1 00:00:00,001 --> 00:00:03,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 1 00:00:00,227 --> 00:00:02,997 آژانس کارگاهی خیلی مناسب منه 2 00:00:04,197 --> 00:00:06,726 از کار کردن با رئیس کیم لذت میبردم 3 00:00:10,736 --> 00:00:12,466 آژانس کیم مو یونگ 4 00:00:25,547 --> 00:00:26,617 آژانس پادشاه جهانی 5 00:00:29,087 --> 00:00:30,157 ... پادشاه جهانی 6 00:00:30,157 --> 00:00:32,926 میخوای با من جهانی بشی؟ 7 00:00:33,126 --> 00:00:36,297 من استعدادها رو برای ایجاد یه شرکت جهانی استخدام میکنم 8 00:00:36,356 --> 00:00:37,727 .... کلهِ خرابتُ 9 00:00:37,827 --> 00:00:39,467 منظورم اینکه، خیلی ازت خوشم میاد 10 00:00:40,327 --> 00:00:41,437 میسوزه 11 00:00:45,066 --> 00:00:47,837 داریم حرف میزنیم چرا اونجوری خیره میشی؟ 12 00:00:49,037 --> 00:00:50,407 گونگ سون جین 13 00:00:50,806 --> 00:00:53,876 بورا. چرا از اونجا میای بیروی؟ 14 00:00:53,876 --> 00:00:56,346 معلومه دیگه برا دیدن رئیست 15 00:00:57,517 --> 00:00:59,016 رئیس من؟ 16 00:00:59,016 --> 00:01:00,347 آره- رئیسم الان اونجاست؟- 17 00:01:00,347 --> 00:01:02,356 آره. اون خیلی کیوته 18 00:01:02,356 --> 00:01:04,087 بعدا می بینمت- چی؟- 19 00:01:04,227 --> 00:01:05,287 می بینمت 20 00:01:06,856 --> 00:01:10,397 این چیه؟ پشتم میسوزه 21 00:01:16,367 --> 00:01:17,367 چیه؟ 22 00:01:27,677 --> 00:01:29,216 اون هیچی در مورد زنا نمیدونه 23 00:01:33,916 --> 00:01:35,156 فکر نمیکنی که ترسوندیش؟ 24 00:01:36,516 --> 00:01:37,556 گریه میکنی؟ 25 00:01:42,397 --> 00:01:43,897 آژانس کیم مو یونگ 26 00:01:51,636 --> 00:01:52,766 رئیس 27 00:01:52,837 --> 00:01:54,936 چیه؟ تو اینجا چکار میکنی؟ 28 00:01:54,977 --> 00:01:57,076 تو اینجا چکار میکنی؟ 29 00:01:57,076 --> 00:01:59,046 یه جوری رفتار کردی که انگار هیچوقت بر نمیگردی 30 00:01:59,177 --> 00:02:02,217 اومدم چون یه چیزیُ جا گذاشتم 31 00:02:02,217 --> 00:02:03,576 به این خاطره 32 00:02:05,016 --> 00:02:08,086 اومدی اینجا اون مرغُ بخوری؟ 33 00:02:08,086 --> 00:02:11,456 فکر میکنی برای مرغ خوردن اومدم اینجا؟ 34 00:02:11,456 --> 00:02:13,687 دیونگیه چرند نگو 35 00:02:13,687 --> 00:02:14,826 این آشغاله 36 00:02:20,467 --> 00:02:21,636 ... تو 37 00:02:22,296 --> 00:02:24,807 اوه هیونگ چولُ نخوردی اما چرا حقیقتُ نگفتی 38 00:02:25,967 --> 00:02:29,176 عمدا اینکارُ کردی؟ چون نمیخواستی با من کار کنی؟ 39 00:02:29,307 --> 00:02:31,007 آره- چی؟- 40 00:02:31,007 --> 00:02:33,407 اینکارُ کردم عمدا کردم چون نمیخواستم باهات کار کنم 41 00:02:36,747 --> 00:02:37,817 پس 42 00:02:38,717 --> 00:02:40,416 دوباره فرار میکنی؟ 43 00:02:40,416 --> 00:02:42,016 اینبار کجا میری؟ 44 00:02:42,016 --> 00:02:44,057 کوه به خاطر توسعه محدود شده 45 00:02:44,057 --> 00:02:46,356 اوه، داری میری آمریکایی، جایی؟ 46 00:02:46,356 --> 00:02:49,497 درسته. اونا خیلی فیلم زامبی میسازن 47 00:02:49,497 --> 00:02:52,366 پس حدس میزنم از حق زندیگیتُ به رسمیت بشناسن 48 00:02:52,426 --> 00:02:55,136 اما میدونی چیه؟ حمل اسلحه تو آمریکا مجازه 49 00:02:55,136 --> 00:02:57,197 به محض پیدا کردنت، کلکتُ میکنن 50 00:02:57,266 --> 00:02:58,736 فضولی نکن 51 00:03:01,336 --> 00:03:03,076 اگه با من باشی تو هم به خطر میوفتی 52 00:03:07,916 --> 00:03:11,687 که چی؟ واقعا اینجوری میخوای بری؟ 53 00:03:16,787 --> 00:03:18,057 برای هر دوتامون بهتره 54 00:03:20,426 --> 00:03:21,727 رئیس کجاست؟ 55 00:03:24,396 --> 00:03:25,396 اونی 56 00:03:25,396 --> 00:03:28,766 خوشحالم اینجا پیدات کردم 57 00:03:28,836 --> 00:03:31,136 چطور جرات کردی بدون اطلاع خواهرمُ اخراج کنی؟ 58 00:03:31,366 --> 00:03:33,136 ... یا بهش حق سنوات بده 59 00:03:33,136 --> 00:03:36,377 یا بیا بریم اداره کار 60 00:03:36,377 --> 00:03:38,907 ... به کل کشور میگم که 61 00:03:38,907 --> 00:03:40,676 رئیسی هستی که ضعیف کشی میکنه 62 00:03:40,676 --> 00:03:42,377 صبر کن. آروم باش 63 00:03:42,377 --> 00:03:44,447 !همین الان بیا بریم اداره کار 64 00:03:44,447 --> 00:03:45,886 سوتفاهم شده 65 00:03:46,817 --> 00:03:48,057 سوتفاهم؟- آره- 66 00:03:48,057 --> 00:03:50,086 سو تفاهم شده. ولش کن 67 00:03:50,086 --> 00:03:52,557 هر دوتا خواهر وحشین 68 00:03:52,586 --> 00:03:54,557 منو اخراج کرده 69 00:03:54,557 --> 00:03:56,727 رفته بود سفر کاری 70 00:03:56,727 --> 00:03:58,097 و من اشتباه برداشت کردم 71 00:03:59,227 --> 00:04:01,266 دفترمون مثل همیشه بازه 72 00:04:01,266 --> 00:04:02,396 مگه نه، رئیس؟ 73 00:04:03,166 --> 00:04:04,706 آره- حقیقت داره؟- 74 00:04:04,706 --> 00:04:07,877 آره. در واقع داشتم میرفتم سر کار 75 00:04:07,907 --> 00:04:09,007 میرفت سر کار 76 00:04:10,576 --> 00:04:13,307 اگه اتفاقی افتاد 77 00:04:13,307 --> 00:04:14,817 لطفا بهم زنگ بزنید 78 00:04:15,617 --> 00:04:17,716 خوانواده کارمندان تخفیف میگیرن 79 00:04:17,817 --> 00:04:19,447 مگه نه، رئیس؟ 80 00:04:19,786 --> 00:04:21,257 آره. البته 81 00:04:21,317 --> 00:04:23,516 20درصد 82 00:04:27,226 --> 00:04:30,127 مطمئنی؟ اخراجت نکرد؟ 83 00:04:32,326 --> 00:04:34,667 اوف. چرا اشتباه برداشت کردی؟ 84 00:04:34,867 --> 00:04:37,807 متاسفم دیگه. اشتباه برداشت کردم 85 00:04:37,807 --> 00:04:40,766 لطفا هوای سون جی رو داشته باشید 86 00:04:40,766 --> 00:04:43,276 اونی. باید بری خونه زودی میام خونه 87 00:04:43,276 --> 00:04:45,906 پس رفع زحمت میکنم، جناب رئیس 88 00:04:48,417 --> 00:04:49,516 بعدا می بینمت 89 00:04:53,716 --> 00:04:57,317 واقعا می بردتت اداره کار 90 00:05:11,507 --> 00:05:13,567 ،اگه باید بری 91 00:05:14,507 --> 00:05:15,706 برو 92 00:05:17,846 --> 00:05:19,807 بیشتر از این جلوتُ نمیگیرم 93 00:05:25,786 --> 00:05:29,317 من اوه یونگ چولُ نخوردم 94 00:05:31,187 --> 00:05:32,886 اما حقیقت داره که نزدیک بود بخورمش 95 00:05:34,557 --> 00:05:37,057 اون شب، میل به خوردنشُ حس کردم 96 00:05:39,226 --> 00:05:41,466 این دلیلیه که نمیتونم انسان باشم 97 00:05:43,367 --> 00:05:45,107 حقیقت داره؟ 98 00:05:46,636 --> 00:05:48,937 از اتفاقایی که قراره بیوفته وحشت دارم 99 00:05:51,076 --> 00:05:53,276 احساس میکنم دارم یه زامبی واقعی میشم 100 00:06:00,386 --> 00:06:01,557 به کمکت احتیاج دارم 101 00:06:03,917 --> 00:06:05,187 ... میخوام زندگی کنم 102 00:06:07,257 --> 00:06:08,797 مثل یه انسان 103 00:06:08,927 --> 00:06:11,596 ... نمیخوام مثل یه زامبی 104 00:06:13,466 --> 00:06:14,766 که میل به خوردن انسان داره زندگی کنم 105 00:06:16,266 --> 00:06:17,836 به خاطر همین به کمکت احتیاج دارم 106 00:06:30,917 --> 00:06:32,386 غار، شب 107 00:06:33,747 --> 00:06:34,987 آموزش یه زامبی؟ 108 00:06:35,487 --> 00:06:38,057 فکر نمیکنی زیادی قوه تخیلت بالاست؟ 109 00:06:38,057 --> 00:06:39,187 چرا نه؟ 110 00:06:39,286 --> 00:06:42,826 پرخاشگری و اشتهاشون قابل کنترله 111 00:06:43,297 --> 00:06:44,427 ممکنه 112 00:06:44,797 --> 00:06:47,167 اما یه زامبی چطور حرف یه آدمُ میفهمه؟ 113 00:06:47,167 --> 00:06:50,697 ...شوهر خواهر. همه حیوان ها 114 00:06:50,697 --> 00:06:52,706 با توجه به محیط زندگیشون برای زنده موندن تکامل پیدا میکنن 115 00:06:52,906 --> 00:06:54,576 چرا زامبی نتونه اینکارُ بکنه؟ 116 00:06:55,507 --> 00:06:58,076 میتونه زبانُ از طریق تمرین لحجه یاد بگیره 117 00:06:58,076 --> 00:07:00,377 میتونه راه رفتنُ روی تردمیل یاد بگیره 118 00:07:00,377 --> 00:07:01,716 چرا زامبی نتونه اینکارُ بکنه؟ 119 00:07:01,817 --> 00:07:02,877 تردمیل؟ 120 00:07:04,117 --> 00:07:05,646 ... به نظر میرسه 121 00:07:05,646 --> 00:07:08,687 از منم دید مثبت تری به زامبی ها داری 122 00:07:08,757 --> 00:07:11,956 کاملا غیر ممکن نیست چون تلاش همه چیُ ممکن میکنه 123 00:07:12,427 --> 00:07:13,726 اما در موردش فکر کن 124 00:07:15,096 --> 00:07:17,927 کی میتونه یه زامبیُ آموزش بده؟ 125 00:07:17,927 --> 00:07:20,867 اگه اشتباه پیش بره اون تو رو میخوره 126 00:07:22,766 --> 00:07:23,797 ...اون 127 00:07:24,167 --> 00:07:26,266 به این بستگی داره که کی زامبی باشه 128 00:07:32,607 --> 00:07:34,776 شوهر خواهر. میدونی؟ 129 00:07:34,917 --> 00:07:38,216 این زامبی نیست که نمیفهمه آدما چی میگن 130 00:07:38,617 --> 00:07:42,156 این آدما هستن که سعی نمیکنن به زامبی ها گوش بدن 131 00:07:42,516 --> 00:07:43,917 باشه- آخ- 132 00:07:49,226 --> 00:07:50,297 درسته 133 00:07:51,396 --> 00:07:52,896 به طرز عجیبی منطقیه 134 00:07:55,197 --> 00:07:57,836 زامبی و انسان 135 00:08:05,476 --> 00:08:07,706 باید یه راهی باشه 136 00:08:13,516 --> 00:08:15,786 (چگونه یک زامبی رو آموزش بدیم) 137 00:08:18,927 --> 00:08:20,127 ...زامبی 138 00:08:23,026 --> 00:08:26,027 (زامبی) 139 00:08:27,626 --> 00:08:30,897 کدوم زامبی برای صاف راه رفتن از تردمیل استفاده میکنه؟ 140 00:08:31,836 --> 00:08:34,876 رئیس داره تاریخ زامبی ها رو بازنویسی میکنه 141 00:08:36,637 --> 00:08:39,476 پس اون میتونه از پس هر کاری بربیاد 142 00:08:41,917 --> 00:08:43,017 از پسش برمیاد 143 00:08:52,856 --> 00:08:53,856 رئیس 144 00:08:55,096 --> 00:08:57,596 چرا یهویی سود بزرگُ آوردی؟ 145 00:08:59,167 --> 00:09:02,297 به خاطرت یه فرد خاصُ دعوت کردم 146 00:09:02,667 --> 00:09:03,697 کی؟ 147 00:09:13,907 --> 00:09:16,076 ایشون رئیس منه 148 00:09:16,076 --> 00:09:17,547 ایشونُ میشناسید، نه؟ 149 00:09:17,547 --> 00:09:20,486 ایشون متخصص رفتار حیوانی هستند سول چا هیون 150 00:09:21,787 --> 00:09:23,356 شما صاحب سگ هستید؟ 151 00:09:24,586 --> 00:09:25,887 خب... بله 152 00:09:26,887 --> 00:09:29,057 مشکلی باهاش دارید؟ 153 00:09:29,057 --> 00:09:30,096 آره 154 00:09:31,496 --> 00:09:35,537 اخیرا اشتهاش زیاد شده 155 00:09:35,537 --> 00:09:37,937 و کاملا پرخاشگرشده 156 00:09:38,567 --> 00:09:40,006 ... فکر میکنم 157 00:09:40,006 --> 00:09:43,006 ممکنه آخرش یکیُ گاز بگیره 158 00:09:45,277 --> 00:09:46,777 بذار ببینم 159 00:09:49,616 --> 00:09:50,616 مذکره 160 00:09:51,246 --> 00:09:52,547 آره، مذکره 161 00:09:52,887 --> 00:09:53,917 مذکر 162 00:09:54,116 --> 00:09:56,086 یه جورایی توهین آمیزه 163 00:09:57,057 --> 00:09:59,287 ... پرخاشگری هرگز 164 00:09:59,287 --> 00:10:01,086 به تنهایی مشکل سگ نیست 165 00:10:01,086 --> 00:10:04,726 ناشی از رابطه سگ و صاحبشه 166 00:10:04,726 --> 00:10:07,297 به خاطر همین ساختن یه پیوند خیلی مهمه 167 00:10:07,297 --> 00:10:08,437 یه پیوند؟ 168 00:10:08,437 --> 00:10:10,037 برای ایجاد یه پیوند 169 00:10:10,037 --> 00:10:11,807 اعتماد مهمه 170 00:10:11,807 --> 00:10:14,307 ایده خوبیه که با هم قدم بزنن 171 00:10:15,206 --> 00:10:17,836 همچنین میتونه خودشُ در طول پیاده روی آروم کنه 172 00:10:17,836 --> 00:10:19,647 و در طی روند رسیدگی 173 00:10:19,647 --> 00:10:21,817 پیوند ایجاد میشه 174 00:10:25,746 --> 00:10:27,586 اگه میخوای بری دستشویی بهم بگو 175 00:10:27,887 --> 00:10:29,017 ... تو 176 00:10:29,616 --> 00:10:31,787 چند بار باید بهت بگم من حیون نیستم؟ 177 00:10:32,057 --> 00:10:33,787 ... منی که رو دوپا راه میرم 178 00:10:33,787 --> 00:10:34,797 با اونی که رو چهارپا راه میره یکی هستم؟ 179 00:10:34,897 --> 00:10:37,697 چطور جرئت میکنی منو با سگ مقایسه کنی؟ 180 00:10:43,866 --> 00:10:46,767 فقط دارم حرکت کششی میرم فکرای عجیب و غریب نکن 181 00:10:48,606 --> 00:10:50,037 اگه میخوای بری دستشویی بهم بگو 182 00:10:51,346 --> 00:10:52,447 ... واقعا که 183 00:10:58,216 --> 00:10:59,887 کارآگاه کیم مویونگ 184 00:10:59,887 --> 00:11:01,917 افزایش صبر و شکیبایی خیلی مهمه 185 00:11:02,157 --> 00:11:04,887 اون باید کنترل بشه تا مانعی برای گاز گرفتن انسان باشه 186 00:11:09,956 --> 00:11:11,027 صبر کن 187 00:11:11,366 --> 00:11:12,466 صبر کن 188 00:11:13,496 --> 00:11:14,567 صبر کن 189 00:11:17,897 --> 00:11:19,336 الان با من خودمونی حرف زدی؟ 190 00:11:19,336 --> 00:11:21,037 این یه مدل علامته 191 00:11:21,236 --> 00:11:23,076 هرچی کوتاه تر و قوی تر باشه بهتره 192 00:11:24,336 --> 00:11:25,807 نه، صبر کن 193 00:11:27,647 --> 00:11:29,317 اینکارُ نمیکنم 194 00:11:29,317 --> 00:11:31,017 نمیخورم بابا ! نمی خورم 195 00:11:33,517 --> 00:11:34,716 دفترچه حساب کجاست؟ 196 00:11:37,787 --> 00:11:39,557 ... اینجاست؟ دفترچه حساب 197 00:11:39,927 --> 00:11:41,596 همین جاها باید باشه 198 00:11:49,267 --> 00:11:50,537 کجاست پس؟ 199 00:11:54,407 --> 00:11:56,506 (دفترچه حساب بانکیِ اس اچ) 200 00:12:01,147 --> 00:12:02,547 !پیدا کردم- !همونجا وایسا ببینم- 201 00:12:03,716 --> 00:12:05,817 !سون جی! خواب نبودی؟ 202 00:12:06,517 --> 00:12:10,586 سون جی فقط دارم دفترچه حسابو ور میدارم پول احتیاج دارم 203 00:12:10,586 --> 00:12:12,126 !بگیر بشین- بشینم؟- 204 00:12:12,126 --> 00:12:14,086 !الانم نشسته م که ! بیشتر بشینم؟ 205 00:12:14,687 --> 00:12:16,456 ... میخواستم به سون یونگ 206 00:12:17,027 --> 00:12:19,067 واقعیت رو بگم 207 00:12:19,067 --> 00:12:20,267 !گفتم که نه 208 00:12:20,267 --> 00:12:23,096 گفتی نه؟ کی گفتی ؟ 209 00:12:23,596 --> 00:12:24,907 فکر کنم من نشنیدما 210 00:12:25,466 --> 00:12:26,966 دست- دست؟- 211 00:12:28,637 --> 00:12:31,476 دست؟ چجوری؟ اینجوری؟ 212 00:12:31,476 --> 00:12:32,506 دست؟- چی؟- 213 00:12:32,506 --> 00:12:34,506 یا اینجوری ؟ 214 00:12:35,076 --> 00:12:36,376 میشه این بارو بیخیال شی؟ 215 00:12:37,076 --> 00:12:40,417 فکر کنم این فیلم بترکونه 216 00:12:40,647 --> 00:12:43,017 ...پس لطفا به خواهرت چیزی نگو 217 00:12:43,616 --> 00:12:45,927 چی؟ کجایی سون جی؟ 218 00:12:46,927 --> 00:12:49,756 زود باش،دست ... دست 219 00:12:50,057 --> 00:12:51,197 واقعا که 220 00:12:52,226 --> 00:12:54,667 !همش غیر رسمی حرف میزنه- دست- 221 00:12:56,297 --> 00:12:57,797 چی؟- دست- 222 00:13:10,616 --> 00:13:12,517 فکر کردی انجام میدم؟ چطور جرئت کردی؟ 223 00:13:12,517 --> 00:13:13,547 !عه 224 00:13:14,216 --> 00:13:15,517 !رئیس ! رئیس 225 00:13:15,517 --> 00:13:18,157 !خداوند!این بشر چه کارا که نمی کنه 226 00:13:18,687 --> 00:13:19,787 !چه کارا که نمی کنه 227 00:13:27,366 --> 00:13:30,437 (ایستگاه پلیس کانگریم ) 228 00:13:30,466 --> 00:13:33,037 (پلیسی که مردم میتونن بهش اعتماد و تکیه کنن ) 229 00:13:35,876 --> 00:13:37,076 راجع به اوه هیونگ چول 230 00:13:37,307 --> 00:13:39,576 بررسی کردی اون خانم پیری که باهاش زندگی میکرد کیه؟ 231 00:13:39,976 --> 00:13:41,006 بله 232 00:13:41,576 --> 00:13:43,476 اسمش کیم کیونگ جاعه 233 00:13:43,476 --> 00:13:44,576 خانواده داره ؟ 234 00:13:45,147 --> 00:13:48,047 یه پسر داره ولی نتونستم باهاش تماس بگیرم 235 00:13:48,687 --> 00:13:51,986 دور و وری هاش میگن اونا یه سالی میشه که باهم در ارتباط نبودن 236 00:13:52,756 --> 00:13:54,897 ممکنه که پسره فرار کرده باشه 237 00:14:02,336 --> 00:14:04,067 (گواهی ارتباط خانوادگی) 238 00:14:04,466 --> 00:14:05,506 کانگ مین هو؟ 239 00:14:06,567 --> 00:14:07,907 یه لحظه 240 00:14:15,177 --> 00:14:17,017 (کانگ مین هو ) 241 00:14:17,246 --> 00:14:18,246 این چیه دیگه؟ 242 00:14:19,047 --> 00:14:21,317 کیم مویونگ نیست؟- واقعا شبیهشه نه؟- 243 00:14:21,447 --> 00:14:23,616 وقتی اولین بار دیدم حسابی تعجب کردم 244 00:14:25,356 --> 00:14:27,027 چرا دارین عکس کیم مویونگ رو نگاه میکنین؟ 245 00:14:27,157 --> 00:14:29,057 این کیم مویونگ نیست 246 00:14:29,197 --> 00:14:30,256 ولی هستا 247 00:14:43,336 --> 00:14:45,706 واقعا اینجوری میخوایم پیش بریم؟ 248 00:14:45,706 --> 00:14:48,177 اگر هم دشمنت و هم خودت رو بشناسی میتونی پیروز هر جنگی بشی 249 00:14:48,177 --> 00:14:50,417 باید خودت رو بشناسی تا بتونی خودت رو کنترل کنی 250 00:14:51,917 --> 00:14:54,417 ... تازه شم شما میخواین بفهمین که 251 00:14:54,517 --> 00:14:56,817 هر وقت غش میکنین چه اتفاقی میوفته 252 00:14:58,057 --> 00:14:59,486 ... آره میخوام بدونم که 253 00:14:59,956 --> 00:15:01,726 وقتی غش میکنم چجوریم 254 00:15:02,326 --> 00:15:03,726 .... از الان تا سه روز دیگه 255 00:15:03,726 --> 00:15:06,167 همه چیز برای هفتاد و دو ساعت ضبط میشه 256 00:15:14,236 --> 00:15:17,476 یه چند تا مرغ تو یخچال میذارم احیانا شاید نیاز شه 257 00:15:18,476 --> 00:15:19,976 واسه سه روز؟ 258 00:15:22,017 --> 00:15:25,586 (شکم خالی. 0 ساعت و 0 دقیقه و 1ثانیه ) 259 00:15:27,547 --> 00:15:29,917 آژانس پادشاه جهان 260 00:15:32,826 --> 00:15:34,887 وایسا یه دقه کیم مویونگه 261 00:15:35,456 --> 00:15:38,297 برگام! برگشته ینی ؟ 262 00:15:38,297 --> 00:15:39,567 برام سواله چرا 263 00:15:40,126 --> 00:15:41,197 وایسا 264 00:15:41,297 --> 00:15:44,966 گرایش جنسیِ خاصی داره؟ 265 00:15:46,606 --> 00:15:47,606 بذار ببینم 266 00:15:49,476 --> 00:15:52,376 بده ش ببینم واسه بچه ها نیست 267 00:15:54,047 --> 00:15:56,616 هَن؟ وات ده فاز پرده ها رو کشید که 268 00:15:56,616 --> 00:15:58,947 اَه! نمیتونم ببینم !بزمچه ها 269 00:15:59,887 --> 00:16:01,216 میخوام ببینم چه غلطی دارن میکنن 270 00:16:01,986 --> 00:16:03,116 وسط روز آخه؟ 271 00:16:11,826 --> 00:16:12,927 خوبین؟ 272 00:16:14,697 --> 00:16:16,137 تا الان که خوبم 273 00:16:18,096 --> 00:16:20,167 اگه میخوای بخوابی برو خونه 274 00:16:20,667 --> 00:16:21,777 خواب نبودم که 275 00:16:22,106 --> 00:16:23,506 میدونم بودی 276 00:16:25,976 --> 00:16:27,907 (شکم خالی. 12 ساعت و 20 دقیقه و 30 ثانیه ) 277 00:16:27,907 --> 00:16:28,917 (شکم خالی. 12 ساعت و 20 دقیقه و 31 ثانیه ) 278 00:16:28,917 --> 00:16:29,947 (شکم خالی. 12 ساعت و 20 دقیقه و 32 ثانیه ) 279 00:16:32,817 --> 00:16:34,616 ! یا اسطوخودوس تو اینجا چه غلطی میکنی؟ 280 00:16:34,917 --> 00:16:37,557 وایسا! مگه تو این کارو ول نکردی؟ 281 00:16:38,216 --> 00:16:39,856 خوب دوباره اینجا کار میکنم 282 00:16:40,456 --> 00:16:42,527 رئیس بدون من نمی تونست کسب و کارش رو بچرخونه 283 00:16:45,267 --> 00:16:47,527 مشکل از رئیس نیست، مشکل تویی 284 00:16:48,797 --> 00:16:50,637 خوب حالا چرا اومدی اینجا؟ 285 00:16:51,466 --> 00:16:53,067 اومدم رئیست رو ببینم 286 00:16:53,206 --> 00:16:54,907 رئیس رو؟ چرا؟ 287 00:16:55,006 --> 00:16:56,236 یه چی باید بپرسم ازش 288 00:16:56,336 --> 00:16:58,036 چی ازش بپرسی؟- لازم نیست بدونی- 289 00:16:58,976 --> 00:17:00,706 خودم باید چک کنم 290 00:17:00,847 --> 00:17:02,546 این توعه . نه؟ 291 00:17:04,216 --> 00:17:06,216 تو دفتر نیست- پس کجا رفته؟- 292 00:17:06,917 --> 00:17:08,357 یه سفر کاری- سفر کاری؟- 293 00:17:08,357 --> 00:17:10,187 آره رفته آمریکا 294 00:17:10,187 --> 00:17:11,357 آمریکا؟- آره- 295 00:17:12,857 --> 00:17:15,796 میدونی آخه دنیا خیلی بزرگه 296 00:17:16,627 --> 00:17:19,327 چرا یه کارآگاه برای سفر کاری باید بره آمریکا؟ 297 00:17:19,667 --> 00:17:21,667 یه عالمه چیز برای بازجویی تو اون کشور وجود داره 298 00:17:37,647 --> 00:17:39,587 خوب میشه ،نه؟ 299 00:17:40,486 --> 00:17:41,647 (شکم خالی. 31 ساعت و 15 دقیقه و 48 ثانیه ) 300 00:17:41,647 --> 00:17:42,687 (شکم خالی. 31 ساعت و 15 دقیقه و 49 ثانیه ) 301 00:17:42,687 --> 00:17:43,716 (شکم خالی. 31 ساعت و 15 دقیقه و 50 ثانیه ) 302 00:18:07,206 --> 00:18:08,417 (شکم خالی. 36 ساعت و 28 دقیقه و 15 ثانیه ) 303 00:18:08,417 --> 00:18:09,417 (شکم خالی. 36 ساعت و 28 دقیقه و 16 ثانیه ) 304 00:18:09,417 --> 00:18:10,947 (شکم خالی. 36 ساعت و 28 دقیقه و 17 ثانیه ) 305 00:18:19,187 --> 00:18:20,256 رئیس 306 00:18:33,306 --> 00:18:35,506 دو روز هم نشده که 307 00:18:35,506 --> 00:18:37,276 (شکم خالی. 37 ساعت و 50 دقیقه و 57 ثانیه ) 308 00:18:37,276 --> 00:18:38,337 (شکم خالی. 37 ساعت و 50 دقیقه و 58 ثانیه ) 309 00:18:38,337 --> 00:18:39,407 (شکم خالی. 37 ساعت و 50 دقیقه و 59 ثانیه ) 310 00:19:21,647 --> 00:19:22,687 رمز و راز زامبی 311 00:19:24,357 --> 00:19:25,587 !نزدیک نشو 312 00:19:27,087 --> 00:19:28,427 همون جا بمون 313 00:19:34,367 --> 00:19:35,897 !آفرین پسر خوب 314 00:19:37,597 --> 00:19:38,706 پسر خوب 315 00:19:44,607 --> 00:19:45,647 پسر خوب 316 00:19:45,907 --> 00:19:47,246 !گفتم نزدیک من نشو 317 00:20:07,796 --> 00:20:08,837 رئیس 318 00:20:09,496 --> 00:20:10,667 رئیس حالت خوبه؟ 319 00:20:14,036 --> 00:20:15,306 فکر کنم خیلی محکم زدمش 320 00:20:25,417 --> 00:20:26,447 بیدارین؟ 321 00:20:29,357 --> 00:20:31,417 چیه؟ چی شده؟ 322 00:20:32,157 --> 00:20:35,226 نترسین. هیچ بنی بشری رو نخوردین 323 00:20:43,496 --> 00:20:44,496 چیه؟ 324 00:20:47,266 --> 00:20:50,637 عه پس بدون آرایش این شکلی هستین 325 00:20:51,736 --> 00:20:52,877 خو حالا که چی 326 00:20:56,746 --> 00:21:00,316 برای من نشدنیه که شما رو تبدیل به یه انسان کنم 327 00:21:00,417 --> 00:21:03,387 ولی یه راهی پیدا کردم که بتونین با غریزه ی زامبی بودنتون مبارزه کنین 328 00:21:04,617 --> 00:21:05,627 چیه؟ 329 00:21:14,097 --> 00:21:17,637 نکنه با این کوبیدی تو کله ی من که جلومو بگیری؟ 330 00:21:19,206 --> 00:21:22,536 شنیدم که نقطه ضعف زامبی پس کله شه 331 00:21:22,736 --> 00:21:25,577 و شما هم صد هزار دلار حق سکوت از من میخواستین 332 00:21:25,577 --> 00:21:27,046 الحق که کلاهبردارین 333 00:21:27,947 --> 00:21:30,577 ... اون موقع من 334 00:21:31,377 --> 00:21:33,986 وقتی پس کله ی من انقدر صافه کوبیدی تو کله م؟ 335 00:21:40,387 --> 00:21:41,456 رئیس 336 00:21:42,597 --> 00:21:44,056 بذارین یه سوالی بپرسم 337 00:21:47,066 --> 00:21:48,837 شما گفتین که میخواین یه انسان بشین 338 00:21:49,697 --> 00:21:50,897 واقعا از ته دلتون گفتین؟ 339 00:21:54,637 --> 00:21:55,677 آره 340 00:21:59,177 --> 00:22:02,216 خوب پس راه حلش همینه 341 00:22:02,216 --> 00:22:03,746 بیاین اینجا رو دوباره راه بندازیم 342 00:22:05,617 --> 00:22:07,516 بعد یه راهی براتون پیدا میکنیم که انسان بشین 343 00:22:07,917 --> 00:22:09,456 و بعدش به عنوان یه انسان خوب زندگی کنین 344 00:22:13,087 --> 00:22:16,097 بعضی انسان ها مجازات لازمن و بعضی هم کمک لازم 345 00:22:16,597 --> 00:22:19,827 و کسایی هم هستن که زندگی شون رو از دست دادن 346 00:22:20,197 --> 00:22:21,897 کمک به اینجور افراد 347 00:22:21,897 --> 00:22:23,667 کاریه که این آژانس باید انجام بده 348 00:22:25,266 --> 00:22:27,066 ... بین همه ی آدما 349 00:22:28,306 --> 00:22:29,577 ... منظورم اینه بین همه ی موجودات زنده 350 00:22:30,837 --> 00:22:33,046 شما انسانی ترین چیزی بودین که من دیدم 351 00:22:39,016 --> 00:22:42,286 به نظرم موندن توی این دفتر امن ترین جا 352 00:22:44,286 --> 00:22:45,726 برای شماست 353 00:22:47,056 --> 00:22:49,197 و همین طور برای بقیه ی آدما 354 00:22:52,127 --> 00:22:53,127 درست نمیگم؟ 355 00:23:02,206 --> 00:23:04,706 (کارآگاه کیم مویونگ) 356 00:23:11,546 --> 00:23:15,456 به دیگران سود برسون و بهشون اهمیت بده) (تا شخصیت خوبی برای خودت بسازی 357 00:23:20,687 --> 00:23:23,496 !هلم نده ! هلم نده 358 00:23:26,026 --> 00:23:27,996 ببخشید یه لحظه 359 00:23:28,566 --> 00:23:30,236 یه لحظه بهم گوش بدین 360 00:23:30,466 --> 00:23:33,107 من کلاهبردار نیستم اون کارآگاهه کلاهبرداره 361 00:23:33,566 --> 00:23:35,236 ... گیر کردن توی ماشین 362 00:23:35,236 --> 00:23:38,107 !و چاقو خوردن همه ش فیلم بود 363 00:23:39,276 --> 00:23:41,506 اون یارو کیم مویونگ منظورم همون کارآگاهه 364 00:23:41,506 --> 00:23:42,746 !شما باید از اون بازجویی کنین 365 00:23:42,746 --> 00:23:44,447 !لطفا بهشون بگین از اون بازجویی کنن 366 00:23:44,877 --> 00:23:45,947 کیم مویونگ 367 00:23:46,716 --> 00:23:47,716 کارآگاه 368 00:23:57,127 --> 00:23:59,167 همین الان گفتی کارآگاه کیم مویونگ؟ 369 00:24:01,197 --> 00:24:03,996 خوب گفته باشم که چی؟ 370 00:24:05,066 --> 00:24:07,236 شماره ی 3715 بیا بیرون 371 00:24:32,026 --> 00:24:38,907 (مرکز اصلاح پیشرفته کلید اصلی آینده است) 372 00:24:38,907 --> 00:24:42,407 مرکز اصلاح 373 00:25:00,927 --> 00:25:03,127 پس یعنی کیم مویونگ زنده س؟ 374 00:25:16,536 --> 00:25:19,107 ::::::::: آيـــ(کارآگاه زامبی)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 375 00:25:19,447 --> 00:25:20,447 کیم مویونگم ::::@AirenTeam:::: 376 00:25:20,447 --> 00:25:22,647 فکر کنم این بار نوبت منه که لطف کنم ::::@AirenTeam:::: 377 00:25:23,077 --> 00:25:25,617 ... آقای کانگ مین هو اخیرا من یکی رو دیدم ::::@AirenTeam:::: 378 00:25:25,617 --> 00:25:28,087 قیافه ش با شما مو نمی زنه ::::@AirenTeam:::: 379 00:25:28,087 --> 00:25:32,016 نو پونگ شیک آدم نیست . هیولاست ::::@AirenTeam:::: 380 00:25:32,187 --> 00:25:33,327 چرا اینجا اومدی؟ ::::@AirenTeam:::: 381 00:25:33,327 --> 00:25:34,726 سونگ روک- بله قربان - ::::@AirenTeam:::: 382 00:25:34,726 --> 00:25:36,197 میخوام یه کاری انجام بدی ::::@AirenTeam:::: 383 00:25:36,197 --> 00:25:38,827 حتی اگر راهی باشه هم نباید از اون راه برین ::::@AirenTeam:::: 384 00:25:38,827 --> 00:25:42,167 ولی به هرحال اگر هم راهی هست به من نشونش بدین ::::@AirenTeam:::: 385 00:25:42,167 --> 00:25:43,566 تو هیولایی چیزی هستی؟ ::::@AirenTeam:::: 386 00:25:43,566 --> 00:25:45,637 !کمک ::::@AirenTeam:::: 387 00:25:45,637 --> 00:25:49,236 به عنوان کاراگاه زامبی دوباره زنده شدم ::::@AirenTeam::::