --> 00:26:13,400
qui espionnait la maison Rohwedder ?
363
00:26:14,760 --> 00:26:16,920
Sinon comment le tireur aurait-il su
364
00:26:17,000 --> 00:26:20,720
que la fenêtre du bureau
au premier étage de la maison Rohwedder
365
00:26:20,800 --> 00:26:23,600
n'était pas pare-balle ?
366
00:26:25,000 --> 00:26:28,160
Un garde de sécurité
peut rassembler beaucoup d'infos.
367
00:26:29,440 --> 00:26:32,720
Je ne veux pas exclure
la fuite d'information
368
00:26:32,800 --> 00:26:35,040
en parlant hors des heures de service,
369
00:26:35,120 --> 00:26:39,440
et les commentaires du genre,
"Quelle baraque, Ils doivent être riches !
370
00:26:39,520 --> 00:26:41,400
Ils ont quoi comme sécurité ?"
371
00:26:41,480 --> 00:26:43,720
Ni que les détails de sécurité privée
372
00:26:43,800 --> 00:26:47,560
et la présence des policiers
aient pu être révélés.
373
00:26:47,640 --> 00:26:50,160
Ces théories ne sont pas si farfelues.
374
00:26:52,320 --> 00:26:53,680
Je me demande encore
375
00:26:55,120 --> 00:27:01,080
qui est le responsable
derrière l'assassinat de mon ancien chef.
376
00:27:03,560 --> 00:27:06,240
J'ai eu un bref aperçu de la Stasi
377
00:27:06,320 --> 00:27:11,440
quand je travaillais à la Treuhand,
378
00:27:11,520 --> 00:27:15,320
mais enquêter sur leurs structures
et leurs malversations
379
00:27:15,400 --> 00:27:18,440
n'était pas notre problème principal.
380
00:27:18,520 --> 00:27:20,680
On gérait la fortune.
381
00:27:20,760 --> 00:27:24,520
Il s'est passé plusieurs choses
de nature assez douteuse,
382
00:27:24,600 --> 00:27:29,240
et parfois j'ai l'impression
d'être l'intermédiaire qu'on blâme
383
00:27:29,320 --> 00:27:32,080
pour tout ce qui s'est mal passé
ces derniers mois.
384
00:27:32,160 --> 00:27:34,120
C'est plutôt injuste.
385
00:27:36,800 --> 00:27:40,680
M. Rohwedder
devait prendre d'étranges décisions
386
00:27:40,760 --> 00:27:42,720
que certains n'appréciaient pas.
387
00:27:43,880 --> 00:27:46,560
Et si parmi les mécontents
se trouvait un solitaire
388
00:27:46,640 --> 00:27:49,440
qui pensait défendre ses intérêts
avec une arme,
389
00:27:49,520 --> 00:27:52,840
ça pouvait aussi
être une raison à sa mort.
390
00:27:52,960 --> 00:27:55,560
4 SEMAINES
391
00:27:55,640 --> 00:27:59,080
AVANT L'ASSASSINAT
392
00:27:59,160 --> 00:28:03,560
En mars 1991, on s'est concerté
393
00:28:03,640 --> 00:28:06,880
pour employer des auditeurs
394
00:28:06,960 --> 00:28:09,120
qui analyseraient et établiraient
395
00:28:09,200 --> 00:28:13,160
l'existence de capitaux cachés
dont on devrait prendre le contrôle.
396
00:28:15,920 --> 00:28:17,240
Je suis Kurt Hillmann,
397
00:28:18,240 --> 00:28:19,840
né à Berlin.
398
00:28:19,920 --> 00:28:21,680
J'ai étudié le commerce international
399
00:28:21,760 --> 00:28:24,360
et j'étais au ministère
du commerce extérieur de la RDA.
400
00:28:24,840 --> 00:28:29,560
On m'avait assigné
à une entreprise internationale, IMES.
401
00:28:33,200 --> 00:28:34,960
Leur commerce
402
00:28:35,880 --> 00:28:40,560
était la vente
403
00:28:41,240 --> 00:28:44,400
d'armes et de munitions.
404
00:28:48,200 --> 00:28:50,120
L'arme principale était l'AK-47.
405
00:28:52,000 --> 00:28:53,520
Et où les vendait-on ?
406
00:28:54,960 --> 00:28:55,800
En Afrique.
407
00:28:57,600 --> 00:28:58,760
En Amérique du Sud.
408
00:29:02,680 --> 00:29:07,000
IMES faisait partie du KoKo,
409
00:29:07,800 --> 00:29:10,880
le département
de la coordination commerciale.
410
00:29:12,240 --> 00:29:14,480
C'était un réseau très peuplé
411
00:29:14,960 --> 00:29:19,400
qui faisait souvent du commerce normal
412
00:29:20,000 --> 00:29:22,840
pour gagner des devises étrangères
pour la RDA...
413
00:29:23,680 --> 00:29:29,120
afin qu'elle puisse faire des achats
qui ne pouvaient se régler en deutschmark.
414
00:29:29,200 --> 00:29:35,160
Mais ils trempaient aussi
dans des pratiques douteuses.
415
00:29:37,160 --> 00:29:40,280
Il y avait des escroqueries,
comme cet appel d'urgence
416
00:29:40,360 --> 00:29:43,080
pour un don de sang
aux victimes d'un séisme en Roumanie.
417
00:29:43,160 --> 00:29:46,840
Mais le sang fut finalement vendu
à la Croix-Rouge de Munich.
418
00:29:48,440 --> 00:29:51,600
Matériel médical, œuvres d'art,
419
00:29:53,200 --> 00:29:54,760
armes, munitions...
420
00:29:55,920 --> 00:29:57,960
Ils touchaient à bien des produits.
421
00:29:58,040 --> 00:30:02,560
Les moyens d'acquisition et le montant
de cet argent ne furent connus
422
00:30:02,640 --> 00:30:04,600
qu'après la chute du mur.
423
00:30:04,680 --> 00:30:09,480
Il proposaient bien d'autres armes
en plus du bien connu AK-47
424
00:30:09,560 --> 00:30:11,800
et ses munitions.
425
00:30:14,760 --> 00:30:16,240
La vente d'armes...
426
00:30:17,800 --> 00:30:20,520
d'un point de vue commercial,
427
00:30:21,240 --> 00:30:22,480
tant que ça rapporte,
428
00:30:23,320 --> 00:30:25,000
ce qu'on vend importe peu,
429
00:30:26,400 --> 00:30:29,360
que ce soit des boutons
ou de la machinerie lourde.
430
00:30:31,120 --> 00:30:32,640
Ne vous y trompez pas,
431
00:30:33,480 --> 00:30:39,240
c'était un département bien organisé
qui a profité au mieux du capitalisme.
432
00:30:41,120 --> 00:30:45,720
Le chef de ce département
était Alexander Schalk-Golodkowski.
433
00:30:51,200 --> 00:30:56,840
Si corruption, fraude
ou malhonnêteté il y avait,
434
00:30:57,360 --> 00:31:01,640
c'était aux autres d'enquêter dessus,
pas à nous.
435
00:31:01,720 --> 00:31:04,400
Mais nous aiderons
à faire toute la lumière
436
00:31:04,480 --> 00:31:08,200
sur l'affaire Schalsk-Golodkowski.
437
00:31:10,440 --> 00:31:11,760
On fait ce qu'on peut,
438
00:31:12,400 --> 00:31:15,280
mais c'est un cas explosif.
439
00:31:17,360 --> 00:31:19,920
Images de ses rares apparitions publiques.
440
00:31:20,000 --> 00:31:23,480
Schalk était l'un des plus important
médiateur entre l'Est et l'Ouest.
441
00:31:24,120 --> 00:31:28,600
Pourquoi n'ont-ils jamais
vraiment recherché
442
00:31:29,960 --> 00:31:33,240
les millions manquants ?
443
00:31:33,320 --> 00:31:36,840
Certaines personnes
avaient-elles un intérêt
444
00:31:36,920 --> 00:31:39,040
à retarder l'affaire ?
445
00:31:39,120 --> 00:31:40,120
RECHERCHÉ
446
00:31:40,200 --> 00:31:42,360
Alexander Schalck-Golodkowski,
447
00:31:42,440 --> 00:31:44,560
ancien secrétaire d'état
à la KoKo
448
00:31:44,640 --> 00:31:45,840
est recherché.
449
00:31:47,760 --> 00:31:52,400
Alexander Schalk-Golodkowski,
encore hier en négociations à Bonn,
450
00:31:52,480 --> 00:31:54,960
est accusé d'abus de pouvoir
et de détournement.
451
00:31:55,040 --> 00:31:56,440
SECRÉTAIRE D'ÉTAT RECHERCHÉ
452
00:31:57,960 --> 00:32:00,400
Le Dr. Schalk-Golodkowski était en fuite.
453
00:32:00,480 --> 00:32:03,800
Ils l'ont envoyé aux bureaux du service
d'intelligence fédéral de Munich.
454
00:32:04,520 --> 00:32:10,240
Et on s'est demandé,
"Il va vraiment s'en tirer comme ça ?"
455
00:32:10,320 --> 00:32:11,720
PREMIÈRE AUDIENCE
456
00:32:11,800 --> 00:32:14,960
L'audience initiale a eut lieu aujourd'hui
à la court d'état de Berlin
457
00:32:15,040 --> 00:32:18,000
contre Schalk, le fournisseur de la RDA
en devises étrangères.
458
00:32:18,080 --> 00:32:20,600
Je crois qu'il a pris
18 mois avec sursis,
459
00:32:20,680 --> 00:32:25,160
ce qui a du bien le faire rigoler.
460
00:32:25,240 --> 00:32:28,240
On lui avait intenté un autre procès,
461
00:32:28,320 --> 00:32:30,720
mais l'audience a du être reportée
462
00:32:30,800 --> 00:32:33,040
parce que l'accusé était assis
463
00:32:33,120 --> 00:32:36,200
dans un avion gouvernemental Allemand
allant en Chine
464
00:32:36,280 --> 00:32:38,600
pour conseiller les échanges
avec l'Orient.
465
00:32:39,200 --> 00:32:45,960
Et là on a su qu'on ne tirerai rien
du procureur général.
466
00:32:46,040 --> 00:32:49,400
Quelqu'un protégeait cet homme.
467
00:32:49,480 --> 00:32:50,360
REJET D'ACCUSATIONS
468
00:32:50,440 --> 00:32:53,520
Le ministre de l'intérieur Schäuble
a répudié un article du Stern
469
00:32:53,600 --> 00:32:56,040
disant qu'il aurait aidé Schalk,
officier de la Stasi
470
00:32:56,120 --> 00:32:58,520
et fournisseur
de devises étrangères à la SED,
471
00:32:58,600 --> 00:33:01,560
à échapper à la juridiction de la RDA.
472
00:33:01,640 --> 00:33:06,880
Il n'y avait aucune affaire en cours
contre lui en Occident.
473
00:33:06,960 --> 00:33:10,320
Mais nous avons convenu
qu'il avait besoin d'aide
474
00:33:10,400 --> 00:33:11,760
au niveau humanitaire.
475
00:33:12,280 --> 00:33:16,080
Et l'organisation d'aide sociale
de l'église s'en est chargée.
476
00:33:16,160 --> 00:33:19,840
Wolgang Schäuble
aurait été au centre de l'enquête.
477
00:33:19,920 --> 00:33:22,160
Il connaissait les évênements
mais n'a rien dit.
478
00:33:22,240 --> 00:33:25,280
Le gouvernement a fait profil bas
et a bouclé des documents.
479
00:33:25,360 --> 00:33:27,080
On était furieux
480
00:33:27,560 --> 00:33:31,360
quand on a appris que Schalk avait envoyé
des lettres à Schäuble.
481
00:33:31,440 --> 00:33:34,000
Il avait certainement donné des détails
482
00:33:34,080 --> 00:33:39,200
sur les entreprises,
leurs capitaux et tout ça.
483
00:33:39,280 --> 00:33:41,720
On n'a jamais eu ces lettres.
484
00:33:42,360 --> 00:33:46,280
D'abord, Schäuble ne se souvenait pas.
Puis les lettres sont devenues "privées"
485
00:33:46,360 --> 00:33:49,760
et il déclarait n'avoir aucune obligation
de les partager.
486
00:33:49,840 --> 00:33:52,880
Et qu'il ne se rappelait plus
s'il les avait encore.
487
00:33:52,960 --> 00:33:54,920
Et on devait trouver l'argent ?
488
00:33:55,000 --> 00:33:57,440
Le sécuriser ? Comment ? On n'avait rien.
489
00:33:59,320 --> 00:34:01,520
L'intérêt médiatique du moment :
490
00:34:01,600 --> 00:34:05,200
le contenu de jusqu'à cinq mallettes,
pleines de documents explosifs.
491
00:34:05,280 --> 00:34:08,160
Schalk les appelle
le travail de toute une vie.
492
00:34:08,240 --> 00:34:10,960
La dynamite politique
de l'Allemagne réunifiée.
493
00:34:11,920 --> 00:34:13,640
Schalck-Golodkowski
494
00:34:13,720 --> 00:34:18,240
avait une personnalité très souple,
très flexible.
495
00:34:19,360 --> 00:34:21,480
Il ne savait rien de mes affaires,
496
00:34:22,160 --> 00:34:24,640
et je ne savais rien des siennes.
497
00:34:28,080 --> 00:34:30,160
Aux soupçons qu'il y aurait quelqu'un...
498
00:34:30,240 --> 00:34:31,960
MINISTRE DE LA JUSTICE
499
00:34:32,040 --> 00:34:36,600
qui soutienne et protège M. Schalk,
je me contenterai de répéter
500
00:34:36,680 --> 00:34:39,880
ce que j'ai déjà dit si souvent :
501
00:34:40,440 --> 00:34:41,920
c'est totalement absurde.
502
00:34:46,400 --> 00:34:48,800
Les dossiers
sur les politiciens Ouest-Allemands
503
00:34:49,400 --> 00:34:50,800
avaient été détruits.
504
00:34:52,320 --> 00:34:53,960
Je ne donnerai pas de noms,
505
00:34:54,080 --> 00:34:57,440
mais l'élite politique
sait de qui je parle.
506
00:34:58,000 --> 00:35:01,240
Ce qui veut dire
que ces individus immoraux,
507
00:35:02,280 --> 00:35:05,520
ignorants et mauvais
occupent toutes sortes de postes
508
00:35:06,760 --> 00:35:09,400
car aucun dossier n'a été trouvé.
Tous envolés.
509
00:35:14,120 --> 00:35:15,400
Mais je sais une chose.
510
00:35:15,480 --> 00:35:20,640
Au printemps de 1991,
la Stasi n'avait plus aucune structure
511
00:35:20,720 --> 00:35:23,600
permettant un assassinat.
Ils n'existaient plus.
512
00:35:31,040 --> 00:35:32,520
POLICE CRIMINELLE D'ÉTAT
513
00:35:32,600 --> 00:35:34,960
CHEF DU DÉPARTEMENT
DE PROTECTION DE L'ÉTAT
514
00:35:35,040 --> 00:35:37,280
Il est intéressant que cet assassinat
515
00:35:37,360 --> 00:35:42,240
ait pu être exploité à l'époque
pour un gain politique.
516
00:35:44,000 --> 00:35:47,480
De par ma conscience politique
et mes connaissances criminologiques,
517
00:35:47,560 --> 00:35:49,320
je me demande,
518
00:35:50,840 --> 00:35:52,760
qui avait à y gagner ?
519
00:35:54,480 --> 00:35:56,280
J'imagine bien quelqu'un
520
00:35:56,360 --> 00:35:59,360
n'ayant rien à voir
avec la Stasi ou la FAR.
521
00:36:01,720 --> 00:36:06,080
C'était peut-être un tueur indépendant
exécutant les intérêts politiques...
522
00:36:07,120 --> 00:36:09,440
d'un politicien occidental puissant.
523
00:38:02,920 --> 00:38:06,520
Sous-titres : Jocelin Meunier