1
00:00:08,072 --> 00:01:48,572
(آنچه گذشت)
2
00:01:48,805 --> 00:01:50,245
اون آدم خوبیه
3
00:02:10,464 --> 00:02:12,335
(آژانس پادشاه جهانی)
4
00:02:18,275 --> 00:02:19,705
(کارآگاه کیم مو یونگ)
5
00:02:22,275 --> 00:02:23,275
6
00:02:24,545 --> 00:02:25,545
نزدیکم نشو
7
00:02:25,874 --> 00:02:27,214
همونجا وایسا
8
00:02:31,321 --> 00:02:32,821
من الان چی دیدم؟
9
00:02:33,654 --> 00:02:34,654
یه انسان؟
10
00:02:35,055 --> 00:02:36,184
یا یه هیولا؟
11
00:02:36,423 --> 00:02:37,853
اون چیه؟
12
00:02:52,175 --> 00:02:57,515
::::::::: (قسمت 5، کسی که گناهی نداره ممکنه سنگ اولُ بزنه) ::::::::
::::@AirenTeam::::
13
00:02:58,115 --> 00:03:00,814
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
14
00:03:04,355 --> 00:03:07,124
اون زخم چی بود؟ و اون مرغ خام دیگه چی بود؟
15
00:03:08,425 --> 00:03:10,525
مطمئنم که درست دیدم
16
00:03:10,955 --> 00:03:14,094
الان که فکرشو میکنم، از همون اول که دیدمش عجیب میزد
17
00:03:15,124 --> 00:03:16,124
!آها
18
00:03:23,205 --> 00:03:25,675
به نظر نمیرسه که منحرف باشه
19
00:03:25,675 --> 00:03:26,675
میشه فیلم نگیری؟
20
00:03:29,645 --> 00:03:32,914
درسته. رو کل بدنش از اینا داشت
21
00:03:33,585 --> 00:03:34,585
چی میتونه باشه؟
22
00:03:35,745 --> 00:03:37,184
سون جی، بیا صبحونه بخور
23
00:03:40,254 --> 00:03:41,485
این یه زامبی نیست؟
24
00:03:41,585 --> 00:03:43,085
چیه، فیلم جدیده؟
25
00:03:43,355 --> 00:03:45,254
زامبی؟-
آره، زامبی-
26
00:03:46,895 --> 00:03:49,025
نگاه کن. زخماش
27
00:03:49,265 --> 00:03:51,495
اینا زخمایین که رو اجساد باقی میمونن
28
00:03:51,495 --> 00:03:54,365
ولی بدن زامبی ها هم پر از این زخماست
29
00:03:54,835 --> 00:03:57,404
واو، خیلی طبیعی گریمش کردن
30
00:03:57,404 --> 00:03:58,805
شبیه یه زامبی واقعی به نظر میرسه
31
00:03:59,735 --> 00:04:01,075
چجوریه که من راجع به این نمیدونستم؟
32
00:04:01,075 --> 00:04:02,844
اسم این فیلم چیه؟
33
00:04:03,745 --> 00:04:05,115
اسم فیلم چیه؟
34
00:04:06,944 --> 00:04:07,944
35
00:04:08,515 --> 00:04:09,684
شوهر خواهر
36
00:04:09,884 --> 00:04:11,515
شوهر خواهر؟" اسم فیلم اینه؟"
37
00:04:12,384 --> 00:04:13,855
شوهر خواهر
38
00:04:13,855 --> 00:04:15,184
...به نظرت
39
00:04:16,754 --> 00:04:19,555
زامبی ها تو زندگی واقعی هم وجود دارن؟
40
00:04:19,555 --> 00:04:20,595
...مگه نمیدونی که
41
00:04:20,595 --> 00:04:22,295
زندگی واقعی بیشتر از فیلما شبیه فیلماست؟
42
00:04:22,965 --> 00:04:24,694
...درسته ولی
43
00:04:25,334 --> 00:04:27,965
تو قرن 21 زامبی ها نمیتونن وجود داشته باشن
44
00:04:27,965 --> 00:04:30,975
...نه. به نظر من
45
00:04:30,975 --> 00:04:33,405
حتی توی قرن 21 یه جایی توی کره ی جنوبی
46
00:04:33,405 --> 00:04:35,004
یه زامبی قطعا وجود داره
47
00:04:35,675 --> 00:04:38,874
حتی ممکنه تو روستای خودمونم یکی باشه
48
00:04:40,745 --> 00:04:42,884
خواهر زن، بیا. یه نگاه بنداز
49
00:04:44,014 --> 00:04:45,014
(معمای زامبی)
50
00:04:45,014 --> 00:04:46,454
معمای زامبی؟
51
00:04:46,454 --> 00:04:48,555
هر چی اطلاعات از زامبی ها بخوای این تو هست
52
00:04:57,995 --> 00:05:00,965
خدایا، اینا دیگه چیَن؟
53
00:05:01,165 --> 00:05:03,334
زامبی ها فقط گوشت خام میخورن
54
00:05:03,465 --> 00:05:05,975
دقیقتر بخوام بگم، گوشتی که هنوز زنده است
55
00:05:07,204 --> 00:05:09,105
بی خیال رئیس
56
00:05:09,105 --> 00:05:11,444
با این گوشت خام تو مرکز فست میخوای چیکار کنی؟
57
00:05:12,915 --> 00:05:15,615
...ولی زامبی ها
58
00:05:16,314 --> 00:05:17,555
انسان ها رو میخورن
59
00:05:17,555 --> 00:05:20,285
اونا گوشت خام یا مرغ خام نمیخورن
60
00:05:20,524 --> 00:05:22,555
خوب اون یه غذای جایگزینه
61
00:05:22,655 --> 00:05:24,725
،وقتی که تو محیطین که نمیتونن انسانا رو بخورن
62
00:05:24,725 --> 00:05:27,925
با خوردن مرغ خام، گوزن، گورکن
یا خرگوش، زنده میمونن
63
00:05:27,925 --> 00:05:31,394
البته به اندازه ی خوردن یه انسان
سیرشون نمیکنه
64
00:05:33,595 --> 00:05:35,165
سیر نمیکنه؟
65
00:05:35,165 --> 00:05:37,004
سیر. شکمشون باید سیر بشه
66
00:05:41,144 --> 00:05:43,475
و اینکه زامبی ها دردُ احساس نمیکنن
67
00:05:43,475 --> 00:05:45,475
سیستم عصبی محیطیشون
که باعث میشه دردُ احساس کنن
68
00:05:45,475 --> 00:05:47,514
مرده
69
00:05:50,615 --> 00:05:52,285
رئیس، حالت خوبه؟
70
00:05:52,285 --> 00:05:54,055
وقتی با یه عصا سوراخت میکنن خوبی
71
00:05:54,055 --> 00:05:55,855
وقتی با شیشه زخمیت میکنن خوبی
72
00:05:55,855 --> 00:05:57,725
تو چی ای؟ یه زامبی؟
73
00:05:58,595 --> 00:06:00,295
!دارم شوخی میکنم
74
00:06:00,295 --> 00:06:02,665
از الان به بعد حتی در موردش شوخی هم نکن
حتی خنده دارم نیست
75
00:06:03,024 --> 00:06:07,165
وای، یعنی من با یه زامبی واقعی شوخی کردم؟
76
00:06:08,204 --> 00:06:09,865
زامبی ها اجساد مرده ان
77
00:06:10,504 --> 00:06:12,274
قلبشون نمیزنه
78
00:06:12,504 --> 00:06:14,004
قلبش نمیزنه
79
00:06:14,345 --> 00:06:15,605
فکر کنم خراب شده
80
00:06:15,605 --> 00:06:17,045
...لطفا، لطفا
81
00:06:20,374 --> 00:06:22,615
زامبی. اون یه زامبیه
82
00:06:22,615 --> 00:06:25,514
،نه تنها به یه زامبی گفتم منحرف
83
00:06:25,514 --> 00:06:27,485
بلکه با کلاه ایمنی زدم تو سرش
84
00:06:27,485 --> 00:06:30,024
این یه رازه، ولی من یه فیلمنامه
85
00:06:30,024 --> 00:06:32,055
!راجع به یه زامبی نوشتم که قراره بترکونه
86
00:06:32,055 --> 00:06:34,595
گونگ سون جی، کارت ساخته س
87
00:06:35,764 --> 00:06:37,194
!نگاش نکن
88
00:06:37,194 --> 00:06:38,295
!لازم نیست ببینیش
89
00:06:38,295 --> 00:06:40,805
!قرار نیست بسازمش. فقط نوشتمش
90
00:06:40,805 --> 00:06:42,465
به خواهرت نگو
91
00:06:42,465 --> 00:06:44,975
،اگه رئیس کسیه که همه ی اینا رو خورده
92
00:06:44,975 --> 00:06:48,204
پس چرا سعی نکرد منُ بخوره؟
93
00:06:48,444 --> 00:06:51,274
چرا گذاشت من زنده بمونم وقتی راست راست
داشتم جلوش راه میرفتم؟
94
00:06:51,274 --> 00:06:54,045
به نظرت به خاطر این نیست که میخواد آروم آروم بخورتش؟
95
00:06:55,144 --> 00:06:57,954
در طول روز کلی مشتری داره
96
00:06:58,655 --> 00:07:01,124
برای همین میخواد که شبا با خیال راحت بخوره؟
97
00:07:03,524 --> 00:07:06,595
چجوری تونست مثل یه گرگ مرغ خامُ درسته بخوره؟
98
00:07:06,595 --> 00:07:08,564
تا حالا مرغ خام نخوردی؟
99
00:07:09,165 --> 00:07:11,434
مرغ خام؟-
،تو هِنام و هونام-
100
00:07:11,434 --> 00:07:13,394
با ولع مرغ خام میخورن
101
00:07:15,305 --> 00:07:17,735
حالا فهمیدم
102
00:07:17,735 --> 00:07:19,675
...کارآگاه کیم
103
00:07:24,175 --> 00:07:25,615
!یه غذا شناسه
104
00:07:25,944 --> 00:07:26,944
غذا شناس؟
105
00:07:29,785 --> 00:07:31,715
انقدر خوشمزه است؟
106
00:07:31,715 --> 00:07:33,215
انقدر خوبه که درسته نصفه شبی بخوری؟
107
00:07:33,215 --> 00:07:34,684
!رئیس واقعا که
108
00:07:34,954 --> 00:07:37,694
بهتره قبل از مسخره کردن یه بار امتحانش کنی
109
00:07:38,055 --> 00:07:41,124
!سینه ی مرغ خوشمزه و جویدنیه
110
00:07:41,225 --> 00:07:43,024
!در حد مرگ خوشمزه است
111
00:07:46,865 --> 00:07:49,434
بیا امشب برای شام مرغ خام بخوریم
112
00:07:49,965 --> 00:07:51,504
برای امشب آماده اش کن
113
00:07:54,475 --> 00:07:55,545
من آماده اش کنم؟
114
00:07:56,345 --> 00:07:59,115
نه پس من آماده اش کنم؟-
بهم پول بده تا مرغ بخرم-
115
00:07:59,374 --> 00:08:01,715
نمیدونم دارم تو یه آژانس کارآگاهی کار میکنم
116
00:08:01,715 --> 00:08:03,245
!یا تو یه رستوران
117
00:08:03,615 --> 00:08:06,855
با این سرعت کی قراره یه آژانس بین المللی بسازیم؟
118
00:08:06,855 --> 00:08:08,624
!ما حتی نمیتونیم شعبه ی اصلیُ حفظ کنیم
119
00:08:08,624 --> 00:08:09,954
برو اونور
120
00:08:11,394 --> 00:08:13,655
،نمیدونی که من، لی سونگ روک
همیشه سر حرفم میمونم؟
121
00:08:13,865 --> 00:08:15,295
!حتما یه آژانس جهانی میشیم
122
00:08:15,865 --> 00:08:17,295
!ببینیم و تعریف کنیم
123
00:08:17,595 --> 00:08:18,934
!بریم
124
00:08:18,934 --> 00:08:21,334
نباید قبل از اینکه اینجا بشینم گرد گیریش میکردی؟
125
00:08:21,334 --> 00:08:22,465
!بریم! بریم
126
00:08:27,074 --> 00:08:30,475
(کارآگاه کیم مو یونگ)
127
00:08:41,855 --> 00:08:44,424
گزارشش بدم یا نه؟
128
00:08:45,424 --> 00:08:47,424
چجوری باید گزارشش بدم؟
129
00:08:48,365 --> 00:08:51,065
با چا دو هیون راجع بهش حرف بزنم؟
130
00:08:54,735 --> 00:08:56,404
هی. گونگ سون جی
131
00:08:57,164 --> 00:08:58,205
چیه؟
132
00:08:59,634 --> 00:09:00,904
!اونی اونییی
133
00:09:01,605 --> 00:09:03,374
اونی، یه لحظه گوش کن ببین چی میگم
134
00:09:05,075 --> 00:09:07,884
مگه بهت نگفته بودم که خرج و مخارج زندگیتو دیروز بدی؟
135
00:09:08,144 --> 00:09:10,685
این ماه به زور قرضامونُ داریم پرداخت میکنیم
136
00:09:10,685 --> 00:09:12,685
میدونی چند ماه از آخرین باری که بهم پول دادی گذشته؟
137
00:09:12,955 --> 00:09:13,955
اونی
138
00:09:14,554 --> 00:09:16,725
الان پول مهم نیست
139
00:09:16,725 --> 00:09:18,855
میدونی تا همین چند ساعت پیش با کی بودم؟
140
00:09:18,894 --> 00:09:20,965
کی؟-
!نترسیا-
141
00:09:24,264 --> 00:09:26,034
!یه زامبی
142
00:09:28,304 --> 00:09:31,235
چی گفتی؟ زامبی؟
143
00:09:32,034 --> 00:09:34,274
!آره. یه زامبی
144
00:09:34,274 --> 00:09:36,304
برای اولین بار اومدن"The walking dead" تو فیلم
145
00:09:36,374 --> 00:09:39,745
افرادی که اینجوری میکنن
و اینجوری تکون میخورن
146
00:09:39,815 --> 00:09:41,544
اینجوری تکون میخورن
میدونی که دارم چی میگم دیگه نه؟
147
00:09:41,715 --> 00:09:44,185
شوهر خواهر. تو میدونی که دارم
راجع به چی حرف میزنم دیگه نه؟
148
00:09:44,185 --> 00:09:45,485
!بازیگریت افتضاحه
149
00:09:45,884 --> 00:09:48,085
!اون چطور یه زامبیه؟ اصلا شبیهش نیست
*با کلمات بازی میکنه جومبی - بی = جوم(خواهش کردن) یجورایی منظورش اینه که زامبیت ناقصه*
::::@AirenTeam::::
150
00:09:48,585 --> 00:09:50,185
!باید چشماتُ چپ کنی تا یه زامبی بشی
151
00:09:55,365 --> 00:09:56,394
!من یه زامبیم
152
00:09:57,365 --> 00:10:00,095
!بابا، چرا زامبیه انقدر شکمش گنده است؟
153
00:10:00,095 --> 00:10:01,335
!تو دیگه مردی
154
00:10:02,664 --> 00:10:04,105
!خواهر زن، تو نفر بعدی هستی
155
00:10:10,144 --> 00:10:12,845
بهت گفتم تو این خونه راجع به زامبی ها حرف نزن، نگفتم؟
156
00:10:12,845 --> 00:10:15,585
!چون خواهر زن یهو بحثشو وسط کشید
157
00:10:16,315 --> 00:10:17,384
!غلط کردم
158
00:10:18,185 --> 00:10:19,284
اونی
159
00:10:20,725 --> 00:10:22,325
بهت که گفتم اون یه انسان نیست
160
00:10:23,024 --> 00:10:24,725
!اون یه انسان نبود
161
00:10:29,995 --> 00:10:31,095
!آااخ، درد میکنه
162
00:10:31,095 --> 00:10:34,105
تو حتی به اندازه ی تامین هزینه های
زندگی خودت پول درنمیاری
163
00:10:34,105 --> 00:10:35,605
تو یه انسانی؟
164
00:10:35,605 --> 00:10:37,975
اگه وجدان داشتی، همچین کاری باهام نمیکردی
165
00:10:38,075 --> 00:10:39,404
تا کی میخوای اینجوری زندگی کنی؟
166
00:10:39,404 --> 00:10:41,445
!دیگه داره 30 سالت میشه
167
00:10:41,544 --> 00:10:43,975
!به خودت بیا دیگه
168
00:10:44,174 --> 00:10:45,945
!اونی-
این عصای من کو؟-
169
00:10:45,945 --> 00:10:47,315
...دارم راستشُ میگم! چرا باورم
170
00:10:47,414 --> 00:10:48,884
!بیا اینجا ببینم! هی
171
00:10:48,884 --> 00:10:50,615
!!!این دفعه دیگه ساکت نمیشینم! بیا اینجاااا
172
00:10:50,615 --> 00:10:53,485
!هی پتیاره! هی
173
00:10:54,725 --> 00:10:55,754
!بخور
174
00:10:57,085 --> 00:10:58,855
!به نظر خواهر زن خیلی تو بحر فیلم فرو رفته
175
00:10:58,855 --> 00:10:59,924
چه فیلمی؟
176
00:11:00,825 --> 00:11:04,335
یه فیلم که یه زامبیُ واقع بینانه به تصویر میکشه
177
00:11:04,534 --> 00:11:06,134
!یه فیلم مهیج و شور انگیزه
178
00:11:12,304 --> 00:11:14,174
چجوری میتونه بدون هیچی پرتم کنه بیرون؟
179
00:11:16,544 --> 00:11:19,674
چجوری میتونه خودشُ خانواده ی من بدونه؟
!!!تو حتی خانواده امم نیستی
180
00:11:22,945 --> 00:11:25,685
!تا زمانی که پول درنیاوردی حق نداری پاتُ بذاری تو خونه
181
00:11:25,685 --> 00:11:26,754
شیرفهم شد؟
182
00:11:45,504 --> 00:11:47,605
اگه میخواست یه جفت کفش پرت کنه تو سرم
183
00:11:47,605 --> 00:11:49,745
!باید یه جفتِ شبیه همُ پرت میکرد
184
00:11:51,144 --> 00:11:52,174
185
00:11:57,384 --> 00:11:58,384
راست میگه
186
00:11:59,054 --> 00:12:00,585
زامبی ها ترسناک نیستن
187
00:12:01,054 --> 00:12:03,325
واقعیت اینکه یه قرونم پول ندارم ترسناکتره
188
00:12:11,394 --> 00:12:15,304
(پول توافق)
189
00:12:19,750 --> 00:12:23,750
*نون نداره بخوره گوشی آخرین مدل دستشه*
::::@AirenTeam::::
190
00:12:26,815 --> 00:12:28,185
دارم دیوونه میشم
191
00:12:29,914 --> 00:12:31,654
کانگ ریم آروم میمونه؟
192
00:12:32,355 --> 00:12:35,384
اگه بذاریم اون عوضی زنده بمونه
ممکنه یه حمام خون راه بیوفته
193
00:12:35,554 --> 00:12:36,955
!بهم اعتماد کن
194
00:12:36,985 --> 00:12:39,254
اگه انقدر نگران کانگ ریمی
195
00:12:39,254 --> 00:12:40,965
چرا همچین کاری کردی؟
196
00:12:42,595 --> 00:12:43,595
197
00:12:45,835 --> 00:12:48,904
چته؟-
،دارم رو پرونده ی مواد مخدر تحقیق میکنم-
198
00:12:49,404 --> 00:12:51,134
ولی کلی آدم بهش مرتبطن
199
00:12:51,205 --> 00:12:53,534
اوففف مغزم داره منفجر میشه
200
00:12:53,534 --> 00:12:55,975
،بیاین همینجوری پیش بریم
201
00:12:55,975 --> 00:12:58,674
.و ته و توی پرونده ی مواد مخدرُ در بیاریم
قوی ترین
202
00:12:58,674 --> 00:13:00,174
کانگ ریم-
کانگ ریم-
203
00:13:00,315 --> 00:13:02,685
پروبیوتیکاتون اینجاست
204
00:13:03,085 --> 00:13:05,884
پروبیوتیکاتون بهترینه. ممنون
205
00:13:06,315 --> 00:13:09,185
!کارآگاه چا. تا ته بنوشش
206
00:13:11,294 --> 00:13:12,355
ممنون
207
00:13:13,955 --> 00:13:15,495
میخوای راجع به سون جی چیکار کنی؟
208
00:13:20,164 --> 00:13:21,205
بله؟
209
00:13:21,205 --> 00:13:24,404
کی میخوای با اون پتیاره ازدواج کنی؟
210
00:13:25,374 --> 00:13:29,075
...من به بهانه ی هزینه های زندگی از خونه پرتش میکنم بیرون
211
00:13:30,174 --> 00:13:31,815
پس نظرت چیه که باهاش ازدواج کنی؟
212
00:13:31,815 --> 00:13:34,414
نونیم. تو که میدونی ما فقط دوستیم
213
00:13:34,414 --> 00:13:37,414
!وا. مردا و زنا نمیتونن فقط دوست باشن
214
00:13:37,855 --> 00:13:41,154
!زندگی کوتاهه. وقتی برای تردید کردن نداری
215
00:13:41,254 --> 00:13:44,855
ما تا 100 سالگی زنده ایم
زندگی اونقدرا هم کوتاه نیست
216
00:13:46,754 --> 00:13:48,965
اگه یکی دیگه قاپشو بدزده چی؟
217
00:13:49,495 --> 00:13:51,465
...چرا؟ نکنه
218
00:13:55,034 --> 00:13:56,065
نکنه داره با کسی قرار میذاره؟
219
00:13:56,065 --> 00:13:58,075
!الهی، نه
220
00:13:58,075 --> 00:13:59,475
!کی با اون قرار میذاره
221
00:13:59,475 --> 00:14:02,345
میدونی که من طرف تو ام دیگه نه؟-
آجوما-
222
00:14:03,605 --> 00:14:05,745
بهم یه نوشیدنی پروبیوتیک بده
223
00:14:06,215 --> 00:14:09,085
اون رهبر فرقه ای نیست که تو اخبار نشون میداد؟
224
00:14:09,085 --> 00:14:10,185
آره خودشه
225
00:14:10,185 --> 00:14:12,585
هی آجوما! حواست به حرفایی که میزنی باشه
226
00:14:12,585 --> 00:14:15,455
چطور جرعت میکنی رئیسمونو رهبر فرقه صدا بزنی؟
227
00:14:17,855 --> 00:14:19,195
!اِوا رئیس
228
00:14:20,054 --> 00:14:21,664
احتمالا خیلی سخته که دارن
!راجع بهتون تحقیق میکنن
229
00:14:21,664 --> 00:14:24,235
!بفرمایین یکم ماست بخورین
230
00:14:24,865 --> 00:14:26,664
!باید بیاین نزدیک تر تا بگیرینش
231
00:14:26,664 --> 00:14:27,705
!بیاین نزدیک تر
232
00:14:27,705 --> 00:14:28,705
!ممنونم
233
00:14:28,705 --> 00:14:30,164
!بیاین نزدیکتر
234
00:14:31,205 --> 00:14:33,634
!تو مثل یه *هلیکوباکتر پیلوری ای
(یه نوع باکتری*)
235
00:14:33,634 --> 00:14:36,945
!باید روده هاتُ دربیارم و تو پروبیوتیک بخیسونم
236
00:14:37,044 --> 00:14:41,414
ولم کن. کدوم عوضی ای سعی کرده
تا خواهرمُ با عصا سوراخ کنه؟
237
00:14:41,445 --> 00:14:44,414
کدوم عوضی ایه؟ تو بودی؟ کدومتونه؟
238
00:14:46,284 --> 00:14:47,355
!بیا اینجا ببینم
239
00:14:50,254 --> 00:14:51,294
!ولم کن
240
00:14:54,995 --> 00:14:58,235
(آژانس کیم مو یونگ)
241
00:15:06,874 --> 00:15:07,945
این بو
242
00:15:22,654 --> 00:15:23,725
درسته
243
00:15:24,225 --> 00:15:26,095
،حتی اگه دارم میرم تو لونه ی شیر
244
00:15:26,095 --> 00:15:28,565
!اگه حواسمُ جمع کنم میتونم زنده بیام بیرون
245
00:15:38,034 --> 00:15:40,774
اون که منُ نمیخوره، میخوره؟
246
00:15:41,044 --> 00:15:42,345
!امکان نداره
247
00:15:43,575 --> 00:15:46,345
گونگ سون جی، لازم نیست بترسی
248
00:15:56,225 --> 00:15:58,725
خوبی؟ به نظر خیلی داری عرق میکنی
249
00:15:59,294 --> 00:16:02,565
!آره. امروز خیلی گرمه مگه نه؟
250
00:16:07,394 --> 00:16:08,965
قبلا بهت نگفته بودم؟
251
00:16:08,965 --> 00:16:10,764
!تازگیا ورزش کردنُ شروع کردم
252
00:16:11,792 --> 00:16:14,774
!خیلی عجله داشتم، برای همین نتونستم لباسمُ عوض کنم
253
00:16:18,975 --> 00:16:20,274
تو واقعا یه زامبی ای؟
254
00:16:39,965 --> 00:16:41,565
اگه باشم چی؟-
چی؟-
255
00:16:41,835 --> 00:16:44,205
میدونستم که اون یه زامبیه
256
00:16:44,404 --> 00:16:46,874
چیه؟ ترسیدی؟
257
00:16:51,245 --> 00:16:53,245
چرا باید بترسم؟
258
00:16:53,514 --> 00:16:54,514
نترس
259
00:16:54,884 --> 00:16:56,115
خودتُ جمع کن
260
00:17:03,355 --> 00:17:06,625
همینطوری که فهمیدین،من خیلی چربی دارم
261
00:17:06,625 --> 00:17:08,364
خیلی مست میکنم
262
00:17:08,364 --> 00:17:10,094
کبدمم سالم نیست
263
00:17:11,895 --> 00:17:13,364
وای مغزم
264
00:17:14,764 --> 00:17:16,165
پر از گوهه
265
00:17:16,534 --> 00:17:18,274
خیلی بد مزه ست
266
00:17:18,475 --> 00:17:21,745
مغز آدمای جذاب خوشمزه ست
267
00:17:21,975 --> 00:17:23,274
مال من مزه عن میده
268
00:17:28,084 --> 00:17:29,185
همونطور که میدونی
269
00:17:29,185 --> 00:17:30,514
گفتم شماره حسابتُ برام بفرست
270
00:17:30,514 --> 00:17:32,885
چرا پاشدی اومدی اینجا و شر به پا کردی؟
271
00:17:32,885 --> 00:17:33,915
چون اگه به حسابم انتقالش بدی
272
00:17:33,915 --> 00:17:36,524
خرج قسط هام میشه
273
00:17:36,754 --> 00:17:39,294
به خواست خودم نیومدم اینجا
274
00:17:40,824 --> 00:17:42,465
فقط بهم پولُ بده
275
00:17:54,135 --> 00:17:57,675
چرا همه پنجره ها رو بسته؟دارم خفه میشم
276
00:18:13,425 --> 00:18:15,965
انقد زیاد؟
277
00:18:15,965 --> 00:18:17,965
کارت اینجا تموم شد. حالا میتونی بری
278
00:18:20,195 --> 00:18:21,205
باشه
279
00:18:23,435 --> 00:18:26,074
راستی، داری جایی میری؟
280
00:18:26,774 --> 00:18:28,274
داری از اینجا میری؟
281
00:18:28,445 --> 00:18:29,844
بخاطر من؟
282
00:18:30,544 --> 00:18:33,745
مجبور نیستی اینکارُ بکنی
283
00:18:34,114 --> 00:18:35,415
کجا داری میری؟
284
00:18:35,514 --> 00:18:36,784
جایی رو داری بری؟
285
00:18:37,985 --> 00:18:39,985
به تو ربطی نداره
286
00:18:43,784 --> 00:18:44,925
بخاطر پول ممنون
287
00:18:45,395 --> 00:18:47,625
هرجا میری، مراقب خودت باش
288
00:18:48,094 --> 00:18:51,195
راستی، زیاد زنجبیل نخور برای سلامتیت خوب نیست
289
00:18:51,195 --> 00:18:53,094
یادت نره دارو های ضد انگلیتُ برداری
290
00:18:53,264 --> 00:18:55,834
اوه، زامبی ها نیازش ندارن؟
291
00:18:55,834 --> 00:18:57,905
یکی باید نگران خودت باشه
292
00:19:09,645 --> 00:19:11,955
نباید انقدر مست کنی
293
00:19:20,054 --> 00:19:21,165
شکمم
294
00:19:26,495 --> 00:19:28,465
کمکم کن-
حالت خوبه؟-
295
00:19:28,465 --> 00:19:30,135
نجاتم بده
296
00:19:32,104 --> 00:19:34,504
نزدیک من نیا. برو اونور
297
00:19:34,905 --> 00:19:36,544
میخوای منُ بخوری، آره؟
298
00:19:36,804 --> 00:19:38,945
چند نفرُ تاحالا خوردی؟
299
00:19:39,415 --> 00:19:41,175
من نفر چندمی ام؟
300
00:19:42,044 --> 00:19:44,784
کجامُ میخوای اول بخوری؟ مغزمُ؟
301
00:19:45,415 --> 00:19:46,415
شکم
302
00:19:46,584 --> 00:19:48,925
روده بزرگه م؟ یا روده کوچیکم؟
303
00:19:48,925 --> 00:19:51,695
کم چرت بگو
304
00:19:52,324 --> 00:19:53,754
شکمم درد میکنه
305
00:19:55,225 --> 00:19:57,965
توی چایی چی ریخته بودی؟
306
00:19:58,635 --> 00:19:59,965
درد میکنه؟ خوبی؟
307
00:19:59,965 --> 00:20:01,504
نیا.برو
308
00:20:01,504 --> 00:20:04,205
به بدنم دست نزن
309
00:20:08,145 --> 00:20:09,745
حالت خوبه؟
310
00:20:09,905 --> 00:20:12,645
به بدنم دست نزن
311
00:20:19,655 --> 00:20:22,925
زندگیم مثل یه فلش از جلو چشمم رد شد
312
00:20:23,084 --> 00:20:26,294
با اینکه هیچوقت توی زندگیم حقوق بازنشستگی نگرفتم
313
00:20:26,754 --> 00:20:28,364
...فکر کردم که
314
00:20:28,864 --> 00:20:31,225
یه زندگی پر افتخار و با پشتکار داشتم
315
00:20:31,435 --> 00:20:34,604
صبر کن. اگه یه زامبی گازم بگیره، بختم سیاه میشه؟
316
00:20:34,604 --> 00:20:36,205
یا بلا و نحسی میاره؟
317
00:20:36,665 --> 00:20:38,975
بیمه عمر دارم؟
318
00:20:38,975 --> 00:20:41,905
چرا این لباسُ پوشیده؟ هیچکس اینجوری نمیخورتش
319
00:20:52,054 --> 00:20:53,354
این چیه؟
320
00:21:01,155 --> 00:21:02,864
321
00:21:02,864 --> 00:21:06,995
قراره زندگیم اینجوری تموم بشه؟ اینکه یه زامبی بخورتم؟
322
00:21:07,395 --> 00:21:08,764
بیست و هشت سال
323
00:21:09,334 --> 00:21:11,205
یه زندگی کوتاه، ولی مفصلی بود
324
00:21:11,675 --> 00:21:14,104
کارت خوب بود گونگ سون جی
325
00:21:24,955 --> 00:21:27,685
صبر کن. صدای چی بود؟-
مثل صدای سون جی بود-
326
00:21:28,125 --> 00:21:29,784
صبر کن.کجاست؟ اینجا؟
327
00:21:30,084 --> 00:21:31,084
اینجاست
328
00:21:31,395 --> 00:21:32,395
سون جی
329
00:21:33,425 --> 00:21:35,195
سون جی، حالت خوبه؟
330
00:21:35,195 --> 00:21:36,264
سون جی، خوبی؟
331
00:21:36,465 --> 00:21:38,165
...زامبی... زامبی
332
00:21:38,165 --> 00:21:40,364
انقدر زامبی زامبی نکن
333
00:21:40,364 --> 00:21:42,764
خدای من. میخوای چیکار کنی، عزیزم؟
334
00:21:42,764 --> 00:21:43,764
چرا زدیش؟
335
00:21:43,864 --> 00:21:45,175
وای نه
336
00:21:45,175 --> 00:21:46,975
دکتر اومدین
337
00:21:47,034 --> 00:21:48,344
سلام
338
00:21:48,844 --> 00:21:51,814
وضعیت آپاندیسش حاده. آپاندیسش ترکیده
339
00:21:51,814 --> 00:21:54,145
چی؟ آپاندیسم گم شده؟
340
00:21:54,145 --> 00:21:56,044
چیز دیگه ای هم هست که سرجاش نباشه؟
341
00:21:56,044 --> 00:21:59,254
روده بزرگ یا کوچیکم چی؟ هنوز سر جاشونن؟
342
00:21:59,254 --> 00:22:01,925
گم نشده.ترکیده
343
00:22:01,925 --> 00:22:03,554
بقیه اعضای بدنت سالمن
344
00:22:03,725 --> 00:22:06,195
اون پسره... نه، اون زامبیه چطور؟
345
00:22:06,195 --> 00:22:07,955
زامبی؟-
متاسفم-
346
00:22:07,955 --> 00:22:10,064
از دیروز تاحالا درباره زامبی حرف میزنه
347
00:22:10,695 --> 00:22:14,965
درباره ی اون مردی حرف میزنی که دیشب آوردت اینجا؟
348
00:22:15,334 --> 00:22:17,935
...بعد از اینکه چک کرد عملت خوب پیش رفته
349
00:22:17,935 --> 00:22:19,504
از اینجا رفت
350
00:22:27,145 --> 00:22:29,985
تو رو کول کرده بود و با عجله آوردت بیمارستان
351
00:22:29,985 --> 00:22:31,145
بعد از اینکه کارای پذیرشتُ کرد
352
00:22:31,145 --> 00:22:33,814
هزینه عمل و جراحیتُ هم داد
353
00:22:33,814 --> 00:22:36,425
اگه یکم دیرتر رسیده بودی، وضعیتت خطرناک میشد
354
00:22:38,754 --> 00:22:42,425
با اینکه زامبی ام الان جون یه نفرُ نجات دادم؟
355
00:22:42,764 --> 00:22:46,165
قبلا برای صلیب سرخ کار میکردم یا یه امدادگری چیزی بودم؟
356
00:22:46,264 --> 00:22:48,665
باورم نمیشه
357
00:23:02,685 --> 00:23:05,814
چطور نمیدونستی که آپاندیست ترکیده؟
358
00:23:05,814 --> 00:23:07,114
احمق
359
00:23:07,114 --> 00:23:08,955
...حدس میزنم نگران خواهرت بودی
360
00:23:09,385 --> 00:23:10,685
که غش کرده بود
361
00:23:11,385 --> 00:23:13,854
کفشات مثل هم نیست
362
00:23:14,254 --> 00:23:15,395
چی؟
363
00:23:16,294 --> 00:23:17,495
البته
364
00:23:17,495 --> 00:23:20,264
ما بدون پدر و مادرمون بزرگ شدیم و به هم اعتماد داریم
365
00:23:20,735 --> 00:23:22,735
اون تنها خانوادمه
366
00:23:23,804 --> 00:23:27,034
اونی-
مادر خرجمه-
367
00:23:27,205 --> 00:23:28,445
حالت خوبه سون جی؟
368
00:23:28,445 --> 00:23:30,844
خدایا، کارآگاه چا. چطور اومدی اینجا؟ سرت خیلی شلوغ بود
369
00:23:30,844 --> 00:23:32,445
بیا اینجا بشین-
یعنی چی؟-
370
00:23:32,445 --> 00:23:34,415
مگه زنگ نزدی بیاد؟
371
00:23:35,915 --> 00:23:37,485
عزیزم.گرمه
372
00:23:37,844 --> 00:23:39,155
بیا بریم بیرون یکم هوای تازه بخوریم
373
00:23:39,385 --> 00:23:40,854
همینجا خیلی خوبه
374
00:23:42,385 --> 00:23:44,824
بلند شو.عجله کن
375
00:23:45,425 --> 00:23:47,455
اینجا حال و هواش گرفته ست. میریم یه هوایی عوض کنیم
376
00:23:47,754 --> 00:23:49,794
آروم باشین و خوش بگذره
377
00:23:49,794 --> 00:23:52,094
چرا پرده ها رو میکشی؟ دارم خفه میشم
378
00:23:56,235 --> 00:23:57,705
اوه،باشه
379
00:23:58,504 --> 00:24:00,935
دارم میام.دارم میام
380
00:24:07,044 --> 00:24:08,185
چه حسی داری؟
381
00:24:08,185 --> 00:24:10,514
یه آپاندیس ساده ست. امروز ترخیص میشم
382
00:24:10,514 --> 00:24:13,915
فکر کنم خیلی به خودتُ برای تحقیقات حقیقت بزرگ فشار آوردی
383
00:24:14,084 --> 00:24:15,225
چرا از این فرصت استفاده نمی کنی تا یکم استراحت کنی؟
384
00:24:15,485 --> 00:24:17,054
آپاندیس که چیزی نیست
385
00:24:17,284 --> 00:24:19,395
یه روز کافیه-
خدایا-
386
00:24:19,655 --> 00:24:22,294
بذار ببینم.گفتم آبنبات خوردن ممنوعه
387
00:24:22,294 --> 00:24:25,334
واقعا که. منم آبنبات نخوردم
388
00:24:25,334 --> 00:24:27,495
ببین
389
00:24:27,965 --> 00:24:29,804
واقعا نخوردیش؟
390
00:24:30,235 --> 00:24:33,435
اگه همش آبنبات بخوری، دندونات خراب میشه
391
00:24:33,834 --> 00:24:37,304
خوبه. نمیخورمش. نمیخورم-
رئیسم حتما میدونه-
392
00:24:48,554 --> 00:24:50,324
چرا مرغ میپزی؟
393
00:24:50,754 --> 00:24:52,754
دلم میخواد گوشت مرغ خام بخورم
394
00:24:52,754 --> 00:24:56,324
به نظر میاد کارآگاه کیم مو یونگ گوشت مرغ خام دوست داره
395
00:24:56,324 --> 00:24:59,495
کیم مو یونگ؟ آژانس کارآگاه خصوصی کنار خیابون؟
396
00:24:59,495 --> 00:25:01,495
...اونجا-
اوه، آره-
397
00:25:02,864 --> 00:25:04,834
میشناسیش؟
398
00:25:04,834 --> 00:25:07,475
اون یه عضو بی ال جی کانگ ریمه
399
00:25:07,475 --> 00:25:10,544
پی ال جی؟-
نه، بی ال جی-
400
00:25:10,844 --> 00:25:11,875
چی هست؟
401
00:25:11,875 --> 00:25:13,544
گروه دوست داران ریش
402
00:25:13,544 --> 00:25:14,544
چرا عاشقشی؟
403
00:25:14,915 --> 00:25:17,685
بیخیال. نگاه کن. اونجاست
404
00:25:18,014 --> 00:25:19,215
مگه "جنگ سیاره میمون" هاست؟
405
00:25:20,084 --> 00:25:22,284
(با ریش زندگی کن یا بمیر)
406
00:25:22,284 --> 00:25:24,524
همشون شبیه همن
407
00:25:24,524 --> 00:25:26,495
نمیتونم تشخیصشون بدم
408
00:25:26,495 --> 00:25:28,495
بیخیال. همشون شبیه همن؟
409
00:25:28,495 --> 00:25:30,264
اون وسطه
410
00:25:31,324 --> 00:25:32,534
این مرد؟-
آره-
411
00:25:33,965 --> 00:25:37,705
فکر کنم اولین بار و آخرین بارش بوده
412
00:25:37,705 --> 00:25:40,475
اون خیلی خجالتیه. هیچوقت نمیومد
413
00:25:40,475 --> 00:25:42,475
خیلی التماسش کردم که بیاد
414
00:25:42,475 --> 00:25:44,604
الانشم چند ماه شده
415
00:25:45,675 --> 00:25:48,514
به هر حال بفرما. این مال شماست
416
00:25:49,145 --> 00:25:51,314
سود-
سود این ماهه-
417
00:25:52,084 --> 00:25:54,014
کارا خوب پیش نمیره
418
00:25:54,554 --> 00:25:56,425
کی باید برش گردونم؟
419
00:25:56,425 --> 00:25:58,925
جدا از گرفتن سود
420
00:25:58,955 --> 00:26:00,195
گشنمون هم هست
421
00:26:00,354 --> 00:26:01,425
بابا
422
00:26:01,665 --> 00:26:03,395
بله.بیا اینجا
423
00:26:06,864 --> 00:26:07,864
سام
424
00:26:09,064 --> 00:26:10,334
میتونی از ماه دیگه بهم برگردونی
425
00:26:11,604 --> 00:26:12,774
پسرت بامزه ست
426
00:26:23,358 --> 00:26:24,427
اشتباه برداشت نکن
427
00:26:24,715 --> 00:26:25,754
من با مزه نیستم
428
00:26:25,890 --> 00:26:27,790
چاره ای ندارم که از شرش خلاص بشم
429
00:26:31,695 --> 00:26:34,554
نمیتونی دیگه هودا رو اینجا نگه داری؟
430
00:26:34,554 --> 00:26:36,264
...مراقبت کردن از کسی
431
00:26:36,794 --> 00:26:38,695
خیلی مسئولیت پذیری میخواد
432
00:26:45,475 --> 00:26:47,875
آجوشی.داری میری یه جای دور؟
433
00:26:49,074 --> 00:26:51,715
برمیگردی، آره؟ ازت خوشم میاد
434
00:26:53,245 --> 00:26:56,114
دیر وقته. بچه ها باید برن خونه
435
00:27:15,264 --> 00:27:16,705
آره، جون وو
436
00:27:19,135 --> 00:27:20,675
هودو؟-
بله-
437
00:27:21,135 --> 00:27:24,574
بابا گفت که میتونم نگهش دارم، ولی مامان گفت عمرا
438
00:27:24,975 --> 00:27:26,514
تو چطور خاله سون جی؟
439
00:27:26,774 --> 00:27:30,614
از اونجایی که دوسش داری، من موافقم که نگهش داری
440
00:27:35,824 --> 00:27:39,955
جون وو. تا الان پیش آجوشی بودی؟
441
00:27:40,125 --> 00:27:41,125
آره
442
00:27:41,425 --> 00:27:43,965
گفت کجا میره؟
443
00:27:44,324 --> 00:27:46,794
نمیدونم.فقط رفت پایین
444
00:27:47,165 --> 00:27:48,604
واقعا؟
445
00:27:50,334 --> 00:27:51,435
باشه
446
00:28:05,955 --> 00:28:08,215
خانم.هنوز نمیتونید برید بیرون
447
00:28:17,294 --> 00:28:18,794
اون کجا رفت؟
448
00:28:39,985 --> 00:28:41,185
(عن خانم)
449
00:28:44,925 --> 00:28:47,754
چی؟ اسممو عن سیو کرده؟
450
00:29:04,544 --> 00:29:06,544
سلام. قراره یه بازرسی داشته باشیم
451
00:29:06,544 --> 00:29:07,645
باشه
452
00:29:10,985 --> 00:29:13,955
سلام.من ستوان اوه گوم ته از ایستگاه پلیس کانگ ریم هستم
453
00:29:13,985 --> 00:29:16,685
گزارش یه آدم مشکوک رو بهمون دادن
454
00:29:16,685 --> 00:29:19,955
اگه میشه، لطفا کارت شناساییتونُ نشون بدین
455
00:29:21,725 --> 00:29:23,225
میتونم کارت شناساییتونُ ببینم؟
456
00:29:23,364 --> 00:29:24,524
چه خبره؟
457
00:29:24,695 --> 00:29:26,864
بهمون گزارش یه آدم مشکوک رو دادن
458
00:29:27,995 --> 00:29:29,435
میشه کارت شناسایی تون رو ببینم؟
459
00:29:35,145 --> 00:29:36,205
ممنون
460
00:29:37,905 --> 00:29:39,415
میشه کارت شناسایی تون رو ببینم؟
461
00:29:44,945 --> 00:29:46,284
(کیم مو یونگ)
462
00:29:53,254 --> 00:29:54,254
کیم مو یونگ؟
463
00:29:54,655 --> 00:29:55,665
بله
464
00:29:56,465 --> 00:29:58,364
شما کیم مو یونگ هستین؟
465
00:29:58,935 --> 00:29:59,935
بله
466
00:30:02,165 --> 00:30:03,864
عکستون اینجا خوب نیوفتاده
467
00:30:05,135 --> 00:30:07,435
کارت شناسایی دیگه ای همراهتون نیست؟
468
00:30:08,975 --> 00:30:12,314
الان کارت شناسایی دیگه ام ندارم
469
00:30:18,754 --> 00:30:19,784
رئیس
470
00:30:24,955 --> 00:30:27,225
چرا تلفنتونُ جا گذاشتین؟
471
00:30:27,225 --> 00:30:29,695
خانم گونگ-
کارآگاه اوه-
472
00:30:30,225 --> 00:30:32,094
همدیگه رو میشناسین؟
473
00:30:32,094 --> 00:30:33,564
ایشون رئیسمه
474
00:30:34,264 --> 00:30:37,405
عجله داشتن که یکی از مشتری هاشونُ ببینن
475
00:30:37,534 --> 00:30:39,304
حتی تلفنشونُ جا گذاشتن
476
00:30:40,435 --> 00:30:42,544
خدای من.بفرما
477
00:30:45,745 --> 00:30:47,945
چه حسی داری؟
478
00:30:49,784 --> 00:30:51,114
هیچی
479
00:30:52,254 --> 00:30:55,155
راستی، دنبال کسی میگشتی؟
480
00:30:55,385 --> 00:30:57,524
یه گزارش بهمون دادن. بخاطر همین داریم این ناحیه رو میگردیم
481
00:31:01,054 --> 00:31:02,524
از کجا میدونستی اینجام؟
482
00:31:03,264 --> 00:31:05,965
تاریخچه جستجوی تلفنتُ چک کردم
483
00:31:05,965 --> 00:31:07,695
این ترمینال اتوبوس رو سرچ کرده بودی
484
00:31:07,695 --> 00:31:09,534
چرا تلفنمو گشتی؟
485
00:31:14,475 --> 00:31:15,675
اینجا چیکار میکنی؟
486
00:31:18,774 --> 00:31:20,475
یک کاری داریم که باید باهم انجام بدیم
487
00:31:27,354 --> 00:31:28,415
به نظر خوب میاد
488
00:31:33,225 --> 00:31:35,395
...اون زامبی پاره وقته
489
00:31:36,925 --> 00:31:38,735
تویی؟
490
00:31:40,594 --> 00:31:42,935
همون که قیافت آشناست
491
00:31:43,635 --> 00:31:46,574
چرا رئیست کار پاره وقت داره؟
492
00:31:47,675 --> 00:31:48,844
...اوه اون
493
00:31:51,145 --> 00:31:52,975
هویتشُ مخفی کرده بود-
چی؟-
494
00:31:52,975 --> 00:31:55,074
میدونی، کارآگاه ها تغییر قیافه میدن
495
00:31:55,074 --> 00:31:56,844
و هویتشونُ مخفی میکنن
496
00:31:56,844 --> 00:31:58,245
البته که میدونم
497
00:31:59,114 --> 00:32:02,925
پس چرا سیرابی خام میخورد؟
498
00:32:06,254 --> 00:32:07,455
اوه،اون
499
00:32:08,594 --> 00:32:11,725
...جدیدا، کلی از رستوران ها به صورت غیر قانونی
500
00:32:11,725 --> 00:32:13,064
سیرابی میفروشن
501
00:32:13,594 --> 00:32:16,364
واقعا؟-
...سیرابی های قدیمی-
502
00:32:16,364 --> 00:32:18,735
یا بی کیفیت. یه همچین چیزی
503
00:32:18,735 --> 00:32:21,304
بخاطر همین اون خودش چک میکرد و مزه شونُ امتحان میکرد
504
00:32:21,774 --> 00:32:24,574
خدایا-
اشتباه برداشت نکنید-
505
00:32:24,574 --> 00:32:26,215
اینجا سیرابی های خوبی داره
506
00:32:26,215 --> 00:32:27,614
آره، البته
507
00:32:27,844 --> 00:32:30,215
شما خیلی حرفه ای هستین
508
00:32:30,215 --> 00:32:32,014
نظری ندارم
509
00:32:32,284 --> 00:32:34,784
بخاطر اون روز متاسفم
510
00:32:35,114 --> 00:32:38,254
اشکال نداره-
خدای من.اون خیلی هاته-
511
00:32:38,254 --> 00:32:39,395
درسته؟-
بله-
512
00:32:39,655 --> 00:32:41,754
بخورید-
بله-
513
00:32:41,754 --> 00:32:44,195
زیاد بخورید-
باشه،ممنون-
514
00:32:56,342 --> 00:32:57,613
خوب به نظر میرسه
515
00:33:00,213 --> 00:33:01,482
...قول دادی اگه
516
00:33:01,482 --> 00:33:03,482
رهبر فرقه مذهبی رو گرفتیم
میریم سیرابی میخوریم
517
00:33:04,682 --> 00:33:06,382
...با این که میدونی من کی ام
518
00:33:07,083 --> 00:33:08,822
بازم میخوای باهام غذا بخوری؟
519
00:33:08,982 --> 00:33:11,923
اگه میخواستی منو بخوری، خیلی
زودتر اینکارو میکردی
520
00:33:13,822 --> 00:33:16,263
و بابت دیروز معذرت میخوام
521
00:33:17,932 --> 00:33:20,563
نمیدونستم میخواستی نجاتم بدی، اشتباه برداشت کردم
522
00:33:21,703 --> 00:33:23,033
نمیخواد معذرت بخوای
523
00:33:23,033 --> 00:33:25,832
چون آپاندیست عفونت داشت، نخوردمت
524
00:33:27,072 --> 00:33:29,773
جون وو گفت هودو رو زنده برگردوندی
525
00:33:29,773 --> 00:33:31,243
چرا هودو رو نخوردی؟
526
00:33:32,243 --> 00:33:34,843
برای خوردن خیلی کوچیکه
527
00:33:36,483 --> 00:33:38,953
همچین زامبی بانزاکتی بودی نمیدونستیم
528
00:33:39,012 --> 00:33:41,152
هیچ چیز که اسم داشته باشه نمیخوری
529
00:33:41,783 --> 00:33:43,523
یا فقط خوبی؟
530
00:33:43,652 --> 00:33:45,953
اگه چون گرسنته هر چیزی بخوری، مریض میشی
531
00:33:46,063 --> 00:33:47,822
من فقط چیزایی که میتونم میخورم
532
00:33:48,262 --> 00:33:49,633
و فقط چیزهایی که تمیزه
533
00:33:50,992 --> 00:33:53,162
بیا اول بخوریم، باید گرسنه باشی
534
00:33:53,263 --> 00:33:55,063
از دیروز نتونستم چیزی بخوردم
535
00:33:58,272 --> 00:33:59,942
این خیلی خوبه
536
00:34:00,502 --> 00:34:02,173
واقعا هیچ درکی نداره
537
00:34:04,343 --> 00:34:06,683
اه، راستی، تو فقط غذای خام میخوری
538
00:34:06,942 --> 00:34:09,582
ببخشید، دو پرس سیرابی و یه بطری سوجو لطفا
539
00:34:09,582 --> 00:34:10,953
سیرابی، خام باشه لطفا
540
00:34:14,683 --> 00:34:15,923
صبر کن
541
00:34:16,123 --> 00:34:18,252
...چرا گفتی از خورشت سیرابی خوشت میاد
542
00:34:18,453 --> 00:34:19,893
وقتی حتی نمیتونی بخوریش؟
543
00:34:20,662 --> 00:34:21,962
نمیدونم
544
00:34:21,962 --> 00:34:25,093
به دلایلی، میخواستم خودم
رو به عنوان یه شخص ببینم
545
00:34:28,662 --> 00:34:30,203
بفرمایین
546
00:34:33,543 --> 00:34:34,843
اوه-
خدای من-
547
00:34:34,903 --> 00:34:37,073
صبر کن، خودمون میخوریمش
548
00:34:37,442 --> 00:34:39,412
چی؟ باشه، پس
549
00:34:42,043 --> 00:34:44,283
این یکی به حساب اینجا
550
00:34:44,352 --> 00:34:45,852
متشکرم
551
00:34:50,893 --> 00:34:52,623
معنی نداره اگه تنها بخورم
552
00:34:57,492 --> 00:35:01,532
(سیرابی ده هان)
553
00:35:05,733 --> 00:35:07,902
اشکالی نداره بنوشی؟
554
00:35:07,902 --> 00:35:10,643
آپاندیست پکیده، از صورتتم داره خون میاد
555
00:35:12,073 --> 00:35:14,983
فکر کنم نمیدونی چون یه زامبی هستی
556
00:35:15,782 --> 00:35:17,582
برای ضدعفونی کردن بدنت به سوجو احتیاج داری
557
00:35:17,582 --> 00:35:19,013
مسخره نباش
558
00:35:23,923 --> 00:35:26,263
،بعد از مرگت چشمهاتُ باز کردی
559
00:35:26,622 --> 00:35:28,362
و تبدیل به زامبی شده بودی؟
560
00:35:30,763 --> 00:35:33,763
خدای من، از نظر روحی باید آسیب دیده باشی
561
00:35:33,763 --> 00:35:35,362
نه فقط اون
562
00:35:35,362 --> 00:35:36,832
کاملاً شوکه کننده بود
563
00:35:37,573 --> 00:35:40,802
در تعجب بودم چرا همچین چیزی باید برام اتفاق بیفته
564
00:35:48,013 --> 00:35:49,212
،مهم نبود چقدر راه میرفتم
565
00:35:50,453 --> 00:35:51,753
هیچ پایانی نبود
566
00:36:16,573 --> 00:36:17,673
،برای من
567
00:36:18,372 --> 00:36:21,112
زندگی و مرگ همیشه با هم وجود داشت
568
00:36:22,582 --> 00:36:23,782
برخلاف انسان ها
569
00:36:25,612 --> 00:36:29,592
نه میتونستم زندگیُ انتخاب کنم و نه مرگ
570
00:36:30,823 --> 00:36:31,923
...این
571
00:36:33,022 --> 00:36:34,723
سرنوشت یه زامبیه
572
00:36:36,733 --> 00:36:37,962
...باید خیلی ترسیده
573
00:36:39,332 --> 00:36:41,432
و تنها و سخت بوده باشه
574
00:36:44,173 --> 00:36:47,473
رئیس، نمیشه همین جا بمونی؟
575
00:36:48,003 --> 00:36:49,872
به هر حال که دیگه جایی برای رفتن نداری
576
00:36:50,543 --> 00:36:53,543
من به هیچ کس نمیگم
577
00:36:54,513 --> 00:36:57,582
...فکر کنم شغل کاراگاهی
578
00:36:57,983 --> 00:36:59,983
مختص خودته
579
00:37:00,453 --> 00:37:01,922
سرنوشتت بوده
580
00:37:02,522 --> 00:37:05,522
در واقع، یه قدرت مخصوص داری
581
00:37:06,193 --> 00:37:07,323
دماغت
582
00:37:08,863 --> 00:37:11,693
میدونی، توی فیلما
583
00:37:11,832 --> 00:37:13,703
...مردمِ با نقص
584
00:37:13,703 --> 00:37:16,203
خودشون رو هیولا میدونن
585
00:37:16,203 --> 00:37:19,133
ولی برای یه نفر، قهرمانن
586
00:37:19,203 --> 00:37:21,373
مردم توی خطر رو نجات میدن
587
00:37:21,873 --> 00:37:22,873
...من
588
00:37:23,412 --> 00:37:26,342
باور دارم که تو هم میتونی، یک قهرمان
589
00:37:28,113 --> 00:37:30,912
...باید یه نفر باشه که
590
00:37:31,352 --> 00:37:33,282
یک جایی به تواناییت احتیاج پیدا کنه
591
00:37:33,282 --> 00:37:35,953
قصد ندارم به آدما کمک کنم
592
00:37:40,162 --> 00:37:42,222
کمکت میکنم گذشته اتو پیدا کنی
593
00:37:44,032 --> 00:37:45,032
چی؟
594
00:37:45,032 --> 00:37:47,232
اگه تنها باشی همو داریم
595
00:37:47,232 --> 00:37:50,472
ریسک لو رفتنت وجود داره
596
00:37:50,703 --> 00:37:52,472
یه نفر ممکنه بفهمه کی هستی
597
00:37:54,003 --> 00:37:55,102
چی میگی؟
598
00:37:59,313 --> 00:38:00,813
...نیومدی این پایین
599
00:38:01,943 --> 00:38:04,912
چون میخواستی راجع به گذشتت بدونی؟
600
00:38:05,582 --> 00:38:07,253
...کی هستی
601
00:38:08,022 --> 00:38:09,592
و چرا مردی؟
602
00:38:10,652 --> 00:38:11,722
...اگه
603
00:38:14,393 --> 00:38:17,633
خانواده ات منتظرت باشن
604
00:38:20,763 --> 00:38:22,303
کنجکاو نیستی؟
605
00:38:24,772 --> 00:38:26,232
بهت کمک میکنم
606
00:38:28,803 --> 00:38:30,712
همدلیه یا کنجکاوی؟
607
00:38:32,042 --> 00:38:33,542
بیا بگیم فضولم
608
00:38:36,212 --> 00:38:38,253
نمیدونی من کیم؟
609
00:38:38,253 --> 00:38:41,022
من... من یه زامبی ام
610
00:38:41,582 --> 00:38:43,393
خب که چی؟
611
00:38:44,123 --> 00:38:46,493
زامبی هام قبل از این که بمیرن انسان بودن
612
00:39:02,042 --> 00:39:04,643
باشه، پس یه شرط دارم
613
00:39:04,643 --> 00:39:06,113
همکارهای تجاری؟-
چی؟-
614
00:39:06,113 --> 00:39:09,412
،وقتی دنبال رهبر فرقه مذهبی بودیم
615
00:39:09,482 --> 00:39:11,152
کار تیمی خوبی داشتیم
616
00:39:11,313 --> 00:39:14,982
فقط یه صندلی و میز دیگه توی دفترت بذار
617
00:39:15,082 --> 00:39:17,222
چرا میخوای به عنوان یه کارآگاه کار کنی؟
618
00:39:17,222 --> 00:39:20,092
همین الانشم توی مرکز پخش کار میکنی
619
00:39:21,092 --> 00:39:22,162
خب
620
00:39:24,263 --> 00:39:26,933
کار کردن به عنوان نویسنده
، توی مرکز پخشو دوست دارم
621
00:39:29,703 --> 00:39:33,342
...ولی فکر کنم کارم توی
622
00:39:34,003 --> 00:39:35,873
حل جرم های پشت صحنه، بهتره
623
00:39:37,272 --> 00:39:38,412
هیجان انگیزم هست
624
00:39:45,582 --> 00:39:46,652
میتونی یه انترن بشی
625
00:39:48,522 --> 00:39:50,623
بهم اعتماد نداری؟
626
00:39:50,623 --> 00:39:52,852
اینطوری نیست، فقط به آدما اعتماد ندارم
627
00:39:54,063 --> 00:39:55,323
میخوام بعد از یک ماه یه کارمند تمام وقت بشم
628
00:39:56,222 --> 00:39:57,863
سه ماه-
یک ماه و نیم-
629
00:39:57,863 --> 00:39:59,532
باشه، دو ماه
630
00:39:59,532 --> 00:40:01,263
بهم بیمه کارمندی کامل میدی
631
00:40:01,263 --> 00:40:03,133
در موارد نیاز، انتظار میره تا دیروقت کار کنی
632
00:40:03,873 --> 00:40:04,933
قبول
633
00:40:09,143 --> 00:40:10,712
رئیس
634
00:40:10,972 --> 00:40:13,013
اگه گذشته ات رو پیدا کنی
635
00:40:13,443 --> 00:40:15,712
میتونی دوباره انسان بشی؟
636
00:40:20,683 --> 00:40:21,722
خب
637
00:40:22,553 --> 00:40:25,092
نمیدونم
چی شد؟
638
00:40:30,263 --> 00:40:32,133
گفتم خودتو کنترل کنی
639
00:40:36,433 --> 00:40:38,402
میخوام باور کنم که میتونم دوباره انسان بشم
640
00:40:53,922 --> 00:40:56,453
این چیه؟-
اجاره ماهیانه که عقب افتاده بود -
641
00:40:56,453 --> 00:40:58,092
و بقیه اشم میتونی هر طور خواستی استفاده کنی
642
00:40:58,623 --> 00:41:00,823
از کجا پول اووردی؟
643
00:41:01,922 --> 00:41:03,133
کار پیدا کردم
644
00:41:03,493 --> 00:41:05,832
کی انقدر احمقه که تو رو استخدام کنه؟
645
00:41:05,893 --> 00:41:07,803
داری تو آژانس کاراگاهی کار میکنی؟
646
00:41:07,803 --> 00:41:09,662
...اره، و همینطور
647
00:41:10,532 --> 00:41:12,032
بهم بیمه کارمندی کامل میده
648
00:41:13,073 --> 00:41:14,472
...یه آژانس کاراگاهی
649
00:41:15,143 --> 00:41:16,143
کار کردن اونجا خطرناک نیست؟
650
00:41:16,143 --> 00:41:18,672
بیخیال، مرکز پخشم به همین اندازه خطرناک بود
651
00:41:18,672 --> 00:41:20,743
هر کاری بکنی زندگیتو به خطر میندازی
652
00:41:21,042 --> 00:41:23,013
متمایل به حقیقت راستینه
653
00:41:23,013 --> 00:41:24,213
باید خیلی کاردرست باشه
654
00:41:26,853 --> 00:41:28,422
تبریک میگم-
ممنون-
655
00:41:30,152 --> 00:41:31,223
صبر کن
656
00:41:32,652 --> 00:41:33,692
...انقدر غذا
657
00:41:35,263 --> 00:41:36,593
برات کافیه؟
658
00:41:38,133 --> 00:41:39,863
دیگه برنج نداریم
659
00:41:43,003 --> 00:41:45,873
باید بخوری تا بتونی کار کنی
660
00:41:46,542 --> 00:41:47,973
با خوب خوردن انرژی میگیری
661
00:41:49,243 --> 00:41:50,272
درسته
662
00:41:51,812 --> 00:41:53,442
عزیزم، من برنج ندارم
663
00:41:54,643 --> 00:41:56,782
خودت گفتی فقط با نگاه کردن بهم سیر میشی
664
00:41:56,782 --> 00:41:58,312
به خاطر همینه که زیاد بهت نگاه نمیکنم
665
00:41:58,353 --> 00:42:00,822
خدای من، باید یه سیلی نوش جون کنی
666
00:42:01,022 --> 00:42:02,083
...اون دهنتو باید
667
00:42:02,083 --> 00:42:04,893
چون امروز خیلی خوشحالم ازش میگذرم
668
00:42:04,893 --> 00:42:06,393
خیلی خوشحالم
669
00:42:06,393 --> 00:42:08,422
سون جی من
670
00:42:08,422 --> 00:42:12,093
!پسرم! امروز خیلی خوشحالم
671
00:42:14,263 --> 00:42:17,802
سلام! انترن فوق شایسته! گونگ سون جی اینجاست
672
00:42:17,932 --> 00:42:20,843
برای یک ماه، بهت نشون میدم چیکار میتونم بکنم
(مگه دو ماه نبود؟)
673
00:42:27,812 --> 00:42:29,513
اینا باید برن تو یخچال، درسته؟
674
00:42:32,782 --> 00:42:34,952
اینم از این
675
00:43:13,623 --> 00:43:15,763
زدن ریش خیلی راحت تر به نظر میاد
676
00:43:15,763 --> 00:43:16,833
مگه نه؟
677
00:43:17,532 --> 00:43:19,432
پس، بیا بزنیم
678
00:43:22,233 --> 00:43:23,302
چرا پاک نمیشه؟
679
00:43:25,032 --> 00:43:27,172
نمیتونمم با چاقو پاکش کنم
680
00:43:27,373 --> 00:43:28,473
تو انجامش بده
681
00:43:32,713 --> 00:43:33,883
پاک نمیشه
682
00:43:37,113 --> 00:43:38,452
خیلی عجیبه
683
00:43:39,552 --> 00:43:40,723
یه چیزی درست نیست
684
00:43:40,753 --> 00:43:43,522
غریزه ام داره یه چیزی بهم میگه
685
00:43:43,522 --> 00:43:44,753
داره چی میگه؟
686
00:43:46,993 --> 00:43:48,322
نمیدونم
687
00:43:49,192 --> 00:43:50,833
فقط یه سری چیز داره میگه
688
00:43:52,963 --> 00:43:54,062
محکم تر انجام بده
689
00:43:55,263 --> 00:43:56,333
خدای من
690
00:44:04,442 --> 00:44:05,743
واقعا که
691
00:44:05,912 --> 00:44:09,343
مزه مرغ نپخته چطوریه؟
692
00:44:10,782 --> 00:44:14,822
تا حالا مرغ چاشنی دار یا مرغ سوخاری نخوردی، درسته؟
693
00:44:15,253 --> 00:44:17,393
ممکنه از مزش خوشت بیاد
694
00:44:17,393 --> 00:44:20,263
برا مزه اش نمیخورم، میخورم تا شکممو پر کنم
695
00:44:20,593 --> 00:44:23,162
اگه ذره ای احساس گشنگی کنم، عقلمو از دست میدم
696
00:44:23,633 --> 00:44:27,062
و اگه عقلمو از دست بدم دیگه نمیفهمم چیکار میکنم
697
00:44:28,902 --> 00:44:30,702
منم همینطورم
698
00:44:30,702 --> 00:44:34,442
وقتی گرسنمه، دو برابر احساساتی و دیوونه میشم
699
00:44:34,603 --> 00:44:36,103
هر دومون باید مراقب باشیم
700
00:44:42,513 --> 00:44:43,983
(خورشت سیرابی)
701
00:44:44,013 --> 00:44:48,383
با این که نمیتونی بخوری، دلیلی
...که سوپ سیرابی دوست داری
702
00:44:49,583 --> 00:44:52,223
اینه که کمکت کرد این دوران زامبی بودن رو بگذرونی
703
00:44:52,223 --> 00:44:54,292
و غذای روحت بود؟
704
00:44:54,522 --> 00:44:58,292
یا قبل از این که تبدیل به زامبی بشی، دوستش داشتی؟
705
00:45:04,473 --> 00:45:05,572
دلم برات میسوزه
706
00:45:06,373 --> 00:45:08,343
خورشت سیرابی خیلی خوشمزه ست
707
00:45:13,412 --> 00:45:14,513
باورنکردیه
708
00:45:15,743 --> 00:45:18,113
یه زامبی از مسواک برقی استفاده میکنه؟
709
00:45:19,652 --> 00:45:22,152
چرا داری به مسواکم دست میزنی؟ به تمیز کردنت ادامه بده
710
00:45:23,853 --> 00:45:25,893
تمیز کن-
بله-
711
00:45:36,702 --> 00:45:38,003
پناه بر خدا
712
00:45:38,603 --> 00:45:40,042
اینجا چرا انقدر تمیزه؟
713
00:45:41,172 --> 00:45:43,272
...همیشه انقدر تمیزی بودی
714
00:45:43,272 --> 00:45:45,243
...یا از وقتی زامبی شدی
715
00:45:45,243 --> 00:45:46,442
از چیزای کثیف خوشت نیومد؟
716
00:45:46,442 --> 00:45:48,042
تمیز کن
717
00:45:56,623 --> 00:46:00,093
رئیس،یه مدته ذهنم درگیر این سواله
718
00:46:00,093 --> 00:46:01,393
میشه یه سوال دیگه بپرسم؟
719
00:46:02,022 --> 00:46:03,093
چیه؟
720
00:46:05,032 --> 00:46:07,633
حموم میری؟
خودتُ بعد دستشویی با آب میشوری؟
721
00:46:07,633 --> 00:46:08,802
!گمشو بیرون
722
00:46:08,802 --> 00:46:11,003
خانم کارآموز، لطفا اینو برگردون
723
00:46:11,003 --> 00:46:12,733
آگهی هارو تحویل بده
724
00:46:12,733 --> 00:46:14,202
!واقعا میخوام بدونم-
اینو بگیر-
725
00:46:14,202 --> 00:46:16,812
لباساتم با خودت ببر.و برو خونه
726
00:46:16,812 --> 00:46:19,243
برنگرد.فقط برو خونه.باشه؟
727
00:46:19,243 --> 00:46:21,643
!خدافظ-
فقط کنجکاوم،همین-
728
00:46:24,983 --> 00:46:27,052
خودم بهش رسیدگی کنم بهتره
729
00:46:31,192 --> 00:46:32,723
زامبی ها اونقدرا هم فرق ندارن
730
00:46:33,052 --> 00:46:34,223
اونا میخورن،میخوابن، و حموم میرن
731
00:46:34,223 --> 00:46:35,393
مثل آدما هستن
732
00:46:44,302 --> 00:46:46,503
(کارآگاه درجه یک کانگ ریم)
733
00:46:54,613 --> 00:46:56,312
...اون آگهی پخش میکنه
734
00:46:56,513 --> 00:46:58,182
و پولشُ استفاده میکنه تا بدهی هاشو بده؟
735
00:46:59,213 --> 00:47:02,282
دختر نرمالی نیست
736
00:47:03,723 --> 00:47:04,792
آقای لی؟
737
00:47:06,093 --> 00:47:07,123
! آقای لی
738
00:47:12,863 --> 00:47:15,003
کارآگاه کیم، میشه اون توپ رو شوت کنی برام؟
739
00:47:15,103 --> 00:47:17,072
چه مرد آزار دهنده ای
740
00:47:21,542 --> 00:47:22,772
اون عوضی بی ادب
741
00:47:51,633 --> 00:47:52,672
!آخ
742
00:47:54,942 --> 00:47:56,473
چرا اون انقدر قویه؟
743
00:47:59,672 --> 00:48:01,042
...دارم میگم
744
00:48:02,013 --> 00:48:06,753
...اون با استخونای فرسوده ش
745
00:48:07,083 --> 00:48:10,192
اینجوری پرتش کرد
746
00:48:10,253 --> 00:48:12,123
پس،الان کجاست؟
747
00:48:12,123 --> 00:48:13,322
از کجا بدونم؟
748
00:48:13,993 --> 00:48:17,432
از عمق جهنم اومده بود پس ممکنه برگشته باشه همونجا
749
00:48:19,932 --> 00:48:21,402
باحال بود
750
00:48:24,633 --> 00:48:26,503
(کارآگاه کیم مو یونگ)
751
00:48:28,103 --> 00:48:29,942
...شنیدم کارآگاه کیم مو یونگ
752
00:48:30,003 --> 00:48:32,343
دوست نداره هویتشُ لو بده
753
00:48:32,572 --> 00:48:34,343
حداقل نباید ازش ممنون باشیم؟
754
00:48:34,942 --> 00:48:36,513
اون کمکمون کرد که حقیقت بزرگ رو بگیریم
755
00:48:37,613 --> 00:48:41,083
خانم گونگ با کارآگاه کیم کار نمیکنه؟
756
00:48:41,353 --> 00:48:43,522
آره اونجا یه شغلی داره
757
00:48:43,522 --> 00:48:46,623
من سوابق کارآگاه کیم رو بررسی کردم
758
00:49:01,042 --> 00:49:02,643
ببخشید
759
00:49:09,643 --> 00:49:12,213
همونجوری که عن خانم میگه،چون اینجام
760
00:49:12,483 --> 00:49:15,022
...خوب میشه که حین جستجو درمورد گذشته م
761
00:49:15,022 --> 00:49:16,583
یه سری کار کارآگاهی بکنم
762
00:49:19,692 --> 00:49:22,863
پنجاه درصد تخفیفه،درسته؟
763
00:49:23,093 --> 00:49:25,662
آره،فروش امروز تموم شد
764
00:49:31,772 --> 00:49:34,202
حتی نمیتونم به انعام گرفتن فکر کنم چون هیچ مشتری نداشتیم
765
00:49:34,542 --> 00:49:35,743
خیلی رومخه
766
00:49:36,442 --> 00:49:37,713
!خدایا
767
00:49:41,442 --> 00:49:42,483
خوش اومدین
768
00:49:45,312 --> 00:49:47,623
شما خانم کیم، صاحب اون رستوران سیرابی نیستین؟
769
00:49:47,822 --> 00:49:49,022
چی شما رو به اینجا کشونده؟
770
00:49:49,022 --> 00:49:52,692
یه نفر شیشه ی رستورانمُ شکسته
771
00:49:52,692 --> 00:49:53,962
شیشه رستورانتون؟
772
00:49:53,962 --> 00:49:56,863
هنوز وام رستورانمُ برنگردوندم
773
00:49:57,093 --> 00:49:58,293
برای اینکه پولشُ برگردونم
774
00:49:58,293 --> 00:50:04,273
باید تا چندین سال هر روز سیرابی ها رو تمیز کنم خورد کنم و سرخ کنم
775
00:50:05,533 --> 00:50:08,702
...هرکس که پنجره رستورانم رو شکسته
776
00:50:08,702 --> 00:50:11,313
وقتی دستگیر بشه باید پولشُ بده
777
00:50:12,313 --> 00:50:13,472
این همون توپه؟
778
00:50:15,682 --> 00:50:17,412
آره،این توپ فوتبال شیشه رو شکونده
779
00:50:17,412 --> 00:50:19,853
...همه محله رو گشتم
780
00:50:19,853 --> 00:50:22,353
تا آخرش رسیدم به شما
781
00:50:22,823 --> 00:50:24,323
(تیم فوتبال گروه دوست داران ریش)
782
00:50:25,323 --> 00:50:26,492
میدونی اون کیه؟
783
00:50:34,162 --> 00:50:37,002
...کسی که شیشه رستورانتونُ شکسته
784
00:50:38,533 --> 00:50:39,573
...کسی نیست جز
785
00:50:40,402 --> 00:50:41,942
... کیم مو
786
00:50:42,373 --> 00:50:44,672
نمیتونم پیداش کنم!نمیتونم اون توپُ هیچ جا پیدا کنم
787
00:50:45,073 --> 00:50:46,742
خانم کیم.اینجا چیکار میکنید؟
788
00:50:47,212 --> 00:50:49,512
چه خبره؟-
...هی،اون توپ فوتبال-
789
00:50:49,512 --> 00:50:50,952
تا اونجا پرواز کرده؟
790
00:50:51,783 --> 00:50:53,353
داشتم دنبالش میگشتم
791
00:50:54,023 --> 00:50:55,383
...این توپ فوتبال
792
00:50:56,482 --> 00:50:59,152
مال شماست؟-
آره،مال منه-
793
00:50:59,323 --> 00:51:00,793
یه دونه جدید خریدم
794
00:51:01,023 --> 00:51:04,393
برنامه دارم ریشامُ بلند کنم و برم توی تیم فوتبال
795
00:51:04,833 --> 00:51:07,502
صبر کن.شاید تیم فوتبال شهر برام خیلی کوچیک باشه
796
00:51:07,863 --> 00:51:09,162
خیلی کارم خوبه
797
00:51:09,232 --> 00:51:12,133
شبیه آن جونگ هوان نیستم؟
798
00:51:12,402 --> 00:51:13,502
عالی ام مگه نه؟
799
00:51:14,172 --> 00:51:15,343
!خدایا
800
00:52:02,053 --> 00:52:05,222
این برای شیشه شکسته ست
801
00:52:10,962 --> 00:52:13,192
اون چشه؟
802
00:52:13,593 --> 00:52:16,732
اون توپ فوتبال شیشه رستورانشُ شکسته
803
00:52:16,732 --> 00:52:19,172
هنوز وامشُ پرداخت نکرده
804
00:52:19,172 --> 00:52:20,942
! کیم مو یونگ اینکارو کرد
805
00:52:21,373 --> 00:52:22,643
اون کیم مو یونگ لعنتی
806
00:52:22,873 --> 00:52:25,073
آقای لی،شما الان دیدین؟
807
00:52:25,073 --> 00:52:26,313
چی رو دیدم؟
808
00:52:26,313 --> 00:52:27,783
یه رویای کره ای
809
00:52:27,982 --> 00:52:29,012
چی کره ای؟
810
00:52:38,222 --> 00:52:40,863
باید ممنون باشه که همونجا تمومش کردم
811
00:52:46,232 --> 00:52:47,803
بعد از اینکه دو سال به عنوان زامبی زندگی کردم
812
00:52:48,303 --> 00:52:51,373
...این اولین باره که توی دنیای آدما با پولی که بدست آوردم
813
00:52:51,702 --> 00:52:52,932
لباس خریدم
814
00:52:57,873 --> 00:53:00,583
همزیستی همین حسُ داره؟
815
00:53:01,442 --> 00:53:04,313
زامبی ها چشونه؟
816
00:53:11,823 --> 00:53:16,462
زامبی ها قبل مرگشون مثل اونا آدم بودن
817
00:53:30,442 --> 00:53:32,742
سلام.من از طرف آژانش کارآگاه مو یونگ تماس گرفتم
818
00:53:33,343 --> 00:53:35,383
سلام.من از طرف آژانش کارآگاه مو یونگ تماس گرفتم
819
00:53:35,383 --> 00:53:37,412
هروقت دوست داشتید به ما سر بزنید
820
00:53:37,412 --> 00:53:38,682
اینجا آژانس کارآگاه مو یونگ هستش
821
00:53:38,682 --> 00:53:40,523
هروقت نیاز داشتین،باهامون تماس بگیرین
822
00:53:42,623 --> 00:53:43,722
!تموم شد
823
00:53:45,593 --> 00:53:47,492
!جون وو-
خاله سون جی-
824
00:53:47,722 --> 00:53:49,823
مدرسه ت تموم شد؟
825
00:53:50,293 --> 00:53:52,333
چرا سرت پایینه؟
826
00:53:52,333 --> 00:53:54,533
امروز امتحان دیکته داشتیم
827
00:53:55,803 --> 00:53:57,873
جون وو ۳۰ شده
828
00:53:57,873 --> 00:53:59,702
من ۵ نمره بیشتر گرفتم
829
00:53:59,702 --> 00:54:01,143
!سی و پنج شدم
830
00:54:04,672 --> 00:54:07,982
!نمره ۳۰ خوبه جون وو
831
00:54:08,343 --> 00:54:12,452
مامانت وقتی همسن تو بود نمره بیشتر از ۳۰ نگرفت
832
00:54:13,053 --> 00:54:14,422
واقعا؟-
آره-
833
00:54:14,482 --> 00:54:17,692
خاله سون جی،پس میشه بازی کنیم؟
834
00:54:17,692 --> 00:54:20,823
!لطفا-
!لطفا خاله جون-
835
00:54:20,823 --> 00:54:22,692
!لطفا-
یه بازی؟-
836
00:54:24,293 --> 00:54:26,732
!فقط یه بار-
!باشه-
837
00:54:26,732 --> 00:54:27,962
! آره-
! آره-
838
00:54:27,962 --> 00:54:30,902
!بیا بازی کنیم-
!آره-
839
00:54:30,902 --> 00:54:32,873
!تند تر برو-
!باید سریع تر شلیک کنی-
840
00:54:33,432 --> 00:54:35,373
!شلیک کن-
!برو-
841
00:54:35,373 --> 00:54:38,113
!اونجا-
!زود باش-
842
00:54:38,113 --> 00:54:40,172
!سریعتر-
!برو-
843
00:54:40,273 --> 00:54:43,283
!بکششون-
!شلیک کن-
844
00:54:43,283 --> 00:54:44,912
!برو-
!سریعتر-
845
00:54:44,912 --> 00:54:45,952
!درسته
846
00:54:48,222 --> 00:54:49,922
جون وو، آماده ای؟-
آره-
847
00:54:52,023 --> 00:54:54,293
!بزن بریم جون وو-
!بزن بریم-
848
00:54:56,093 --> 00:54:57,462
آماده شلیک باش
849
00:55:01,603 --> 00:55:02,603
!شروع
850
00:55:03,863 --> 00:55:05,172
! بکششون
851
00:55:06,972 --> 00:55:07,972
!بهشون شلیک کن
852
00:55:09,242 --> 00:55:11,242
!بکششون-
!بزن بریم-
853
00:55:11,412 --> 00:55:13,343
!مراقب باش-
!زود باش-
854
00:55:13,412 --> 00:55:14,583
! آره-
!بزن بریم-
855
00:55:28,363 --> 00:55:29,523
چیشده خاله؟
856
00:55:31,962 --> 00:55:33,962
نمیتونم بهشون شلیک کنم-
چرا نمیتونی؟-
857
00:55:34,803 --> 00:55:37,432
دارن همه ی تلاششونو میکنن تا زنده بمونن
858
00:55:37,633 --> 00:55:38,932
چطور میتونم بهشون شلیک کنم؟
859
00:55:40,402 --> 00:55:42,502
!نمیتونم اینکارو کنم.بهشون شلیک نمیکنم
860
00:55:42,873 --> 00:55:45,273
نگاشون کن
861
00:55:45,273 --> 00:55:48,682
میدونی چقدر سخته که توی اون شرایط راه بری؟
862
00:55:49,113 --> 00:55:52,212
اگه کل روز راه برن،فقط میتونن پنج متر جا به جا بشن
863
00:55:52,212 --> 00:55:54,083
میدونی پنج متر چقد کمه؟
864
00:55:57,422 --> 00:55:59,952
آره،زنده بمون
865
00:56:00,393 --> 00:56:03,093
توی این دنیای خشن زنده بمون
866
00:56:03,093 --> 00:56:04,093
!میتونی اینکارو کنی
867
00:56:09,333 --> 00:56:10,432
الو؟
868
00:56:10,563 --> 00:56:11,672
کجایی؟
869
00:56:13,073 --> 00:56:14,073
من؟
870
00:56:14,073 --> 00:56:16,702
(آژانس کیم مو یونگ)
871
00:56:16,702 --> 00:56:17,972
جلوی آژانس کیم مو یونگ
872
00:56:18,073 --> 00:56:19,143
الان؟
873
00:56:19,613 --> 00:56:21,942
صبر کن! زود میام اونجا
874
00:56:23,343 --> 00:56:26,313
جون وو،الان باید برم.خونه میبینمت، باشه؟
875
00:56:26,313 --> 00:56:27,313
باشه
876
00:56:30,383 --> 00:56:32,093
مراقب باش-
باشه-
877
00:56:39,232 --> 00:56:40,732
تو کی هستی؟
878
00:56:41,732 --> 00:56:42,833
در باز بود
879
00:56:44,533 --> 00:56:46,172
شما آقای کیم مو یونگ هستی؟
880
00:56:46,972 --> 00:56:47,972
بله
881
00:56:49,402 --> 00:56:52,773
من کارآگاه قتل چا دو هیون از اداره پلیس کانگ ریم هستم
882
00:56:56,343 --> 00:57:00,823
معمولا آدمای گمشده رو پیدا میکنی؟
883
00:57:01,182 --> 00:57:02,182
بله
884
00:57:06,222 --> 00:57:08,262
از سون جی شنیدم
885
00:57:08,363 --> 00:57:11,393
شما به حقیقت بزرگ خیلی کمک کردین
886
00:57:13,593 --> 00:57:15,863
باید زودتر میومدم و ازتون تشکر میکردم
887
00:57:16,262 --> 00:57:17,303
متاسفم
888
00:57:17,333 --> 00:57:19,103
اشکال نداره
889
00:57:22,502 --> 00:57:26,573
کارآگاه کیم مو یونک
890
00:57:30,242 --> 00:57:31,482
شما واقعا کیم مو یونگ هستی؟
891
00:57:32,813 --> 00:57:35,752
درباره چی حرف میزنی؟
892
00:57:35,752 --> 00:57:36,823
...شما
893
00:57:41,922 --> 00:57:43,222
...کیم مو یونگ
894
00:57:45,393 --> 00:57:46,432
واقعی هستی؟
895
00:58:03,712 --> 00:58:06,283
::::::::: آيـــ(کارآگاه زامبی)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
896
00:58:06,752 --> 00:58:11,293
منم یه مامان دارم که منتظر برگشتنم باشه؟
::::@AirenTeam::::
897
00:58:12,252 --> 00:58:14,023
جدیدا زامبی درونم ساکت بوده
::::@AirenTeam::::
898
00:58:14,123 --> 00:58:15,192
...شاید به زودی
::::@AirenTeam::::
899
00:58:15,192 --> 00:58:16,363
رئیس،چیشده؟
::::@AirenTeam::::
900
00:58:16,363 --> 00:58:17,533
اون آدما رو میخوره؟
::::@AirenTeam::::
901
00:58:17,863 --> 00:58:18,932
کیم مو یونگ
::::@AirenTeam::::
902
00:58:19,593 --> 00:58:21,803
هرچی بیشتر تحقیق کنم،قضیه بو دار تر میشه
::::@AirenTeam::::
903
00:58:22,303 --> 00:58:24,402
قطعا داره یه چیزی رو مخفی میکنه
::::@AirenTeam::::
904
00:58:24,402 --> 00:58:26,373
کل حافظه ت برگشته؟
::::@AirenTeam::::
905
00:58:26,373 --> 00:58:27,843
آره،برگشته
::::@AirenTeam::::
906
00:58:27,843 --> 00:58:29,373
همش
::::@AirenTeam::::
907
00:58:29,373 --> 00:58:31,972
پس جرئت داری یه بار دیگه اسم "حافظه" رو جلوی من بیار
::::@AirenTeam::::
908
00:58:31,972 --> 00:58:33,043
فهمیدی؟
::::@AirenTeam::::
909
00:58:33,113 --> 00:58:35,942
جهنمی که ازش زنده برگشتم بیرون. کارآگاه زامبی
::::@AirenTeam::::