1 00:00:06,382 --> 00:00:09,176 Bereizezinak-en aurreko ataletan... 2 00:00:09,176 --> 00:00:11,512 Lortu diezazuket. 3 00:00:11,512 --> 00:00:13,180 Nahi duzu? 4 00:00:13,180 --> 00:00:16,600 - Zu bakarrik izan zara, ezta? - Ni bakarrik izan naiz. 5 00:00:17,268 --> 00:00:19,979 Beste abortu madarikatu bat. Sentitzen dut. 6 00:00:19,979 --> 00:00:21,939 Haur bat edukiko duzu. Konponduko dut. 7 00:00:21,939 --> 00:00:26,277 Nire ahizpa hil egin da. Nire bikia. 8 00:00:27,194 --> 00:00:31,031 Ezin duzu zure ahizpak duen oro eduki, ados? 9 00:00:31,031 --> 00:00:35,119 Jadanik ez dut haurrik nahi. 10 00:00:35,745 --> 00:00:37,705 - Non dago zure ahizpa? - Hemen ez. 11 00:00:39,623 --> 00:00:42,918 Beti zatiketa egin behar, eta zu ozta-ozta zaude hor. 12 00:00:42,918 --> 00:00:43,961 Ixo! 13 00:00:46,172 --> 00:00:48,215 Agnes, non demontre zaude? 14 00:00:48,215 --> 00:00:49,884 Barkatu joateagatik. 15 00:01:09,278 --> 00:01:10,863 Beldur zara? 16 00:01:14,992 --> 00:01:15,993 Eta zu? 17 00:01:17,244 --> 00:01:18,454 Ez. 18 00:01:19,538 --> 00:01:22,041 - Agian egon beharko nuke. - Bai. 19 00:01:23,167 --> 00:01:28,631 Baina oso-oso pozik nago. 20 00:01:35,513 --> 00:01:37,973 ASTELEHENA 21 00:01:45,564 --> 00:01:48,901 - Jainko maitea! - Hemen da? 22 00:01:49,944 --> 00:01:51,904 Espazio-ontzi bat dirudi. 23 00:01:58,869 --> 00:02:00,162 Hara! 24 00:02:00,162 --> 00:02:01,831 Ene. 25 00:02:01,831 --> 00:02:03,916 Sekulakoa da. 26 00:02:04,041 --> 00:02:06,836 - Bai. - Hau zoragarria da. 27 00:02:06,961 --> 00:02:08,963 - Bai. - Benetan harrigarria. 28 00:02:09,129 --> 00:02:12,216 "Mantle" jartzen du leku guztietan. 29 00:02:12,216 --> 00:02:13,217 Bai. 30 00:02:13,217 --> 00:02:16,470 Hormetan eta gauza guztietan... 31 00:02:16,470 --> 00:02:18,806 Bai, hori da gure izena. 32 00:02:18,806 --> 00:02:22,476 Gure izena zen lehenengo. 33 00:02:22,476 --> 00:02:23,894 Mantle Parker. 34 00:02:23,894 --> 00:02:27,273 Nor demontre da Parker eta zer zerikusi dauka gurekin? 35 00:02:27,398 --> 00:02:30,109 - Gure babesleak, esan nizun. - Zoragarria da. 36 00:02:30,109 --> 00:02:32,862 Lan bikaina, neskak. Sekulakoa. 37 00:02:33,028 --> 00:02:35,948 Baita zuk ere, laztana. 38 00:02:37,408 --> 00:02:39,660 Ondo zaude, bihotza? 39 00:02:39,660 --> 00:02:40,995 Ez. 40 00:02:40,995 --> 00:02:46,917 Tira... Gela zoragarria da hau. 41 00:02:46,917 --> 00:02:50,045 Zein izen jarriko zeniokete gela honi? 42 00:02:50,170 --> 00:02:51,589 Negutegia, agian? 43 00:02:51,589 --> 00:02:52,965 Ataria da hau, aita. 44 00:02:54,425 --> 00:02:55,926 Esaiezu joateko. 45 00:02:55,926 --> 00:02:57,219 Ataria. 46 00:02:57,219 --> 00:02:58,220 Ello? 47 00:02:59,305 --> 00:03:01,015 Ene, zer gertatzen zaio? 48 00:03:01,015 --> 00:03:05,561 Ondo dago, lan asko eduki du azkenaldian. 49 00:03:05,686 --> 00:03:08,230 Biok, hori argi dago. 50 00:03:08,230 --> 00:03:11,734 Baina ez du ospitale baten itxura. 51 00:03:11,734 --> 00:03:14,612 - Ez da ospitale bat. - Bai, ondo da. 52 00:03:15,279 --> 00:03:17,948 Haurdun egotea ez da gaixotasun bat. 53 00:03:18,699 --> 00:03:21,994 Bai, hori ideia interesgarria da. 54 00:03:21,994 --> 00:03:23,829 Ez da ideia bat, egia da. 55 00:03:24,538 --> 00:03:28,918 Baina interesgarria iruditzen zait. 56 00:03:31,879 --> 00:03:33,005 Ulertzen dut. 57 00:03:34,298 --> 00:03:37,343 - Bisitarekin jarraitu nahi? - Nahikoa da, laztana. 58 00:03:37,760 --> 00:03:40,429 Ez dituzue haurrak ikusi nahi? 59 00:03:40,596 --> 00:03:44,600 - Zer haur? - Hemen jaiotako haurrak. 60 00:03:45,935 --> 00:03:49,813 Zer gertatzen zaie amei hemendik joaten direnean? 61 00:03:50,648 --> 00:03:55,235 Etxera joaten dira haurrarekin. 62 00:03:56,695 --> 00:03:59,907 Bai, hori uste nuen. 63 00:04:05,287 --> 00:04:07,623 BEREIZEZINAK 64 00:04:07,748 --> 00:04:09,124 Kaixo. 65 00:04:09,124 --> 00:04:11,877 BEREIZEZINAK 66 00:04:18,467 --> 00:04:19,718 Kaixo. 67 00:04:20,803 --> 00:04:22,680 - Kaixo. - Kaixo. 68 00:04:22,805 --> 00:04:24,264 - Kaixo. - Aupa. 69 00:04:26,183 --> 00:04:27,226 Bera Greta da. 70 00:04:27,351 --> 00:04:28,602 - Kaixo, Alan. - Bai. 71 00:04:28,727 --> 00:04:30,729 - Kaixo, Linda. - Greta. 72 00:04:31,563 --> 00:04:33,732 Te pixka bat nahi duzue? 73 00:04:33,983 --> 00:04:36,318 Zein atsegina, bai, mesedez. 74 00:04:36,318 --> 00:04:37,987 Beverlyk zutaz hitz egin digu. 75 00:04:38,696 --> 00:04:41,699 Ez, gezurra da, pertsonaz nahastu zarete. 76 00:04:41,991 --> 00:04:44,535 Zer moduz jaiotza-zentroan? 77 00:04:44,660 --> 00:04:50,249 Bai, oso... Ezta, Alan? 78 00:04:50,374 --> 00:04:51,750 - Bai. - Ikusi duzu, Greta? 79 00:04:51,750 --> 00:04:52,710 Bai. 80 00:04:52,710 --> 00:04:56,338 Orduan jakingo duzu... Oso dela... 81 00:04:56,505 --> 00:04:58,924 - Bai. - Ez da ospitale bat. 82 00:04:58,924 --> 00:05:01,552 - Ez. - Gauza asko ikusi ditugu, ezta? 83 00:05:01,677 --> 00:05:03,679 Odola, hesteak eta haurrak. 84 00:05:03,846 --> 00:05:07,141 Ez dugu ia ezer ikusi. Ondo da. 85 00:05:07,266 --> 00:05:09,935 Afaldu egin beharko genuke. 86 00:05:10,060 --> 00:05:11,186 Edo lo egin nahi? 87 00:05:11,186 --> 00:05:13,022 Ez, milesker, Beverly. 88 00:05:13,022 --> 00:05:15,733 - Zer moduz hegaldia? - Gauzak ematen ibili dira. 89 00:05:15,733 --> 00:05:16,859 - Ezta? - Hala da. 90 00:05:16,984 --> 00:05:21,280 Pare bat budin jan ditut, biak ere oso gozoak zeuden. 91 00:05:21,280 --> 00:05:23,991 - Bai. - Ilara batetik bestera eraman gaituzte, 92 00:05:23,991 --> 00:05:26,201 - leku okerrean geundelako. - Hala da. 93 00:05:26,326 --> 00:05:28,746 Business klasean jarri gaituzte. 94 00:05:28,746 --> 00:05:32,249 Bai, klase hobeago bat lortu genizuen. Gauza ona da. 95 00:05:32,374 --> 00:05:34,793 Ez dakit askoz hobeto nagoen, laztana. 96 00:05:35,335 --> 00:05:36,628 Barregarria. 97 00:05:36,795 --> 00:05:39,381 Uste dut lotara joan behar zenuketela. 98 00:05:39,381 --> 00:05:42,259 Ez gara logale. Milesker, Beverly. 99 00:05:42,259 --> 00:05:45,596 Zurekin egon nahi dugu, urteak pasa dira azken alditik. 100 00:05:45,763 --> 00:05:47,514 Urteak ez. 101 00:05:47,639 --> 00:05:51,477 Bai horixe, lau urte. Ezta, Alan? 102 00:05:51,477 --> 00:05:54,938 Hamaika urte pasa direla dirudi. Alaba txarra 103 00:05:54,938 --> 00:05:59,610 - izango banintz bezala. - Ez, ez nuen hori esan nahi. 104 00:06:00,986 --> 00:06:03,155 Oso lanpetuta zaude. 105 00:06:03,280 --> 00:06:07,409 Ez. Badakit. Bai. 106 00:06:11,246 --> 00:06:13,040 - Kaixo. - Kaixo. 107 00:06:18,045 --> 00:06:19,338 Zuretzako dira. 108 00:06:25,094 --> 00:06:26,637 Genevieve naiz. 109 00:06:26,762 --> 00:06:29,223 - Genevieve! - Genevieve. 110 00:06:30,557 --> 00:06:33,727 - Pozten naiz zuek ezagutzeaz. - Zoragarria. 111 00:07:27,489 --> 00:07:29,074 Lorezaintza gogoko omen duzu. 112 00:07:29,199 --> 00:07:33,245 - Hori esan dizu? - Ez nuen uste gutaz hitz egiten zuenik. 113 00:07:39,668 --> 00:07:43,547 Zu ez zara hemen bizi, ezta, Genevieve? 114 00:07:43,755 --> 00:07:44,756 Ama. 115 00:07:44,756 --> 00:07:49,052 Bai, ez, barkatu. Bai. 116 00:07:49,595 --> 00:07:52,431 Oraindik ez, baina laster. 117 00:07:53,599 --> 00:07:56,018 - Etxe bila ari gara. - Benetan? 118 00:07:56,351 --> 00:07:58,395 Slope parkean etxe bat ikusi dugu. 119 00:07:58,770 --> 00:08:01,982 Benetan ederra da eta gereziondoak ditu lorategian. 120 00:08:02,149 --> 00:08:05,569 Guretzako garestiegia, Linda, baina polita izan da. 121 00:08:05,569 --> 00:08:07,279 Bai. 122 00:08:07,404 --> 00:08:11,617 Hori... Zoragarria da. 123 00:08:44,650 --> 00:08:46,109 Mesedez, barkatu. 124 00:08:46,109 --> 00:08:48,362 Barkatu, mesedez. 125 00:09:12,803 --> 00:09:17,307 - Zure aita aitona izateko prest dago. - Zaharra dela esan nahi duzu? 126 00:09:17,307 --> 00:09:19,935 Ez, aitona energia daukala. 127 00:09:27,526 --> 00:09:30,654 Lo gauden itxurak egin behar ditugu orain? 128 00:09:30,654 --> 00:09:32,531 Gaua berentzako nahi dute. 129 00:09:39,329 --> 00:09:42,291 - Ez nago nekatuta. - Bai, nekatuta zaude. 130 00:09:42,291 --> 00:09:45,043 Atseden hartzeko esan eta esan aritu da. 131 00:09:45,168 --> 00:09:47,587 Gure medikua balitz bezala. 132 00:09:47,587 --> 00:09:53,593 "Konpresio galtzerdiak, hobetu. Oso-oso zaharra." 133 00:09:54,886 --> 00:09:56,888 Ikusi hau, zer da hau dena? 134 00:09:57,055 --> 00:09:58,140 Ene bada. 135 00:10:00,225 --> 00:10:03,061 - Nork egin du hau? - Segur aski Greta gaixoak. 136 00:10:03,061 --> 00:10:04,479 Zergatik? 137 00:10:04,479 --> 00:10:06,023 Ordaindu egiten diotelako. 138 00:10:06,189 --> 00:10:07,816 Arropak zakuetan sartzeagatik? 139 00:10:07,983 --> 00:10:12,571 Krimen eszena bat ematen du honek. Modaren aurkako krimen bat. 140 00:10:12,821 --> 00:10:13,655 Aski da, Alan. 141 00:10:13,655 --> 00:10:16,575 Utzi hori, izan gaitezen edukazio onekoak. 142 00:10:16,700 --> 00:10:19,077 Praka hauek kezkatu egiten naute. 143 00:10:20,579 --> 00:10:21,496 Ai ene. 144 00:10:44,144 --> 00:10:49,941 Zu bezalakoa izan dadila nahi dut. Guztiz zu, eta ez ni. 145 00:10:51,360 --> 00:10:54,821 - Horrek tristatu egiten nau. - Ni zoriontsu egiten nau. 146 00:10:57,157 --> 00:10:59,201 Zirraratuta nago, Genevieve. 147 00:11:00,702 --> 00:11:03,163 Gure familia hazi egingo da. 148 00:11:03,288 --> 00:11:05,707 Itxaropen handia daukat. 149 00:11:06,750 --> 00:11:09,753 Apur bat luzeagoz, gurea izan dadin nahi dut. 150 00:12:24,786 --> 00:12:28,498 RX FARMAZIA - ELLIOT MANTLE 151 00:12:30,584 --> 00:12:32,586 BEHAR BEZALA AHOTIK HARTU 152 00:13:23,803 --> 00:13:24,971 Hil egin dut. 153 00:13:25,639 --> 00:13:27,766 Ez zen amets bat izan. 154 00:13:32,062 --> 00:13:33,355 Ez zen amets bat izan. 155 00:13:36,274 --> 00:13:37,651 Ez zen amets bat izan. 156 00:13:40,111 --> 00:13:41,571 Ez nuen amestu. 157 00:13:47,536 --> 00:13:49,371 Uretan geunden, 158 00:13:50,413 --> 00:13:53,667 eta ontzi bat zegoen, 159 00:13:53,667 --> 00:13:57,462 eta egun osoa igerian igaro genuen. 160 00:13:57,462 --> 00:14:02,384 Eta ezin nuen aurkitu. Edo hark ezin ninduen aurkitu. 161 00:14:03,426 --> 00:14:07,305 Eta ordutik harrapatuta nago. 162 00:14:08,598 --> 00:14:12,519 Osoa izan nahi eta nahi ez izatearen artean. 163 00:14:13,395 --> 00:14:16,731 Erdia izan nahi eta nahi ez izatearen artean. 164 00:14:20,235 --> 00:14:24,281 Ez dut oraindik gainditu. 165 00:15:15,290 --> 00:15:17,751 ASTEARTEA 166 00:15:30,889 --> 00:15:31,890 Kaka! 167 00:15:38,438 --> 00:15:39,981 Haur bat edukiko dugu. 168 00:15:40,106 --> 00:15:41,024 - Badakit. - Haur bat. 169 00:15:41,191 --> 00:15:42,984 - Badakit. - Haur bat! 170 00:15:42,984 --> 00:15:46,446 Bai, bai. Haur bat. 171 00:15:49,407 --> 00:15:50,909 Haur madarikatu bat. 172 00:15:50,909 --> 00:15:52,744 Haur bat. 173 00:15:52,869 --> 00:15:53,787 Maite zaitut. 174 00:15:57,457 --> 00:16:02,879 Jainkoak mundura begiratu eta gaiztakeriaz betea ikusi zuen. 175 00:16:03,046 --> 00:16:07,967 Esan zion Noeri: "Izaki ororen amaiera erabaki dut, 176 00:16:09,094 --> 00:16:13,014 mundua haien erruz indarkeriaz beteta baitago, 177 00:16:13,014 --> 00:16:17,185 eta biak suntsituko ditut". 178 00:16:17,310 --> 00:16:18,395 Otoitz egin dezagun. 179 00:16:54,973 --> 00:16:56,349 Beverly, zer gertatu da? 180 00:16:57,767 --> 00:17:00,353 Atarian gertatu da. 181 00:17:00,478 --> 00:17:01,896 Bosgarren haurra zuen. 182 00:17:02,689 --> 00:17:05,608 Oso azkar gertatu da. 183 00:17:05,734 --> 00:17:07,902 Ikusgarria izan da, oso hunkigarria, 184 00:17:09,237 --> 00:17:12,240 eta oso harro nago, kezka izaten baituzu 185 00:17:12,240 --> 00:17:15,702 horrelako jaiotza bat publikoa 186 00:17:15,702 --> 00:17:21,040 edo traumatikoa izan den jakiteko. Egiatan, oso pribatua izan da. 187 00:17:21,166 --> 00:17:23,209 Arropaz aldatu beharko zenuke. 188 00:17:23,793 --> 00:17:27,213 Odola baino ez da. Normala da jaiotza batean. 189 00:17:27,213 --> 00:17:28,757 Ez da traumatikoa. 190 00:17:28,882 --> 00:17:31,968 Bai, badakit, Beverly. Milesker. 191 00:17:58,912 --> 00:18:00,079 Kaka. 192 00:18:13,343 --> 00:18:14,719 - Jainko maitea. - Bai. 193 00:18:14,719 --> 00:18:16,346 - Oso ona da. - Oso. 194 00:18:16,471 --> 00:18:18,056 Ikusi zein ona den. 195 00:18:20,141 --> 00:18:23,061 - Oso bizirik dago. - Zer esan nahi duzu? 196 00:18:23,353 --> 00:18:28,066 Hor dago, bene-benetan. 197 00:18:29,651 --> 00:18:32,278 Oso neska berezia da, Beverly. 198 00:18:32,445 --> 00:18:35,114 Zorte ikaragarria duzu, badakizu, ezta? 199 00:18:37,158 --> 00:18:40,286 - Ezagutzen nauzu. - Bai horixe. 200 00:18:44,916 --> 00:18:47,043 Hori itzali beharko duzue. 201 00:18:47,168 --> 00:18:49,420 Eseri gurekin elkarrekin ikusteko. 202 00:18:49,546 --> 00:18:52,173 Bikaina zara, laztana. 203 00:18:54,926 --> 00:18:58,304 Nor zaren ahazten duzu inoiz? 204 00:18:58,555 --> 00:19:00,473 Zer esan nahi duzu, Linda? 205 00:19:00,598 --> 00:19:03,560 Zalantza hori daukat aktoreekin. 206 00:19:03,560 --> 00:19:07,772 Beste pertsona baten bizitzan sartu behar duzu. 207 00:19:08,106 --> 00:19:10,191 - Bere bizitza bizi. - Ondo azaldu duzu. 208 00:19:10,316 --> 00:19:13,820 Eta oso ondo egiten duzu hori. 209 00:19:13,987 --> 00:19:14,863 Milesker. 210 00:19:15,113 --> 00:19:21,119 Ni kezkatu egingo nintzateke. Beste norbait izan behar banu, 211 00:19:22,161 --> 00:19:24,873 neure burua galduko ote nuen. 212 00:19:24,998 --> 00:19:27,667 Eskerrak inork ez dizun hori egiteko eskatu. 213 00:19:28,668 --> 00:19:31,087 Ezagutu dudan pertsona txundigarriena zara. 214 00:19:31,087 --> 00:19:32,005 Ene bada. 215 00:19:32,005 --> 00:19:34,674 Hitz egin dezakegu gai interesgarri batez? 216 00:19:34,674 --> 00:19:36,843 Ello, ondo portatu. 217 00:19:37,135 --> 00:19:38,052 Barkatu. 218 00:19:40,805 --> 00:19:41,639 Zer... 219 00:20:50,249 --> 00:20:52,794 Beti da berdin. 220 00:20:52,794 --> 00:20:55,088 Tuntun hutsa naiz bestela izango zela pentsatzeagatik. 221 00:20:55,088 --> 00:20:57,674 - Bai zera. - Barkatu. 222 00:20:57,674 --> 00:21:00,343 - Beverly, mesedez... - Sentitzen dut. 223 00:21:00,343 --> 00:21:03,054 Laztana, lasai. 224 00:21:03,054 --> 00:21:05,390 - Hilda dago. - Ez dakigu. 225 00:21:05,390 --> 00:21:06,766 Sentitzen dut. 226 00:21:07,725 --> 00:21:08,726 Beverly. 227 00:21:09,811 --> 00:21:10,895 Zenbat aste? 228 00:21:10,895 --> 00:21:13,189 Kaka. Elly. 229 00:21:13,314 --> 00:21:15,149 - Zazpi. - Elly, barkatu. 230 00:21:15,149 --> 00:21:17,318 Zortzi ostegunean. 231 00:21:17,443 --> 00:21:19,529 - Ados. - Elly. 232 00:21:19,654 --> 00:21:21,072 In vitroa, ezta? 233 00:21:22,532 --> 00:21:24,951 In vitroa egin duzu? Bai, ezta? 234 00:21:25,076 --> 00:21:27,537 - Ez. - Umetoki barneko intseminazioa. 235 00:21:28,663 --> 00:21:29,914 Intseminazioa? 236 00:21:30,915 --> 00:21:33,918 Ados, intseminazioa egin duzu. 237 00:21:34,752 --> 00:21:35,670 Ados. 238 00:21:39,590 --> 00:21:43,970 Ezarpenaren ondorioz odola galtzeko berandu da, baina normala. Baduzu minik? 239 00:21:44,345 --> 00:21:48,683 Ez, ez dut ezer sentitzen. 240 00:21:48,808 --> 00:21:53,813 Ados. Utzidazu... Ez dirudi odol asko galdu duzunik. 241 00:21:56,357 --> 00:21:59,569 Zortzigarren astea baino lehen izan dira galera denak. 242 00:21:59,694 --> 00:22:01,070 Desberdintasunik bai? 243 00:22:02,697 --> 00:22:06,951 Ez dakit. Ez dut ideiarik ere. 244 00:22:07,368 --> 00:22:09,662 Ez dut ezer sentitzen, Elliot. 245 00:22:16,419 --> 00:22:17,336 Etzan zaitez. 246 00:22:59,087 --> 00:23:00,004 Lasai. 247 00:23:04,884 --> 00:23:06,135 Lasai. 248 00:23:22,902 --> 00:23:24,195 Eskerrik asko. 249 00:23:27,865 --> 00:23:29,492 Eskerrik asko, Elliot. 250 00:23:39,293 --> 00:23:40,253 Zorionak. 251 00:24:50,907 --> 00:24:53,367 ASTEAZKENA 252 00:25:24,315 --> 00:25:26,442 - Orduan... - Nahi duzun guztia. 253 00:25:26,442 --> 00:25:27,777 - Odola. - Bai. 254 00:25:27,777 --> 00:25:28,778 Kontadazu. 255 00:25:28,778 --> 00:25:29,862 - Zera... - Bai. 256 00:25:30,655 --> 00:25:31,822 Egun on, Beverly. 257 00:25:38,412 --> 00:25:39,288 Ondo al zaude? 258 00:25:39,288 --> 00:25:41,457 Primeran nago! 259 00:25:44,502 --> 00:25:48,214 Beti izan dira horrelakoak. Ezin duzu bat bakarrik aukeratu. 260 00:25:48,214 --> 00:25:49,757 Isilduko zara? 261 00:25:53,511 --> 00:25:54,637 Barkatu. 262 00:25:57,306 --> 00:25:58,599 Barkatu. 263 00:26:05,523 --> 00:26:06,440 Sentitzen dut. 264 00:26:06,440 --> 00:26:08,693 Zergatik? Nahi zenuen guztia daukazu. 265 00:26:08,693 --> 00:26:11,112 Asko pozten naiz. 266 00:26:11,112 --> 00:26:12,738 Normala da triste egotea. 267 00:26:12,738 --> 00:26:15,408 Milesker. Oso atsegina zara, baina ondo nago. 268 00:26:15,408 --> 00:26:19,203 - Elliot, mesedez. - Mesedez zer, Beverly? 269 00:26:47,273 --> 00:26:48,816 Nork nahiko zaitu orain? 270 00:26:54,196 --> 00:26:57,992 Aspalditik nahi nuen zerbait da, 271 00:26:57,992 --> 00:27:04,040 baina ez dakit zergatik. Nire gorputzak nahi zuen 272 00:27:04,749 --> 00:27:08,919 eta nire bikoteak ere bai. 273 00:27:13,215 --> 00:27:14,925 Bart, Ellioti esan nion, 274 00:27:17,887 --> 00:27:21,891 nire buruan hitz egin nion, 275 00:27:21,891 --> 00:27:25,603 haur bat izango nuela esan nahi niolako. 276 00:27:26,687 --> 00:27:28,189 Eta... 277 00:27:30,566 --> 00:27:34,320 huts egin banio bezala sentitu nintzen. 278 00:27:34,320 --> 00:27:35,821 Bera... 279 00:27:37,073 --> 00:27:39,617 oso triste zegoen, huts egin diodalako. 280 00:27:42,661 --> 00:27:44,080 Eta... 281 00:27:45,581 --> 00:27:49,335 dena hondatu banu bezala sentitzen naiz. 282 00:27:51,796 --> 00:27:57,134 Eta pausoa ematera ausartzean... Niretzako zoriontasuna aurkitu dut. 283 00:28:01,305 --> 00:28:04,266 Maitemintzea, haur bat edukitzea, 284 00:28:07,311 --> 00:28:11,482 nire bizitza propioa eraikitzea ausardiaz, 285 00:28:11,482 --> 00:28:14,819 pertsona oso bat izateko. 286 00:28:21,492 --> 00:28:24,370 Baina bere falta sumatzen dut. 287 00:28:25,955 --> 00:28:27,498 Ene. 288 00:28:33,504 --> 00:28:37,800 Batzuetan okerreko bikia hil zela pentsatzen dut. 289 00:28:50,688 --> 00:28:52,398 Funtzionatzen dizu? 290 00:28:59,029 --> 00:29:03,909 Hona etortzen jarraitzen badut, funtzionatuko duen itxaropena dut. 291 00:29:05,828 --> 00:29:10,624 Barkatua izango naizela. Indarberritua. 292 00:29:12,084 --> 00:29:13,836 Pertsona onek sentitzen dutena. 293 00:29:14,545 --> 00:29:16,589 Zer sentitzen dute pertsona onek? 294 00:29:18,924 --> 00:29:19,842 Bakea. 295 00:29:56,003 --> 00:29:58,380 Amyk zazpi urte ditu. Alexek bost. 296 00:30:01,133 --> 00:30:03,636 - Ume maitagarriak dira. - Ez dut zalantzarik. 297 00:30:07,014 --> 00:30:10,142 Ni baino hobeto konpontzen dira. 298 00:30:11,560 --> 00:30:12,436 Ados. 299 00:30:13,437 --> 00:30:17,316 Gorroto naute. Ez naiz gertu egon eta. 300 00:30:17,441 --> 00:30:19,693 Nire emaztea arduratu da haietaz. 301 00:30:19,818 --> 00:30:22,363 Senar txarra izan naiz. Engainatu egin nuen, 302 00:30:23,113 --> 00:30:27,409 eta nire lanaz baino ez nintzen arduratzen... 303 00:30:27,576 --> 00:30:31,789 Eta orain, etxeko lanez galdetzen diet, 304 00:30:33,874 --> 00:30:37,086 eta biolontxeloa nork jotzen duen gogoratzen saiatzen naiz, 305 00:30:37,086 --> 00:30:39,547 eta balleta eta zeramika nork atsegin duen. 306 00:30:39,547 --> 00:30:42,174 Txirikordak egiten ez naiz ama bezain iaioa. 307 00:30:42,299 --> 00:30:44,468 XVIII. mendeko Ingalaterran bizi dira? 308 00:30:48,639 --> 00:30:50,057 Hau egiten dizu jendeak? 309 00:30:50,432 --> 00:30:51,392 Zer? 310 00:30:52,268 --> 00:30:54,019 Beren arimak erakutsi. 311 00:30:55,813 --> 00:30:58,816 Edonora zoazela zurekin joango direla hitzeman. 312 00:31:16,417 --> 00:31:18,877 OSTEGUNA 313 00:31:35,894 --> 00:31:37,229 Kaixo. 314 00:31:40,274 --> 00:31:44,570 - Oso arrautza gozoak. - Hau ez da harreman bat sortzeko aukera. 315 00:31:47,740 --> 00:31:52,328 Zure abegi ona eskertu baino ez nuen nahi... 316 00:31:52,328 --> 00:31:56,915 Ez dugu berriro elkar ikusiko, eta ondo iruditzen zait. 317 00:31:57,041 --> 00:31:59,627 Sartu ezazu buruan. 318 00:32:10,137 --> 00:32:12,598 OSTIRALA 319 00:32:13,724 --> 00:32:17,728 - Zure mira dut. - Hori ona da. 320 00:32:17,728 --> 00:32:21,398 Zuretzako Mantle denbora pixka bat eman nahi nizun. 321 00:32:22,483 --> 00:32:26,820 Bai. Ez, ez dut hori nahi. 322 00:32:29,323 --> 00:32:30,908 Zurekin egon nahi dut. 323 00:32:30,908 --> 00:32:35,037 Beste nonbait, ez hemen. Hemen ezin dut arnasa hartu. 324 00:32:35,037 --> 00:32:39,875 Bularrean zerbait izango banu bezala sentitzen naiz, eztarrian trabatuta. 325 00:32:42,294 --> 00:32:47,341 Etxe hori nahi dut, gereziondoak eta zurezko zorua dituena. 326 00:32:47,341 --> 00:32:50,177 Eta zu leiho ondoan. 327 00:32:53,222 --> 00:32:56,058 Proba bat daukazu gaur. 328 00:32:56,183 --> 00:32:57,309 Zorte on. 329 00:32:59,186 --> 00:33:01,021 Maite zaitut, Beverly. 330 00:33:06,944 --> 00:33:07,861 Ez. 331 00:33:11,156 --> 00:33:12,074 Kaixo, Linda. 332 00:33:12,408 --> 00:33:13,325 Barkatu. 333 00:33:14,451 --> 00:33:16,745 Laguntzarik behar? 334 00:33:16,870 --> 00:33:18,706 Ez, nik... 335 00:33:20,791 --> 00:33:23,961 - Biharko pastelak egin nahi nituen. - Noski. 336 00:33:25,587 --> 00:33:28,841 Txikiak zirenean egiten nituen. Bakoitzari bat. 337 00:33:31,927 --> 00:33:35,389 Esan zer behar duzun eta nik ekarriko dizut. 338 00:33:35,514 --> 00:33:37,099 - Milesker. - Bai. 339 00:33:52,698 --> 00:33:53,532 Zer? 340 00:33:54,199 --> 00:33:55,033 Ezer ez. 341 00:34:03,083 --> 00:34:04,585 Zer moduz elizan, Elliot? 342 00:34:04,710 --> 00:34:08,046 Primeran. Milesker. Hil nahi baduzu, 343 00:34:08,046 --> 00:34:11,675 okela gordina, kafeina eta zigarro batzuekin ez duzu lortuko. 344 00:34:11,842 --> 00:34:14,928 Emakume zaharra hil izanaren errua garbitu duzu? 345 00:34:14,928 --> 00:34:18,974 Zuk esan bezala. Ez da gertatu. Ez da gorpurik agertu. 346 00:34:18,974 --> 00:34:20,934 Drogen efektua zen. Argi dago. 347 00:34:21,059 --> 00:34:23,020 Orduan ez zara hiltzaile bat? 348 00:34:23,187 --> 00:34:25,230 Ez, ez naiz hiltzaile bat. 349 00:34:25,355 --> 00:34:28,942 Eskerrak. Lehen ero itxura hartu dizut-eta. 350 00:34:28,942 --> 00:34:32,821 Bada, nire senean nago. Ez al da zoragarria? 351 00:34:32,988 --> 00:34:34,156 Norbait ezagutu dut. 352 00:34:34,156 --> 00:34:37,117 Bai, gauean entzun genuen nola ezagutzen zenuen. 353 00:34:37,117 --> 00:34:40,788 Barkatu. Baina ederra da txortan ondo egitea. 354 00:34:40,954 --> 00:34:43,123 Politikaria da eta asko maite nau. 355 00:34:43,123 --> 00:34:46,210 Poeta balitz bezala hitz egiten dit. 356 00:34:46,752 --> 00:34:48,837 Nekagarria dirudi oso. 357 00:34:49,213 --> 00:34:51,632 Pertxa batekin laguntzea nahi duzu? 358 00:34:51,632 --> 00:34:53,967 Xurgagailuarekin? Eskaileretatik bultzatuta? 359 00:34:53,967 --> 00:34:56,428 Zure obulutegiekin, inork ez du susmatuko. 360 00:34:56,428 --> 00:34:59,389 Ez. Mila esker, Elliot. Oso atsegina zara. 361 00:35:00,641 --> 00:35:04,478 Aktoreak ez al zaitu ezagutzen? 362 00:35:06,730 --> 00:35:11,068 Ez al daki zeinen gaizki sentitzen zaren, ahizpatxo? 363 00:35:16,240 --> 00:35:20,577 Ez naiz gaizki sentitzen, Elliot. Zoriontsu naiz. 364 00:35:23,956 --> 00:35:27,376 Zuk agian ez dakizu hori zer den oraindik. 365 00:35:39,763 --> 00:35:41,849 Noiz esango diegu? 366 00:35:41,974 --> 00:35:46,645 Bihar esan behar diezu. Igandean doaz-eta. 367 00:35:46,770 --> 00:35:48,480 Aste bikaina pasatu dugu, ezta? 368 00:35:49,231 --> 00:35:51,817 Ez dago aurrez aurre esateko beharrik. 369 00:35:51,817 --> 00:35:57,322 Baina ama asko poztuko da. Bere aurpegitxoa, esan egin behar diezu. 370 00:35:57,322 --> 00:35:59,700 Aita negarrez hasiko da, seguru. 371 00:36:00,742 --> 00:36:02,995 Oraindik goizegi da sexua ezagutzeko. 372 00:36:03,745 --> 00:36:05,998 Hori zoragarria izango litzateke. 373 00:36:05,998 --> 00:36:09,126 Kaka! Zergatik ez duzue denbora hobeto kalkulatu? 374 00:36:09,251 --> 00:36:11,378 Elliot, ez nago esateko prest. 375 00:36:12,754 --> 00:36:14,840 Nor da aita? 376 00:36:14,840 --> 00:36:17,426 Sammyren esperma da, hori bada... 377 00:36:18,552 --> 00:36:20,971 Oso burutapen ona. 378 00:36:22,431 --> 00:36:26,977 Eta umetoki barneko intseminazioa. Burutapen argia. 379 00:36:27,102 --> 00:36:31,356 Zure eskuekin sartu zenuen? 380 00:36:31,523 --> 00:36:34,484 Barkatu, gehiegi asaldatzen ari naiz. 381 00:36:34,693 --> 00:36:37,154 - Beste odol-galerarik izan duzu? - Elliot. 382 00:36:37,321 --> 00:36:40,449 - Ez. - Primeran, bihar zortzi aste beteko dira. 383 00:36:40,657 --> 00:36:42,367 Nola jarriko diogu izena? 384 00:36:42,492 --> 00:36:45,495 Barkatu, egoerara ohitzen saiatzen ari naiz. 385 00:36:45,495 --> 00:36:46,496 Barkatu. 386 00:36:46,496 --> 00:36:51,209 Barkatu 20 aldiz esaten baduzu, zentzu dena galtzen du. 387 00:36:51,376 --> 00:36:56,173 Hau ez da zure kontua, Elliot. Gu biona baizik. 388 00:36:56,173 --> 00:36:57,466 Guk izango dugu haurra. 389 00:36:59,593 --> 00:37:02,012 Etxe zoragarri bat aurkitu dugu. 390 00:37:03,972 --> 00:37:06,850 Noizean behin afaltzera gonbidatuko zaitugu. 391 00:37:12,189 --> 00:37:13,649 Gabon, Elliot. 392 00:38:20,424 --> 00:38:23,010 Zer moduz joan da proba? 393 00:38:27,514 --> 00:38:28,890 Papera eman didate. 394 00:38:29,975 --> 00:38:31,393 Banekien lortuko zenuela. 395 00:38:33,603 --> 00:38:35,188 Zorionak. 396 00:38:37,107 --> 00:38:38,150 Eskerrik asko. 397 00:39:00,297 --> 00:39:02,466 Tontakeria bat da segur aski. 398 00:39:05,552 --> 00:39:10,098 Oso-oso pozik nago. 399 00:39:13,268 --> 00:39:15,687 Kaixo. 400 00:39:15,687 --> 00:39:17,773 Badago inor? 401 00:39:20,442 --> 00:39:22,944 LARUNBATA 402 00:39:49,971 --> 00:39:50,972 Putz egin! 403 00:39:55,102 --> 00:39:56,478 Bai! 404 00:39:56,478 --> 00:39:58,563 Zer eskatu duzu? 405 00:39:58,980 --> 00:40:03,318 Egia esateko, pila bat ziren. 406 00:40:03,485 --> 00:40:07,572 Espero baino % 100 haur gehiago. 407 00:40:07,781 --> 00:40:09,908 - Zein gaizki. - Nor izan zen lehena? 408 00:40:09,908 --> 00:40:11,493 Oraindik ez dakit hori. 409 00:40:11,493 --> 00:40:13,328 Ello izan zen lehena. 410 00:40:13,453 --> 00:40:16,915 Eta bere ahizpa jaio zenean utzi zion negar egiteari. 411 00:40:17,749 --> 00:40:22,003 Eta Ello, Ello bada, nola da Beverly? 412 00:40:23,380 --> 00:40:25,465 Jeneralak ez dauka izengoitirik. 413 00:40:28,468 --> 00:40:33,223 Gogoratzen saiatu naiz eta ez zaituztet ikusi Cambridgetik. 414 00:40:33,223 --> 00:40:35,142 Bai, hala da. 415 00:40:35,142 --> 00:40:38,019 Nick, zer moduz zure kanpaina? 416 00:40:38,019 --> 00:40:40,564 Bai, milesker, gogor ari gara lanean. 417 00:40:40,564 --> 00:40:41,898 Zer moduz egon zarete? 418 00:40:41,898 --> 00:40:45,318 Haurrak nahi dituzue musuak emateko? Pila bat ditugu. 419 00:40:45,443 --> 00:40:48,572 - Haurrek ezin dute bozkatu, tamalez. - Ez dago gaizki. 420 00:40:48,697 --> 00:40:51,116 Nahiago dugu musuak 30-44 urte artekoei zuzendu, 421 00:40:51,241 --> 00:40:53,326 - ikasketarik-gabeko hautesleei. - Eta zu? 422 00:40:53,326 --> 00:40:54,244 Ezin naiz kexatu. 423 00:40:54,244 --> 00:40:56,746 Zure alabei esker lanean egon naiz. 424 00:40:56,746 --> 00:40:59,624 - Ez dugu horretaz hitz egiten. - Joan pikutara. 425 00:40:59,791 --> 00:41:00,834 Eseri, Greta. 426 00:41:00,834 --> 00:41:02,919 - Ez? - Ondo nago. Mila esker. 427 00:41:03,044 --> 00:41:06,047 Hau zoragarria dago. Milesker gonbidatzeagatik. 428 00:41:06,047 --> 00:41:09,176 Ez nekien etortzekoa zinenik. 429 00:41:09,926 --> 00:41:14,514 Zuek biek oso harro egon behar duzue. 430 00:41:15,015 --> 00:41:17,350 - Bai, jakina baietz. - Oso harro. 431 00:41:17,601 --> 00:41:20,353 Hori da denek esaten dutena. 432 00:41:20,353 --> 00:41:21,271 Bai. 433 00:41:21,396 --> 00:41:24,191 Zuen alabak apartekoak dira, sekulakoa lortu dute. 434 00:41:24,733 --> 00:41:27,152 Bai, lorpenak. 435 00:41:27,152 --> 00:41:28,570 Nire umeak... 436 00:41:30,322 --> 00:41:32,157 Ezin dut imajinatu ere egin. 437 00:41:32,324 --> 00:41:37,287 - Nire emazteak eta biok beti... - Zure emazteak? Emaztea daukazu? 438 00:41:37,454 --> 00:41:39,748 Hil zen. Emaztea zen, hil egin zen. 439 00:41:40,248 --> 00:41:42,250 Ez. Sentitzen dut. 440 00:41:42,250 --> 00:41:44,169 Ez, lasai. 441 00:41:44,169 --> 00:41:46,338 The Times-en egin zenuen elkarrizketa. 442 00:41:46,588 --> 00:41:50,217 Bai, hori gogorra izan zen. 443 00:41:50,217 --> 00:41:52,969 Zure immigrazio politikari buruz 444 00:41:52,969 --> 00:41:56,181 eta heriotza zigorraren alde zaudela esaten? 445 00:41:58,767 --> 00:42:02,437 Bai, baina hori dena editatu egiten dute, Tom... 446 00:42:03,647 --> 00:42:05,732 "Plaga" hitza erabili zenuen? 447 00:42:05,857 --> 00:42:06,775 Jeloskor zaude? 448 00:42:06,775 --> 00:42:09,486 - Horixe ezetz. - Larrua jo genuen. 449 00:42:11,655 --> 00:42:13,782 - Jaun-andreak... - Milesker, Tom. 450 00:42:13,782 --> 00:42:15,450 - Unibertsitatean. - Ez, milesker. 451 00:42:15,617 --> 00:42:16,868 Ez zen batere ondo egon. 452 00:42:16,868 --> 00:42:20,247 - Egia da, baina hala ere... - Eser zaitez, Greta. 453 00:42:20,413 --> 00:42:21,790 Guk ere larrua jo genuen. 454 00:42:21,790 --> 00:42:23,583 - Ezin zara gelditu! - Egia da. 455 00:42:23,583 --> 00:42:24,793 - Adeitsua zara. - Ondo egon zen. 456 00:42:24,793 --> 00:42:26,002 - Hartu aulki bat. - Ez. 457 00:42:26,002 --> 00:42:28,338 Benetan ondo. 458 00:42:28,338 --> 00:42:30,840 - Ondo egon zen. - Ez izan lotsagabea. 459 00:42:30,840 --> 00:42:33,301 Zu ari zara lotsagabea izaten. Bere lana da. 460 00:42:33,301 --> 00:42:35,720 Ez du denborarik galdu nahi zurekin. 461 00:42:35,720 --> 00:42:37,138 - Beverly. - Barkatu. 462 00:42:37,138 --> 00:42:38,807 Milesker, Linda. Ondo nago. 463 00:42:38,807 --> 00:42:41,476 Haur mordo bat eduki beharko genituzke. 464 00:42:41,476 --> 00:42:42,435 Baliteke. 465 00:42:42,435 --> 00:42:45,272 Ugaldu egin behar dugu... 466 00:42:45,939 --> 00:42:48,483 Izan duzue ikuskizunen bat ikusteko aukera? 467 00:42:48,608 --> 00:42:51,528 Etxea ume arrakastatsu eta kezkatiz bete. 468 00:42:51,528 --> 00:42:53,154 Armada bat hazi! 469 00:42:53,154 --> 00:42:54,489 Ene bada! 470 00:42:54,489 --> 00:42:55,657 - Zer? - Ello. 471 00:42:55,657 --> 00:42:58,368 Ez. Zer? 472 00:42:58,493 --> 00:43:02,038 - Elliot. - Isildu zaitezte behingoz. 473 00:43:02,038 --> 00:43:03,581 - Ongi da, Elliot. - Elliot. 474 00:43:03,581 --> 00:43:05,208 Zuek egiten baduzue ondo dago? 475 00:43:05,333 --> 00:43:07,836 Besteok egiten dugunean ez? 476 00:43:07,836 --> 00:43:10,088 - Ez naiz sartuko. - Tira. 477 00:43:10,213 --> 00:43:15,176 Ez dut dena zuregatik edo zuek biongatik egiten. 478 00:43:15,176 --> 00:43:17,512 - Tira. - Niri esker zaudete elkarrekin. 479 00:43:17,637 --> 00:43:18,596 - Elliot. - Zer? 480 00:43:18,596 --> 00:43:20,807 - Ondo egongo da. - Zer esan nahi duzu? 481 00:43:21,057 --> 00:43:23,184 - Barkatu, Joseph? - Zer esan nahi duzu? 482 00:43:23,435 --> 00:43:26,438 Biki bat aktore batekin, bestea politikari batekin. 483 00:43:26,438 --> 00:43:28,106 Ezer ez da txarra. 484 00:43:28,273 --> 00:43:29,816 Noiz joango zara, Joseph? 485 00:43:29,941 --> 00:43:32,027 - Benetan. Noiz zoaz pikutara? - Ene. 486 00:43:32,152 --> 00:43:34,237 Zentroa irekita dago. Milesker. 487 00:43:34,362 --> 00:43:36,323 Giza herpes bat bezalakoa zara. 488 00:43:36,323 --> 00:43:37,324 Beverly! 489 00:43:37,324 --> 00:43:39,409 - Ados. - Ez dago zu botatzerik. 490 00:43:39,409 --> 00:43:41,828 - Jainko maitea. - Jango dugu pastela? 491 00:43:41,828 --> 00:43:43,621 - Bai, primeran! - Mila esker. 492 00:43:43,747 --> 00:43:46,374 Zer esan nahi duzu? Zuri esker gaude elkarrekin? 493 00:43:46,374 --> 00:43:48,126 - Bi egin ditut. - Zorionak. 494 00:43:48,126 --> 00:43:50,795 Bizitzan behin ematen da. Historiaren parte. 495 00:43:50,795 --> 00:43:51,755 Elliot. 496 00:43:51,755 --> 00:43:53,631 - Zorte on. - Agur, Joseph. 497 00:43:53,631 --> 00:43:54,841 Utzi dezagun hau. 498 00:43:54,966 --> 00:43:56,676 - Zer? - Joan pikutara denok. 499 00:43:56,676 --> 00:43:58,928 Gauza asko dituzu esku artean eta... 500 00:43:59,054 --> 00:44:01,598 Jainkoarren, ez. Elliot gaizki dago, 501 00:44:01,598 --> 00:44:03,350 eta denok lagunduko diogu 502 00:44:03,350 --> 00:44:07,562 gaizki dagoen bitartean, artaburu galanta izaten jarraitzen badu ere. 503 00:44:07,562 --> 00:44:11,524 - Ni ondo nago. Mila esker. - Alu pare madarikatua. 504 00:44:11,524 --> 00:44:14,319 Ondo nago, maiteminduta nago. 505 00:44:14,444 --> 00:44:17,113 - Ondo nago. - Banoa. Ematxar halakoak! 506 00:44:17,113 --> 00:44:19,783 Ados, gaizki nengoen. Ongi da. 507 00:44:19,783 --> 00:44:23,536 Ez naiz ondo egon. Momentu txar bat pasatu dut. 508 00:44:23,661 --> 00:44:25,955 - Hori da. - Eta orduan, joan pikutara! 509 00:44:25,955 --> 00:44:29,626 - Hurrengo egunean izan zen, ezta? - Elliot? 510 00:44:29,751 --> 00:44:32,253 Zu eta zure neska-lagun nerabea... 511 00:44:32,253 --> 00:44:33,380 Barkatu? 512 00:44:33,505 --> 00:44:36,674 Gainera zer demontre, aitarekin traumaren bat daukazu? 513 00:44:36,800 --> 00:44:38,885 Eta zu? Helduekin egoten zara. 514 00:44:38,885 --> 00:44:40,637 - Helduagoak... - Mesedez! 515 00:44:40,637 --> 00:44:43,723 Nire bizitza guztia eman dizut. 516 00:44:43,723 --> 00:44:46,976 Zuri. Zer zentzu dauka orain, alde batera 517 00:44:46,976 --> 00:44:49,062 - utziko banauzu? - Ez dut hori egingo. 518 00:44:49,062 --> 00:44:50,980 Alde batera utzita sentitzen naiz. 519 00:44:50,980 --> 00:44:52,273 Utzi dezakegu hau? 520 00:44:52,273 --> 00:44:55,902 Nire bizitzan egin dudan guztia zugatik egin dut. 521 00:44:56,194 --> 00:44:57,904 - Sakrifizioekin. - Ondo zaude? 522 00:44:57,904 --> 00:45:00,573 - Ez dut neure buruan pentsatzen. - Elliot... 523 00:45:00,573 --> 00:45:03,827 Zuk nahi dituzun gauzak bakarrik nahi ditut. 524 00:45:03,952 --> 00:45:05,912 Zentroa, haurdunaldia. 525 00:45:05,912 --> 00:45:07,789 - Primeran. - Jainko maitea. 526 00:45:07,997 --> 00:45:09,499 - Zer? - Ene bada. 527 00:45:10,834 --> 00:45:12,669 Haur bat edukiko dute. 528 00:45:12,794 --> 00:45:17,132 Beverly haurdun dago eta nik ez dut zerikusirik. 529 00:45:17,674 --> 00:45:18,675 Egia al da? 530 00:45:18,967 --> 00:45:20,969 - Zorionak. - Ixo! 531 00:45:20,969 --> 00:45:22,887 Ama izango zara, Beverly? 532 00:45:23,054 --> 00:45:25,056 - Nola geratu zara haurdun? - Zuk... 533 00:45:25,056 --> 00:45:27,434 Ama izatea ez da zure lana bezalakoa! 534 00:45:27,434 --> 00:45:28,476 Zer esan duzu? 535 00:45:28,476 --> 00:45:32,063 - Ez gara ama izateaz ari. - Baina nik badakit nolakoa den. 536 00:45:32,063 --> 00:45:33,523 Zer esan nahi zenuen, Elliot? 537 00:45:33,523 --> 00:45:34,524 Pozten naiz. 538 00:45:34,649 --> 00:45:35,859 Parte hartu nahi dut. 539 00:45:35,859 --> 00:45:36,818 Ez. 540 00:45:36,818 --> 00:45:37,944 - Gai naiz. - Elliot? 541 00:45:38,069 --> 00:45:39,612 Ez zaude nire bizitzan. 542 00:45:39,737 --> 00:45:41,656 Noizean behin ikusten zaitugu 543 00:45:41,656 --> 00:45:44,409 soziopatak ez garela sinesteko. 544 00:45:44,534 --> 00:45:49,789 Entrega sisteman aritzen gara batzuetan, zu nahi zintuen eta zu lortu zintudan. 545 00:45:52,333 --> 00:45:55,044 Taberna, musua. Ondo egon zen. 546 00:45:55,378 --> 00:45:58,506 Gure aluak eta mihia berdinak dira. Zer axola du? 547 00:45:58,506 --> 00:45:59,507 Aski da! 548 00:46:03,094 --> 00:46:07,348 Neska zitalak zarete! 549 00:46:12,270 --> 00:46:13,813 Genevieve. 550 00:46:29,120 --> 00:46:30,330 Genevieve. 551 00:46:34,542 --> 00:46:36,085 Ez. 552 00:46:47,847 --> 00:46:51,226 Alan, ezin dut hau egin. 553 00:46:51,351 --> 00:46:55,146 Ezin dut. Barkatu. 554 00:46:55,563 --> 00:46:57,023 Bi dira. 555 00:46:57,148 --> 00:47:00,818 Beti dira bi. Ezin dut egin. 556 00:47:00,818 --> 00:47:06,199 Ez naute nahi. Ez naute behar eta ez ditut nahi. 557 00:47:06,366 --> 00:47:11,871 Ezin dut egin, eta... Hain zara ona. 558 00:47:12,038 --> 00:47:14,457 Amu bat daukala sentitzen dut, 559 00:47:14,582 --> 00:47:20,588 ni arrantzatzen saiatzen, baina nik itsasoan egon nahi dut. Ezin dut egin. 560 00:47:20,755 --> 00:47:24,884 Atzera hasierara itzuli nahi dut. Ezin dut egin. 561 00:47:24,884 --> 00:47:26,970 - Linda! - Hobe ez banu inoiz egin. 562 00:47:26,970 --> 00:47:28,763 Hobe ez banintz saiatu 563 00:47:28,763 --> 00:47:33,268 ama izaten, ezin dudalako. Ezin dut. 564 00:47:33,268 --> 00:47:34,269 Alan. 565 00:47:40,650 --> 00:47:41,901 Linda! 566 00:47:42,860 --> 00:47:45,029 Linda! 567 00:47:45,029 --> 00:47:48,866 Aurkituko dugu modua, nik lagunduko dizut. 568 00:47:48,866 --> 00:47:51,869 Nik lagunduko dizut. 569 00:47:56,249 --> 00:47:57,625 Nik lagunduko dizut. 570 00:47:59,544 --> 00:48:02,213 Norabide bakarra dago, Beverly. 571 00:48:02,672 --> 00:48:04,674 Amatik haurrera. 572 00:48:06,342 --> 00:48:09,971 Ezin da itzuli, ezer ez da itzultzen. 573 00:48:12,140 --> 00:48:13,766 Nik ezin nuen egin. 574 00:48:13,766 --> 00:48:16,436 Beldurra neukan ia denbora guztian. 575 00:48:16,436 --> 00:48:20,607 Zerbait nahi zenuten, baina ez nintzen ni. 576 00:48:21,649 --> 00:48:26,195 Ni ez nintzen inoiz kontsolamendua, etxea, 577 00:48:26,195 --> 00:48:29,073 edo poztasuna... 578 00:48:33,202 --> 00:48:35,371 edo segurtasuna zuentzat. 579 00:48:39,751 --> 00:48:42,879 Uste dut, gehienok, 580 00:48:47,467 --> 00:48:51,220 lehen baino apur bat hobeto egitea baino ezin dugula espero. 581 00:48:52,889 --> 00:48:54,015 Hori nahikoa da. 582 00:48:59,854 --> 00:49:00,772 Baina... 583 00:49:09,530 --> 00:49:11,658 Ama negargarria izango zara, Beverly. 584 00:49:12,909 --> 00:49:14,410 Badakit. 585 00:49:48,277 --> 00:49:51,155 Jainko maitea. 586 00:49:53,783 --> 00:49:55,785 Zenbat denbora dute? 587 00:49:55,785 --> 00:49:58,830 - Berrogeita hamazortzi egun. - Kaka. 588 00:49:58,996 --> 00:50:01,374 - Bai. - Kaka, Elliot! 589 00:50:01,374 --> 00:50:02,583 Badakit. 590 00:50:02,750 --> 00:50:05,378 - Itxi egingo dute zentroa. - Ez. 591 00:50:05,378 --> 00:50:08,798 Lehen hiruhilekoa betetzear dagoen haur bat hazi duzu. 592 00:50:08,798 --> 00:50:09,716 Enbrioia. 593 00:50:09,716 --> 00:50:13,052 Zer axola dute hitzek! Kaka! 594 00:50:13,886 --> 00:50:16,347 Kaka zaharra! Jainkoarren! 595 00:50:21,185 --> 00:50:23,020 Jainko maitea! 596 00:50:31,070 --> 00:50:31,904 Nireak al dira? 597 00:50:33,239 --> 00:50:35,783 Zure DNA, bai. 598 00:50:36,325 --> 00:50:39,036 - Eta norena gehiago? - Beverlyrena. 599 00:50:39,162 --> 00:50:40,496 - Beverlyrena? - Bai. 600 00:50:40,621 --> 00:50:41,789 - Beverlyrena. - Bai. 601 00:50:41,789 --> 00:50:43,499 - Beverlyrena. - Badakit. 602 00:50:48,796 --> 00:50:50,298 Zergatik kontatu didazu? 603 00:50:50,465 --> 00:50:53,551 Zer egin erabakitzen laguntzeko. 604 00:50:56,763 --> 00:50:57,930 Zergatik egin zenuen? 605 00:51:05,563 --> 00:51:07,315 Maite dudalako. 606 00:54:53,290 --> 00:54:55,292 Azpitituluak: Leire 607 00:54:55,292 --> 00:54:57,378 Ikuskatzailea Ilargi G.