1
00:00:06,298 --> 00:00:08,008
Bereizezinak-en aurreko ataletan...
2
00:00:08,175 --> 00:00:10,261
Beste abortu madarikatu bat.
3
00:00:10,386 --> 00:00:11,637
Saioan agertzen zara.
4
00:00:11,637 --> 00:00:13,431
Beverlyk ikaragarri atsegin du.
5
00:00:13,931 --> 00:00:16,100
Nire ahizpa hil delako etorri naiz.
6
00:00:16,100 --> 00:00:17,977
Nire bikia.
7
00:00:18,102 --> 00:00:20,479
Parkertarrak bereganatuta
dena hartuko dugu.
8
00:00:20,479 --> 00:00:22,982
Bihar bertan irekiko dugu zentroa.
9
00:00:22,982 --> 00:00:26,152
Opioide krisi baten arduraduna da.
10
00:00:26,152 --> 00:00:27,570
Benetan nahi dugu emakume horren dirua?
11
00:00:27,570 --> 00:00:29,321
Jaiotza-zentroa nahi dugu.
12
00:00:29,321 --> 00:00:31,824
Ez dut nahi, baina ez nago ziur.
13
00:00:31,949 --> 00:00:34,076
Pasa dezagun denbora elkarrekin.
14
00:00:34,076 --> 00:00:35,369
Zer gertatu zen aktorearekin?
15
00:00:35,536 --> 00:00:37,455
Zoragarria izan da, Elliot.
16
00:00:37,455 --> 00:00:39,749
- Zer esan nahi duzu?
- Ez dizut esango.
17
00:00:39,749 --> 00:00:42,293
- Dena da nire kontua.
- Hau ez.
18
00:01:28,130 --> 00:01:29,131
Ordua da.
19
00:01:35,930 --> 00:01:40,810
BEREIZEZINAK
20
00:01:45,272 --> 00:01:48,234
Sentitzen dut hemen
horren gaizki pasa izana.
21
00:01:48,234 --> 00:01:49,735
Ez dugu gaizki pasatu.
22
00:01:49,735 --> 00:01:50,861
Nik ez.
23
00:01:52,947 --> 00:01:55,699
Inbertsio baten bila
etorri zinetela uste nuen.
24
00:01:55,699 --> 00:01:58,661
Bai, hala da.
25
00:01:58,661 --> 00:02:02,289
- Ideia txarra izan da.
- Lastima hori pentsatzea.
26
00:02:02,289 --> 00:02:03,541
Nahi duzu ala ez?
27
00:02:03,541 --> 00:02:07,628
Berak bai. Laborategi gabeko
jaiotza-zentrorako dirua emango banizue,
28
00:02:07,628 --> 00:02:09,046
berak hartuko luke.
29
00:02:09,046 --> 00:02:11,465
Ikaragarri maite zaitu.
30
00:02:11,465 --> 00:02:13,008
Hunkigarria da.
31
00:02:13,425 --> 00:02:14,677
Zuk ez dakit.
32
00:02:17,388 --> 00:02:18,389
Nik ere nahi dut.
33
00:02:21,392 --> 00:02:22,726
Ez dizut entzun.
34
00:02:27,481 --> 00:02:28,774
Nik ere nahi dut.
35
00:02:31,235 --> 00:02:32,653
17 ORDU ETA 37 MINUTU LEHENAGO
36
00:02:32,653 --> 00:02:33,737
Kaka.
37
00:02:34,238 --> 00:02:35,239
Bai.
38
00:02:37,283 --> 00:02:40,411
Barkatu, benetakoa da?
39
00:02:40,411 --> 00:02:44,498
Zergatik dituzue pistolak? Zertarako?
40
00:02:44,498 --> 00:02:45,541
Laborategi bat da.
41
00:02:45,541 --> 00:02:48,252
Gobernukoak dira, Elliot, eta AEBn gaude.
42
00:02:48,252 --> 00:02:50,462
Pistolak daramatzate.
43
00:02:51,547 --> 00:02:54,592
Barkatu, bikain ari zarete.
Pistola ederra...
44
00:02:55,301 --> 00:02:56,176
...ederrak.
45
00:02:59,847 --> 00:03:01,015
Zer gertatu da?
46
00:03:01,015 --> 00:03:04,727
Hamasei eguneko enbrioi bat aurkitu dute
47
00:03:04,727 --> 00:03:07,438
hor atzeko inkubagailu batean.
48
00:03:07,438 --> 00:03:10,900
Baina nik ez nekien ezer, ados?
49
00:03:11,025 --> 00:03:15,946
Zure laborategia da.
Horrek egoera zailtzen du, ezta?
50
00:03:15,946 --> 00:03:18,824
Enbrioi guztien berri izan behar zenuke.
51
00:03:20,075 --> 00:03:21,201
Ai ene.
52
00:03:21,201 --> 00:03:25,623
Hamasei egun
oso legez kontrakoa da, eta...
53
00:03:25,623 --> 00:03:26,999
- Zer?
- ...burutsua.
54
00:03:26,999 --> 00:03:29,668
Honetan nahastea nahi duzu?
55
00:03:29,668 --> 00:03:30,920
Lana emango dizut.
56
00:03:30,920 --> 00:03:34,590
Ez, ezingo dut lanik egin.
57
00:03:34,590 --> 00:03:36,300
Eman asteburua.
58
00:03:36,300 --> 00:03:38,719
Nire karrera pikutara joan da.
59
00:03:38,719 --> 00:03:41,513
- Hitzematen dizut.
- Izorra zaitez, Mantle.
60
00:03:41,513 --> 00:03:45,017
Gauza zoragarriak egin ditzakegu, Capgras.
61
00:03:48,103 --> 00:03:50,022
Ikusi duzu enbrioia?
62
00:03:56,570 --> 00:03:58,572
Oso polita zen.
63
00:04:08,582 --> 00:04:09,792
O, bai.
64
00:04:38,112 --> 00:04:41,949
Estimulatzaileak, depresoreak.
Gonbidatuen zerrenda eta jaia prest.
65
00:04:43,033 --> 00:04:47,621
Urdanga horiek dirua emango dizuete
zentroa irekitzeko? Ados.
66
00:04:47,746 --> 00:04:50,499
Zu zintzo ibili,
67
00:04:50,499 --> 00:04:53,210
eta zu lasaitu apur bat.
68
00:04:54,378 --> 00:04:56,839
Primeran joango da. Autoa iritsi da.
69
00:05:13,147 --> 00:05:15,733
Beraz, benetan larrua jo diozu?
70
00:05:17,067 --> 00:05:20,571
Edo berak zuri. Grinaz. Jo eta ke.
71
00:05:20,571 --> 00:05:23,615
- Aktorearekin!
- Egun on, bidean zatozte?
72
00:05:23,741 --> 00:05:25,117
Kaixo, Joseph. Bai.
73
00:05:25,117 --> 00:05:26,702
Eta antzezten ari bada?
74
00:05:26,702 --> 00:05:28,287
Kaixo, Joseph.
75
00:05:28,454 --> 00:05:30,581
Hau zoragarria da. Pozik zaudete?
76
00:05:30,581 --> 00:05:33,292
Aluzale horri diru eske joateagatik?
77
00:05:33,292 --> 00:05:34,334
Ene, Elliot.
78
00:05:34,334 --> 00:05:36,462
Hori ez da jarrera egokia, Elliot.
79
00:05:36,462 --> 00:05:38,464
Barkatu, ez nekien lesbiana zinela.
80
00:05:38,464 --> 00:05:41,884
-Homofobia hutsa da, Elliot.
- Ez dizute entzuten.
81
00:05:41,884 --> 00:05:44,511
Ez duzu Rebecca Parkerren
errespetua irabaziko
82
00:05:44,511 --> 00:05:46,263
progrea izaten saiatzeagatik.
83
00:05:46,263 --> 00:05:49,308
Badaukazu gonbidatuen
behin betiko zerrenda?
84
00:05:49,308 --> 00:05:50,517
Bai, badaukat.
85
00:05:50,517 --> 00:05:52,352
Oso garrasizalea da.
86
00:05:52,352 --> 00:05:56,148
Plantak egiten ari dela dirudi,
Oscar saria nahi balu bezala!
87
00:05:56,148 --> 00:05:57,441
Beverly.
88
00:05:58,484 --> 00:06:01,528
"Eskerrak nire familiari".
89
00:06:01,737 --> 00:06:02,988
- Zer da hau?
- Kaixo?
90
00:06:02,988 --> 00:06:03,989
Elliot.
91
00:06:03,989 --> 00:06:05,324
- Kaixo?
- Zer ari zara?
92
00:06:05,324 --> 00:06:07,576
Dirua lortzen saiatzen, Elliot.
93
00:06:07,576 --> 00:06:10,829
Grafikoak dira. Zeure kabuz egin dituzu?
94
00:06:10,829 --> 00:06:12,915
Kaixo? Ez dizuet ondo entzuten.
95
00:06:12,915 --> 00:06:15,125
Zer egingo duzu honekin?
96
00:06:15,125 --> 00:06:16,418
- Aizue?
- Aski da.
97
00:06:16,418 --> 00:06:20,798
{\an8}Aljebrako lanekin masturbatzen zen
14 urteko neskato hori zara oraindik.
98
00:06:21,757 --> 00:06:23,050
{\an8}Ez nuen hori egin.
99
00:06:23,050 --> 00:06:24,635
{\an8}- Bai horixe.
- Ez horixe!
100
00:06:24,635 --> 00:06:25,803
{\an8}Baina ia-ia!
101
00:06:26,929 --> 00:06:27,763
Elliot!
102
00:06:45,072 --> 00:06:47,991
- Zure lehen aldia da hemen?
- Bai.
103
00:06:47,991 --> 00:06:50,077
Gwen Anderson eta senarra, Jeremy.
104
00:06:50,077 --> 00:06:51,620
Leku zoragarria, ezta?
105
00:06:51,620 --> 00:06:53,622
Ongizatearen inperio bat dauka.
106
00:06:53,622 --> 00:06:57,835
Bere seme-alabekin joango da.
Rebeccarekin irteten zen.
107
00:06:57,835 --> 00:06:59,211
Becksekin egon nintzen.
108
00:06:59,586 --> 00:07:02,548
Garbia, zuzena
eta osasungarria dena du gogoko.
109
00:07:03,173 --> 00:07:06,969
Horrela aurkitzen dituzu
batzordeko kideak? Txortan eginez?
110
00:07:06,969 --> 00:07:09,179
Ez ditu biraoak batere gustuko!
111
00:07:09,680 --> 00:07:12,141
Aizue, umeak daude inguruan.
112
00:07:12,141 --> 00:07:14,017
Ilehoriak zureak dira denak?
113
00:07:14,017 --> 00:07:18,230
- Bai. Horko laurak.
- Zeinen ariar talde polita.
114
00:07:18,730 --> 00:07:21,567
- Elly...
- Hori oso desegokia izan da.
115
00:07:21,567 --> 00:07:24,820
Oso politak dira.
116
00:07:24,945 --> 00:07:26,572
- Eskerrik asko.
- Ez da ezer.
117
00:07:28,157 --> 00:07:30,701
Hitz horiek ez erabiltzen saiatzen naiz.
118
00:07:31,743 --> 00:07:34,163
- Ahuldu egiten dituela dirudi.
- Bai.
119
00:07:34,163 --> 00:07:36,039
Hizkuntza zoragarria da, ezta?
120
00:07:36,039 --> 00:07:38,250
Hitz eder ugari erabili ditzakegu.
121
00:07:38,250 --> 00:07:41,670
Zure umeak azkarrak, bikainak,
122
00:07:41,670 --> 00:07:43,255
liluragarriak dira.
123
00:07:43,463 --> 00:07:45,299
Zuk seme-alabarik nahi duzu?
124
00:07:46,550 --> 00:07:51,763
Nahi nituen, baina orain ez.
125
00:07:56,101 --> 00:07:57,269
Barkatu.
126
00:07:57,269 --> 00:08:00,731
- Ekarriko hauetako beste...
- Gozoa dago, ezta?
127
00:08:00,731 --> 00:08:01,732
Zoragarria, bai.
128
00:08:01,732 --> 00:08:03,901
Jun. Konbutxazko xanpaina.
129
00:08:03,901 --> 00:08:05,402
Milesker azalpenagatik.
130
00:08:05,402 --> 00:08:08,197
Barkatu, uste dut ez gaituztela... Zu...
131
00:08:08,197 --> 00:08:10,157
Senarra.
132
00:08:10,282 --> 00:08:12,743
Bere senarra, Jeremy, oso tipo...
133
00:08:12,743 --> 00:08:13,785
Kaixo, senarra.
134
00:08:13,785 --> 00:08:17,247
Oso tipo interesgarria da.
135
00:08:17,247 --> 00:08:19,583
Senarra baino ez naiz, ez begiratu niri.
136
00:08:19,583 --> 00:08:23,503
Oso gustuko du... Benetan...
137
00:08:23,503 --> 00:08:25,547
Ez nago hemen. Laguntzeko bakarrik.
138
00:08:25,547 --> 00:08:27,049
Ez da erraza azaltzen.
139
00:08:27,049 --> 00:08:29,176
Hobe duzue zuek ikustea.
140
00:08:29,176 --> 00:08:33,597
Gwen da gaurko izarra,
berak merezi du arreta.
141
00:08:33,597 --> 00:08:35,307
Zein polita.
142
00:08:35,307 --> 00:08:38,518
Barkatu, honek ez dit
eraginik egiten. Zer da?
143
00:08:38,518 --> 00:08:41,271
Jun. Konbutxazko xanpaina.
144
00:08:41,271 --> 00:08:42,648
Badakit, zer gehiago?
145
00:08:42,648 --> 00:08:45,359
Eztiarekin irakiten dugu, ez azukrearekin.
146
00:08:45,359 --> 00:08:49,238
Zapore atseginago eta delikatuagoa
lortzen dugu horrela,
147
00:08:49,238 --> 00:08:50,948
- gure erleak erabiliz.
- Ama?
148
00:08:50,948 --> 00:08:53,158
- Istorio polita da.
- Bai, maitea?
149
00:08:53,158 --> 00:08:56,286
Orduan, honek ez dauka alkoholik?
150
00:08:56,286 --> 00:08:58,622
- Amatxo!
- Elliot, ezagutzen duzu Ju Won?
151
00:08:58,747 --> 00:09:02,626
Ju Won bere batzordean dago
eta bere ezkerretara eseriko da.
152
00:09:02,626 --> 00:09:03,710
Bere kutunena da.
153
00:09:03,710 --> 00:09:05,128
Kaixo.
154
00:09:07,422 --> 00:09:09,174
Pozten da zuek ezagutzeaz.
155
00:09:09,299 --> 00:09:11,593
Oso ondo, gu ere bai.
156
00:09:11,593 --> 00:09:16,098
Robotikan egiten du lan, EBn eta EAn,
157
00:09:16,098 --> 00:09:19,434
zientzian eta osasunean, eta...
158
00:09:19,434 --> 00:09:21,603
Zuretzako zailegia da, Joseph?
159
00:09:22,062 --> 00:09:23,897
Itzultzailearekin egongo da.
160
00:09:24,481 --> 00:09:27,276
Zuen eskaintzari buruz jakiteko
irrikan dago.
161
00:09:27,276 --> 00:09:28,360
Primeran.
162
00:09:29,319 --> 00:09:31,238
Ez dut hori esan.
163
00:09:32,114 --> 00:09:33,782
Lotsagabekeria bat esan duzu.
164
00:09:33,782 --> 00:09:36,159
Ju Wonen lana liluragarria da.
165
00:09:36,159 --> 00:09:37,160
Errealitate Birtuala.
166
00:09:37,995 --> 00:09:39,997
Bideojokoak edo...
167
00:09:39,997 --> 00:09:43,041
Historikoa. Eta esperientzian oinarritua.
168
00:09:43,208 --> 00:09:48,171
Mutilak auto lasterketetan eta urdangekin
txortan egiten baleude bezala?
169
00:09:48,338 --> 00:09:50,632
Ezin duzu zeure burua kontrolatu, ezta?
170
00:09:59,933 --> 00:10:02,519
Ez, hori baino konplexuagoa da.
171
00:10:02,519 --> 00:10:04,354
Zientziaren momentua.
172
00:10:04,354 --> 00:10:09,776
Ju Wonen enpresa errealitate birtual
terapeutikoaren arloko handiena da,
173
00:10:09,776 --> 00:10:12,904
eta zure tonua
oso aspergarria iruditzen zaio.
174
00:10:13,613 --> 00:10:16,199
Umeek bere biraoak entzun ditzakete, ala?
175
00:10:16,199 --> 00:10:17,743
Tira, denok ados gaude,
176
00:10:17,743 --> 00:10:21,288
zure tonua aspergarria da.
177
00:10:21,455 --> 00:10:24,416
- Eta bere iloba!
- Aspertuta nago.
178
00:10:24,541 --> 00:10:26,126
Niri polita iruditzen zait.
179
00:10:26,126 --> 00:10:27,419
Izan adeitsua.
180
00:10:27,419 --> 00:10:29,379
Adeitsua? Animaliekin bezala,
181
00:10:29,379 --> 00:10:32,299
edo izeko Rebeccari
16 milioi dolar emateko
182
00:10:32,299 --> 00:10:33,884
esateko moduko adeitsua?
183
00:10:33,884 --> 00:10:35,719
Bere aita opioideen tipoa da.
184
00:10:35,719 --> 00:10:37,471
Opioideak egongo dira?
185
00:10:37,471 --> 00:10:39,389
Hobe ezjakin itxurak egitea,
186
00:10:39,389 --> 00:10:42,559
ez dakizue bere familia
epidemiaren erruduna dela.
187
00:10:42,559 --> 00:10:44,144
Sinesgarria da?
188
00:10:44,144 --> 00:10:46,813
Hobe tuntun plantak egin.
189
00:10:46,813 --> 00:10:49,858
Pozik gaude informazioagatik
hainbeste ordaintzeaz.
190
00:10:49,858 --> 00:10:52,194
Gustuko al duzue baxera?
191
00:10:52,194 --> 00:10:55,364
Susan, afaritarako mahai politenak
prestatzen dituzu.
192
00:10:55,364 --> 00:10:58,700
Milesker. Santa Fera joan ginenekoak dira.
193
00:10:58,700 --> 00:10:59,951
Ez al dira politak?
194
00:10:59,951 --> 00:11:00,911
Ederrak.
195
00:11:00,911 --> 00:11:03,830
Artista indigena mestizo batenak dira.
196
00:11:03,830 --> 00:11:05,874
Hain dira atseginak.
197
00:11:05,874 --> 00:11:07,042
Hunkigarria da.
198
00:11:07,042 --> 00:11:10,128
Orain berarekin IKEArako
sorta bat sortzen ari gara.
199
00:11:10,128 --> 00:11:13,715
Baina artistak benetan burugogorrak dira.
200
00:11:13,715 --> 00:11:16,301
Sasha, abokatuetako bat...
201
00:11:16,301 --> 00:11:17,511
Horrekin ere egin du?
202
00:11:17,511 --> 00:11:20,764
- Ez badu atsegin, izorratuta zaudete.
- Horixe nahi dugu.
203
00:11:20,764 --> 00:11:21,807
- Elliot.
- Elliot.
204
00:11:21,807 --> 00:11:23,016
Aspertu naiz.
205
00:11:23,016 --> 00:11:25,102
Milesker, Joseph.
206
00:11:25,227 --> 00:11:28,271
Koadro hau azkenengoan
hemen zegoen? Ederra da.
207
00:11:28,271 --> 00:11:29,940
Ez, ez zegoen.
208
00:11:29,940 --> 00:11:32,067
Duela gutxi itzuli digute.
209
00:11:32,067 --> 00:11:34,694
- Ezpainez inguratuta zaude.
- Nahi bai.
210
00:11:34,694 --> 00:11:36,238
Gure atseginerako da?
211
00:11:36,238 --> 00:11:40,534
Ezer ez da zuen atseginerako, Elliot.
212
00:11:40,534 --> 00:11:42,661
Lanera etorri zarete.
213
00:11:42,661 --> 00:11:44,955
Galeria tour batean egon da,
214
00:11:44,955 --> 00:11:46,915
baina berriz nahi nuen.
215
00:11:47,040 --> 00:11:48,542
Autorretratu bat da?
216
00:11:48,542 --> 00:11:49,876
Elliot.
217
00:11:49,876 --> 00:11:52,629
Ederra da, laudorio bat da.
218
00:11:52,629 --> 00:11:55,215
- Ez al dira denak ederrak?
- Jeremy.
219
00:11:56,091 --> 00:11:58,009
- Matxista izan da?
- Annabelle da.
220
00:11:58,009 --> 00:11:59,719
Ahaztu, dena da matxista.
221
00:11:59,719 --> 00:12:05,016
Annabelle Rebeccaren neska ohia da,
eta orain hemen dago.
222
00:12:05,016 --> 00:12:06,351
Nire amaren bagina da.
223
00:12:06,852 --> 00:12:10,147
Barazkidun gazpatxoa
eta txirlak ogi txigortuarekin.
224
00:12:10,856 --> 00:12:13,942
Korrokoi arbiak eta txibien tinta
barazki saldan.
225
00:12:13,942 --> 00:12:15,861
- Nire beste ama.
- Noski.
226
00:12:15,861 --> 00:12:17,821
- Astean zehar ikusten dut.
- Ados.
227
00:12:17,821 --> 00:12:20,407
Gabonetan eta oporretan
elkarrekin egoten gara.
228
00:12:20,407 --> 00:12:22,742
Ondo gaude horrela, ezta, Scout?
229
00:12:22,868 --> 00:12:23,785
Hori oso...
230
00:12:23,785 --> 00:12:26,121
- Arbi gehiago jan ditzaket?
- Milesker.
231
00:12:26,121 --> 00:12:27,414
Ardo pixka bat nahi?
232
00:12:27,873 --> 00:12:28,790
Bai, koño!
233
00:12:28,790 --> 00:12:30,250
Isilduko zara?
234
00:13:28,808 --> 00:13:31,478
McKenzie, Rebeccaren iloba zara?
235
00:13:35,357 --> 00:13:37,150
Eta asmatzailea zara, ezta?
236
00:13:37,150 --> 00:13:39,611
Nire Wikipedia orria idazten ari zara?
237
00:13:40,529 --> 00:13:44,199
Enpresako akzio gehien
nork dituen jakiteko orri bat daukazu?
238
00:13:44,199 --> 00:13:45,200
Nik ez.
239
00:13:45,200 --> 00:13:48,036
Ez zenuen esan beharrik, Jeremy.
240
00:13:48,036 --> 00:13:50,622
Nork ditu? Nori jarri behar diogu arreta?
241
00:13:50,622 --> 00:13:51,748
Ez naiz asmatzailea.
242
00:13:53,041 --> 00:13:55,794
Produktu bat asmatuta
milioiak irabazi genituen,
243
00:13:55,794 --> 00:13:58,338
orain denek asmatzailea naizela diote,
244
00:13:58,338 --> 00:14:01,258
baina biohacker bat naiz.
245
00:14:01,383 --> 00:14:04,177
Nire aitaren bidea
jarrai nezan nahi zuten,
246
00:14:04,177 --> 00:14:07,764
baina farmazia tradizionala
ez da niretzako.
247
00:14:07,764 --> 00:14:11,059
Zure aitak ere
farmaziaren arloan egiten du lan?
248
00:14:11,184 --> 00:14:14,771
Oso itsusia. Nire familia
opioide krisiaren erantzulea dela
249
00:14:14,896 --> 00:14:17,190
ez dakizun itxurak egiten ari zara?
250
00:14:19,442 --> 00:14:20,277
Nik...
251
00:14:20,860 --> 00:14:23,071
Ez dut nire abizena aldatu oraingoz.
252
00:14:23,196 --> 00:14:24,990
Ondo dago, aitortu dezakegu.
253
00:14:24,990 --> 00:14:28,076
Eta nire bizitza kontatzen ari zinenez...
254
00:14:28,076 --> 00:14:31,621
Ez, zera, bai. Badakit hori guztia.
255
00:14:31,621 --> 00:14:33,707
Baina adeitsua izan nahi nuen.
256
00:14:33,832 --> 00:14:34,958
Bai.
257
00:14:34,958 --> 00:14:36,126
Gezurtia zara,
258
00:14:37,168 --> 00:14:38,003
ezta?
259
00:14:39,129 --> 00:14:40,630
Zer iritzi duzu?
260
00:14:43,717 --> 00:14:45,760
Zer iritzi dudan zertaz?
261
00:14:46,344 --> 00:14:47,554
Opioideen krisiaz.
262
00:14:49,180 --> 00:14:53,351
Guztiz samingarria izan da, argi dago.
263
00:14:53,476 --> 00:14:56,521
Bai, baina ez da
pistola egin duen tipoaren errua
264
00:14:56,521 --> 00:14:58,732
zorigaiztoko gizaki batek
265
00:14:58,732 --> 00:15:00,650
- bere buruaz beste...
- Milesker.
266
00:15:00,650 --> 00:15:02,152
...egiten badu, ezta?
267
00:15:02,152 --> 00:15:05,655
Produktu on bat egin dugula
esan nahi du, benetan ona.
268
00:15:05,822 --> 00:15:10,035
Eta jendeak gehiago nahi du.
269
00:15:11,328 --> 00:15:12,829
Lan bikaina egin dugu, ezta?
270
00:15:13,622 --> 00:15:17,125
Gehiegi sinplifikatu duzula esango nuke.
271
00:15:17,125 --> 00:15:18,835
Ez dakit zer...
272
00:15:22,547 --> 00:15:26,676
Biohacking-a. Hori liluragarria da.
273
00:15:27,218 --> 00:15:29,220
Zer moduz zaude, Beverly?
274
00:15:30,764 --> 00:15:32,974
Eskerrik asko. Oso ondo.
275
00:15:33,933 --> 00:15:36,019
Gustura zaude?
276
00:15:36,019 --> 00:15:38,438
- Ondo ari zara.
- Mila esker.
277
00:15:38,438 --> 00:15:40,940
Abangoardian nagoela esango nuke.
278
00:15:40,940 --> 00:15:42,901
Transhumanismoa.
279
00:15:42,901 --> 00:15:45,904
Gorputzean teknologia sartzea
era erradikalean.
280
00:15:45,904 --> 00:15:46,821
Bai.
281
00:15:46,821 --> 00:15:48,990
Gene aldaketak, CRISPR-Cas, txipak.
282
00:15:49,115 --> 00:15:51,034
Edonon nire glukosa maila jakin nezake
283
00:15:51,159 --> 00:15:54,037
nire gorputzean sartutako
teknologiari esker.
284
00:15:54,037 --> 00:15:56,373
- Hori...
- Harrigarria da.
285
00:15:56,581 --> 00:15:58,667
Gauza batzuk oinarrizkoak dira,
286
00:15:58,667 --> 00:16:03,755
baina nire asmoa
dena muturrera eramatea da,
287
00:16:03,755 --> 00:16:06,966
agintariek nola arautu ere
ez dakiten puntura,
288
00:16:06,966 --> 00:16:08,760
trabarik ez egiteko.
289
00:16:09,803 --> 00:16:14,057
Ju Wonek ez du ulertzen
zer egiten duzuen hemen.
290
00:16:14,182 --> 00:16:16,726
Medikuak zaretela berretsi nahi du.
291
00:16:16,851 --> 00:16:20,689
- Ardo pixka bat?
- Ez, mila esker.
292
00:16:20,814 --> 00:16:23,733
Ongizatearen industrian nago,
eta gure politika
293
00:16:23,733 --> 00:16:26,736
basoak erre eta zuhaitzak landatzea da.
Aldi berean.
294
00:16:26,736 --> 00:16:28,822
Lehenak izatea.
295
00:16:28,947 --> 00:16:31,700
Ur tratatu gabea erabiltzen
lehenak. Odolusteak.
296
00:16:31,700 --> 00:16:34,035
Flotazioa eta trepanazioak ere bai.
297
00:16:34,911 --> 00:16:36,287
Trepanazioa?
298
00:16:39,999 --> 00:16:41,292
Antzinako usadioa da.
299
00:16:42,335 --> 00:16:45,255
Bai, badakit zer den...
300
00:16:45,255 --> 00:16:49,884
Denok dauzkazue zuloak garezurrean.
301
00:16:50,510 --> 00:16:54,472
Dena argiago ikusten da, Elliot.
302
00:16:55,056 --> 00:16:59,936
Nolako eromena! Zoragarria da.
303
00:18:00,747 --> 00:18:02,749
Hori hiltzea gustatzen zaizu?
304
00:18:02,749 --> 00:18:04,793
Ez du inork gustuko.
305
00:18:04,793 --> 00:18:05,960
Kilkerrak,
306
00:18:05,960 --> 00:18:08,338
- kaktus-zizareak.
- Zoragarria.
307
00:18:08,338 --> 00:18:11,549
Susanek ehizatutako bisontea.
308
00:18:11,549 --> 00:18:13,468
Ehiza gustuko dut.
309
00:18:13,468 --> 00:18:15,553
Eta zaldia.
310
00:18:15,553 --> 00:18:17,013
Barkatu?
311
00:18:17,013 --> 00:18:18,431
Nire lasterketa-zaldia.
312
00:18:18,431 --> 00:18:21,184
Hobeto edo okerrago da horrela, Beverly?
313
00:18:24,354 --> 00:18:25,772
Ez zara begetarianoa.
314
00:18:25,772 --> 00:18:26,689
Ez.
315
00:18:27,857 --> 00:18:29,609
Ez zen galdera bat.
316
00:18:33,571 --> 00:18:37,450
Ju Wonek dio denok ikusi zaitugula
oilaskoari hagina sartzen.
317
00:18:40,161 --> 00:18:44,707
Oilasko bat irudikatzean,
izaki bizigabea ikusten duzun galdetu du.
318
00:18:44,707 --> 00:18:45,959
Ez al da...
319
00:18:45,959 --> 00:18:47,252
GAURKO JOKOA
ELLIOT MANTLE
320
00:18:47,377 --> 00:18:49,420
...jaten eta sentitzen duen izaki bat?
321
00:18:49,546 --> 00:18:50,672
BAHITU
BAHITZAILEA ZARA.
322
00:18:50,672 --> 00:18:52,382
{\an8}SEINALEAREKIN, BAHITU ZURE BIKTIMA
- BEVERLY MANTLE -
323
00:18:52,382 --> 00:18:53,424
{\an8}Barkatu. Nik...
324
00:18:54,342 --> 00:18:56,177
Izena zeukan.
325
00:18:56,177 --> 00:18:57,804
Jakin nahi duzu?
326
00:18:57,804 --> 00:18:58,930
Bai, noski.
327
00:18:59,764 --> 00:19:03,768
Zuretzat zailagoa izango da
maite genuela jakitea, Beverly,
328
00:19:03,768 --> 00:19:06,020
orain jan egingo baitugu.
329
00:19:06,020 --> 00:19:09,524
Eta hau da dena?
330
00:19:09,524 --> 00:19:14,696
Garuna, bihotza... Ukondoak?
331
00:19:15,905 --> 00:19:20,076
Maria! Ezin hobeto!
Zenbat hilabetez zaude haurdun?
332
00:19:20,910 --> 00:19:21,995
Ia sei hilabete.
333
00:19:21,995 --> 00:19:24,581
Orduan, Beverly, Elliot,
334
00:19:24,581 --> 00:19:29,460
imajinatu Maria
jaiotza-zentroko bezeroa dela,
335
00:19:29,460 --> 00:19:32,881
eta horrela etorri da.
Zer esango zeniokete?
336
00:19:36,759 --> 00:19:37,927
Nola sentitzen zara?
337
00:19:38,928 --> 00:19:40,430
Ondo, milesker.
338
00:19:43,057 --> 00:19:47,562
Primeran, jarraitu horrela.
339
00:19:48,021 --> 00:19:49,063
Bai.
340
00:20:17,300 --> 00:20:18,509
Oso ondo.
341
00:20:23,056 --> 00:20:26,517
Bikain egin duzue. Oso ondo.
342
00:20:27,852 --> 00:20:29,270
- Kaixo, Beverly.
- Kaixo.
343
00:20:29,270 --> 00:20:31,940
Nabaritu dut zera daukazula...
344
00:20:34,442 --> 00:20:36,778
Beti daukat bat badaezpada,
345
00:20:36,778 --> 00:20:39,864
Gwen edo beste inor
hilekoarekin dagoenerako.
346
00:20:51,376 --> 00:20:52,251
Beverly?
347
00:20:54,128 --> 00:20:56,172
Jende hau burutik jota dago.
348
00:20:56,172 --> 00:20:58,633
Nik gustuko ditut.
349
00:20:59,008 --> 00:21:02,136
Hau ideia txarra izan da.
Etxera joan nahi dut.
350
00:21:02,261 --> 00:21:04,889
Nire ustez primeran doa.
351
00:21:05,306 --> 00:21:07,600
Ez dugu jaiotza-zentrorik behar.
352
00:21:07,600 --> 00:21:09,560
Iritziz aldatu dut.
353
00:21:09,560 --> 00:21:11,688
Ikerketa-zentro bat behar dut.
354
00:21:11,688 --> 00:21:12,939
Odoletan zaude?
355
00:21:12,939 --> 00:21:14,357
Hilekoa da.
356
00:21:14,357 --> 00:21:15,525
Goizegi etorri da.
357
00:21:15,525 --> 00:21:16,985
Ondo da.
358
00:21:17,110 --> 00:21:18,528
Obulua ondo kanporatu da.
359
00:21:18,653 --> 00:21:20,780
Oso ugalkorra zara.
360
00:21:20,780 --> 00:21:23,408
Gorroto nautela uste dut, Elliot.
361
00:21:23,908 --> 00:21:27,245
Hori uste duzu, hala delako.
362
00:21:27,245 --> 00:21:30,164
Baina ni gogoko naute
eta biongatik egingo dut.
363
00:21:31,791 --> 00:21:33,918
Zer jartzen zuen zeneukan kartan?
364
00:21:33,918 --> 00:21:35,003
Ezer ere ez.
365
00:21:35,753 --> 00:21:37,797
Umerik nahi ez duzula esan duzu?
366
00:21:38,131 --> 00:21:40,550
Zertaz ari zinen?
367
00:21:42,593 --> 00:21:45,388
Ez dut nire umerik edukiko.
368
00:21:48,182 --> 00:21:50,601
Nire ama erditzen zegoela hil zen.
369
00:21:50,727 --> 00:21:52,895
Ene, asko sentitzen dut.
370
00:21:53,104 --> 00:21:54,522
Zerutik zaintzen nau.
371
00:21:55,648 --> 00:21:58,484
Nire aita medikua da, berak hezi gintuen.
372
00:21:58,609 --> 00:22:02,822
Gaixotasun kronikoa daukat,
alodinia izenekoa, ezagutzen duzu?
373
00:22:04,115 --> 00:22:09,912
Orokorrean ondo nago, baina batzuetan
izugarrizko mina etortzen zait bat-batean,
374
00:22:10,079 --> 00:22:14,292
denak min ematen dit,
eta geldi-geldi geratu behar naiz.
375
00:22:14,459 --> 00:22:19,005
Horregatik, haurdunaldia
ezingo nuke jasan, benetan.
376
00:22:19,005 --> 00:22:21,466
Horregatik hau da biontzat onena,
377
00:22:21,466 --> 00:22:26,471
Rebecca ere ados dago, nahikoa ume ditu.
378
00:22:26,596 --> 00:22:32,393
Rebeccak emakumearen gorputza miresten du.
379
00:22:33,478 --> 00:22:38,024
Eta haurrak jaio bezain laster
mozten ditu bere harremanak.
380
00:22:38,149 --> 00:22:42,361
Baina ni perfektua naizela esaten du.
381
00:22:42,487 --> 00:22:47,700
Eta egia esateko,
gustuko dut perfektua izatea.
382
00:22:47,700 --> 00:22:50,119
Eta horregatik...
383
00:22:50,119 --> 00:22:53,623
Horregatik dut hain gustuko proiektu hau,
384
00:22:53,623 --> 00:22:58,127
ume hauentzat guztientzat
ama subrogatu bat naizelako.
385
00:22:58,294 --> 00:23:02,131
Ez dakit, gure patua dela dirudi.
386
00:23:03,174 --> 00:23:04,967
Ez, mila esker.
387
00:23:04,967 --> 00:23:07,136
Ados, iritziz aldatzen baduzu...
388
00:23:07,136 --> 00:23:08,638
Milesker.
389
00:23:10,223 --> 00:23:14,435
Gauza zoragarria daukagu eskaintzeko.
390
00:23:15,103 --> 00:23:19,315
Emakume guztiak helburu dituen
zerbitzu bat eskaini dezakegu,
391
00:23:19,982 --> 00:23:24,195
emakume guztiei
laguntza eta ahalmena emateko.
392
00:23:28,533 --> 00:23:31,536
Nire lehen umea
jaiotza-zentro batean izan nuen.
393
00:23:31,536 --> 00:23:32,829
Hara.
394
00:23:33,287 --> 00:23:35,623
Nire bizitzako esperientzia txarrena.
395
00:23:36,582 --> 00:23:38,793
Asko sentitzen dut.
396
00:23:38,793 --> 00:23:40,628
Garrasiak baino ez ditut gogoan.
397
00:23:40,628 --> 00:23:45,341
Eta ez ziren erraietatik
ateratzen diren garrasi on horiek.
398
00:23:45,341 --> 00:23:48,469
Entzun nintzaten egiten nuen garrasi.
399
00:23:49,887 --> 00:23:53,391
Badakizu...
Inork entzungo ez balit bezala.
400
00:23:57,728 --> 00:24:02,942
Zergatik ez zegoen inor emakumeak
entzuteko eraikitako toki horretan?
401
00:24:04,193 --> 00:24:06,988
Nola entzungo dituzue garrasiak?
402
00:24:09,574 --> 00:24:11,075
Arretaz entzungo dut.
403
00:24:11,701 --> 00:24:13,661
Gure ikerketen arabera,
404
00:24:13,661 --> 00:24:17,290
antzutasuna da
diru gehien ematen duen arloa.
405
00:24:17,957 --> 00:24:20,710
Hau ere tratatuko duzue zentroan?
406
00:24:20,835 --> 00:24:24,130
Jendeari haurdun geratzen
lagunduko diozue?
407
00:24:24,130 --> 00:24:25,339
- Noski.
- Agian.
408
00:24:25,339 --> 00:24:29,218
Ez dago ikerketa askorik
gai honi buruz, ezta?
409
00:24:29,218 --> 00:24:31,596
Aurrerapen handiak egin ditzakezue.
410
00:24:31,596 --> 00:24:35,266
Laborategi batean landu daitekeen
esparru interesgarria da.
411
00:24:35,266 --> 00:24:37,977
Emakumeen antzutasuna bakarrik? Edo...
412
00:24:37,977 --> 00:24:40,188
Ireki zure emakume-zentroa, artaburua.
413
00:24:40,188 --> 00:24:45,443
Laborategi baterako lana da, nola ez,
baina ez da gure helburu nagusia.
414
00:24:45,443 --> 00:24:48,779
Zergatik ez?
Interesgarriagoa dirudi horrek.
415
00:24:48,779 --> 00:24:51,657
Hirugarren eta laugarrenaren
bila genbiltzanean,
416
00:24:51,657 --> 00:24:53,451
hirugarren eta laugarren
417
00:24:53,451 --> 00:24:56,370
antzutasunak gogorrak dira.
418
00:24:56,370 --> 00:24:59,457
Gwenengan jarri zuten arreta.
Obuluaren kalitatea
419
00:24:59,457 --> 00:25:01,792
- eta obuluaren kalitatea...
- Bai.
420
00:25:01,792 --> 00:25:04,212
Obuluaren kalitatea...
421
00:25:04,212 --> 00:25:08,132
Eta nire esperma zen arazoa,
422
00:25:08,299 --> 00:25:10,927
ez zelako nahikoa mugitzen.
423
00:25:13,095 --> 00:25:16,432
Jeremyren tiro denek huts egiten zuten.
Berak bezala.
424
00:25:17,099 --> 00:25:18,309
Hain zuzen.
425
00:25:18,309 --> 00:25:21,270
Eta umerik eduki nahi ez duten
emakumeak zer?
426
00:25:21,270 --> 00:25:22,313
Noski.
427
00:25:22,313 --> 00:25:25,233
Edo haurdun egonda, ez dutenek nahi...
428
00:25:25,233 --> 00:25:26,484
Bai.
429
00:25:27,443 --> 00:25:29,111
Haur-hiltzaileak izango zarete.
430
00:25:29,820 --> 00:25:31,072
- Hori...
- Zuzena da.
431
00:25:31,072 --> 00:25:32,573
Ez da hala.
432
00:25:32,698 --> 00:25:33,824
Eta menopausia?
433
00:25:33,824 --> 00:25:35,910
Bai, menopausia hain zuzen.
434
00:25:35,910 --> 00:25:39,622
Gizonek jasan behar balute,
askoz ikerketa gehiago leudeke.
435
00:25:39,622 --> 00:25:44,043
Nahitaez jasan beharreko min bat
436
00:25:44,043 --> 00:25:46,796
balitz bezala tratatzen da egun.
437
00:25:46,796 --> 00:25:50,091
Zuk jasan al duzu menopausia, Jeremy?
438
00:25:50,091 --> 00:25:52,134
- Ez ninduke harrituko.
- Ulertu dut.
439
00:25:52,134 --> 00:25:54,804
Sortzen dugun edozein produktuk
440
00:25:54,804 --> 00:25:57,265
menopausiaren mina arintzen badu,
441
00:25:57,265 --> 00:25:59,183
primeran saltzen dira.
442
00:25:59,183 --> 00:26:01,894
Ez dakit enpresa
horrela eraiki behar dugun,
443
00:26:01,894 --> 00:26:03,479
salduko denari begira,
444
00:26:03,479 --> 00:26:05,606
medikamentuez ari garenean bereziki.
445
00:26:05,606 --> 00:26:07,525
Zergatik ez?
446
00:26:07,650 --> 00:26:11,529
Ez delako gure lanaren helburua.
447
00:26:12,780 --> 00:26:15,241
Uste dut horixe dela helburua.
448
00:26:15,241 --> 00:26:17,618
Ez duzu dirurik irabazi nahi, Beverly?
449
00:26:17,618 --> 00:26:21,622
Zentro arrakastatsu bat nahi dut,
beraz, etekinak behar dira? Bai.
450
00:26:21,622 --> 00:26:24,834
Begetarianoa dirudi horrek.
451
00:26:26,168 --> 00:26:29,922
Ezingo duzue laborategia erabili
menopausia teknikak ikertzeko?
452
00:26:29,922 --> 00:26:32,383
Bai, baina ez jada ezagutzen direnak.
453
00:26:32,383 --> 00:26:35,428
Hormona terapia
eta hegaldun konpresen kontua.
454
00:26:35,553 --> 00:26:40,516
Hori jada ikertzen ari dira,
atzean egongo zinatekete.
455
00:26:41,100 --> 00:26:44,729
Zergatik ez duzue deuseztatzen, ezabatzen?
456
00:26:44,729 --> 00:26:47,273
Menopausiaren kontzeptua alda dezakegu.
457
00:26:47,273 --> 00:26:50,026
Emakumearen sisteman akats bat beharrean,
458
00:26:50,026 --> 00:26:53,863
sexu grina kentzen diona,
haserretu eta femeninotasuna kentzen,
459
00:26:53,863 --> 00:26:57,241
edo gizonentzat jada
erakargarri egiten ez duena,
460
00:26:57,241 --> 00:27:00,828
zergatik ez egin feminitatearen
oinarrizko bertsio erradikala?
461
00:27:01,370 --> 00:27:07,376
Eta nola emango dit dirua
goragalea ematen duen ideia horrek?
462
00:27:09,545 --> 00:27:11,088
Atzeratu egin dezakegu.
463
00:27:12,048 --> 00:27:13,799
Menopausia atzeratu dezakegu.
464
00:27:13,799 --> 00:27:16,886
Teknikoki badakigu nola egin,
465
00:27:16,886 --> 00:27:21,140
baina lege, etika, diru
eta probatzeko gorputzen mugak ditugu.
466
00:27:21,307 --> 00:27:25,936
Orduan, posible balitz,
noiz arte atzeratuko litzateke?
467
00:27:26,395 --> 00:27:27,396
Ez dakigu.
468
00:27:28,814 --> 00:27:32,193
Hori da kontua. Laborategiari esker,
469
00:27:32,193 --> 00:27:37,573
emakumearen osasunaren ikuspegia
zeharo aldatu dezakegu.
470
00:27:37,740 --> 00:27:39,241
Nabarmentzen duzuena da
471
00:27:39,241 --> 00:27:42,620
emakumeak direla hautagai onenak
zerbitzu berezia jasotzeko.
472
00:27:42,620 --> 00:27:46,415
Bizitzaren hasieratik,
bukaerara arte, eta are gehiago.
473
00:27:46,415 --> 00:27:49,877
Obulu ehuna kentzen badiozu
20 bat urteko neska bati,
474
00:27:49,877 --> 00:27:52,630
eta gero berrezarri, 40, 45 urte
475
00:27:52,630 --> 00:27:54,882
- edo gehiago dituenean...
- Zer?
476
00:27:54,882 --> 00:27:59,887
...menopausia atzeratu
eta 20 urteko baten azala, ugalkortasuna
477
00:27:59,887 --> 00:28:01,931
eta sexu gosea izango dituzu.
478
00:28:02,890 --> 00:28:07,812
Pertsonalizatua izan daiteke,
enbriologiatik heriotzara arte,
479
00:28:07,812 --> 00:28:10,689
tratamendua dauka,
480
00:28:10,689 --> 00:28:12,775
ez da nahitaezko zerbait.
481
00:28:12,775 --> 00:28:15,694
Hori eromen bat da eta ez du zerikusirik.
482
00:28:16,362 --> 00:28:18,364
Baina azkenean interesgarria da.
483
00:28:18,364 --> 00:28:22,118
Enbriologiarekin esan nahi duzuna da
IVEtik geneak manipulatzea?
484
00:28:22,118 --> 00:28:25,538
Kontu horretan ere legeak bere mugak ditu.
485
00:28:25,704 --> 00:28:31,335
Baina enbrioi bat hasieratik
bukaerara arte hazi badaiteke,
486
00:28:31,335 --> 00:28:34,755
edozer egin daiteke.
487
00:28:34,755 --> 00:28:36,590
Hori ez da posible.
488
00:28:37,133 --> 00:28:39,510
Posible da, baina oso zaila.
489
00:28:43,389 --> 00:28:45,599
- Zein da egungo muga?
- 14 egun.
490
00:28:45,599 --> 00:28:47,726
Denbora gehiagoz hazi dezakezue?
491
00:28:47,726 --> 00:28:49,103
Egin dut dagoeneko.
492
00:28:51,272 --> 00:28:53,899
Baina hori ez da guk egin nahi duguna.
493
00:28:53,899 --> 00:28:55,276
- Agian bai.
- Ez.
494
00:28:55,276 --> 00:28:56,444
- Baliteke.
- Ez.
495
00:28:56,444 --> 00:29:00,156
Zerbitzu ikaragarri batez ari zara,
496
00:29:00,156 --> 00:29:02,908
emakume oso aberatsentzat
bakarrik litzatekeena.
497
00:29:02,908 --> 00:29:04,201
Ezin duzu ordaindu
498
00:29:04,201 --> 00:29:07,830
bizitza luzatu edo menopausia
atzeratzeko proiekturik. Ezin da.
499
00:29:07,830 --> 00:29:10,416
Diruarekin arazoak dituzula dirudi.
500
00:29:10,875 --> 00:29:12,668
Diru-arazoak dituzu?
501
00:29:12,668 --> 00:29:14,211
Pollyanna bezalakoa da.
502
00:29:15,087 --> 00:29:17,381
Hankarik gabeko umezurtza?
503
00:29:17,381 --> 00:29:19,175
Hori Tim txikia da, ezta?
504
00:29:19,175 --> 00:29:22,887
Edozein emakumerentzat
izan beharko luke...
505
00:29:22,887 --> 00:29:25,473
- Dickens.
- Ez dut uste hori txarra denik.
506
00:29:25,473 --> 00:29:26,682
Errealista al da?
507
00:29:26,682 --> 00:29:29,602
Zergatik da hain garrantzitsua
denentzako izatea?
508
00:29:31,854 --> 00:29:34,106
Benetako galdera da hori?
509
00:29:34,273 --> 00:29:36,484
Ulertzen dut. Karitatea zoragarria da.
510
00:29:36,484 --> 00:29:42,531
Susanek asko atsegin du leuzemiadun
umeentzat ongintzazko ekintzak egitea.
511
00:29:42,948 --> 00:29:46,118
Baina hori ez al da
zu hobeto sentitzeko bakarrik?
512
00:29:46,118 --> 00:29:48,746
Ez dut nire lana egiten
ni ondo sentitzeko.
513
00:29:49,747 --> 00:29:51,123
Orduan zertarako?
514
00:29:51,582 --> 00:29:52,541
Jendea laguntzeko.
515
00:29:52,541 --> 00:29:54,293
Zergatik?
516
00:29:55,628 --> 00:29:58,339
Ziurrenik, ondo sentitzeko.
517
00:29:59,757 --> 00:30:04,970
Uste dut ez zarela
ahalmen guztian pentsatzen ari.
518
00:30:34,166 --> 00:30:35,084
Kaixo, neskak.
519
00:30:35,709 --> 00:30:37,670
Zuek agurtzea nahi nuen.
520
00:30:38,170 --> 00:30:39,547
Kaixo?
521
00:30:39,713 --> 00:30:43,342
Ondo egotea espero dut.
Zuen aita eta biok ondo gaude.
522
00:30:43,342 --> 00:30:46,095
Dena ondo dago, beraz, primeran.
523
00:31:18,836 --> 00:31:20,379
- Kaixo.
- Kaixo.
524
00:31:21,338 --> 00:31:23,132
- Zure mira dut.
- Zer?
525
00:31:24,174 --> 00:31:25,593
Ez dizut entzuten.
526
00:31:28,012 --> 00:31:29,013
Kaka zaharra.
527
00:31:53,746 --> 00:31:55,706
Jeremy, ikusiko duzu...
528
00:32:02,004 --> 00:32:03,005
Aizu!
529
00:32:07,259 --> 00:32:08,260
Igo hemendik.
530
00:32:14,183 --> 00:32:15,267
Ni naiz, ni naiz.
531
00:32:24,985 --> 00:32:28,072
Txikitatik jolastu naiz honetara...
532
00:32:28,072 --> 00:32:31,533
- McKenzie!
- Ados, ondo da.
533
00:32:31,950 --> 00:32:36,789
Emakume bat naiz, zure umeen ama!
534
00:32:37,164 --> 00:32:38,248
Tira...
535
00:32:40,042 --> 00:32:41,794
Biak oso argiak dira.
536
00:32:41,794 --> 00:32:44,380
Biak oztopoa dira.
537
00:32:44,380 --> 00:32:47,466
Ez dakit... Potentziala dago.
538
00:32:48,717 --> 00:32:52,137
Dibertigarria izan daiteke.
539
00:32:53,097 --> 00:32:55,015
Elliot!
540
00:32:55,432 --> 00:32:57,184
Elliot.
541
00:33:00,437 --> 00:33:03,023
Gelditu behingoz.
542
00:33:03,232 --> 00:33:04,817
- Lasai.
- Elliot!
543
00:33:09,863 --> 00:33:11,532
Dena ondo dago.
544
00:33:11,532 --> 00:33:13,033
- Dena ondo dago.
- Bai.
545
00:33:13,450 --> 00:33:17,955
- Badakit nirekin oso haserre zaudela.
- Akabatu egingo zaitut.
546
00:33:18,080 --> 00:33:19,957
Gure onerako egiten dut hau.
547
00:33:19,957 --> 00:33:21,250
Psikopata bat zara.
548
00:33:21,250 --> 00:33:23,877
Ni psikopata bat banaiz, zu ere bai.
549
00:33:23,877 --> 00:33:26,422
- Ezta pentsatu...
- Berdin-berdinak gara.
550
00:33:26,422 --> 00:33:29,508
- Guztiz desberdinak gara.
- Basera itzuli behar dugu.
551
00:33:29,508 --> 00:33:31,510
- Sutondora. Zorte on.
- Askatu!
552
00:33:31,510 --> 00:33:33,053
- Maite zaitut.
- Elliot!
553
00:33:52,698 --> 00:33:53,866
Ez gelditu.
554
00:34:19,308 --> 00:34:21,435
Esan prakak kentzeko.
555
00:34:37,284 --> 00:34:38,952
Ez, geratu hemen.
556
00:34:41,038 --> 00:34:42,539
Eseri hor.
557
00:34:50,422 --> 00:34:51,882
Esan berriz.
558
00:35:40,055 --> 00:35:41,139
Ez ukitu.
559
00:36:09,418 --> 00:36:10,419
Jainkoarren.
560
00:36:13,046 --> 00:36:14,715
Ostia.
561
00:36:26,768 --> 00:36:27,728
Urdanga hori.
562
00:36:29,646 --> 00:36:32,691
Urdanga madarikatu hori...
563
00:37:00,218 --> 00:37:04,222
Badakigu nor diren
irabazleak eta galtzaileak.
564
00:37:06,183 --> 00:37:08,810
Mantle ahizpak ere jolastu dira.
565
00:37:08,810 --> 00:37:10,228
Ahizpatxo.
566
00:37:10,646 --> 00:37:12,898
- Ez.
- Toalla bat ekarriko dizut.
567
00:37:13,607 --> 00:37:16,652
- Bainua prestatuko dizut.
- Pikutara!
568
00:37:16,818 --> 00:37:18,362
Joan zaitez pikutara.
569
00:37:18,570 --> 00:37:21,073
Joan denok pikutara.
570
00:37:21,239 --> 00:37:23,283
Pertsona txarrak zarete.
571
00:37:23,283 --> 00:37:24,201
Beverly?
572
00:37:24,201 --> 00:37:27,537
Zalantzarik gabe, pertsona txarrenak.
573
00:37:27,537 --> 00:37:31,500
Gizatasuna zeharo galdu duzue
574
00:37:31,500 --> 00:37:34,670
belaunaldietan zehar, aurpegia duzue, bai,
575
00:37:34,670 --> 00:37:36,672
alua eta behatzak ere bai,
576
00:37:36,672 --> 00:37:41,093
baina ez zarete gizakiak, inolaz ere.
577
00:37:41,093 --> 00:37:42,260
Bueno.
578
00:37:42,260 --> 00:37:45,514
Espero dut gure jaiotza-zentrorako
579
00:37:45,514 --> 00:37:49,643
inongo diru zikinik eman nahi ez izatea.
580
00:37:49,768 --> 00:37:52,187
Baina bestela, utzidazue momentutxo bat,
581
00:37:52,187 --> 00:37:54,231
paperak ikusteko plantak egiteko.
582
00:37:54,231 --> 00:37:56,608
Milesker aukera emateagatik,
583
00:37:56,608 --> 00:38:00,320
zorionak zure bagina arte guztiarengatik,
584
00:38:00,320 --> 00:38:05,075
eta talentu gabeko zure umeengatik,
eta zure opioide zikinengatik,
585
00:38:05,075 --> 00:38:07,160
baina, ez, eskerrik asko.
586
00:38:07,160 --> 00:38:10,414
- Joan antzarak ferratzera.
- Beverly!
587
00:38:10,414 --> 00:38:11,331
Ai ene.
588
00:38:11,331 --> 00:38:13,750
Nor dela uste du honek?
589
00:38:22,592 --> 00:38:24,177
Nik nahi dut.
590
00:38:26,805 --> 00:38:28,098
Ez dizut entzun.
591
00:38:32,811 --> 00:38:34,730
Nahi dut.
592
00:38:37,149 --> 00:38:39,484
Dirua emango dizuet, eta gehiago.
593
00:38:39,609 --> 00:38:42,821
Manhattanen jaiotza eta ikerketa zentroa.
594
00:38:42,821 --> 00:38:45,198
Bat laborategian, bestea jaiotzekin.
595
00:38:45,198 --> 00:38:48,618
Azkar irekiko ditugu
jaiotza-zentroak herrialde guztian.
596
00:38:48,618 --> 00:38:50,954
Dirua emango dizuet, zuek itzultzeko.
597
00:38:50,954 --> 00:38:54,624
Ez naiz altruista,
ez naiz moralaren kontuetan sartzen.
598
00:38:54,624 --> 00:38:58,879
Diru mordo pila bat
egingo dugu ziztu bizian.
599
00:39:02,382 --> 00:39:04,259
24 ordu dituzue erabakitzeko.
600
00:39:04,259 --> 00:39:07,095
Eta ezetz esanez gero, ez ditut
601
00:39:07,095 --> 00:39:10,265
zuen bi aurpegi berdinak
berriz ikusi nahi.
602
00:39:52,182 --> 00:39:53,225
Zer moduz joan da?
603
00:39:56,728 --> 00:39:59,648
Zu zara ez duena nahi. Esan zuk.
604
00:40:02,192 --> 00:40:03,735
Zuk nahi duzu.
605
00:40:04,986 --> 00:40:06,655
Zuk ez.
606
00:40:11,409 --> 00:40:15,622
Umerik nahi duzun galdetu zizun
eta ezetz esan zenion.
607
00:40:19,251 --> 00:40:21,670
Aktore horrekin daukazuna serioa da?
608
00:40:38,311 --> 00:40:39,146
Kaixo, Rebecca?
609
00:40:43,525 --> 00:40:46,153
Zure eskaintza eskuzabala
onartu nahi dugu.
610
00:40:49,573 --> 00:40:51,366
Oraindik ados bazaude. Milesker.
611
00:41:12,012 --> 00:41:13,889
Mantle andereñoa.
612
00:41:13,889 --> 00:41:16,474
- Eskerrik asko.
- Ez horregatik.
613
00:43:49,210 --> 00:43:50,712
Kaixo, ama naiz.
614
00:43:55,008 --> 00:43:57,260
Ama naiz, jaso duzue nire deia?
615
00:44:00,889 --> 00:44:02,390
Kaixo, neskak.
616
00:44:02,390 --> 00:44:03,975
Zuen ama naiz.
617
00:44:06,436 --> 00:44:09,981
Mesedez, deitu. Zuen falta nabari dut.
618
00:44:13,777 --> 00:44:15,403
Zuen falta nabari dut.
619
00:44:16,654 --> 00:44:18,281
Zuen falta nabari dut.
620
00:44:24,579 --> 00:44:26,247
Neska bat ezagutu dut.
621
00:44:27,290 --> 00:44:29,209
Eta oso gustuko dut.
622
00:44:33,421 --> 00:44:36,091
Ellioti, nire ahizpari,
ez litzaioke gustatuko.
623
00:44:37,967 --> 00:44:42,138
Ez zitzaion gustatzen
niri benetan gustatzen zitzaidan inor.
624
00:44:44,015 --> 00:44:48,978
Nerabetan, maitasun platonikoak
onartzen zituen, baina beste dena...
625
00:44:52,232 --> 00:44:54,317
Egia esan, apur bat
626
00:44:56,403 --> 00:45:00,949
errudun sentitzen naiz
pisu hori ez izateaz pozten naizelako.
627
00:45:01,116 --> 00:45:05,662
Emakume honekin dudan harremanaz
aske gozatu dezaket,
628
00:45:05,662 --> 00:45:11,418
hain da grinatsua, argia,
osasuntsua eta ona, eta...
629
00:45:12,043 --> 00:45:14,546
Burua behar duen lekuan dauka.
630
00:45:15,839 --> 00:45:19,759
Eta... Elliot ez dago hemen
dena zapuzteko!
631
00:45:26,015 --> 00:45:26,933
Txarra da hori?
632
00:45:28,184 --> 00:45:29,102
Ez.
633
00:45:30,270 --> 00:45:33,064
Denok sentitu dugu noizbait hori, Beverly.
634
00:45:33,982 --> 00:45:36,776
Maite ditugun horiek gogoratzean,
635
00:45:36,776 --> 00:45:40,947
ona da haien akatsak ere gogoratzea.
636
00:45:41,072 --> 00:45:42,031
Gizakiak ziren.
637
00:45:42,031 --> 00:45:43,283
Bai.
638
00:45:44,367 --> 00:45:47,871
Huts egiten zuten gizaki korapilatsuak.
639
00:45:49,539 --> 00:45:52,041
Ez dugu zertan dena faltan nabaritu.
640
00:45:57,005 --> 00:45:58,214
Ez, ez dut nabari.
641
00:46:01,342 --> 00:46:02,343
Ez horixe.
642
00:49:04,984 --> 00:49:06,986
Azpitituluak: Leire
643
00:49:06,986 --> 00:49:09,072
Ikuskatzailea
Ilargi G.