1 00:00:30,360 --> 00:00:35,720 Raunioista noussut maamme 2 00:00:35,800 --> 00:00:40,920 Katsoo kohti tulevaa 3 00:00:41,000 --> 00:00:45,720 Sinua me palvelemme 4 00:00:45,800 --> 00:00:51,600 Saksa, kallis isänmaa 5 00:00:51,680 --> 00:00:56,240 Voitettu on suru mennyt 6 00:00:56,320 --> 00:01:00,760 Yhdessä nyt jatketaan 7 00:01:00,840 --> 00:01:05,880 Kohti uutta huomista 8 00:01:05,960 --> 00:01:10,480 Kun yllä Saksan kimaltaa 9 00:01:10,560 --> 00:01:15,000 Aurinko maan kirkastaa 10 00:01:15,080 --> 00:01:22,000 Aurinko maan kirkastaa 11 00:01:34,240 --> 00:01:35,080 STASIN ROISTOT 12 00:01:35,160 --> 00:01:38,600 Häipykää, Stasi! 13 00:01:53,600 --> 00:01:58,280 Emme voineet uskoakaan, että Itä-Saksa katoaisi. 14 00:02:05,200 --> 00:02:08,000 Emme osanneet odottaa sitä. 15 00:02:08,640 --> 00:02:10,480 Tajusin sen vasta jälkikäteen. 16 00:02:37,640 --> 00:02:39,360 Median mukaan - 17 00:02:39,440 --> 00:02:44,360 Punainen armeijakunta murhasi Treuhandin johtaja Rohwedderin. 18 00:02:45,960 --> 00:02:49,480 Mutta kun tarkastellaan surmaa, sen suunnittelua - 19 00:02:49,560 --> 00:02:52,280 ja ideologista taustaa, se vaikuttaa väärältä. 20 00:02:53,600 --> 00:02:56,120 On monia merkkejä siitä, 21 00:02:56,200 --> 00:02:58,960 että salamurhat olisivat voineet tehdä - 22 00:02:59,040 --> 00:03:02,720 Itä-Saksan salaisen poliisin Stasin jäljellä olevat agentit, 23 00:03:02,800 --> 00:03:06,200 jotka toimivat yhä silloin. 24 00:03:35,200 --> 00:03:37,920 Rohwedderin tapauksessa on vain yksi mahdollisuus. 25 00:03:38,200 --> 00:03:43,240 Sen tekivät tyytymättömät kansalaiset - 26 00:03:43,320 --> 00:03:46,000 entisestä Itä-Saksasta. 27 00:03:46,080 --> 00:03:47,840 Olen täysin varma siitä. 28 00:03:53,680 --> 00:03:58,560 Heillä on täytynyt olla erinomainen sotilaskoulutus - 29 00:03:58,640 --> 00:04:01,880 myös tarkka-ammunnassa. 30 00:04:12,560 --> 00:04:16,600 Hänen tapponsa oli kosto. 31 00:04:20,120 --> 00:04:22,400 Onko se mahdollista? 32 00:04:22,480 --> 00:04:26,600 Mitä Stasiin tulee, kaikki paha on mahdollista. 33 00:04:38,600 --> 00:04:40,200 SAKSA 34 00:04:43,840 --> 00:04:45,600 NETFLIX-DOKUMENTTISARJA 35 00:04:47,400 --> 00:04:49,280 Saksan valtakunta. 36 00:04:49,800 --> 00:04:51,960 Kukaan ei aio rakentaa muuria. 37 00:04:52,040 --> 00:04:54,680 Länsi- ja Itä-Saksa. Jakautunut kansakunta. 38 00:04:54,760 --> 00:05:01,680 Yhtenäisyys, oikeus ja vapaus 39 00:05:01,760 --> 00:05:05,560 Punainen armeijakunta. -…barbaaristen terroristien hyökkäyksiä. 40 00:05:05,640 --> 00:05:08,320 …isänmaan 41 00:05:08,960 --> 00:05:12,560 Raunioista noussut maamme 42 00:05:12,640 --> 00:05:14,000 Tuhotkaa tämä muuri. 43 00:05:14,680 --> 00:05:16,800 Isänmaamme on jälleenyhdistynyt. 44 00:05:18,280 --> 00:05:25,080 Kukoista, Saksan isänmaa 45 00:05:28,880 --> 00:05:32,960 VALTAAJA 46 00:05:33,640 --> 00:05:36,200 Herra Rohwedder tapettiin. Mitä ajattelette? 47 00:05:36,280 --> 00:05:38,760 Niinkö? En tiennytkään. 48 00:05:40,040 --> 00:05:42,000 En ole kuunnellut uutisia. 49 00:05:42,480 --> 00:05:43,760 Ettekö? -En. 50 00:05:43,840 --> 00:05:46,360 Hän oli Treuhandin johtaja. 51 00:05:46,440 --> 00:05:47,560 No… 52 00:05:47,640 --> 00:05:49,680 Kai heillä oli syynsä. 53 00:05:50,600 --> 00:05:52,120 En voi syyttää heitä. 54 00:05:52,200 --> 00:05:55,920 Jos voisin osallistua, tappaisin muutaman lisää. 55 00:05:56,000 --> 00:05:58,400 Meitä ei ole ikinä huijattu näin. 56 00:05:59,080 --> 00:06:01,920 Länsi-Saksan olisi pitänyt tajuta, 57 00:06:02,000 --> 00:06:04,120 ettei näin voi toimia. 58 00:06:04,600 --> 00:06:07,720 Ehkä he ymmärtävät nyt, että viisi uutta osavaltiota - 59 00:06:07,800 --> 00:06:09,600 ovat kuin räjähtämätön pommi. 60 00:06:09,680 --> 00:06:12,800 Jotakin olisi tapahtunut varmasti. Se oli selvää. 61 00:06:13,760 --> 00:06:20,680 Epäilen, tekivätkö sen Punaisen armeijakunnan terroristit - 62 00:06:20,760 --> 00:06:22,360 kuten uutisissa sanottiin. 63 00:06:22,440 --> 00:06:26,680 En tiedä. Se saattoi olla Stasin puuhia. 64 00:06:29,800 --> 00:06:31,280 Olen aika varma, 65 00:06:31,720 --> 00:06:36,120 ettei tekijä ollut hullu tai poliittisesti… 66 00:06:36,200 --> 00:06:38,720 ITÄ-SAKSAN SISÄMINISTERI 67 00:06:39,360 --> 00:06:42,120 …vastuuton ryhmä kuten RAF. 68 00:06:42,200 --> 00:06:46,160 Detlev Karsten Rohwedder murhattiin - 69 00:06:46,240 --> 00:06:49,080 taloudellisista syistä - 70 00:06:49,160 --> 00:06:53,080 hänen tekemiensä päätösten ja toimien takia. 71 00:06:55,760 --> 00:06:59,240 Berliinin keskusta. Yksi toimistorakennus oli tärkeä - 72 00:06:59,320 --> 00:07:03,480 lännen varakkaille sijoittajille, jotka halusivat investoida DDR:ään. 73 00:07:05,760 --> 00:07:08,080 Neuvottelemme yritysostosta. 74 00:07:08,760 --> 00:07:09,960 Mitä tapahtuu? 75 00:07:10,040 --> 00:07:12,200 Ostamme yhtiön. -Minkä niistä? 76 00:07:12,280 --> 00:07:14,720 En kerro siitä täällä. 77 00:07:14,800 --> 00:07:16,400 Olen vain käymässä. 78 00:07:16,480 --> 00:07:18,600 Miksi? -Tarkkailen tilannetta. 79 00:07:18,680 --> 00:07:22,120 Ette tulisi ilman syytä. -Käyn vain tuttujeni luona. 80 00:07:24,400 --> 00:07:27,840 Koin Treuhandin itse ja näin… 81 00:07:29,160 --> 00:07:31,920 …kun väki jonotti - 82 00:07:32,920 --> 00:07:35,360 napatakseen yrityksiä. 83 00:07:37,400 --> 00:07:39,880 Liikemiehet ajattelivat - 84 00:07:39,960 --> 00:07:42,120 saavansa niitä pilkkahinnalla - 85 00:07:42,200 --> 00:07:45,760 ja voivansa ostaa täysin varusteltuja yhtiöitä - 86 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 eurolla. 87 00:07:49,520 --> 00:07:51,360 Liioittelen tietysti, 88 00:07:51,440 --> 00:07:55,800 mutta yleinen vaikutelma oli se, että valtaajat tulivat - 89 00:07:56,200 --> 00:07:59,800 ja hajottivat kaikenlaisia yhtiöitä - 90 00:08:01,280 --> 00:08:04,200 myydäkseen niitä ja tehdäkseen nopeasti voittoa. 91 00:08:06,440 --> 00:08:08,400 En tiedä, miksi sanoisin niitä… 92 00:08:09,880 --> 00:08:11,680 DDR:N ULKOMAANKAUPPAMINISTERI 93 00:08:11,760 --> 00:08:14,480 …jotka käyttävät hyväkseen kaikkea. 94 00:08:17,440 --> 00:08:18,720 He hyökkäsivät - 95 00:08:19,280 --> 00:08:22,680 pieneen maahamme kuin kulkusirkat - 96 00:08:23,520 --> 00:08:24,520 ja - 97 00:08:25,360 --> 00:08:29,320 aiheuttivat kaaosta - 98 00:08:29,400 --> 00:08:33,600 ja pahensivat ihmisten kärsimystä. 99 00:08:34,960 --> 00:08:37,040 Ajattelin - 100 00:08:39,280 --> 00:08:40,200 väkisinkin, 101 00:08:40,920 --> 00:08:44,520 että heidän piti olla veljiämme ja siskojamme. 102 00:08:50,240 --> 00:08:53,520 Tässä vaiheessa - 103 00:08:53,600 --> 00:08:56,480 yhtiöiden ja koko talouden - 104 00:08:56,560 --> 00:08:59,760 pitää päästä eroon sosialismin jäänteistä. 105 00:08:59,840 --> 00:09:02,320 Mitä nopeammin kohtaamme kriisin, 106 00:09:02,400 --> 00:09:05,920 sitä nopeammin paranemme sairaan ihmisen tavoin. 107 00:09:08,320 --> 00:09:14,560 Detlev Karsten Rohwedder oli aikakautensa mahtavin liikemies. 108 00:09:14,640 --> 00:09:19,280 Jotkut eivät varmaan pitäneet hänen päätöksistään. 109 00:09:19,360 --> 00:09:21,200 Tämä on kuin villissä lännessä. 110 00:09:21,280 --> 00:09:25,240 Jotkut ovat hyvin röyhkeitä Treuhandin suhteen. 111 00:09:25,320 --> 00:09:27,320 Tämä olisi mahdotonta Länsi-Saksassa. 112 00:09:27,400 --> 00:09:30,360 Tietysti kun yksityistämistä - 113 00:09:31,400 --> 00:09:34,720 tehdään niin rankasti kuin Treuhand teki maassamme, 114 00:09:34,800 --> 00:09:37,280 jotkut hyväksyvät ja toiset vastustavat. 115 00:09:37,360 --> 00:09:39,320 ROHWEDDERIN AVUSTAJA 116 00:09:39,400 --> 00:09:43,120 Keväällä 1991 - 117 00:09:44,080 --> 00:09:46,680 kaikki vihasivat Rohwedderiä. 118 00:09:48,640 --> 00:09:53,440 Mietimme, olimmeko turvassa. 119 00:09:53,960 --> 00:09:57,480 Olimme saaneet uhkauksia. 120 00:09:58,200 --> 00:10:02,240 Asuessamme Grand Hotelissa - 121 00:10:02,840 --> 00:10:05,120 kävelimme usein - 122 00:10:05,760 --> 00:10:10,600 Treuhandin rakennukselle aamuisin. 123 00:10:10,680 --> 00:10:14,000 Kadun toisella puolella oli ns. Demokratian talo. 124 00:10:14,080 --> 00:10:18,120 Hän sanoi, että jos joku halusi tappaa hänet, 125 00:10:18,200 --> 00:10:20,640 sieltä voisi ampua jäämättä kiinni, 126 00:10:20,720 --> 00:10:25,480 koska emme voineet hallita, kuka siellä kävi. 127 00:10:29,520 --> 00:10:30,440 Joten - 128 00:10:31,200 --> 00:10:32,200 nyt voimme… 129 00:10:47,160 --> 00:10:52,000 Puhelinkeskusteluissamme rouva Rohwedder sanoi aina, 130 00:10:52,600 --> 00:10:54,600 että Stasi oli sen takana… 131 00:10:56,000 --> 00:10:57,480 RIKOSREPORTTERI 132 00:10:57,560 --> 00:11:00,800 …koska heidän vanha verkostonsa oli vihainen siitä, 133 00:11:00,880 --> 00:11:03,680 että hänen miehensä lakkautti Itä-Saksan. 134 00:11:06,360 --> 00:11:09,360 Hän oli löytänyt johtolankoja, 135 00:11:09,440 --> 00:11:11,960 joiden mukaan Stasi oli piilottanut - 136 00:11:12,040 --> 00:11:14,800 satoja miljoonia markkoja. 137 00:11:14,960 --> 00:11:20,120 Stasi pelkäsi hänen löytävän rahat. 138 00:11:22,240 --> 00:11:24,840 Tässä on muutamia fakseja, 139 00:11:26,880 --> 00:11:30,760 jotka lähetin Keskusrikospoliisille - 140 00:11:30,840 --> 00:11:33,200 ja Kotimaan tiedusteluvirastolle. 141 00:11:41,160 --> 00:11:42,840 Todisteet viittaavat siihen, 142 00:11:42,920 --> 00:11:47,200 että on syntynyt uudentyyppistä terrorismia, 143 00:11:47,280 --> 00:11:51,200 joka ylittää jopa RAF:n toimet. 144 00:11:52,400 --> 00:11:55,240 Terroristeja on RAF:ää enemmän, 145 00:11:55,800 --> 00:11:59,440 ja entiset Stasin jäsenet ovat ammattimaisempia - 146 00:12:00,000 --> 00:12:03,920 koulutuksen, kommunikaation, rahallisten resurssien, 147 00:12:04,000 --> 00:12:06,800 logistiikan, tietojen ja kokemuksen suhteen. 148 00:12:06,880 --> 00:12:08,960 He ovat myös sokean tottelevaisia. 149 00:12:09,600 --> 00:12:13,960 Saksi-Anhaltin turvavirasto, Klaus-Dieter Matschke. 150 00:12:14,040 --> 00:12:17,000 Tarkoitin sitä, 151 00:12:18,520 --> 00:12:20,120 mitä sanoin. 152 00:12:21,240 --> 00:12:23,680 Se olisi hyödyntänyt vain niitä, 153 00:12:23,760 --> 00:12:26,680 jotka uskoivat, että yrityskaupat - 154 00:12:26,760 --> 00:12:30,880 ja maan purkamisen - 155 00:12:30,960 --> 00:12:33,640 voisi pysäyttää tappamalla hänet. 156 00:12:35,520 --> 00:12:39,400 Olen Klaus-Dieter Matschke. Olin töissä Saksan tiedusteluosasto BND:ssä - 157 00:12:39,480 --> 00:12:43,240 ja myöhemmin Kotimaan tiedusteluvirastossa. 158 00:12:43,920 --> 00:12:47,600 Siinä virassa minut siirrettiin entiseen Itä-Saksaan - 159 00:12:48,360 --> 00:12:51,040 tutkimaan sitä, 160 00:12:51,960 --> 00:12:55,680 kuka oli töissä Stasissa ennen jälleenyhdistymistä. 161 00:12:56,320 --> 00:12:59,480 Mitä he tekivät? 162 00:12:59,560 --> 00:13:03,280 Tehtäväni oli raportoida löydöksistäni - 163 00:13:03,360 --> 00:13:06,400 suoraan pääministerille. 164 00:13:07,880 --> 00:13:10,080 Otin yhteyttä - 165 00:13:10,160 --> 00:13:15,160 entisiin Stasin kenraaleihin. 166 00:13:15,240 --> 00:13:17,160 Olimme yhdessä paljon - 167 00:13:17,240 --> 00:13:20,760 ja jopa joimme yhdessä. 168 00:13:21,320 --> 00:13:26,000 Jos halusin enemmän tietoja asiasta, 169 00:13:26,080 --> 00:13:30,520 kysyin joltakulta, ja he vastasivat. 170 00:13:32,560 --> 00:13:35,960 Kysyin heiltä Rohwedderin tapauksesta, 171 00:13:36,040 --> 00:13:38,360 ja he olivat samaa mieltä. 172 00:13:39,120 --> 00:13:41,600 He uskoivat omiensa murhanneen hänet. 173 00:13:53,400 --> 00:13:55,800 Olen Eberhard Böttcher. 174 00:13:56,640 --> 00:13:59,720 Olin ennen töissä Stasissa. 175 00:13:59,800 --> 00:14:02,440 Viimeinen työni oli Jaosto XXII:ssä - 176 00:14:02,520 --> 00:14:07,200 ykkösosaston johtajana. Olin arvoltani everstiluutnantti. 177 00:14:09,000 --> 00:14:11,400 Liityin Stasiin - 178 00:14:11,480 --> 00:14:14,800 estääkseni uuden sodan syttymisen. 179 00:14:15,440 --> 00:14:17,960 Koin 2. maailmansodan itse. 180 00:14:19,280 --> 00:14:23,360 Kotikaupunkiani Plauenia pommitettiin. Siitä tuhoutui 80 prosenttia. 181 00:14:23,440 --> 00:14:25,560 Harva rakennus selvisi siitä. 182 00:14:30,160 --> 00:14:33,920 Tiedän, millaista on pelätä henkensä edestä kellarissa. 183 00:14:38,560 --> 00:14:41,720 En ole unohtanut sitä, ja se on muovannut minua. 184 00:14:47,400 --> 00:14:49,040 Ei enää sotaa. 185 00:14:54,800 --> 00:14:57,280 Ystävyys neuvostoveljiemme kanssa! 186 00:14:57,360 --> 00:14:59,760 DDR:N NUORISO TERVEHTII MAAILMAN NUORIA 187 00:15:02,960 --> 00:15:08,440 Itä-Saksa oli antifasistinen valtio, joten se oli Länsi-Saksaa parempi. 188 00:15:12,040 --> 00:15:14,400 Pitää muistaa, 189 00:15:15,400 --> 00:15:18,200 että natsit, jotka halusivat paeta - 190 00:15:19,200 --> 00:15:24,760 eivätkä jäädä kiinni ja joutua oikeuteen Neuvostoliitossa, 191 00:15:24,840 --> 00:15:27,000 karkasivat Länsi-Saksaan. 192 00:15:27,520 --> 00:15:31,080 Sen vuoksi Länsi-Saksa - 193 00:15:32,000 --> 00:15:35,840 oli täynnä natseja. 194 00:15:38,680 --> 00:15:41,240 He olivat samoja ihmisiä, 195 00:15:42,320 --> 00:15:45,520 jotka olivat halunneet tappaa minut, 196 00:15:47,280 --> 00:15:48,680 koska olen juutalainen. 197 00:15:48,760 --> 00:15:51,600 TUNTEMATON 198 00:15:51,680 --> 00:15:55,960 Jos muistellaan maamme historian kammottavaa aikaa, 199 00:15:56,040 --> 00:16:00,800 holokaustia ja 2. maailmansodan tuhoja - 200 00:16:00,880 --> 00:16:04,600 sekä epäoikeudenmukaisuutta, jota Saksa aiheutti naapureilleen - 201 00:16:04,680 --> 00:16:07,640 ja Neuvostoliitolle, 202 00:16:07,720 --> 00:16:11,840 emme ansainneet jälleenyhdistymistä. 203 00:16:11,920 --> 00:16:15,400 Vaikka emme ansainneet sitä, saavutimme sen silti. 204 00:16:20,400 --> 00:16:25,120 Talousmielessä Itä-Saksa oli romahtamaisillaan. 205 00:16:26,960 --> 00:16:30,000 Mutten odottanut, että niin kävisi yhteiskunnalle. 206 00:16:33,240 --> 00:16:37,680 Myös meidän riveissämme tapahtui petoksia. Ihmiset olivat haavoittuvaisia. 207 00:16:38,840 --> 00:16:42,040 Jotkut pelkäsivät. He tekivät mitä vain - 208 00:16:42,120 --> 00:16:43,120 pelon takia. 209 00:16:46,240 --> 00:16:50,240 Toivoimme sosialismin uudistuvan. 210 00:16:50,960 --> 00:16:52,800 Odotimme sitä. 211 00:16:54,200 --> 00:16:55,440 Mutta mitä kävikään? 212 00:16:55,520 --> 00:16:59,480 Täydellinen romahdus kuin Gorbatšov itse olisi käskenyt. 213 00:16:59,560 --> 00:17:04,440 Gorbi! 214 00:17:06,840 --> 00:17:10,240 Neuvostoliitto oli pahoissa taloudellisissa vaikeuksissa. 215 00:17:11,080 --> 00:17:12,200 TALOUSMINISTERI 216 00:17:12,280 --> 00:17:14,680 Kesällä 1989 - 217 00:17:15,400 --> 00:17:20,160 Helmut Kohl pyysi minua antamaan Neuvostoliitolle eli Gorbatšoville - 218 00:17:20,240 --> 00:17:25,240 sitoumuksettoman viiden miljardin Saksan markan lainan, 219 00:17:25,920 --> 00:17:31,960 koska Gorbatšov oli valtavissa talousvaikeuksissa. 220 00:17:33,960 --> 00:17:38,040 Normaalioloissa sain antaa sellaista lainaa vain, 221 00:17:38,560 --> 00:17:42,120 jos takaisinmaksu oli 99-prosenttisen varmaa. 222 00:17:43,720 --> 00:17:47,120 Tässä tapauksessa olin niin varma siitä, 223 00:17:47,200 --> 00:17:49,280 ettemme saisi rahoja takaisin, 224 00:17:49,840 --> 00:17:52,880 mutta unohdimme taloudelliset sääntömme. 225 00:17:52,960 --> 00:17:57,200 Se oli hyvin tärkeä ele luottamuksen rakentamiseksi, 226 00:17:57,280 --> 00:17:58,760 jotta Gorbatšov tiesi, 227 00:17:58,840 --> 00:18:02,640 että hän voi luottaa Kohliin ja tämän hallitukseen. 228 00:18:10,920 --> 00:18:12,480 Herra pääsihteeri, 229 00:18:13,040 --> 00:18:17,440 jos painatte laitteen vasemmanpuoleista nappia, 230 00:18:18,520 --> 00:18:23,240 näette kuvan päivän kunniavieraasta eli itsestänne. 231 00:18:30,800 --> 00:18:34,520 Herra pääsihteeri, tärkein viestimme teille on tämä: 232 00:18:35,000 --> 00:18:39,320 kiitos toimienne nopeudesta ja dynaamisuudesta. 233 00:18:47,400 --> 00:18:50,760 Halusimme muuttaa vallitsevan asenteen. 234 00:18:50,840 --> 00:18:53,120 Neuvostoliitossa alettiin uskoa, 235 00:18:53,200 --> 00:18:55,160 että heitä hyödyntäisi - 236 00:18:55,640 --> 00:19:00,160 hyvä suhde yhdistyneen Saksan kanssa - 237 00:19:00,800 --> 00:19:04,560 sen sijaan, että Länsi-Saksa olisi heidän vihollisensa. 238 00:19:04,640 --> 00:19:06,960 Saksan ja Neuvostoliiton tapaamisessa - 239 00:19:07,040 --> 00:19:10,160 liittokansleri Kohl ja valtionpäämies Gorbatšov - 240 00:19:10,240 --> 00:19:13,200 puhuivat kaksin neljä tuntia. 241 00:19:13,280 --> 00:19:17,320 Neuvostoliiton johto vaikuttui siitä, että Kohl tuli Moskovaan - 242 00:19:17,400 --> 00:19:21,080 ja toi mukanaan anteliaan taloustukitarjouksen. 243 00:19:21,160 --> 00:19:23,640 Gorbatšov ja minä olemme yhtä mieltä siitä, 244 00:19:23,720 --> 00:19:26,760 että Saksalla on oikeus - 245 00:19:27,280 --> 00:19:28,920 päättää, 246 00:19:29,720 --> 00:19:32,520 haluaako se yhdistyä. 247 00:19:35,960 --> 00:19:38,000 Tahdon kätellä teitä. 248 00:19:38,080 --> 00:19:43,160 Tämä oli hyvä työpäivä. Meillä on syytä olla ylpeitä. 249 00:19:44,080 --> 00:19:47,520 Voisimme juhlia ja vetää kännit. 250 00:19:50,040 --> 00:19:51,840 Itä-Saksan piti tuhoutua - 251 00:19:52,600 --> 00:19:54,400 toisin kuin Länsi-Saksan, 252 00:19:55,120 --> 00:19:57,320 koska DDR oli menettänyt liittolaisensa. 253 00:19:57,400 --> 00:19:58,640 Se on totuus. 254 00:19:58,720 --> 00:20:00,120 Onko kaikilla juotavaa? 255 00:20:00,200 --> 00:20:01,280 Joo! 256 00:20:01,840 --> 00:20:03,040 Malja Saksalle. 257 00:20:09,120 --> 00:20:11,680 Gorbatšovin petoksen takia - 258 00:20:13,360 --> 00:20:15,040 maamme tuhoutui. 259 00:20:17,440 --> 00:20:18,880 Maailmani hajosi. 260 00:20:19,680 --> 00:20:22,120 Olin masentunut ja surullinen. 261 00:20:23,520 --> 00:20:26,080 Menetin työpaikkani. Jouduimme lähtemään. 262 00:20:28,520 --> 00:20:31,400 Stasin viimeiset työntekijät - 263 00:20:31,480 --> 00:20:35,640 jättivät työpaikkansa tänään. Vastuussa ollut poliisi sanoi… 264 00:20:35,720 --> 00:20:39,640 Ensin keräämme ja varastoimme heidän aseensa. 265 00:20:39,720 --> 00:20:44,120 Sitten heidän pitää luovuttaa univormunsa. 266 00:20:46,480 --> 00:20:49,720 Emme halunneet paljastua Stasin jäseniksi. 267 00:20:49,800 --> 00:20:52,800 Huono julkisuus lehdissä - 268 00:20:53,480 --> 00:20:56,080 ja televisiossa aiheutti paljon pelkoa. 269 00:20:56,160 --> 00:20:58,520 Puhuttiin jopa, 270 00:20:58,600 --> 00:21:03,600 että meidät oltaisiin nimetty rikollisjärjestöksi. 271 00:21:04,280 --> 00:21:06,880 ALAS STASI 272 00:21:06,960 --> 00:21:10,040 Ympäristöministeri Karl-Hermann Steinberg - 273 00:21:10,120 --> 00:21:13,480 oli Stasin salainen ilmiantaja. 274 00:21:13,560 --> 00:21:15,720 Herra ministeri, voitteko kommentoida? 275 00:21:15,800 --> 00:21:20,520 Kiellän herra Fischerin syytteet. 276 00:21:20,600 --> 00:21:22,800 Haluamme kysellä - 277 00:21:22,880 --> 00:21:27,000 työstänne Stasissa. -Mistä keksitte moista? 278 00:21:27,080 --> 00:21:30,360 Saammeko kysyä… -Ette. Älkää videoiko minua. 279 00:21:30,840 --> 00:21:32,240 Etsimme herra Pirneä. 280 00:21:32,320 --> 00:21:34,160 Se olen minä. 281 00:21:34,240 --> 00:21:35,360 Tekö? -Niin. 282 00:21:35,440 --> 00:21:37,800 Voitteko lopettaa? -Oletteko Stasissa? 283 00:21:37,880 --> 00:21:40,760 En. Voitteko lopettaa? -Olitteko ennen? 284 00:21:41,240 --> 00:21:42,600 Dokumenttien mukaan - 285 00:21:42,680 --> 00:21:44,680 olette erikoisjoukkojen upseeri. 286 00:21:44,760 --> 00:21:45,800 Olin ennen. 287 00:21:46,160 --> 00:21:48,120 Olitteko? -Ennen kyllä. 288 00:21:48,720 --> 00:21:51,120 Olitteko erikoisjoukoissa? -Olin. 289 00:21:52,280 --> 00:21:53,960 Myönnättekö sen? -Kyllä. 290 00:21:54,920 --> 00:21:56,160 Miksi kieltäisin sen? 291 00:21:56,720 --> 00:22:01,040 Herra Rohwedder, saitteko purettua vanhat puolueverkostot, 292 00:22:01,120 --> 00:22:04,040 jotta voitte toimia vapaammin? 293 00:22:04,120 --> 00:22:06,800 Jos viittaatte Stasin jäseniin, 294 00:22:06,880 --> 00:22:10,840 heitä ei ole Treuhandissa enää. 295 00:22:11,520 --> 00:22:15,880 En johtaisi organisaatiota, jos heitä olisi mukana. 296 00:22:17,160 --> 00:22:20,400 Monet saivat - 297 00:22:20,480 --> 00:22:25,560 juuri potkut ilman mitään tunnustusta elämäntyöstään. 298 00:22:25,640 --> 00:22:29,200 Se oli epäreilua. 299 00:22:30,280 --> 00:22:35,320 Minuun sattui nähdä heidän erotuksensa - 300 00:22:35,400 --> 00:22:39,120 itsensä voittajiksi kruunanneiden toimesta. Kukaan ei voittanut. 301 00:22:39,200 --> 00:22:42,040 Jos voittaja oli, se oli Itä-Saksa. 302 00:22:45,040 --> 00:22:47,960 He menettivät asemansa yhtäkkiä. 303 00:22:49,480 --> 00:22:52,240 He muuttuivat kenraaleista kerjäläisiksi. 304 00:22:53,120 --> 00:22:57,120 Se vaikutti valtavan negatiivisesti - 305 00:22:57,200 --> 00:23:00,680 kaikkiin entisiin sotilaisiin, 306 00:23:00,760 --> 00:23:02,680 ei vain Stasiin. 307 00:23:05,120 --> 00:23:11,720 Kaikkien pitää ymmärtää, että entiset Stasin jäsenet ovat raivoissaan. 308 00:23:11,800 --> 00:23:16,200 Heidän asemanmenetyksensä on katastrofi. 309 00:23:20,800 --> 00:23:25,520 Entiset korkea-arvoiset upseerit saivat potkut, 310 00:23:25,600 --> 00:23:31,440 joutuivat työttömiksi tai kamaliin töihin, jotka eivät vastanneet heidän kykyjään. 311 00:23:33,440 --> 00:23:37,320 He jättivät korkea-arvoiset virkansa vapaaehtoisesti - 312 00:23:37,400 --> 00:23:42,840 löytääkseen paikkansa uudessa demokratiassa. 313 00:23:44,320 --> 00:23:47,480 Tekijä voi tietenkin olla joku hullu. 314 00:23:48,720 --> 00:23:51,560 Stasissa oli 100 000 työntekijää. 315 00:23:51,640 --> 00:23:54,000 Joku saattoi kantaa kaunaa. 316 00:24:12,200 --> 00:24:17,720 Kostoisku jonkun tappamiseksi? 317 00:24:18,520 --> 00:24:19,600 Mahdotonta. 318 00:24:20,680 --> 00:24:22,680 Vaikka valmiudet olivat olemassa. 319 00:24:25,160 --> 00:24:26,320 Meillä oli aseita. 320 00:24:32,440 --> 00:24:36,840 Jos meidän oltaisiin käsketty mennä ja käyttää niitä, 321 00:24:36,920 --> 00:24:38,400 olisin tietysti mennyt. 322 00:24:41,520 --> 00:24:43,600 Mutten tiedä, olisinko ampunut. 323 00:24:48,280 --> 00:24:53,520 En yllättynyt siitä, että hänet ammuttiin. 324 00:24:54,120 --> 00:24:55,520 Se oli samantekevää. 325 00:24:55,600 --> 00:25:00,600 Minulla oli tärkeämpää tekemistä, kuten päästä jaloilleni ja ansaita elanto. 326 00:25:01,120 --> 00:25:05,680 Onneksi tapasin turvayhtiön johtajan. 327 00:25:06,320 --> 00:25:07,920 Hän palkkasi minut heti. 328 00:25:10,040 --> 00:25:11,640 Se tuntui siltä, 329 00:25:12,200 --> 00:25:15,480 että minut alennettiin - 330 00:25:15,920 --> 00:25:18,520 sairaalan johtajasta portieeriksi. 331 00:25:26,120 --> 00:25:28,640 Palkkasimme paljon väkeä - 332 00:25:28,720 --> 00:25:31,760 Itä-Saksan erikoisjoukoista. 333 00:25:32,560 --> 00:25:38,600 Düsseldorfin ja Essenin alueella heitä oli noin 30 henkeä - 334 00:25:39,120 --> 00:25:40,640 eri asemissa. 335 00:25:40,720 --> 00:25:44,560 Olimme tyytyväisiä heihin, koska he osasivat käsitellä aseita, 336 00:25:44,640 --> 00:25:48,440 ajattelivat kuin sotilaat ja osasivat vartioida, 337 00:25:48,520 --> 00:25:50,880 partioida ja suojella. 338 00:25:50,960 --> 00:25:54,560 Halusimme palkata heidät. Se ei ollut moraalitonta. 339 00:25:54,640 --> 00:25:58,840 Tosin emme voineet tarkistaa heidän taustojaan täysin. 340 00:26:00,640 --> 00:26:03,160 Neljä yksityistä turvayhtiötä - 341 00:26:03,240 --> 00:26:06,960 toimi Kaiser-Friedrich-Ringin VIP-alueella Düsseldorfissa. 342 00:26:08,200 --> 00:26:11,200 Oliko joukossa musta lammas, 343 00:26:11,280 --> 00:26:13,480 joka vakoili Rohweddereiden taloa? 344 00:26:14,760 --> 00:26:16,920 Miten muuten ampuja tiesi, 345 00:26:17,000 --> 00:26:20,720 ettei yläkerran toimiston ikkuna - 346 00:26:20,800 --> 00:26:23,600 ollut luodinkestävä? 347 00:26:25,000 --> 00:26:28,160 Vartija voi saada paljon selville. 348 00:26:29,440 --> 00:26:32,720 Jotkut sanoivat - 349 00:26:32,800 --> 00:26:35,040 ehkä töiden ulkopuolella muille, 350 00:26:35,120 --> 00:26:39,440 että talon asukas oli varmaan ökyrikas. 351 00:26:39,520 --> 00:26:41,400 He puhuivat ehkä turvatoimista. 352 00:26:41,480 --> 00:26:43,720 Niiden - 353 00:26:43,800 --> 00:26:47,560 ja poliisien läsnäolon yksityiskohdat saattoivat paljastua. 354 00:26:47,640 --> 00:26:50,160 Teoriat ovat täysin mahdollisia. 355 00:26:52,320 --> 00:26:53,680 Kysyn itseltäni yhä, 356 00:26:55,120 --> 00:26:57,840 kuka on vastuussa - 357 00:26:58,800 --> 00:27:01,080 entisen pomoni tappamisesta. 358 00:27:03,560 --> 00:27:06,240 Sain tietoja Stasista heti alussa, 359 00:27:06,320 --> 00:27:11,440 kun olin Treuhandissa, 360 00:27:11,520 --> 00:27:15,320 mutta Stasin rakenteen ja väärinkäytösten tutkiminen - 361 00:27:15,400 --> 00:27:18,440 ei ollut tärkein huolenaiheemme. 362 00:27:18,520 --> 00:27:20,680 Hoidimme raha-asioita. 363 00:27:20,760 --> 00:27:24,520 On tapahtunut monia ikäviä asioita. 364 00:27:24,600 --> 00:27:29,240 Tunnen välillä oloni varaseriffiksi, jota syytetään - 365 00:27:29,320 --> 00:27:32,080 kaikesta, mitä on mennyt pieleen. 366 00:27:32,160 --> 00:27:34,120 Se on epäreilua. 367 00:27:36,800 --> 00:27:40,680 Herra Rohwedderin piti tehdä outoja päätöksiä, 368 00:27:40,760 --> 00:27:42,720 joista kaikki eivät pitäneet. 369 00:27:43,880 --> 00:27:46,520 Jos heidän joukossaan oli joku, 370 00:27:46,600 --> 00:27:49,440 joka halusi suojella etujaan aseellisesti, 371 00:27:49,520 --> 00:27:52,840 se saattoi olla syy hänen kuolemaansa. 372 00:27:52,960 --> 00:27:55,560 4 VIIKKOA 373 00:27:55,640 --> 00:27:59,080 ENNEN MURHAA 374 00:27:59,160 --> 00:28:03,560 Maaliskuussa 1991 puhuimme - 375 00:28:03,640 --> 00:28:06,880 tilintarkastajien palkkaamisesta. 376 00:28:06,960 --> 00:28:09,120 He olisivat analysoineet, 377 00:28:09,200 --> 00:28:13,080 olisiko meidän pitänyt ottaa haltuumme piilovaroja. 378 00:28:15,920 --> 00:28:17,320 Olen Kurt Hillmann. 379 00:28:18,240 --> 00:28:19,840 Synnyin Berliinissä. 380 00:28:19,920 --> 00:28:24,360 Opiskelin kansainvälistä kauppaa ja olin töissä DDR:n ulkomaankauppaministeriössä. 381 00:28:24,840 --> 00:28:29,560 Minut nimitettiin töihin kansainväliseen kauppayhtiö IMES:iin. 382 00:28:33,200 --> 00:28:34,960 Heidän toimintaansa - 383 00:28:35,880 --> 00:28:40,560 oli kaupankäynti - 384 00:28:41,240 --> 00:28:44,400 aseilla ja ammuksilla. 385 00:28:48,200 --> 00:28:50,040 Pääase oli AK-47. 386 00:28:52,000 --> 00:28:53,920 Minnekö möimme niitä? 387 00:28:54,960 --> 00:28:55,960 Afrikkaan. 388 00:28:57,600 --> 00:28:58,760 Etelä-Amerikkaan. 389 00:29:02,680 --> 00:29:07,000 IMES oli osa KoKoa - 390 00:29:07,800 --> 00:29:10,880 eli Kaupallisen koordinaation osastoa. 391 00:29:12,240 --> 00:29:14,480 Se oli laaja verkosto ihmisiä, 392 00:29:14,960 --> 00:29:19,400 jotka kävivät usein normaalia kauppaa - 393 00:29:20,080 --> 00:29:23,160 ansaitakseen Itä-Saksalle ulkomaiden valuuttaa, 394 00:29:23,720 --> 00:29:29,120 jotta voitaisiin tehdä kauppoja, joihin Itä-Saksan markka ei käynyt. 395 00:29:29,200 --> 00:29:32,920 He tekivät myös - 396 00:29:33,560 --> 00:29:35,160 kyseenalaisia toimia. 397 00:29:37,080 --> 00:29:40,280 Jotkut kaupat olivat vilpillisiä, kuten verenluovutus - 398 00:29:40,360 --> 00:29:43,080 Romanian maanjäristyksen uhreille. 399 00:29:43,160 --> 00:29:46,840 Veri myytiinkin Punaiselle ristille Müncheniin. 400 00:29:48,440 --> 00:29:51,600 Sairaanhoitovälineitä, taidekauppaa, 401 00:29:53,200 --> 00:29:54,760 aseita ja ammuksia… 402 00:29:55,920 --> 00:29:57,960 Hyvin monenlaisia tavaroita. 403 00:29:58,040 --> 00:30:02,560 Miten he saivat rahaa ja paljonko sitä tuli - 404 00:30:02,640 --> 00:30:04,600 paljastui vasta muurin murruttua. 405 00:30:04,680 --> 00:30:09,480 Yhtiö tarjosi paljon muitakin aseita kuin tunnettuja AK-47:iä - 406 00:30:09,560 --> 00:30:11,800 ja niiden ammuksia. 407 00:30:14,760 --> 00:30:16,240 Asekauppa - 408 00:30:17,800 --> 00:30:20,520 on bisnesmielessä - 409 00:30:21,360 --> 00:30:22,480 vain tulonlähde. 410 00:30:23,320 --> 00:30:25,000 On sama, mitä myy, 411 00:30:26,440 --> 00:30:29,360 on se sitten nappeja tai raskaita koneita. 412 00:30:31,120 --> 00:30:32,640 Uskokaa pois. 413 00:30:33,480 --> 00:30:39,240 Se oli hyvin organisoitu osasto, joka otti hyödyn irti kapitalismista. 414 00:30:41,120 --> 00:30:45,720 Osastoa johti Alexander Schalck-Golodkowski. 415 00:30:51,200 --> 00:30:56,840 Jos kyseessä on korruptio, petos tai epärehellisyys, 416 00:30:57,360 --> 00:31:01,640 sitä tutkivat muut, emme me. 417 00:31:01,720 --> 00:31:04,120 Mutta teemme parhaamme paljastaaksemme - 418 00:31:04,200 --> 00:31:08,200 Schalck-Golodkowskin tapauksen. 419 00:31:10,440 --> 00:31:11,760 Teemme kaikkemme, 420 00:31:12,400 --> 00:31:15,280 mutta asia on räjähdysaltis. 421 00:31:17,240 --> 00:31:19,920 Kuvaa harvinaisesta julkisesta esiintymisestä. 422 00:31:20,000 --> 00:31:23,480 Schalck oli yksi tärkeimmistä idän ja lännen välikäsistä. 423 00:31:24,120 --> 00:31:28,600 Mikseivät he ikinä etsineet - 424 00:31:29,960 --> 00:31:33,240 kadonneita miljoonia? 425 00:31:33,320 --> 00:31:36,840 Halusivatko jotkut - 426 00:31:36,920 --> 00:31:39,040 viivyttää sitä? 427 00:31:39,760 --> 00:31:43,080 Viranomaiset etsivät entistä kauppaministeriä, 428 00:31:43,160 --> 00:31:45,840 Alexander Schalck-Golodkowskia. 429 00:31:47,760 --> 00:31:52,400 Liiketoiminnan asiantuntija oli eilen Bonnissa neuvotteluissa. 430 00:31:52,480 --> 00:31:56,440 Häntä syytetään viran hyväksikäytöstä ja kavalluksesta. 431 00:31:58,080 --> 00:32:00,360 Tri Schalck-Golodkowski pakeni. 432 00:32:00,440 --> 00:32:04,160 Hänet lennätettiin Saksan tiedusteluosaston tiloihin Müncheniin. 433 00:32:04,520 --> 00:32:10,240 Mietimme, selviäisikö hän siitä kuin koira veräjästä. 434 00:32:10,800 --> 00:32:14,960 Tänään pidettiin esikuulustelu Berliinin osavaltionoikeudessa - 435 00:32:15,040 --> 00:32:18,000 Schalck-Golodkowskin jutussa. 436 00:32:18,080 --> 00:32:20,600 Hän sai 18 kuukautta ehdonalaista. 437 00:32:20,680 --> 00:32:25,160 Hän varmaan nauroi sille. 438 00:32:25,240 --> 00:32:28,240 Järjestimme toisen oikeudenkäynnin häntä vastaan, 439 00:32:28,320 --> 00:32:30,720 mutta sitä lykättiin, 440 00:32:30,800 --> 00:32:33,040 koska syytetty istui - 441 00:32:33,120 --> 00:32:36,200 Saksan valtion koneessa matkalla kohti Kiinaa - 442 00:32:36,280 --> 00:32:38,880 neuvomaan kaupankäynnissä itäblokin kanssa. 443 00:32:39,200 --> 00:32:45,960 Silloin tiesimme, ettemme voineet odottaa yleiseltä syyttäjältä paljoa. 444 00:32:46,040 --> 00:32:49,400 Joku suojeli sitä miestä. 445 00:32:49,480 --> 00:32:50,360 SYYTTEET HYLÄTTIIN 446 00:32:50,440 --> 00:32:53,520 Sisäministeri Schäuble kiisti Stern-lehden raportin, 447 00:32:53,600 --> 00:32:56,040 jossa hänen väitettiin auttaneen - 448 00:32:56,120 --> 00:32:58,520 Stasin upseeri Schalck-Golodkowskia - 449 00:32:58,600 --> 00:33:01,560 karkaamaan Itä-Saksasta. 450 00:33:01,640 --> 00:33:06,880 Häntä ei syytetty Länsi-Saksassa mistään, 451 00:33:06,960 --> 00:33:10,280 mutta päätimme auttaa häntä - 452 00:33:10,640 --> 00:33:13,360 humanitäärisistä syistä. 453 00:33:13,440 --> 00:33:16,080 Kirkon sosiaalivirasto teki juuri niin. 454 00:33:16,160 --> 00:33:19,840 Wolfgang Schäublea pitäisi tutkia tarkkaan. 455 00:33:19,920 --> 00:33:22,160 Hän tietää paljon mutta puhui vähän. 456 00:33:22,240 --> 00:33:25,280 Koko hallitus piti dokumentit salaisina. 457 00:33:25,360 --> 00:33:27,080 Suutuimme pahasti, 458 00:33:27,560 --> 00:33:31,280 kun kuulimme Schalckin kirjoittaneen Schäublelle. 459 00:33:31,360 --> 00:33:34,000 Hän kertoi varmasti yksityiskohtia - 460 00:33:34,080 --> 00:33:39,200 yhtiöistä ja niiden omaisuudesta. 461 00:33:39,280 --> 00:33:41,720 Emme ikinä saaneet kirjeitä. 462 00:33:42,280 --> 00:33:46,280 Aluksi Schäuble ei muistanut ja sanoi sitten kirjeitä yksityisiksi - 463 00:33:46,360 --> 00:33:49,760 väittäen, ettei hänen tarvinnut antaa niitä. 464 00:33:49,840 --> 00:33:52,880 Hän ei muistanut, oliko hänellä enää niitä. 465 00:33:52,960 --> 00:33:54,640 Ja meidän piti löytää rahat. 466 00:33:55,000 --> 00:33:57,440 Miten? Emme tienneet mitään. 467 00:33:59,320 --> 00:34:01,520 Media on kiinnostunut - 468 00:34:01,600 --> 00:34:05,200 viidessä laukussa olleista dokumenteista. 469 00:34:05,280 --> 00:34:08,160 Schalck sanoo niitä elämäntyökseen. 470 00:34:08,240 --> 00:34:11,240 Ne ovat yhdistyneen Saksan poliittista dynamiittia. 471 00:34:11,920 --> 00:34:13,640 Schalck-Golodkowski oli - 472 00:34:13,720 --> 00:34:18,240 mukautuvainen ja joustava. 473 00:34:19,360 --> 00:34:21,480 Hän ei tiennyt asioistani mitään - 474 00:34:22,160 --> 00:34:24,640 enkä minä hänen asioistaan. 475 00:34:28,080 --> 00:34:30,160 Mitä tulee siihen, että joku… 476 00:34:30,240 --> 00:34:31,240 OIKEUSMINISTERI 477 00:34:31,320 --> 00:34:36,600 …tukee ja suojelee herra Schalckia, 478 00:34:36,680 --> 00:34:40,120 voin vain sanoa saman, minkä olen sanonut jo usein. 479 00:34:40,440 --> 00:34:41,920 Se on täyttä hölynpölyä. 480 00:34:46,360 --> 00:34:48,800 Länsisaksalaisten poliitikkojen tietoja - 481 00:34:49,400 --> 00:34:50,800 tuhottiin. 482 00:34:52,320 --> 00:34:53,640 En mainitse nimiä, 483 00:34:54,080 --> 00:34:57,440 mutta poliittinen eliitti tuntee heidät. 484 00:34:58,000 --> 00:35:01,240 Se merkitsee sitä, että ne moraalittomat, 485 00:35:02,280 --> 00:35:05,520 tietämättömät ja pahat ihmiset jatkavat eri tehtävissä, 486 00:35:06,720 --> 00:35:09,400 koska tiedostoja ei löydy ikinä. Ne katosivat. 487 00:35:14,120 --> 00:35:15,400 Tiedän yhden asian. 488 00:35:15,480 --> 00:35:20,640 Keväällä 1991 jäljellä ei ollut yhtään Stasin osastoa, 489 00:35:20,720 --> 00:35:22,960 joka olisi voinut teloittaa ihmisiä. 490 00:35:31,040 --> 00:35:34,280 KESKUSRIKOSPOLIISI KOTIMAAN SUOJELUVIRASTONJOHTAJA 491 00:35:35,040 --> 00:35:37,280 On mielenkiintoista, että murhaa - 492 00:35:37,360 --> 00:35:42,240 voitiin käyttää poliittisesti hyväksi. 493 00:35:44,000 --> 00:35:49,320 Poliittisesti ajattelevana rikostutkijana kysyn aina itseltäni, 494 00:35:50,840 --> 00:35:52,760 kuka olisi hyötynyt siitä? 495 00:35:54,480 --> 00:35:56,280 Varmaan joku, 496 00:35:56,360 --> 00:35:59,360 joka ei liittynyt Stasiin eikä RAF:ään. 497 00:36:01,720 --> 00:36:05,960 Ehkä ammattitappaja, joka sai käskynsä - 498 00:36:07,120 --> 00:36:09,440 poliittiselta läntiseltä taholta. 499 00:38:02,920 --> 00:38:06,520 Tekstitys: Petri Nauha