1 00:00:06,298 --> 00:00:08,008 Bereizezinak-en aurreko ataletan... 2 00:00:08,175 --> 00:00:10,261 Beste abortu madarikatu bat. 3 00:00:10,386 --> 00:00:11,637 Saioan agertzen zara. 4 00:00:11,637 --> 00:00:13,431 Beverlyk ikaragarri atsegin du. 5 00:00:13,931 --> 00:00:16,100 Nire ahizpa hil delako etorri naiz. 6 00:00:16,100 --> 00:00:17,977 Nire bikia. 7 00:00:18,102 --> 00:00:20,479 Parkertarrak bereganatuta dena hartuko dugu. 8 00:00:20,479 --> 00:00:22,982 Bihar bertan irekiko dugu zentroa. 9 00:00:22,982 --> 00:00:26,152 Opioide krisi baten arduraduna da. 10 00:00:26,152 --> 00:00:27,570 Benetan nahi dugu emakume horren dirua? 11 00:00:27,570 --> 00:00:29,321 Jaiotza-zentroa nahi dugu. 12 00:00:29,321 --> 00:00:31,824 Ez dut nahi, baina ez nago ziur. 13 00:00:31,949 --> 00:00:34,076 Pasa dezagun denbora elkarrekin. 14 00:00:34,076 --> 00:00:35,369 Zer gertatu zen aktorearekin? 15 00:00:35,536 --> 00:00:37,455 Zoragarria izan da, Elliot. 16 00:00:37,455 --> 00:00:39,749 - Zer esan nahi duzu? - Ez dizut esango. 17 00:00:39,749 --> 00:00:42,293 - Dena da nire kontua. - Hau ez. 18 00:01:28,130 --> 00:01:29,131 Ordua da. 19 00:01:35,930 --> 00:01:40,810 BEREIZEZINAK 20 00:01:45,272 --> 00:01:48,234 Sentitzen dut hemen horren gaizki pasa izana. 21 00:01:48,234 --> 00:01:49,735 Ez dugu gaizki pasatu. 22 00:01:49,735 --> 00:01:50,861 Nik ez. 23 00:01:52,947 --> 00:01:55,699 Inbertsio baten bila etorri zinetela uste nuen. 24 00:01:55,699 --> 00:01:58,661 Bai, hala da. 25 00:01:58,661 --> 00:02:02,289 - Ideia txarra izan da. - Lastima hori pentsatzea. 26 00:02:02,289 --> 00:02:03,541 Nahi duzu ala ez? 27 00:02:03,541 --> 00:02:07,628 Berak bai. Laborategi gabeko jaiotza-zentrorako dirua emango banizue, 28 00:02:07,628 --> 00:02:09,046 berak hartuko luke. 29 00:02:09,046 --> 00:02:11,465 Ikaragarri maite zaitu. 30 00:02:11,465 --> 00:02:13,008 Hunkigarria da. 31 00:02:13,425 --> 00:02:14,677 Zuk ez dakit. 32 00:02:17,388 --> 00:02:18,389 Nik ere nahi dut. 33 00:02:21,392 --> 00:02:22,726 Ez dizut entzun. 34 00:02:27,481 --> 00:02:28,774 Nik ere nahi dut. 35 00:02:31,235 --> 00:02:32,653 17 ORDU ETA 37 MINUTU LEHENAGO 36 00:02:32,653 --> 00:02:33,737 Kaka. 37 00:02:34,238 --> 00:02:35,239 Bai. 38 00:02:37,283 --> 00:02:40,411 Barkatu, benetakoa da? 39 00:02:40,411 --> 00:02:44,498 Zergatik dituzue pistolak? Zertarako? 40 00:02:44,498 --> 00:02:45,541 Laborategi bat da. 41 00:02:45,541 --> 00:02:48,252 Gobernukoak dira, Elliot, eta AEBn gaude. 42 00:02:48,252 --> 00:02:50,462 Pistolak daramatzate. 43 00:02:51,547 --> 00:02:54,592 Barkatu, bikain ari zarete. Pistola ederra... 44 00:02:55,301 --> 00:02:56,176 ...ederrak. 45 00:02:59,847 --> 00:03:01,015 Zer gertatu da? 46 00:03:01,015 --> 00:03:04,727 Hamasei eguneko enbrioi bat aurkitu dute 47 00:03:04,727 --> 00:03:07,438 hor atzeko inkubagailu batean. 48 00:03:07,438 --> 00:03:10,900 Baina nik ez nekien ezer, ados? 49 00:03:11,025 --> 00:03:15,946 Zure laborategia da. Horrek egoera zailtzen du, ezta? 50 00:03:15,946 --> 00:03:18,824 Enbrioi guztien berri izan behar zenuke. 51 00:03:20,075 --> 00:03:21,201 Ai ene. 52 00:03:21,201 --> 00:03:25,623 Hamasei egun oso legez kontrakoa da, eta... 53 00:03:25,623 --> 00:03:26,999 - Zer? - ...burutsua. 54 00:03:26,999 --> 00:03:29,668 Honetan nahastea nahi duzu? 55 00:03:29,668 --> 00:03:30,920 Lana emango dizut. 56 00:03:30,920 --> 00:03:34,590 Ez, ezingo dut lanik egin. 57 00:03:34,590 --> 00:03:36,300 Eman asteburua. 58 00:03:36,300 --> 00:03:38,719 Nire karrera pikutara joan da. 59 00:03:38,719 --> 00:03:41,513 - Hitzematen dizut. - Izorra zaitez, Mantle. 60 00:03:41,513 --> 00:03:45,017 Gauza zoragarriak egin ditzakegu, Capgras. 61 00:03:48,103 --> 00:03:50,022 Ikusi duzu enbrioia? 62 00:03:56,570 --> 00:03:58,572 Oso polita zen. 63 00:04:08,582 --> 00:04:09,792 O, bai. 64 00:04:38,112 --> 00:04:41,949 Estimulatzaileak, depresoreak. Gonbidatuen zerrenda eta jaia prest. 65 00:04:43,033 --> 00:04:47,621 Urdanga horiek dirua emango dizuete zentroa irekitzeko? Ados. 66 00:04:47,746 --> 00:04:50,499 Zu zintzo ibili, 67 00:04:50,499 --> 00:04:53,210 eta zu lasaitu apur bat. 68 00:04:54,378 --> 00:04:56,839 Primeran joango da. Autoa iritsi da. 69 00:05:13,147 --> 00:05:15,733 Beraz, benetan larrua jo diozu? 70 00:05:17,067 --> 00:05:20,571 Edo berak zuri. Grinaz. Jo eta ke. 71 00:05:20,571 --> 00:05:23,615 - Aktorearekin! - Egun on, bidean zatozte? 72 00:05:23,741 --> 00:05:25,117 Kaixo, Joseph. Bai. 73 00:05:25,117 --> 00:05:26,702 Eta antzezten ari bada? 74 00:05:26,702 --> 00:05:28,287 Kaixo, Joseph. 75 00:05:28,454 --> 00:05:30,581 Hau zoragarria da. Pozik zaudete? 76 00:05:30,581 --> 00:05:33,292 Aluzale horri diru eske joateagatik? 77 00:05:33,292 --> 00:05:34,334 Ene, Elliot. 78 00:05:34,334 --> 00:05:36,462 Hori ez da jarrera egokia, Elliot. 79 00:05:36,462 --> 00:05:38,464 Barkatu, ez nekien lesbiana zinela. 80 00:05:38,464 --> 00:05:41,884 -Homofobia hutsa da, Elliot. - Ez dizute entzuten. 81 00:05:41,884 --> 00:05:44,511 Ez duzu Rebecca Parkerren errespetua irabaziko 82 00:05:44,511 --> 00:05:46,263 progrea izaten saiatzeagatik. 83 00:05:46,263 --> 00:05:49,308 Badaukazu gonbidatuen behin betiko zerrenda? 84 00:05:49,308 --> 00:05:50,517 Bai, badaukat. 85 00:05:50,517 --> 00:05:52,352 Oso garrasizalea da. 86 00:05:52,352 --> 00:05:56,148 Plantak egiten ari dela dirudi, Oscar saria nahi balu bezala! 87 00:05:56,148 --> 00:05:57,441 Beverly. 88 00:05:58,484 --> 00:06:01,528 "Eskerrak nire familiari". 89 00:06:01,737 --> 00:06:02,988 - Zer da hau? - Kaixo? 90 00:06:02,988 --> 00:06:03,989 Elliot. 91 00:06:03,989 --> 00:06:05,324 - Kaixo? - Zer ari zara? 92 00:06:05,324 --> 00:06:07,576 Dirua lortzen saiatzen, Elliot. 93 00:06:07,576 --> 00:06:10,829 Grafikoak dira. Zeure kabuz egin dituzu? 94 00:06:10,829 --> 00:06:12,915 Kaixo? Ez dizuet ondo entzuten. 95 00:06:12,915 --> 00:06:15,125 Zer egingo duzu honekin? 96 00:06:15,125 --> 00:06:16,418 - Aizue? - Aski da. 97 00:06:16,418 --> 00:06:20,798 {\an8}Aljebrako lanekin masturbatzen zen 14 urteko neskato hori zara oraindik. 98 00:06:21,757 --> 00:06:23,050 {\an8}Ez nuen hori egin. 99 00:06:23,050 --> 00:06:24,635 {\an8}- Bai horixe. - Ez horixe! 100 00:06:24,635 --> 00:06:25,803 {\an8}Baina ia-ia! 101 00:06:26,929 --> 00:06:27,763 Elliot! 102 00:06:45,072 --> 00:06:47,991 - Zure lehen aldia da hemen? - Bai. 103 00:06:47,991 --> 00:06:50,077 Gwen Anderson eta senarra, Jeremy. 104 00:06:50,077 --> 00:06:51,620 Leku zoragarria, ezta? 105 00:06:51,620 --> 00:06:53,622 Ongizatearen inperio bat dauka. 106 00:06:53,622 --> 00:06:57,835 Bere seme-alabekin joango da. Rebeccarekin irteten zen. 107 00:06:57,835 --> 00:06:59,211 Becksekin egon nintzen. 108 00:06:59,586 --> 00:07:02,548 Garbia, zuzena eta osasungarria dena du gogoko. 109 00:07:03,173 --> 00:07:06,969 Horrela aurkitzen dituzu batzordeko kideak? Txortan eginez? 110 00:07:06,969 --> 00:07:09,179 Ez ditu biraoak batere gustuko! 111 00:07:09,680 --> 00:07:12,141 Aizue, umeak daude inguruan. 112 00:07:12,141 --> 00:07:14,017 Ilehoriak zureak dira denak? 113 00:07:14,017 --> 00:07:18,230 - Bai. Horko laurak. - Zeinen ariar talde polita. 114 00:07:18,730 --> 00:07:21,567 - Elly... - Hori oso desegokia izan da. 115 00:07:21,567 --> 00:07:24,820 Oso politak dira. 116 00:07:24,945 --> 00:07:26,572 - Eskerrik asko. - Ez da ezer. 117 00:07:28,157 --> 00:07:30,701 Hitz horiek ez erabiltzen saiatzen naiz. 118 00:07:31,743 --> 00:07:34,163 - Ahuldu egiten dituela dirudi. - Bai. 119 00:07:34,163 --> 00:07:36,039 Hizkuntza zoragarria da, ezta? 120 00:07:36,039 --> 00:07:38,250 Hitz eder ugari erabili ditzakegu. 121 00:07:38,250 --> 00:07:41,670 Zure umeak azkarrak, bikainak, 122 00:07:41,670 --> 00:07:43,255 liluragarriak dira. 123 00:07:43,463 --> 00:07:45,299 Zuk seme-alabarik nahi duzu? 124 00:07:46,550 --> 00:07:51,763 Nahi nituen, baina orain ez. 125 00:07:56,101 --> 00:07:57,269 Barkatu. 126 00:07:57,269 --> 00:08:00,731 - Ekarriko hauetako beste... - Gozoa dago, ezta? 127 00:08:00,731 --> 00:08:01,732 Zoragarria, bai. 128 00:08:01,732 --> 00:08:03,901 Jun. Konbutxazko xanpaina. 129 00:08:03,901 --> 00:08:05,402 Milesker azalpenagatik. 130 00:08:05,402 --> 00:08:08,197 Barkatu, uste dut ez gaituztela... Zu... 131 00:08:08,197 --> 00:08:10,157 Senarra. 132 00:08:10,282 --> 00:08:12,743 Bere senarra, Jeremy, oso tipo... 133 00:08:12,743 --> 00:08:13,785 Kaixo, senarra. 134 00:08:13,785 --> 00:08:17,247 Oso tipo interesgarria da. 135 00:08:17,247 --> 00:08:19,583 Senarra baino ez naiz, ez begiratu niri. 136 00:08:19,583 --> 00:08:23,503 Oso gustuko du... Benetan... 137 00:08:23,503 --> 00:08:25,547 Ez nago hemen. Laguntzeko bakarrik. 138 00:08:25,547 --> 00:08:27,049 Ez da erraza azaltzen. 139 00:08:27,049 --> 00:08:29,176 Hobe duzue zuek ikustea. 140 00:08:29,176 --> 00:08:33,597 Gwen da gaurko izarra, berak merezi du arreta. 141 00:08:33,597 --> 00:08:35,307 Zein polita. 142 00:08:35,307 --> 00:08:38,518 Barkatu, honek ez dit eraginik egiten. Zer da? 143 00:08:38,518 --> 00:08:41,271 Jun. Konbutxazko xanpaina. 144 00:08:41,271 --> 00:08:42,648 Badakit, zer gehiago? 145 00:08:42,648 --> 00:08:45,359 Eztiarekin irakiten dugu, ez azukrearekin. 146 00:08:45,359 --> 00:08:49,238 Zapore atseginago eta delikatuagoa lortzen dugu horrela, 147 00:08:49,238 --> 00:08:50,948 - gure erleak erabiliz. - Ama? 148 00:08:50,948 --> 00:08:53,158 - Istorio polita da. - Bai, maitea? 149 00:08:53,158 --> 00:08:56,286 Orduan, honek ez dauka alkoholik? 150 00:08:56,286 --> 00:08:58,622 - Amatxo! - Elliot, ezagutzen duzu Ju Won? 151 00:08:58,747 --> 00:09:02,626 Ju Won bere batzordean dago eta bere ezkerretara eseriko da. 152 00:09:02,626 --> 00:09:03,710 Bere kutunena da. 153 00:09:03,710 --> 00:09:05,128 Kaixo. 154 00:09:07,422 --> 00:09:09,174 Pozten da zuek ezagutzeaz. 155 00:09:09,299 --> 00:09:11,593 Oso ondo, gu ere bai. 156 00:09:11,593 --> 00:09:16,098 Robotikan egiten du lan, EBn eta EAn, 157 00:09:16,098 --> 00:09:19,434 zientzian eta osasunean, eta... 158 00:09:19,434 --> 00:09:21,603 Zuretzako zailegia da, Joseph? 159 00:09:22,062 --> 00:09:23,897 Itzultzailearekin egongo da. 160 00:09:24,481 --> 00:09:27,276 Zuen eskaintzari buruz jakiteko irrikan dago. 161 00:09:27,276 --> 00:09:28,360 Primeran. 162 00:09:29,319 --> 00:09:31,238 Ez dut hori esan. 163 00:09:32,114 --> 00:09:33,782 Lotsagabekeria bat esan duzu. 164 00:09:33,782 --> 00:09:36,159 Ju Wonen lana liluragarria da. 165 00:09:36,159 --> 00:09:37,160 Errealitate Birtuala. 166 00:09:37,995 --> 00:09:39,997 Bideojokoak edo... 167 00:09:39,997 --> 00:09:43,041 Historikoa. Eta esperientzian oinarritua. 168 00:09:43,208 --> 00:09:48,171 Mutilak auto lasterketetan eta urdangekin txortan egiten baleude bezala? 169 00:09:48,338 --> 00:09:50,632 Ezin duzu zeure burua kontrolatu, ezta? 170 00:09:59,933 --> 00:10:02,519 Ez, hori baino konplexuagoa da. 171 00:10:02,519 --> 00:10:04,354 Zientziaren momentua. 172 00:10:04,354 --> 00:10:09,776 Ju Wonen enpresa errealitate birtual terapeutikoaren arloko handiena da, 173 00:10:09,776 --> 00:10:12,904 eta zure tonua oso aspergarria iruditzen zaio. 174 00:10:13,613 --> 00:10:16,199 Umeek bere biraoak entzun ditzakete, ala? 175 00:10:16,199 --> 00:10:17,743 Tira, denok ados gaude, 176 00:10:17,743 --> 00:10:21,288 zure tonua aspergarria da. 177 00:10:21,455 --> 00:10:24,416 - Eta bere iloba! - Aspertuta nago. 178 00:10:24,541 --> 00:10:26,126 Niri polita iruditzen zait. 179 00:10:26,126 --> 00:10:27,419 Izan adeitsua. 180 00:10:27,419 --> 00:10:29,379 Adeitsua? Animaliekin bezala, 181 00:10:29,379 --> 00:10:32,299 edo izeko Rebeccari 16 milioi dolar emateko 182 00:10:32,299 --> 00:10:33,884 esateko moduko adeitsua? 183 00:10:33,884 --> 00:10:35,719 Bere aita opioideen tipoa da. 184 00:10:35,719 --> 00:10:37,471 Opioideak egongo dira? 185 00:10:37,471 --> 00:10:39,389 Hobe ezjakin itxurak egitea, 186 00:10:39,389 --> 00:10:42,559 ez dakizue bere familia epidemiaren erruduna dela. 187 00:10:42,559 --> 00:10:44,144 Sinesgarria da? 188 00:10:44,144 --> 00:10:46,813 Hobe tuntun plantak egin. 189 00:10:46,813 --> 00:10:49,858 Pozik gaude informazioagatik hainbeste ordaintzeaz. 190 00:10:49,858 --> 00:10:52,194 Gustuko al duzue baxera? 191 00:10:52,194 --> 00:10:55,364 Susan, afaritarako mahai politenak prestatzen dituzu. 192 00:10:55,364 --> 00:10:58,700 Milesker. Santa Fera joan ginenekoak dira. 193 00:10:58,700 --> 00:10:59,951 Ez al dira politak? 194 00:10:59,951 --> 00:11:00,911 Ederrak. 195 00:11:00,911 --> 00:11:03,830 Artista indigena mestizo batenak dira. 196 00:11:03,830 --> 00:11:05,874 Hain dira atseginak. 197 00:11:05,874 --> 00:11:07,042 Hunkigarria da. 198 00:11:07,042 --> 00:11:10,128 Orain berarekin IKEArako sorta bat sortzen ari gara. 199 00:11:10,128 --> 00:11:13,715 Baina artistak benetan burugogorrak dira. 200 00:11:13,715 --> 00:11:16,301 Sasha, abokatuetako bat... 201 00:11:16,301 --> 00:11:17,511 Horrekin ere egin du? 202 00:11:17,511 --> 00:11:20,764 - Ez badu atsegin, izorratuta zaudete. - Horixe nahi dugu. 203 00:11:20,764 --> 00:11:21,807 - Elliot. - Elliot. 204 00:11:21,807 --> 00:11:23,016 Aspertu naiz. 205 00:11:23,016 --> 00:11:25,102 Milesker, Joseph. 206 00:11:25,227 --> 00:11:28,271 Koadro hau azkenengoan hemen zegoen? Ederra da. 207 00:11:28,271 --> 00:11:29,940 Ez, ez zegoen. 208 00:11:29,940 --> 00:11:32,067 Duela gutxi itzuli digute. 209 00:11:32,067 --> 00:11:34,694 - Ezpainez inguratuta zaude. - Nahi bai. 210 00:11:34,694 --> 00:11:36,238 Gure atseginerako da? 211 00:11:36,238 --> 00:11:40,534 Ezer ez da zuen atseginerako, Elliot. 212 00:11:40,534 --> 00:11:42,661 Lanera etorri zarete. 213 00:11:42,661 --> 00:11:44,955 Galeria tour batean egon da, 214 00:11:44,955 --> 00:11:46,915 baina berriz nahi nuen. 215 00:11:47,040 --> 00:11:48,542 Autorretratu bat da? 216 00:11:48,542 --> 00:11:49,876 Elliot. 217 00:11:49,876 --> 00:11:52,629 Ederra da, laudorio bat da. 218 00:11:52,629 --> 00:11:55,215 - Ez al dira denak ederrak? - Jeremy. 219 00:11:56,091 --> 00:11:58,009 - Matxista izan da? - Annabelle da. 220 00:11:58,009 --> 00:11:59,719 Ahaztu, dena da matxista. 221 00:11:59,719 --> 00:12:05,016 Annabelle Rebeccaren neska ohia da, eta orain hemen dago. 222 00:12:05,016 --> 00:12:06,351 Nire amaren bagina da. 223 00:12:06,852 --> 00:12:10,147 Barazkidun gazpatxoa eta txirlak ogi txigortuarekin. 224 00:12:10,856 --> 00:12:13,942 Korrokoi arbiak eta txibien tinta barazki saldan. 225 00:12:13,942 --> 00:12:15,861 - Nire beste ama. - Noski. 226 00:12:15,861 --> 00:12:17,821 - Astean zehar ikusten dut. - Ados. 227 00:12:17,821 --> 00:12:20,407 Gabonetan eta oporretan elkarrekin egoten gara. 228 00:12:20,407 --> 00:12:22,742 Ondo gaude horrela, ezta, Scout? 229 00:12:22,868 --> 00:12:23,785 Hori oso... 230 00:12:23,785 --> 00:12:26,121 - Arbi gehiago jan ditzaket? - Milesker. 231 00:12:26,121 --> 00:12:27,414 Ardo pixka bat nahi? 232 00:12:27,873 --> 00:12:28,790 Bai, koño! 233 00:12:28,790 --> 00:12:30,250 Isilduko zara? 234 00:13:28,808 --> 00:13:31,478 McKenzie, Rebeccaren iloba zara? 235 00:13:35,357 --> 00:13:37,150 Eta asmatzailea zara, ezta? 236 00:13:37,150 --> 00:13:39,611 Nire Wikipedia orria idazten ari zara? 237 00:13:40,529 --> 00:13:44,199 Enpresako akzio gehien nork dituen jakiteko orri bat daukazu? 238 00:13:44,199 --> 00:13:45,200 Nik ez. 239 00:13:45,200 --> 00:13:48,036 Ez zenuen esan beharrik, Jeremy. 240 00:13:48,036 --> 00:13:50,622 Nork ditu? Nori jarri behar diogu arreta? 241 00:13:50,622 --> 00:13:51,748 Ez naiz asmatzailea. 242 00:13:53,041 --> 00:13:55,794 Produktu bat asmatuta milioiak irabazi genituen, 243 00:13:55,794 --> 00:13:58,338 orain denek asmatzailea naizela diote, 244 00:13:58,338 --> 00:14:01,258 baina biohacker bat naiz. 245 00:14:01,383 --> 00:14:04,177 Nire aitaren bidea jarrai nezan nahi zuten, 246 00:14:04,177 --> 00:14:07,764 baina farmazia tradizionala ez da niretzako. 247 00:14:07,764 --> 00:14:11,059 Zure aitak ere farmaziaren arloan egiten du lan? 248 00:14:11,184 --> 00:14:14,771 Oso itsusia. Nire familia opioide krisiaren erantzulea dela 249 00:14:14,896 --> 00:14:17,190 ez dakizun itxurak egiten ari zara? 250 00:14:19,442 --> 00:14:20,277 Nik... 251 00:14:20,860 --> 00:14:23,071 Ez dut nire abizena aldatu oraingoz. 252 00:14:23,196 --> 00:14:24,990 Ondo dago, aitortu dezakegu. 253 00:14:24,990 --> 00:14:28,076 Eta nire bizitza kontatzen ari zinenez... 254 00:14:28,076 --> 00:14:31,621 Ez, zera, bai. Badakit hori guztia. 255 00:14:31,621 --> 00:14:33,707 Baina adeitsua izan nahi nuen. 256 00:14:33,832 --> 00:14:34,958 Bai. 257 00:14:34,958 --> 00:14:36,126 Gezurtia zara, 258 00:14:37,168 --> 00:14:38,003 ezta? 259 00:14:39,129 --> 00:14:40,630 Zer iritzi duzu? 260 00:14:43,717 --> 00:14:45,760 Zer iritzi dudan zertaz? 261 00:14:46,344 --> 00:14:47,554 Opioideen krisiaz. 262 00:14:49,180 --> 00:14:53,351 Guztiz samingarria izan da, argi dago. 263 00:14:53,476 --> 00:14:56,521 Bai, baina ez da pistola egin duen tipoaren errua 264 00:14:56,521 --> 00:14:58,732 zorigaiztoko gizaki batek 265 00:14:58,732 --> 00:15:00,650 - bere buruaz beste... - Milesker. 266 00:15:00,650 --> 00:15:02,152 ...egiten badu, ezta? 267 00:15:02,152 --> 00:15:05,655 Produktu on bat egin dugula esan nahi du, benetan ona. 268 00:15:05,822 --> 00:15:10,035 Eta jendeak gehiago nahi du. 269 00:15:11,328 --> 00:15:12,829 Lan bikaina egin dugu, ezta? 270 00:15:13,622 --> 00:15:17,125 Gehiegi sinplifikatu duzula esango nuke. 271 00:15:17,125 --> 00:15:18,835 Ez dakit zer... 272 00:15:22,547 --> 00:15:26,676 Biohacking-a. Hori liluragarria da. 273 00:15:27,218 --> 00:15:29,220 Zer moduz zaude, Beverly? 274 00:15:30,764 --> 00:15:32,974 Eskerrik asko. Oso ondo. 275 00:15:33,933 --> 00:15:36,019 Gustura zaude? 276 00:15:36,019 --> 00:15:38,438 - Ondo ari zara. - Mila esker. 277 00:15:38,438 --> 00:15:40,940 Abangoardian nagoela esango nuke. 278 00:15:40,940 --> 00:15:42,901 Transhumanismoa. 279 00:15:42,901 --> 00:15:45,904 Gorputzean teknologia sartzea era erradikalean. 280 00:15:45,904 --> 00:15:46,821 Bai. 281 00:15:46,821 --> 00:15:48,990 Gene aldaketak, CRISPR-Cas, txipak. 282 00:15:49,115 --> 00:15:51,034 Edonon nire glukosa maila jakin nezake 283 00:15:51,159 --> 00:15:54,037 nire gorputzean sartutako teknologiari esker. 284 00:15:54,037 --> 00:15:56,373 - Hori... - Harrigarria da. 285 00:15:56,581 --> 00:15:58,667 Gauza batzuk oinarrizkoak dira, 286 00:15:58,667 --> 00:16:03,755 baina nire asmoa dena muturrera eramatea da, 287 00:16:03,755 --> 00:16:06,966 agintariek nola arautu ere ez dakiten puntura, 288 00:16:06,966 --> 00:16:08,760 trabarik ez egiteko. 289 00:16:09,803 --> 00:16:14,057 Ju Wonek ez du ulertzen zer egiten duzuen hemen. 290 00:16:14,182 --> 00:16:16,726 Medikuak zaretela berretsi nahi du. 291 00:16:16,851 --> 00:16:20,689 - Ardo pixka bat? - Ez, mila esker. 292 00:16:20,814 --> 00:16:23,733 Ongizatearen industrian nago, eta gure politika 293 00:16:23,733 --> 00:16:26,736 basoak erre eta zuhaitzak landatzea da. Aldi berean. 294 00:16:26,736 --> 00:16:28,822 Lehenak izatea. 295 00:16:28,947 --> 00:16:31,700 Ur tratatu gabea erabiltzen lehenak. Odolusteak. 296 00:16:31,700 --> 00:16:34,035 Flotazioa eta trepanazioak ere bai. 297 00:16:34,911 --> 00:16:36,287 Trepanazioa? 298 00:16:39,999 --> 00:16:41,292 Antzinako usadioa da. 299 00:16:42,335 --> 00:16:45,255 Bai, badakit zer den... 300 00:16:45,255 --> 00:16:49,884 Denok dauzkazue zuloak garezurrean. 301 00:16:50,510 --> 00:16:54,472 Dena argiago ikusten da, Elliot. 302 00:16:55,056 --> 00:16:59,936 Nolako eromena! Zoragarria da. 303 00:18:00,747 --> 00:18:02,749 Hori hiltzea gustatzen zaizu? 304 00:18:02,749 --> 00:18:04,793 Ez du inork gustuko. 305 00:18:04,793 --> 00:18:05,960 Kilkerrak, 306 00:18:05,960 --> 00:18:08,338 - kaktus-zizareak. - Zoragarria. 307 00:18:08,338 --> 00:18:11,549 Susanek ehizatutako bisontea. 308 00:18:11,549 --> 00:18:13,468 Ehiza gustuko dut. 309 00:18:13,468 --> 00:18:15,553 Eta zaldia. 310 00:18:15,553 --> 00:18:17,013 Barkatu? 311 00:18:17,013 --> 00:18:18,431 Nire lasterketa-zaldia. 312 00:18:18,431 --> 00:18:21,184 Hobeto edo okerrago da horrela, Beverly? 313 00:18:24,354 --> 00:18:25,772 Ez zara begetarianoa. 314 00:18:25,772 --> 00:18:26,689 Ez. 315 00:18:27,857 --> 00:18:29,609 Ez zen galdera bat. 316 00:18:33,571 --> 00:18:37,450 Ju Wonek dio denok ikusi zaitugula oilaskoari hagina sartzen. 317 00:18:40,161 --> 00:18:44,707 Oilasko bat irudikatzean, izaki bizigabea ikusten duzun galdetu du. 318 00:18:44,707 --> 00:18:45,959 Ez al da... 319 00:18:45,959 --> 00:18:47,252 GAURKO JOKOA ELLIOT MANTLE 320 00:18:47,377 --> 00:18:49,420 ...jaten eta sentitzen duen izaki bat? 321 00:18:49,546 --> 00:18:50,672 BAHITU BAHITZAILEA ZARA. 322 00:18:50,672 --> 00:18:52,382 {\an8}SEINALEAREKIN, BAHITU ZURE BIKTIMA - BEVERLY MANTLE - 323 00:18:52,382 --> 00:18:53,424 {\an8}Barkatu. Nik... 324 00:18:54,342 --> 00:18:56,177 Izena zeukan. 325 00:18:56,177 --> 00:18:57,804 Jakin nahi duzu? 326 00:18:57,804 --> 00:18:58,930 Bai, noski. 327 00:18:59,764 --> 00:19:03,768 Zuretzat zailagoa izango da maite genuela jakitea, Beverly, 328 00:19:03,768 --> 00:19:06,020 orain jan egingo baitugu. 329 00:19:06,020 --> 00:19:09,524 Eta hau da dena? 330 00:19:09,524 --> 00:19:14,696 Garuna, bihotza... Ukondoak? 331 00:19:15,905 --> 00:19:20,076 Maria! Ezin hobeto! Zenbat hilabetez zaude haurdun? 332 00:19:20,910 --> 00:19:21,995 Ia sei hilabete. 333 00:19:21,995 --> 00:19:24,581 Orduan, Beverly, Elliot, 334 00:19:24,581 --> 00:19:29,460 imajinatu Maria jaiotza-zentroko bezeroa dela, 335 00:19:29,460 --> 00:19:32,881 eta horrela etorri da. Zer esango zeniokete? 336 00:19:36,759 --> 00:19:37,927 Nola sentitzen zara? 337 00:19:38,928 --> 00:19:40,430 Ondo, milesker. 338 00:19:43,057 --> 00:19:47,562 Primeran, jarraitu horrela. 339 00:19:48,021 --> 00:19:49,063 Bai. 340 00:20:17,300 --> 00:20:18,509 Oso ondo. 341 00:20:23,056 --> 00:20:26,517 Bikain egin duzue. Oso ondo. 342 00:20:27,852 --> 00:20:29,270 - Kaixo, Beverly. - Kaixo. 343 00:20:29,270 --> 00:20:31,940 Nabaritu dut zera daukazula... 344 00:20:34,442 --> 00:20:36,778 Beti daukat bat badaezpada, 345 00:20:36,778 --> 00:20:39,864 Gwen edo beste inor hilekoarekin dagoenerako. 346 00:20:51,376 --> 00:20:52,251 Beverly? 347 00:20:54,128 --> 00:20:56,172 Jende hau burutik jota dago. 348 00:20:56,172 --> 00:20:58,633 Nik gustuko ditut. 349 00:20:59,008 --> 00:21:02,136 Hau ideia txarra izan da. Etxera joan nahi dut. 350 00:21:02,261 --> 00:21:04,889 Nire ustez primeran doa. 351 00:21:05,306 --> 00:21:07,600 Ez dugu jaiotza-zentrorik behar. 352 00:21:07,600 --> 00:21:09,560 Iritziz aldatu dut. 353 00:21:09,560 --> 00:21:11,688 Ikerketa-zentro bat behar dut. 354 00:21:11,688 --> 00:21:12,939 Odoletan zaude? 355 00:21:12,939 --> 00:21:14,357 Hilekoa da. 356 00:21:14,357 --> 00:21:15,525 Goizegi etorri da. 357 00:21:15,525 --> 00:21:16,985 Ondo da. 358 00:21:17,110 --> 00:21:18,528 Obulua ondo kanporatu da. 359 00:21:18,653 --> 00:21:20,780 Oso ugalkorra zara. 360 00:21:20,780 --> 00:21:23,408 Gorroto nautela uste dut, Elliot. 361 00:21:23,908 --> 00:21:27,245 Hori uste duzu, hala delako. 362 00:21:27,245 --> 00:21:30,164 Baina ni gogoko naute eta biongatik egingo dut. 363 00:21:31,791 --> 00:21:33,918 Zer jartzen zuen zeneukan kartan? 364 00:21:33,918 --> 00:21:35,003 Ezer ere ez. 365 00:21:35,753 --> 00:21:37,797 Umerik nahi ez duzula esan duzu? 366 00:21:38,131 --> 00:21:40,550 Zertaz ari zinen? 367 00:21:42,593 --> 00:21:45,388 Ez dut nire umerik edukiko. 368 00:21:48,182 --> 00:21:50,601 Nire ama erditzen zegoela hil zen. 369 00:21:50,727 --> 00:21:52,895 Ene, asko sentitzen dut. 370 00:21:53,104 --> 00:21:54,522 Zerutik zaintzen nau. 371 00:21:55,648 --> 00:21:58,484 Nire aita medikua da, berak hezi gintuen. 372 00:21:58,609 --> 00:22:02,822 Gaixotasun kronikoa daukat, alodinia izenekoa, ezagutzen duzu? 373 00:22:04,115 --> 00:22:09,912 Orokorrean ondo nago, baina batzuetan izugarrizko mina etortzen zait bat-batean, 374 00:22:10,079 --> 00:22:14,292 denak min ematen dit, eta geldi-geldi geratu behar naiz. 375 00:22:14,459 --> 00:22:19,005 Horregatik, haurdunaldia ezingo nuke jasan, benetan. 376 00:22:19,005 --> 00:22:21,466 Horregatik hau da biontzat onena, 377 00:22:21,466 --> 00:22:26,471 Rebecca ere ados dago, nahikoa ume ditu. 378 00:22:26,596 --> 00:22:32,393 Rebeccak emakumearen gorputza miresten du. 379 00:22:33,478 --> 00:22:38,024 Eta haurrak jaio bezain laster mozten ditu bere harremanak. 380 00:22:38,149 --> 00:22:42,361 Baina ni perfektua naizela esaten du. 381 00:22:42,487 --> 00:22:47,700 Eta egia esateko, gustuko dut perfektua izatea. 382 00:22:47,700 --> 00:22:50,119 Eta horregatik... 383 00:22:50,119 --> 00:22:53,623 Horregatik dut hain gustuko proiektu hau, 384 00:22:53,623 --> 00:22:58,127 ume hauentzat guztientzat ama subrogatu bat naizelako. 385 00:22:58,294 --> 00:23:02,131 Ez dakit, gure patua dela dirudi. 386 00:23:03,174 --> 00:23:04,967 Ez, mila esker. 387 00:23:04,967 --> 00:23:07,136 Ados, iritziz aldatzen baduzu... 388 00:23:07,136 --> 00:23:08,638 Milesker. 389 00:23:10,223 --> 00:23:14,435 Gauza zoragarria daukagu eskaintzeko. 390 00:23:15,103 --> 00:23:19,315 Emakume guztiak helburu dituen zerbitzu bat eskaini dezakegu, 391 00:23:19,982 --> 00:23:24,195 emakume guztiei laguntza eta ahalmena emateko. 392 00:23:28,533 --> 00:23:31,536 Nire lehen umea jaiotza-zentro batean izan nuen. 393 00:23:31,536 --> 00:23:32,829 Hara. 394 00:23:33,287 --> 00:23:35,623 Nire bizitzako esperientzia txarrena. 395 00:23:36,582 --> 00:23:38,793 Asko sentitzen dut. 396 00:23:38,793 --> 00:23:40,628 Garrasiak baino ez ditut gogoan. 397 00:23:40,628 --> 00:23:45,341 Eta ez ziren erraietatik ateratzen diren garrasi on horiek. 398 00:23:45,341 --> 00:23:48,469 Entzun nintzaten egiten nuen garrasi. 399 00:23:49,887 --> 00:23:53,391 Badakizu... Inork entzungo ez balit bezala. 400 00:23:57,728 --> 00:24:02,942 Zergatik ez zegoen inor emakumeak entzuteko eraikitako toki horretan? 401 00:24:04,193 --> 00:24:06,988 Nola entzungo dituzue garrasiak? 402 00:24:09,574 --> 00:24:11,075 Arretaz entzungo dut. 403 00:24:11,701 --> 00:24:13,661 Gure ikerketen arabera, 404 00:24:13,661 --> 00:24:17,290 antzutasuna da diru gehien ematen duen arloa. 405 00:24:17,957 --> 00:24:20,710 Hau ere tratatuko duzue zentroan? 406 00:24:20,835 --> 00:24:24,130 Jendeari haurdun geratzen lagunduko diozue? 407 00:24:24,130 --> 00:24:25,339 - Noski. - Agian. 408 00:24:25,339 --> 00:24:29,218 Ez dago ikerketa askorik gai honi buruz, ezta? 409 00:24:29,218 --> 00:24:31,596 Aurrerapen handiak egin ditzakezue. 410 00:24:31,596 --> 00:24:35,266 Laborategi batean landu daitekeen esparru interesgarria da. 411 00:24:35,266 --> 00:24:37,977 Emakumeen antzutasuna bakarrik? Edo... 412 00:24:37,977 --> 00:24:40,188 Ireki zure emakume-zentroa, artaburua. 413 00:24:40,188 --> 00:24:45,443 Laborategi baterako lana da, nola ez, baina ez da gure helburu nagusia. 414 00:24:45,443 --> 00:24:48,779 Zergatik ez? Interesgarriagoa dirudi horrek. 415 00:24:48,779 --> 00:24:51,657 Hirugarren eta laugarrenaren bila genbiltzanean, 416 00:24:51,657 --> 00:24:53,451 hirugarren eta laugarren 417 00:24:53,451 --> 00:24:56,370 antzutasunak gogorrak dira. 418 00:24:56,370 --> 00:24:59,457 Gwenengan jarri zuten arreta. Obuluaren kalitatea 419 00:24:59,457 --> 00:25:01,792 - eta obuluaren kalitatea... - Bai. 420 00:25:01,792 --> 00:25:04,212 Obuluaren kalitatea... 421 00:25:04,212 --> 00:25:08,132 Eta nire esperma zen arazoa, 422 00:25:08,299 --> 00:25:10,927 ez zelako nahikoa mugitzen. 423 00:25:13,095 --> 00:25:16,432 Jeremyren tiro denek huts egiten zuten. Berak bezala. 424 00:25:17,099 --> 00:25:18,309 Hain zuzen. 425 00:25:18,309 --> 00:25:21,270 Eta umerik eduki nahi ez duten emakumeak zer? 426 00:25:21,270 --> 00:25:22,313 Noski. 427 00:25:22,313 --> 00:25:25,233 Edo haurdun egonda, ez dutenek nahi... 428 00:25:25,233 --> 00:25:26,484 Bai. 429 00:25:27,443 --> 00:25:29,111 Haur-hiltzaileak izango zarete. 430 00:25:29,820 --> 00:25:31,072 - Hori... - Zuzena da. 431 00:25:31,072 --> 00:25:32,573 Ez da hala. 432 00:25:32,698 --> 00:25:33,824 Eta menopausia? 433 00:25:33,824 --> 00:25:35,910 Bai, menopausia hain zuzen. 434 00:25:35,910 --> 00:25:39,622 Gizonek jasan behar balute, askoz ikerketa gehiago leudeke. 435 00:25:39,622 --> 00:25:44,043 Nahitaez jasan beharreko min bat 436 00:25:44,043 --> 00:25:46,796 balitz bezala tratatzen da egun. 437 00:25:46,796 --> 00:25:50,091 Zuk jasan al duzu menopausia, Jeremy? 438 00:25:50,091 --> 00:25:52,134 - Ez ninduke harrituko. - Ulertu dut. 439 00:25:52,134 --> 00:25:54,804 Sortzen dugun edozein produktuk 440 00:25:54,804 --> 00:25:57,265 menopausiaren mina arintzen badu, 441 00:25:57,265 --> 00:25:59,183 primeran saltzen dira. 442 00:25:59,183 --> 00:26:01,894 Ez dakit enpresa horrela eraiki behar dugun, 443 00:26:01,894 --> 00:26:03,479 salduko denari begira, 444 00:26:03,479 --> 00:26:05,606 medikamentuez ari garenean bereziki. 445 00:26:05,606 --> 00:26:07,525 Zergatik ez? 446 00:26:07,650 --> 00:26:11,529 Ez delako gure lanaren helburua. 447 00:26:12,780 --> 00:26:15,241 Uste dut horixe dela helburua. 448 00:26:15,241 --> 00:26:17,618 Ez duzu dirurik irabazi nahi, Beverly? 449 00:26:17,618 --> 00:26:21,622 Zentro arrakastatsu bat nahi dut, beraz, etekinak behar dira? Bai. 450 00:26:21,622 --> 00:26:24,834 Begetarianoa dirudi horrek. 451 00:26:26,168 --> 00:26:29,922 Ezingo duzue laborategia erabili menopausia teknikak ikertzeko? 452 00:26:29,922 --> 00:26:32,383 Bai, baina ez jada ezagutzen direnak. 453 00:26:32,383 --> 00:26:35,428 Hormona terapia eta hegaldun konpresen kontua. 454 00:26:35,553 --> 00:26:40,516 Hori jada ikertzen ari dira, atzean egongo zinatekete. 455 00:26:41,100 --> 00:26:44,729 Zergatik ez duzue deuseztatzen, ezabatzen? 456 00:26:44,729 --> 00:26:47,273 Menopausiaren kontzeptua alda dezakegu. 457 00:26:47,273 --> 00:26:50,026 Emakumearen sisteman akats bat beharrean, 458 00:26:50,026 --> 00:26:53,863 sexu grina kentzen diona, haserretu eta femeninotasuna kentzen, 459 00:26:53,863 --> 00:26:57,241 edo gizonentzat jada erakargarri egiten ez duena, 460 00:26:57,241 --> 00:27:00,828 zergatik ez egin feminitatearen oinarrizko bertsio erradikala? 461 00:27:01,370 --> 00:27:07,376 Eta nola emango dit dirua goragalea ematen duen ideia horrek? 462 00:27:09,545 --> 00:27:11,088 Atzeratu egin dezakegu. 463 00:27:12,048 --> 00:27:13,799 Menopausia atzeratu dezakegu. 464 00:27:13,799 --> 00:27:16,886 Teknikoki badakigu nola egin, 465 00:27:16,886 --> 00:27:21,140 baina lege, etika, diru eta probatzeko gorputzen mugak ditugu. 466 00:27:21,307 --> 00:27:25,936 Orduan, posible balitz, noiz arte atzeratuko litzateke? 467 00:27:26,395 --> 00:27:27,396 Ez dakigu. 468 00:27:28,814 --> 00:27:32,193 Hori da kontua. Laborategiari esker, 469 00:27:32,193 --> 00:27:37,573 emakumearen osasunaren ikuspegia zeharo aldatu dezakegu. 470 00:27:37,740 --> 00:27:39,241 Nabarmentzen duzuena da 471 00:27:39,241 --> 00:27:42,620 emakumeak direla hautagai onenak zerbitzu berezia jasotzeko. 472 00:27:42,620 --> 00:27:46,415 Bizitzaren hasieratik, bukaerara arte, eta are gehiago. 473 00:27:46,415 --> 00:27:49,877 Obulu ehuna kentzen badiozu 20 bat urteko neska bati, 474 00:27:49,877 --> 00:27:52,630 eta gero berrezarri, 40, 45 urte 475 00:27:52,630 --> 00:27:54,882 - edo gehiago dituenean... - Zer? 476 00:27:54,882 --> 00:27:59,887 ...menopausia atzeratu eta 20 urteko baten azala, ugalkortasuna 477 00:27:59,887 --> 00:28:01,931 eta sexu gosea izango dituzu. 478 00:28:02,890 --> 00:28:07,812 Pertsonalizatua izan daiteke, enbriologiatik heriotzara arte, 479 00:28:07,812 --> 00:28:10,689 tratamendua dauka, 480 00:28:10,689 --> 00:28:12,775 ez da nahitaezko zerbait. 481 00:28:12,775 --> 00:28:15,694 Hori eromen bat da eta ez du zerikusirik. 482 00:28:16,362 --> 00:28:18,364 Baina azkenean interesgarria da. 483 00:28:18,364 --> 00:28:22,118 Enbriologiarekin esan nahi duzuna da IVEtik geneak manipulatzea? 484 00:28:22,118 --> 00:28:25,538 Kontu horretan ere legeak bere mugak ditu. 485 00:28:25,704 --> 00:28:31,335 Baina enbrioi bat hasieratik bukaerara arte hazi badaiteke, 486 00:28:31,335 --> 00:28:34,755 edozer egin daiteke. 487 00:28:34,755 --> 00:28:36,590 Hori ez da posible. 488 00:28:37,133 --> 00:28:39,510 Posible da, baina oso zaila. 489 00:28:43,389 --> 00:28:45,599 - Zein da egungo muga? - 14 egun. 490 00:28:45,599 --> 00:28:47,726 Denbora gehiagoz hazi dezakezue? 491 00:28:47,726 --> 00:28:49,103 Egin dut dagoeneko. 492 00:28:51,272 --> 00:28:53,899 Baina hori ez da guk egin nahi duguna. 493 00:28:53,899 --> 00:28:55,276 - Agian bai. - Ez. 494 00:28:55,276 --> 00:28:56,444 - Baliteke. - Ez. 495 00:28:56,444 --> 00:29:00,156 Zerbitzu ikaragarri batez ari zara, 496 00:29:00,156 --> 00:29:02,908 emakume oso aberatsentzat bakarrik litzatekeena. 497 00:29:02,908 --> 00:29:04,201 Ezin duzu ordaindu 498 00:29:04,201 --> 00:29:07,830 bizitza luzatu edo menopausia atzeratzeko proiekturik. Ezin da. 499 00:29:07,830 --> 00:29:10,416 Diruarekin arazoak dituzula dirudi. 500 00:29:10,875 --> 00:29:12,668 Diru-arazoak dituzu? 501 00:29:12,668 --> 00:29:14,211 Pollyanna bezalakoa da. 502 00:29:15,087 --> 00:29:17,381 Hankarik gabeko umezurtza? 503 00:29:17,381 --> 00:29:19,175 Hori Tim txikia da, ezta? 504 00:29:19,175 --> 00:29:22,887 Edozein emakumerentzat izan beharko luke... 505 00:29:22,887 --> 00:29:25,473 - Dickens. - Ez dut uste hori txarra denik. 506 00:29:25,473 --> 00:29:26,682 Errealista al da? 507 00:29:26,682 --> 00:29:29,602 Zergatik da hain garrantzitsua denentzako izatea? 508 00:29:31,854 --> 00:29:34,106 Benetako galdera da hori? 509 00:29:34,273 --> 00:29:36,484 Ulertzen dut. Karitatea zoragarria da. 510 00:29:36,484 --> 00:29:42,531 Susanek asko atsegin du leuzemiadun umeentzat ongintzazko ekintzak egitea. 511 00:29:42,948 --> 00:29:46,118 Baina hori ez al da zu hobeto sentitzeko bakarrik? 512 00:29:46,118 --> 00:29:48,746 Ez dut nire lana egiten ni ondo sentitzeko. 513 00:29:49,747 --> 00:29:51,123 Orduan zertarako? 514 00:29:51,582 --> 00:29:52,541 Jendea laguntzeko. 515 00:29:52,541 --> 00:29:54,293 Zergatik? 516 00:29:55,628 --> 00:29:58,339 Ziurrenik, ondo sentitzeko. 517 00:29:59,757 --> 00:30:04,970 Uste dut ez zarela ahalmen guztian pentsatzen ari. 518 00:30:34,166 --> 00:30:35,084 Kaixo, neskak. 519 00:30:35,709 --> 00:30:37,670 Zuek agurtzea nahi nuen. 520 00:30:38,170 --> 00:30:39,547 Kaixo? 521 00:30:39,713 --> 00:30:43,342 Ondo egotea espero dut. Zuen aita eta biok ondo gaude. 522 00:30:43,342 --> 00:30:46,095 Dena ondo dago, beraz, primeran. 523 00:31:18,836 --> 00:31:20,379 - Kaixo. - Kaixo. 524 00:31:21,338 --> 00:31:23,132 - Zure mira dut. - Zer? 525 00:31:24,174 --> 00:31:25,593 Ez dizut entzuten. 526 00:31:28,012 --> 00:31:29,013 Kaka zaharra. 527 00:31:53,746 --> 00:31:55,706 Jeremy, ikusiko duzu... 528 00:32:02,004 --> 00:32:03,005 Aizu! 529 00:32:07,259 --> 00:32:08,260 Igo hemendik. 530 00:32:14,183 --> 00:32:15,267 Ni naiz, ni naiz. 531 00:32:24,985 --> 00:32:28,072 Txikitatik jolastu naiz honetara... 532 00:32:28,072 --> 00:32:31,533 - McKenzie! - Ados, ondo da. 533 00:32:31,950 --> 00:32:36,789 Emakume bat naiz, zure umeen ama! 534 00:32:37,164 --> 00:32:38,248 Tira... 535 00:32:40,042 --> 00:32:41,794 Biak oso argiak dira. 536 00:32:41,794 --> 00:32:44,380 Biak oztopoa dira. 537 00:32:44,380 --> 00:32:47,466 Ez dakit... Potentziala dago. 538 00:32:48,717 --> 00:32:52,137 Dibertigarria izan daiteke. 539 00:32:53,097 --> 00:32:55,015 Elliot! 540 00:32:55,432 --> 00:32:57,184 Elliot. 541 00:33:00,437 --> 00:33:03,023 Gelditu behingoz. 542 00:33:03,232 --> 00:33:04,817 - Lasai. - Elliot! 543 00:33:09,863 --> 00:33:11,532 Dena ondo dago. 544 00:33:11,532 --> 00:33:13,033 - Dena ondo dago. - Bai. 545 00:33:13,450 --> 00:33:17,955 - Badakit nirekin oso haserre zaudela. - Akabatu egingo zaitut. 546 00:33:18,080 --> 00:33:19,957 Gure onerako egiten dut hau. 547 00:33:19,957 --> 00:33:21,250 Psikopata bat zara. 548 00:33:21,250 --> 00:33:23,877 Ni psikopata bat banaiz, zu ere bai. 549 00:33:23,877 --> 00:33:26,422 - Ezta pentsatu... - Berdin-berdinak gara. 550 00:33:26,422 --> 00:33:29,508 - Guztiz desberdinak gara. - Basera itzuli behar dugu. 551 00:33:29,508 --> 00:33:31,510 - Sutondora. Zorte on. - Askatu! 552 00:33:31,510 --> 00:33:33,053 - Maite zaitut. - Elliot! 553 00:33:52,698 --> 00:33:53,866 Ez gelditu. 554 00:34:19,308 --> 00:34:21,435 Esan prakak kentzeko. 555 00:34:37,284 --> 00:34:38,952 Ez, geratu hemen. 556 00:34:41,038 --> 00:34:42,539 Eseri hor. 557 00:34:50,422 --> 00:34:51,882 Esan berriz. 558 00:35:40,055 --> 00:35:41,139 Ez ukitu. 559 00:36:09,418 --> 00:36:10,419 Jainkoarren. 560 00:36:13,046 --> 00:36:14,715 Ostia. 561 00:36:26,768 --> 00:36:27,728 Urdanga hori. 562 00:36:29,646 --> 00:36:32,691 Urdanga madarikatu hori... 563 00:37:00,218 --> 00:37:04,222 Badakigu nor diren irabazleak eta galtzaileak. 564 00:37:06,183 --> 00:37:08,810 Mantle ahizpak ere jolastu dira. 565 00:37:08,810 --> 00:37:10,228 Ahizpatxo. 566 00:37:10,646 --> 00:37:12,898 - Ez. - Toalla bat ekarriko dizut. 567 00:37:13,607 --> 00:37:16,652 - Bainua prestatuko dizut. - Pikutara! 568 00:37:16,818 --> 00:37:18,362 Joan zaitez pikutara. 569 00:37:18,570 --> 00:37:21,073 Joan denok pikutara. 570 00:37:21,239 --> 00:37:23,283 Pertsona txarrak zarete. 571 00:37:23,283 --> 00:37:24,201 Beverly? 572 00:37:24,201 --> 00:37:27,537 Zalantzarik gabe, pertsona txarrenak. 573 00:37:27,537 --> 00:37:31,500 Gizatasuna zeharo galdu duzue 574 00:37:31,500 --> 00:37:34,670 belaunaldietan zehar, aurpegia duzue, bai, 575 00:37:34,670 --> 00:37:36,672 alua eta behatzak ere bai, 576 00:37:36,672 --> 00:37:41,093 baina ez zarete gizakiak, inolaz ere. 577 00:37:41,093 --> 00:37:42,260 Bueno. 578 00:37:42,260 --> 00:37:45,514 Espero dut gure jaiotza-zentrorako 579 00:37:45,514 --> 00:37:49,643 inongo diru zikinik eman nahi ez izatea. 580 00:37:49,768 --> 00:37:52,187 Baina bestela, utzidazue momentutxo bat, 581 00:37:52,187 --> 00:37:54,231 paperak ikusteko plantak egiteko. 582 00:37:54,231 --> 00:37:56,608 Milesker aukera emateagatik, 583 00:37:56,608 --> 00:38:00,320 zorionak zure bagina arte guztiarengatik, 584 00:38:00,320 --> 00:38:05,075 eta talentu gabeko zure umeengatik, eta zure opioide zikinengatik, 585 00:38:05,075 --> 00:38:07,160 baina, ez, eskerrik asko. 586 00:38:07,160 --> 00:38:10,414 - Joan antzarak ferratzera. - Beverly! 587 00:38:10,414 --> 00:38:11,331 Ai ene. 588 00:38:11,331 --> 00:38:13,750 Nor dela uste du honek? 589 00:38:22,592 --> 00:38:24,177 Nik nahi dut. 590 00:38:26,805 --> 00:38:28,098 Ez dizut entzun. 591 00:38:32,811 --> 00:38:34,730 Nahi dut. 592 00:38:37,149 --> 00:38:39,484 Dirua emango dizuet, eta gehiago. 593 00:38:39,609 --> 00:38:42,821 Manhattanen jaiotza eta ikerketa zentroa. 594 00:38:42,821 --> 00:38:45,198 Bat laborategian, bestea jaiotzekin. 595 00:38:45,198 --> 00:38:48,618 Azkar irekiko ditugu jaiotza-zentroak herrialde guztian. 596 00:38:48,618 --> 00:38:50,954 Dirua emango dizuet, zuek itzultzeko. 597 00:38:50,954 --> 00:38:54,624 Ez naiz altruista, ez naiz moralaren kontuetan sartzen. 598 00:38:54,624 --> 00:38:58,879 Diru mordo pila bat egingo dugu ziztu bizian. 599 00:39:02,382 --> 00:39:04,259 24 ordu dituzue erabakitzeko. 600 00:39:04,259 --> 00:39:07,095 Eta ezetz esanez gero, ez ditut 601 00:39:07,095 --> 00:39:10,265 zuen bi aurpegi berdinak berriz ikusi nahi. 602 00:39:52,182 --> 00:39:53,225 Zer moduz joan da? 603 00:39:56,728 --> 00:39:59,648 Zu zara ez duena nahi. Esan zuk. 604 00:40:02,192 --> 00:40:03,735 Zuk nahi duzu. 605 00:40:04,986 --> 00:40:06,655 Zuk ez. 606 00:40:11,409 --> 00:40:15,622 Umerik nahi duzun galdetu zizun eta ezetz esan zenion. 607 00:40:19,251 --> 00:40:21,670 Aktore horrekin daukazuna serioa da? 608 00:40:38,311 --> 00:40:39,146 Kaixo, Rebecca? 609 00:40:43,525 --> 00:40:46,153 Zure eskaintza eskuzabala onartu nahi dugu. 610 00:40:49,573 --> 00:40:51,366 Oraindik ados bazaude. Milesker. 611 00:41:12,012 --> 00:41:13,889 Mantle andereñoa. 612 00:41:13,889 --> 00:41:16,474 - Eskerrik asko. - Ez horregatik. 613 00:43:49,210 --> 00:43:50,712 Kaixo, ama naiz. 614 00:43:55,008 --> 00:43:57,260 Ama naiz, jaso duzue nire deia? 615 00:44:00,889 --> 00:44:02,390 Kaixo, neskak. 616 00:44:02,390 --> 00:44:03,975 Zuen ama naiz. 617 00:44:06,436 --> 00:44:09,981 Mesedez, deitu. Zuen falta nabari dut. 618 00:44:13,777 --> 00:44:15,403 Zuen falta nabari dut. 619 00:44:16,654 --> 00:44:18,281 Zuen falta nabari dut. 620 00:44:24,579 --> 00:44:26,247 Neska bat ezagutu dut. 621 00:44:27,290 --> 00:44:29,209 Eta oso gustuko dut. 622 00:44:33,421 --> 00:44:36,091 Ellioti, nire ahizpari, ez litzaioke gustatuko. 623 00:44:37,967 --> 00:44:42,138 Ez zitzaion gustatzen niri benetan gustatzen zitzaidan inor. 624 00:44:44,015 --> 00:44:48,978 Nerabetan, maitasun platonikoak onartzen zituen, baina beste dena... 625 00:44:52,232 --> 00:44:54,317 Egia esan, apur bat 626 00:44:56,403 --> 00:45:00,949 errudun sentitzen naiz pisu hori ez izateaz pozten naizelako. 627 00:45:01,116 --> 00:45:05,662 Emakume honekin dudan harremanaz aske gozatu dezaket, 628 00:45:05,662 --> 00:45:11,418 hain da grinatsua, argia, osasuntsua eta ona, eta... 629 00:45:12,043 --> 00:45:14,546 Burua behar duen lekuan dauka. 630 00:45:15,839 --> 00:45:19,759 Eta... Elliot ez dago hemen dena zapuzteko! 631 00:45:26,015 --> 00:45:26,933 Txarra da hori? 632 00:45:28,184 --> 00:45:29,102 Ez. 633 00:45:30,270 --> 00:45:33,064 Denok sentitu dugu noizbait hori, Beverly. 634 00:45:33,982 --> 00:45:36,776 Maite ditugun horiek gogoratzean, 635 00:45:36,776 --> 00:45:40,947 ona da haien akatsak ere gogoratzea. 636 00:45:41,072 --> 00:45:42,031 Gizakiak ziren. 637 00:45:42,031 --> 00:45:43,283 Bai. 638 00:45:44,367 --> 00:45:47,871 Huts egiten zuten gizaki korapilatsuak. 639 00:45:49,539 --> 00:45:52,041 Ez dugu zertan dena faltan nabaritu. 640 00:45:57,005 --> 00:45:58,214 Ez, ez dut nabari. 641 00:46:01,342 --> 00:46:02,343 Ez horixe. 642 00:49:04,984 --> 00:49:06,986 Azpitituluak: Leire 643 00:49:06,986 --> 00:49:09,072 Ikuskatzailea Ilargi G.