1 00:00:09,080 --> 00:00:11,880 A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY SERIES 2 00:00:25,720 --> 00:00:29,720 APRIL 1, 1991 3 00:00:43,320 --> 00:00:46,480 PRESS 4 00:00:46,560 --> 00:00:48,520 April 1 was Easter Monday. 5 00:00:49,640 --> 00:00:52,920 I was in the newsroom until about 10 p.m. 6 00:00:54,520 --> 00:00:57,600 And then headed home to Düsseldorf-Unterrath. 7 00:01:01,680 --> 00:01:03,120 That's when I noticed... 8 00:01:04,360 --> 00:01:06,200 the city was full of blue lights. 9 00:01:10,240 --> 00:01:13,200 Fire trucks, ambulances, police cars. 10 00:01:14,240 --> 00:01:16,760 I'd never seen anything like it in my whole career. 11 00:01:17,320 --> 00:01:19,400 Not then or ever since. 12 00:01:24,360 --> 00:01:26,960 I followed the police cars. 13 00:01:27,480 --> 00:01:30,400 And they all drove to Kaiser-Friedrich-Ring... 14 00:01:31,280 --> 00:01:34,440 which is where the rich and famous live. 15 00:01:36,200 --> 00:01:38,440 I still didn't know what had happened. 16 00:01:40,360 --> 00:01:41,960 I asked a policeman, 17 00:01:42,800 --> 00:01:47,800 "Can you tell me what's going on? The whole city is on lockdown." 18 00:01:47,880 --> 00:01:49,600 He said, "Not just the whole city. 19 00:01:50,640 --> 00:01:52,080 All the freeways are closed. 20 00:01:52,360 --> 00:01:54,440 We're imposing a dragnet." 21 00:01:56,200 --> 00:01:59,000 I asked, "What could have happened?" 22 00:01:59,920 --> 00:02:02,040 He said, "The worst kind of crime." 23 00:02:05,760 --> 00:02:08,480 He said, "You've heard of Mr. Rohwedder?" 24 00:02:09,040 --> 00:02:11,840 -"Who's Rohwedder?" -"You don't know Rohwedder? 25 00:02:11,920 --> 00:02:15,000 He's the President of the Treuhand in Berlin. 26 00:02:15,080 --> 00:02:16,880 He's liquidating the GDR." 27 00:02:20,040 --> 00:02:22,400 My wife and I had returned from a ski trip. 28 00:02:22,720 --> 00:02:25,320 We were traveling back to Düsseldorf that night. 29 00:02:25,960 --> 00:02:27,760 We passed the Rohwedder house. 30 00:02:28,240 --> 00:02:29,760 It was all lit up. 31 00:02:31,280 --> 00:02:33,120 Twenty meters in front of the house, 32 00:02:34,000 --> 00:02:38,280 I met a policeman and asked him just one question: 33 00:02:38,360 --> 00:02:39,320 "Is he dead?" 34 00:02:40,240 --> 00:02:41,080 "Yes." 35 00:02:42,680 --> 00:02:45,600 I knew what had happened. It was unambiguous. 36 00:02:52,320 --> 00:02:54,480 Good evening, ladies and gentlemen. 37 00:02:54,560 --> 00:02:58,320 We at ZDF apologize for interrupting your regular program. 38 00:02:58,400 --> 00:03:02,400 The reason for this interruption is sad and shocking. 39 00:03:02,480 --> 00:03:05,160 The head of the Treuhand Agency, Detlev Rohwedder, 40 00:03:05,240 --> 00:03:10,160 was reportedly killed in his Düsseldorf apartment 41 00:03:10,240 --> 00:03:13,200 on Monday evening at around 10:30 p.m. 42 00:03:15,160 --> 00:03:16,760 GERMANY 43 00:03:23,960 --> 00:03:25,840 The German Reich. 44 00:03:26,400 --> 00:03:28,520 No one intends to build a wall! 45 00:03:31,320 --> 00:03:38,240 Unity and justice and freedom 46 00:03:39,680 --> 00:03:42,120 ...insane attacks by barbaric terrorists. 47 00:03:42,200 --> 00:03:45,440 For the German fatherland 48 00:03:45,520 --> 00:03:48,240 Risen from ruins 49 00:03:51,240 --> 00:03:53,360 Our fatherland, reunited. 50 00:03:56,040 --> 00:04:01,680 Flourish, German fatherland 51 00:04:14,080 --> 00:04:15,720 I was on a ski trip in Austria. 52 00:04:16,600 --> 00:04:20,560 My security agents woke me up in the night 53 00:04:20,640 --> 00:04:23,720 and said, "Rohwedder has been murdered." 54 00:04:25,040 --> 00:04:27,320 I had only been skiing for two days. 55 00:04:28,160 --> 00:04:31,400 I'd really looked forward to that ski trip. 56 00:04:39,640 --> 00:04:42,800 He said, "Here, take your camera 57 00:04:43,280 --> 00:04:45,720 and go photograph the top window." 58 00:04:46,600 --> 00:04:48,400 I said, "But I can't see anything." 59 00:04:48,480 --> 00:04:51,600 He said, "Just take a shot with your flash. 60 00:04:51,680 --> 00:04:54,680 You'll see what you photographed later." 61 00:05:03,560 --> 00:05:05,360 I was at home when I received a call 62 00:05:05,440 --> 00:05:08,560 informing me there had been an attack on Rohwedder. 63 00:05:08,640 --> 00:05:10,800 I immediately understood the situation. 64 00:05:15,280 --> 00:05:17,800 Our Investigation Unit drove there. 65 00:05:17,880 --> 00:05:20,080 The Crime Scene Unit was alerted. 66 00:05:20,160 --> 00:05:23,640 And we immediately got to work that very night. 67 00:05:26,720 --> 00:05:28,160 Many police arrived. 68 00:05:28,240 --> 00:05:32,880 At some point, the Federal Criminal Police Office arrived. 69 00:05:33,120 --> 00:05:35,760 Unidentified men took command. 70 00:05:36,600 --> 00:05:37,960 And I was pushed aside. 71 00:05:42,960 --> 00:05:44,880 We arrived between 3:00 and 4:00 a.m. 72 00:05:45,320 --> 00:05:48,520 We went into the house to get an initial look. 73 00:05:48,600 --> 00:05:51,600 When we entered Mr. Rohwedder's study on the upper floor, 74 00:05:51,680 --> 00:05:53,920 his body was still lying there. 75 00:05:56,040 --> 00:05:58,240 Mr. Rohwedder lay dead on the ground 76 00:05:58,320 --> 00:06:01,040 opposite the window in front of the bookshelf. 77 00:06:09,640 --> 00:06:11,640 -Good evening, Mr. Schmock. -Hello, Mr. Voss. 78 00:06:11,720 --> 00:06:14,880 Mr. Schmok, has Rohwedder's murder been confirmed 79 00:06:14,960 --> 00:06:17,800 by the Düsseldorf Ministry of the Interior? 80 00:06:17,880 --> 00:06:19,760 Yes, it has been confirmed. 81 00:06:19,840 --> 00:06:21,400 The city is in shock. 82 00:06:22,160 --> 00:06:24,640 He was an exceptionally kind man. 83 00:06:24,720 --> 00:06:29,320 He, however, knew the danger he was in because of this new position. 84 00:06:30,360 --> 00:06:34,120 We can be sure that this was a political murder. 85 00:06:46,440 --> 00:06:50,080 Back in the newsroom, the first thing I did was develop the film. 86 00:06:52,040 --> 00:06:53,920 I still remember clearly, 87 00:06:54,000 --> 00:06:55,960 I was horrified by what I saw. 88 00:07:00,160 --> 00:07:07,160 You can see the two shots that had penetrated standard window glass. 89 00:07:07,280 --> 00:07:09,960 One shot killed Karsten Rohwedder. 90 00:07:10,040 --> 00:07:16,080 The second injured his wife, who was standing behind him. 91 00:07:16,160 --> 00:07:22,800 If the local police had implemented the suggested security measures, 92 00:07:22,880 --> 00:07:26,040 they would not have installed standard glass, 93 00:07:26,120 --> 00:07:27,480 but bullet-proof glass, 94 00:07:27,560 --> 00:07:30,280 which would have prevented the shots from penetrating. 95 00:07:35,200 --> 00:07:37,640 To this day, I don't understand 96 00:07:37,720 --> 00:07:39,800 why bullet-proof windows 97 00:07:39,880 --> 00:07:44,560 were only installed on the ground floor of his house. 98 00:07:44,920 --> 00:07:45,920 In my house, 99 00:07:46,000 --> 00:07:51,560 all the windows and doors were designed 100 00:07:51,640 --> 00:07:57,320 to make such a direct attack impossible. 101 00:08:00,800 --> 00:08:03,760 Yes, one can feel both anger and pity. 102 00:08:05,160 --> 00:08:07,040 Anger and pity. 103 00:08:07,280 --> 00:08:12,120 Anger, because what you wanted to protect wasn't protected, 104 00:08:12,680 --> 00:08:17,040 and pity for those who trusted the state, 105 00:08:17,120 --> 00:08:20,120 and whom the state could not protect... 106 00:08:21,000 --> 00:08:22,960 or did not want to protect. 107 00:08:28,320 --> 00:08:31,320 This is the daily news. 108 00:08:31,400 --> 00:08:33,720 The head of the Treuhand in Berlin, Rohwedder, 109 00:08:33,800 --> 00:08:35,520 has reportedly been murdered. 110 00:08:52,200 --> 00:08:54,800 The Federal Prosecutor General declined to confirm 111 00:08:54,880 --> 00:08:57,960 whether the RAF had carried out the attack. 112 00:08:58,040 --> 00:09:00,760 They do not expect to find the perpetrator soon, 113 00:09:00,840 --> 00:09:01,880 or perhaps ever. 114 00:09:01,960 --> 00:09:05,440 Minister of Finance Waigel, who supervised the Treuhand, 115 00:09:05,520 --> 00:09:08,600 interrupted his Easter vacation and traveled to Bonn. 116 00:09:09,320 --> 00:09:11,400 Rohwedder is, I think... 117 00:09:12,920 --> 00:09:15,560 the martyr, or a martyr, 118 00:09:16,080 --> 00:09:17,560 of German reunification. 119 00:09:17,640 --> 00:09:18,800 So, I am deeply... 120 00:09:19,600 --> 00:09:23,480 thankful for his courage... 121 00:09:24,040 --> 00:09:26,840 and willingness to take on 122 00:09:27,200 --> 00:09:32,440 this dangerous job at the Treuhand Agency. 123 00:09:32,760 --> 00:09:34,360 For the good of Germany. 124 00:09:42,480 --> 00:09:48,160 MARTYR 125 00:09:55,720 --> 00:10:00,560 Rohwedder was the head of the world's biggest industrial holding company. 126 00:10:01,000 --> 00:10:07,240 That holding company controlled some 15,000 GDR enterprises. 127 00:10:08,000 --> 00:10:13,200 Shipyards, steel foundries, the textile industry, chemical industry. 128 00:10:16,200 --> 00:10:17,440 By Western standards, 129 00:10:17,520 --> 00:10:22,280 these companies had every problem it was conceivable to have. 130 00:10:23,560 --> 00:10:26,800 Each of these 15,000 companies needed major restructuring. 131 00:10:28,880 --> 00:10:30,120 A colossal task. 132 00:10:31,480 --> 00:10:38,480 It was probably the first time that an agency, like the Treuhand 133 00:10:38,560 --> 00:10:43,080 had to integrate all these companies, to restructure, liquidate, and sell them. 134 00:10:53,840 --> 00:10:56,800 Mrs. Breuel, could you give us your reaction to the assassination? 135 00:10:56,880 --> 00:11:00,040 All of the employees are very sad and feel committed now 136 00:11:00,120 --> 00:11:02,320 to continuing Mr. Rohwedder's work. 137 00:11:02,400 --> 00:11:05,360 That's our job, and we're dedicated to getting it done. 138 00:11:05,440 --> 00:11:06,400 Awful. 139 00:11:07,120 --> 00:11:09,360 Terrible. I'm at a loss for words. 140 00:11:09,440 --> 00:11:10,960 It's terrible. He was my boss. 141 00:11:11,040 --> 00:11:13,240 I'm... sad. 142 00:11:14,520 --> 00:11:16,040 Outraged, actually. 143 00:11:17,640 --> 00:11:18,960 I've been wondering... 144 00:11:19,720 --> 00:11:23,040 where were the measures to protect him? 145 00:11:27,640 --> 00:11:31,120 The day after Rohwedder's murder 146 00:11:31,760 --> 00:11:33,320 I came to the Treuhand office. 147 00:11:35,120 --> 00:11:36,040 It was buzzing. 148 00:11:37,480 --> 00:11:40,120 The wheels were still turning. 149 00:11:40,200 --> 00:11:44,000 There were investors, managers who wanted loans, 150 00:11:44,080 --> 00:11:46,800 investors inquiring about their take over bids. 151 00:11:47,640 --> 00:11:49,560 And I felt totally out of place. 152 00:11:51,440 --> 00:11:52,320 Just imagine: 153 00:11:52,400 --> 00:11:56,480 You're working in an organization and then the leader is shot and killed. 154 00:11:57,640 --> 00:12:00,320 What kind of a sick system does such a thing? 155 00:12:01,480 --> 00:12:04,280 A man gives up a secure position in the West 156 00:12:04,360 --> 00:12:08,360 to come to the East and tackle this whole thing. 157 00:12:08,440 --> 00:12:12,680 All those braggarts in Munich or Bonn or wherever, 158 00:12:12,760 --> 00:12:16,000 comfortable and safe, all talk and no action... 159 00:12:16,480 --> 00:12:19,200 Here was a man who came here and faced this challenge. 160 00:12:19,840 --> 00:12:22,560 And they shoot him? I thought it was sick. 161 00:12:24,160 --> 00:12:27,960 The economy of the former GDR is on the brink of collapse. 162 00:12:28,320 --> 00:12:32,280 The new states of Germany are facing an ever-growing mountain of problems. 163 00:12:32,360 --> 00:12:36,480 Mr. Rohwedder, many people are wondering why you took this on. 164 00:12:36,560 --> 00:12:39,160 5 WEEKS 165 00:12:39,240 --> 00:12:42,160 UNTIL THE MURDER 166 00:12:42,280 --> 00:12:46,080 Perhaps, we can consider your background for some context. 167 00:12:46,240 --> 00:12:51,000 You were born in 1932, the son of a bookseller. 168 00:12:51,080 --> 00:12:53,440 In Gotha, which is in Thuringia. 169 00:12:53,520 --> 00:12:58,720 Did your Central German origin influence your decision? 170 00:12:58,800 --> 00:13:01,600 Yes, I've always been interested 171 00:13:01,680 --> 00:13:05,720 in the so-called "new" states of Germany. 172 00:13:05,800 --> 00:13:09,160 I was often in the GDR during my time in Bonn. 173 00:13:09,240 --> 00:13:11,600 Reunification has meant a lot to me 174 00:13:11,680 --> 00:13:14,440 and that's why, despite all the criticism 175 00:13:14,520 --> 00:13:17,480 and denunciation of my work... 176 00:13:18,480 --> 00:13:20,640 I'm proud to be able to do this job. 177 00:13:20,720 --> 00:13:26,120 And this allows me to see past the difficulties we're facing. 178 00:13:26,560 --> 00:13:31,600 Oversized companies, intransigent staff, outdated machinery, 179 00:13:31,680 --> 00:13:36,040 low productivity, and, above all, products that are difficult to sell. 180 00:13:36,120 --> 00:13:41,320 The Treuhand Agency is overwhelmed by the magnitude of the problems. 181 00:13:42,000 --> 00:13:44,520 -What do you think of Treuhand? -Not much. 182 00:13:44,600 --> 00:13:48,360 -Why? -Their restructuring has destroyed things, 183 00:13:48,440 --> 00:13:50,000 without creating new jobs. 184 00:13:50,560 --> 00:13:52,320 My wife already lost her job. 185 00:13:53,400 --> 00:13:54,760 Everyone is scared. 186 00:13:55,280 --> 00:13:58,080 Today, we're worse off than before. 187 00:13:59,120 --> 00:14:02,560 You feel discouraged, 188 00:14:02,640 --> 00:14:06,360 because you don't know if you'll keep your job or not. 189 00:14:09,320 --> 00:14:15,880 We face rapidly rising unemployment due to a large number... 190 00:14:17,760 --> 00:14:19,400 of collapsing companies. 191 00:14:35,160 --> 00:14:37,600 Yes, the unemployment rate is depressing. 192 00:14:37,680 --> 00:14:41,160 In some areas it is devastating and alarming, 193 00:14:41,240 --> 00:14:44,320 and the people have every right to feel distressed, 194 00:14:44,400 --> 00:14:48,320 because every worker is doing a good job 195 00:14:48,400 --> 00:14:50,600 and that makes decisions like this very hard. 196 00:14:50,680 --> 00:14:51,800 We... 197 00:14:53,000 --> 00:14:56,760 don't take decisions like this lightly at Treuhand. 198 00:14:56,840 --> 00:15:00,720 Whenever we make a decision, we think about what it means for the people. 199 00:15:21,320 --> 00:15:23,080 I've worked here for 18 years. 200 00:15:23,760 --> 00:15:28,440 And at the age of 43 I won't find work, anywhere. 201 00:15:29,040 --> 00:15:31,880 The job center is sending me from one place to the next. 202 00:15:31,960 --> 00:15:34,080 The welfare office is doing the same. 203 00:15:34,160 --> 00:15:36,800 My apartment is a hole in the wall. 204 00:15:36,880 --> 00:15:39,000 I'm on the verge of a nervous breakdown. 205 00:15:39,080 --> 00:15:40,160 Honestly. 206 00:15:40,840 --> 00:15:44,880 And with just 500 marks of unemployment benefits, 207 00:15:44,960 --> 00:15:49,320 I'm at the point where I might as well just hang myself right now. 208 00:15:50,080 --> 00:15:53,280 And I'll take my kids with me. I will. 209 00:15:53,840 --> 00:15:56,560 I'm telling you. I won't leave them alone here. 210 00:15:57,400 --> 00:15:59,840 Did you really turn the gas on yesterday? 211 00:16:02,360 --> 00:16:04,720 I just didn't know what to do anymore. 212 00:16:05,840 --> 00:16:07,160 We'll get through this. 213 00:16:10,440 --> 00:16:11,760 We'll fight. 214 00:16:17,840 --> 00:16:21,720 OCTOBER 1989 215 00:16:21,800 --> 00:16:26,360 18 MONTHS UNTIL THE MURDER 216 00:16:30,720 --> 00:16:32,720 BERLIN, CAPITAL OF THE GDR 217 00:16:33,840 --> 00:16:36,840 Nobody went hungry in the GDR. Everybody had a home. 218 00:16:37,320 --> 00:16:38,640 Nobody was homeless. 219 00:16:38,720 --> 00:16:43,720 Things like that were well organized in the GDR. 220 00:16:43,800 --> 00:16:46,480 The companies functioned. The people worked hard. 221 00:16:47,280 --> 00:16:49,120 But it was a hamster wheel. 222 00:16:49,200 --> 00:16:52,640 Nothing came of it. It didn't produce any wealth. 223 00:16:53,640 --> 00:16:56,280 If the Berlin Wall hadn't fallen in 1989, 224 00:16:56,760 --> 00:17:01,800 in two, three, less than five years, the whole thing would have imploded. 225 00:17:03,160 --> 00:17:05,560 The internal structure of the system... 226 00:17:06,720 --> 00:17:08,480 was collapsing from within. 227 00:17:09,280 --> 00:17:10,840 No violence! 228 00:17:10,920 --> 00:17:15,360 People were no longer willing to stand up for its intrinsic values. 229 00:17:15,440 --> 00:17:18,120 Freedom! 230 00:17:18,200 --> 00:17:20,800 Thousands of mostly young people in many cities 231 00:17:20,880 --> 00:17:23,080 are demanding freedom and political reform. 232 00:17:25,920 --> 00:17:28,560 This November 9 is a historic day. 233 00:17:28,640 --> 00:17:32,720 The GDR announced that its borders are now open to everyone. 234 00:17:32,800 --> 00:17:35,120 The gates in the wall are wide open. 235 00:17:45,440 --> 00:17:50,040 Everyone who was in politics back then will remember November 9 236 00:17:50,880 --> 00:17:52,960 until the end of their lives. 237 00:18:05,800 --> 00:18:09,120 However... amidst the joy 238 00:18:09,200 --> 00:18:11,400 there was an immediate question: 239 00:18:11,480 --> 00:18:12,880 And what now? 240 00:18:13,360 --> 00:18:15,880 What's in the future for the Minister of Finance? 241 00:18:22,760 --> 00:18:27,760 At the Ministry of Finance, we had already started to consider... 242 00:18:28,640 --> 00:18:29,960 days in advance 243 00:18:30,040 --> 00:18:34,800 what had to happen to lead the GDR out of its devastating economic situation. 244 00:18:36,600 --> 00:18:39,920 To this day, I'm still impressed by the innovation 245 00:18:40,000 --> 00:18:42,040 of our Ministry of Finance. 246 00:18:43,480 --> 00:18:47,520 In 1989, the Berlin Wall fell. 247 00:18:47,640 --> 00:18:49,520 From November on... 248 00:18:50,360 --> 00:18:55,640 I was in a heightened state of alertness and vigilance, 249 00:18:56,200 --> 00:18:59,840 like I had never experienced in my life. 250 00:18:59,920 --> 00:19:03,360 There was a two-volume manual on the GDR. 251 00:19:03,440 --> 00:19:06,960 I bought it so that I could learn about all the different institutions. 252 00:19:07,040 --> 00:19:10,360 And there were also studies on the economy of the GDR. 253 00:19:10,760 --> 00:19:13,960 I studied all of it, and then I said to myself, 254 00:19:14,040 --> 00:19:18,080 with my youthful hubris at the age of just 44, 255 00:19:18,160 --> 00:19:21,600 "Nobody knows more about the GDR than I do now." 256 00:19:21,680 --> 00:19:24,640 And I tackled things with that mentality. 257 00:19:25,600 --> 00:19:28,360 It was a decisive moment, 258 00:19:28,440 --> 00:19:32,480 to restructure the economic and social order of the GDR. 259 00:19:33,160 --> 00:19:34,320 So that meant... 260 00:19:35,680 --> 00:19:40,560 Introducing competition, private ownership and an independent monetary policy. 261 00:19:41,760 --> 00:19:46,880 We had already thought about all this for the people of the GDR. 262 00:19:56,720 --> 00:20:03,360 On November 14, I received a call from the Council of Ministers. 263 00:20:03,440 --> 00:20:05,400 "We need you in the government." 264 00:20:06,000 --> 00:20:10,400 Half an hour later, I held the highest office of my life. 265 00:20:10,800 --> 00:20:13,760 It was my second son's birthday that day. 266 00:20:14,560 --> 00:20:15,400 Wonderful! 267 00:20:16,080 --> 00:20:18,720 And then it started. 268 00:20:20,800 --> 00:20:26,520 I didn't sense any malice in the national or international press. 269 00:20:27,000 --> 00:20:29,360 It was rather, "She is brave." 270 00:20:29,440 --> 00:20:33,280 Or, "In her line of business, she wants to make a difference." 271 00:20:33,360 --> 00:20:35,520 That was the basic tenor. 272 00:20:35,600 --> 00:20:38,160 Christa Luft openly stated the government's plan 273 00:20:38,240 --> 00:20:42,480 to make a radical, yet controlled, transition to a market economy. 274 00:20:42,560 --> 00:20:44,400 We're aiming for a market economy 275 00:20:44,480 --> 00:20:50,200 that proves to be economically efficient and internationally competitive. 276 00:20:50,280 --> 00:20:53,000 We wanted to allow free trade 277 00:20:53,080 --> 00:20:56,040 and to support small independent businesses. 278 00:20:56,760 --> 00:21:00,960 We had passed a joint venture law in the People's Chamber. 279 00:21:01,680 --> 00:21:08,160 These things weren't just on paper, some of them had already been introduced. 280 00:21:11,760 --> 00:21:14,200 For a few weeks we really believed 281 00:21:14,280 --> 00:21:18,000 that the country would make major progress and get better. 282 00:21:19,200 --> 00:21:22,240 That a GDR would develop without the problems 283 00:21:22,320 --> 00:21:27,400 of the past, meaning the Stasi and the oppression 284 00:21:27,480 --> 00:21:31,720 and the political cronyism. We thought it would be more open and relaxed. 285 00:21:32,880 --> 00:21:34,400 A sort of paradise. 286 00:21:35,760 --> 00:21:40,400 And many people tried to realize their dreams. 287 00:21:40,480 --> 00:21:44,000 Every other person opened a cafe or a bar. 288 00:21:44,400 --> 00:21:49,920 They were like kids in a toy shop who were finally allowed to play. 289 00:21:50,000 --> 00:21:52,960 You could sense their joy as they said, 290 00:21:53,040 --> 00:21:55,640 "Here you go, some white wine... 291 00:21:56,160 --> 00:21:58,080 Yes, we're only open in the evenings." 292 00:21:58,160 --> 00:22:00,480 Often they were apartments in back buildings, 293 00:22:00,560 --> 00:22:04,440 where people had started meeting and drinking in the evenings. 294 00:22:05,000 --> 00:22:07,240 Everyone did what they thought was right. 295 00:22:07,320 --> 00:22:09,280 One person sold sausages, 296 00:22:09,360 --> 00:22:12,840 another had salads with olives and exotic stuff like that. 297 00:22:12,920 --> 00:22:18,160 Everyone was living out their dreams with an incredible sense of joy. 298 00:22:32,240 --> 00:22:35,760 We must find our own way, use the chance we have now. 299 00:22:35,840 --> 00:22:37,360 There's a lot to change here, 300 00:22:37,440 --> 00:22:40,920 but we want something different from West Germany and capitalism. 301 00:22:41,000 --> 00:22:44,800 Nations, hear the signal! 302 00:22:44,880 --> 00:22:50,200 We want this to remain our country 303 00:22:50,280 --> 00:22:53,960 and we don't want anyone else to decide its fate. 304 00:22:57,200 --> 00:23:00,480 Sometimes I felt out of place 305 00:23:00,560 --> 00:23:02,560 and the men felt awkward, too. 306 00:23:02,640 --> 00:23:09,000 Near the beginning of my tenure in January 1990, 307 00:23:09,280 --> 00:23:14,240 I had a meeting with around 15 managers from the former East German states. 308 00:23:14,720 --> 00:23:16,400 I was the only woman! 309 00:23:16,480 --> 00:23:19,840 And I had to give the introductory speech. 310 00:23:19,920 --> 00:23:23,360 You've been accused of beating around the bush, 311 00:23:23,440 --> 00:23:26,560 for not using the term "social market economy" yet. 312 00:23:26,640 --> 00:23:29,120 What kind of regulatory framework do you envision? 313 00:23:29,200 --> 00:23:32,480 Come on, that's not fair. 314 00:23:32,560 --> 00:23:35,520 I only had, I don't know, three minutes to talk. 315 00:23:35,600 --> 00:23:37,560 And I made it very clear 316 00:23:37,640 --> 00:23:41,560 that we are working to create a functioning domestic market 317 00:23:41,640 --> 00:23:44,440 that operates according to market principles. 318 00:23:44,520 --> 00:23:50,440 That was when I met Rohwedder for the first time in real life. 319 00:23:50,840 --> 00:23:52,880 He was a giant... 320 00:23:54,040 --> 00:23:55,960 an impressive figure. 321 00:23:56,680 --> 00:23:59,840 He played up his experience as a restructuring expert. 322 00:23:59,920 --> 00:24:03,160 He had developed that expertise at Hoesch, which was well-known. 323 00:24:04,400 --> 00:24:06,800 Rohwedder said what needed to be done. 324 00:24:06,880 --> 00:24:12,360 The GDR companies had to prove themselves on the global market. 325 00:24:12,440 --> 00:24:13,360 That was crucial. 326 00:24:13,840 --> 00:24:17,600 But not every company had to be privatized immediately. 327 00:24:17,680 --> 00:24:20,560 I believe if the GDR continues to develop at this pace, 328 00:24:20,640 --> 00:24:24,240 we will soon have a framework 329 00:24:24,320 --> 00:24:27,480 that will provide jobs and a good standard of living. 330 00:24:27,560 --> 00:24:30,080 We must create a sense of a new beginning, 331 00:24:30,160 --> 00:24:34,680 and this works best if both parties cooperate constructively. 332 00:24:34,760 --> 00:24:36,800 I also got the impression 333 00:24:36,880 --> 00:24:41,600 that he wasn't someone who goes in like a bull in a china shop. 334 00:24:42,080 --> 00:24:44,040 He was cautious... 335 00:24:44,120 --> 00:24:49,840 and considered, not zealous or vain. 336 00:24:49,920 --> 00:24:52,200 But he did want to leave a legacy. 337 00:24:52,600 --> 00:24:54,440 Thank you for coming. 338 00:24:54,520 --> 00:24:57,040 Now back to the studio in Berlin-Wedding. 339 00:24:58,160 --> 00:25:01,200 My political experience had taught me 340 00:25:01,280 --> 00:25:07,040 that things had to mature until a certain time... 341 00:25:07,120 --> 00:25:09,040 like a fine cheese. 342 00:25:09,120 --> 00:25:11,480 But then it has to be eaten. 343 00:25:11,560 --> 00:25:14,160 Otherwise it starts to smell and it's too late. 344 00:25:14,240 --> 00:25:20,880 A process had begun, which, of course, I wished would end in reunification. 345 00:25:25,040 --> 00:25:28,600 I was completely convinced that the GDR was worthless. 346 00:25:30,560 --> 00:25:33,280 Naturally, the GDR was of another opinion. 347 00:25:33,720 --> 00:25:37,440 But it didn't matter what the GDR's assets were worth. 348 00:25:37,800 --> 00:25:40,080 The truth would come out eventually. 349 00:25:45,120 --> 00:25:46,560 At the end of January, 350 00:25:46,640 --> 00:25:49,840 I thought I had a viable and well-informed concept 351 00:25:50,640 --> 00:25:52,280 for a monetary union. 352 00:25:53,200 --> 00:25:56,040 It was a 15-page document. 353 00:25:56,520 --> 00:25:59,280 It had to stay a secret for another 14 days 354 00:25:59,360 --> 00:26:02,640 until we had made all the necessary preparations. 355 00:26:02,720 --> 00:26:04,880 And in mid-February, it was time. 356 00:26:05,520 --> 00:26:09,480 FEBRUARY 13, 1990 357 00:26:09,600 --> 00:26:14,040 14 MONTHS UNTIL THE MURDER 358 00:26:29,560 --> 00:26:30,840 MINISTER OF FINANCE 359 00:26:30,920 --> 00:26:35,000 The Ministers of Economics Luft had approached us 360 00:26:35,080 --> 00:26:39,480 and demanded a special subsidy of 15 billion Deutschmarks. 361 00:26:39,560 --> 00:26:42,480 There were also some West German politicians, 362 00:26:42,560 --> 00:26:45,000 even cabinet ministers, who told me, 363 00:26:46,280 --> 00:26:49,120 "Maybe instead of fifteen billion, you could give them 364 00:26:49,840 --> 00:26:53,320 ten or eight, or at least seven. 365 00:26:53,400 --> 00:26:54,920 You'll have to do that." 366 00:26:55,560 --> 00:26:57,760 Back then I said, "No." 367 00:27:01,680 --> 00:27:05,800 We flew from Schoenefeld Airport to Bonn. 368 00:27:08,240 --> 00:27:11,160 Then we took a helicopter 369 00:27:11,240 --> 00:27:14,480 and landed in the garden of the West German Chancellery. 370 00:27:17,280 --> 00:27:22,400 Helmut Kohl was standing outside, lined up with his whole team. 371 00:27:24,280 --> 00:27:27,520 It felt like we were going to a funeral. 372 00:27:27,600 --> 00:27:30,640 They were all quite somber. 373 00:27:32,120 --> 00:27:33,760 Then we were invited in. 374 00:27:34,600 --> 00:27:38,880 Half the cabinet members were sitting in the NATO room. 375 00:27:39,320 --> 00:27:43,120 Next to Kohl, sat Waigel and many others. 376 00:27:43,200 --> 00:27:44,400 Kohl... 377 00:27:45,560 --> 00:27:48,040 was sitting up front like a Buddha. 378 00:27:48,800 --> 00:27:50,000 And... 379 00:27:50,920 --> 00:27:53,760 he told us how great everything was, 380 00:27:53,840 --> 00:27:56,760 and how in a few weeks it would all be complete. 381 00:27:56,840 --> 00:27:59,320 And then each of us was allowed to speak. 382 00:28:00,120 --> 00:28:01,640 "Chancellor, 383 00:28:02,000 --> 00:28:03,880 GDR's economy is in bad shape. 384 00:28:04,760 --> 00:28:08,000 However, what we need is an injection of penicillin, 385 00:28:08,080 --> 00:28:10,920 and not a lethal injection. 386 00:28:12,880 --> 00:28:14,400 Give us time. 387 00:28:14,960 --> 00:28:18,120 We need two, three, maybe four years 388 00:28:18,200 --> 00:28:22,000 to prepare for a step like this. 389 00:28:22,080 --> 00:28:24,320 Otherwise not everyone will make it." 390 00:28:24,400 --> 00:28:25,880 Phew! And then he said... 391 00:28:28,160 --> 00:28:30,280 Back then I said, "No. 392 00:28:31,000 --> 00:28:32,920 That economic system 393 00:28:33,800 --> 00:28:35,880 won't get a single pfennig or mark 394 00:28:36,560 --> 00:28:38,720 However, we'll give you even more, 395 00:28:39,360 --> 00:28:42,120 but only if you establish 396 00:28:42,200 --> 00:28:47,160 a fundamentally different economic and social system." 397 00:28:47,600 --> 00:28:51,120 That's when we thought of... 398 00:28:51,600 --> 00:28:55,000 offering the GDR a monetary union, 399 00:28:55,240 --> 00:28:57,520 contingent on certain conditions. 400 00:28:59,000 --> 00:29:02,080 They didn't want to hear about it. 401 00:29:02,680 --> 00:29:05,800 The government wouldn't agree to give us a penny. 402 00:29:05,880 --> 00:29:08,280 Waigel said, "No. 403 00:29:08,840 --> 00:29:12,360 Completely impossible. And we need to speed all of this up too." 404 00:29:14,640 --> 00:29:16,120 MINISTER OF FINANCE 405 00:29:19,360 --> 00:29:22,200 This was, of course, one of the most interesting, 406 00:29:22,280 --> 00:29:24,440 challenges I ever came across 407 00:29:24,520 --> 00:29:30,520 in my political life, in my life as Minister of Finance. 408 00:29:30,600 --> 00:29:34,480 Never had a whole national economy 409 00:29:34,560 --> 00:29:38,720 been transformed that way before. 410 00:29:39,320 --> 00:29:44,200 Rohwedder warned against a monetary union between East and West Germany. 411 00:29:44,280 --> 00:29:46,280 He called it a high-risk project 412 00:29:46,360 --> 00:29:49,360 that would cause many GDR companies to go bankrupt 413 00:29:49,440 --> 00:29:52,920 if they were suddenly exposed to international competition. 414 00:29:53,000 --> 00:29:55,560 This could lead to high levels of unemployment. 415 00:29:58,720 --> 00:30:04,240 We were looking for a special person to be President of the Treuhand, 416 00:30:04,840 --> 00:30:09,000 someone who could tackle this enormous and unusual task. 417 00:30:10,560 --> 00:30:13,680 And Rohwedder had very special qualifications for the job. 418 00:30:18,560 --> 00:30:22,800 Helmut Kohl and I both believed 419 00:30:22,880 --> 00:30:26,760 we should ask him to take it on. 420 00:30:26,840 --> 00:30:30,000 Rohwedder, CEO of the Hoesch company based in Dortmund, 421 00:30:30,080 --> 00:30:34,120 is set to privatize the GDR's formerly state-owned companies. 422 00:30:37,200 --> 00:30:40,040 It's quite likely that at first, 423 00:30:40,120 --> 00:30:43,560 Rohwedder wasn't aware of the scale of what was to come. 424 00:30:46,000 --> 00:30:49,480 He hesitated about taking over the chairmanship of the board. 425 00:30:49,560 --> 00:30:50,880 I remember that. 426 00:30:51,720 --> 00:30:54,760 He hesitated, but it was inescapable. 427 00:30:54,840 --> 00:30:57,040 He let himself be held responsible. 428 00:30:57,120 --> 00:30:59,000 He served... 429 00:30:59,520 --> 00:31:01,840 Let's just say it: He served his fatherland. 430 00:31:02,360 --> 00:31:04,600 9 MONTHS 431 00:31:04,680 --> 00:31:07,680 UNTIL THE MURDER 432 00:31:11,040 --> 00:31:14,960 Mass layoffs began soon. 433 00:31:15,040 --> 00:31:17,160 For the first time, 434 00:31:17,240 --> 00:31:20,880 people who had always had secure jobs now had to flock to employment services. 435 00:31:20,960 --> 00:31:22,120 Next please! 436 00:31:22,200 --> 00:31:28,240 The East Germans were crushed by this incredible sense of frustration. 437 00:31:28,320 --> 00:31:32,360 The anger towards the Treuhand was really strong. 438 00:31:32,440 --> 00:31:34,000 JOBS FOR ALL! 439 00:31:36,400 --> 00:31:42,400 You're one of the most-hated West Germans in all of East Germany. 440 00:31:42,480 --> 00:31:46,080 One stroke of your pen causes thousands of job cuts. 441 00:31:46,160 --> 00:31:50,320 760,000 people have already lost their jobs in the new German states. 442 00:31:50,400 --> 00:31:53,200 How, Mr. Rohwedder, do you cope with this on a human aspect, 443 00:31:53,280 --> 00:31:57,120 when economic reasons require you 444 00:31:57,200 --> 00:31:59,360 to put many people out on the street? 445 00:32:06,720 --> 00:32:09,840 Rohwedder was the most threatened person 446 00:32:09,920 --> 00:32:13,080 in all of Germany at the time. 447 00:32:14,440 --> 00:32:19,480 The risk assessment I personally signed 448 00:32:19,560 --> 00:32:23,000 was forwarded to all the security-related authorities in Germany. 449 00:32:23,080 --> 00:32:26,320 The Federal Public Prosecutor and the Ministry of the Interior. 450 00:32:26,400 --> 00:32:28,880 We came to the conclusion 451 00:32:28,960 --> 00:32:32,720 that Rohwedder is a K-106 person. 452 00:32:32,800 --> 00:32:38,120 This decision implies that we categorized Rohwedder 453 00:32:38,200 --> 00:32:41,680 in the highest threat level there is. 454 00:32:43,200 --> 00:32:46,840 Anti-terror Concept 106. 455 00:32:46,920 --> 00:32:48,480 This category stipulates: 456 00:32:48,800 --> 00:32:52,880 High risk people are to be monitored via "covert measures." 457 00:32:52,960 --> 00:32:58,000 These would show whether the VIP was being "targeted by terrorists." 458 00:32:58,080 --> 00:32:59,840 The K-106 decision 459 00:32:59,920 --> 00:33:03,560 meant that the local police were to monitor Rohwedder's surroundings 460 00:33:03,640 --> 00:33:06,360 and inform him of suspicious activity. 461 00:33:06,440 --> 00:33:11,520 Through covert operations we would anticipate 462 00:33:11,600 --> 00:33:15,960 specific attacks on Rohwedder. 463 00:33:16,040 --> 00:33:18,160 That is the purpose of K-106. 464 00:33:25,240 --> 00:33:28,000 This is where the Rohwedder family lived. 465 00:33:28,720 --> 00:33:30,560 It is in Villa Maximilian. 466 00:33:32,880 --> 00:33:38,000 The house was in an area where people weren't short of money. 467 00:33:38,560 --> 00:33:41,560 The area is full of grand villas. 468 00:33:42,120 --> 00:33:44,760 It's an area where strangers attract attention. 469 00:33:45,320 --> 00:33:48,280 Outsiders draw attention. 470 00:33:48,800 --> 00:33:51,080 Even I would have attracted attention. 471 00:33:53,160 --> 00:33:57,280 In 1991, when Rohwedder was murdered, 472 00:33:57,760 --> 00:34:01,320 I was working for the Düsseldorfer Express 473 00:34:01,400 --> 00:34:03,360 as a crime reporter. 474 00:34:04,040 --> 00:34:05,600 And I'm still there today. 475 00:34:05,680 --> 00:34:07,640 TREUHAND-BOSS ROHWEDDER MURDERED! 476 00:34:07,720 --> 00:34:11,000 The attack was planned a long time in advance. 477 00:34:11,080 --> 00:34:13,440 The way it was carried out... 478 00:34:14,360 --> 00:34:16,360 It should have attracted attention. 479 00:34:17,000 --> 00:34:19,320 Unfortunately, no police noticed, 480 00:34:19,960 --> 00:34:21,760 and no bodyguards noticed either. 481 00:34:21,840 --> 00:34:23,440 Because they weren't there. 482 00:34:24,200 --> 00:34:26,760 He was secluded in that house, 483 00:34:26,840 --> 00:34:30,160 and the only time he saw the police 484 00:34:30,240 --> 00:34:32,800 was maybe every four hours when a patrol car passed. 485 00:34:33,440 --> 00:34:35,240 12 DAYS 486 00:34:35,320 --> 00:34:37,480 UNTIL THE MURDER 487 00:34:43,160 --> 00:34:46,120 Federal Bureau of Criminal Investigation, 488 00:34:46,200 --> 00:34:48,200 "Treuhand Task Force. 489 00:34:48,680 --> 00:34:51,800 Safety precautions were taken at Dr. Rohwedder's house. 490 00:34:52,800 --> 00:34:55,760 It was found that the video surveillance system, 491 00:34:55,840 --> 00:34:58,560 had been switched off on the day of the attack. 492 00:34:59,680 --> 00:35:04,680 The last recordings are from March 21, 1991." 493 00:35:10,160 --> 00:35:13,240 The Rohwedder case has been on my mind ever since. 494 00:35:14,480 --> 00:35:16,920 And I had always wanted... 495 00:35:17,840 --> 00:35:19,920 to speak with Mrs. Rohwedder about it. 496 00:35:20,680 --> 00:35:22,920 There were two telephone interviews... 497 00:35:23,560 --> 00:35:24,520 with her. 498 00:35:26,440 --> 00:35:29,960 Mrs. Rohwedder complained bitterly. 499 00:35:30,600 --> 00:35:32,160 Almost crying on the phone, 500 00:35:32,760 --> 00:35:35,520 that her husband would still be alive today 501 00:35:36,720 --> 00:35:42,240 if more had been done to keep the two of them safe. 502 00:35:42,920 --> 00:35:46,080 "When he was brought back home on Holy Thursday 503 00:35:46,160 --> 00:35:48,760 by his two liaison officers, 504 00:35:48,840 --> 00:35:50,320 I said that to them. 505 00:35:50,400 --> 00:35:52,800 They responded coolly, 506 00:35:52,880 --> 00:35:54,000 "What do you expect? 507 00:35:54,080 --> 00:35:56,840 Are we to come across the river by boat? 508 00:35:56,920 --> 00:36:00,480 We have covert investigations in place." 509 00:36:01,120 --> 00:36:05,080 I suggested the house be protected with a guard sitting at the door. 510 00:36:05,160 --> 00:36:07,840 Anyway, they didn't do anything." 511 00:36:09,840 --> 00:36:14,560 NIGHT OF THE MURDER 512 00:36:14,760 --> 00:36:16,640 Now, I come to the day of the attack. 513 00:36:17,440 --> 00:36:19,160 As part of the security operation, 514 00:36:19,240 --> 00:36:25,480 the Rohwedder house was checked on April 1, 1991 during the late shift 515 00:36:25,560 --> 00:36:29,800 at 3:05 p.m., 5:55 p.m., 8:10 p.m. 516 00:36:29,880 --> 00:36:32,760 There was no check carried out during the night shift. 517 00:36:32,840 --> 00:36:36,520 There were clear signs that something was brewing. 518 00:36:36,880 --> 00:36:38,920 The phone would ring, 519 00:36:39,000 --> 00:36:42,160 but when we picked up, there was silence. 520 00:36:42,600 --> 00:36:44,760 Then our doorbell rang at night. 521 00:36:44,840 --> 00:36:48,120 I looked down, but there was nobody there. 522 00:36:48,640 --> 00:36:50,920 Mrs. Rohwedder was full of bitterness 523 00:36:51,480 --> 00:36:53,000 that nothing had been done. 524 00:36:53,640 --> 00:36:56,560 And three and a half hours later, her husband was dead. 525 00:37:16,480 --> 00:37:20,760 Preliminary report of the autopsy of Detlev Karsten Rohwedder. 526 00:37:20,840 --> 00:37:23,600 Bullet lodged in the chest, having entered the back, 527 00:37:23,680 --> 00:37:26,040 directly to the left of the center of the body, 528 00:37:26,120 --> 00:37:29,800 perforating it from the lower left to upper right. 529 00:37:30,480 --> 00:37:33,360 The thoracic spine was transected and shattered 530 00:37:33,440 --> 00:37:36,120 at the level of the fifth thoracic vertebra, 531 00:37:36,200 --> 00:37:38,920 completely severing the spinal cord. 532 00:37:39,000 --> 00:37:40,760 Trachea was completely transected. 533 00:37:40,840 --> 00:37:43,840 Cause of death: internal hemorrhage. 534 00:38:04,480 --> 00:38:06,640 A very disturbing image. 535 00:38:08,360 --> 00:38:12,840 For such a career to end that way. 536 00:38:12,920 --> 00:38:14,480 If I can put it like that. 537 00:38:16,560 --> 00:38:20,600 It's also an indictment of the state... 538 00:38:20,680 --> 00:38:21,720 this image. 539 00:38:22,560 --> 00:38:24,560 That it was incapable 540 00:38:25,080 --> 00:38:28,280 of keeping a person like that 541 00:38:28,360 --> 00:38:29,640 from being killed. 542 00:38:42,120 --> 00:38:45,240 POLICE 543 00:38:50,000 --> 00:38:51,880 At 6 p.m. this evening, 544 00:38:52,000 --> 00:38:54,080 a bouquet of flowers lies on the hedge 545 00:38:54,160 --> 00:38:56,520 outside the Rohwedder house in Oberkassel. 546 00:38:56,600 --> 00:38:59,240 Detlev Karsten Rohwedder, head of the Treuhand 547 00:38:59,320 --> 00:39:02,080 was not given the highest level of protection by the police. 548 00:39:03,600 --> 00:39:08,040 The Chief of Police of Düsseldorf didn't protect Rohwedder 549 00:39:08,120 --> 00:39:10,720 the way he should have been protected. 550 00:39:10,800 --> 00:39:13,560 They decided not to do it. 551 00:39:13,640 --> 00:39:15,920 This was a willful act. 552 00:39:16,000 --> 00:39:17,640 There was no coordination. 553 00:39:17,720 --> 00:39:21,160 The State Criminal Police in Duesseldorf was a very weak police force 554 00:39:21,240 --> 00:39:23,320 when it came to counter-terrorism, 555 00:39:23,400 --> 00:39:26,440 a very weak criminal investigation agency. 556 00:39:27,000 --> 00:39:30,680 In fact, it was the weakest in the whole of Germany. 557 00:39:32,880 --> 00:39:35,360 Everyone tried to pass the blame. 558 00:39:35,840 --> 00:39:38,840 I got the impression that it was complete chaos. 559 00:39:41,000 --> 00:39:43,880 That also concerned the matter of the windows. 560 00:39:45,320 --> 00:39:48,000 There was bulletproof glass installed downstairs, 561 00:39:48,080 --> 00:39:49,720 but not upstairs. 562 00:39:51,280 --> 00:39:54,440 "Security employees of Hoesch, charged with the safety measures, 563 00:39:54,520 --> 00:39:56,920 responded during a telephone interview 564 00:39:57,000 --> 00:40:00,520 that the Rohwedder family requested 565 00:40:00,600 --> 00:40:04,440 bulletproof glass only on the first floor." 566 00:40:07,520 --> 00:40:09,280 Mrs. Rohwedder said 567 00:40:09,360 --> 00:40:12,200 that they also wanted the upstairs to be protected. 568 00:40:12,280 --> 00:40:14,640 "That's my husband's office 569 00:40:14,920 --> 00:40:17,560 and we want to have the special glass there, too." 570 00:40:18,200 --> 00:40:21,880 The Federal Prosecutor General and the Bureau of Criminal Investigation, 571 00:40:21,960 --> 00:40:24,000 that I questioned several times, 572 00:40:24,440 --> 00:40:26,840 refused to provide any information, 573 00:40:27,280 --> 00:40:30,680 saying it would impact Germany's security interests. 574 00:40:31,200 --> 00:40:33,560 Lead by the Federal Criminal Police Office, 575 00:40:33,640 --> 00:40:38,720 a special Treuhand Task Force was established by the Düsseldorf Police. 576 00:40:38,800 --> 00:40:42,480 By their own admission, they've made hardly any progress. 577 00:40:42,560 --> 00:40:45,840 They've received more than 100 leads from the public, 578 00:40:45,920 --> 00:40:48,200 but few of them were promising. 579 00:40:52,040 --> 00:40:53,720 Nothing. We had nothing. 580 00:40:56,280 --> 00:40:58,560 We didn't know if it was a man or a woman, 581 00:40:58,640 --> 00:41:00,000 if it was two, three, or five, 582 00:41:00,080 --> 00:41:05,880 whether they came by train, car, motorcycle, or a boat down the Rhine. 583 00:41:10,640 --> 00:41:13,920 I chartered a helicopter on April 3. 584 00:41:15,080 --> 00:41:18,200 I wanted to document what had happened... 585 00:41:19,240 --> 00:41:20,880 from the air. 586 00:41:23,200 --> 00:41:26,720 It cost a thousand, but it was worth it. 587 00:41:26,800 --> 00:41:29,840 I saw the crime scene from the helicopter, 588 00:41:29,920 --> 00:41:34,360 because I wanted to know how the perpetrators had arrived. 589 00:41:39,680 --> 00:41:44,080 I saw the Rohwedder house underneath me from the air. 590 00:41:44,920 --> 00:41:47,400 I could still see the police barrier tape. 591 00:41:47,480 --> 00:41:49,760 I could still see a lot of patrol cars. 592 00:41:50,600 --> 00:41:52,760 And I could still see the chair. 593 00:41:52,840 --> 00:41:56,600 It was apparently the chair where the sniper had sat. 594 00:41:57,440 --> 00:42:00,280 The sniper had hidden in a community garden. 595 00:42:00,360 --> 00:42:03,240 Armed with a gun, he sat here on this garden chair 596 00:42:03,320 --> 00:42:05,640 until his victim went into the study. 597 00:42:08,360 --> 00:42:11,880 They also found binoculars at the crime scene... 598 00:42:13,000 --> 00:42:15,680 a hand towel and a letter claiming responsibility. 599 00:42:17,360 --> 00:42:21,520 The letter claiming responsibility that was found at the scene 600 00:42:21,600 --> 00:42:25,000 is still being analyzed. 601 00:42:31,240 --> 00:42:35,320 We concluded the letter was authentic 602 00:42:35,400 --> 00:42:37,800 and it matched our assumptions. 603 00:42:37,880 --> 00:42:40,120 We had said from the start 604 00:42:40,200 --> 00:42:42,640 that if there was an attack on Rohwedder, 605 00:42:42,720 --> 00:42:46,240 we'd receive a justification like this. 606 00:42:51,000 --> 00:42:54,960 In the letter claiming the attack on Rohwedder, 607 00:42:55,720 --> 00:42:59,720 the RAF described 608 00:42:59,800 --> 00:43:03,800 how the factories 609 00:43:04,840 --> 00:43:06,560 were being crushed, 610 00:43:06,640 --> 00:43:10,680 and how the Western system was being imposed on them 611 00:43:10,760 --> 00:43:13,720 without any care for the fate of the people. 612 00:43:17,000 --> 00:43:22,080 Those are the exact words you'll find in the RAF letter. 613 00:43:26,280 --> 00:43:29,280 I can read it to you. I have it here. 614 00:45:25,000 --> 00:45:28,200 Subtitle translation by Marisa Pettit