1
00:00:25,840 --> 00:00:30,360
Την 1η Απριλίου 1991
ο κομάντο Ούλριχ Βέσελ
2
00:00:30,440 --> 00:00:34,200
πυροβόλησε τον πρόεδρο της Treuhand
Ντέτλεβ Κάρστεν Ροβέντερ.
3
00:00:36,080 --> 00:00:40,400
Ο Ροβέντερ ήταν για 20 χρόνια σε θέσεις
της πολιτικής και της βιομηχανίας.
4
00:00:42,080 --> 00:00:45,440
Η θέση του ως κυβερνήτη της Βόννης
στο Ανατολικό Βερολίνο
5
00:00:45,520 --> 00:00:47,280
έστεψε την καριέρα του.
6
00:00:48,840 --> 00:00:53,320
Από την προσάρτησή της, η πρώην ΛΔΓ
έχει γίνει αποικία της Δυτικής Γερμανίας.
7
00:00:54,360 --> 00:00:57,320
Η οικονομία της πρώην ΛΔΓ
διαλύεται συστηματικά…
8
00:00:59,440 --> 00:01:03,720
ώστε ο καπιταλισμός να μπορέσει ελεύθερα
να ξαναχτίσει τη χώρα
9
00:01:03,800 --> 00:01:06,920
σύμφωνα με τις ανάγκες του,
εις βάρος των ξεριζωμένων.
10
00:01:08,920 --> 00:01:12,680
Η κυβέρνηση της Δυτικής Γερμανίας
επέλεξε τον Ροβέντερ.
11
00:01:12,760 --> 00:01:16,560
Διάλεξε το σωστό άτομο,
με τη σκληρότητα και την αλαζονεία του.
12
00:01:18,840 --> 00:01:22,200
"Σαράντα χρόνια σοσιαλισμού
στο έδαφος της πρώην ΛΔΓ
13
00:01:22,280 --> 00:01:24,800
προκάλεσαν μεγαλύτερη ζημιά
από τον Β 'ΠΠ"
14
00:01:24,880 --> 00:01:25,920
είπε κάποτε.
15
00:01:26,000 --> 00:01:30,240
Ένας άνθρωπος που κρίνει τον κόσμο
με όρους κέρδους και αποδοτικότητας
16
00:01:30,320 --> 00:01:32,200
και δεν υπολογίζει ανθρώπινες ζωές.
17
00:01:33,880 --> 00:01:38,640
Οι πράξεις της Treuhand προκαλούν
πιο πολύ κακό στον κόσμο από την ανεργία.
18
00:01:38,720 --> 00:01:41,440
Δεν προκαλεί
μόνο υλική θλίψη στους άνεργους,
19
00:01:41,520 --> 00:01:45,440
αλλά και φτωχοποιεί
την καρδιά και το μυαλό τους.
20
00:01:49,240 --> 00:01:52,160
Αν η Treuhand τα καταφέρει…
21
00:01:52,240 --> 00:01:56,320
"Για τους πιο ταπεινωμένους
και προσβεβλημένους ανθρώπους,
22
00:01:56,400 --> 00:02:00,960
αυτή η ανάπτυξη εκπροσωπεί
την καταστροφή του τρόπου ζωής τους.
23
00:02:01,520 --> 00:02:05,040
Πρέπει να περιοριστούν στα προάστια,
24
00:02:05,120 --> 00:02:09,480
που είναι σχεδιασμένα να απομονώνουν
τον έναν από τον άλλον".
25
00:02:10,480 --> 00:02:14,400
Ταυτόχρονα, ξεσπά
η σεξιστική συμπεριφορά κατά των γυναικών.
26
00:02:14,480 --> 00:02:18,440
Οι γυναίκες απολύονται πρώτες
όταν κλείνουν εταιρείες της πρώην ΛΔΓ.
27
00:02:18,520 --> 00:02:19,920
Κλείνουν παιδικοί σταθμοί.
28
00:02:20,000 --> 00:02:24,440
Οι γυναίκες χάνουν το δικαίωμα
να διαλέξουν πόσα παιδιά θέλουν να κάνουν.
29
00:02:24,520 --> 00:02:26,920
Για εμάς στη Δυτική Γερμανία,
δεν είναι κάτι νέο.
30
00:02:28,080 --> 00:02:31,600
Η επίθεση κατά ενός
από τους αρχιτέκτονες της νέας Γερμανίας
31
00:02:31,680 --> 00:02:36,040
είναι μια επίθεση που στοχεύει
την αντιδραστική ανάπτυξη στη ρίζα της.
32
00:02:44,720 --> 00:02:47,280
Γιατί νιώθω τόσο χάλια;
33
00:02:48,440 --> 00:02:51,000
Γιατί νιώθω τόσο χάλια;
34
00:02:52,360 --> 00:02:54,880
Γιατί νιώθω τόσο χάλια;
35
00:02:56,080 --> 00:02:58,560
Γιατί νιώθω τόσο χάλια;
36
00:02:59,280 --> 00:03:00,720
Τόσο χάλια
37
00:03:03,000 --> 00:03:04,400
Τόσο χάλια
38
00:03:22,600 --> 00:03:25,320
Γιατί νιώθουμε τόσο χάλια;
39
00:03:26,320 --> 00:03:29,120
Γιατί νιώθουμε τόσο χάλια;
40
00:03:30,160 --> 00:03:32,760
Γιατί νιώθουμε τόσο χάλια;
41
00:03:33,880 --> 00:03:36,800
Γιατί νιώθουμε τόσο χάλια;
42
00:03:36,880 --> 00:03:38,440
Τόσο χάλια
43
00:03:38,920 --> 00:03:40,280
Τόσο χάλια
44
00:03:41,040 --> 00:03:42,280
Τόσο χάλια
45
00:03:42,360 --> 00:03:44,320
Τόσο χάλια
46
00:03:49,480 --> 00:03:51,800
Όσοι δεν παλεύουν, πεθαίνουν λίγο λίγο.
47
00:03:51,880 --> 00:03:54,800
Η ελευθερία αποκτάται
με αγώνα για την απελευθέρωση.
48
00:03:55,560 --> 00:03:57,240
Φράξια Κόκκινος Στρατός,
49
00:03:57,320 --> 00:03:59,080
κομάντο Ούλριχ Βέσελ.
50
00:04:05,760 --> 00:04:09,600
Αυτή η ομολογία είναι
η καλύτερη που έχει γράψει ποτέ η RAF.
51
00:04:09,680 --> 00:04:11,280
Έχει τα πάντα.
52
00:04:16,320 --> 00:04:17,960
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
53
00:04:21,560 --> 00:04:23,320
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ
ΤΟΥ NETFLIX
54
00:04:25,120 --> 00:04:27,000
Το Γερμανικό Ράιχ!
55
00:04:27,560 --> 00:04:29,680
Κανείς δεν θέλει να χτίσει τείχος!
56
00:04:29,760 --> 00:04:32,400
Δυτική και Ανατολική Γερμανία,
ένα έθνος στη μέση.
57
00:04:32,480 --> 00:04:39,320
Ενότητα και δικαιοσύνη και ελευθερία…
58
00:04:39,400 --> 00:04:40,640
Φράξια Κόκκινος Στρατός.
59
00:04:40,720 --> 00:04:43,280
Τρομοκρατικές επιθέσεις από βαρβάρους.
60
00:04:43,360 --> 00:04:46,040
…για την πατρίδα της Γερμανίας
61
00:04:46,680 --> 00:04:50,280
Γεννημένη από τα ερείπια…
62
00:04:50,360 --> 00:04:51,720
Γκρεμίστε το τείχος!
63
00:04:52,400 --> 00:04:54,520
Η πατρίδα μας, ξανά ενωμένη.
64
00:04:56,000 --> 00:05:02,760
Άνθισε, πατρίδα της Γερμανίας
65
00:05:13,040 --> 00:05:16,320
Ο δρ Ντέτλεβ Ροβέντερ,
γιος ενός βιβλιοπώλη,
66
00:05:16,400 --> 00:05:18,680
σπούδασε Νομικά και Οικονομικά.
67
00:05:18,760 --> 00:05:20,120
Το 1979
68
00:05:20,200 --> 00:05:24,000
έγινε μέλος του διοικητικού συμβουλίου
της Hoesch στο Ντόρτμουντ,
69
00:05:24,080 --> 00:05:27,560
της οποίας είναι πρόεδρος από το 1980.
70
00:05:27,640 --> 00:05:30,160
Κύριε Ροβέντερ, σήμερα έχετε τη φήμη
71
00:05:30,240 --> 00:05:33,920
ενός σκληρού και αποφασιστικού διευθυντή.
72
00:05:34,000 --> 00:05:37,200
Σας άλλαξε το επάγγελμά σας ως άνθρωπο;
73
00:05:39,120 --> 00:05:42,320
Δεν είχα καμία αμφιβολία ότι ήταν η RAF.
74
00:05:42,400 --> 00:05:44,920
Ότι έχουν την πολιτική ευθύνη
75
00:05:45,000 --> 00:05:49,360
και ότι είναι ένοχοι για τον φόνο.
Για μένα ήταν ξεκάθαρο.
76
00:05:49,440 --> 00:05:50,560
ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΡΟΒΕΝΤΕΡ
77
00:05:50,640 --> 00:05:54,440
Ο επικεφαλής της Treuhand Ροβέντερ
δολοφονήθηκε από τρομοκράτες.
78
00:05:54,520 --> 00:05:57,320
Η Φράξια Κόκκινος Στρατός
ανέλαβε την ευθύνη.
79
00:05:57,400 --> 00:06:00,680
Το πρωί η αστυνομία έψαχνε για στοιχεία
και βρήκε ένα.
80
00:06:00,760 --> 00:06:03,960
Το χαρακτηριστικό έγγραφο
της Φράξιας Κόκκινος Στρατός,
81
00:06:04,040 --> 00:06:07,920
την τρομοκρατική οργάνωση
που συχνά επιλέγει οικονομικούς στόχους.
82
00:06:11,320 --> 00:06:13,280
Είναι ένα από τα τυπικά γράμματα
83
00:06:13,880 --> 00:06:19,520
που η Φράξια Κόκκινος Στρατός
εκδίδει μετά τις επιθέσεις της.
84
00:06:19,600 --> 00:06:22,760
Εμείς στο Γραφείο Εγκληματολογικών Ερευνών
85
00:06:22,840 --> 00:06:26,480
έπρεπε να αναλύσουμε
την αυθεντικότητά του.
86
00:06:27,280 --> 00:06:30,080
Για τον σκοπό αυτό,
είχαμε μερικές επιλογές.
87
00:06:33,240 --> 00:06:35,600
Η RAF είχε δικό της εξοπλισμό εκτύπωσης.
88
00:06:35,680 --> 00:06:39,560
Έφτιαχναν μόνοι τα γράμματα
με το κόκκινο αστέρι, το όπλο, το σήμα.
89
00:06:40,120 --> 00:06:41,960
Λεγόταν εκτύπωση γκραβούρα.
90
00:06:42,040 --> 00:06:46,720
Μόλις η εγκληματολογική ομάδα
συνέκρινε τα γράμματα στο μικροσκόπιο,
91
00:06:46,800 --> 00:06:49,000
είδαμε ότι εκτυπώθηκαν με ίδιο τρόπο.
92
00:06:49,080 --> 00:06:50,760
Ξέραμε ότι ήταν πρωτότυπο.
93
00:06:52,080 --> 00:06:53,640
Λοιπόν, τι λέει το γράμμα;
94
00:06:54,400 --> 00:06:56,400
Είναι μια σύντομη ανάληψη ευθύνης.
95
00:06:56,480 --> 00:06:57,600
ΓΕΝΙΚΟΣ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ
96
00:06:57,680 --> 00:07:02,120
Είναι γραμμένη με τις γνωστές,
πολιτικές ασυναρτησίες της RAF.
97
00:07:02,200 --> 00:07:07,120
"Στον αγώνα ενάντια στα σχέδια
της Μεγάλης Γερμανίας και της Δ. Ευρώπης
98
00:07:07,200 --> 00:07:10,040
να καταπιέσει
και να εκμεταλλευτεί τον κόσμο…"
99
00:07:10,120 --> 00:07:11,320
και άλλα τέτοια.
100
00:07:11,400 --> 00:07:14,520
Σε ένα γράμμα πέντε σελίδων,
ο Ροβέντερ κατηγορείται
101
00:07:14,600 --> 00:07:17,920
για καπιταλιστική στρατηγική
και βάναυση αναδιάρθρωση.
102
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
Ένα φυλλάδιο γεμάτο αλλόκοτες,
ψευτο-επαναστατικές κοινοτοπίες.
103
00:07:22,080 --> 00:07:25,600
Ταυτόχρονα, η εγκληματική τους δράση
έχει εξελιχθεί.
104
00:07:25,680 --> 00:07:28,200
Δεν αφήνουν χρήσιμα ίχνη ή στοιχεία.
105
00:07:31,840 --> 00:07:34,960
Η Φραξία Κόκκινος Στρατός
δεν ήταν Κόκκινος Στρατός.
106
00:07:35,640 --> 00:07:37,080
Ήταν…
107
00:07:37,920 --> 00:07:42,640
Αν παρακολουθήσει κανείς
τα 28 χρόνια της ύπαρξής τους,
108
00:07:42,720 --> 00:07:45,360
βλέπει ότι ήταν μια φατρία,
109
00:07:45,440 --> 00:07:49,080
δηλαδή μια σχετικά μικρή ομάδα ανθρώπων.
110
00:07:50,320 --> 00:07:51,960
ΚΑΤΑΖΗΤΟΥΜΕΝΟΙ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ
111
00:07:52,040 --> 00:07:56,120
Υπάρχουν κάποιοι
που διακρίνουν διάφορες γενιές της RAF.
112
00:07:56,200 --> 00:07:59,800
Ουσιαστικά, υπήρχε
μια συνεχής εισροή νέων μελών
113
00:07:59,880 --> 00:08:02,720
που ενσωματώθηκαν στη RAF.
114
00:08:04,560 --> 00:08:06,720
Ζούσαν σαν ψάρια στο νερό.
115
00:08:06,800 --> 00:08:08,320
Ήταν αστικοί αντάρτες.
116
00:08:08,800 --> 00:08:11,000
Ζούσαν υπογείως.
117
00:08:13,040 --> 00:08:17,120
Όμως, αυτή η ομάδα
ήταν αρκετά τολμηρή ώστε να επιτεθεί
118
00:08:17,200 --> 00:08:21,640
στην πολιτική και επιχειρηματική ελίτ
της Δυτικής Γερμανίας
119
00:08:21,720 --> 00:08:25,560
και στις ηγετικές φιγούρες της χώρας.
120
00:08:26,120 --> 00:08:30,960
Αυτή η τόλμη ήταν πρωτοφανής
σε ιστορική κλίμακα.
121
00:08:36,800 --> 00:08:38,720
Πολιτικός βομβαρδισμός στη Δ. Γερμανία.
122
00:08:39,280 --> 00:08:41,320
Μια νέα μορφή πολιτικής σύγκρουσης
123
00:08:41,400 --> 00:08:44,120
τρομάζει εκατομμύρια Γερμανούς
εδώ και μέρες.
124
00:08:46,200 --> 00:08:49,200
Η τρομοκρατία
ποτέ δεν ήταν πιο τρομακτική.
125
00:08:49,280 --> 00:08:53,040
Ο γενικός εισαγγελέας Μπούμπακ
δολοφονήθηκε στην Καρλσρούη.
126
00:08:53,120 --> 00:08:54,040
ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΠΟΝΤΟ
127
00:08:54,120 --> 00:08:58,200
Ο Γιούργκεν Πόντο, σημαντικός τραπεζίτης,
έπεσε θύμα δολοφονίας.
128
00:08:58,280 --> 00:09:00,040
Στην υπόθεση απαγωγής Σλάιερ,
129
00:09:00,120 --> 00:09:03,280
τα στοιχεία αυξάνουν
ότι ο πρόεδρος της Ένωσης Εργοδοτών
130
00:09:03,360 --> 00:09:05,240
δολοφονήθηκε από τρομοκράτες.
131
00:09:05,320 --> 00:09:06,640
Τους προειδοποιήσαμε.
132
00:09:06,720 --> 00:09:10,760
Προβλέψαμε ποιος θα ήταν το επόμενο θύμα.
133
00:09:11,440 --> 00:09:15,080
Ταυτόχρονα, όμως, ήμουν μάρτυρας
134
00:09:15,160 --> 00:09:21,240
της ανικανότητας
των γερμανικών δυνάμεων ασφαλείας
135
00:09:21,720 --> 00:09:28,000
μπροστά σε αυτές
τις προβλέψιμες επιχειρήσεις της RAF.
136
00:09:30,480 --> 00:09:34,960
ΦΡΑΞΙΑ ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΣΤΡΑΤΟΣ, 2η ΓΕΝΙΑ
ΛΟΥΤZ ΤΑΟΥΦΕΡ
137
00:09:35,040 --> 00:09:37,520
Ο Ροβέντερ ήταν πάντα ένας εγκληματίας
138
00:09:37,600 --> 00:09:39,400
που δεν σταματούσε πουθενά
139
00:09:39,480 --> 00:09:43,800
όταν σχεδίαζε τη δυστυχία εκατομμυρίων
για χάρη της εξουσίας και του κέρδους.
140
00:09:46,360 --> 00:09:47,720
Τη δεκαετία του '80
141
00:09:47,800 --> 00:09:51,840
ο Ροβέντερ έγινε γνωστός
για τη σκληρή αναδιάρθρωση μιας εταιρείας.
142
00:09:51,920 --> 00:09:53,880
Μη μιλάς για τις απώλειές μας!
143
00:09:53,960 --> 00:09:58,080
Κύριε Ροβέντερ, θεωρείτε
ότι το εργατικό δυναμικό σάς συμπαθεί;
144
00:10:00,680 --> 00:10:03,080
Όχι, δεν το νομίζω.
145
00:10:03,160 --> 00:10:08,000
Όμως, δεν νομίζω
ότι ο επικεφαλής μιας εταιρείας
146
00:10:08,080 --> 00:10:11,840
θα έπρεπε να επιδιώκει
ή να περιμένει κάτι τέτοιο.
147
00:10:12,280 --> 00:10:16,920
Πρέπει να υπάρχει μία ξεκάθαρη…
Πώς να το θέσω;
148
00:10:17,000 --> 00:10:22,000
Όχι μια ιδέα για έναν εχθρό,
αλλά πρέπει να υπάρχει κάποιος άνθρωπος
149
00:10:22,080 --> 00:10:23,160
πάνω στον οποίο…
150
00:10:24,640 --> 00:10:27,320
η απογοήτευση, οι υπαρξιακές ανησυχίες,
151
00:10:27,400 --> 00:10:31,200
οι προσδοκίες που δεν πραγματοποιούνται,
οι χαμηλοί μισθοί,
152
00:10:31,720 --> 00:10:34,440
ο φόβος της ανεργίας και άλλα τέτοια,
153
00:10:34,520 --> 00:10:35,960
μπορούν να ξεσπάσουν.
154
00:10:39,160 --> 00:10:41,440
Εξαφανίζει δουλειές,
155
00:10:41,520 --> 00:10:44,120
χωρίς να δημιουργεί
νέες ευκαιρίες για μας!
156
00:10:44,200 --> 00:10:45,240
ΝΤΟΡΤΜΟΥΝΤ 1980
157
00:10:45,320 --> 00:10:47,040
Είναι σκάνδαλο σε μια πόλη
158
00:10:47,120 --> 00:10:50,640
που ήδη έχει 18 τοις εκατό ανεργία
και όλο αυξάνεται!
159
00:10:53,720 --> 00:10:58,120
Μέσα σε λίγα χρόνια πέταξε στον δρόμο
τα δύο τρίτα των εργατών της Hoesch
160
00:10:58,200 --> 00:11:01,080
και οδήγησε τη χρεοκοπημένη ομάδα
σε νέα κέρδη.
161
00:11:02,840 --> 00:11:06,120
Γι' αυτό εκλέχθηκε
"Διευθυντής της Χρονιάς" το 1983.
162
00:11:07,440 --> 00:11:10,760
Η θέση του ως κυβερνήτη της Βόννης
στο Ανατολικό Βερολίνο
163
00:11:10,840 --> 00:11:12,440
έστεψε την καριέρα του.
164
00:11:13,360 --> 00:11:15,840
Το Ντόρτμουντ σάς έμαθε πολλά
για το Βερολίνο;
165
00:11:15,920 --> 00:11:17,280
Σίγουρα, ναι.
166
00:11:17,360 --> 00:11:20,720
Θεωρώ ότι χάρη στην εμπειρία μου
μου πρότειναν τη δουλειά.
167
00:11:20,800 --> 00:11:23,640
Κέρδισα την εμπιστοσύνη
με τις ικανότητές μου,
168
00:11:23,720 --> 00:11:28,360
γιατί θα υπάρξουν πολλές συγκρούσεις
στα νέα Ομοσπονδιακά Κράτη.
169
00:11:28,440 --> 00:11:30,440
Πιστεύω ότι θα χρειαστεί κάποιος
170
00:11:30,520 --> 00:11:34,480
που δεν φοβάται να σταθεί
και να μιλήσει μπροστά στους εργαζόμενους.
171
00:11:35,280 --> 00:11:37,680
Αφήστε με να το επαναλάβω.
172
00:11:38,440 --> 00:11:41,800
Αντιμετωπίζουμε μια κατάσταση
που έχει χειροτερέψει.
173
00:11:41,880 --> 00:11:45,160
Κύριοι, δεν είμαι από τους οδηγούς
174
00:11:45,240 --> 00:11:48,800
που δεν νοιάζονται
ποια κατεύθυνση θα πάρει το τρένο.
175
00:11:52,480 --> 00:11:57,840
Οι απολύσεις των εργαζόμενων.
Σας είναι πιο εύκολη η διαδικασία
176
00:11:57,920 --> 00:12:02,400
επειδή εσείς, ως πρόεδρος,
δεν γνωρίζετε προσωπικά τους εργάτες;
177
00:12:03,680 --> 00:12:04,640
Σίγουρα.
178
00:12:04,720 --> 00:12:07,720
Αν τους ήξερα προσωπικά,
179
00:12:07,800 --> 00:12:11,920
αν γνώριζα τη μοίρα του καθενός ξεχωριστά,
180
00:12:12,000 --> 00:12:14,920
οι αποφάσεις θα γίνονταν πιο δύσκολες.
181
00:12:15,560 --> 00:12:20,400
Αλλά όταν διακυβεύεται η επιβίωση
μιας εταιρείας, κάτι πρέπει να γίνει.
182
00:12:24,600 --> 00:12:27,480
Στην υπόθεση Ροβέντερ
183
00:12:27,560 --> 00:12:31,320
είμαι πεπεισμένος
σχεδόν κατά 100 τοις εκατό
184
00:12:31,920 --> 00:12:37,760
ότι η επονομαζόμενη τρίτη γενιά της RAF
είχε ανάμειξη και ευθύνη.
185
00:12:38,560 --> 00:12:43,200
Οι δολοφόνοι του επικεφαλής της Treuhand
Ντέτλεβ Ροβέντερ έχουν εξαφανιστεί.
186
00:12:43,280 --> 00:12:44,760
Δεν βρέθηκαν στοιχεία
187
00:12:44,840 --> 00:12:47,320
στον τόπο του εγκλήματος στο Ντίσελντορφ.
188
00:12:47,400 --> 00:12:48,960
Οι έρευνες καθυστερούν.
189
00:12:49,040 --> 00:12:52,680
Ο υπουργός Δικαιοσύνης Κίνκελ επέστρεψε
από τις διακοπές στην Ελβετία.
190
00:12:52,760 --> 00:12:56,720
Η κατάθεσή του την επομένη του φόνου
μοιάζει με δήλωση πτώχευσης.
191
00:12:57,200 --> 00:13:01,600
Υπολογίζουμε ότι είναι μια βασική ομάδα
που απαρτίζεται από 15 μέλη.
192
00:13:02,200 --> 00:13:07,280
Όμως, για να είμαι ειλικρινής,
δεν ξέρουμε ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι.
193
00:13:07,880 --> 00:13:11,720
Αυτό συμβαίνει
εξαιτίας του μικρού μεγέθους της ομάδας,
194
00:13:11,800 --> 00:13:15,680
και του ότι, σε αντίθεση με το παρελθόν,
δεν αφήνουν στοιχεία.
195
00:13:15,760 --> 00:13:16,600
Είναι αλήθεια.
196
00:13:16,680 --> 00:13:20,040
Από τον φόνο του υπουργού Οικονομικών Κάρι
πριν από δέκα χρόνια
197
00:13:20,120 --> 00:13:23,200
και του διευθυντή της MTU Ζίμερμαν
τέσσερα χρόνια μετά,
198
00:13:23,280 --> 00:13:24,840
δεν υπήρξαν άλλα στοιχεία.
199
00:13:24,920 --> 00:13:28,840
Κανένα στοιχείο στην υπόθεση
του διευθυντή της Siemens Μπέκουρτς.
200
00:13:28,920 --> 00:13:33,920
Δεν βρέθηκαν στοιχεία σε παρόμοια επίθεση
στον υπουργό Εξωτερικών Χανς Νόιζελ.
201
00:13:34,000 --> 00:13:37,600
Η RAF εξέδωσε επιστολές ομολογίας,
χωρίς στοιχεία για δράστες.
202
00:13:44,160 --> 00:13:48,120
Η προβλεψιμότητα της RAF,
την οποία θεωρώ βασική αρχή,
203
00:13:48,600 --> 00:13:49,840
βρίσκει ισχύ
204
00:13:50,440 --> 00:13:54,720
και στη συμπεριφορά της οργάνωσης
απέναντι στις Αρχές.
205
00:13:55,760 --> 00:13:57,800
Δεν υπήρξε ποτέ καμία υπόθεση
206
00:13:57,880 --> 00:14:01,600
στην οποία η RAF πρόσφερε
πληροφορίες στις Αρχές.
207
00:14:06,800 --> 00:14:07,920
Ο Ροβέντερ…
208
00:14:09,880 --> 00:14:12,280
Θα το θέσω ως εξής.
209
00:14:12,840 --> 00:14:14,640
Υπαίτιος ήταν ο καπιταλισμός.
210
00:14:14,720 --> 00:14:18,800
Δεν μπορείς να πυροβολήσεις
τον καπιταλισμό. Κάποιος θα το είχε κάνει.
211
00:14:21,040 --> 00:14:23,280
Είμαι ο Λουτζ Τάουφερ. Με άλλους πέντε
212
00:14:23,360 --> 00:14:27,600
επιτέθηκα στη γερμανική πρεσβεία
στη Στοκχόλμη. Δολοφονήσαμε δύο ομήρους.
213
00:14:28,080 --> 00:14:31,400
Δύο άτομα από την ομάδα μας πέθαναν εκεί.
214
00:14:31,920 --> 00:14:33,600
Πέρασα 20 χρόνια στη φυλακή,
215
00:14:33,680 --> 00:14:37,480
κυρίως σε διαφορετικά επίπεδα απομόνωσης.
216
00:14:40,160 --> 00:14:42,560
Η "τρίτη γενιά"
217
00:14:42,640 --> 00:14:44,720
δεν είμαι σίγουρος ποιοι ήταν.
218
00:14:47,200 --> 00:14:50,280
Δεν είχα καμία επαφή με αυτά τα άτομα.
219
00:14:50,360 --> 00:14:54,640
Μπορεί κάποια στιγμή
να έχω γνωρίσει κάποιον από αυτούς,
220
00:14:54,720 --> 00:14:56,720
χωρίς, όμως, να το ξέρω.
221
00:14:57,880 --> 00:15:00,240
Η RAF ήταν, φυσικά, κομμουνιστική,
222
00:15:00,320 --> 00:15:03,080
σοσιαλιστική, αριστερή οργάνωση.
223
00:15:03,680 --> 00:15:06,840
Ελπίζαμε να πολεμήσουμε
το παγκόσμιο σύστημα
224
00:15:06,920 --> 00:15:11,920
που προκάλεσε
τον φασισμό και την αποικιοκρατία.
225
00:15:12,000 --> 00:15:15,960
Θέλαμε να πολεμήσουμε,
να ξεπεράσουμε, να διαλύσουμε το σύστημα,
226
00:15:16,040 --> 00:15:18,680
ώστε ένα διαφορετικό σύστημα,
227
00:15:18,760 --> 00:15:21,480
μια ανθρώπινη κοινωνία,
να πάρει τη θέση του.
228
00:15:23,960 --> 00:15:26,720
Ήμουν μέρος
της πρώτης μεταπολεμικής γενιάς
229
00:15:26,800 --> 00:15:30,440
σε μια χώρα που είχε ξεκινήσει
δύο παγκόσμιους πολέμους.
230
00:15:31,320 --> 00:15:35,080
Μεγάλωσα σε μια κουλτούρα
231
00:15:35,160 --> 00:15:37,960
όπου ο φασισμός
δεν ήταν ακόμα μη δημοφιλής.
232
00:15:38,440 --> 00:15:42,120
Ένας δάσκαλός μου ήρθε στην τάξη
με ένα φορητό πικ-απ.
233
00:15:42,200 --> 00:15:45,480
Μας έβαλε να ακούσουμε ομιλίες του Χίτλερ.
234
00:15:45,560 --> 00:15:49,800
Ο γερμανικός λαός έχει ξαναγίνει δυνατός!
235
00:15:49,880 --> 00:15:54,000
Δυνατός στο πνεύμα, δυνατός στη θέληση…
236
00:15:54,080 --> 00:15:58,240
Όταν ήμουν 16, 17 ετών, συνειδητοποίησα
237
00:15:58,320 --> 00:16:02,520
ότι έξι εκατομμύρια Εβραίοι
σκοτώθηκαν στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.
238
00:16:02,600 --> 00:16:04,440
ΦΡΑΞΙΑ ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΣΤΡΑΤΟΣ
2η ΓΕΝΙΑ
239
00:16:04,520 --> 00:16:07,480
Σήμερα ξέρω ότι ο μπαμπάς μου
ήταν μέλος των Ες-Ες.
240
00:16:07,560 --> 00:16:12,280
Η μόνη αντίδρασή του ήταν
"Ποιος σου είπε αυτές τις ανοησίες;"
241
00:16:14,920 --> 00:16:17,120
Από εκεί άντλησα το κίνητρό μου
242
00:16:17,200 --> 00:16:20,400
να ξεφύγω από τη στενομυαλιά.
243
00:16:20,480 --> 00:16:23,960
Την ίδια στιγμή,
συνέβαινε ο Πόλεμος του Βιετνάμ.
244
00:16:29,320 --> 00:16:32,680
Κατεβήκαμε στους δρόμους
για να διαδηλώσουμε
245
00:16:32,760 --> 00:16:34,480
για ειρήνη στο Βιετνάμ.
246
00:16:35,440 --> 00:16:38,480
Ο κόσμος θα έπρεπε να μας χειροκροτεί.
247
00:16:39,920 --> 00:16:41,160
Όμως, μας έφτυναν.
248
00:16:42,440 --> 00:16:43,280
Μας…
249
00:16:45,760 --> 00:16:47,160
Εξολοθρεύστε τους, λέω!
250
00:16:47,760 --> 00:16:49,640
Αυτό θα ήταν καλύτερο,
251
00:16:50,240 --> 00:16:52,280
να τους εξαλείψουμε!
252
00:16:52,360 --> 00:16:53,880
Πυροβολήστε τους.
253
00:16:53,960 --> 00:16:56,600
Ζουν από τα λεφτά των φόρων μας.
254
00:16:56,680 --> 00:16:59,200
Στήστε τους στον τοίχο και πυροβολήστε!
255
00:16:59,840 --> 00:17:03,520
Ο κόσμος μάς φώναξε
"Ξέχασαν να σας σκοτώσουν με αέριο!"
256
00:17:03,600 --> 00:17:06,360
Αυτή ήταν η κατάσταση τότε.
257
00:17:07,720 --> 00:17:10,920
Ήμασταν σε μια χώρα όπου δεν αναπνέαμε.
Δεν μας ήθελαν.
258
00:17:11,000 --> 00:17:14,520
Δεν υπήρχε ελπίδα
να ξεκινήσουμε μια φυσιολογική ζωή.
259
00:17:20,320 --> 00:17:26,440
Κάναμε ό,τι μπορούσαμε
για να εξουδετερώσουμε το σύστημα.
260
00:17:27,040 --> 00:17:28,680
Στις 24 Απριλίου 1975
261
00:17:28,760 --> 00:17:32,600
έξι τρομοκράτες καταλαμβάνουν
τη γερμανική πρεσβεία στη Στοκχόλμη.
262
00:17:33,160 --> 00:17:35,480
Ζητούν απελευθέρωση
των φυλακισμένων της RAF.
263
00:17:35,560 --> 00:17:38,000
Όταν αρνείται
η κυβέρνηση της Δ. Γερμανίας,
264
00:17:38,080 --> 00:17:41,520
πυροβολούν δύο εργαζόμενους
και πυροδοτούν βόμβες.
265
00:17:46,680 --> 00:17:51,080
Συνέχισε να γυρίζεις! Συνέχισε!
266
00:17:51,960 --> 00:17:56,560
Είμαστε στη γερμανική πρεσβεία
και άκουσα μια τεράστια έκρηξη.
267
00:17:56,640 --> 00:18:00,840
Ο στόχος μας ήταν
να ελευθερώσουμε 16 κρατούμενους.
268
00:18:00,920 --> 00:18:03,160
Στο τέλος υπήρχαν τέσσερις νεκροί…
269
00:18:04,360 --> 00:18:08,040
και τέσσερις με ισόβια κάθειρξη.
270
00:18:08,720 --> 00:18:09,880
Βοήθεια!
271
00:18:13,360 --> 00:18:14,640
Βοήθεια!
272
00:18:16,720 --> 00:18:21,160
Δεν είχε υπάρξει ποτέ ξανά
μια τόσο βίαιη επίθεση.
273
00:18:21,760 --> 00:18:25,720
Όλες οι δικές μας ενέργειες…
274
00:18:26,920 --> 00:18:31,080
είχαν και ως στόχο να εμπνεύσουν άλλους,
275
00:18:31,680 --> 00:18:35,960
να μας δουν ως παράδειγμα
και να συμμετάσχουν στον ένοπλο αγώνα.
276
00:18:41,560 --> 00:18:43,960
Είχαμε κάνει πολλές συζητήσεις τότε.
277
00:18:44,040 --> 00:18:46,600
Θα καταφεύγαμε στη βία, ή όχι;
278
00:18:46,680 --> 00:18:50,120
Είναι ένα αποδεκτό μέσο ή όχι;
279
00:18:50,200 --> 00:18:54,200
Πάντα ένιωθα
ότι, αν ήθελα να πολεμήσω το σύστημα,
280
00:18:54,280 --> 00:18:57,520
έπρεπε να το κάνω
με ολοκληρωτική αποφασιστικότητα.
281
00:18:58,120 --> 00:19:02,720
Κατά την άποψή μου, τα μέλη της RAF
ήταν πρόθυμα να θυσιάσουν τα πάντα,
282
00:19:02,800 --> 00:19:05,760
να ρισκάρουν ακόμα και τη ζωή τους.
Και νόμιζα…
283
00:19:07,680 --> 00:19:09,880
ότι αυτό ήταν κάτι ξεχωριστό.
284
00:19:10,840 --> 00:19:14,400
Πρώτα, έκαψα όλα τα έγγραφά μου,
285
00:19:14,480 --> 00:19:17,400
για να γίνω μέλος της RAF.
286
00:19:18,280 --> 00:19:21,920
Το πρώτο που μου έδωσαν ήταν ένα όπλο.
287
00:19:22,720 --> 00:19:27,000
Η Σίλκε Μάιερ-Βιτ, 27 ετών,
θεωρείται πολύ επικίνδυνη.
288
00:19:27,640 --> 00:19:30,760
Κατηγορείται ότι συμμετείχε
σε σοβαρά εγκλήματα.
289
00:19:31,680 --> 00:19:34,600
Η Σίλκε Μάιερ-Βιτ είναι λεπτή
με ύψος 1,71 μ.
290
00:19:34,680 --> 00:19:37,240
Έχει μπλε μάτια και σκούρα ξανθά μαλλιά.
291
00:19:37,320 --> 00:19:39,920
Χαρακτηριστικό γνώρισμα,
μερική απώλεια δοντιών.
292
00:19:40,560 --> 00:19:42,840
Είχα αναλάβει να βρίσκω αμάξια.
293
00:19:44,320 --> 00:19:46,400
Έμαθα να φτιάχνω πλαστά διαβατήρια…
294
00:19:47,480 --> 00:19:49,080
τέτοια πράγματα.
295
00:19:50,440 --> 00:19:52,320
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
296
00:19:53,320 --> 00:19:55,920
ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ, ΚΑΤΑΖΗΤΟΥΝΤΑΙ ΑΜΕΣΑ
297
00:19:56,000 --> 00:19:59,400
Αναζητούνται 16 μέλη της RAF,
αλλά η αστυνομία ξέρει ποιοι είναι.
298
00:19:59,480 --> 00:20:00,880
Ξεκίνησε ανθρωποκυνηγητό.
299
00:20:01,560 --> 00:20:04,720
Αν έχετε πληροφορίες,
πηγαίνετε στο αστυνομικό τμήμα.
300
00:20:10,320 --> 00:20:11,680
Μέχρι το 1980…
301
00:20:12,520 --> 00:20:16,120
η RAF ήταν ουσιαστικά…
302
00:20:17,080 --> 00:20:20,640
πολύ αδύναμη, λόγω ενός συμβάντος.
303
00:20:21,440 --> 00:20:27,320
Μια σύμπτωση οδήγησε
σε κύμα συλλήψεων στη Φρανκφούρτη.
304
00:20:27,800 --> 00:20:33,880
Ολόκληρη η ηγεσία της RAF συνελήφθη.
305
00:20:40,280 --> 00:20:43,280
Μεγάλη επιτυχία,
ειδικά η σύλληψη του Κρίστιαν Κλαρ.
306
00:20:43,360 --> 00:20:46,200
Ήταν ο βασικός δολοφόνος της RAF.
307
00:20:46,280 --> 00:20:49,160
Σκότωσε αδίστακτα πολλούς ανθρώπους.
308
00:20:51,240 --> 00:20:54,520
Σίγουρα είχαμε την αίσθηση
"Τους πιάσαμε. Αυτό είναι".
309
00:20:56,680 --> 00:21:00,160
Με τόσες συλλήψεις,
η RAF ήταν ουσιαστικά νεκρή.
310
00:21:00,240 --> 00:21:04,040
Ήμασταν κυριολεκτικά…
311
00:21:04,760 --> 00:21:06,080
ακέφαλη οργάνωση.
312
00:21:06,840 --> 00:21:11,280
Ένας από τους δικούς μας επικοινώνησε
με το Υπουργείο Κρατικής Ασφαλείας…
313
00:21:12,120 --> 00:21:13,280
τη Στάζι.
314
00:21:14,440 --> 00:21:16,120
Και μας είπαν…
315
00:21:17,600 --> 00:21:20,400
να πάμε στη ΛΔΓ.
316
00:21:21,160 --> 00:21:23,720
Η επόμενη ερώτηση ήταν
"Τι ξέρω για τη ΛΔΓ;"
317
00:21:23,800 --> 00:21:25,080
Τίποτα.
318
00:21:25,960 --> 00:21:28,120
Επίσης, απογοητεύτηκα στην αρχή,
319
00:21:28,200 --> 00:21:34,280
γιατί σκέφτηκα "Τι επαναστατικά πράγματα
μπορώ να κάνω στη ΛΔΓ;"
320
00:21:36,280 --> 00:21:37,640
ΕΙΣΟΔΟΣ ΓΙΑ ΠΟΛΙΤΕΣ ΟΔΓ
321
00:21:37,720 --> 00:21:39,280
ΑΛΛΕΣ ΧΩΡΕΣ
ΜΑΚΡΟΠΡΟΘΕΣΜΗ ΔΙΑΜΟΝΗ
322
00:21:43,280 --> 00:21:47,520
Λάβαμε τις ταυτότητες
της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας
323
00:21:47,600 --> 00:21:50,000
και γίναμε επίσημοι πολίτες της ΛΔΓ.
324
00:21:55,920 --> 00:21:59,480
Από τη μία, ήταν μεγάλη απερισκεψία,
325
00:21:59,560 --> 00:22:04,080
αλλά πρέπει
να δώσω συγχαρητήρια στη Στάζι,
326
00:22:04,160 --> 00:22:06,840
που το χειρίστηκε
με τόσο επαγγελματικό τρόπο.
327
00:22:09,600 --> 00:22:12,920
Ξαναγράφτηκαν τα βιογραφικά τους,
328
00:22:13,480 --> 00:22:15,920
τους προσφέρθηκε διαμονή
329
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
και κατάλληλες δουλειές.
330
00:22:19,080 --> 00:22:21,840
Έγιναν τα πάντα για εκείνους,
331
00:22:22,360 --> 00:22:26,600
ώστε να εγκατασταθούν
στη νέα, σοσιαλιστική πατρίδα τους.
332
00:22:26,680 --> 00:22:30,440
Αλλά ταυτόχρονα,
παρακολουθούσαν κάθε βήμα τους
333
00:22:31,040 --> 00:22:35,000
με τη μεγαλύτερη δυνατή καχυποψία.
334
00:22:41,520 --> 00:22:43,240
Υπήρχε 24ωρη φροντίδα.
335
00:22:43,920 --> 00:22:46,320
Κάποιος περνούσε τακτικά.
336
00:22:46,400 --> 00:22:47,400
Και σκέφτηκα
337
00:22:47,480 --> 00:22:52,960
"Είμαι πραγματικά στο έλεος
αυτής της οργάνωσης".
338
00:22:58,600 --> 00:23:00,200
Ποια άλλη εναλλακτική είχα;
339
00:23:00,280 --> 00:23:03,200
Να πάω φυλακή; Για το ίδιο διάστημα;
340
00:23:13,680 --> 00:23:18,120
Η RAF ανέπτυξε μια ικανότητα
341
00:23:18,200 --> 00:23:23,560
που σπάνια βλέπει κανείς
σε τρομοκρατικές οργανώσεις.
342
00:23:24,400 --> 00:23:30,480
Κατάφερε να μετατρέψει
κάθε της ήττα σε νίκη.
343
00:23:31,240 --> 00:23:34,560
Όποτε το κράτος
κατάφερνε να αποδυναμώσει τη RAF,
344
00:23:34,640 --> 00:23:36,680
η RAF πάντα κατάφερνε
345
00:23:37,240 --> 00:23:41,040
να στρατολογήσει νέα μέλη στην οργάνωση.
346
00:23:44,840 --> 00:23:48,280
Η τελευταία, η τρίτη γενιά της RAF,
347
00:23:48,360 --> 00:23:50,640
έχει ως χαρακτηριστικό γνώρισμα
348
00:23:51,280 --> 00:23:56,000
μια ασυνήθιστη εγκληματική ενέργεια
349
00:23:56,080 --> 00:23:59,440
και μια εγκληματική πειθαρχία.
350
00:24:01,240 --> 00:24:03,920
Αυτό που εντυπωσιάζει
είναι ότι, μέχρι σήμερα,
351
00:24:05,640 --> 00:24:08,040
τα μεγαλύτερα εγκλήματά τους
352
00:24:08,120 --> 00:24:09,800
δεν έχουν ακόμα εξιχνιαστεί…
353
00:24:11,000 --> 00:24:16,200
αναφορικά με τους υπεύθυνους
και αναφορικά με την κατανόηση…
354
00:24:17,080 --> 00:24:18,880
των πράξεών τους.
355
00:24:18,960 --> 00:24:23,480
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ
ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ
356
00:24:23,560 --> 00:24:25,920
ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ
357
00:24:29,400 --> 00:24:34,680
Για όλες τις τρομοκρατικές επιθέσεις
που εξαπολύθηκαν από το 1983
358
00:24:34,760 --> 00:24:37,960
πολλοί κατηγορούν
την επονομαζόμενη τρίτη γενιά της RAF.
359
00:24:39,600 --> 00:24:41,000
Εγώ δεν το πιστεύω.
360
00:24:42,320 --> 00:24:44,920
Δεν νομίζω καν
ότι υπήρξε ποτέ η τρίτη γενιά.
361
00:24:47,200 --> 00:24:48,680
Δουλεύω 35 χρόνια
362
00:24:48,760 --> 00:24:52,120
στο Ομοσπονδιακό Γραφείο
Εγκληματολογικών Ερευνών.
363
00:24:52,720 --> 00:24:54,520
Ως αστυνομικός, ως ερευνητής.
364
00:24:56,800 --> 00:25:00,200
Απλώς δεν πιστεύω ότι η RAF…
365
00:25:02,200 --> 00:25:03,640
από το 1987 και μετά…
366
00:25:04,400 --> 00:25:05,960
ίσως και νωρίτερα,
367
00:25:06,040 --> 00:25:10,080
ήταν ικανή να εξαπολύσει επιθέσεις,
αντίστοιχες με αυτή στον Ροβέντερ
368
00:25:10,160 --> 00:25:13,640
και με την επίθεση
με στόχο τον Χερχάουζεν.
369
00:25:13,720 --> 00:25:18,320
ΦΡΑΝΚΦΟΥΡΤΗ
30 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1989
370
00:25:18,480 --> 00:25:22,240
16 ΜΗΝΕΣ ΜΕΧΡΙ ΤΗ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ
371
00:25:22,320 --> 00:25:23,240
Καλησπέρα σας.
372
00:25:23,320 --> 00:25:27,560
Ο επικεφαλής της Deutsche Bank
δολοφονήθηκε από τρομοκράτες.
373
00:25:27,640 --> 00:25:32,160
Η έκρηξη βόμβας που σκότωσε τον πρόεδρο
της μεγαλύτερης γερμανικής τράπεζας
374
00:25:32,240 --> 00:25:36,840
έκανε πολλούς Ευρωπαίους να αναρωτιούνται
αν επιστρέφει το κύμα τρομοκρατίας.
375
00:25:36,920 --> 00:25:38,440
Η βόμβα πυροδοτήθηκε το πρωί
376
00:25:38,520 --> 00:25:42,480
ενώ ο Χερχάουζεν πήγαινε στη Φρανκφούρτη,
την οικονομική πρωτεύουσα.
377
00:25:42,560 --> 00:25:46,080
Η επίθεση αναστάτωσε
τη γερμανική κοινωνία,
378
00:25:46,160 --> 00:25:49,080
επειδή ο Χερχάουζεν
κυβερνούσε μια αυτοκρατορία.
379
00:25:49,160 --> 00:25:52,040
Ίσως ευθύνεται η Φραξία Κόκκινος Στρατός.
380
00:25:52,120 --> 00:25:54,080
Τη λένε "τρομοκρατία υψηλής τεχνολογίας".
381
00:25:54,160 --> 00:25:56,040
Κατηγορούν την τρίτη γενιά RAF.
382
00:25:57,960 --> 00:26:00,880
Ορίστε οι συνάδελφοί μας επί τόπου.
383
00:26:00,960 --> 00:26:04,080
Ο αστυνομικός ανήκει
στη Μονάδα Σκηνής του Εγκλήματος.
384
00:26:04,160 --> 00:26:09,720
Μπορείτε να διακρίνετε
με πόση δύναμη έσκασε η βόμβα της RAF
385
00:26:09,800 --> 00:26:14,160
στο θωρακισμένο όχημα του Χερχάουζεν.
386
00:26:16,320 --> 00:26:19,160
Χρησιμοποίησαν
αυτοσχέδια βόμβα κοίλου γεμίσματος
387
00:26:19,240 --> 00:26:21,320
που πυροδοτήθηκε από αισθητήρα.
388
00:26:21,400 --> 00:26:24,880
Ο αισθητήρας έπρεπε
να οπλίσει από κάποιον εκεί κοντά.
389
00:26:24,960 --> 00:26:28,160
Πέρασε το συνοδευτικό όχημα,
όπλισε ο αισθητήρας
390
00:26:28,240 --> 00:26:30,440
και έγινε η έκρηξη στη δεξιά πόρτα.
391
00:26:30,520 --> 00:26:32,800
Υπάρχουν ελάχιστα άτομα στη Γερμανία,
392
00:26:32,880 --> 00:26:37,160
στρατιωτικοί ή επαγγελματίες πυροδότες,
που θα έφτιαχναν κάτι τέτοιο.
393
00:26:37,680 --> 00:26:38,800
Μας έδωσε…
394
00:26:39,520 --> 00:26:40,840
πολλή τροφή για σκέψη.
395
00:26:40,920 --> 00:26:42,520
Ποιος μπορεί…
396
00:26:43,240 --> 00:26:44,840
Ποιος μπορεί να το έκανε;
397
00:26:47,040 --> 00:26:50,560
Ήμουν εκεί,
στη σκηνή του εγκλήματος του Χερχάουζεν.
398
00:26:51,560 --> 00:26:53,520
Μένω εκεί κοντά.
399
00:26:53,600 --> 00:26:56,000
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ
400
00:26:56,080 --> 00:26:57,920
Άκουσα μια τεράστια έκρηξη.
401
00:26:58,000 --> 00:27:00,240
ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ
ΚΛΑΟΥΣ-ΝΤΙΤΕΡ ΜΑΤΣΚΕ
402
00:27:00,320 --> 00:27:03,040
Πήγα με το αμάξι εκεί
και είδα τι είχε συμβεί.
403
00:27:04,160 --> 00:27:10,120
Ήταν ένας εντελώς νέος τρόπος
για να εκτελεστεί μια δολοφονία.
404
00:27:10,200 --> 00:27:14,880
Οι προηγούμενες επιθέσεις
ήταν μάλλον πρόχειρες.
405
00:27:14,960 --> 00:27:18,560
Πυροβολισμοί πάνω από μοτοσικλέτες
και άλλα τέτοια.
406
00:27:19,280 --> 00:27:22,960
Αυτές οι επιθέσεις
δεν ήταν χαρακτηριστικές για τη RAF.
407
00:27:23,440 --> 00:27:27,120
Η δολοφονία του Χερχάουζεν με παγίδα
408
00:27:27,200 --> 00:27:30,040
και η δολοφονία του Ροβέντερ
409
00:27:30,120 --> 00:27:34,360
με μια εξαιρετική βολή
από ελεύθερο σκοπευτή.
410
00:27:36,080 --> 00:27:38,800
Αυτές οι επιχειρήσεις υψηλής ακριβείας…
411
00:27:40,160 --> 00:27:41,640
κατά τη γνώμη μου…
412
00:27:42,480 --> 00:27:45,040
είχαν στρατιωτική ακρίβεια.
413
00:28:03,280 --> 00:28:04,760
Για την υπόθεση Ροβέντερ…
414
00:28:05,840 --> 00:28:08,960
έχω πολλές αμφιβολίες
για το ποιος κρυβόταν από πίσω.
415
00:28:09,960 --> 00:28:11,960
Η ακριβής βολή από 60 μέτρα μακριά
416
00:28:12,040 --> 00:28:13,880
υπό δύσκολες συνθήκες φωτισμού,
417
00:28:13,960 --> 00:28:16,040
το σπασμένο φως δίπλα στο παράθυρο.
418
00:28:16,120 --> 00:28:19,560
Σε τέτοιες συνθήκες
μόνο ένας επαγγελματίας μπορεί να δράσει.
419
00:28:35,080 --> 00:28:38,800
Γραφείο Κάρστεν Ροβέντερ,
όπου δολοφονήθηκε με σφαίρα.
420
00:28:39,720 --> 00:28:41,800
Χρησιμοποιώντας ακτίνα λέιζερ,
421
00:28:41,880 --> 00:28:45,720
το Γραφείο Εγκληματολογικών Ερευνών
προσπαθεί να βρει τη βαλλιστική πορεία
422
00:28:45,800 --> 00:28:48,520
και την ακριβή τοποθεσία
από όπου πυροβόλησαν.
423
00:28:49,760 --> 00:28:51,560
-Πήγαινε προς τα δεξιά.
-Δεξιά.
424
00:28:52,080 --> 00:28:53,480
Σταμάτα. Εδώ είναι.
425
00:28:53,560 --> 00:28:54,520
Λίγο πιο ψηλά.
426
00:28:54,600 --> 00:28:57,520
-Πιο χαμηλά. Τώρα;
-Λίγο πιο ψηλά και δεξιά.
427
00:28:57,600 --> 00:28:59,560
Λίγο πιο ψηλά και δεξιά. Σταμάτα!
428
00:28:59,640 --> 00:29:01,280
-Ναι.
-Αυτή είναι η θέση.
429
00:29:01,360 --> 00:29:02,440
-Ναι.
-Ακριβώς.
430
00:29:03,400 --> 00:29:07,080
Ρίχνουμε ακτίνα λέιζερ στο παράθυρο
για να εντοπίσουμε τις σφαίρες
431
00:29:07,160 --> 00:29:11,440
και να καθορισθεί η ακριβής θέση
του πυροβολισμού από τον κήπο.
432
00:29:12,080 --> 00:29:15,680
Με μια δεύτερη διαδικασία,
θα αναπαραστήσουμε τα γεγονότα
433
00:29:15,760 --> 00:29:18,320
με ένα τουφέκι παρόμοιου τύπου, ένα G1.
434
00:29:21,640 --> 00:29:25,000
Δεν βρήκαμε ποτέ το τουφέκι,
αλλά βρήκαμε άδειους κάλυκες,
435
00:29:25,760 --> 00:29:31,800
οι οποίοι ήταν σημαντικοί
στον καθορισμό του είδους του όπλου.
436
00:29:31,880 --> 00:29:35,680
Η μικροσκοπική ανάλυση των σφαιρών
έδειξε ότι το ίδιο τουφέκι
437
00:29:35,760 --> 00:29:38,320
χρησιμοποιήθηκε λίγες εβδομάδες νωρίτερα
438
00:29:38,400 --> 00:29:41,320
στην επίθεση
στην πρεσβεία των ΗΠΑ στη Βόννη.
439
00:29:41,400 --> 00:29:43,120
ΕΠΤΑ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
440
00:29:43,280 --> 00:29:46,080
ΜΕΧΡΙ ΤΗ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ
441
00:29:46,160 --> 00:29:47,040
ΕΠΙΘΕΣΗ ΣΕ ΠΡΕΣΒΕΙΑ
442
00:29:47,120 --> 00:29:51,520
Μόλις αναφέρθηκε τρομοκρατική επίθεση
στην πρεσβεία των ΗΠΑ στη Βόννη.
443
00:29:52,160 --> 00:29:57,280
Το μεγάλο κτήριο χτυπήθηκε προφανώς
με πολυβόλα απ' τον Ρήνο.
444
00:29:57,880 --> 00:30:01,080
Έπεσαν πάνω από 200 πυροβολισμοί,
445
00:30:01,160 --> 00:30:04,440
αλλά δεν υπήρχε κανένα πιθανό θύμα.
446
00:30:06,080 --> 00:30:07,960
Τι ερασιτεχνική επίθεση!
447
00:30:08,040 --> 00:30:11,680
Πυροβόλησαν την πρεσβεία των ΗΠΑ
από το ποτάμι.
448
00:30:11,760 --> 00:30:15,920
Το θεωρήσαμε υπερβολικά ερασιτεχνικό
για τα δεδομένα της RAF.
449
00:30:16,000 --> 00:30:20,480
Λίγες εβδομάδες αργότερα το ίδιο όπλο
χρησιμοποιείται στη δολοφονία Ροβέντερ.
450
00:30:21,320 --> 00:30:23,080
Δεν είχαμε τίποτα. Τίποτα.
451
00:30:32,320 --> 00:30:34,040
Είναι εντυπωσιακό
452
00:30:34,120 --> 00:30:38,760
ότι μετά από κάθε επίθεση ακριβείας,
ακολουθούσε μια πολύ ερασιτεχνική.
453
00:30:38,840 --> 00:30:40,040
Κατά τη γνώμη μου,
454
00:30:40,120 --> 00:30:44,760
αυτό βοηθάει μόνο στην απόκρυψη
των πραγματικών κινήτρων και δραστών.
455
00:30:46,440 --> 00:30:48,840
Ας υποθέσουμε
ότι η θεωρία της γενιάς ισχύει.
456
00:30:48,920 --> 00:30:51,520
Πώς γίνεται κανένα μέλος της τρίτης γενιάς
457
00:30:51,600 --> 00:30:54,800
να μη βγήκε στην επιφάνεια,
να μην έγινε γνωστό στις Αρχές;
458
00:30:56,720 --> 00:30:58,880
Πώς είναι δυνατόν αυτή η γενιά
459
00:30:58,960 --> 00:31:02,600
να μην αφήνει καθόλου ίχνη,
460
00:31:02,680 --> 00:31:06,880
δηλαδή να μην υπάρχει πια
καμία αντικειμενική απόδειξη;
461
00:31:07,360 --> 00:31:08,360
Πράγματι…
462
00:31:09,680 --> 00:31:13,320
αυτό είναι ένα ζήτημα
που μπορεί κάποιος να επισημάνει.
463
00:31:13,400 --> 00:31:19,560
Αλλά εγώ, που πάντοτε προσπαθούσα
να σκεφτώ σε κατηγορίες της RAF,
464
00:31:19,640 --> 00:31:24,200
είμαι βέβαιος ότι, αν η RAF πει
πως εκείνη ήταν υπαίτια,
465
00:31:24,280 --> 00:31:26,040
τότε ήταν εκείνη.
466
00:31:32,360 --> 00:31:35,320
Καθώς προετοιμαζόμουν για τη συζήτησή μας,
467
00:31:35,400 --> 00:31:38,960
ξαναδιάβασα
παλιά γράμματα ανάληψης ευθύνης.
468
00:31:39,520 --> 00:31:42,560
Το 1985, το '86, το '87.
469
00:31:44,000 --> 00:31:47,680
Οι επιθέσεις εκείνης της εποχής
και τα γράμματα…
470
00:31:48,960 --> 00:31:52,320
είχαν όλα συνοχή.
471
00:31:52,400 --> 00:31:55,000
Ωστόσο, το γράμμα στην υπόθεση Ροβέντερ
472
00:31:55,080 --> 00:31:58,120
είναι πολύ διαφορετικό από τα προηγούμενα.
473
00:32:02,080 --> 00:32:04,680
Όλοι εμείς που παλεύουμε
να ζήσουμε με αξιοπρέπεια
474
00:32:04,760 --> 00:32:06,560
σε έναν κόσμο χωρίς ηγεμόνες,
475
00:32:06,640 --> 00:32:09,360
πρέπει να σηκώσουμε τα μανίκια
και να ενωθούμε.
476
00:32:11,200 --> 00:32:12,680
Το επαναστατικό κίνημα
477
00:32:12,760 --> 00:32:16,400
πρέπει να αναπτύξει μια αληθινή
και απτή ανθρώπινη οπτική.
478
00:32:17,200 --> 00:32:20,080
Πρέπει να αναδυθεί μια νέα κοινωνία,
479
00:32:20,160 --> 00:32:23,040
στην οποία ο κόσμος θα ζει μαζί,
χωρίς ηγεμόνες,
480
00:32:23,120 --> 00:32:24,840
με αυτοκαθοριζόμενο τρόπο.
481
00:32:24,920 --> 00:32:27,120
Θα συνεργαστούμε με οποιονδήποτε
482
00:32:27,200 --> 00:32:30,520
νιώθει ότι η καπιταλιστική πραγματικότητα
τον πνίγει.
483
00:32:32,680 --> 00:32:37,560
"Το επαναστατικό κίνημα πρέπει να γίνει
αληθινή και αξιοσημείωτη πολιτική δύναμη".
484
00:32:37,640 --> 00:32:40,240
Αυτό σημαίνει ότι η RAF ήθελε…
485
00:32:42,040 --> 00:32:44,160
να δείξει στον κόσμο μια διέξοδο.
486
00:32:44,240 --> 00:32:48,680
Φυσικά, αυτή είναι
μια καλομελετημένη πολιτική στρατηγική,
487
00:32:49,200 --> 00:32:51,400
αλλά αδύνατη να γίνει πραγματικότητα.
488
00:32:51,480 --> 00:32:54,160
Ούτε καν με τη βία.
489
00:32:54,240 --> 00:32:57,720
Ο κόσμος στη ΛΔΓ ήθελε
κάτι τελείως διαφορετικό.
490
00:33:00,320 --> 00:33:02,120
ΛΕΙΨΙΑ
491
00:33:02,240 --> 00:33:05,520
14 ΜΑΡΤΙΟΥ 1990
492
00:33:07,400 --> 00:33:09,520
Ο ΧΕΛΜΟΥΤ ΚΟΛ
ΕΡΧΕΤΑΙ ΣΤΗ ΛΕΙΨΙΑ
493
00:33:09,600 --> 00:33:12,480
ΟΠΕΡΑ
ΤΕΤΑΡΤΗ, 14 ΜΑΡΤΙΟΥ, 5:00 Μ.Μ.
494
00:33:12,560 --> 00:33:15,400
Χέλμουτ!
495
00:33:21,240 --> 00:33:23,040
Αυτό που με ενοχλούσε ήδη
496
00:33:23,120 --> 00:33:27,120
ήταν η ιδέα πως,
ό,τι ερχόταν από τη Δύση, ήταν καλό.
497
00:33:27,200 --> 00:33:31,280
Κανείς δεν το εξέτασε εξονυχιστικά,
498
00:33:31,360 --> 00:33:33,400
κανείς δεν είπε
499
00:33:33,480 --> 00:33:35,120
"Αυτός είναι ο καπιταλισμός
500
00:33:35,200 --> 00:33:37,680
και ο καπιταλισμός δεν είναι καλός".
501
00:33:37,760 --> 00:33:40,640
Χέλμουτ!
502
00:33:43,400 --> 00:33:47,400
Στις 14 Μαρτίου 1883
503
00:33:47,480 --> 00:33:49,720
πέθανε ο Καρλ Μαρξ.
504
00:33:49,800 --> 00:33:53,320
Στις 14 Μαρτίου 1990
505
00:33:53,400 --> 00:33:55,760
βάζουμε ένα τέλος στη φιλοσοφία του.
506
00:33:57,240 --> 00:33:59,520
Θέλω να πω στους Γερμανούς της ΛΔΓ
507
00:34:00,400 --> 00:34:04,720
ότι κανείς δεν θα ζήσει χειρότερα,
αλλά πολλοί θα ζήσουν καλύτερα.
508
00:34:06,880 --> 00:34:11,560
Ήταν ξεκάθαρο για μένα
ότι τίποτα δεν θα επιβίωνε στη ΛΔΓ.
509
00:34:11,640 --> 00:34:14,160
Συνέβη το αναπόφευκτο.
510
00:34:14,240 --> 00:34:16,040
Άνοιξαν καταστήματα σιδηρικών.
511
00:34:16,120 --> 00:34:21,200
Κι όταν πέταξαν στους δρόμους
τα πρώτα κουτάκια Coca-Cola,
512
00:34:21,280 --> 00:34:23,640
ήταν ξεκάθαρο ότι είχαν φτάσει όλα εδώ.
513
00:34:23,720 --> 00:34:25,200
Το βρήκα πολύ αηδιαστικό.
514
00:34:25,280 --> 00:34:27,400
Και στο σούπερ μάρκετ σκέφτηκα
515
00:34:27,480 --> 00:34:29,360
"Θεέ μου! Δεν είναι αλήθεια!
516
00:34:29,440 --> 00:34:32,920
Ποιος χρειάζεται
50, 60 διαφορετικά είδη γιαουρτιού;"
517
00:34:33,000 --> 00:34:36,480
Πριν στη ΛΔΓ είχαμε
ένα με γεύση φράουλας κι ένα σκέτο.
518
00:34:36,560 --> 00:34:37,840
Και ήταν αρκετό.
519
00:34:40,920 --> 00:34:45,360
Το σύστημα της ελεύθερης αγοράς
προσποιείται ότι προσφέρει ευκαιρίες
520
00:34:45,440 --> 00:34:49,400
για μια θέση σε μια πλούσια χώρα
που λέγεται Μεγάλη Γερμανία,
521
00:34:49,880 --> 00:34:52,040
με την ευφορία της κατανάλωσης.
522
00:34:53,760 --> 00:34:56,760
Στην πραγματικότητα,
το σύστημα είναι σχεδιασμένο
523
00:34:56,840 --> 00:34:59,040
να κάνει τους ανθρώπους
αδαείς και απαθείς.
524
00:34:59,120 --> 00:35:03,800
Αν υπάρχει ασφάλεια, υπάρχει μόνο
για όσους είναι προετοιμασμένοι
525
00:35:03,880 --> 00:35:07,280
να ξεπουληθούν άνευ όρων
και πιο πολύ από τους άλλους.
526
00:35:08,800 --> 00:35:10,760
Για τους ταπεινωμένους ανθρώπους,
527
00:35:10,840 --> 00:35:14,720
αυτή η εξέλιξη εκπροσωπεί
την καταστροφή του τρόπου ζωής τους.
528
00:35:16,720 --> 00:35:18,920
Ήταν και είναι πολιτική του κράτους
529
00:35:19,000 --> 00:35:22,400
η προπαγάνδα "Η Γερμανία,
η μία και μοναδική πατρίδα μας",
530
00:35:22,480 --> 00:35:25,320
που έκανε τον εθνικισμό
κοινωνικά αποδεκτό ξανά,
531
00:35:25,400 --> 00:35:26,880
ειδικά στην πρώην ΛΔΓ.
532
00:35:26,960 --> 00:35:31,080
Αυτό το βιτριολικό μάντρα
που λέει "Τώρα είμαστε πάλι κάποιος!
533
00:35:31,160 --> 00:35:33,600
Επιτέλους, είμαστε πραγματικοί Γερμανοί!"
534
00:35:34,080 --> 00:35:37,160
Γερμανία!
535
00:35:38,360 --> 00:35:39,800
Μετά τη διάλυση της ΛΔΓ,
536
00:35:39,880 --> 00:35:44,240
εμφανίστηκαν ρατσιστικές επιθέσεις
κατά προσφύγων και ξένων κατοίκων.
537
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
Έξω! Έξω οι ξένοι!
538
00:35:48,080 --> 00:35:50,640
Οι φασιστικές ομάδες απέκτησαν δύναμη,
539
00:35:50,720 --> 00:35:54,200
με αποτέλεσμα τις καθημερινές επιθέσεις
σε κοιτώνες ξένων.
540
00:35:54,280 --> 00:35:58,880
Η Γερμανία πάνω απ' όλα
541
00:35:58,960 --> 00:36:03,080
Πάνω από ολόκληρο τον κόσμο
542
00:36:04,480 --> 00:36:09,160
Εντυπωσιάστηκα.
Πολύ εμπεριστατωμένη ανάλυση.
543
00:36:10,560 --> 00:36:12,520
Και καλογραμμένη.
544
00:36:15,480 --> 00:36:18,480
Αλλά δεν ταιριάζει με τη δολοφονία, σωστά;
545
00:36:18,560 --> 00:36:21,640
"Η δημιουργία επαναστατικών δυνάμεων…"
546
00:36:22,840 --> 00:36:28,520
Σκοτώνοντας τον Ροβέντερ,
αυτός ο στόχος δεν μπορεί…
547
00:36:30,520 --> 00:36:32,400
Δεν μπορεί να επιτευχθεί.
548
00:36:33,040 --> 00:36:35,440
Αυτό δεν βγάζει νόημα.
549
00:36:38,080 --> 00:36:39,200
Γιατί τον Ροβέντερ;
550
00:36:39,680 --> 00:36:44,360
Γιατί αυτόν,
δεδομένης όλης της ιδεολογίας;
551
00:36:44,440 --> 00:36:50,040
Αυτός που δεν ήταν σκληροπυρηνικός
με την πιο αυστηρή έννοια.
552
00:36:51,040 --> 00:36:53,680
Κανείς δεν μπορεί
να απαντήσει στο ερώτημα.
553
00:36:54,520 --> 00:36:59,560
Εκτός κι αν υπάρχει
άλλο κίνητρο πίσω από όλα αυτά.
554
00:37:10,080 --> 00:37:13,800
Αν το έκανε η Στάζι ή κάποιος άλλος…
555
00:37:15,840 --> 00:37:19,800
ως μια ενέργεια μίμησης,
θα εντυπωσιαζόμουν.
556
00:37:22,600 --> 00:37:24,800
Η RAF ήταν ιδανικός αποδιοπομπαίος τράγος.
557
00:37:24,880 --> 00:37:28,760
Η RAF κατηγορείτο
οποτεδήποτε λάμβανε χώρα μια επίθεση.
558
00:37:28,840 --> 00:37:33,840
Οποτεδήποτε συνέβαινε κάτι
εκείνη την εποχή, η λέξη ήταν μία.
559
00:37:33,920 --> 00:37:35,120
RAF.
560
00:37:37,240 --> 00:37:40,160
Όμως, κάποιος πρέπει να αποδεχτεί
561
00:37:40,240 --> 00:37:44,880
την ατέρμονη περιπέτεια,
που λέγεται σκέψη.
562
00:37:44,960 --> 00:37:46,680
Ποιος θα επωφεληθεί;