1 00:00:27,057 --> 00:00:30,479 Don't... Don't come near. 2 00:00:52,020 --> 00:00:53,551 In Northern Europe during the Middle Ages, 3 00:00:53,552 --> 00:00:55,011 there's a legend about how a person... 4 00:00:55,012 --> 00:00:56,631 turns into a wolf during full moon... 5 00:00:56,632 --> 00:01:00,172 and preys on livestock or humans. 6 00:01:01,073 --> 00:01:04,182 When wolves cry, it's called howling. 7 00:01:04,343 --> 00:01:09,012 Doing so allows the rest of the pack to know where it is. 8 00:01:09,382 --> 00:01:11,682 Perhaps, werewolves howl... 9 00:01:11,923 --> 00:01:16,152 because they yearn for the past. 10 00:01:16,152 --> 00:01:17,223 EPISODE 1 11 00:01:17,223 --> 00:01:19,093 There's a full moon today. 12 00:01:19,523 --> 00:01:22,452 Whom do you miss the most? 13 00:01:23,214 --> 00:01:25,854 This is "The Face I Miss" by Min Hae Kyung. 14 00:01:30,443 --> 00:01:33,742 Many nights have passed 15 00:01:34,973 --> 00:01:38,042 But I still long for you 16 00:01:39,542 --> 00:01:42,583 Even though I shed tears of sorrow 17 00:01:44,123 --> 00:01:45,483 You're still the face I miss 18 00:02:51,183 --> 00:02:53,322 Two animal hospital workers were arrested... 19 00:02:53,322 --> 00:02:56,392 for illegally burying 100t of medical waste... 20 00:02:56,392 --> 00:02:59,093 in a mountain in Choweol-dong, Gangrim. 21 00:02:59,093 --> 00:03:01,433 I am currently at the mountain where the medical waste... 22 00:03:01,433 --> 00:03:02,892 was illegally buried. 23 00:03:02,892 --> 00:03:04,232 Among the medical waste... 24 00:03:04,232 --> 00:03:06,602 was IV fluid that was used four years ago. 25 00:03:06,602 --> 00:03:08,172 There are concerns of a serious case... 26 00:03:08,172 --> 00:03:09,332 of a secondary infection. 27 00:03:09,332 --> 00:03:12,572 They committed this crime in order to save money. 28 00:03:12,572 --> 00:03:14,912 Noh, the director of the hospital, 29 00:03:14,912 --> 00:03:17,612 is currently being sought after by the police. 30 00:03:17,612 --> 00:03:19,982 This is Park Dae Gi of HBS. 31 00:03:19,982 --> 00:03:22,012 The Santa Kidnapping and Murder Case... 32 00:03:22,012 --> 00:03:24,082 has still been in a fog for the past six months. 33 00:03:25,553 --> 00:03:26,553 WARNING, RESTRICTED AREA 34 00:04:26,483 --> 00:04:27,712 Where am I? 35 00:04:29,952 --> 00:04:31,082 Is this the netherworld? 36 00:05:08,553 --> 00:05:10,392 Why is smoke coming out from my body? 37 00:05:14,233 --> 00:05:15,863 What is this wound? 38 00:05:18,563 --> 00:05:20,003 What's wrong with my skin? 39 00:05:28,173 --> 00:05:29,743 I feel no pain. 40 00:05:30,642 --> 00:05:31,913 There's no sensation. 41 00:05:57,443 --> 00:05:58,503 What's wrong... 42 00:05:59,303 --> 00:06:00,373 with my face? 43 00:06:08,913 --> 00:06:10,623 What is this sound? 44 00:06:17,163 --> 00:06:18,592 I can't speak. 45 00:06:19,322 --> 00:06:21,262 I can only make weird noises. 46 00:06:40,512 --> 00:06:42,382 I don't remember anything. 47 00:06:43,683 --> 00:06:44,952 Who am I? 48 00:06:46,253 --> 00:06:47,923 Why am I here? 49 00:06:49,623 --> 00:06:50,623 And... 50 00:06:52,462 --> 00:06:54,063 where do I need to go? 51 00:06:56,132 --> 00:06:58,863 EPISODE 1: THERE'S A ZOMBIE IN OUR TOWN 52 00:07:08,613 --> 00:07:11,113 Stay still. The camera's shaking. 53 00:07:11,113 --> 00:07:12,483 Are you still not done yet? 54 00:07:15,983 --> 00:07:17,183 Isn't it strange? 55 00:07:17,452 --> 00:07:20,522 Why are there girl's clothes when only a man lives there? 56 00:07:21,193 --> 00:07:23,592 And that Christmas tree. 57 00:07:23,592 --> 00:07:25,293 I'm positive he's Santa. 58 00:07:25,293 --> 00:07:26,993 All right. Hurry up. 59 00:07:31,603 --> 00:07:32,603 Darn it. 60 00:07:33,702 --> 00:07:35,072 Please... 61 00:07:40,342 --> 00:07:41,613 What's going on? 62 00:07:41,613 --> 00:07:42,613 Darn it. 63 00:07:48,652 --> 00:07:51,222 You crazy wench! If it gets aired on TV, 64 00:07:51,222 --> 00:07:53,522 I'll throw you into the fiery pits! 65 00:07:53,522 --> 00:07:55,892 You darn reporters! 66 00:07:56,053 --> 00:07:57,693 "Reporters"? 67 00:07:58,222 --> 00:08:02,132 Oh, I came here to cover an article regarding Fiery Sauna. 68 00:08:02,132 --> 00:08:03,532 I think I found the wrong place. 69 00:08:03,532 --> 00:08:04,702 You must have a daughter, 70 00:08:04,702 --> 00:08:05,863 seeing how there are women's clothes. 71 00:08:05,863 --> 00:08:06,863 I do. 72 00:08:09,072 --> 00:08:11,402 Wait. That's a camera. 73 00:08:14,842 --> 00:08:16,743 - What's wrong? - Run! 74 00:08:16,743 --> 00:08:18,683 What is it? What? 75 00:08:19,642 --> 00:08:20,652 Bite them. 76 00:08:22,913 --> 00:08:25,152 - Time out. - Hurry up! 77 00:08:29,592 --> 00:08:31,193 DEAD MEAT 78 00:08:32,663 --> 00:08:33,693 Hurry! 79 00:08:33,693 --> 00:08:35,592 - Darn it! - Run! 80 00:08:53,582 --> 00:08:55,212 The car keys! 81 00:08:55,212 --> 00:08:56,212 Right. 82 00:08:57,783 --> 00:08:59,322 - Where are they? - I don't have them! 83 00:08:59,322 --> 00:09:00,553 Why not? 84 00:09:13,903 --> 00:09:14,903 Brace yourself. 85 00:09:15,133 --> 00:09:16,133 Yes, sir. 86 00:09:27,582 --> 00:09:29,283 I'll go this way. You, check the house. 87 00:09:29,283 --> 00:09:30,283 Yes, sir. 88 00:09:31,852 --> 00:09:32,852 Seon Ji! 89 00:09:33,822 --> 00:09:34,893 Gong Seon Ji ! 90 00:09:36,122 --> 00:09:37,393 - Seon Ji! - Cha Do Hyun! 91 00:09:37,393 --> 00:09:40,393 Over here! I'm over here! 92 00:09:41,533 --> 00:09:42,533 Let go. 93 00:09:42,862 --> 00:09:44,462 I said, let go. Let go! 94 00:09:45,502 --> 00:09:47,273 Go away! Let go! 95 00:09:47,602 --> 00:09:49,403 Seon Ji, are you in there? 96 00:09:49,403 --> 00:09:53,572 Do Hyun, I'm in here! Do something! 97 00:09:55,112 --> 00:09:56,112 Come here. 98 00:09:56,842 --> 00:09:58,513 Come here. Good boy. 99 00:09:58,513 --> 00:10:01,313 Come here. What a good boy. 100 00:10:02,053 --> 00:10:03,252 Hurry up and come outside. 101 00:10:08,452 --> 00:10:10,322 Hey, where's the producer? 102 00:10:10,322 --> 00:10:11,362 The producer? 103 00:10:13,222 --> 00:10:14,232 Detective Cha. 104 00:10:14,533 --> 00:10:17,803 Gosh. You guys are just amazing. 105 00:10:18,002 --> 00:10:19,163 Since the police are here, 106 00:10:19,163 --> 00:10:22,332 I'll explain everything to the director myself. 107 00:10:22,572 --> 00:10:24,673 There he is. There. 108 00:10:26,102 --> 00:10:27,173 Is it him? 109 00:10:27,173 --> 00:10:28,813 Yes, it's him. 110 00:10:29,572 --> 00:10:31,513 He's Santa, isn't he? 111 00:10:31,513 --> 00:10:33,813 I'm afraid he isn't. 112 00:10:33,813 --> 00:10:35,852 Don't be ridiculous. It's him. 113 00:10:36,752 --> 00:10:38,053 Look carefully. 114 00:10:38,222 --> 00:10:40,222 The scar, the eyebrows, 115 00:10:40,222 --> 00:10:42,492 and the mole next to his lips. It's definitely him. 116 00:10:42,492 --> 00:10:43,553 Well... 117 00:10:44,222 --> 00:10:46,122 He wasn't in the country on the day of the incident. 118 00:10:48,033 --> 00:10:49,592 He wasn't? Are you sure? 119 00:10:49,592 --> 00:10:51,303 - Yes. - Did we fail again? 120 00:10:51,502 --> 00:10:53,232 How many times has it been? 121 00:10:55,872 --> 00:10:58,342 I was really confident this time. 122 00:10:58,403 --> 00:10:59,602 He may not be Santa, 123 00:11:01,813 --> 00:11:04,013 but he's a child molester. 124 00:11:05,143 --> 00:11:06,982 I've never lured anyone. 125 00:11:07,413 --> 00:11:10,582 The kids visited me because they wanted to see my dog. 126 00:11:24,002 --> 00:11:26,832 That's exactly why you're a criminal, you scumbag. 127 00:11:32,102 --> 00:11:33,602 - Stand up. - Don't touch me. 128 00:11:33,602 --> 00:11:35,112 Where in the world is he? 129 00:11:37,383 --> 00:11:41,352 BEWARE OF WILD ANIMALS 130 00:11:42,783 --> 00:11:44,023 I'm hungry. 131 00:12:00,232 --> 00:12:01,273 Is that a rabbit? 132 00:12:57,293 --> 00:12:58,322 Did I just eat... 133 00:12:59,923 --> 00:13:02,193 a live rabbit? 134 00:13:12,803 --> 00:13:13,903 I'm no longer... 135 00:13:16,342 --> 00:13:17,413 a human. 136 00:13:22,813 --> 00:13:25,582 I'd rather die than to live... 137 00:13:26,883 --> 00:13:28,222 like this. 138 00:13:49,043 --> 00:13:51,183 I can't die even though I want to. 139 00:13:54,683 --> 00:13:57,653 I'm the living dead. A zombie. 140 00:14:03,852 --> 00:14:05,923 How did I become a zombie? 141 00:14:09,633 --> 00:14:11,803 Can I become a human again? 142 00:14:12,063 --> 00:14:13,702 "Human"? You? 143 00:14:14,202 --> 00:14:16,572 That's enough to make a cat laugh. 144 00:14:16,572 --> 00:14:18,543 Detective, this is... 145 00:14:18,602 --> 00:14:20,702 This is defamation of character. 146 00:14:21,212 --> 00:14:24,643 I'm going to sue her for assault. 147 00:14:25,183 --> 00:14:27,112 She gave an innocent man a bloody nose. 148 00:14:27,112 --> 00:14:28,513 You're innocent? 149 00:14:28,513 --> 00:14:31,452 Then is your ankle monitor an accessory? 150 00:14:32,122 --> 00:14:35,393 Gosh, what a crazy woman. 151 00:14:35,393 --> 00:14:36,722 Are you done talking? 152 00:14:36,722 --> 00:14:37,763 What do you think? 153 00:14:38,362 --> 00:14:39,592 What do you think? 154 00:14:39,592 --> 00:14:41,832 - You're worth less than a dog. - Hey. 155 00:14:41,893 --> 00:14:43,763 - Hey. - What's wrong with you? 156 00:14:43,763 --> 00:14:46,332 You're worth less than a dog, so how could you raise one? 157 00:14:46,332 --> 00:14:50,173 Hey! You better not raise any dogs from now on! 158 00:14:50,202 --> 00:14:51,673 You scumbag! 159 00:14:52,072 --> 00:14:55,013 GANGRIM POLICE STATION 160 00:14:59,443 --> 00:15:00,443 My phone. 161 00:15:01,612 --> 00:15:04,082 Right. The dog. 162 00:15:14,023 --> 00:15:17,362 I'm sure something's going on. 163 00:15:18,202 --> 00:15:22,232 It's either the apocalypse or a zombie virus. 164 00:15:24,173 --> 00:15:28,212 I should go to the town first. I need to know what's going on. 165 00:15:31,212 --> 00:15:35,112 I'm in such a rush, but why am I so slow? 166 00:15:57,842 --> 00:16:00,242 Where did I put my clothes? 167 00:16:13,822 --> 00:16:14,822 Go. 168 00:16:17,423 --> 00:16:18,462 Go away. 169 00:16:48,122 --> 00:16:50,622 I'm sure I heard it somewhere around here. 170 00:16:55,332 --> 00:16:56,332 There's a human. 171 00:17:00,263 --> 00:17:02,832 Why does she look normal? 172 00:17:09,812 --> 00:17:11,843 Is someone there? 173 00:17:11,843 --> 00:17:12,843 Darn it. 174 00:17:15,153 --> 00:17:17,782 - I must retreat. - Excuse me. Who are you? 175 00:17:19,623 --> 00:17:21,693 Why am I so darn slow? 176 00:17:27,833 --> 00:17:31,502 Excuse me, but that's my hoodie. 177 00:17:33,403 --> 00:17:34,702 Do you live around here? 178 00:17:37,373 --> 00:17:39,403 Why is she flashing the light at me? 179 00:17:41,272 --> 00:17:43,972 Sir, you can keep the hoodie. 180 00:17:44,143 --> 00:17:46,282 But could you give me my phone that's in the pocket? 181 00:17:46,943 --> 00:17:47,982 Pocket? 182 00:17:49,552 --> 00:17:51,583 I'll take it out myself. 183 00:17:52,323 --> 00:17:53,323 No. 184 00:17:57,823 --> 00:17:59,123 What is this smell? 185 00:18:00,992 --> 00:18:02,462 Where is this sweet smell coming from? 186 00:18:09,073 --> 00:18:10,073 Hello? 187 00:18:10,573 --> 00:18:11,772 Yes, I found it. 188 00:18:15,772 --> 00:18:17,212 Let me call you back in a bit. 189 00:18:21,312 --> 00:18:22,312 Sir. 190 00:18:24,452 --> 00:18:26,982 - This is all that I have. - Darn it. 191 00:18:27,083 --> 00:18:29,752 You should go to the sauna with this money. 192 00:18:30,693 --> 00:18:31,762 Also... 193 00:18:35,163 --> 00:18:37,633 Please get treated for your alcoholism. 194 00:18:37,663 --> 00:18:40,133 It could be fatal, okay? 195 00:18:44,373 --> 00:18:45,373 Here you go. 196 00:18:50,913 --> 00:18:52,913 Okay, then. Goodbye. 197 00:18:56,913 --> 00:19:00,052 Did I just try to eat a human being? 198 00:19:01,492 --> 00:19:02,552 No way. 199 00:19:03,752 --> 00:19:06,193 Is this the natural instinct of a zombie? 200 00:19:09,093 --> 00:19:10,163 No. 201 00:19:10,992 --> 00:19:13,232 I refuse to live as a flesh-eating zombie. 202 00:19:14,732 --> 00:19:16,732 To prevent that from happening, 203 00:19:17,433 --> 00:19:19,403 I should fill my stomach with something else. 204 00:19:23,242 --> 00:19:25,613 A bird egg would be okay, right? 205 00:19:26,843 --> 00:19:28,982 I'm sorry. I'll just have one. 206 00:19:40,562 --> 00:19:42,292 Darn this zombie. 207 00:20:01,552 --> 00:20:03,012 I've been starving for three days now. 208 00:20:05,083 --> 00:20:06,823 When I become extremely famished, 209 00:20:08,292 --> 00:20:09,992 I lose consciousness. 210 00:20:29,413 --> 00:20:30,712 When I open my eyes once again, 211 00:20:32,212 --> 00:20:33,913 I've consumed another sacrifice. 212 00:20:38,883 --> 00:20:40,423 "Tripe Stew"? 213 00:20:41,183 --> 00:20:42,792 What is this? 214 00:20:50,732 --> 00:20:52,702 Tripe is the best. 215 00:20:52,702 --> 00:20:54,702 Maybe I should quit... 216 00:20:55,232 --> 00:20:57,373 and open a tripe restaurant. 217 00:20:57,433 --> 00:20:59,143 Don't you think I'd do it well? 218 00:20:59,143 --> 00:21:03,573 Where on earth is this Santa jerk? 219 00:21:03,573 --> 00:21:07,542 I also have experience doing colonoscopy. 220 00:21:08,752 --> 00:21:10,812 Do you know what's funny? 221 00:21:10,952 --> 00:21:13,823 The more bad guys I find, 222 00:21:13,823 --> 00:21:17,423 imitations keep coming out. 223 00:21:17,423 --> 00:21:19,123 It's upsetting. 224 00:21:26,433 --> 00:21:28,002 I should've been a cop. 225 00:21:28,002 --> 00:21:30,702 If you did, you would've been fired in less than a month. 226 00:21:31,002 --> 00:21:33,472 Did you have to pay any settlement money this time? 227 00:21:33,472 --> 00:21:34,673 I did. 228 00:21:35,512 --> 00:21:37,542 I begged to write the agreement.. 229 00:21:37,542 --> 00:21:38,712 and pay in three month instalment. 230 00:21:39,212 --> 00:21:40,583 Three months? 231 00:21:41,353 --> 00:21:43,153 Does your sister know? 232 00:21:45,123 --> 00:21:46,823 She'd go crazy if she finds out. 233 00:21:46,823 --> 00:21:50,893 In fact, I also lost the clothes. 234 00:21:51,323 --> 00:21:53,323 They were my sister's. 235 00:21:54,292 --> 00:21:56,262 Are you sure you lost it? 236 00:21:56,262 --> 00:21:59,333 You probably gave it to someone. 237 00:22:00,903 --> 00:22:04,573 I went to find my phone the other day, 238 00:22:05,042 --> 00:22:07,502 and I saw an alcoholic. 239 00:22:07,772 --> 00:22:09,913 He was walking with no shoes on. 240 00:22:12,042 --> 00:22:14,113 Only if I had more money, 241 00:22:14,113 --> 00:22:15,752 I would've given it to him. 242 00:22:16,212 --> 00:22:17,413 I felt bad. 243 00:22:18,853 --> 00:22:21,853 You're not the one to worry about him. 244 00:22:22,093 --> 00:22:24,923 You haven't finished paying the settlement money from last time. 245 00:22:25,393 --> 00:22:27,423 Be quiet. What if my sister... 246 00:22:28,992 --> 00:22:31,433 You still haven't paid the settlement money from last month? 247 00:22:33,032 --> 00:22:34,562 That's not it, Seon Young. 248 00:22:35,202 --> 00:22:36,903 I told you to be quiet. 249 00:22:36,903 --> 00:22:38,542 I'm going to kill you. 250 00:22:38,843 --> 00:22:40,972 Is your job as a writer of "In-Depth 70 Minutes"... 251 00:22:40,972 --> 00:22:42,212 beating people? 252 00:22:42,613 --> 00:22:44,812 Why do you use your salary... 253 00:22:45,012 --> 00:22:46,712 to pay the settlement money? 254 00:22:47,083 --> 00:22:49,583 Seon Young. I'll pay it off soon. 255 00:22:49,583 --> 00:22:50,653 I don't have much left. 256 00:22:50,653 --> 00:22:52,183 Why don't you hit me? 257 00:22:52,183 --> 00:22:53,623 You can make up for the living expenses... 258 00:22:53,623 --> 00:22:55,452 with the settlement money. 259 00:22:55,452 --> 00:22:56,923 Seon Young. What are you doing? 260 00:22:56,923 --> 00:22:58,762 You're making Bo Ra feel uncomfortable. 261 00:23:02,633 --> 00:23:05,032 Don't worry. We're like family. 262 00:23:05,032 --> 00:23:06,502 Keep going, Seon Young. 263 00:23:06,502 --> 00:23:09,502 If it's "In-Depth 70 Minutes", go in depth for only 70 minutes. 264 00:23:09,502 --> 00:23:11,643 You keep tracking every day, 265 00:23:11,643 --> 00:23:14,772 but you get paid like chicken feed. 266 00:23:14,772 --> 00:23:16,312 Why report other places? 267 00:23:16,312 --> 00:23:18,913 I'll report this broadcasting station! 268 00:23:21,482 --> 00:23:22,482 Sorry. 269 00:23:23,153 --> 00:23:25,522 WORLD KING AGENCY 270 00:23:26,752 --> 00:23:28,423 I'll finish it soon. 271 00:23:28,423 --> 00:23:29,923 Just give me a minute please. 272 00:23:38,363 --> 00:23:39,433 What about kimchi? 273 00:23:40,002 --> 00:23:42,433 GANGRIM CHINESE RESTAURANT 274 00:23:46,302 --> 00:23:50,113 Jjajangmyeon is best with kimchi, not pickled radish. 275 00:23:50,272 --> 00:23:52,913 My boss told me to charge you for kimchi. 276 00:23:53,583 --> 00:23:55,982 Why didn't he just order at kimchi jjigae place? 277 00:23:57,052 --> 00:23:58,183 Give me the coupon. 278 00:24:07,623 --> 00:24:10,163 Where in China are you from? 279 00:24:10,163 --> 00:24:11,532 I'm from Yanbian. 280 00:24:11,732 --> 00:24:12,962 Yanbian. 281 00:24:14,333 --> 00:24:17,103 If I get to open a branch abroad, 282 00:24:17,103 --> 00:24:21,443 I'm going to open it in Yanbian, China. 283 00:24:21,512 --> 00:24:23,673 Do you even have customers? 284 00:24:24,312 --> 00:24:25,883 I heard Moo Young Agency across the street... 285 00:24:25,883 --> 00:24:28,042 is doing way better. 286 00:24:29,353 --> 00:24:32,883 The word says Kim Moo Young is leaving Gangrim soon. 287 00:24:33,183 --> 00:24:36,552 Once that happens, the only number one of Gangrim is... 288 00:24:36,823 --> 00:24:39,363 me, Lee Seong Rok. 289 00:24:40,093 --> 00:24:41,992 You can leave the empty bowl outside the door. 290 00:24:43,732 --> 00:24:44,732 GANGRIM CHINESE RESTAURANT 291 00:24:45,062 --> 00:24:47,202 How much does Mr. Kang pay you? 292 00:24:47,502 --> 00:24:48,933 I get the basic pay. 293 00:24:48,933 --> 00:24:49,933 Then... 294 00:24:50,573 --> 00:24:53,542 would you like to work with me? 295 00:24:58,482 --> 00:24:59,482 No. 296 00:25:03,812 --> 00:25:04,883 Yes, boss. 297 00:25:04,883 --> 00:25:07,153 Why do you take forever to deliver jjajangmyeon? 298 00:25:07,153 --> 00:25:09,393 If you're going to work like this, stop coming from tomorrow. 299 00:25:09,653 --> 00:25:11,893 I hired you only because you begged me. 300 00:25:11,893 --> 00:25:13,323 You should be thankful. 301 00:25:13,323 --> 00:25:15,032 - There are so many people... - I quit. 302 00:25:15,032 --> 00:25:16,363 desperate to work... 303 00:25:17,363 --> 00:25:18,903 What have you done? 304 00:25:19,103 --> 00:25:20,903 He should cherish his employees. 305 00:25:21,403 --> 00:25:24,573 I can't believe he treats a bilingual... 306 00:25:24,903 --> 00:25:26,542 like this. 307 00:25:26,643 --> 00:25:28,343 That's very unfortunate. 308 00:25:28,812 --> 00:25:30,512 If you work with me, 309 00:25:30,512 --> 00:25:31,812 we won't be an employer and an employee, 310 00:25:31,812 --> 00:25:34,113 but we'll work as a human to human. 311 00:25:34,113 --> 00:25:35,413 Well... 312 00:25:35,413 --> 00:25:38,353 I'll not only pay you basic salary, but also provide room and board. 313 00:25:38,353 --> 00:25:40,252 Room and board? 314 00:25:40,623 --> 00:25:43,522 In fact, if I open a branch in Yanbian, 315 00:25:43,792 --> 00:25:46,992 I'll consider you as a branch manager. 316 00:25:47,962 --> 00:25:50,262 You look like you could be a branch manager. 317 00:25:50,262 --> 00:25:51,903 Yanbian branch manager? 318 00:25:56,073 --> 00:25:59,202 I miss my mother in my hometown. 319 00:25:59,373 --> 00:26:01,302 It's been over a year since I met my mother. 320 00:26:01,302 --> 00:26:02,712 I don't mean to be rude, 321 00:26:03,042 --> 00:26:05,083 but how old are you this year? 322 00:26:05,343 --> 00:26:08,042 Boss. You may talk to me casually. 323 00:26:08,042 --> 00:26:09,752 I turned 28 this year. 324 00:26:12,583 --> 00:26:15,022 GANGRIM CHINESE RESTAURANT 325 00:26:15,022 --> 00:26:16,022 What... 326 00:26:18,022 --> 00:26:19,093 Are you serious? 327 00:26:19,093 --> 00:26:22,762 Yes. I was born in 1992. I turned 28 this year. 328 00:26:23,333 --> 00:26:25,232 You must've gone through so much in Korea. 329 00:26:25,702 --> 00:26:28,433 What on earth is going on in Korea? 330 00:26:31,333 --> 00:26:32,502 EXPRESS BUS TO BUSAN FROM SEOUL 331 00:26:32,742 --> 00:26:34,202 KANGHO EXPRESS 332 00:26:35,312 --> 00:26:37,573 The zombie virus is spreading here. 333 00:26:37,573 --> 00:26:38,683 We must rush to Busan. 334 00:26:38,683 --> 00:26:40,242 It's a zombie. 335 00:26:50,292 --> 00:26:52,623 Stay right here. I'll finish it quick. 336 00:26:52,623 --> 00:26:53,823 Be careful. 337 00:26:58,232 --> 00:26:59,663 Watch your back. 338 00:27:02,573 --> 00:27:03,702 WEEKEND MOVIE SPECIAL, "FAST TRAIN TO BUSAN" 339 00:27:06,472 --> 00:27:09,712 I could finally understand them after I became a zombie. 340 00:27:12,542 --> 00:27:15,212 Tell them. Say it. 341 00:27:15,512 --> 00:27:17,952 Why can't you say that it hurts! 342 00:27:27,492 --> 00:27:29,462 - It took a while. - Are you okay? 343 00:27:29,663 --> 00:27:31,363 I'm okay. 344 00:27:35,502 --> 00:27:36,772 Your hand... 345 00:27:43,673 --> 00:27:45,183 HONEY 346 00:27:45,183 --> 00:27:47,242 IT'S ME. I'M NOT A ZOMBIE. 347 00:27:47,242 --> 00:27:49,012 IT'S OKAY. EVEN IF I BITE YOU, YOU WON'T GET INFECTED. 348 00:27:49,012 --> 00:27:50,782 ALL MY TEETH ARE IMPLANTED. 349 00:27:51,413 --> 00:27:53,323 What are you saying, you zombie? 350 00:27:55,323 --> 00:27:56,923 You jerk. Hey. 351 00:27:57,292 --> 00:27:59,893 Hey. Die. 352 00:27:59,893 --> 00:28:00,893 Die. 353 00:28:01,292 --> 00:28:02,663 Die! 354 00:28:02,663 --> 00:28:05,302 You dirty zombie! 355 00:28:05,603 --> 00:28:07,302 Humans were cruel. 356 00:28:07,462 --> 00:28:10,603 So many zombies died... 357 00:28:10,603 --> 00:28:11,772 without a word. 358 00:28:12,603 --> 00:28:14,673 TEMPORARILY CLOSED 359 00:28:14,843 --> 00:28:16,772 CHOWEOL-DONG VILLAGE HALL, GANGRIM 360 00:28:17,312 --> 00:28:19,183 That day I realized. 361 00:28:20,883 --> 00:28:23,782 If I don't want to die unfairly in humans' hands, 362 00:28:25,952 --> 00:28:27,853 I must walk like a human, 363 00:28:31,222 --> 00:28:33,062 talk like a human, 364 00:28:34,962 --> 00:28:38,532 and live like a human. 365 00:28:40,903 --> 00:28:43,373 To protect myself from humans, 366 00:28:43,903 --> 00:28:47,972 I must look like a human perfectly. 367 00:28:59,383 --> 00:29:02,123 Even if the path is... 368 00:29:03,923 --> 00:29:06,022 long and winding. 369 00:29:08,093 --> 00:29:10,833 I must survive. 370 00:29:11,093 --> 00:29:13,802 Peter... 371 00:29:14,363 --> 00:29:16,873 Piper... 372 00:29:17,532 --> 00:29:21,702 picked... 373 00:29:32,083 --> 00:29:36,492 I want to return to a human! 374 00:29:50,433 --> 00:29:51,433 Spring. 375 00:29:53,502 --> 00:29:54,502 Summer. 376 00:29:57,272 --> 00:29:58,272 Fall. 377 00:30:00,782 --> 00:30:01,782 Winter. 378 00:30:04,083 --> 00:30:05,383 And spring again. 379 00:30:06,883 --> 00:30:09,153 A lot changed in a year. 380 00:30:10,423 --> 00:30:13,292 The deity didn't betray my effort. 381 00:30:13,623 --> 00:30:16,663 Even if I'm a zombie. 382 00:30:18,333 --> 00:30:19,833 ZOMBIE SURVIVAL GUIDE 383 00:30:26,502 --> 00:30:28,643 CHOPSTICK MASTER 384 00:30:28,943 --> 00:30:32,212 Peter Piper... 385 00:30:32,482 --> 00:30:35,113 picked a peck of... 386 00:30:35,113 --> 00:30:37,613 Pickled peppers 387 00:30:38,012 --> 00:30:40,883 A peck of pickled peppers 388 00:30:40,883 --> 00:30:43,252 Peter Piper picked 389 00:30:43,252 --> 00:30:48,062 Betty Botter bought some butter 390 00:30:48,062 --> 00:30:52,532 But she said the butter’s bitter 391 00:30:52,532 --> 00:30:57,002 She sells seashells by the seashore 392 00:30:57,002 --> 00:31:00,573 Seashells 393 00:31:00,573 --> 00:31:02,212 LANGUAGE SKILL MASTER 394 00:31:02,212 --> 00:31:04,542 Seashells... I'm hungry. 395 00:31:10,853 --> 00:31:12,883 As every animal adopts to its environment, 396 00:31:13,153 --> 00:31:16,052 I also adopted to the environment quickly. 397 00:31:16,119 --> 00:31:19,891 THE NEXT EPISODE WILL AIR SHORTLY. 398 00:31:22,702 --> 00:31:24,032 MINOR ABDUCTION AND MURDER SUSPECT WANTED 399 00:31:29,985 --> 00:31:33,121 "BODY FOUND 4 MONTHS AFTER ABDUCTION" 400 00:31:33,122 --> 00:31:35,162 Why on earth... 401 00:31:36,232 --> 00:31:38,662 did he make us lose the sound? 402 00:31:43,872 --> 00:31:45,002 Is it... 403 00:31:46,972 --> 00:31:49,072 because of that show? 404 00:31:52,383 --> 00:31:56,782 "WICKED ACT OF SANTA, DISAPPEARED SOUND" 405 00:31:59,423 --> 00:32:00,853 My goodness. 406 00:32:03,752 --> 00:32:07,093 What a mess. What a mess. 407 00:32:12,402 --> 00:32:16,273 How come she only looks for the Santa all year long? 408 00:32:18,072 --> 00:32:20,303 Does she even eat properly? 409 00:32:21,913 --> 00:32:23,973 Gosh. She needs to eat to work. 410 00:32:25,542 --> 00:32:26,842 Poor thing. 411 00:32:37,253 --> 00:32:38,322 Did you stay up all night again? 412 00:32:38,993 --> 00:32:40,493 Are you sure this time? 413 00:32:41,663 --> 00:32:44,462 Don't worry. It will air for sure. 414 00:32:45,732 --> 00:32:47,202 Did you get a call from the witness? 415 00:32:49,232 --> 00:32:52,503 Not yet. I'll keep calling him. 416 00:32:53,273 --> 00:32:54,872 Are you obsessed about this case... 417 00:32:55,572 --> 00:32:58,283 because you feel guilty? 418 00:33:01,283 --> 00:33:03,853 What happened to her isn't your fault. 419 00:33:05,223 --> 00:33:07,553 I feel bad for the girl, but he... 420 00:33:07,553 --> 00:33:09,223 It's not like that. 421 00:33:09,493 --> 00:33:11,663 It's our job to draw attention... 422 00:33:11,663 --> 00:33:13,693 to the unsolved cases, right? 423 00:33:17,133 --> 00:33:18,202 Right. 424 00:33:25,772 --> 00:33:28,473 Would the day to have tripe jeongol ever come? 425 00:33:30,112 --> 00:33:32,012 Zombies have a great sense of smell. 426 00:33:32,242 --> 00:33:34,982 Especially the smell of meat. 427 00:33:45,322 --> 00:33:46,463 It's a human. 428 00:33:47,593 --> 00:33:50,193 I'm craving for humans more and more. 429 00:33:52,933 --> 00:33:54,672 No. 430 00:33:59,603 --> 00:34:00,742 Gosh. 431 00:34:02,313 --> 00:34:03,373 What was that? 432 00:34:04,512 --> 00:34:06,012 Is it a wild animal? 433 00:34:27,202 --> 00:34:28,802 36 hours since slaughtered. 434 00:34:28,802 --> 00:34:31,142 Korean prime pork foreleg. 435 00:34:33,503 --> 00:34:35,742 It has a strong smell of green tea. 436 00:34:35,973 --> 00:34:37,443 This pig grew up eating green tea. 437 00:34:38,343 --> 00:34:39,883 Gosh. I don't like green tea. 438 00:34:50,792 --> 00:34:52,963 I said if you ignore my warning, you'll get hurt. 439 00:35:13,142 --> 00:35:16,082 Humans are cruel. 440 00:35:40,502 --> 00:35:41,973 Is it really dead? 441 00:35:54,692 --> 00:35:56,223 My goodness. 442 00:35:59,192 --> 00:36:01,393 What? It's still alive. 443 00:36:01,393 --> 00:36:04,632 Where is he? 444 00:36:06,163 --> 00:36:09,172 I'm here. 445 00:36:09,672 --> 00:36:13,442 - Per? - Person... 446 00:36:14,242 --> 00:36:17,713 - Office? - Office... 447 00:36:19,213 --> 00:36:21,552 That person... 448 00:36:28,153 --> 00:36:29,192 A key? 449 00:36:39,002 --> 00:36:40,732 What should I do about this human? 450 00:36:42,573 --> 00:36:44,372 You may rest in peace. 451 00:36:46,473 --> 00:36:47,913 How can you feel hungry? 452 00:36:48,413 --> 00:36:50,872 You're crazy. You're insane. 453 00:37:14,062 --> 00:37:15,232 Kim Moo Young. 454 00:37:18,802 --> 00:37:19,872 Detective? 455 00:37:22,812 --> 00:37:24,273 "Finding people." 456 00:37:24,273 --> 00:37:26,542 FINDING PEOPLE, COLLECTING EVIDENCE, AFFAIRS, TRACING 457 00:37:27,382 --> 00:37:29,482 Would he be able to find who I am? 458 00:37:39,622 --> 00:37:44,932 KIM MOO YOUNG AGENCY 459 00:37:49,732 --> 00:37:52,073 KIM MOO YOUNG AGENCY 460 00:38:41,893 --> 00:38:44,323 Gosh. He needs to clean up. 461 00:38:44,323 --> 00:38:45,523 It's disgusting. 462 00:38:52,903 --> 00:38:55,603 DETECTIVE KIM MOO YOUNG 463 00:39:05,013 --> 00:39:06,713 RESTRICTED NUMBER 464 00:39:22,533 --> 00:39:24,093 A HEADLESS BADGER IN MOUNT CHOWEOL 465 00:39:33,872 --> 00:39:35,343 It ate... 466 00:39:36,213 --> 00:39:38,182 the badger's head again. 467 00:39:38,182 --> 00:39:39,413 A HEADLESS BADGER IN MOUNT CHOWEOL 468 00:39:39,643 --> 00:39:41,143 It's not by a human... 469 00:39:42,153 --> 00:39:43,482 nor by a wild boar. 470 00:39:46,353 --> 00:39:48,252 Gosh. That looks good. 471 00:40:12,982 --> 00:40:15,752 Right. I'm a zombie. 472 00:40:25,392 --> 00:40:26,492 Here. 473 00:40:26,492 --> 00:40:28,262 Shoot. 474 00:40:30,362 --> 00:40:31,603 Hey, Gong Seon Ji. 475 00:40:32,803 --> 00:40:34,333 You're back. 476 00:40:34,502 --> 00:40:36,433 - Aunt Seon Ji. - Joon Woo! 477 00:40:36,433 --> 00:40:38,372 Seon Ji. Pass. 478 00:40:43,612 --> 00:40:45,382 I thought you were busy. What made you come here? 479 00:40:46,583 --> 00:40:48,482 I had things nearby, so I dropped by. 480 00:40:49,213 --> 00:40:51,482 Are you undercover? What's the case this time? 481 00:40:51,482 --> 00:40:53,752 Drug dealing? Distribution of pornography? Fraud? 482 00:40:53,752 --> 00:40:55,823 You're such a writer for "In-Depth 70 minutes". 483 00:40:56,953 --> 00:40:58,793 Draw a line between public and private matters, Gong Seon Ji. 484 00:40:59,162 --> 00:41:01,392 Spill out a little. 485 00:41:01,992 --> 00:41:04,063 What are friends for? 486 00:41:04,063 --> 00:41:05,762 We need to help out each other. 487 00:41:05,762 --> 00:41:06,803 Help out? 488 00:41:07,433 --> 00:41:10,532 Don't you know the police bulletin board is a mess after the show airs? 489 00:41:13,902 --> 00:41:16,612 It's better to avoid Superintendent Hwang for a while. 490 00:41:16,612 --> 00:41:18,713 I thought he'd like to see me... 491 00:41:18,713 --> 00:41:19,943 because he may want to be on TV. 492 00:41:19,943 --> 00:41:24,453 You followed him to the bathroom to persuade him. 493 00:41:24,923 --> 00:41:27,423 Did I? You're going to eat, right? 494 00:41:30,193 --> 00:41:33,063 I have to go soon. I just dropped by. 495 00:41:34,362 --> 00:41:35,693 You just dropped by? 496 00:41:36,463 --> 00:41:38,902 Your case sounds urgent. 497 00:41:39,563 --> 00:41:42,333 There's a lady in my town who took lodge money. 498 00:41:42,333 --> 00:41:43,372 Are you working on that case? 499 00:41:46,372 --> 00:41:47,573 - Do you want to know? - Yes. 500 00:41:51,512 --> 00:41:52,813 Actually... 501 00:41:53,742 --> 00:41:54,782 What? 502 00:42:00,953 --> 00:42:02,522 Joon Woo, let's play soccer. 503 00:42:03,223 --> 00:42:05,262 Cha Do Hyun! How can you do that to me? 504 00:42:05,963 --> 00:42:07,022 Tell me about the case! 505 00:42:08,362 --> 00:42:09,433 Joon Woo, pass me the ball! 506 00:42:11,333 --> 00:42:12,803 Come here! 507 00:42:13,303 --> 00:42:14,833 Take the ball, Joon Woo! 508 00:42:18,772 --> 00:42:22,313 Back at the agency, I searched for missing persons nationwide. 509 00:42:23,612 --> 00:42:26,713 To see if I can find myself. 510 00:42:26,713 --> 00:42:28,882 HWANG, 30S, MISSING FROM GANGRIM A YEAR AGO, IS FOUND IN A LAKE. 511 00:42:29,012 --> 00:42:30,553 This is not me either. 512 00:42:52,073 --> 00:42:53,402 I'm starving. 513 00:42:56,843 --> 00:42:58,912 There were lots to eat at the mountain. 514 00:43:00,543 --> 00:43:02,313 What do I eat here? 515 00:43:10,622 --> 00:43:11,963 A pigeon! 516 00:43:33,982 --> 00:43:37,152 No matter how hungry I am, eating a pigeon seems too much. 517 00:43:37,213 --> 00:43:39,183 Pigeons are full of germs. 518 00:43:40,382 --> 00:43:41,723 Forget it. 519 00:43:41,892 --> 00:43:44,723 I may eat human if I don't eat that. 520 00:43:45,693 --> 00:43:49,293 I heard a pigeon can spread the virus through poop. 521 00:43:50,862 --> 00:43:54,662 I'm a zombie. I can't complain about pigeon virus. 522 00:44:00,443 --> 00:44:02,973 What is he doing? 523 00:44:02,973 --> 00:44:04,813 In our country, 524 00:44:05,282 --> 00:44:07,242 there's a pigeon and horse dish. 525 00:44:07,242 --> 00:44:09,583 It's a dish made with meat... 526 00:44:09,583 --> 00:44:11,782 of boiled pigeon and horse. 527 00:44:11,823 --> 00:44:14,423 Is he doing that to eat the pigeon? 528 00:44:14,423 --> 00:44:15,693 Then he is crazy. 529 00:44:15,693 --> 00:44:16,853 I'm sorry. 530 00:44:18,723 --> 00:44:20,122 DETECTIVE AGENCY, GANGRIM DETECTIVE 531 00:44:26,103 --> 00:44:29,732 There should be only one detective in this world. 532 00:44:30,272 --> 00:44:31,803 Isn't there another one called "Sherlock"? 533 00:44:32,073 --> 00:44:35,313 There should be only one detective in Asia. 534 00:44:37,872 --> 00:44:39,282 There's Conan and Hajime Kindaichi. 535 00:44:39,282 --> 00:44:41,012 Kids don't count! 536 00:44:41,012 --> 00:44:43,713 Kids should be in school. If not, it called child abuse. 537 00:44:43,713 --> 00:44:44,713 I'm sorry. 538 00:44:48,053 --> 00:44:50,223 He was no where to be seen for a while. 539 00:44:55,693 --> 00:44:57,392 I'll make sure that he regrets... 540 00:44:57,632 --> 00:44:59,933 coming back to Gangrim. 541 00:45:15,612 --> 00:45:16,982 We sound so evil. 542 00:45:16,982 --> 00:45:17,982 I can't help it. 543 00:45:17,982 --> 00:45:20,053 GIMBAP, HALLOWEEN CHICKEN 544 00:45:20,583 --> 00:45:22,353 I need money to eat. 545 00:45:24,323 --> 00:45:26,223 Since I'm in town where humans live, 546 00:45:26,662 --> 00:45:28,563 I'll have to earn money like them. 547 00:45:28,693 --> 00:45:30,833 PART-TIME KINGDOM 548 00:45:31,833 --> 00:45:34,402 CONVENIENCE STORE, WORK FROM HOME. CONSULTANT, CAFÉ AND RESTAURANT 549 00:45:34,402 --> 00:45:38,473 The one with the least contact with humans. 550 00:45:38,473 --> 00:45:40,372 A PART-TIME JOB THAT SONG GANG HO CHOSE IN "PARASITE" 551 00:45:40,402 --> 00:45:41,742 A HEADLESS BADGER IN MOUNT CHOWEOL 552 00:45:41,742 --> 00:45:42,772 THERE'S NO SEARCH RESULT. 553 00:45:42,772 --> 00:45:44,043 Did it move its habitat? 554 00:45:44,242 --> 00:45:45,343 It's strange. 555 00:45:45,543 --> 00:45:46,713 A headless badger? 556 00:45:48,882 --> 00:45:50,353 Seon Ji, I almost hit you. 557 00:45:51,282 --> 00:45:52,853 What about a badger, Tae Kyun? 558 00:45:55,553 --> 00:45:59,522 In Mount Choweol, headless wild animals were found. 559 00:45:59,593 --> 00:46:00,593 I think... 560 00:46:01,463 --> 00:46:03,333 - zombies did that. - Zombies? 561 00:46:03,333 --> 00:46:05,303 Zombie's weakness is the head. 562 00:46:05,303 --> 00:46:07,502 And headless wild animals were found. 563 00:46:07,502 --> 00:46:09,632 Why? Instinctively, zombies think... 564 00:46:09,632 --> 00:46:12,303 the other animals' weakness is also the head. 565 00:46:12,943 --> 00:46:14,473 So they start eating from the head. 566 00:46:16,843 --> 00:46:18,043 Tae Kyun, 567 00:46:18,912 --> 00:46:21,043 you're still obsessed with zombies. 568 00:46:21,043 --> 00:46:22,053 Seon Ji. 569 00:46:22,512 --> 00:46:24,412 I'll make a successful comeback. 570 00:46:24,412 --> 00:46:26,953 You know I have so much talent... 571 00:46:27,583 --> 00:46:28,853 to just give up the movie. 572 00:46:29,723 --> 00:46:30,793 Look. 573 00:46:32,563 --> 00:46:34,323 Director Lee Tae Kyun's début film. 574 00:46:34,362 --> 00:46:37,162 It's the story of zombies trying to go to Busan. 575 00:46:37,162 --> 00:46:40,063 The record-breaking blockbuster, "Fast Train to Busan". 576 00:46:40,362 --> 00:46:41,463 For 10 years, 577 00:46:41,872 --> 00:46:43,772 I've been thinking about the reason... 578 00:46:43,772 --> 00:46:45,303 only 23 people watched this movie. 579 00:46:46,103 --> 00:46:47,272 I still can't figure it out. 580 00:46:47,772 --> 00:46:50,573 It's scary that you still haven't figured that out. 581 00:46:52,982 --> 00:46:56,482 This romantic movie, for China, the one you can't see without tears, 582 00:46:56,482 --> 00:46:58,882 "Chinese Zombie's Hug from Behind". 583 00:46:59,683 --> 00:47:02,953 When my sister found out... 584 00:47:02,953 --> 00:47:05,823 you made that with instalment savings, 585 00:47:05,823 --> 00:47:06,963 she had three hair loss spots, that were the size of a nickel. 586 00:47:06,963 --> 00:47:08,362 No, she had four. 587 00:47:08,793 --> 00:47:09,933 That's a lot. 588 00:47:12,303 --> 00:47:14,402 A horror movie of joint productions between Korea and Hong Kong, 589 00:47:14,402 --> 00:47:17,532 "Why Did Hong Kong Granny Ghost Have to Go Back to Hong Kong?" 590 00:47:17,532 --> 00:47:20,843 Why did she have to go to Hong Kong, Tae Kyun? 591 00:47:22,673 --> 00:47:24,742 Ji Seon, Hong Kong granny ghost... 592 00:47:24,742 --> 00:47:27,043 is a hit in the era of longevity. 593 00:47:27,512 --> 00:47:29,782 The movie was just not in the right time. 594 00:47:30,752 --> 00:47:31,752 It's so tragic. 595 00:47:33,053 --> 00:47:34,083 Of course. 596 00:47:34,453 --> 00:47:36,892 Tae Kyun, you're so positive. 597 00:47:37,022 --> 00:47:39,162 That's why you live with my sister. 598 00:47:39,892 --> 00:47:40,892 Of course, 599 00:47:41,622 --> 00:47:44,992 you're the only one who gets how I feel. 600 00:47:45,502 --> 00:47:47,632 I always do. 601 00:47:51,843 --> 00:47:54,703 What did I say will happen when you talk about movies? 602 00:47:54,742 --> 00:47:55,912 You said I'll be dead. 603 00:47:55,943 --> 00:47:57,272 We're so dead. 604 00:47:57,512 --> 00:47:58,683 Gong Seon Ji. 605 00:47:59,943 --> 00:48:02,213 - Yes? - When will you pay your expenses? 606 00:48:03,252 --> 00:48:06,382 Could you give me a week more? 607 00:48:09,522 --> 00:48:10,652 Honey! 608 00:48:15,333 --> 00:48:17,833 It's the part-time job that Song Gang Ho chose. 609 00:48:19,303 --> 00:48:21,902 It's so much labour work! 610 00:48:27,142 --> 00:48:29,573 I didn't come down to the town for this. 611 00:48:30,672 --> 00:48:33,513 CAP PIZZA. PIZZA IS A CUISINE. 612 00:48:33,743 --> 00:48:34,813 What? 613 00:48:35,682 --> 00:48:38,112 Why does it look so delicious? 614 00:48:47,093 --> 00:48:49,263 FROM HODU'S DAD. A DETECTIVE? CAN YOU FIND ANYTHING? 615 00:48:49,263 --> 00:48:51,632 FROM HODU'S DAD. A DETECTIVE? CAN YOU FIND ANYTHING? 616 00:48:51,632 --> 00:48:53,503 HOW LONG DOES IT TAKE? I WANT TO REQUEST. 617 00:48:53,503 --> 00:48:54,503 Request? 618 00:48:55,573 --> 00:48:58,132 This old agency gets a customer? 619 00:48:59,202 --> 00:49:01,573 YOU'VE JUST READ. 620 00:49:01,573 --> 00:49:07,543 ARE YOU IGNORING ME? I'LL COME AND FIND YOU NOW. 621 00:49:07,543 --> 00:49:08,553 HOW MUCH IS IT FOR THE JOB? 622 00:49:10,253 --> 00:49:12,023 Why do I have to deal with this wack? 623 00:49:18,152 --> 00:49:21,162 20,000 FOR A PERSON 624 00:49:21,162 --> 00:49:23,662 20,000 for a person, 5,000 for an animal. 625 00:49:27,662 --> 00:49:32,142 DEAL! 626 00:49:35,073 --> 00:49:37,573 I can't do a detective's work. 627 00:49:38,583 --> 00:49:42,083 How long will it take to finish folding those? 628 00:49:43,253 --> 00:49:46,253 With 5,000 dollars, I can hold out for couple months. 629 00:49:49,152 --> 00:49:51,452 But, how do I work as a detective with this face? 630 00:49:58,702 --> 00:49:59,702 FREE TRIAL FOR SUPER COVERING BB CREAM. GO OUT IN CONFIDENCE! 631 00:50:00,362 --> 00:50:01,563 YOUR HURT SKIN! 632 00:50:02,003 --> 00:50:03,603 Super coverage? 633 00:50:03,603 --> 00:50:05,132 YOUR HURT SKIN! 634 00:50:08,343 --> 00:50:10,073 GO OUT IN CONFIDENCE NOW! 635 00:50:11,343 --> 00:50:15,753 God hasn't abandoned me. 636 00:50:18,722 --> 00:50:22,993 KIM MOO YOUNG AGENCY 637 00:50:39,003 --> 00:50:42,172 This is the best disguise. 638 00:50:51,783 --> 00:50:52,882 Oh, no. 639 00:51:19,583 --> 00:51:21,382 Are you Hodu's dad? 640 00:51:21,382 --> 00:51:22,612 You're the detective? 641 00:51:25,253 --> 00:51:27,583 - Eun Hee, here. - Yes. 642 00:51:29,823 --> 00:51:32,222 Sir, are you really a detective? 643 00:51:33,722 --> 00:51:35,293 How do you become a detective? 644 00:51:35,293 --> 00:51:37,333 Which one is stronger? You or Conan? 645 00:51:38,493 --> 00:51:40,333 Give me what you've told me. 646 00:51:43,372 --> 00:51:44,432 Here. 647 00:51:47,073 --> 00:51:50,142 You have to pay the deposit first. 648 00:51:50,273 --> 00:51:51,513 I don't trust people. 649 00:51:58,823 --> 00:52:00,583 What is this for? 650 00:52:00,583 --> 00:52:01,882 You've said... 651 00:52:01,882 --> 00:52:04,152 20,000 for a person, 5,000 for an animal. 652 00:52:04,222 --> 00:52:06,263 You thought that's 50 cents? 653 00:52:11,692 --> 00:52:15,362 Since I'm out here, I can't go back with empty hands. 654 00:52:15,432 --> 00:52:17,833 I won't! 655 00:52:20,142 --> 00:52:23,642 Hey, booger. If you want to know if your dog is alive, 656 00:52:23,712 --> 00:52:27,343 you have to bring me the rest of 5,000 dollars. 657 00:52:27,543 --> 00:52:30,182 I don't have that much money. 658 00:52:31,583 --> 00:52:32,682 You don't? 659 00:52:33,823 --> 00:52:37,192 Then take out whatever you have now. 660 00:52:37,652 --> 00:52:40,323 Sir, are you taking money from us? 661 00:52:40,793 --> 00:52:43,892 - Taking money? - You're not a detective, are you? 662 00:52:44,533 --> 00:52:47,603 I think he's a fraud. 663 00:52:47,603 --> 00:52:50,273 If you know who I am, 664 00:52:50,402 --> 00:52:52,843 you'll be terrified and poop in your pants. 665 00:52:52,843 --> 00:52:55,612 This is a warning for all you boogers. 666 00:52:55,712 --> 00:52:58,543 Let's just give him 50 cents and go. 667 00:52:58,642 --> 00:53:00,013 I'm late for my academy. 668 00:53:00,013 --> 00:53:02,043 - Let's just go. - Let's go. 669 00:53:02,182 --> 00:53:04,682 Give me back my 50 cents. 670 00:53:05,412 --> 00:53:07,952 Refund is not possible if it is a change of mind by a customer. 671 00:53:08,053 --> 00:53:10,093 That's not fair! 672 00:53:10,093 --> 00:53:13,462 - Give me back my money! - Give him back! 673 00:53:13,462 --> 00:53:15,362 - Give him back now! - Come on! 674 00:53:15,422 --> 00:53:17,263 - Take your hands off of me. - Come on! 675 00:53:17,263 --> 00:53:18,632 - Give him back! - Now! 676 00:53:18,632 --> 00:53:20,932 That 50 cents belongs to Joon Woo. 677 00:53:22,033 --> 00:53:25,172 The ones who commit crime to children... 678 00:53:25,402 --> 00:53:27,743 should be ripped apart into pieces. 679 00:53:27,743 --> 00:53:29,043 Of course. 680 00:53:29,172 --> 00:53:30,472 That's not a human. 681 00:53:30,712 --> 00:53:32,543 That's an animal disguised in human's face. 682 00:53:33,142 --> 00:53:34,382 Are you in disguise, then? 683 00:53:39,783 --> 00:53:42,753 Few days ago, there was a flasher in front of an elementary school. 684 00:53:42,753 --> 00:53:44,023 - Give him back! - Now! 685 00:53:44,023 --> 00:53:45,993 - Give the money back to Joon Woo! - Come on! 686 00:53:45,993 --> 00:53:47,692 - There he is. - What? 687 00:53:49,263 --> 00:53:50,533 Where are you going, Ms. Gong? 688 00:53:51,033 --> 00:53:52,402 - Don't! - Give him back! 689 00:53:52,402 --> 00:53:54,632 - Give him back! - Now! 690 00:53:54,632 --> 00:53:56,702 - Give back the money! - Come on! 691 00:53:56,702 --> 00:53:57,773 Joon Woo! 692 00:54:01,303 --> 00:54:02,843 Aunt Seon Ji! 693 00:54:02,843 --> 00:54:04,142 Are you okay? 694 00:54:06,412 --> 00:54:09,053 Sir, what are you doing there? 695 00:54:09,053 --> 00:54:11,682 Aunt Seon Ji, he's not giving my money back. 696 00:54:11,682 --> 00:54:13,283 He's so cheap. 697 00:54:19,263 --> 00:54:21,593 You don't look like you live around here. 698 00:54:23,593 --> 00:54:25,293 What do you have in your fist? 699 00:54:25,432 --> 00:54:27,533 No need to be scared. In the world of jungle, 700 00:54:27,533 --> 00:54:30,073 you'll be the prey if you look scared. 701 00:54:30,132 --> 00:54:32,273 - There's no need of a third party. - A third party? 702 00:54:35,872 --> 00:54:40,013 My third ego is about to come out. 703 00:54:40,142 --> 00:54:43,682 Do you think you're the first creep I've seen? 704 00:54:44,483 --> 00:54:47,753 Ms. Gong, why are you making big deal? 705 00:54:48,553 --> 00:54:50,093 Let's ask Detective Cha to handle this. 706 00:54:51,353 --> 00:54:53,362 What if he runs away? 707 00:54:53,392 --> 00:54:56,162 A pervert like him should be caught right away. 708 00:54:56,392 --> 00:54:59,402 A pervert? How rude of her to say that? 709 00:54:59,432 --> 00:55:02,932 Sir, can I see your ankle? 710 00:55:03,632 --> 00:55:05,773 I need to see if you're wearing an electronic anklet. 711 00:55:05,773 --> 00:55:08,303 Who is this piece of work? 712 00:55:09,343 --> 00:55:10,412 Come on. 713 00:55:12,543 --> 00:55:15,382 Why? You can't show them to me? 714 00:55:15,483 --> 00:55:17,583 If you're innocent, that shouldn't be a problem, right? 715 00:55:19,023 --> 00:55:21,253 He's not so innocent, I guess. 716 00:55:22,922 --> 00:55:25,323 You have to come to the police station with me. 717 00:55:25,523 --> 00:55:27,063 There are so many witnesses here. 718 00:55:27,293 --> 00:55:28,563 I need to back off for now. 719 00:55:29,333 --> 00:55:30,962 That pervert! 720 00:55:31,063 --> 00:55:32,632 I'm going to get you! 721 00:55:34,003 --> 00:55:35,202 Oh, my. 722 00:55:43,843 --> 00:55:45,313 That bastard! 723 00:55:47,543 --> 00:55:50,013 What? Why is she following me? 724 00:55:50,483 --> 00:55:51,483 You! 725 00:55:53,722 --> 00:55:56,692 - You! - Die! 726 00:55:56,793 --> 00:55:58,353 Die! 727 00:55:58,993 --> 00:56:02,793 Die you dirty zombie! 728 00:56:02,862 --> 00:56:04,563 Stop! 729 00:56:05,233 --> 00:56:07,402 Get him! 730 00:56:13,773 --> 00:56:14,773 Get him! 731 00:56:14,773 --> 00:56:16,472 Stop! 732 00:56:20,382 --> 00:56:23,152 - Let's go. - You have to pay first! 733 00:56:47,972 --> 00:56:49,043 Stop! 734 00:57:03,952 --> 00:57:07,063 Thankfully, zombies don't get tired. 735 00:57:20,303 --> 00:57:21,843 I'll have to borrow this for a minute. 736 00:57:26,583 --> 00:57:29,882 Your aunt was an athlete, right? What sport did she do? 737 00:57:29,952 --> 00:57:31,712 Shot put. 738 00:57:52,543 --> 00:57:54,243 - To the middle! - Middle! 739 00:58:10,993 --> 00:58:15,063 This is how I'll face the end of my life by humans. 740 00:58:15,563 --> 00:58:16,632 THANKS TO GUEST STARS FOR SPECIAL APPEARANCES. 741 00:58:16,632 --> 00:58:17,662 YU JAE SEOK, YOO MIN SANG, KIM MIN KYOUNG, KIM YO HAN, 742 00:58:17,662 --> 00:58:18,763 KIM YE WON, LEE SEUNG YOON, HONG SOON OK, KIM HYE SUN, 743 00:58:18,763 --> 00:58:19,862 ANNOUNCER LEE HYUN JOO, REPORTER PARK DAE GI 744 00:58:20,632 --> 00:58:22,503 ZOMBIE DETECTIVE. NEXT EPISODE 745 00:58:27,573 --> 00:58:30,142 ZOMBIE DETECTIVE 746 00:58:30,472 --> 00:58:32,612 December 25 of 2018... 747 00:58:32,612 --> 00:58:35,313 was a nightmare of Christmas for So Ri. 748 00:58:35,313 --> 00:58:38,583 Hyeong Cheol, please think about dead So Ri. 749 00:58:38,583 --> 00:58:41,853 To catch the criminal, I need your interview. 750 00:58:41,922 --> 00:58:43,622 Isn't that Detective Kim? 751 00:58:43,622 --> 00:58:45,323 Hey! Detective Kim! 752 00:58:45,323 --> 00:58:48,023 What a luck! 753 00:58:48,222 --> 00:58:50,063 Where is my Hodu? 754 00:58:50,362 --> 00:58:51,662 What are you doing? 755 00:58:53,202 --> 00:58:55,063 Who is he? 756 00:58:55,162 --> 00:58:57,202 This is why I don't like zombies. 757 00:58:58,303 --> 00:58:59,442 Do you know what this is? 758 00:58:59,442 --> 00:59:02,573 I'll let you know when I'm happy 759 00:59:02,573 --> 00:59:03,972 Cheers! 760 00:59:05,212 --> 00:59:08,612 Our condolences to Kim So Ri, 761 00:59:08,612 --> 00:59:10,553 who became a star in the sky. 762 00:59:11,583 --> 00:59:13,283 Do you know what you've done? 763 00:59:13,283 --> 00:59:14,823 Is Ms. Gong okay? 764 00:59:14,823 --> 00:59:17,793 Even though he didn't say a word, I could feel a murderous spirit. 765 00:59:19,192 --> 00:59:20,563 The problem is the guy... 766 00:59:20,563 --> 00:59:22,493 who kidnapped after the show.