1
00:00:44,461 --> 00:01:11,404
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:01:11,404 --> 00:01:14,324
پول درآوردن جرئت میخواد
3
00:01:17,160 --> 00:01:19,746
...و اون جرئت
4
00:01:20,413 --> 00:01:22,832
منو از این جهنم نجات میده
5
00:01:42,018 --> 00:01:43,937
::::::::: آيـــ(قسمت سه)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
6
00:01:49,526 --> 00:01:51,486
جوهره زامبی در کشتنه
7
00:01:52,362 --> 00:01:53,947
البته که یک موجود تخیلیه
8
00:01:54,030 --> 00:01:55,532
...ولی در واقعیت، میتونی
9
00:01:58,118 --> 00:01:59,369
میتونی ببینیشون
10
00:01:59,702 --> 00:02:01,037
بدنم کوفته شده
11
00:02:01,037 --> 00:02:02,997
خدای من، خواهر زن
12
00:02:04,165 --> 00:02:05,458
چرا مثل یه زامبی میای؟
13
00:02:05,458 --> 00:02:07,418
...شوهر خواهر-
حالت خوبه؟-
14
00:02:07,669 --> 00:02:09,420
فکر کنم دیشب کاملا ضربه فنی شدی
15
00:02:10,046 --> 00:02:11,047
بخور
16
00:02:13,216 --> 00:02:14,509
...همین الان درستش کردم پس-
داغه-
17
00:02:14,509 --> 00:02:16,761
داغه-
خیلی داغه-
18
00:02:17,637 --> 00:02:19,597
...آب-
آره، آب-
19
00:02:21,558 --> 00:02:23,810
شاید بهتر بود همون ضربه فنی شده میموندی
20
00:02:26,896 --> 00:02:27,939
سرم درد میکنه
21
00:02:28,398 --> 00:02:31,192
آخرین چیزی که یادمه با تاکسی اومدم خونه
22
00:02:31,818 --> 00:02:33,486
میدونی دیشب خواهرت چقدر نگرانت بود؟
23
00:02:34,070 --> 00:02:35,321
...گوشیتو جواب نمیدادی
24
00:02:35,405 --> 00:02:37,699
به خاطر همین منو درسته کباب کرد
خیلی خسته کننده بود
25
00:02:38,575 --> 00:02:39,784
بهم زنگ زده بود؟-
اره-
26
00:02:41,536 --> 00:02:43,538
موبایلم کجاست؟
27
00:02:43,621 --> 00:02:45,331
ایناهاشش-
داریش؟-
28
00:02:47,167 --> 00:02:49,669
این سیمه یا نودل؟ چیه؟
29
00:02:52,755 --> 00:02:53,756
نودله
30
00:02:56,926 --> 00:02:57,969
این چیه؟
31
00:03:02,056 --> 00:03:03,266
(توافق نامه)
32
00:03:04,684 --> 00:03:05,685
...چی شده
33
00:03:07,228 --> 00:03:08,229
حالت خوبه؟
34
00:03:08,354 --> 00:03:09,480
خدای من
35
00:03:10,106 --> 00:03:11,107
صد هزار دلار؟
36
00:03:11,149 --> 00:03:12,150
صد هزار دلار؟
37
00:03:12,650 --> 00:03:13,651
داری درباره چی حرف میزنی؟
38
00:03:17,030 --> 00:03:18,781
"...توافق نامه، کیم مو یونگ"
39
00:03:21,784 --> 00:03:23,119
دوباره خودتو تو دردسر انداختی؟
40
00:03:24,412 --> 00:03:25,413
صد هزار دلار؟
41
00:03:29,751 --> 00:03:31,169
صد هزار دلار خیلی مسخره ست
42
00:03:31,252 --> 00:03:32,879
...چرا این عوضی
43
00:03:35,423 --> 00:03:38,009
داری چیکار میکنی؟ کجا میری؟
44
00:03:40,094 --> 00:03:42,513
اگه خواهرت پرسید، سعی
میکنم یه بهونه جور کنم
45
00:03:44,224 --> 00:03:45,475
با این که بازم تیکه بزرگه ات گوشته
46
00:03:50,146 --> 00:03:53,149
(عزیزم چه ذوقی کرده)
47
00:04:03,826 --> 00:04:07,622
(خوش بو کننده هوا، طراوت دوباره)
48
00:04:07,705 --> 00:04:11,709
...قبض برق، بیمه سلامت، گاز
49
00:04:11,960 --> 00:04:14,545
بیشتر از چیزی که درمیارم دارم خرج میکنم
50
00:04:15,255 --> 00:04:17,006
(کاراگاه کیم مو یونگ)
51
00:04:18,967 --> 00:04:22,178
از چیزی که از تلویزیون دیدم، شخصیت هایی
...مثل درنده های وحشی یا آدم فضایی
52
00:04:22,178 --> 00:04:24,472
،همه ماشین و خونه های خودشونو داشتن
پس مشکل من چیه؟
53
00:04:26,182 --> 00:04:27,225
!خدای من
54
00:04:29,644 --> 00:04:32,563
واقعیت تلخ اینه که باید با پولی
که هر روز درمیارم، زندگی کنم
55
00:04:35,733 --> 00:04:39,279
...ولی اگه پول توافقُ بگیرم
56
00:04:39,487 --> 00:04:41,698
برای یه مدت هیچ نگرانی ندارم
57
00:04:52,750 --> 00:04:53,751
بوی گوه؟
58
00:05:25,408 --> 00:05:26,409
این چیه؟
59
00:05:28,703 --> 00:05:30,079
میشه چند لحظه حرف بزنیم؟
60
00:05:37,754 --> 00:05:39,088
(توافق نامه)
61
00:05:39,922 --> 00:05:41,007
داری باهام شوخی میکنی؟
62
00:05:43,634 --> 00:05:45,219
خداروشکر که همه چیز یادته
63
00:05:47,263 --> 00:05:48,931
دقیقا با خودت چه فکری کردی؟
64
00:05:49,265 --> 00:05:51,934
فکر میکنم این زیاده رویه
65
00:05:52,018 --> 00:05:53,853
من فقط چیزی که خودت میخواستی رو قبول کردم
66
00:05:53,853 --> 00:05:55,605
...چیزی که سعی دارم بگم اینه که
67
00:05:59,734 --> 00:06:04,113
به چی داشتی فکر میکردی
وقتی صد هزار دلار خواستی؟
68
00:06:05,281 --> 00:06:06,824
خسارت ناشی از آسیب روحی
69
00:06:07,658 --> 00:06:09,952
اختلال استرس پس از حادثه
70
00:06:10,536 --> 00:06:11,537
البته
71
00:06:12,121 --> 00:06:15,708
میدونم چقدر سخته که آسیب
روحی رو با پول حساب کرد
72
00:06:15,708 --> 00:06:18,795
و همینطور تمام تقصیرارو برای
پرت کردن کلاه ایمنی قبول میکنم
73
00:06:18,795 --> 00:06:20,380
ولی این زیاد از حده
74
00:06:28,721 --> 00:06:29,764
...میشه یه کم
75
00:06:31,474 --> 00:06:32,725
تخفیف بگیرم؟
76
00:06:37,438 --> 00:06:38,439
چقدر؟
77
00:06:40,316 --> 00:06:44,445
به خاطر این نمیگم که بی پول و فقیرم
78
00:06:44,779 --> 00:06:46,823
حتما بهت پول توافق رو میدم
79
00:06:47,573 --> 00:06:48,574
...ولی راستشو بخوای
80
00:06:50,410 --> 00:06:53,746
دیروز از شغلم توی ایستگاه پخش استعفا دادم
81
00:06:55,415 --> 00:06:57,667
این بوی چیه؟-
...از الان، من-
82
00:06:59,877 --> 00:07:02,171
لکه کیمچی و بقیه چیزای چندش
83
00:07:02,171 --> 00:07:04,674
لباس هایی که حداقل یه هفته ست شسته نشدن
84
00:07:04,674 --> 00:07:07,635
بوی شوره سر که معلومه بیشتر از چهار روز از شستن سرش گذشته
(ببینین چیه که زامبی چندشش شده)
85
00:07:08,177 --> 00:07:10,054
و این بو-
...راستش من-
86
00:07:10,054 --> 00:07:12,432
این بو امکان نداره از بدن انسان بیاد
87
00:07:13,099 --> 00:07:14,267
من اوقات سختی دارم
88
00:07:14,267 --> 00:07:16,894
رایحه مسحورکننده که از استخوان ها میاد
89
00:07:17,019 --> 00:07:18,729
یکم خیلی زیاد
90
00:07:18,729 --> 00:07:20,731
خیلی داغونه
91
00:07:22,483 --> 00:07:25,820
باید قبض کارت عقب مونده ام رو بدم
92
00:07:26,696 --> 00:07:28,489
اگه کاری برای پول اجازه این ماه نکنم
93
00:07:28,489 --> 00:07:30,199
از خونه میندازنم بیرون
94
00:07:30,241 --> 00:07:32,952
خواهرم به معنای واقعی کلمه بی رحمه
95
00:07:32,952 --> 00:07:36,205
این انسان برای زندگی کردن از منم بیشتر سختی میکشه
96
00:07:36,205 --> 00:07:38,207
صد هزار دلار که سهله یه پنی ام نداره
97
00:07:38,207 --> 00:07:39,667
ازش چه انتظاری داشتم؟
98
00:07:39,750 --> 00:07:43,212
بهترین تلاشمو برای پرداخت پول میکنم
99
00:07:43,296 --> 00:07:45,047
میشه بهم چند روز فرصت بدی؟
100
00:07:45,715 --> 00:07:47,341
نه، راستش چند هفته؟؟
101
00:07:49,886 --> 00:07:50,887
یا بهتر، چند ماه؟
102
00:07:51,846 --> 00:07:54,223
برو بیرون، فکر میکنم هیچ وقت اتفاق نیفتاده
103
00:07:54,932 --> 00:07:55,975
داری چیکار میکنی؟
104
00:07:56,058 --> 00:07:58,019
میخوای بگی هیچ وقت همچین اتفاقی نیفتاده؟
نمیتونم اینکارو بکنم
105
00:07:58,019 --> 00:07:59,770
من میگم میشه
106
00:07:59,770 --> 00:08:00,938
پس بهتره بری
107
00:08:00,938 --> 00:08:02,356
هی-
میتونی فقط بری-
108
00:08:02,356 --> 00:08:03,733
هیچوقت اتفاق نیفتاده؟ اوه، خدا
109
00:08:03,733 --> 00:08:05,568
برو بیرون-
پول توافق-
110
00:08:05,985 --> 00:08:07,069
برو بیرون
111
00:08:07,987 --> 00:08:09,447
درد گرفت
112
00:08:11,574 --> 00:08:12,783
یه لحظه صبر کن، آجوشی
113
00:08:15,745 --> 00:08:18,331
مجبور نبود بزنه زیر همه چی
و بگه هیچ وقت اتفاقی نیفتاده
114
00:08:20,625 --> 00:08:21,667
حس بدی بهم دست داد
115
00:08:24,587 --> 00:08:26,589
116
00:08:30,510 --> 00:08:32,720
دیوونه منم که ازش همچین چیزی انتظار داشتم
117
00:08:33,679 --> 00:08:35,515
...واقعیت از همون لحظه که اون
118
00:08:35,890 --> 00:08:37,308
گوه پاشو گذاشت داخل، ضربه بدی بهم زد
119
00:08:47,193 --> 00:08:49,612
(همه چیز رو برای شما پیدا میکنیم)
120
00:08:50,196 --> 00:08:51,948
...واقعا تنها راه
121
00:08:52,573 --> 00:08:53,574
...یه زامبی
122
00:08:54,784 --> 00:08:56,035
برای پول درآوردن اینه؟
123
00:08:56,202 --> 00:08:58,496
::::::::: آيـــ(کارآگاه زامبی)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
124
00:08:59,121 --> 00:09:00,122
مطمئنی؟
125
00:09:01,165 --> 00:09:02,166
صد در صد
126
00:09:03,209 --> 00:09:04,418
با جزئیات بیشتر بگو
127
00:09:05,294 --> 00:09:08,297
یه توله سگ توی این مدرسه ابتدایی زندگی میکرد
128
00:09:08,297 --> 00:09:10,383
کارآگاه کیم اون توله سگو پیدا کرده
129
00:09:10,383 --> 00:09:13,010
و این خبر داره بین بچه ها پخش میشه
130
00:09:13,761 --> 00:09:16,222
!ولی بچه ها که پول استخدامشو ندارن
131
00:09:16,514 --> 00:09:18,891
فقط ۵۰سنت برای پیداکردنش بهش دادن
132
00:09:18,891 --> 00:09:21,894
منظورم اینه که، اون فوق العاده اس
133
00:09:21,978 --> 00:09:24,063
شخصیت درستی داره، برخلاف بعضیا
134
00:09:24,063 --> 00:09:25,815
درست؟ اینطوریه؟
135
00:09:26,107 --> 00:09:28,693
اگه اون انقدر خوبه، چرا نمیری براش کار کنی؟
136
00:09:28,693 --> 00:09:30,236
همین الان برو اونطرف خیابون
137
00:09:33,239 --> 00:09:36,200
پیشاپیش بهم حقوق داده شده، پس
به اندازه اون پول کار میکنم و بعد میرم
138
00:09:38,160 --> 00:09:39,912
خیلی قاطعی
139
00:09:44,625 --> 00:09:45,835
پنجاه سنت؟
140
00:09:47,336 --> 00:09:50,172
کاراگاه کیم باعث شرمندگیه
141
00:09:51,507 --> 00:09:53,676
،اگه داره با همچین قیمت هایی معامله میکنه
142
00:09:54,218 --> 00:09:56,470
یعنی میخواد بقیه آژانس ها از گشنگی بمیرن؟
143
00:09:56,554 --> 00:09:58,014
(آژانس کاراگاه شماره یک گانگ ریم)
144
00:09:58,514 --> 00:10:00,600
میخوای امتیاز اختصاصی بگیری؟
145
00:10:01,017 --> 00:10:02,685
داری با من، لی سونگ روک
146
00:10:03,144 --> 00:10:05,104
اعلام جنگ میکنی؟
147
00:10:05,104 --> 00:10:06,230
(مو یونگ)
148
00:10:55,613 --> 00:10:57,073
(کیم مویونگ، آژانس کاراگاه خصوصی)
149
00:11:06,165 --> 00:11:07,625
تا وقتی گذشته ام رو پیدا کنم
150
00:11:07,625 --> 00:11:09,585
باید تو این شهر دووم بیارم
151
00:11:10,252 --> 00:11:11,671
برای اینکه بتونم اینجا دووم بیارم
152
00:11:11,754 --> 00:11:14,423
باید با دو تا دستای خودم پول دربیارم
153
00:11:17,426 --> 00:11:19,053
این معلم توی ایتالیا درس خونده
154
00:11:19,053 --> 00:11:22,098
هی مرد جوون، اینو بگیر
155
00:11:22,181 --> 00:11:23,599
ما معلم های ماهری داریم
156
00:11:23,599 --> 00:11:25,393
سلام، مرد جوون
157
00:11:25,393 --> 00:11:27,603
اینجا، ایشون توی ایتالیا درس خونده
158
00:11:28,813 --> 00:11:30,064
سلام، خانم جوان
159
00:11:30,064 --> 00:11:32,108
این بو فقط وقتی سال ها توی نظام
سرمایه داری زندگی کرده باشی، به وجود میاد
160
00:11:32,108 --> 00:11:33,359
...این محله
161
00:11:33,359 --> 00:11:35,945
این دبستان، یه معلم از ایتالیا دارن
162
00:11:37,988 --> 00:11:39,073
اوه خدای من
163
00:11:39,323 --> 00:11:42,243
اول از همه بهتون پایه رو درس میدن
164
00:11:42,284 --> 00:11:44,995
سلام، خانم جوان
165
00:11:44,995 --> 00:11:47,456
آکادمی پیانو تازه باز شده، بچه هاتون رو بیارین اینجا
166
00:11:47,456 --> 00:11:49,083
دیگه نمیتونم این وضعو تحمل کنم
167
00:12:08,436 --> 00:12:09,437
هی
168
00:12:12,481 --> 00:12:14,066
(راز داری تضمین شده است، مشاوره رایگان)
169
00:12:22,533 --> 00:12:23,659
ایول
170
00:12:27,329 --> 00:12:28,873
چه اتفاقی داره میفته؟
171
00:12:33,711 --> 00:12:35,796
صبح چی کار داشتی میکردی که نتونستی گوشیتو جواب بدی؟
172
00:12:36,046 --> 00:12:37,715
باید یه جایی میرفتم
173
00:12:37,923 --> 00:12:39,133
دیشب مشروب خوردی، مگه نه؟
174
00:12:43,053 --> 00:12:44,388
(سوپ خماری کانگ ریم)
175
00:12:47,016 --> 00:12:48,017
بیا، بگیرش
176
00:12:52,354 --> 00:12:53,355
خیلی خوبه
177
00:12:54,648 --> 00:12:56,901
هیچ اطلاعات جدیدی از متهم نداری؟
178
00:12:56,984 --> 00:12:58,569
الان تو این شرایط میخوای اینو بدونی؟
179
00:13:00,821 --> 00:13:02,782
هیچ دوربینی به خاطر محل ساختمانی نبود
180
00:13:03,324 --> 00:13:05,367
و هیچ مدرکی مثل دفعه پیش تو محل حادثه پیدا نشد
181
00:13:09,121 --> 00:13:11,290
بدون خواست خودش و به خاطر
من اون مصاحبه رو انجام داد
182
00:13:12,124 --> 00:13:14,084
و وقتی مصاحبه پخش شد توسط
مضنون مورد حمله قرار گرفت
183
00:13:14,084 --> 00:13:16,170
دقیقا کی میتونه انقدر شجاع باشه که پا پیش بذاره؟
184
00:13:18,839 --> 00:13:21,884
من متهم رو میگیرم
185
00:13:22,218 --> 00:13:24,512
تو فقط مراقب خودت باش
186
00:13:34,271 --> 00:13:35,356
چیزه
187
00:13:36,816 --> 00:13:38,818
یه تیم اختصاصی براش درست میکنن؟
188
00:13:38,818 --> 00:13:40,861
تیم تحقیقات با کمک هم روش کار میکنن، مگه نه؟
189
00:13:40,861 --> 00:13:42,571
پس جست جوی عمومی چطور؟
190
00:13:43,197 --> 00:13:46,367
چی میشه اگه تحقیقات مثل
دفعه پیش زود بسته بشه؟
191
00:13:47,618 --> 00:13:49,703
همه پرونده ها برای ما مهم ان
192
00:13:50,204 --> 00:13:53,374
ولی با مدارک نامعتبر، تحقیقات هم طبیعتا محدود میشه
193
00:13:53,999 --> 00:13:55,334
میدونم
194
00:13:55,918 --> 00:13:58,420
،در مقایسه با شماره پرونده ها
نیروی انسانی کافی نداریم
195
00:13:58,546 --> 00:14:00,506
و بدون مجوز نمیتونیم هیچ حرکتی انجام بدیم
196
00:14:00,714 --> 00:14:03,092
ولی اگه دوباره گمش کنیم، چی؟
197
00:14:03,843 --> 00:14:06,053
چی میشه اگه یه نفر دیگه قربانی بشه؟
198
00:14:08,138 --> 00:14:09,223
خدای من
199
00:14:11,016 --> 00:14:12,893
باید خیلی زود پیداش کنیم
200
00:14:13,936 --> 00:14:15,312
چطوری میخوایم پیداش کنیم؟
201
00:14:15,646 --> 00:14:17,273
چرا از آقای کارآگاه کمک نمیخوای؟
202
00:14:17,606 --> 00:14:20,860
اگه بهش پول بدی، هر چی بخوای برات پیدا میکنه
203
00:14:20,943 --> 00:14:22,778
،پلیس نتونست هودو رو پیدا کنه
204
00:14:22,778 --> 00:14:25,614
ولی آقای کاراگاه تو یه روز پیداش کرد
205
00:14:26,365 --> 00:14:27,825
!اون بهترینه
206
00:14:27,950 --> 00:14:29,827
!وااو، جون وو، بیا اینجا
207
00:14:30,703 --> 00:14:32,663
حتی آقای کارآگاه هم میشناسی؟-
اره-
208
00:14:32,955 --> 00:14:34,540
جون وو، تو بهترینی
209
00:14:39,128 --> 00:14:40,796
کارگردان لی، خیلی متاسفم
210
00:14:40,963 --> 00:14:42,131
یادم رفت
211
00:14:43,007 --> 00:14:44,758
خیلی منتظر موندی؟-
اشکال نداره-
212
00:14:44,925 --> 00:14:47,887
اوه، این روزا خیلی فراموش کار شدم
213
00:14:47,887 --> 00:14:48,888
اصلا مشکلی نیست
214
00:14:49,013 --> 00:14:51,473
واقعا از کتاب لذت بردم، عالیه
215
00:14:51,515 --> 00:14:53,934
متشکرم، بهترین تلاشمو برای کارگردانی میکنم
216
00:14:54,268 --> 00:14:55,311
(نویسنده و کارگردان: لی ته کیون)
217
00:14:55,311 --> 00:14:58,480
ولی فکر کنم تولیدش خیلی سخت بشه
218
00:15:00,441 --> 00:15:01,984
ولی الان گفتین از فیلمنامه خوشتون اومد، دلیلش چیه؟
219
00:15:02,359 --> 00:15:04,612
اوه اره، واقعا لذت بردم
220
00:15:04,820 --> 00:15:06,405
ولی یه چیزایی هست که
221
00:15:06,405 --> 00:15:09,033
یه زامبی از انسان هایی که به این
شکل درآوردنش، انتقام میگیره
222
00:15:09,241 --> 00:15:11,160
بله، درست میگی
این یه فیلم اکشن و سیاه زامبیه
223
00:15:11,160 --> 00:15:12,661
یه فیلم سیاه زامبی؟-
بله، فیلم سیاه-
(سبکی از فیلم های سال های 1940 و 1950 که آکنده از بد بینی و سرنوشت گرایی بوده و با جنایت و فساد در شهرها سر و کار داشت)
224
00:15:12,661 --> 00:15:15,247
این واقعا باحاله، دوسش دارم
225
00:15:17,082 --> 00:15:19,960
ولی چند تا چیز بود که اذیتم میکرد
226
00:15:19,960 --> 00:15:21,003
چی؟
227
00:15:21,086 --> 00:15:23,464
عجیب نیست یه زامبی بره کلیسا؟
228
00:15:23,464 --> 00:15:27,509
مثل استفاده از پوشش؟ ممکنه مشکلات حساس دینی درست کنه
229
00:15:27,509 --> 00:15:28,636
برش میدارم
230
00:15:29,261 --> 00:15:31,013
چی رو برمیداری؟-
پوشش رو برمیدارم-
231
00:15:31,013 --> 00:15:32,973
یه فرد بدون دینش میکنم تا از هر مشکل دینی دوری بشه
232
00:15:32,973 --> 00:15:34,642
پس تمومه، عالیه
233
00:15:34,642 --> 00:15:36,393
اوه، بله-
از عنصر بدون دین بودن خوشم میاد-
234
00:15:36,393 --> 00:15:38,687
...به جز اون
235
00:15:39,188 --> 00:15:42,691
کل داستان درباره زیباسازی زامبی نیست؟
236
00:15:43,400 --> 00:15:46,737
کدوم قسمت، زامبی رو زیبا کردم؟
237
00:15:46,737 --> 00:15:48,614
زامبی اندام های بدن انسانو میخوره
238
00:15:48,614 --> 00:15:51,075
...اینطورم نیست که قهرمان باشه و اینا اما
239
00:15:52,534 --> 00:15:56,997
...قربان، زامبی که درباره اش نوشتم
240
00:15:56,997 --> 00:15:59,291
از نظر روحی آسیب دیده و تنهاست
241
00:15:59,375 --> 00:16:01,627
حتی میدونه چطور خودشو برای
کسی که دوست داره، قربانی کنه
242
00:16:01,627 --> 00:16:02,711
یه زامبی رمانتیکه
243
00:16:04,171 --> 00:16:08,008
یه زامبی چطور میتونه رمانتیک باشه؟
244
00:16:09,093 --> 00:16:11,220
واقعا نمیدونم چطوری توضیحش بدم
245
00:16:11,512 --> 00:16:13,806
فیلم "مردگان متحرک" رو دیدی؟-
بله-
246
00:16:13,806 --> 00:16:14,807
"قطاری به بوسان"، "پنینسولا"
247
00:16:14,807 --> 00:16:16,517
زامبی ها تو اون فیلم ها به صورت
دسته ای حرکت میکردن
248
00:16:16,517 --> 00:16:18,560
فرار میکردن و همه چیز رو با تفنگ میکشتن
249
00:16:18,727 --> 00:16:20,938
این هیجانیه که مخاطب دنبالشه
250
00:16:20,938 --> 00:16:24,066
ولی این روزا فیلم های زامبی بیشماری مثل این هست
251
00:16:24,066 --> 00:16:27,152
میخواستم یه فیلم زامبی متفاوت بنویسم
252
00:16:27,152 --> 00:16:28,654
اره، متفاوته
به خاطر همین دوستش دارم
253
00:16:29,071 --> 00:16:30,280
متفاوته، زیادی متفاوته
254
00:16:31,073 --> 00:16:34,910
فکر کنم داری خیلی آینده نگری میکنی
255
00:16:34,910 --> 00:16:35,995
درسته
256
00:16:35,995 --> 00:16:37,329
این واقعا مشکل منه
257
00:16:37,413 --> 00:16:40,416
ولی واقعا این آینده نگریم رو دوست دارم
258
00:16:40,416 --> 00:16:41,792
منم دوسش دارم
259
00:16:41,917 --> 00:16:44,586
ولی نمیدونم با این چطوری سرمایه گذارا رو راضی کنم
260
00:16:45,004 --> 00:16:48,132
به زبون دیگه، باید دنبال امضای
یه سرمایه گذار نابینا بگردم
261
00:16:48,465 --> 00:16:49,466
قربان
262
00:16:50,300 --> 00:16:51,969
من یه سرمایه گذار نابینا پیدا میکنم
263
00:16:52,177 --> 00:16:54,221
اون موقع تولید امکان پذیر هست؟
264
00:16:55,848 --> 00:16:56,849
البته
265
00:16:57,433 --> 00:16:58,767
خداروشکر، فهمیدم
266
00:16:59,935 --> 00:17:02,187
باشه هر موقع سرمایه گذار پیدا کردی بهم زنگ بزن
267
00:17:02,479 --> 00:17:03,522
من حتما سرمایه گذار پیدا میکنم
268
00:17:15,534 --> 00:17:16,535
اون چیزی که بهم قولشو دادی چی؟
269
00:17:16,535 --> 00:17:18,662
!یه مرد واقعی همیشه سر حرفش میمونه
270
00:17:18,746 --> 00:17:20,039
(سود بزرگ)
271
00:17:22,291 --> 00:17:24,168
5دلار به ازای هر ساعته دیگه نه؟
272
00:17:30,591 --> 00:17:31,967
!دیر نکن
273
00:17:40,017 --> 00:17:43,020
!با این میتونم کرم گریم بخرم
274
00:17:49,568 --> 00:17:51,445
!زندگی یه سگ از یه انسان بهتره
275
00:17:51,612 --> 00:17:53,781
!سود بزرگ از این زامبی ام خوشحال تره
276
00:17:53,781 --> 00:17:55,908
وزن اضافه کردی، چی خوردی؟
277
00:17:55,908 --> 00:17:57,034
یه چیز خوشمزه خوردی؟
278
00:18:34,905 --> 00:18:36,615
چطوری اومدی تو؟
279
00:18:37,533 --> 00:18:38,534
اینُ برات آوردم
280
00:18:40,786 --> 00:18:43,872
داشتی کارتاتو پخش میکردی؟
حتما خیلی سخته نه؟
281
00:18:44,414 --> 00:18:46,625
!اون وحشتناکه. این گوه
282
00:18:46,917 --> 00:18:48,377
مسئله ی توافقُ خیلی وقته حل کردیم. برو بیرون
283
00:18:48,377 --> 00:18:51,004
به خاطر پول توافق نیومدم اینجا
284
00:18:51,004 --> 00:18:52,881
فقط یه چند تا سوال دارم
285
00:18:54,508 --> 00:18:55,968
سریع بپرس و برو بیرون
286
00:18:56,844 --> 00:18:59,513
اون برنامه ی تلویزیونی راجع به آدم ربایی بابانوئل
و مورد قتلُ من درست کردم
287
00:18:59,638 --> 00:19:01,056
...من باید یه چیزو
288
00:19:01,390 --> 00:19:02,808
درمورد اون پرونده پیدا کنم
289
00:19:02,808 --> 00:19:04,893
فقط میخواستم ازت اطلاعات بگیرم
290
00:19:06,019 --> 00:19:08,397
!اگه یه آدمه 2 دلار و اگه یه حیوونه 50 سنت
291
00:19:09,648 --> 00:19:12,609
ازت نمیخوام که پیداش کنی
292
00:19:12,734 --> 00:19:17,072
فقط میخواستم اگه میشه ازت یه سری اطلاعات بگیرم
293
00:19:17,197 --> 00:19:18,657
یه مفت خور به تمام معناست
294
00:19:19,158 --> 00:19:20,742
قبل از اینکه مثل کنه بهم بچسبه باید
سریعتر از شرش خلاص شم
295
00:19:20,909 --> 00:19:23,245
ببخشید ولی این ممکن نیست. برو بیرون
296
00:19:23,912 --> 00:19:25,247
یه لحظه صبر کن
297
00:19:25,914 --> 00:19:26,915
298
00:19:28,000 --> 00:19:30,335
اینکه اینجوری مشتریاتو با تیپا میندازی بیرون
مشکلی نداره؟
299
00:19:30,335 --> 00:19:31,962
نه مشکلی نداره پس برو بیرون
300
00:19:31,962 --> 00:19:33,422
هی، یه لحظه صبر کن
301
00:19:33,422 --> 00:19:35,591
چرا همه اش باهام بی ادبانه حرف میزنی؟
302
00:19:35,591 --> 00:19:36,633
...تو اگه جای من بودی
303
00:19:36,925 --> 00:19:39,261
...با کسی که با کلاه ایمنی زده کله تو پوکونده
304
00:19:39,261 --> 00:19:40,679
مودبانه حرف میزدی؟
305
00:19:41,555 --> 00:19:42,598
!حق داری
306
00:19:42,723 --> 00:19:44,349
!راحت باش باهام بی ادبانه حرف بزن
307
00:19:44,349 --> 00:19:46,435
باشه باهات بی ادبانه حرف میزنم حالا برو بیرون
308
00:19:46,435 --> 00:19:49,646
نکنه به خاطر پول توافق داری اینکارو میکنی؟
309
00:19:49,646 --> 00:19:54,776
من بدون دادن قرضم به بقیه نمیتونم زندگی کنم
310
00:19:55,777 --> 00:19:57,446
این چطوره؟
311
00:19:57,446 --> 00:19:58,655
به جای دادن پول با کار کردن قرضمُ بهت پس میدم
312
00:19:58,739 --> 00:20:00,699
به کسی برای کار تو آژانست نیاز نداری؟
313
00:20:00,699 --> 00:20:03,118
!به کسی نیاز ندارم! پس لطفا فقط برو
314
00:20:03,535 --> 00:20:05,245
!فقط یه لحظه به حرفام گوش کن
315
00:20:06,747 --> 00:20:07,789
چی؟
316
00:20:09,416 --> 00:20:10,417
این دیگه کیه؟
317
00:20:17,132 --> 00:20:20,260
خیلی وقته ندیدمت کاراگاه کیم
چرا تلفنتُ جواب نمیدادی؟
318
00:20:20,677 --> 00:20:21,762
!نگرانت بودم
319
00:20:24,139 --> 00:20:26,642
هی-
اون کیم مو یونگُ میشناسه؟-
320
00:20:26,642 --> 00:20:28,894
!مگه نگفته بودی به هیچ وجه اصلاح نمیکنی؟
321
00:20:29,144 --> 00:20:32,397
وای آره، کیم مو یونگ ریش داشت
322
00:20:37,778 --> 00:20:39,404
اتفاقی برات افتاده؟
323
00:20:40,989 --> 00:20:42,491
...خوب
324
00:20:43,158 --> 00:20:44,534
!بدون ریش بهتری
325
00:20:44,826 --> 00:20:46,912
!!وای، یه لحظه قلبم داشت میومد تو دهنم
326
00:20:46,954 --> 00:20:48,830
کارمند جدیدته؟
327
00:20:48,830 --> 00:20:51,375
نه من اینجا کار نمیکنم
328
00:20:51,750 --> 00:20:53,669
...من فقط-
یه راست میرم سر اصل مطلب-
329
00:20:53,877 --> 00:20:55,087
باید یه نفرو برام پیدا کنی
330
00:21:02,803 --> 00:21:03,804
دخترمه
331
00:21:04,179 --> 00:21:05,180
دخترش؟
332
00:21:05,180 --> 00:21:09,017
میدونی که من دوست ندارم زندگی خصوصی مو فاش کنم
333
00:21:09,268 --> 00:21:10,978
،ازت ممنونم که تا الان
334
00:21:10,978 --> 00:21:13,772
همیشه بی سر و صدا کارتُ انجام میدادی
335
00:21:14,106 --> 00:21:16,024
،برای همینه که
336
00:21:16,024 --> 00:21:18,068
بیشتر از پلیس بهت اعتماد دارم
337
00:21:20,737 --> 00:21:24,449
این دفعه ازت میخوام که یکم بیشتر مراقب باشی
338
00:21:24,741 --> 00:21:28,203
!حتما تشنه تون شده
339
00:21:29,871 --> 00:21:30,872
!اینم برای شما رئیس
340
00:21:33,292 --> 00:21:34,835
رئیس؟
341
00:21:35,711 --> 00:21:39,214
چند وقته که دخترتون نیومده خونه؟
342
00:21:39,965 --> 00:21:41,800
تو چرا داری سوال میپرسی؟
343
00:21:42,009 --> 00:21:44,344
فکر کنم حدود 1 ماه شده
344
00:21:45,721 --> 00:21:49,057
!حتما خیلی نگران بودین
345
00:21:49,266 --> 00:21:50,309
!غافلگیرم کرد
346
00:21:50,309 --> 00:21:52,352
،اگه دخترمُ پیدا کنی
347
00:21:53,061 --> 00:21:55,022
!دو برابر دفعه پیش بهت میدم
348
00:21:55,022 --> 00:21:56,064
دو برابر؟
349
00:21:56,898 --> 00:21:58,150
اگه دو برابر قبلیه حدودا چقدر ممکنه باشه؟
(بچه تباه پوله)
350
00:22:12,622 --> 00:22:13,915
!وقتی پیداش کردی بهم زنگ بزن
351
00:22:17,669 --> 00:22:19,838
اگه میخواست ببرتش چرا از اول نشونم داد؟
352
00:22:22,132 --> 00:22:24,885
اون خانومی که الان رفت، کانگ گو اونه نه؟
353
00:22:25,677 --> 00:22:26,720
کی؟
354
00:22:26,928 --> 00:22:29,556
!اون اخیرا تو اون سریالی که از تلویزیون نشون دادن بازی کرده بود
355
00:22:30,390 --> 00:22:32,809
اون مشتریه ثابتته، ولی حتی نمیدونی چی کاره ست؟
356
00:22:33,310 --> 00:22:34,978
...میدونم ولی
357
00:22:35,395 --> 00:22:38,690
!به عنوان یه کاراگاه نمیتونم اطلاعات مشتریمُ فاش کنم
358
00:22:38,690 --> 00:22:40,192
!حتی اینم نمیدونی
359
00:22:40,609 --> 00:22:41,610
!باشه
360
00:22:43,153 --> 00:22:45,697
از نزدیک خوشگلتره
361
00:22:46,198 --> 00:22:47,866
نمیدونستم که یه دختر داره
362
00:22:48,617 --> 00:22:50,452
!تو یه برنامه گفته بود مجرده
363
00:22:52,662 --> 00:22:56,541
ولی چرا دخترش فرار کرده؟
364
00:22:56,541 --> 00:22:58,794
!چرا هنوزم اینجایی؟ برو دیگه
365
00:22:59,544 --> 00:23:02,089
بیا ما این پرونده رو قبول کنیم
366
00:23:02,631 --> 00:23:05,175
ما؟ سعی نکن خودتُ بهم بچسبونی
(راست میگه این اوپا برای همه ماست)
367
00:23:05,175 --> 00:23:07,427
!این پرونده رو به من پیشنهاد دادن
368
00:23:09,012 --> 00:23:11,973
...راجع به پول توافق
369
00:23:11,973 --> 00:23:15,143
پول توافق نمیخوام. فقط برو
370
00:23:15,519 --> 00:23:19,981
واقعا دلم میخواد اون پول توافقُ بهت بدم
371
00:23:20,649 --> 00:23:23,485
!با کار کردن پرداختش میکنم
372
00:23:23,610 --> 00:23:27,155
تا زمانی که همه ی اون 100 هزار دلارو
بهت پرداخت کنم برات کار میکنم
373
00:23:27,239 --> 00:23:31,159
چی؟-
پادویی تخصصمه-
374
00:23:32,202 --> 00:23:34,454
!هنوزم نمیخوام باهات کار کنم
375
00:23:37,374 --> 00:23:39,668
،خوب، همونطور که میدونی
376
00:23:40,252 --> 00:23:43,547
من نویسنده ی "در عمق 70 دقیقه" بودم
377
00:23:44,714 --> 00:23:49,177
من تا الان 67 مورد مفقودی رو پیدا کردم
378
00:23:50,512 --> 00:23:54,391
من با یه استراتژی دقیق و از روی تجربه میدونم چیکار کنم
379
00:23:54,599 --> 00:23:58,019
تازه شم، من کلی رابط در سرتاسر کشور دارم
380
00:23:58,812 --> 00:24:01,857
کلی قبض عقب افتاده دارم-
میتونم هر مدل وسیله ی نقلیه رو هم برونم-
381
00:24:04,192 --> 00:24:05,193
یه لحظه
382
00:24:05,861 --> 00:24:08,238
کیف پولمُ یادم رفته
383
00:24:11,324 --> 00:24:14,744
تو هم به پول احتیاج داری نه؟
384
00:24:14,911 --> 00:24:18,373
احتمالا برای همینه که 100 هزار دلار برای توافق خواستی
385
00:24:18,582 --> 00:24:19,833
...البته
386
00:24:21,460 --> 00:24:25,046
اگه بگی نه، کاری از دستم برنمیاد
387
00:24:26,882 --> 00:24:27,883
...پس
388
00:24:28,425 --> 00:24:31,511
میرم تا پول توافقُ گیر بیارم
389
00:24:35,640 --> 00:24:36,892
!دارم میرم
390
00:24:42,856 --> 00:24:44,065
کار کردن با اون گوه؟
391
00:24:46,443 --> 00:24:48,445
!ترجیح میدم از گشنگی بمیرم
392
00:24:54,993 --> 00:24:56,244
فقط همین یه بار بهت فرصت میدم
393
00:25:00,874 --> 00:25:03,919
با فرصتی که بهت دادم ثابت کن که ارزش 100هزار دلارو داری
394
00:25:03,919 --> 00:25:05,128
فهمیدی؟-
قبوله-
395
00:25:11,551 --> 00:25:13,136
نمیدونم که واقعا دخترشه یا نه
396
00:25:13,261 --> 00:25:14,930
اونا حتی شبیه هم نیستن
397
00:25:15,430 --> 00:25:18,475
اون بیرون مدرسه مامانشُ خاله صدا میزد
398
00:25:18,475 --> 00:25:21,436
پس رابطه شون تو خونه چطور بود؟
399
00:25:21,561 --> 00:25:22,854
...تو خونه
400
00:25:28,109 --> 00:25:31,530
فیلم " گل بهار" که این هفته اکران میشه رو بهتون معرفی میکنم
401
00:25:31,530 --> 00:25:34,574
بی صبرانه منتظرم ببینم اینبار چجوری بازی کردن
402
00:25:34,574 --> 00:25:36,451
اونا کانگ گو اون و یو هی سونن
403
00:25:36,451 --> 00:25:39,246
لطفا به بینندگان سلام کنین
404
00:25:39,454 --> 00:25:41,039
سلام. کانگ گو اون هستم
405
00:25:41,039 --> 00:25:42,457
خیلی وقته ندیدمتون
406
00:25:42,874 --> 00:25:44,751
سلام. یو هی سون هستم
407
00:25:45,627 --> 00:25:49,589
این اولین باریه که تو یه فیلم با هم همبازی شدین
408
00:25:49,589 --> 00:25:50,632
چطور بود؟
409
00:25:50,632 --> 00:25:52,300
در طول فیلمبرداری خیلی بهم خوش گذشت
410
00:25:52,467 --> 00:25:54,594
اون مهربونه، زیباست و خوش برخورده
411
00:25:54,844 --> 00:25:57,931
اگه یه دختر مثل اون داشتم، هر روز پزشو میدادم
412
00:25:58,014 --> 00:26:01,017
منم خیلی بهم خوش گذشت
اون خیلی باهام خوب رفتار میکرد
413
00:26:01,268 --> 00:26:02,811
!احساس میکردم که واقعا مادرمه
414
00:26:04,521 --> 00:26:06,815
دوست داشتنی ان نه؟
شبیه یه مادر و دختر واقعی به نظر میان
415
00:26:07,274 --> 00:26:08,316
ممنونم
416
00:26:14,906 --> 00:26:16,449
تمام روز نشسته بودی اینجا؟
417
00:26:17,033 --> 00:26:19,035
چه زندگی خوبی داری
418
00:26:19,744 --> 00:26:22,831
آجوما، حمومُ برام آماده کن-
چشم-
419
00:26:23,039 --> 00:26:26,251
و اینکه همه ی اونارو بردار
و از جلوی چشمام دور کن
420
00:26:46,479 --> 00:26:49,232
یون جو اینجوری نبود
421
00:26:49,774 --> 00:26:50,984
خیلی براش ناراحتم
422
00:26:50,984 --> 00:26:53,945
،دوست صمیمی
423
00:26:53,945 --> 00:26:56,197
یا جایی نداشت که همیشه بره؟
424
00:26:56,281 --> 00:26:59,701
اون همه ی روزُ تو اتاقش میگذروند
اصلا بیرون نمیومد
425
00:27:08,710 --> 00:27:10,879
کلی خوراکی اینجا پنهان کرده
426
00:27:12,380 --> 00:27:14,382
کیم یون جو
427
00:27:14,382 --> 00:27:15,550
(کیم یون جو)
428
00:27:16,760 --> 00:27:17,761
پیداش کردم
429
00:27:28,229 --> 00:27:29,272
...دوست پسرش
430
00:27:30,857 --> 00:27:32,901
منحرفی چیزی هستی؟
431
00:27:34,694 --> 00:27:37,197
فکر کنم اون یه دوست پسر داره
432
00:27:38,073 --> 00:27:39,115
از کجا میدونی؟
433
00:27:39,240 --> 00:27:41,493
کارگاه هنری؟
434
00:27:42,994 --> 00:27:43,995
این دیگه چیه؟
435
00:27:43,995 --> 00:27:45,163
(کارگاه هنری)
436
00:27:45,580 --> 00:27:46,748
(رویداد کاپلی)
437
00:27:47,499 --> 00:27:50,543
آها، یه کارگاهه که برای کاپلا رویداد برگزار میکنه
438
00:27:51,127 --> 00:27:54,673
بیا به جستجوهای اخیر مرورگرش یه نگاه بندازیم
439
00:27:54,673 --> 00:27:56,800
(جستجوهای اخیر)
440
00:27:56,800 --> 00:28:00,053
"میدونستم. "سوپرایز برای 100 امین روزگی
441
00:28:00,345 --> 00:28:02,222
!واقعا کارش خوبه
442
00:28:02,222 --> 00:28:03,932
(جستجوهای اخیر)
443
00:28:03,932 --> 00:28:05,350
مرکز فَست* گانگ ریم؟
(فست کردن یه نوع روش برای لاغریه که شبیه به روزه گرفتنه)
444
00:28:06,017 --> 00:28:11,314
(مرکز فست گانگ ریم)
445
00:28:14,067 --> 00:28:15,652
(مرکز فَست گانگ ریم)
446
00:28:19,155 --> 00:28:20,156
بریم
447
00:28:22,242 --> 00:28:24,953
(مرکز فَست گانگ ریم)
448
00:28:29,666 --> 00:28:32,252
اه. این دیگه چه بوییه؟
449
00:28:37,424 --> 00:28:38,508
شراب مار
450
00:28:39,300 --> 00:28:40,468
سوپ مرغ
451
00:28:43,513 --> 00:28:45,807
مگه توی مرکز فست همچین چیزایی میخورن؟
452
00:28:46,015 --> 00:28:47,100
!شراب مار
453
00:28:47,100 --> 00:28:48,977
یه مار کبری 17 ساله
454
00:28:48,977 --> 00:28:51,896
مرغه حدودا دو ساعت پیش کشته شده
455
00:28:52,105 --> 00:28:54,482
!اگه گشنته، خوب بگو
456
00:28:54,774 --> 00:28:56,025
...چرا داری چرت و پرت
457
00:28:57,110 --> 00:28:58,111
میگی؟
458
00:28:58,987 --> 00:29:00,238
خوب بود-
خیلی خوب بود-
459
00:29:00,238 --> 00:29:01,948
خیلی ممنون-
خواهش میکنم-
460
00:29:01,948 --> 00:29:03,950
!وای، انسان ها
461
00:29:04,909 --> 00:29:06,661
اه. چیکار کنم؟
462
00:29:09,831 --> 00:29:11,666
ببخشید
463
00:29:14,794 --> 00:29:16,212
نمیخوای بیای؟
464
00:29:18,423 --> 00:29:21,009
خودت تنهایی برو
465
00:29:23,386 --> 00:29:24,471
چرا؟
466
00:29:26,556 --> 00:29:28,349
من یه کاراگاهم و تو دستیارمی
467
00:29:28,892 --> 00:29:32,020
تو که تا اینجا اومدی. فقط بیا بریم تو دیگه
468
00:29:32,687 --> 00:29:34,063
نه. نمیخوام
469
00:29:40,403 --> 00:29:43,031
چته؟
470
00:29:44,532 --> 00:29:46,117
...راستش من
471
00:29:46,868 --> 00:29:48,203
ترس از اجتماع دارم
472
00:29:48,953 --> 00:29:50,205
ترس از اجتماع؟
473
00:29:50,371 --> 00:29:53,291
!چه مدل کاراگاهی ترس از اجتماع داره؟
474
00:29:53,333 --> 00:29:55,835
!چه بهونه ی ضایعی
475
00:29:55,835 --> 00:29:58,630
چه مشکلی داره که یه کاراگاه
ترس از اجتماع داشته باشه؟
476
00:29:58,630 --> 00:30:00,757
تازه شم دستیارایی مثل تو ان
که باید کارای پیش پا افتاده رو انجام بدن
477
00:30:00,757 --> 00:30:02,342
پس برو دیگه
478
00:30:04,636 --> 00:30:07,138
...آخه-
زودباش برو دیگه-
479
00:30:13,770 --> 00:30:16,272
باشه. رئیس تو همینجا منتظر وایسا
480
00:30:17,232 --> 00:30:18,233
...من
481
00:30:19,567 --> 00:30:21,736
!میرم داخل و بررسیش میکنم
482
00:30:22,445 --> 00:30:23,446
باشه
483
00:30:32,163 --> 00:30:34,707
!به نظر این گوه هم یه جاهایی به کار میاد
484
00:30:47,345 --> 00:30:48,346
...ببخشید
485
00:30:50,807 --> 00:30:52,725
یه مار کبری 17 ساله
486
00:30:53,893 --> 00:30:57,063
واو، 17 ساله؟
487
00:30:58,439 --> 00:30:59,524
این واقعیه؟
488
00:30:59,899 --> 00:31:01,526
!اوه، به نظر یه مشتری داریم
489
00:31:07,115 --> 00:31:08,074
...چه
490
00:31:08,199 --> 00:31:10,159
لطفا یه لحظه اینجا منتظر بمونین
491
00:31:10,618 --> 00:31:11,619
باشه
492
00:31:18,084 --> 00:31:19,586
(اطلاعات مشتری)
493
00:31:20,169 --> 00:31:22,255
(اطلاعات مشتری)
494
00:31:25,466 --> 00:31:27,510
از کجا راجع به مرکز فست ما شنیدین؟
495
00:31:29,679 --> 00:31:31,723
یه لحظه صبر کن-
برو بیرون-
496
00:31:31,723 --> 00:31:32,974
نه. لطفا برین بیرون
497
00:31:32,974 --> 00:31:34,142
ببخشید یه لحظه صبر کن
498
00:31:34,475 --> 00:31:35,977
ببخشید
499
00:31:38,062 --> 00:31:39,272
500
00:31:43,318 --> 00:31:45,570
501
00:31:51,826 --> 00:31:53,953
عجیبه
502
00:31:55,830 --> 00:32:00,001
وقتی گفتم که دنبال کیم یون جو ام
503
00:32:00,001 --> 00:32:02,211
!اون گفت که نمیتونه اطلاعات اعضاشونو به یه غریبه بده
504
00:32:02,211 --> 00:32:04,339
!پس منم گفتم که میخوام عضو بشم
505
00:32:04,339 --> 00:32:06,674
بعدش اون گفت که نمیتونم عضو بشم
506
00:32:07,258 --> 00:32:08,259
چرا؟
507
00:32:08,635 --> 00:32:10,178
!گفت چون من وزنی برای از دست دادن ندارم
508
00:32:10,553 --> 00:32:11,554
یه همچین چیزی
509
00:32:13,932 --> 00:32:15,600
!قطعا مشکوکه
510
00:32:18,436 --> 00:32:21,022
پس اون اونجاست یا نه؟
511
00:32:23,399 --> 00:32:24,400
(اطلاعات مشتری)
512
00:32:24,484 --> 00:32:26,402
(کیم یون جو)
513
00:32:26,402 --> 00:32:29,238
از کجا راجع به مرکز فست ما شنیدین؟
514
00:32:33,284 --> 00:32:36,371
متاسفم، ولی کیم یون جو اینجا نیست
515
00:32:37,830 --> 00:32:40,416
بر اساس غریزه ام به عنوان یه نویسنده ی برنامه ی حوادث روز
516
00:32:41,209 --> 00:32:43,878
%اون قطعا اونجاست. 100
517
00:32:45,296 --> 00:32:48,967
فکر کنم باید بریم تو و بررسیش کنیم
518
00:32:50,760 --> 00:32:54,347
صورت من که لو رفته
519
00:32:57,725 --> 00:32:58,810
چیه؟
520
00:32:59,811 --> 00:33:02,397
!بهت که گفتم، من ترس از اجتماع دارم
521
00:33:02,397 --> 00:33:03,398
::::::::: آيـــ(کارآگاه زامبی)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
522
00:33:04,023 --> 00:33:05,274
...حالا که حرفش شد
523
00:33:06,776 --> 00:33:08,194
!اینُ دیدم
524
00:33:08,903 --> 00:33:11,531
"با دوره های شبیه سازی به ترس از اجتماعتون غلبه کنید"
525
00:33:11,864 --> 00:33:14,450
هم میتونی پول دربیاری و هم به ترست غلبه کنی
526
00:33:14,450 --> 00:33:15,660
!با یه تیر دو نشون میزنی
527
00:33:16,160 --> 00:33:18,287
!راستی رایگانم هست
528
00:33:20,581 --> 00:33:21,582
عالیه نه؟
529
00:33:24,919 --> 00:33:26,045
لعنتی
530
00:33:41,602 --> 00:33:44,981
داری؟ BB هی. کرم
531
00:33:44,981 --> 00:33:46,899
لازم داری؟ BB چرا برای رفتن به مرکز فست کرم
532
00:33:46,899 --> 00:33:49,610
پس... داریش یا نه؟-
نه ندارم-
533
00:33:49,944 --> 00:33:51,988
واقعا چه انتظاری ازش داشتم
(کلا از این بشر ناامیده)
534
00:34:05,668 --> 00:34:07,879
لعنتی. این غذای اورژانسیمه
(همون غذای روز مباداشه)
535
00:34:13,468 --> 00:34:15,428
بی خیال، آقای کیم
536
00:34:15,845 --> 00:34:18,431
با این گوشت خام تو مرکز فست میخوای چیکار کنی؟
537
00:34:18,556 --> 00:34:19,682
اونجا حتی نمیتونی گریلش کنی
538
00:34:20,558 --> 00:34:21,768
یه لحظه صبر کن
539
00:34:28,649 --> 00:34:29,901
، اگر بخوای چیزی قایمکی بخوری
540
00:34:30,777 --> 00:34:31,986
اینا از همه بهترن
541
00:34:33,488 --> 00:34:34,781
خودت بخورشون
542
00:34:45,166 --> 00:34:47,877
وقتی یون جو رو پیدا کردی بهم زنگ بزن، باشه؟
543
00:34:48,044 --> 00:34:49,921
... وقتی رئیست داره کار میکنه تو به عنوان دستیار
544
00:34:50,254 --> 00:34:51,881
باید چیکار کنی؟
545
00:34:52,423 --> 00:34:54,425
، از اونجایی که من یه دستیارم
546
00:34:55,343 --> 00:34:56,761
... باید برم خونه ی یون جو
547
00:34:56,761 --> 00:34:59,472
تا ببینم چیزی رو از قلم انداختم یا نه
548
00:35:02,809 --> 00:35:05,686
همش سه روز طول میکشه
پس فقط برای سه روز تحمل کن
549
00:35:06,229 --> 00:35:07,438
موفق باشی، رئیس
550
00:35:13,236 --> 00:35:14,612
امیدوارم مشکلی براش پیش نیاد
551
00:35:15,446 --> 00:35:16,572
سلام
552
00:35:17,240 --> 00:35:20,743
...برای شرکت در دوره شبیه سازی
553
00:35:21,077 --> 00:35:22,995
خیلی ازتون ممنونم
554
00:35:24,247 --> 00:35:28,501
برای سه روز آینده شماها قراره با هم بمونین
555
00:35:28,751 --> 00:35:29,919
، قبل از اینکه شروع کنیم
556
00:35:30,586 --> 00:35:33,506
ما میخوایم وسایلتون رو چک کنیم
557
00:35:35,091 --> 00:35:36,676
من چیزی در این مورد نشنیده بودم
558
00:35:49,397 --> 00:35:51,691
میخوام وسایلتون رو چک کنم
بدینش بهم
559
00:36:00,783 --> 00:36:02,785
(غذای اورژانسیش توشه بفهم)
560
00:36:19,510 --> 00:36:23,222
نمیتونین با خودتون غذا بیارین
ما اینو براتون نگه میداریم
561
00:36:23,222 --> 00:36:26,434
نه، این نه. این باید پیش من باشه
562
00:36:27,476 --> 00:36:30,646
نگران نباشین
وقتی دارین از اینجا میرین، بهتون پسش میدیم
563
00:36:30,646 --> 00:36:33,816
، وقتی پسش میدین
دیگه یه گوشت تازه نیست
564
00:36:33,816 --> 00:36:35,526
گوشت باید تازه باشه
565
00:36:38,237 --> 00:36:42,408
فقط اینکه من نمیدونم در طول این سه روز
چه اتفاقاتی ممکنه بیوفته
566
00:36:42,783 --> 00:36:45,494
بقیه هم همینو میگن
567
00:36:45,620 --> 00:36:46,871
ولی شما لازم نیست نگران باشین
568
00:36:46,954 --> 00:36:48,789
...به خاطر خودم نمیگم
569
00:36:49,373 --> 00:36:51,209
...شماها ممکنه تو خطر بیوفتین
570
00:36:53,085 --> 00:36:56,339
آقا. شما باید به ما اعتماد کنین
571
00:36:56,589 --> 00:36:59,133
...شما باید مواد زائد داخل بدنتون رو دفع کنین
572
00:36:59,342 --> 00:37:00,718
تا بیماری های روحیتون درمان بشن
573
00:37:01,219 --> 00:37:02,303
مفهوم شد؟
574
00:37:09,810 --> 00:37:12,605
چی؟ نیا
خواهش میکنم نیا
575
00:37:15,775 --> 00:37:17,193
لعنتی
576
00:37:18,402 --> 00:37:22,031
نه. نیا. نه
577
00:37:23,115 --> 00:37:24,242
خدای من
578
00:37:29,455 --> 00:37:31,123
لعنتی. داره چیکار میکنه
579
00:37:33,876 --> 00:37:35,044
خدای من
580
00:37:39,131 --> 00:37:40,883
نه، اونجا نه
581
00:37:41,759 --> 00:37:44,553
حتما گوشت خیلی دوست داری
(چه جا ساز هم کرده)
582
00:37:46,430 --> 00:37:47,556
گند زدم
583
00:37:48,266 --> 00:37:49,558
کاملا به فنا رفتم
584
00:37:50,518 --> 00:37:51,644
انسان ها
585
00:37:53,104 --> 00:37:56,399
بعدش چطور میتونین از پس من بربیاین؟
586
00:37:56,399 --> 00:37:58,859
چقدر وحشتناک
چطور میتونن همه چیز رو بردارن
587
00:37:59,277 --> 00:38:02,947
چیکار کنم؟-
اینجا خیلی مشهوره-
588
00:38:03,948 --> 00:38:05,950
بهش میگن مرکز فست مرگبار
589
00:38:07,702 --> 00:38:09,996
، حالا، تو مرکز فست ما
590
00:38:10,913 --> 00:38:15,084
از لحظه ای که به ما میپیوندین
باید ارتباطتون رو با دنیای بیرون قطع کنین
591
00:38:15,668 --> 00:38:19,422
من برای همتون آرزوی موفقیت میکنم
592
00:38:19,839 --> 00:38:22,300
درسته. این شرایط رو فقط برای سه روز تحمل کن
593
00:38:25,344 --> 00:38:27,138
میشه بگیرینش بالاتر؟
594
00:38:28,306 --> 00:38:29,598
لبخند بزنین
حالت صورتتون عصبانیه
595
00:38:29,598 --> 00:38:32,268
یه بار دیگه
1, 2, 3
596
00:38:32,268 --> 00:38:34,562
خیلی بالاست
بیارینش پایین
597
00:38:34,562 --> 00:38:36,647
آقا. تا حالا عکس نگرفتین؟
598
00:38:36,647 --> 00:38:38,232
مشکل چیه؟ دارین منو عصبی میکنین
599
00:38:38,232 --> 00:38:39,442
بیاین دوباره امتحان کنیم
600
00:38:39,442 --> 00:38:41,193
- 1, 2, 3
اون واقعا خوشتیپه-
601
00:38:41,777 --> 00:38:44,196
چطور امکان داره یکی این شکلی باشه؟
مجسمه ست یا آدمه؟
602
00:38:44,613 --> 00:38:46,615
عزیزم، ماهیچه هاشُ ببین
603
00:38:46,741 --> 00:38:49,076
به ماهیچه هام دست بزنم. ببین چقدر سفتن-
سمت چپ نه، اینجا-
604
00:38:49,410 --> 00:38:51,203
جلو رو نگاه کنین
605
00:38:51,203 --> 00:38:54,248
جلو رو نگاه کنین. یه بار دیگه
1, 2, 3
606
00:38:55,082 --> 00:38:58,669
ما بی دلیل بهتون گرسنگی نمیدیم
607
00:38:59,628 --> 00:39:02,590
، ما از طریق غذاهای مقوی
608
00:39:03,090 --> 00:39:07,845
مراقب بدنتون هستیم و هدفمون افزایش سلامتیتونه
609
00:39:09,472 --> 00:39:10,473
نوش جان
610
00:39:12,641 --> 00:39:15,936
چرا بینشون گوشت نیست
فقط یکم سبزیجات هست
611
00:39:18,939 --> 00:39:20,900
یه زامبی عملا اینجا از گرسنگی تلف میشه
612
00:39:23,027 --> 00:39:24,653
کیم یون جو کجاست؟
613
00:39:29,158 --> 00:39:31,077
نوش جون. نوش جون
614
00:39:35,164 --> 00:39:37,500
نمیخوری؟ حتی شده باید یکم بخور تا بتونی تحمل کنی
615
00:39:38,709 --> 00:39:39,794
تو بخورش
616
00:39:41,545 --> 00:39:43,714
این خیلی با ارزشه. ممنون
617
00:39:54,058 --> 00:39:56,769
این همون عطریه که من روی دستمال سر حس کردم
618
00:39:57,645 --> 00:40:00,356
کیم یون جو رو میشناسی؟
619
00:40:02,983 --> 00:40:06,112
کیم یون جو؟ نمیشناسم
هیچ وقت این اسم رو نشنیدم
620
00:40:07,738 --> 00:40:09,698
چرا میپرسی؟
621
00:40:10,074 --> 00:40:12,618
اون اینجا رو بهم پیشنهاد داد
622
00:40:12,618 --> 00:40:14,703
اوه، که اینطور
623
00:40:14,954 --> 00:40:16,914
،نمیدونم کیه
اما حتما خیلی آدم خوبیه
624
00:40:20,876 --> 00:40:21,919
ممنون
625
00:40:30,428 --> 00:40:32,346
این مکمل کاهش وزنه
626
00:40:32,847 --> 00:40:34,223
این کاری میکنه تا احساس سیری کنی
627
00:40:54,743 --> 00:40:57,413
عزیزم. از غذا لذت بردی؟
628
00:40:57,746 --> 00:40:59,748
داری لاغر میشی-
واقعا؟-
629
00:40:59,748 --> 00:41:00,916
خیلی خوشگلتر شدی...صبر کن
630
00:41:01,584 --> 00:41:04,420
کلید کو؟-
چه کلیدی؟-
631
00:41:04,420 --> 00:41:06,922
کلید برای باز کردن قلبت
(یعنی مرزهای مخ زنی رو جا به جا کرد)
632
00:41:07,756 --> 00:41:09,758
اَه-
خیلی نازه-
633
00:41:09,758 --> 00:41:10,926
کافیه
634
00:41:12,261 --> 00:41:13,679
نمیتونم باورت کنم
635
00:41:13,888 --> 00:41:15,806
از اون مرده بوی یه چیزی رو حس میکنم
636
00:41:16,640 --> 00:41:18,017
یه بوی نامطبوع
637
00:41:18,601 --> 00:41:19,810
دهنتُ باز کن
638
00:41:21,312 --> 00:41:23,063
چیزی رو که خواستم رو اوردین؟
639
00:41:23,689 --> 00:41:24,857
این دفترچه حساب یون جوئه
640
00:41:26,025 --> 00:41:28,444
من چکش کردم، هفته پیش همه پس اندازش برداشت شده
641
00:41:31,947 --> 00:41:33,991
30.000دلار-
...30.000-
642
00:41:34,950 --> 00:41:36,160
30.000دلار؟
643
00:41:36,660 --> 00:41:38,496
، اگر فقط یه کلاهبرداری تلفنی باشه اشکالی نداره
644
00:41:40,289 --> 00:41:42,291
...اما اگر نباشه
645
00:41:45,711 --> 00:41:49,131
فکر میکنی یون جو حالش خوبه؟
646
00:41:50,382 --> 00:41:52,927
البته. اون زود میاد خونه
647
00:42:03,103 --> 00:42:04,146
چی؟
648
00:42:06,273 --> 00:42:07,858
سالاد دیروز خوب نبود
649
00:42:07,858 --> 00:42:09,860
دوستش نداشتی؟-
نه-
650
00:42:09,860 --> 00:42:11,487
من گوشت میخوام
651
00:42:14,532 --> 00:42:15,991
اون نیست
652
00:42:15,991 --> 00:42:17,826
از این طرف-
بیا بریم-
653
00:42:19,912 --> 00:42:21,038
اونم نیست
654
00:42:25,000 --> 00:42:28,337
مکان بعدی از این طرفه، آقا
655
00:42:34,134 --> 00:42:36,845
...حرکت کبوتر
656
00:42:37,179 --> 00:42:40,516
...مفصل ران تون رو بزرگتر میکنه و انعطاف پذیری
657
00:42:40,516 --> 00:42:42,351
لگن و ستون فقراتتون رو افزایش میده
658
00:42:42,351 --> 00:42:44,186
کبوتر بزرگ؟-
... این یه حرکت بسیار موثر-
659
00:42:44,186 --> 00:42:45,938
منم میخوام-
برای کاهش اشتهاتونه-
660
00:42:45,938 --> 00:42:48,190
کارم به جایی رسیده که حتی به کبوتر هم راضیم
661
00:42:48,190 --> 00:42:50,651
... بهترین حرکت کبوتر
662
00:42:52,152 --> 00:42:54,029
...اون
663
00:42:54,029 --> 00:42:55,447
...چطور
664
00:42:56,991 --> 00:42:58,033
...شما
665
00:42:59,034 --> 00:43:02,371
انعطاف پذیریتون عالیه
666
00:43:02,580 --> 00:43:04,456
یعنی عادی نیست؟
667
00:43:09,503 --> 00:43:10,546
خدای من
668
00:43:10,963 --> 00:43:12,339
...من
669
00:43:12,715 --> 00:43:15,926
تو طول 15 سالی که دارم یوگا کار میکنم
تا حالا همچین حرکتی ندیدم
670
00:43:17,386 --> 00:43:20,723
این دیگه چه حرکتیه؟
671
00:43:21,599 --> 00:43:24,518
بهش میگن حرکت زامبی
672
00:43:25,060 --> 00:43:27,313
...این حرکت بهتون یه آزادی جسمی میده
673
00:43:27,605 --> 00:43:29,982
که دیگه نمیتونین بفهمین که زنده این یا مرده
674
00:43:31,317 --> 00:43:33,944
...فقط اینکه... این
675
00:43:34,945 --> 00:43:36,572
درد نداره؟
676
00:43:36,947 --> 00:43:38,782
چطور ممکنه؟
677
00:43:38,907 --> 00:43:39,908
صبر کنین
678
00:43:44,288 --> 00:43:45,831
دستت درد نکنه-
بله
679
00:43:49,001 --> 00:43:51,128
این برای تو نیست
680
00:43:51,837 --> 00:43:52,838
این مال توئه
681
00:43:53,881 --> 00:43:54,882
این یکی؟
682
00:43:58,093 --> 00:43:59,553
از غذا لذت ببر
683
00:44:00,763 --> 00:44:02,306
عزیزم، چی شده؟ حالت خوبه؟
684
00:44:13,025 --> 00:44:15,819
چه اشتباهی کردم؟
فراموش کردم لباس ها رو بشورم
685
00:44:15,986 --> 00:44:18,280
فردا میشورم-
اشکالی نداره-
686
00:44:18,280 --> 00:44:19,406
من انجامش میدم
687
00:44:20,074 --> 00:44:22,951
فقط آروم باش و غذاتُ بخور
688
00:44:22,951 --> 00:44:24,620
داری منو معذب میکنی
689
00:44:26,455 --> 00:44:28,916
بابا، کار اشتباهی کردی؟
690
00:44:29,875 --> 00:44:32,127
نمیدونم
یعنی میگی چه اشتباهی کردم؟
691
00:44:33,379 --> 00:44:37,800
آقای پارک رو میشناسی؟
صاحب سبزی فروشی
692
00:44:37,800 --> 00:44:41,178
بله-
داره کارگر استخدام میکنه-
693
00:44:41,178 --> 00:44:44,640
من در مورد تو با آقای پارک صحبت کردم
694
00:44:44,640 --> 00:44:45,641
از کجا فهمیدی؟
695
00:44:49,603 --> 00:44:51,730
در مورد چی؟-
اینکه من به یه شرکت فیلم سازی رفتم-
696
00:44:53,607 --> 00:44:54,608
، خب
697
00:44:55,776 --> 00:44:59,196
فقط وقتی کت و شلوار میپوشی که میخوای بری شرکت فیلم سازی
698
00:45:02,366 --> 00:45:05,160
خواهشا اون کت و شلوار رو بنداز دور
699
00:45:05,244 --> 00:45:07,830
، و وقتی داری این کارو میکنی
700
00:45:10,124 --> 00:45:12,584
از فکر اون فیلم سازی لعنتی بیا بیرون-
چی؟ نمیتونم-
701
00:45:12,668 --> 00:45:14,420
من تو ساختن فیلم استعداد دارم
702
00:45:14,420 --> 00:45:16,672
برای همین نمیتونم
703
00:45:22,386 --> 00:45:24,847
راستی، سون جی گفت که اخراج شده
704
00:45:24,847 --> 00:45:26,849
برای چی هنوز نیومده خونه؟
705
00:45:27,516 --> 00:45:28,684
تو نمیدونی که چرا دیر کرده؟
706
00:45:28,684 --> 00:45:31,645
نه، نمیدونم
از کجا باید بدونم
707
00:45:31,812 --> 00:45:33,355
...خاله سون جی با اون کاراگاهه
708
00:45:33,355 --> 00:45:35,816
جون وو. از این جلبک دریایی خوردی؟
709
00:45:35,816 --> 00:45:37,526
خیلی خوشمزه ست
710
00:45:37,526 --> 00:45:40,320
انقدر "کاراگاه کونان" نبین
(Detective Conan: نام یک انیمه ژاپنی)
711
00:45:40,320 --> 00:45:41,572
دیگه بیش از حد داری این انیمه رو میبینی
712
00:45:41,822 --> 00:45:43,866
...بله، کاراگاه-
خدای من-
713
00:45:43,866 --> 00:45:45,451
، اگر هزینه های این ماهش رو پرداخت نکنه
714
00:45:45,451 --> 00:45:47,286
از اینجا پرتش میکنم بیرون
715
00:45:47,828 --> 00:45:50,205
خدایا دارم دیوونه میشم
716
00:46:03,594 --> 00:46:04,678
کسی هست؟
717
00:46:11,393 --> 00:46:12,728
کسی هست؟
718
00:46:30,788 --> 00:46:32,247
(ورکشاب فست )
719
00:46:37,085 --> 00:46:38,170
تو کی هستی؟
720
00:46:43,133 --> 00:46:45,803
برای چی اینجایی؟
721
00:46:57,022 --> 00:46:59,107
برای چی گوشیش رو جواب نمیده؟
722
00:47:00,359 --> 00:47:03,070
مخاطب مورد نظر در دسترس نمیباشد
لطفا پیغام بگذارید
723
00:47:05,364 --> 00:47:07,825
(گوه)
724
00:47:17,876 --> 00:47:19,461
من با دشمن یه جا خوابیدم
725
00:47:34,685 --> 00:47:37,813
اصلا مردم میدونن که یه زامبی گرسنه چقدر میتونه خطرناک باشه؟
726
00:47:39,648 --> 00:47:41,358
، با شرایط فعلیم
...من ممکنه هرکسی که اینجاست رو
727
00:47:41,358 --> 00:47:42,526
تو یه خطر بزرگ قرار بدم
728
00:47:48,574 --> 00:47:50,659
دارم دیوونه میشم
729
00:48:33,035 --> 00:48:34,494
مکمل کاهش وزن؟
730
00:48:49,384 --> 00:48:50,886
(بچه گرخید)
731
00:49:02,397 --> 00:49:03,774
حالت خوبه؟
732
00:49:04,900 --> 00:49:07,861
میخوای از این سیب یه گاز بزنی؟
733
00:49:08,946 --> 00:49:10,447
داره پیاز میخوره
734
00:49:17,371 --> 00:49:18,372
هی
735
00:49:19,665 --> 00:49:20,707
هی
736
00:49:22,834 --> 00:49:25,420
از گرسنگی رد داده.داره هذیون میگه
737
00:49:51,655 --> 00:49:55,617
اگه میخوای اینجوری غذا بخوری، چرا اومدی اینجا؟
738
00:49:56,952 --> 00:49:58,036
به خاطر اوپام
739
00:49:58,870 --> 00:50:01,581
... اوپا بهم گفت اگه بیام اینجا
740
00:50:01,581 --> 00:50:03,458
هر کاری برام میکنه
741
00:50:03,458 --> 00:50:05,836
اون پسر لاغر مردنی دوست پسرت بود؟
742
00:50:06,586 --> 00:50:08,505
اون آوردت اینجا؟
743
00:50:08,714 --> 00:50:10,507
آره برای سوپرایز صدمین روز دوستیمون
744
00:50:10,507 --> 00:50:13,593
اون گفت باید بیایم به این مرکز فست
745
00:50:15,846 --> 00:50:17,347
"سوپرایز صدمین روز"
746
00:50:17,597 --> 00:50:19,641
اوه،این یه کارگاه صنایع دستیه که برای زوج ها مراسم داره
747
00:50:20,308 --> 00:50:21,727
مرکز فست گانگ ریم"؟"
748
00:50:24,855 --> 00:50:26,356
قطعا از اون خوشم نمیاد
749
00:50:30,944 --> 00:50:34,072
حتی اگه از اینجا برم
750
00:50:34,990 --> 00:50:36,783
فکر بدی نیست که الان سیر بشم
751
00:50:43,498 --> 00:50:44,958
بیا.دنبالم بیا
752
00:50:47,169 --> 00:50:48,837
!هی!زود باش
753
00:51:09,191 --> 00:51:10,734
همه ش رو خوردی؟
754
00:51:19,034 --> 00:51:21,369
آقا،این موقع شب دارید چیکار میکنید؟
755
00:51:27,501 --> 00:51:28,877
اینُ از کجا آورده؟
756
00:51:32,672 --> 00:51:33,715
بیا بریم
757
00:51:33,924 --> 00:51:35,133
کجا؟
758
00:51:35,300 --> 00:51:38,095
!اوپا
759
00:51:38,386 --> 00:51:40,222
!اوپا!کمک
760
00:51:40,305 --> 00:51:41,348
!اوپا
761
00:51:47,521 --> 00:51:50,357
یادت رفته که مدیریت یه کلیده؟
762
00:51:50,357 --> 00:51:51,399
مدیریت؟
763
00:51:52,984 --> 00:51:54,111
مدیریت
764
00:51:56,696 --> 00:51:59,407
دیگه نمیتونم تحمل کنم
765
00:52:09,417 --> 00:52:10,544
حواست به حرفات باشه
766
00:52:11,628 --> 00:52:13,421
...میدونی باید چقدر سخت کار کنم
767
00:52:13,421 --> 00:52:15,132
تا این دخترا رو بیارم اینجا؟
768
00:52:19,302 --> 00:52:21,805
به خاطر همین ۳۰ درصد از سودمُ بهت میدم
769
00:52:21,805 --> 00:52:23,765
!سی درصد کافی نیست
770
00:52:24,641 --> 00:52:26,059
میدونی چقدر می ارزن؟
771
00:52:26,893 --> 00:52:29,146
هرکدومشون می تونن کمِ کم ۵۰۰ هزار دلار بیارن
772
00:52:30,438 --> 00:52:31,523
فهمیدی؟
773
00:52:31,523 --> 00:52:32,941
چی داره میگه؟
774
00:52:35,110 --> 00:52:37,195
دوره بولگاما تا پنج دقیقه دیگه شروع میشه
775
00:52:38,321 --> 00:52:39,739
دارم میام اونجا
776
00:52:46,580 --> 00:52:47,831
وقتی این تموم بشه باهات حرف میزنم
777
00:52:57,799 --> 00:52:58,800
کی اونجاست؟
778
00:53:17,110 --> 00:53:18,236
لعنتی
779
00:53:19,196 --> 00:53:20,280
چیکار کنم؟
780
00:53:27,662 --> 00:53:28,705
دارن کجا میرن؟
781
00:53:41,301 --> 00:53:43,803
اوه، آره
782
00:53:45,263 --> 00:53:46,348
بیاین داخل
783
00:53:47,140 --> 00:53:48,850
بیاین داخل
784
00:53:49,434 --> 00:53:53,688
همونطور که میبینید،این یه بولگاما هستش
785
00:53:54,064 --> 00:53:57,609
...به جرئت میتونم بهتون بگم که این بهترین دوره
786
00:53:57,609 --> 00:53:58,860
...برای اوناییه که
787
00:53:59,069 --> 00:54:01,196
کلی سم توی بدنشونه
788
00:54:02,072 --> 00:54:03,073
راه رو نشون بده
789
00:54:07,535 --> 00:54:09,329
دنبالش برین-
بله-
790
00:54:09,329 --> 00:54:12,999
بعد از این احساس تازگی میکنین-
الان دیگه نمیتونم برگردم-
791
00:54:12,999 --> 00:54:14,626
برید داخل-
چیزی نمیشه،درسته؟-
792
00:54:25,887 --> 00:54:26,972
اینجا کجاست؟
793
00:54:28,640 --> 00:54:30,058
دارن ما رو کجا میبرن؟
794
00:54:30,058 --> 00:54:31,559
باور دارید؟
795
00:54:34,229 --> 00:54:36,231
منو باور دارید؟
796
00:54:38,400 --> 00:54:40,443
!معتقدان من
797
00:54:41,069 --> 00:54:43,446
!همگی بخشیده میشید-
اینجا کجاست؟-
798
00:54:45,573 --> 00:54:48,326
شما بخشیده میشید
799
00:54:49,286 --> 00:54:51,746
این مردم دارن اینجا چیکار میکنن؟-
میخواید بخشیده بشید؟-
800
00:54:52,580 --> 00:54:54,749
واقعاً می خواید بخشیده بشید؟
801
00:54:56,543 --> 00:54:58,878
...پس من
802
00:54:59,754 --> 00:55:02,507
بهتون یه معجزه نشون میدم
803
00:55:08,305 --> 00:55:09,639
از کی تا حالا روی ویلچر میشینی؟
804
00:55:10,390 --> 00:55:11,599
از وقتی که چهار سالم بوده
805
00:55:11,599 --> 00:55:13,351
از ۴ سالگی به بعد نتونسته راه بره
806
00:55:13,685 --> 00:55:15,854
برای شکست دادن شیاطین
807
00:55:16,229 --> 00:55:18,440
بهتون یه معجزه نشون میدم
808
00:55:18,690 --> 00:55:20,275
به نام خداوند متعال
809
00:55:20,442 --> 00:55:23,028
من دستور میدم که شیاطین دور بشن
810
00:55:23,028 --> 00:55:24,696
! شیاطین برید
811
00:55:24,696 --> 00:55:27,699
!برید
812
00:55:27,991 --> 00:55:29,701
حالا بذارید بلند بشه
813
00:55:29,784 --> 00:55:33,079
داره چه اتفاقی میوفته؟-
! شیاطین!دور شید-
814
00:55:33,079 --> 00:55:35,165
!ما رو نجات بده-
یه کاری کنید تا دوباره سرپا بشه-
815
00:55:37,292 --> 00:55:38,835
میخواید معجزه ببینید؟
816
00:55:38,835 --> 00:55:41,755
! آره میخوایم-
میخواید معجزه ببینید؟-
817
00:55:42,255 --> 00:55:44,090
! آره، میخوایم
818
00:55:44,674 --> 00:55:45,800
همشون احمقن
819
00:55:46,051 --> 00:55:48,345
منُ باور کنید
820
00:55:48,470 --> 00:55:50,347
باور داری؟-
! باور دارم-
821
00:55:50,347 --> 00:55:53,058
باور داری؟-
! باور دارم-
822
00:55:53,058 --> 00:55:54,809
!شیاطین،ترکش کنید
823
00:55:54,893 --> 00:55:55,935
از اون دور شید
824
00:55:56,227 --> 00:55:58,188
!خوبه.ببینید
825
00:56:01,649 --> 00:56:03,943
!راه برو
826
00:56:04,110 --> 00:56:05,236
!خوبه
827
00:56:05,904 --> 00:56:07,155
باید سریع از اینجا برم
828
00:56:07,655 --> 00:56:09,824
! دارید به یه معجزه نگاه می کنید
829
00:56:09,991 --> 00:56:12,660
!راه برو! خوبه
830
00:56:12,660 --> 00:56:15,163
!خوبه،بیشتر-
لعنتی-
831
00:56:15,163 --> 00:56:16,873
کارت خوبه،ادامه بده-
یه فراری داریم-
832
00:56:16,873 --> 00:56:18,958
!داره میره به سمت ناحیه ۳.بگیریدش
833
00:56:26,091 --> 00:56:28,635
داری درباره ی رهبر فرقه لی کوانگ شیک حرف میزنی؟
834
00:56:29,344 --> 00:56:30,387
آره
835
00:56:30,637 --> 00:56:33,681
...اون از مرکز فست برای گسترش غیر قانونی فرقه ش استفاده میکنه
836
00:56:33,973 --> 00:56:36,267
و با پیشنهاد کردن از مردم پول میگیره
837
00:56:36,726 --> 00:56:38,520
و میدونی دیگه چی فهمیدم؟
838
00:56:39,896 --> 00:56:41,981
چرا اینجایی؟
839
00:56:43,983 --> 00:56:46,361
همشون درگیر این قضیه ن
840
00:56:47,070 --> 00:56:49,823
چرا قبلا نفهمیده بودم؟
841
00:56:51,366 --> 00:56:53,410
نباید میذاشتم بره داخل
842
00:56:55,078 --> 00:56:57,038
!بگیریدش-
کجا رفت؟-
843
00:56:57,372 --> 00:57:00,291
!اون طرف-
!نذارید در بره-
844
00:57:06,214 --> 00:57:07,298
!ببخشید
845
00:57:07,924 --> 00:57:08,967
وای نه
846
00:57:10,552 --> 00:57:11,553
!ببخشید
847
00:57:17,809 --> 00:57:19,394
چرا این وقت شب اینجایید؟
848
00:57:19,394 --> 00:57:21,312
باید یه چیزی رو اینجا چک کنم
849
00:57:21,604 --> 00:57:23,731
فقط اعضا اجازه دارن برن داخل
850
00:57:23,731 --> 00:57:25,275
کسایی که عضو نیستند اجازه ندارن
851
00:57:25,275 --> 00:57:26,776
اعضا.چه مزخرفاتی
852
00:57:27,777 --> 00:57:29,737
اینجا مربوط به "حقیقت بزرگ" هست، مگه نه؟
853
00:57:30,238 --> 00:57:31,614
نمیدونم درباره چی حرف میزنین
854
00:57:32,073 --> 00:57:35,034
ما به دین خاصی ربط نداریم
855
00:57:35,493 --> 00:57:37,078
گفتی دین خاص؟
856
00:57:39,497 --> 00:57:41,541
فرقه که دین نیست
857
00:57:42,000 --> 00:57:44,836
...منُ بیرون کردین چون میدونستین
858
00:57:44,836 --> 00:57:46,463
توی صدا و سیما کار میکنم
859
00:57:47,922 --> 00:57:49,007
! راستشو بهم بگین
860
00:57:52,051 --> 00:57:53,094
...میشه
861
00:57:56,681 --> 00:57:57,974
یه لحظه داخل رو چک کنم؟
862
00:57:57,974 --> 00:58:00,018
کاراگاه حکم ورود دارین؟
863
00:58:00,268 --> 00:58:02,937
قبل از اینکه به پلیس زنگ بزنم برین
864
00:58:03,730 --> 00:58:06,441
!هی! در رو باز کن
865
00:58:07,108 --> 00:58:08,193
!هی
866
00:58:08,610 --> 00:58:09,611
وای نه
867
00:58:10,403 --> 00:58:11,988
اینجوری فایده نداره
868
00:58:13,281 --> 00:58:14,616
داره دیوونم میکنه
869
00:58:18,244 --> 00:58:19,287
داری چیکار میکنی؟
870
00:58:19,454 --> 00:58:21,247
!بدو! سریعتر
871
00:58:23,124 --> 00:58:24,209
!وای نه
872
00:58:29,422 --> 00:58:30,507
!اون اینجاست
873
00:58:30,882 --> 00:58:31,883
!اون طرف
874
00:58:31,966 --> 00:58:33,843
!داری چیکار میکنی؟بدو
875
00:58:35,136 --> 00:58:36,179
!برو
876
00:58:39,307 --> 00:58:40,350
! پیداش کنید
877
00:58:43,561 --> 00:58:44,646
اون کجاست؟
878
00:58:49,400 --> 00:58:50,568
داخل اینجاست-
اونجا؟-
879
00:58:50,568 --> 00:58:51,819
در رو باز کن
880
00:58:53,112 --> 00:58:54,155
نه
881
00:58:54,280 --> 00:58:56,199
!زود باش-
باز کن-
882
00:58:56,241 --> 00:58:57,283
!وای نه
883
00:59:04,832 --> 00:59:06,334
چقدر طول میکشه تا بازش کنی؟
884
00:59:07,919 --> 00:59:08,920
لعنتی
885
00:59:10,088 --> 00:59:11,172
داخل اونجاست
886
00:59:11,464 --> 00:59:13,508
در رو باز کنید-
...داره چه بلایی
887
00:59:13,508 --> 00:59:14,968
سر دستام میاد؟
888
00:59:14,968 --> 00:59:18,555
قراره اینجوری هویتم برا انسان ها معلوم بشه؟
889
00:59:18,721 --> 00:59:19,847
!بکش
890
00:59:21,975 --> 00:59:23,393
محکم بکش
891
00:59:23,685 --> 00:59:25,186
بکش-
- 1, 2.
892
00:59:25,353 --> 00:59:26,354
!وای خدا
893
00:59:27,855 --> 00:59:28,898
نه
894
00:59:30,942 --> 00:59:32,819
چه خبره؟-
برش گردونید-
895
00:59:32,819 --> 00:59:33,903
برش گردونید-
همگی باهم -
896
00:59:40,034 --> 00:59:41,286
واسم ابزار بیار-
آره-
897
00:59:41,286 --> 00:59:42,370
ابزار؟
898
00:59:43,746 --> 00:59:46,332
اینجوری بهش ضربه بزنید
899
00:59:50,086 --> 00:59:51,129
احمق
900
00:59:51,546 --> 00:59:52,630
بیا بیرون
901
00:59:53,298 --> 00:59:54,299
!بیرون
902
00:59:56,175 --> 00:59:57,218
بیا بیرون
903
01:00:19,240 --> 01:00:20,408
صبر کن
904
01:00:21,075 --> 01:00:22,910
یه صدایی شنیدم
905
01:00:24,203 --> 01:00:25,246
چی؟
906
01:00:28,291 --> 01:00:29,626
صدای یه حیوونه
907
01:00:33,421 --> 01:00:35,298
فکر کنم از داخل اینجا میاد
908
01:00:35,590 --> 01:00:36,633
چی؟
909
01:00:45,642 --> 01:00:47,518
!وای خدا-
!خدایا-
910
01:00:51,189 --> 01:00:52,273
!بمیر
911
01:00:56,402 --> 01:00:57,403
!بمیر
912
01:01:10,166 --> 01:01:12,293
برش گردونید
913
01:01:12,585 --> 01:01:13,961
بیاین برش گرونیم
914
01:01:14,587 --> 01:01:15,797
- 1, 2.
بیا بیرون-
915
01:01:24,806 --> 01:01:28,643
1, 2...
916
01:01:49,247 --> 01:01:50,498
ولش کنید
917
01:01:52,083 --> 01:01:53,376
!ولش کنید
918
01:03:24,509 --> 01:03:25,510
...من
919
01:03:26,844 --> 01:03:28,179
به قتل رسیدم؟
(پس فکر کردی اون جای گلوله روی بدنت واسه خوشگلیه)
920
01:03:41,609 --> 01:03:44,278
::::::::: آيـــ(کارآگاه زامبی)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
921
01:03:44,487 --> 01:03:46,030
حواسشونو پرت میکنم
922
01:03:46,113 --> 01:03:47,907
حتما یون جو رو پیدا کن و از اونجا بیارش بیرون
923
01:03:47,907 --> 01:03:49,492
...اونجا جهنمیه که اگه بری داخلش
924
01:03:49,492 --> 01:03:52,703
!دیگه نمیتونی بیای بیرون حتی اگه بمیری
925
01:03:52,703 --> 01:03:55,706
این یه گودال آتشین از طرف قادر مطلقه
926
01:03:56,249 --> 01:03:57,583
تو انسان نیستی
927
01:03:58,417 --> 01:03:59,460
یه هیولایی
928
01:04:02,129 --> 01:04:03,798
الان سرنوشتتُ قبول کن
929
01:04:04,382 --> 01:04:08,511
میدونی که غیر ممکنه که تو دوباره انسان بشی
930
01:04:09,220 --> 01:04:12,181
به عنوان کارآگاه زامبی دوباره زنده شدم