1
00:00:06,382 --> 00:00:09,176
Bereizezinak-en aurreko ataletan...
2
00:00:09,176 --> 00:00:11,512
Lortu diezazuket.
3
00:00:11,512 --> 00:00:13,180
Nahi duzu?
4
00:00:13,180 --> 00:00:16,600
- Zu bakarrik izan zara, ezta?
- Ni bakarrik izan naiz.
5
00:00:17,268 --> 00:00:19,979
Beste abortu madarikatu bat.
Sentitzen dut.
6
00:00:19,979 --> 00:00:21,939
Haur bat edukiko duzu. Konponduko dut.
7
00:00:21,939 --> 00:00:26,277
Nire ahizpa hil egin da. Nire bikia.
8
00:00:27,194 --> 00:00:31,031
Ezin duzu zure ahizpak duen
oro eduki, ados?
9
00:00:31,031 --> 00:00:35,119
Jadanik ez dut haurrik nahi.
10
00:00:35,745 --> 00:00:37,705
- Non dago zure ahizpa?
- Hemen ez.
11
00:00:39,623 --> 00:00:42,918
Beti zatiketa egin behar,
eta zu ozta-ozta zaude hor.
12
00:00:42,918 --> 00:00:43,961
Ixo!
13
00:00:46,172 --> 00:00:48,215
Agnes, non demontre zaude?
14
00:00:48,215 --> 00:00:49,884
Barkatu joateagatik.
15
00:01:09,278 --> 00:01:10,863
Beldur zara?
16
00:01:14,992 --> 00:01:15,993
Eta zu?
17
00:01:17,244 --> 00:01:18,454
Ez.
18
00:01:19,538 --> 00:01:22,041
- Agian egon beharko nuke.
- Bai.
19
00:01:23,167 --> 00:01:28,631
Baina oso-oso pozik nago.
20
00:01:35,513 --> 00:01:37,973
ASTELEHENA
21
00:01:45,564 --> 00:01:48,901
- Jainko maitea!
- Hemen da?
22
00:01:49,944 --> 00:01:51,904
Espazio-ontzi bat dirudi.
23
00:01:58,869 --> 00:02:00,162
Hara!
24
00:02:00,162 --> 00:02:01,831
Ene.
25
00:02:01,831 --> 00:02:03,916
Sekulakoa da.
26
00:02:04,041 --> 00:02:06,836
- Bai.
- Hau zoragarria da.
27
00:02:06,961 --> 00:02:08,963
- Bai.
- Benetan harrigarria.
28
00:02:09,129 --> 00:02:12,216
"Mantle" jartzen du leku guztietan.
29
00:02:12,216 --> 00:02:13,217
Bai.
30
00:02:13,217 --> 00:02:16,470
Hormetan eta gauza guztietan...
31
00:02:16,470 --> 00:02:18,806
Bai, hori da gure izena.
32
00:02:18,806 --> 00:02:22,476
Gure izena zen lehenengo.
33
00:02:22,476 --> 00:02:23,894
Mantle Parker.
34
00:02:23,894 --> 00:02:27,273
Nor demontre da Parker
eta zer zerikusi dauka gurekin?
35
00:02:27,398 --> 00:02:30,109
- Gure babesleak, esan nizun.
- Zoragarria da.
36
00:02:30,109 --> 00:02:32,862
Lan bikaina, neskak. Sekulakoa.
37
00:02:33,028 --> 00:02:35,948
Baita zuk ere, laztana.
38
00:02:37,408 --> 00:02:39,660
Ondo zaude, bihotza?
39
00:02:39,660 --> 00:02:40,995
Ez.
40
00:02:40,995 --> 00:02:46,917
Tira... Gela zoragarria da hau.
41
00:02:46,917 --> 00:02:50,045
Zein izen jarriko zeniokete gela honi?
42
00:02:50,170 --> 00:02:51,589
Negutegia, agian?
43
00:02:51,589 --> 00:02:52,965
Ataria da hau, aita.
44
00:02:54,425 --> 00:02:55,926
Esaiezu joateko.
45
00:02:55,926 --> 00:02:57,219
Ataria.
46
00:02:57,219 --> 00:02:58,220
Ello?
47
00:02:59,305 --> 00:03:01,015
Ene, zer gertatzen zaio?
48
00:03:01,015 --> 00:03:05,561
Ondo dago, lan asko eduki du azkenaldian.
49
00:03:05,686 --> 00:03:08,230
Biok, hori argi dago.
50
00:03:08,230 --> 00:03:11,734
Baina ez du ospitale baten itxura.
51
00:03:11,734 --> 00:03:14,612
- Ez da ospitale bat.
- Bai, ondo da.
52
00:03:15,279 --> 00:03:17,948
Haurdun egotea ez da gaixotasun bat.
53
00:03:18,699 --> 00:03:21,994
Bai, hori ideia interesgarria da.
54
00:03:21,994 --> 00:03:23,829
Ez da ideia bat, egia da.
55
00:03:24,538 --> 00:03:28,918
Baina interesgarria iruditzen zait.
56
00:03:31,879 --> 00:03:33,005
Ulertzen dut.
57
00:03:34,298 --> 00:03:37,343
- Bisitarekin jarraitu nahi?
- Nahikoa da, laztana.
58
00:03:37,760 --> 00:03:40,429
Ez dituzue haurrak ikusi nahi?
59
00:03:40,596 --> 00:03:44,600
- Zer haur?
- Hemen jaiotako haurrak.
60
00:03:45,935 --> 00:03:49,813
Zer gertatzen zaie amei
hemendik joaten direnean?
61
00:03:50,648 --> 00:03:55,235
Etxera joaten dira haurrarekin.
62
00:03:56,695 --> 00:03:59,907
Bai, hori uste nuen.
63
00:04:05,287 --> 00:04:07,623
BEREIZEZINAK
64
00:04:07,748 --> 00:04:09,124
Kaixo.
65
00:04:09,124 --> 00:04:11,877
BEREIZEZINAK
66
00:04:18,467 --> 00:04:19,718
Kaixo.
67
00:04:20,803 --> 00:04:22,680
- Kaixo.
- Kaixo.
68
00:04:22,805 --> 00:04:24,264
- Kaixo.
- Aupa.
69
00:04:26,183 --> 00:04:27,226
Bera Greta da.
70
00:04:27,351 --> 00:04:28,602
- Kaixo, Alan.
- Bai.
71
00:04:28,727 --> 00:04:30,729
- Kaixo, Linda.
- Greta.
72
00:04:31,563 --> 00:04:33,732
Te pixka bat nahi duzue?
73
00:04:33,983 --> 00:04:36,318
Zein atsegina, bai, mesedez.
74
00:04:36,318 --> 00:04:37,987
Beverlyk zutaz hitz egin digu.
75
00:04:38,696 --> 00:04:41,699
Ez, gezurra da, pertsonaz nahastu zarete.
76
00:04:41,991 --> 00:04:44,535
Zer moduz jaiotza-zentroan?
77
00:04:44,660 --> 00:04:50,249
Bai, oso... Ezta, Alan?
78
00:04:50,374 --> 00:04:51,750
- Bai.
- Ikusi duzu, Greta?
79
00:04:51,750 --> 00:04:52,710
Bai.
80
00:04:52,710 --> 00:04:56,338
Orduan jakingo duzu... Oso dela...
81
00:04:56,505 --> 00:04:58,924
- Bai.
- Ez da ospitale bat.
82
00:04:58,924 --> 00:05:01,552
- Ez.
- Gauza asko ikusi ditugu, ezta?
83
00:05:01,677 --> 00:05:03,679
Odola, hesteak eta haurrak.
84
00:05:03,846 --> 00:05:07,141
Ez dugu ia ezer ikusi. Ondo da.
85
00:05:07,266 --> 00:05:09,935
Afaldu egin beharko genuke.
86
00:05:10,060 --> 00:05:11,186
Edo lo egin nahi?
87
00:05:11,186 --> 00:05:13,022
Ez, milesker, Beverly.
88
00:05:13,022 --> 00:05:15,733
- Zer moduz hegaldia?
- Gauzak ematen ibili dira.
89
00:05:15,733 --> 00:05:16,859
- Ezta?
- Hala da.
90
00:05:16,984 --> 00:05:21,280
Pare bat budin jan ditut,
biak ere oso gozoak zeuden.
91
00:05:21,280 --> 00:05:23,991
- Bai.
- Ilara batetik bestera eraman gaituzte,
92
00:05:23,991 --> 00:05:26,201
- leku okerrean geundelako.
- Hala da.
93
00:05:26,326 --> 00:05:28,746
Business klasean jarri gaituzte.
94
00:05:28,746 --> 00:05:32,249
Bai, klase hobeago bat lortu genizuen.
Gauza ona da.
95
00:05:32,374 --> 00:05:34,793
Ez dakit askoz hobeto nagoen, laztana.
96
00:05:35,335 --> 00:05:36,628
Barregarria.
97
00:05:36,795 --> 00:05:39,381
Uste dut lotara joan behar zenuketela.
98
00:05:39,381 --> 00:05:42,259
Ez gara logale. Milesker, Beverly.
99
00:05:42,259 --> 00:05:45,596
Zurekin egon nahi dugu,
urteak pasa dira azken alditik.
100
00:05:45,763 --> 00:05:47,514
Urteak ez.
101
00:05:47,639 --> 00:05:51,477
Bai horixe, lau urte. Ezta, Alan?
102
00:05:51,477 --> 00:05:54,938
Hamaika urte pasa direla dirudi.
Alaba txarra
103
00:05:54,938 --> 00:05:59,610
- izango banintz bezala.
- Ez, ez nuen hori esan nahi.
104
00:06:00,986 --> 00:06:03,155
Oso lanpetuta zaude.
105
00:06:03,280 --> 00:06:07,409
Ez. Badakit. Bai.
106
00:06:11,246 --> 00:06:13,040
- Kaixo.
- Kaixo.
107
00:06:18,045 --> 00:06:19,338
Zuretzako dira.
108
00:06:25,094 --> 00:06:26,637
Genevieve naiz.
109
00:06:26,762 --> 00:06:29,223
- Genevieve!
- Genevieve.
110
00:06:30,557 --> 00:06:33,727
- Pozten naiz zuek ezagutzeaz.
- Zoragarria.
111
00:07:27,489 --> 00:07:29,074
Lorezaintza gogoko omen duzu.
112
00:07:29,199 --> 00:07:33,245
- Hori esan dizu?
- Ez nuen uste gutaz hitz egiten zuenik.
113
00:07:39,668 --> 00:07:43,547
Zu ez zara hemen bizi, ezta, Genevieve?
114
00:07:43,755 --> 00:07:44,756
Ama.
115
00:07:44,756 --> 00:07:49,052
Bai, ez, barkatu. Bai.
116
00:07:49,595 --> 00:07:52,431
Oraindik ez, baina laster.
117
00:07:53,599 --> 00:07:56,018
- Etxe bila ari gara.
- Benetan?
118
00:07:56,351 --> 00:07:58,395
Slope parkean etxe bat ikusi dugu.
119
00:07:58,770 --> 00:08:01,982
Benetan ederra da
eta gereziondoak ditu lorategian.
120
00:08:02,149 --> 00:08:05,569
Guretzako garestiegia,
Linda, baina polita izan da.
121
00:08:05,569 --> 00:08:07,279
Bai.
122
00:08:07,404 --> 00:08:11,617
Hori... Zoragarria da.
123
00:08:44,650 --> 00:08:46,109
Mesedez, barkatu.
124
00:08:46,109 --> 00:08:48,362
Barkatu, mesedez.
125
00:09:12,803 --> 00:09:17,307
- Zure aita aitona izateko prest dago.
- Zaharra dela esan nahi duzu?
126
00:09:17,307 --> 00:09:19,935
Ez, aitona energia daukala.
127
00:09:27,526 --> 00:09:30,654
Lo gauden itxurak egin behar ditugu orain?
128
00:09:30,654 --> 00:09:32,531
Gaua berentzako nahi dute.
129
00:09:39,329 --> 00:09:42,291
- Ez nago nekatuta.
- Bai, nekatuta zaude.
130
00:09:42,291 --> 00:09:45,043
Atseden hartzeko esan eta esan aritu da.
131
00:09:45,168 --> 00:09:47,587
Gure medikua balitz bezala.
132
00:09:47,587 --> 00:09:53,593
"Konpresio galtzerdiak, hobetu.
Oso-oso zaharra."
133
00:09:54,886 --> 00:09:56,888
Ikusi hau, zer da hau dena?
134
00:09:57,055 --> 00:09:58,140
Ene bada.
135
00:10:00,225 --> 00:10:03,061
- Nork egin du hau?
- Segur aski Greta gaixoak.
136
00:10:03,061 --> 00:10:04,479
Zergatik?
137
00:10:04,479 --> 00:10:06,023
Ordaindu egiten diotelako.
138
00:10:06,189 --> 00:10:07,816
Arropak zakuetan sartzeagatik?
139
00:10:07,983 --> 00:10:12,571
Krimen eszena bat ematen du honek.
Modaren aurkako krimen bat.
140
00:10:12,821 --> 00:10:13,655
Aski da, Alan.
141
00:10:13,655 --> 00:10:16,575
Utzi hori, izan gaitezen edukazio onekoak.
142
00:10:16,700 --> 00:10:19,077
Praka hauek kezkatu egiten naute.
143
00:10:20,579 --> 00:10:21,496
Ai ene.
144
00:10:44,144 --> 00:10:49,941
Zu bezalakoa izan dadila nahi dut.
Guztiz zu, eta ez ni.
145
00:10:51,360 --> 00:10:54,821
- Horrek tristatu egiten nau.
- Ni zoriontsu egiten nau.
146
00:10:57,157 --> 00:10:59,201
Zirraratuta nago, Genevieve.
147
00:11:00,702 --> 00:11:03,163
Gure familia hazi egingo da.
148
00:11:03,288 --> 00:11:05,707
Itxaropen handia daukat.
149
00:11:06,750 --> 00:11:09,753
Apur bat luzeagoz,
gurea izan dadin nahi dut.
150
00:12:24,786 --> 00:12:28,498
RX FARMAZIA - ELLIOT MANTLE
151
00:12:30,584 --> 00:12:32,586
BEHAR BEZALA AHOTIK HARTU
152
00:13:23,803 --> 00:13:24,971
Hil egin dut.
153
00:13:25,639 --> 00:13:27,766
Ez zen amets bat izan.
154
00:13:32,062 --> 00:13:33,355
Ez zen amets bat izan.
155
00:13:36,274 --> 00:13:37,651
Ez zen amets bat izan.
156
00:13:40,111 --> 00:13:41,571
Ez nuen amestu.
157
00:13:47,536 --> 00:13:49,371
Uretan geunden,
158
00:13:50,413 --> 00:13:53,667
eta ontzi bat zegoen,
159
00:13:53,667 --> 00:13:57,462
eta egun osoa igerian igaro genuen.
160
00:13:57,462 --> 00:14:02,384
Eta ezin nuen aurkitu.
Edo hark ezin ninduen aurkitu.
161
00:14:03,426 --> 00:14:07,305
Eta ordutik harrapatuta nago.
162
00:14:08,598 --> 00:14:12,519
Osoa izan nahi
eta nahi ez izatearen artean.
163
00:14:13,395 --> 00:14:16,731
Erdia izan nahi
eta nahi ez izatearen artean.
164
00:14:20,235 --> 00:14:24,281
Ez dut oraindik gainditu.
165
00:15:15,290 --> 00:15:17,751
ASTEARTEA
166
00:15:30,889 --> 00:15:31,890
Kaka!
167
00:15:38,438 --> 00:15:39,981
Haur bat edukiko dugu.
168
00:15:40,106 --> 00:15:41,024
- Badakit.
- Haur bat.
169
00:15:41,191 --> 00:15:42,984
- Badakit.
- Haur bat!
170
00:15:42,984 --> 00:15:46,446
Bai, bai. Haur bat.
171
00:15:49,407 --> 00:15:50,909
Haur madarikatu bat.
172
00:15:50,909 --> 00:15:52,744
Haur bat.
173
00:15:52,869 --> 00:15:53,787
Maite zaitut.
174
00:15:57,457 --> 00:16:02,879
Jainkoak mundura begiratu
eta gaiztakeriaz betea ikusi zuen.
175
00:16:03,046 --> 00:16:07,967
Esan zion Noeri:
"Izaki ororen amaiera erabaki dut,
176
00:16:09,094 --> 00:16:13,014
mundua haien erruz
indarkeriaz beteta baitago,
177
00:16:13,014 --> 00:16:17,185
eta biak suntsituko ditut".
178
00:16:17,310 --> 00:16:18,395
Otoitz egin dezagun.
179
00:16:54,973 --> 00:16:56,349
Beverly, zer gertatu da?
180
00:16:57,767 --> 00:17:00,353
Atarian gertatu da.
181
00:17:00,478 --> 00:17:01,896
Bosgarren haurra zuen.
182
00:17:02,689 --> 00:17:05,608
Oso azkar gertatu da.
183
00:17:05,734 --> 00:17:07,902
Ikusgarria izan da, oso hunkigarria,
184
00:17:09,237 --> 00:17:12,240
eta oso harro nago, kezka izaten baituzu
185
00:17:12,240 --> 00:17:15,702
horrelako jaiotza bat publikoa
186
00:17:15,702 --> 00:17:21,040
edo traumatikoa izan den jakiteko.
Egiatan, oso pribatua izan da.
187
00:17:21,166 --> 00:17:23,209
Arropaz aldatu beharko zenuke.
188
00:17:23,793 --> 00:17:27,213
Odola baino ez da.
Normala da jaiotza batean.
189
00:17:27,213 --> 00:17:28,757
Ez da traumatikoa.
190
00:17:28,882 --> 00:17:31,968
Bai, badakit, Beverly. Milesker.
191
00:17:58,912 --> 00:18:00,079
Kaka.
192
00:18:13,343 --> 00:18:14,719
- Jainko maitea.
- Bai.
193
00:18:14,719 --> 00:18:16,346
- Oso ona da.
- Oso.
194
00:18:16,471 --> 00:18:18,056
Ikusi zein ona den.
195
00:18:20,141 --> 00:18:23,061
- Oso bizirik dago.
- Zer esan nahi duzu?
196
00:18:23,353 --> 00:18:28,066
Hor dago, bene-benetan.
197
00:18:29,651 --> 00:18:32,278
Oso neska berezia da, Beverly.
198
00:18:32,445 --> 00:18:35,114
Zorte ikaragarria duzu, badakizu, ezta?
199
00:18:37,158 --> 00:18:40,286
- Ezagutzen nauzu.
- Bai horixe.
200
00:18:44,916 --> 00:18:47,043
Hori itzali beharko duzue.
201
00:18:47,168 --> 00:18:49,420
Eseri gurekin elkarrekin ikusteko.
202
00:18:49,546 --> 00:18:52,173
Bikaina zara, laztana.
203
00:18:54,926 --> 00:18:58,304
Nor zaren ahazten duzu inoiz?
204
00:18:58,555 --> 00:19:00,473
Zer esan nahi duzu, Linda?
205
00:19:00,598 --> 00:19:03,560
Zalantza hori daukat aktoreekin.
206
00:19:03,560 --> 00:19:07,772
Beste pertsona baten bizitzan
sartu behar duzu.
207
00:19:08,106 --> 00:19:10,191
- Bere bizitza bizi.
- Ondo azaldu duzu.
208
00:19:10,316 --> 00:19:13,820
Eta oso ondo egiten duzu hori.
209
00:19:13,987 --> 00:19:14,863
Milesker.
210
00:19:15,113 --> 00:19:21,119
Ni kezkatu egingo nintzateke.
Beste norbait izan behar banu,
211
00:19:22,161 --> 00:19:24,873
neure burua galduko ote nuen.
212
00:19:24,998 --> 00:19:27,667
Eskerrak inork ez dizun
hori egiteko eskatu.
213
00:19:28,668 --> 00:19:31,087
Ezagutu dudan
pertsona txundigarriena zara.
214
00:19:31,087 --> 00:19:32,005
Ene bada.
215
00:19:32,005 --> 00:19:34,674
Hitz egin dezakegu gai interesgarri batez?
216
00:19:34,674 --> 00:19:36,843
Ello, ondo portatu.
217
00:19:37,135 --> 00:19:38,052
Barkatu.
218
00:19:40,805 --> 00:19:41,639
Zer...
219
00:20:50,249 --> 00:20:52,794
Beti da berdin.
220
00:20:52,794 --> 00:20:55,088
Tuntun hutsa naiz
bestela izango zela pentsatzeagatik.
221
00:20:55,088 --> 00:20:57,674
- Bai zera.
- Barkatu.
222
00:20:57,674 --> 00:21:00,343
- Beverly, mesedez...
- Sentitzen dut.
223
00:21:00,343 --> 00:21:03,054
Laztana, lasai.
224
00:21:03,054 --> 00:21:05,390
- Hilda dago.
- Ez dakigu.
225
00:21:05,390 --> 00:21:06,766
Sentitzen dut.
226
00:21:07,725 --> 00:21:08,726
Beverly.
227
00:21:09,811 --> 00:21:10,895
Zenbat aste?
228
00:21:10,895 --> 00:21:13,189
Kaka. Elly.
229
00:21:13,314 --> 00:21:15,149
- Zazpi.
- Elly, barkatu.
230
00:21:15,149 --> 00:21:17,318
Zortzi ostegunean.
231
00:21:17,443 --> 00:21:19,529
- Ados.
- Elly.
232
00:21:19,654 --> 00:21:21,072
In vitroa, ezta?
233
00:21:22,532 --> 00:21:24,951
In vitroa egin duzu? Bai, ezta?
234
00:21:25,076 --> 00:21:27,537
- Ez.
- Umetoki barneko intseminazioa.
235
00:21:28,663 --> 00:21:29,914
Intseminazioa?
236
00:21:30,915 --> 00:21:33,918
Ados, intseminazioa egin duzu.
237
00:21:34,752 --> 00:21:35,670
Ados.
238
00:21:39,590 --> 00:21:43,970
Ezarpenaren ondorioz odola galtzeko
berandu da, baina normala. Baduzu minik?
239
00:21:44,345 --> 00:21:48,683
Ez, ez dut ezer sentitzen.
240
00:21:48,808 --> 00:21:53,813
Ados. Utzidazu...
Ez dirudi odol asko galdu duzunik.
241
00:21:56,357 --> 00:21:59,569
Zortzigarren astea baino lehen
izan dira galera denak.
242
00:21:59,694 --> 00:22:01,070
Desberdintasunik bai?
243
00:22:02,697 --> 00:22:06,951
Ez dakit. Ez dut ideiarik ere.
244
00:22:07,368 --> 00:22:09,662
Ez dut ezer sentitzen, Elliot.
245
00:22:16,419 --> 00:22:17,336
Etzan zaitez.
246
00:22:59,087 --> 00:23:00,004
Lasai.
247
00:23:04,884 --> 00:23:06,135
Lasai.
248
00:23:22,902 --> 00:23:24,195
Eskerrik asko.
249
00:23:27,865 --> 00:23:29,492
Eskerrik asko, Elliot.
250
00:23:39,293 --> 00:23:40,253
Zorionak.
251
00:24:50,907 --> 00:24:53,367
ASTEAZKENA
252
00:25:24,315 --> 00:25:26,442
- Orduan...
- Nahi duzun guztia.
253
00:25:26,442 --> 00:25:27,777
- Odola.
- Bai.
254
00:25:27,777 --> 00:25:28,778
Kontadazu.
255
00:25:28,778 --> 00:25:29,862
- Zera...
- Bai.
256
00:25:30,655 --> 00:25:31,822
Egun on, Beverly.
257
00:25:38,412 --> 00:25:39,288
Ondo al zaude?
258
00:25:39,288 --> 00:25:41,457
Primeran nago!
259
00:25:44,502 --> 00:25:48,214
Beti izan dira horrelakoak.
Ezin duzu bat bakarrik aukeratu.
260
00:25:48,214 --> 00:25:49,757
Isilduko zara?
261
00:25:53,511 --> 00:25:54,637
Barkatu.
262
00:25:57,306 --> 00:25:58,599
Barkatu.
263
00:26:05,523 --> 00:26:06,440
Sentitzen dut.
264
00:26:06,440 --> 00:26:08,693
Zergatik? Nahi zenuen guztia daukazu.
265
00:26:08,693 --> 00:26:11,112
Asko pozten naiz.
266
00:26:11,112 --> 00:26:12,738
Normala da triste egotea.
267
00:26:12,738 --> 00:26:15,408
Milesker. Oso atsegina zara,
baina ondo nago.
268
00:26:15,408 --> 00:26:19,203
- Elliot, mesedez.
- Mesedez zer, Beverly?
269
00:26:47,273 --> 00:26:48,816
Nork nahiko zaitu orain?
270
00:26:54,196 --> 00:26:57,992
Aspalditik nahi nuen zerbait da,
271
00:26:57,992 --> 00:27:04,040
baina ez dakit zergatik.
Nire gorputzak nahi zuen
272
00:27:04,749 --> 00:27:08,919
eta nire bikoteak ere bai.
273
00:27:13,215 --> 00:27:14,925
Bart, Ellioti esan nion,
274
00:27:17,887 --> 00:27:21,891
nire buruan hitz egin nion,
275
00:27:21,891 --> 00:27:25,603
haur bat izango nuela esan nahi niolako.
276
00:27:26,687 --> 00:27:28,189
Eta...
277
00:27:30,566 --> 00:27:34,320
huts egin banio bezala sentitu nintzen.
278
00:27:34,320 --> 00:27:35,821
Bera...
279
00:27:37,073 --> 00:27:39,617
oso triste zegoen, huts egin diodalako.
280
00:27:42,661 --> 00:27:44,080
Eta...
281
00:27:45,581 --> 00:27:49,335
dena hondatu banu bezala sentitzen naiz.
282
00:27:51,796 --> 00:27:57,134
Eta pausoa ematera ausartzean...
Niretzako zoriontasuna aurkitu dut.
283
00:28:01,305 --> 00:28:04,266
Maitemintzea, haur bat edukitzea,
284
00:28:07,311 --> 00:28:11,482
nire bizitza propioa eraikitzea ausardiaz,
285
00:28:11,482 --> 00:28:14,819
pertsona oso bat izateko.
286
00:28:21,492 --> 00:28:24,370
Baina bere falta sumatzen dut.
287
00:28:25,955 --> 00:28:27,498
Ene.
288
00:28:33,504 --> 00:28:37,800
Batzuetan okerreko bikia
hil zela pentsatzen dut.
289
00:28:50,688 --> 00:28:52,398
Funtzionatzen dizu?
290
00:28:59,029 --> 00:29:03,909
Hona etortzen jarraitzen badut,
funtzionatuko duen itxaropena dut.
291
00:29:05,828 --> 00:29:10,624
Barkatua izango naizela. Indarberritua.
292
00:29:12,084 --> 00:29:13,836
Pertsona onek sentitzen dutena.
293
00:29:14,545 --> 00:29:16,589
Zer sentitzen dute pertsona onek?
294
00:29:18,924 --> 00:29:19,842
Bakea.
295
00:29:56,003 --> 00:29:58,380
Amyk zazpi urte ditu. Alexek bost.
296
00:30:01,133 --> 00:30:03,636
- Ume maitagarriak dira.
- Ez dut zalantzarik.
297
00:30:07,014 --> 00:30:10,142
Ni baino hobeto konpontzen dira.
298
00:30:11,560 --> 00:30:12,436
Ados.
299
00:30:13,437 --> 00:30:17,316
Gorroto naute. Ez naiz gertu egon eta.
300
00:30:17,441 --> 00:30:19,693
Nire emaztea arduratu da haietaz.
301
00:30:19,818 --> 00:30:22,363
Senar txarra izan naiz.
Engainatu egin nuen,
302
00:30:23,113 --> 00:30:27,409
eta nire lanaz baino
ez nintzen arduratzen...
303
00:30:27,576 --> 00:30:31,789
Eta orain, etxeko lanez galdetzen diet,
304
00:30:33,874 --> 00:30:37,086
eta biolontxeloa nork jotzen duen
gogoratzen saiatzen naiz,
305
00:30:37,086 --> 00:30:39,547
eta balleta eta zeramika
nork atsegin duen.
306
00:30:39,547 --> 00:30:42,174
Txirikordak egiten ez naiz
ama bezain iaioa.
307
00:30:42,299 --> 00:30:44,468
XVIII. mendeko Ingalaterran bizi dira?
308
00:30:48,639 --> 00:30:50,057
Hau egiten dizu jendeak?
309
00:30:50,432 --> 00:30:51,392
Zer?
310
00:30:52,268 --> 00:30:54,019
Beren arimak erakutsi.
311
00:30:55,813 --> 00:30:58,816
Edonora zoazela
zurekin joango direla hitzeman.
312
00:31:16,417 --> 00:31:18,877
OSTEGUNA
313
00:31:35,894 --> 00:31:37,229
Kaixo.
314
00:31:40,274 --> 00:31:44,570
- Oso arrautza gozoak.
- Hau ez da harreman bat sortzeko aukera.
315
00:31:47,740 --> 00:31:52,328
Zure abegi ona eskertu baino
ez nuen nahi...
316
00:31:52,328 --> 00:31:56,915
Ez dugu berriro elkar ikusiko,
eta ondo iruditzen zait.
317
00:31:57,041 --> 00:31:59,627
Sartu ezazu buruan.
318
00:32:10,137 --> 00:32:12,598
OSTIRALA
319
00:32:13,724 --> 00:32:17,728
- Zure mira dut.
- Hori ona da.
320
00:32:17,728 --> 00:32:21,398
Zuretzako Mantle denbora pixka bat
eman nahi nizun.
321
00:32:22,483 --> 00:32:26,820
Bai. Ez, ez dut hori nahi.
322
00:32:29,323 --> 00:32:30,908
Zurekin egon nahi dut.
323
00:32:30,908 --> 00:32:35,037
Beste nonbait, ez hemen.
Hemen ezin dut arnasa hartu.
324
00:32:35,037 --> 00:32:39,875
Bularrean zerbait izango banu bezala
sentitzen naiz, eztarrian trabatuta.
325
00:32:42,294 --> 00:32:47,341
Etxe hori nahi dut,
gereziondoak eta zurezko zorua dituena.
326
00:32:47,341 --> 00:32:50,177
Eta zu leiho ondoan.
327
00:32:53,222 --> 00:32:56,058
Proba bat daukazu gaur.
328
00:32:56,183 --> 00:32:57,309
Zorte on.
329
00:32:59,186 --> 00:33:01,021
Maite zaitut, Beverly.
330
00:33:06,944 --> 00:33:07,861
Ez.
331
00:33:11,156 --> 00:33:12,074
Kaixo, Linda.
332
00:33:12,408 --> 00:33:13,325
Barkatu.
333
00:33:14,451 --> 00:33:16,745
Laguntzarik behar?
334
00:33:16,870 --> 00:33:18,706
Ez, nik...
335
00:33:20,791 --> 00:33:23,961
- Biharko pastelak egin nahi nituen.
- Noski.
336
00:33:25,587 --> 00:33:28,841
Txikiak zirenean egiten nituen.
Bakoitzari bat.
337
00:33:31,927 --> 00:33:35,389
Esan zer behar duzun
eta nik ekarriko dizut.
338
00:33:35,514 --> 00:33:37,099
- Milesker.
- Bai.
339
00:33:52,698 --> 00:33:53,532
Zer?
340
00:33:54,199 --> 00:33:55,033
Ezer ez.
341
00:34:03,083 --> 00:34:04,585
Zer moduz elizan, Elliot?
342
00:34:04,710 --> 00:34:08,046
Primeran. Milesker. Hil nahi baduzu,
343
00:34:08,046 --> 00:34:11,675
okela gordina, kafeina
eta zigarro batzuekin ez duzu lortuko.
344
00:34:11,842 --> 00:34:14,928
Emakume zaharra hil izanaren errua
garbitu duzu?
345
00:34:14,928 --> 00:34:18,974
Zuk esan bezala.
Ez da gertatu. Ez da gorpurik agertu.
346
00:34:18,974 --> 00:34:20,934
Drogen efektua zen. Argi dago.
347
00:34:21,059 --> 00:34:23,020
Orduan ez zara hiltzaile bat?
348
00:34:23,187 --> 00:34:25,230
Ez, ez naiz hiltzaile bat.
349
00:34:25,355 --> 00:34:28,942
Eskerrak. Lehen
ero itxura hartu dizut-eta.
350
00:34:28,942 --> 00:34:32,821
Bada, nire senean nago.
Ez al da zoragarria?
351
00:34:32,988 --> 00:34:34,156
Norbait ezagutu dut.
352
00:34:34,156 --> 00:34:37,117
Bai, gauean entzun genuen
nola ezagutzen zenuen.
353
00:34:37,117 --> 00:34:40,788
Barkatu. Baina ederra da
txortan ondo egitea.
354
00:34:40,954 --> 00:34:43,123
Politikaria da eta asko maite nau.
355
00:34:43,123 --> 00:34:46,210
Poeta balitz bezala hitz egiten dit.
356
00:34:46,752 --> 00:34:48,837
Nekagarria dirudi oso.
357
00:34:49,213 --> 00:34:51,632
Pertxa batekin laguntzea nahi duzu?
358
00:34:51,632 --> 00:34:53,967
Xurgagailuarekin?
Eskaileretatik bultzatuta?
359
00:34:53,967 --> 00:34:56,428
Zure obulutegiekin, inork ez du susmatuko.
360
00:34:56,428 --> 00:34:59,389
Ez. Mila esker, Elliot. Oso atsegina zara.
361
00:35:00,641 --> 00:35:04,478
Aktoreak ez al zaitu ezagutzen?
362
00:35:06,730 --> 00:35:11,068
Ez al daki zeinen gaizki
sentitzen zaren, ahizpatxo?
363
00:35:16,240 --> 00:35:20,577
Ez naiz gaizki sentitzen, Elliot.
Zoriontsu naiz.
364
00:35:23,956 --> 00:35:27,376
Zuk agian ez dakizu hori zer den oraindik.
365
00:35:39,763 --> 00:35:41,849
Noiz esango diegu?
366
00:35:41,974 --> 00:35:46,645
Bihar esan behar diezu. Igandean doaz-eta.
367
00:35:46,770 --> 00:35:48,480
Aste bikaina pasatu dugu, ezta?
368
00:35:49,231 --> 00:35:51,817
Ez dago aurrez aurre esateko beharrik.
369
00:35:51,817 --> 00:35:57,322
Baina ama asko poztuko da.
Bere aurpegitxoa, esan egin behar diezu.
370
00:35:57,322 --> 00:35:59,700
Aita negarrez hasiko da, seguru.
371
00:36:00,742 --> 00:36:02,995
Oraindik goizegi da sexua ezagutzeko.
372
00:36:03,745 --> 00:36:05,998
Hori zoragarria izango litzateke.
373
00:36:05,998 --> 00:36:09,126
Kaka! Zergatik ez duzue
denbora hobeto kalkulatu?
374
00:36:09,251 --> 00:36:11,378
Elliot, ez nago esateko prest.
375
00:36:12,754 --> 00:36:14,840
Nor da aita?
376
00:36:14,840 --> 00:36:17,426
Sammyren esperma da, hori bada...
377
00:36:18,552 --> 00:36:20,971
Oso burutapen ona.
378
00:36:22,431 --> 00:36:26,977
Eta umetoki barneko intseminazioa.
Burutapen argia.
379
00:36:27,102 --> 00:36:31,356
Zure eskuekin sartu zenuen?
380
00:36:31,523 --> 00:36:34,484
Barkatu, gehiegi asaldatzen ari naiz.
381
00:36:34,693 --> 00:36:37,154
- Beste odol-galerarik izan duzu?
- Elliot.
382
00:36:37,321 --> 00:36:40,449
- Ez.
- Primeran, bihar zortzi aste beteko dira.
383
00:36:40,657 --> 00:36:42,367
Nola jarriko diogu izena?
384
00:36:42,492 --> 00:36:45,495
Barkatu, egoerara ohitzen
saiatzen ari naiz.
385
00:36:45,495 --> 00:36:46,496
Barkatu.
386
00:36:46,496 --> 00:36:51,209
Barkatu 20 aldiz esaten baduzu,
zentzu dena galtzen du.
387
00:36:51,376 --> 00:36:56,173
Hau ez da zure kontua, Elliot.
Gu biona baizik.
388
00:36:56,173 --> 00:36:57,466
Guk izango dugu haurra.
389
00:36:59,593 --> 00:37:02,012
Etxe zoragarri bat aurkitu dugu.
390
00:37:03,972 --> 00:37:06,850
Noizean behin
afaltzera gonbidatuko zaitugu.
391
00:37:12,189 --> 00:37:13,649
Gabon, Elliot.
392
00:38:20,424 --> 00:38:23,010
Zer moduz joan da proba?
393
00:38:27,514 --> 00:38:28,890
Papera eman didate.
394
00:38:29,975 --> 00:38:31,393
Banekien lortuko zenuela.
395
00:38:33,603 --> 00:38:35,188
Zorionak.
396
00:38:37,107 --> 00:38:38,150
Eskerrik asko.
397
00:39:00,297 --> 00:39:02,466
Tontakeria bat da segur aski.
398
00:39:05,552 --> 00:39:10,098
Oso-oso pozik nago.
399
00:39:13,268 --> 00:39:15,687
Kaixo.
400
00:39:15,687 --> 00:39:17,773
Badago inor?
401
00:39:20,442 --> 00:39:22,944
LARUNBATA
402
00:39:49,971 --> 00:39:50,972
Putz egin!
403
00:39:55,102 --> 00:39:56,478
Bai!
404
00:39:56,478 --> 00:39:58,563
Zer eskatu duzu?
405
00:39:58,980 --> 00:40:03,318
Egia esateko, pila bat ziren.
406
00:40:03,485 --> 00:40:07,572
Espero baino % 100 haur gehiago.
407
00:40:07,781 --> 00:40:09,908
- Zein gaizki.
- Nor izan zen lehena?
408
00:40:09,908 --> 00:40:11,493
Oraindik ez dakit hori.
409
00:40:11,493 --> 00:40:13,328
Ello izan zen lehena.
410
00:40:13,453 --> 00:40:16,915
Eta bere ahizpa jaio zenean
utzi zion negar egiteari.
411
00:40:17,749 --> 00:40:22,003
Eta Ello, Ello bada, nola da Beverly?
412
00:40:23,380 --> 00:40:25,465
Jeneralak ez dauka izengoitirik.
413
00:40:28,468 --> 00:40:33,223
Gogoratzen saiatu naiz
eta ez zaituztet ikusi Cambridgetik.
414
00:40:33,223 --> 00:40:35,142
Bai, hala da.
415
00:40:35,142 --> 00:40:38,019
Nick, zer moduz zure kanpaina?
416
00:40:38,019 --> 00:40:40,564
Bai, milesker, gogor ari gara lanean.
417
00:40:40,564 --> 00:40:41,898
Zer moduz egon zarete?
418
00:40:41,898 --> 00:40:45,318
Haurrak nahi dituzue musuak emateko?
Pila bat ditugu.
419
00:40:45,443 --> 00:40:48,572
- Haurrek ezin dute bozkatu, tamalez.
- Ez dago gaizki.
420
00:40:48,697 --> 00:40:51,116
Nahiago dugu musuak
30-44 urte artekoei zuzendu,
421
00:40:51,241 --> 00:40:53,326
- ikasketarik-gabeko hautesleei.
- Eta zu?
422
00:40:53,326 --> 00:40:54,244
Ezin naiz kexatu.
423
00:40:54,244 --> 00:40:56,746
Zure alabei esker lanean egon naiz.
424
00:40:56,746 --> 00:40:59,624
- Ez dugu horretaz hitz egiten.
- Joan pikutara.
425
00:40:59,791 --> 00:41:00,834
Eseri, Greta.
426
00:41:00,834 --> 00:41:02,919
- Ez?
- Ondo nago. Mila esker.
427
00:41:03,044 --> 00:41:06,047
Hau zoragarria dago.
Milesker gonbidatzeagatik.
428
00:41:06,047 --> 00:41:09,176
Ez nekien etortzekoa zinenik.
429
00:41:09,926 --> 00:41:14,514
Zuek biek oso harro egon behar duzue.
430
00:41:15,015 --> 00:41:17,350
- Bai, jakina baietz.
- Oso harro.
431
00:41:17,601 --> 00:41:20,353
Hori da denek esaten dutena.
432
00:41:20,353 --> 00:41:21,271
Bai.
433
00:41:21,396 --> 00:41:24,191
Zuen alabak apartekoak dira,
sekulakoa lortu dute.
434
00:41:24,733 --> 00:41:27,152
Bai, lorpenak.
435
00:41:27,152 --> 00:41:28,570
Nire umeak...
436
00:41:30,322 --> 00:41:32,157
Ezin dut imajinatu ere egin.
437
00:41:32,324 --> 00:41:37,287
- Nire emazteak eta biok beti...
- Zure emazteak? Emaztea daukazu?
438
00:41:37,454 --> 00:41:39,748
Hil zen. Emaztea zen, hil egin zen.
439
00:41:40,248 --> 00:41:42,250
Ez. Sentitzen dut.
440
00:41:42,250 --> 00:41:44,169
Ez, lasai.
441
00:41:44,169 --> 00:41:46,338
The Times-en egin zenuen elkarrizketa.
442
00:41:46,588 --> 00:41:50,217
Bai, hori gogorra izan zen.
443
00:41:50,217 --> 00:41:52,969
Zure immigrazio politikari buruz
444
00:41:52,969 --> 00:41:56,181
eta heriotza zigorraren
alde zaudela esaten?
445
00:41:58,767 --> 00:42:02,437
Bai, baina hori dena
editatu egiten dute, Tom...
446
00:42:03,647 --> 00:42:05,732
"Plaga" hitza erabili zenuen?
447
00:42:05,857 --> 00:42:06,775
Jeloskor zaude?
448
00:42:06,775 --> 00:42:09,486
- Horixe ezetz.
- Larrua jo genuen.
449
00:42:11,655 --> 00:42:13,782
- Jaun-andreak...
- Milesker, Tom.
450
00:42:13,782 --> 00:42:15,450
- Unibertsitatean.
- Ez, milesker.
451
00:42:15,617 --> 00:42:16,868
Ez zen batere ondo egon.
452
00:42:16,868 --> 00:42:20,247
- Egia da, baina hala ere...
- Eser zaitez, Greta.
453
00:42:20,413 --> 00:42:21,790
Guk ere larrua jo genuen.
454
00:42:21,790 --> 00:42:23,583
- Ezin zara gelditu!
- Egia da.
455
00:42:23,583 --> 00:42:24,793
- Adeitsua zara.
- Ondo egon zen.
456
00:42:24,793 --> 00:42:26,002
- Hartu aulki bat.
- Ez.
457
00:42:26,002 --> 00:42:28,338
Benetan ondo.
458
00:42:28,338 --> 00:42:30,840
- Ondo egon zen.
- Ez izan lotsagabea.
459
00:42:30,840 --> 00:42:33,301
Zu ari zara lotsagabea izaten.
Bere lana da.
460
00:42:33,301 --> 00:42:35,720
Ez du denborarik galdu nahi zurekin.
461
00:42:35,720 --> 00:42:37,138
- Beverly.
- Barkatu.
462
00:42:37,138 --> 00:42:38,807
Milesker, Linda. Ondo nago.
463
00:42:38,807 --> 00:42:41,476
Haur mordo bat eduki beharko genituzke.
464
00:42:41,476 --> 00:42:42,435
Baliteke.
465
00:42:42,435 --> 00:42:45,272
Ugaldu egin behar dugu...
466
00:42:45,939 --> 00:42:48,483
Izan duzue ikuskizunen bat
ikusteko aukera?
467
00:42:48,608 --> 00:42:51,528
Etxea ume arrakastatsu eta kezkatiz bete.
468
00:42:51,528 --> 00:42:53,154
Armada bat hazi!
469
00:42:53,154 --> 00:42:54,489
Ene bada!
470
00:42:54,489 --> 00:42:55,657
- Zer?
- Ello.
471
00:42:55,657 --> 00:42:58,368
Ez. Zer?
472
00:42:58,493 --> 00:43:02,038
- Elliot.
- Isildu zaitezte behingoz.
473
00:43:02,038 --> 00:43:03,581
- Ongi da, Elliot.
- Elliot.
474
00:43:03,581 --> 00:43:05,208
Zuek egiten baduzue ondo dago?
475
00:43:05,333 --> 00:43:07,836
Besteok egiten dugunean ez?
476
00:43:07,836 --> 00:43:10,088
- Ez naiz sartuko.
- Tira.
477
00:43:10,213 --> 00:43:15,176
Ez dut dena zuregatik
edo zuek biongatik egiten.
478
00:43:15,176 --> 00:43:17,512
- Tira.
- Niri esker zaudete elkarrekin.
479
00:43:17,637 --> 00:43:18,596
- Elliot.
- Zer?
480
00:43:18,596 --> 00:43:20,807
- Ondo egongo da.
- Zer esan nahi duzu?
481
00:43:21,057 --> 00:43:23,184
- Barkatu, Joseph?
- Zer esan nahi duzu?
482
00:43:23,435 --> 00:43:26,438
Biki bat aktore batekin,
bestea politikari batekin.
483
00:43:26,438 --> 00:43:28,106
Ezer ez da txarra.
484
00:43:28,273 --> 00:43:29,816
Noiz joango zara, Joseph?
485
00:43:29,941 --> 00:43:32,027
- Benetan. Noiz zoaz pikutara?
- Ene.
486
00:43:32,152 --> 00:43:34,237
Zentroa irekita dago. Milesker.
487
00:43:34,362 --> 00:43:36,323
Giza herpes bat bezalakoa zara.
488
00:43:36,323 --> 00:43:37,324
Beverly!
489
00:43:37,324 --> 00:43:39,409
- Ados.
- Ez dago zu botatzerik.
490
00:43:39,409 --> 00:43:41,828
- Jainko maitea.
- Jango dugu pastela?
491
00:43:41,828 --> 00:43:43,621
- Bai, primeran!
- Mila esker.
492
00:43:43,747 --> 00:43:46,374
Zer esan nahi duzu?
Zuri esker gaude elkarrekin?
493
00:43:46,374 --> 00:43:48,126
- Bi egin ditut.
- Zorionak.
494
00:43:48,126 --> 00:43:50,795
Bizitzan behin ematen da.
Historiaren parte.
495
00:43:50,795 --> 00:43:51,755
Elliot.
496
00:43:51,755 --> 00:43:53,631
- Zorte on.
- Agur, Joseph.
497
00:43:53,631 --> 00:43:54,841
Utzi dezagun hau.
498
00:43:54,966 --> 00:43:56,676
- Zer?
- Joan pikutara denok.
499
00:43:56,676 --> 00:43:58,928
Gauza asko dituzu esku artean eta...
500
00:43:59,054 --> 00:44:01,598
Jainkoarren, ez. Elliot gaizki dago,
501
00:44:01,598 --> 00:44:03,350
eta denok lagunduko diogu
502
00:44:03,350 --> 00:44:07,562
gaizki dagoen bitartean, artaburu galanta
izaten jarraitzen badu ere.
503
00:44:07,562 --> 00:44:11,524
- Ni ondo nago. Mila esker.
- Alu pare madarikatua.
504
00:44:11,524 --> 00:44:14,319
Ondo nago, maiteminduta nago.
505
00:44:14,444 --> 00:44:17,113
- Ondo nago.
- Banoa. Ematxar halakoak!
506
00:44:17,113 --> 00:44:19,783
Ados, gaizki nengoen. Ongi da.
507
00:44:19,783 --> 00:44:23,536
Ez naiz ondo egon.
Momentu txar bat pasatu dut.
508
00:44:23,661 --> 00:44:25,955
- Hori da.
- Eta orduan, joan pikutara!
509
00:44:25,955 --> 00:44:29,626
- Hurrengo egunean izan zen, ezta?
- Elliot?
510
00:44:29,751 --> 00:44:32,253
Zu eta zure neska-lagun nerabea...
511
00:44:32,253 --> 00:44:33,380
Barkatu?
512
00:44:33,505 --> 00:44:36,674
Gainera zer demontre,
aitarekin traumaren bat daukazu?
513
00:44:36,800 --> 00:44:38,885
Eta zu? Helduekin egoten zara.
514
00:44:38,885 --> 00:44:40,637
- Helduagoak...
- Mesedez!
515
00:44:40,637 --> 00:44:43,723
Nire bizitza guztia eman dizut.
516
00:44:43,723 --> 00:44:46,976
Zuri. Zer zentzu dauka orain, alde batera
517
00:44:46,976 --> 00:44:49,062
- utziko banauzu?
- Ez dut hori egingo.
518
00:44:49,062 --> 00:44:50,980
Alde batera utzita sentitzen naiz.
519
00:44:50,980 --> 00:44:52,273
Utzi dezakegu hau?
520
00:44:52,273 --> 00:44:55,902
Nire bizitzan egin dudan guztia
zugatik egin dut.
521
00:44:56,194 --> 00:44:57,904
- Sakrifizioekin.
- Ondo zaude?
522
00:44:57,904 --> 00:45:00,573
- Ez dut neure buruan pentsatzen.
- Elliot...
523
00:45:00,573 --> 00:45:03,827
Zuk nahi dituzun gauzak
bakarrik nahi ditut.
524
00:45:03,952 --> 00:45:05,912
Zentroa, haurdunaldia.
525
00:45:05,912 --> 00:45:07,789
- Primeran.
- Jainko maitea.
526
00:45:07,997 --> 00:45:09,499
- Zer?
- Ene bada.
527
00:45:10,834 --> 00:45:12,669
Haur bat edukiko dute.
528
00:45:12,794 --> 00:45:17,132
Beverly haurdun dago
eta nik ez dut zerikusirik.
529
00:45:17,674 --> 00:45:18,675
Egia al da?
530
00:45:18,967 --> 00:45:20,969
- Zorionak.
- Ixo!
531
00:45:20,969 --> 00:45:22,887
Ama izango zara, Beverly?
532
00:45:23,054 --> 00:45:25,056
- Nola geratu zara haurdun?
- Zuk...
533
00:45:25,056 --> 00:45:27,434
Ama izatea ez da zure lana bezalakoa!
534
00:45:27,434 --> 00:45:28,476
Zer esan duzu?
535
00:45:28,476 --> 00:45:32,063
- Ez gara ama izateaz ari.
- Baina nik badakit nolakoa den.
536
00:45:32,063 --> 00:45:33,523
Zer esan nahi zenuen, Elliot?
537
00:45:33,523 --> 00:45:34,524
Pozten naiz.
538
00:45:34,649 --> 00:45:35,859
Parte hartu nahi dut.
539
00:45:35,859 --> 00:45:36,818
Ez.
540
00:45:36,818 --> 00:45:37,944
- Gai naiz.
- Elliot?
541
00:45:38,069 --> 00:45:39,612
Ez zaude nire bizitzan.
542
00:45:39,737 --> 00:45:41,656
Noizean behin ikusten zaitugu
543
00:45:41,656 --> 00:45:44,409
soziopatak ez garela sinesteko.
544
00:45:44,534 --> 00:45:49,789
Entrega sisteman aritzen gara batzuetan,
zu nahi zintuen eta zu lortu zintudan.
545
00:45:52,333 --> 00:45:55,044
Taberna, musua. Ondo egon zen.
546
00:45:55,378 --> 00:45:58,506
Gure aluak eta mihia berdinak dira.
Zer axola du?
547
00:45:58,506 --> 00:45:59,507
Aski da!
548
00:46:03,094 --> 00:46:07,348
Neska zitalak zarete!
549
00:46:12,270 --> 00:46:13,813
Genevieve.
550
00:46:29,120 --> 00:46:30,330
Genevieve.
551
00:46:34,542 --> 00:46:36,085
Ez.
552
00:46:47,847 --> 00:46:51,226
Alan, ezin dut hau egin.
553
00:46:51,351 --> 00:46:55,146
Ezin dut. Barkatu.
554
00:46:55,563 --> 00:46:57,023
Bi dira.
555
00:46:57,148 --> 00:47:00,818
Beti dira bi. Ezin dut egin.
556
00:47:00,818 --> 00:47:06,199
Ez naute nahi.
Ez naute behar eta ez ditut nahi.
557
00:47:06,366 --> 00:47:11,871
Ezin dut egin, eta... Hain zara ona.
558
00:47:12,038 --> 00:47:14,457
Amu bat daukala sentitzen dut,
559
00:47:14,582 --> 00:47:20,588
ni arrantzatzen saiatzen, baina nik
itsasoan egon nahi dut. Ezin dut egin.
560
00:47:20,755 --> 00:47:24,884
Atzera hasierara itzuli nahi dut.
Ezin dut egin.
561
00:47:24,884 --> 00:47:26,970
- Linda!
- Hobe ez banu inoiz egin.
562
00:47:26,970 --> 00:47:28,763
Hobe ez banintz saiatu
563
00:47:28,763 --> 00:47:33,268
ama izaten, ezin dudalako. Ezin dut.
564
00:47:33,268 --> 00:47:34,269
Alan.
565
00:47:40,650 --> 00:47:41,901
Linda!
566
00:47:42,860 --> 00:47:45,029
Linda!
567
00:47:45,029 --> 00:47:48,866
Aurkituko dugu modua, nik lagunduko dizut.
568
00:47:48,866 --> 00:47:51,869
Nik lagunduko dizut.
569
00:47:56,249 --> 00:47:57,625
Nik lagunduko dizut.
570
00:47:59,544 --> 00:48:02,213
Norabide bakarra dago, Beverly.
571
00:48:02,672 --> 00:48:04,674
Amatik haurrera.
572
00:48:06,342 --> 00:48:09,971
Ezin da itzuli, ezer ez da itzultzen.
573
00:48:12,140 --> 00:48:13,766
Nik ezin nuen egin.
574
00:48:13,766 --> 00:48:16,436
Beldurra neukan ia denbora guztian.
575
00:48:16,436 --> 00:48:20,607
Zerbait nahi zenuten, baina ez nintzen ni.
576
00:48:21,649 --> 00:48:26,195
Ni ez nintzen inoiz kontsolamendua, etxea,
577
00:48:26,195 --> 00:48:29,073
edo poztasuna...
578
00:48:33,202 --> 00:48:35,371
edo segurtasuna zuentzat.
579
00:48:39,751 --> 00:48:42,879
Uste dut, gehienok,
580
00:48:47,467 --> 00:48:51,220
lehen baino apur bat hobeto
egitea baino ezin dugula espero.
581
00:48:52,889 --> 00:48:54,015
Hori nahikoa da.
582
00:48:59,854 --> 00:49:00,772
Baina...
583
00:49:09,530 --> 00:49:11,658
Ama negargarria izango zara, Beverly.
584
00:49:12,909 --> 00:49:14,410
Badakit.
585
00:49:48,277 --> 00:49:51,155
Jainko maitea.
586
00:49:53,783 --> 00:49:55,785
Zenbat denbora dute?
587
00:49:55,785 --> 00:49:58,830
- Berrogeita hamazortzi egun.
- Kaka.
588
00:49:58,996 --> 00:50:01,374
- Bai.
- Kaka, Elliot!
589
00:50:01,374 --> 00:50:02,583
Badakit.
590
00:50:02,750 --> 00:50:05,378
- Itxi egingo dute zentroa.
- Ez.
591
00:50:05,378 --> 00:50:08,798
Lehen hiruhilekoa betetzear dagoen
haur bat hazi duzu.
592
00:50:08,798 --> 00:50:09,716
Enbrioia.
593
00:50:09,716 --> 00:50:13,052
Zer axola dute hitzek! Kaka!
594
00:50:13,886 --> 00:50:16,347
Kaka zaharra! Jainkoarren!
595
00:50:21,185 --> 00:50:23,020
Jainko maitea!
596
00:50:31,070 --> 00:50:31,904
Nireak al dira?
597
00:50:33,239 --> 00:50:35,783
Zure DNA, bai.
598
00:50:36,325 --> 00:50:39,036
- Eta norena gehiago?
- Beverlyrena.
599
00:50:39,162 --> 00:50:40,496
- Beverlyrena?
- Bai.
600
00:50:40,621 --> 00:50:41,789
- Beverlyrena.
- Bai.
601
00:50:41,789 --> 00:50:43,499
- Beverlyrena.
- Badakit.
602
00:50:48,796 --> 00:50:50,298
Zergatik kontatu didazu?
603
00:50:50,465 --> 00:50:53,551
Zer egin erabakitzen laguntzeko.
604
00:50:56,763 --> 00:50:57,930
Zergatik egin zenuen?
605
00:51:05,563 --> 00:51:07,315
Maite dudalako.
606
00:54:53,290 --> 00:54:55,292
Azpitituluak: Leire
607
00:54:55,292 --> 00:54:57,378
Ikuskatzailea
Ilargi G.