1 00:00:06,966 --> 00:00:08,092 Previously on Dead Ringers... 2 00:00:08,092 --> 00:00:10,511 Another fucking miscarriage. 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,679 You're on that show. 4 00:00:11,679 --> 00:00:13,431 Beverly loves that show. 5 00:00:13,431 --> 00:00:15,266 I'm here because my 6 00:00:15,266 --> 00:00:18,018 sister died; she was my twin. 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,437 If we land the Parkers, 8 00:00:19,437 --> 00:00:21,272 we are talking the full amount. Ding, ding, ding. 9 00:00:21,272 --> 00:00:22,940 Let's open the fucking Center tomorrow. 10 00:00:22,940 --> 00:00:26,277 She's responsible for a fucking opioid crisis. 11 00:00:26,277 --> 00:00:27,611 We really want this woman's money? 12 00:00:27,611 --> 00:00:29,363 We want the birthing center, Elliot. 13 00:00:29,363 --> 00:00:31,824 I'm not in, but I'm not not in. 14 00:00:31,824 --> 00:00:34,201 We need to spend some time together. 15 00:00:34,201 --> 00:00:35,494 What happened with the actress? 16 00:00:35,494 --> 00:00:37,496 Oh, she was incredible, Elliot. 17 00:00:37,496 --> 00:00:38,789 What do you mean? 18 00:00:38,789 --> 00:00:39,832 It's none of your business. 19 00:00:39,832 --> 00:00:41,208 Everything's my fucking business. 20 00:00:41,208 --> 00:00:42,334 Not this. 21 00:01:28,047 --> 00:01:30,049 Here we go. 22 00:01:45,022 --> 00:01:48,275 I'm so sorry you had such an awful time here. 23 00:01:48,275 --> 00:01:51,695 We didn't. Well, I didn't. 24 00:01:51,695 --> 00:01:55,741 I thought you came here for an investment. 25 00:01:55,741 --> 00:01:57,701 Yeah, I-I did. 26 00:01:57,701 --> 00:01:59,328 We shouldn't have. 27 00:01:59,328 --> 00:02:00,621 Oh, I'm sorry you feel that way. 28 00:02:02,248 --> 00:02:04,375 Do you want this? She wants this. 29 00:02:04,375 --> 00:02:06,669 If I gave you money for a birthing center 30 00:02:06,669 --> 00:02:08,504 and no lab, she'd take it for you. 31 00:02:08,504 --> 00:02:13,050 She loves you, fiercely. It's quite moving. 32 00:02:13,050 --> 00:02:14,718 You, I'm not so sure. 33 00:02:17,054 --> 00:02:19,390 I do want this. 34 00:02:21,433 --> 00:02:22,810 I did not catch that. 35 00:02:27,314 --> 00:02:29,567 I do want this. 36 00:02:32,653 --> 00:02:33,779 Shit. 37 00:02:33,779 --> 00:02:36,532 - Yup. 38 00:02:36,532 --> 00:02:39,535 Excuse me, is that real? 39 00:02:39,535 --> 00:02:42,997 Um, wh-why... why do you have guns? 40 00:02:42,997 --> 00:02:44,498 Why are there guns? 41 00:02:44,498 --> 00:02:46,834 - This is a lab. - They're the FDA, Elliot, 42 00:02:46,834 --> 00:02:48,252 and it's fucking America. 43 00:02:48,252 --> 00:02:50,713 Of course they have fucking guns. 44 00:02:50,713 --> 00:02:53,591 Sorry, I mean, you're doing a great job. 45 00:02:53,591 --> 00:02:56,302 Great gun... zzz. 46 00:03:00,389 --> 00:03:01,682 What happened? 47 00:03:01,682 --> 00:03:03,642 They found a 16-day-old embryo 48 00:03:03,642 --> 00:03:05,686 in an incubator 49 00:03:05,686 --> 00:03:07,104 on that back bench. 50 00:03:07,104 --> 00:03:09,356 That I knew nothing about. 51 00:03:09,356 --> 00:03:11,150 Okay? 52 00:03:11,150 --> 00:03:13,903 I mean, this is your lab, 53 00:03:13,903 --> 00:03:15,863 so that probably doesn't help, right? 54 00:03:15,863 --> 00:03:19,783 You should know about all the embryos. 55 00:03:19,783 --> 00:03:21,243 Oh, my God. 56 00:03:21,243 --> 00:03:25,664 Sixteen days is very, very fucking illegal, and... 57 00:03:25,664 --> 00:03:27,041 - What? - ...very clever. 58 00:03:27,041 --> 00:03:29,585 Should I take you down with me? 59 00:03:29,585 --> 00:03:30,920 I'll get you a job. 60 00:03:30,920 --> 00:03:33,088 No, I'm... 61 00:03:33,088 --> 00:03:36,300 - completely unemployable. - Just give me the weekend. 62 00:03:36,300 --> 00:03:38,594 Because my career's in the fucking trash. 63 00:03:38,594 --> 00:03:41,221 - I promise. - Fuck you, Mantle. 64 00:03:41,221 --> 00:03:45,267 Oh, we could do amazing things together, Capgrass. 65 00:03:47,603 --> 00:03:50,272 Did you see the embryo? 66 00:03:56,570 --> 00:03:58,572 It was beautiful. 67 00:04:07,206 --> 00:04:09,458 Oh, fuck. 68 00:04:12,461 --> 00:04:15,589 Mmm... 69 00:04:31,647 --> 00:04:34,692 Mmm. Mmm... 70 00:04:34,692 --> 00:04:36,735 Mmm, mmm, mmm. 71 00:04:38,070 --> 00:04:40,739 Uppers, downers. The guest list is dry. 72 00:04:40,739 --> 00:04:43,075 I packed a party. 73 00:04:43,075 --> 00:04:44,952 So, these bitches give you some money 74 00:04:44,952 --> 00:04:46,745 and you open your thing? 75 00:04:46,745 --> 00:04:50,249 Okay. Well, you behave, 76 00:04:50,249 --> 00:04:51,834 and you... 77 00:04:51,834 --> 00:04:54,128 - ...relax a little. 78 00:04:54,128 --> 00:04:57,006 You'll kill it. Car's here. 79 00:05:13,022 --> 00:05:15,774 So, you're really fucking her. 80 00:05:15,774 --> 00:05:18,444 Or she's really fucking you. 81 00:05:18,444 --> 00:05:20,612 She's really at it, elbow-deep. 82 00:05:20,612 --> 00:05:22,197 - The actress. The actress! 83 00:05:22,197 --> 00:05:23,866 Good morning, Mantles, are you en route? 84 00:05:23,866 --> 00:05:25,159 Hi, Joseph. Yep. 85 00:05:25,159 --> 00:05:28,287 Do you worry she's faking it? Hi, Joseph. 86 00:05:28,287 --> 00:05:30,330 This is so great. Are you excited? 87 00:05:30,330 --> 00:05:32,750 Oh, to be spending my Friday begging for money at Dyke Davos? 88 00:05:32,750 --> 00:05:33,751 Oh, my God, Elliot! 89 00:05:33,751 --> 00:05:35,044 That doesn't sound like 90 00:05:35,044 --> 00:05:36,086 best behavior, Elliot. 91 00:05:36,086 --> 00:05:37,337 Oh, sorry, Joseph, I didn't 92 00:05:37,337 --> 00:05:38,505 realize you were a lesbian. 93 00:05:38,505 --> 00:05:40,674 Straight-up homophobia, Elliot. 94 00:05:40,674 --> 00:05:42,217 Oh, they can't hear you, Joseph. 95 00:05:42,217 --> 00:05:43,969 Rebecca Parker isn't gonna suddenly develop any respect 96 00:05:43,969 --> 00:05:45,596 for you because you're pretending to be fucking woke. 97 00:05:45,596 --> 00:05:48,015 Joseph, did you get a final list 98 00:05:48,015 --> 00:05:50,559 - of who's going to be there? - Yes, I did. 99 00:05:50,559 --> 00:05:52,394 She's just so loud. 100 00:05:52,394 --> 00:05:54,229 I mean, it sounds fake. 101 00:05:54,229 --> 00:05:56,190 It sounds like she's campaigning for her fucking Oscar. 102 00:05:56,190 --> 00:05:58,275 - Beverly? 103 00:05:58,275 --> 00:06:02,029 I want to thank my family. 104 00:06:02,029 --> 00:06:03,030 - What is this? - Hello? 105 00:06:03,030 --> 00:06:04,031 - Elliot. - Hello? 106 00:06:04,031 --> 00:06:05,365 No, really, what are you doing? 107 00:06:05,365 --> 00:06:07,618 Trying to get us the money, Elliot. 108 00:06:07,618 --> 00:06:09,495 These are pie charts and bar graphs. 109 00:06:09,495 --> 00:06:11,663 - Ooh, did you make these yourself? - Hello, Mantles? 110 00:06:11,663 --> 00:06:13,957 - I feel like I'm losing you. - I mean, how exactly are you planning 111 00:06:13,957 --> 00:06:15,959 - on using this, you nerd? - Mantles? 112 00:06:15,959 --> 00:06:18,420 - Elliot, stop it. - Oh, my God, you're still just that 14-year-old 113 00:06:18,420 --> 00:06:20,839 wanking into her algebra homework. 114 00:06:20,839 --> 00:06:22,716 - Uh... - That didn't happen. 115 00:06:22,716 --> 00:06:24,676 - Basically, it did. - But it didn't. 116 00:06:24,676 --> 00:06:26,762 But it could have. 117 00:06:26,762 --> 00:06:27,805 Elliot! 118 00:06:44,071 --> 00:06:48,033 So this is your first time up here? - Yes. 119 00:06:48,033 --> 00:06:50,119 There's Gwen Andersson and her husband, Jeremy. 120 00:06:50,119 --> 00:06:51,662 Pretty amazing place, right? 121 00:06:51,662 --> 00:06:53,413 She runs a wellness empire. 122 00:06:53,413 --> 00:06:55,999 She'll be there with a bunch of her kids. 123 00:06:55,999 --> 00:06:57,876 Used to date Rebecca. 124 00:06:57,876 --> 00:06:59,211 Becks and I used to date. 125 00:06:59,211 --> 00:07:01,338 - Oh. - She's very into clean. 126 00:07:01,338 --> 00:07:03,590 Very proper, very healthy. 127 00:07:03,590 --> 00:07:05,926 Is that how you find all your board members, Rebecca, 128 00:07:05,926 --> 00:07:07,010 you fuck them? 129 00:07:07,010 --> 00:07:09,221 She fucking hates swearing. 130 00:07:09,221 --> 00:07:10,347 Wow. Hi. 131 00:07:10,347 --> 00:07:12,182 Little ears. 132 00:07:12,182 --> 00:07:13,934 - Are all the blonde ones yours? 133 00:07:13,934 --> 00:07:15,811 Yep. Those four there. 134 00:07:15,811 --> 00:07:18,272 Mm. What a delightful little Aryan cult. 135 00:07:18,272 --> 00:07:19,690 - Elly. 136 00:07:19,690 --> 00:07:21,441 That is so inappropriate. 137 00:07:21,441 --> 00:07:23,861 Oh, they're... very sweet. 138 00:07:23,861 --> 00:07:25,654 - Thank you. 139 00:07:25,654 --> 00:07:26,989 Sure. 140 00:07:28,031 --> 00:07:30,909 I try not to use that kind of language. 141 00:07:30,909 --> 00:07:33,203 - Oh. - I-It just feels very disempowering. 142 00:07:33,203 --> 00:07:34,204 Right. 143 00:07:34,204 --> 00:07:35,956 Language is incredible, right? 144 00:07:35,956 --> 00:07:38,375 We can use so many wonderful words. 145 00:07:38,375 --> 00:07:40,002 Your children are bright, 146 00:07:40,002 --> 00:07:41,712 uh, magnificent, 147 00:07:41,712 --> 00:07:42,880 intriguing. 148 00:07:42,880 --> 00:07:45,591 Do you want kids, do you think? 149 00:07:45,591 --> 00:07:48,302 Um, I d... I did want them. 150 00:07:48,302 --> 00:07:50,637 But, um... 151 00:07:50,637 --> 00:07:51,763 I don't anymore. 152 00:07:55,184 --> 00:07:57,227 Um, um, hey. Hello. 153 00:07:57,227 --> 00:07:59,605 Could I get another one of the, um... 154 00:07:59,605 --> 00:08:01,565 - Isn't it delicious? Amazing, yeah. 155 00:08:01,565 --> 00:08:03,901 Jun. The champagne of kombucha. 156 00:08:03,901 --> 00:08:05,360 Oh, thanks so much for explaining. 157 00:08:05,360 --> 00:08:07,029 I'm sorry, I don't think we've been... 158 00:08:07,029 --> 00:08:09,114 - You're...? - The husband. 159 00:08:10,240 --> 00:08:12,784 Her husband Jeremy is, well... 160 00:08:12,784 --> 00:08:13,827 Hi, husband. 161 00:08:13,827 --> 00:08:15,454 He's, um... He's... 162 00:08:15,454 --> 00:08:17,289 an interesting guy. 163 00:08:17,289 --> 00:08:19,166 Just the husband. Don't look at me. I'm not here. 164 00:08:19,166 --> 00:08:22,211 He's very in touch with his... 165 00:08:22,211 --> 00:08:23,545 And he's kind of... 166 00:08:23,545 --> 00:08:25,589 Bare-Barely here. I'm just here to support. 167 00:08:25,589 --> 00:08:27,090 He's hard to explain. 168 00:08:27,090 --> 00:08:29,218 It's probably best you just see for yourselves. 169 00:08:29,218 --> 00:08:32,095 Let Gwen take center stage, 170 00:08:32,095 --> 00:08:33,263 step into the light. 171 00:08:33,263 --> 00:08:34,806 Aw, that's-that's-that's lovely. 172 00:08:34,806 --> 00:08:36,266 I'm-I'm sorry, I'm... 173 00:08:36,266 --> 00:08:38,518 I feel like I'm getting z-zero buzz. What is this? 174 00:08:38,518 --> 00:08:41,313 Jun. The champagne of kombucha. 175 00:08:41,313 --> 00:08:42,689 Uh-huh, you said. Say more. 176 00:08:42,689 --> 00:08:45,317 Instead of bleached white sugar, we ferment with honey, 177 00:08:45,317 --> 00:08:48,153 creating a lighter, more delicate flavor 178 00:08:48,153 --> 00:08:50,781 - made on the premises using our own bees. Mommy? Mommy! 179 00:08:50,781 --> 00:08:53,617 - Yes, sweetheart? - Um, that's such a nice short story, but just so I'm clear, 180 00:08:53,617 --> 00:08:56,328 are you saying that there is zero alcohol in this? 181 00:08:56,328 --> 00:08:58,664 Elliot, have you met Ju Won yet? 182 00:08:58,664 --> 00:09:01,083 Ju Won is on her board, 183 00:09:01,083 --> 00:09:02,626 and he'll be sat to her left. 184 00:09:02,626 --> 00:09:03,710 He's her favorite. 185 00:09:03,710 --> 00:09:05,087 Hi. 186 00:09:07,422 --> 00:09:08,924 He's very pleased to meet you both. 187 00:09:08,924 --> 00:09:11,635 Oh, great. Uh... back at you. 188 00:09:11,635 --> 00:09:13,637 - He works in robotics, in, um... - Robotics. 189 00:09:13,637 --> 00:09:17,057 ...in VR and AR and in, like, 190 00:09:17,057 --> 00:09:19,476 - you know, like, science and health care and... 191 00:09:19,476 --> 00:09:21,645 Are you out of your depth, Joseph? 192 00:09:21,645 --> 00:09:23,939 - He'll be there with his translator. 193 00:09:23,939 --> 00:09:26,650 He's looking forward to hearing more about your proposal. 194 00:09:26,650 --> 00:09:28,860 - Oh. Awesome. - Mm. 195 00:09:29,319 --> 00:09:31,238 I didn't say that. 196 00:09:32,114 --> 00:09:33,824 What you said was rude. 197 00:09:33,824 --> 00:09:35,826 Ju Won does the most fascinating work. 198 00:09:35,826 --> 00:09:37,202 VR, AR. 199 00:09:37,202 --> 00:09:39,663 Oh, cool, like gaming or...? 200 00:09:39,663 --> 00:09:42,374 Historically. And in the experiential. 201 00:09:42,374 --> 00:09:45,502 Mm, mm, like, um, teenage boys pretending to... 202 00:09:45,502 --> 00:09:47,296 ...race cars and fuck hookers. 203 00:09:47,296 --> 00:09:49,423 - You cannot control yourself, can you? 204 00:09:54,303 --> 00:09:56,013 GTA? 205 00:09:59,766 --> 00:10:02,561 Uh, no, it's much more nuanced and complex. 206 00:10:02,561 --> 00:10:04,229 Here comes the science. 207 00:10:04,229 --> 00:10:05,856 Ju Won's company is leading 208 00:10:05,856 --> 00:10:09,693 the way in therapeutic VR and AR health care, Elliot, 209 00:10:09,693 --> 00:10:11,903 and he finds your pitch very fucking boring. 210 00:10:11,903 --> 00:10:15,657 Ooh, ooh, little ears immune to her "fucks" then, huh? 211 00:10:15,657 --> 00:10:17,743 - Well, let's be honest. 212 00:10:17,743 --> 00:10:20,078 We all think your pitch is, um... 213 00:10:20,078 --> 00:10:21,413 ...boring. 214 00:10:21,413 --> 00:10:22,414 And her niece... 215 00:10:22,414 --> 00:10:23,498 I'm bored now. 216 00:10:23,498 --> 00:10:24,499 Uh-huh. 217 00:10:24,499 --> 00:10:26,084 I don't. I think it's lovely. 218 00:10:26,084 --> 00:10:28,503 - Be nice. - Nice? 219 00:10:28,503 --> 00:10:30,630 Like I'm nice to dogs or be nice, like, you know, 220 00:10:30,630 --> 00:10:33,925 advise my beloved Aunt Rebecca to give 'em $16 million? 221 00:10:33,925 --> 00:10:35,761 Her dad is the opioid guy. 222 00:10:35,761 --> 00:10:37,512 Oh, yum, will there be opioids? 223 00:10:37,512 --> 00:10:39,431 Best to just pretend you have no idea 224 00:10:39,431 --> 00:10:41,183 that her branch of the family was responsible 225 00:10:41,183 --> 00:10:42,225 for the epidemic. 226 00:10:42,225 --> 00:10:44,186 Is that plausible, Joseph? 227 00:10:44,186 --> 00:10:46,855 Um, best just to pretend that we're fucking thick. 228 00:10:46,855 --> 00:10:48,273 Really thrilled we're paying you so much money 229 00:10:48,273 --> 00:10:49,900 for all these hot takes, Joseph. 230 00:10:49,900 --> 00:10:52,235 {\an8}What does everyone think of the plateware, by the way? 231 00:10:52,235 --> 00:10:55,238 {\an8}Susan, your table-scaping is always breathtaking. 232 00:10:55,238 --> 00:10:58,575 {\an8}Thank you. Yeah, we-we found these on our trip to Santa Fe. 233 00:10:58,575 --> 00:11:00,994 {\an8}- Aren't they beautiful? - Mm. - Stunning. 234 00:11:00,994 --> 00:11:03,872 {\an8}Yeah, they're made by these indigenous mestizo artists. 235 00:11:03,872 --> 00:11:05,916 They're... just the sweetest people. 236 00:11:05,916 --> 00:11:07,626 - That's so moving. - And now 237 00:11:07,626 --> 00:11:09,961 we're working with the artists to create a line at IKEA. 238 00:11:09,961 --> 00:11:11,296 Yeah, except the artists 239 00:11:11,296 --> 00:11:13,757 are playing surprisingly fucking hardball. 240 00:11:13,757 --> 00:11:16,343 Sasha, one of her lawyers... 241 00:11:16,343 --> 00:11:17,761 Oh, did she fuck her, too? 242 00:11:17,761 --> 00:11:19,262 If she doesn't like it, you're fucked. 243 00:11:19,262 --> 00:11:20,806 As long as we get fucked. 244 00:11:20,806 --> 00:11:21,848 Elliot. - Elliot. 245 00:11:21,848 --> 00:11:23,058 I'm bored now. 246 00:11:23,058 --> 00:11:24,226 Thanks, Joseph. 247 00:11:25,227 --> 00:11:27,229 Was that painting here before, Becks? 248 00:11:27,229 --> 00:11:28,313 It's just beautiful. 249 00:11:28,313 --> 00:11:29,856 No. It wasn't. 250 00:11:29,856 --> 00:11:32,109 We just... got it back. 251 00:11:32,109 --> 00:11:33,568 You're framed by labia, Rebecca. 252 00:11:33,568 --> 00:11:35,028 I try. 253 00:11:35,028 --> 00:11:37,948 - Is that for our benefit? - Literally nothing 254 00:11:37,948 --> 00:11:39,699 is for your benefit, Elliot. 255 00:11:39,699 --> 00:11:42,452 - You are here to work. 256 00:11:42,452 --> 00:11:45,038 And it's been on a little gallery tour, 257 00:11:45,038 --> 00:11:46,915 and then I just felt like I wanted it back. 258 00:11:46,915 --> 00:11:48,583 - Mm. Is it a self-portrait? 259 00:11:48,583 --> 00:11:49,918 Elliot. 260 00:11:49,918 --> 00:11:51,294 It's beautiful. 261 00:11:51,294 --> 00:11:53,255 - It's a compliment. Show me one 262 00:11:53,255 --> 00:11:55,882 - that isn't beautiful. Jeremy. 263 00:11:55,882 --> 00:11:56,883 Was that misogyny? 264 00:11:56,883 --> 00:11:58,051 It's Annabelle. 265 00:11:58,051 --> 00:11:59,594 Scrap that. Everything's misogyny. 266 00:11:59,594 --> 00:12:02,097 Annabelle is Rebecca's ex, 267 00:12:02,097 --> 00:12:03,765 and now it's... 268 00:12:03,765 --> 00:12:04,850 here. 269 00:12:04,850 --> 00:12:06,393 It's my mom's vagina. 270 00:12:06,393 --> 00:12:07,853 - Ah. Raw fermented 271 00:12:07,853 --> 00:12:10,188 heirloom gazpacho with razor clam toasts. 272 00:12:10,188 --> 00:12:12,357 And here we have mullet roe and squid ink 273 00:12:12,357 --> 00:12:13,775 in a wilted greens broth. 274 00:12:13,775 --> 00:12:16,069 - As in my other mom. - Sure. 275 00:12:16,069 --> 00:12:17,863 - I'm with her during the week. - Okay. 276 00:12:17,863 --> 00:12:20,449 But we all do Christmas and holidays together. 277 00:12:20,449 --> 00:12:22,826 - Works for us, hey, Scout? - Uh-huh. 278 00:12:22,826 --> 00:12:25,162 - That's very... - Can I get some more of the roe, please? 279 00:12:25,162 --> 00:12:26,163 - Mom? - Thank you so much. 280 00:12:26,163 --> 00:12:27,456 Can I offer you some wine? 281 00:12:27,456 --> 00:12:28,832 Oh, fuck yes. 282 00:12:28,832 --> 00:12:30,292 Could you stop? 283 00:13:28,642 --> 00:13:32,062 McKenzie, you're Rebecca's niece? 284 00:13:32,062 --> 00:13:34,606 Mm-hmm. 285 00:13:34,606 --> 00:13:37,067 And you're an inventor, right? 286 00:13:37,067 --> 00:13:39,110 Are you writing my Wikipedia page? 287 00:13:39,110 --> 00:13:40,695 I-I... 288 00:13:40,695 --> 00:13:42,197 Did you get a little printout to help you nail 289 00:13:42,197 --> 00:13:43,823 who's got the biggest shares of the company? 290 00:13:43,823 --> 00:13:45,075 Not me. 291 00:13:45,075 --> 00:13:47,744 That didn't need declaring, Jeremy. 292 00:13:47,744 --> 00:13:50,372 Who does? Who should we be working hardest? 293 00:13:50,372 --> 00:13:51,790 I'm not an inventor. 294 00:13:51,790 --> 00:13:54,000 I invented, like, one product 295 00:13:54,000 --> 00:13:56,086 and made a couple of hundred million, then everyone's like, 296 00:13:56,086 --> 00:13:57,087 "Oh, she's an inventor." 297 00:13:57,087 --> 00:13:59,506 But essentially I'm a biohacker. 298 00:13:59,506 --> 00:14:01,091 Oh? 299 00:14:01,091 --> 00:14:03,134 I guess I was supposed to follow in my dad's footsteps, 300 00:14:03,134 --> 00:14:04,970 but, I don't know, 301 00:14:04,970 --> 00:14:06,972 straight-up pharma is just not my shit. 302 00:14:06,972 --> 00:14:10,767 Oh, right, so your-your dad's in pharma. 303 00:14:10,767 --> 00:14:12,227 Gross. 304 00:14:12,227 --> 00:14:13,520 Are you pretending that you don't know that 305 00:14:13,520 --> 00:14:15,605 my side of the family is responsible for 306 00:14:15,605 --> 00:14:17,190 an opioid crisis? 307 00:14:19,192 --> 00:14:20,318 I just... 308 00:14:20,318 --> 00:14:22,988 I have not changed my last name or anything. 309 00:14:22,988 --> 00:14:25,031 It's fine. We can acknowledge, you know. 310 00:14:25,031 --> 00:14:27,617 And given you just were reeling off my biography... 311 00:14:27,617 --> 00:14:30,662 No, no. I mean, sure. I mean, yes, I-I know 312 00:14:30,662 --> 00:14:31,663 all about it. 313 00:14:31,663 --> 00:14:33,999 I was... I was just being polite. 314 00:14:33,999 --> 00:14:38,044 Yeah. Just being a liar. Right? 315 00:14:38,044 --> 00:14:40,422 How do you feel about it? 316 00:14:43,633 --> 00:14:45,802 Wh... How-how do I feel about... 317 00:14:45,802 --> 00:14:47,929 The opioid crisis? 318 00:14:47,929 --> 00:14:50,473 It was... 319 00:14:50,473 --> 00:14:53,018 devastating, obviously. 320 00:14:53,018 --> 00:14:55,061 Sure, but are you really gonna 321 00:14:55,061 --> 00:14:56,354 blame the guy who makes the gun 322 00:14:56,354 --> 00:14:58,732 for every potato-shaped mistake of a human 323 00:14:58,732 --> 00:15:01,359 - who blows his brains out on their front porch? - Thank you so much. 324 00:15:01,359 --> 00:15:03,695 Right? I mean, it just means you made a good product. 325 00:15:03,695 --> 00:15:05,780 A great product. 326 00:15:05,780 --> 00:15:10,118 We made a good product that people want more of. 327 00:15:10,118 --> 00:15:12,871 Um, we did a good job, right? 328 00:15:12,871 --> 00:15:17,208 Well, that seems to be a-a wild oversimplification. 329 00:15:17,208 --> 00:15:18,835 I don't know what you... 330 00:15:22,297 --> 00:15:26,718 Biohacking. That's... fascinating. 331 00:15:26,718 --> 00:15:29,262 How are you, Beverly? 332 00:15:29,262 --> 00:15:33,016 Thank you so much. I'm fine. 333 00:15:33,016 --> 00:15:36,061 Are you having a nice time? 334 00:15:36,061 --> 00:15:37,812 - Mm-hmm. - Great job. 335 00:15:37,812 --> 00:15:39,064 - Thanks. I'd say 336 00:15:39,064 --> 00:15:40,982 I'm at the forefront. 337 00:15:40,982 --> 00:15:42,567 Transhumanism. 338 00:15:42,567 --> 00:15:44,235 Incorporating technology into the human body 339 00:15:44,235 --> 00:15:47,322 - in the most radical way. - Right. 340 00:15:47,322 --> 00:15:49,074 Gene editing, CRISPR Cas, chip insertion. 341 00:15:49,074 --> 00:15:51,034 I can open my front door and monitor my glucose levels 342 00:15:51,034 --> 00:15:53,495 all because of the technology I built into my body. 343 00:15:53,495 --> 00:15:56,539 - That's... - Amazing. 344 00:15:56,539 --> 00:15:58,500 And some of it's pretty basic, 345 00:15:58,500 --> 00:16:00,794 but I'd say that, generally, 346 00:16:00,794 --> 00:16:03,838 my aim is to be so far ahead of the field 347 00:16:03,838 --> 00:16:06,341 that the FDA doesn't have a fucking clue how to regulate 348 00:16:06,341 --> 00:16:08,843 and therefore slow me down. 349 00:16:10,303 --> 00:16:11,805 That's why Ju Won is so confused about 350 00:16:11,805 --> 00:16:14,432 what the hell you two are doing here. 351 00:16:14,432 --> 00:16:16,101 He's asking to confirm that you are just doctors. 352 00:16:16,101 --> 00:16:17,769 Can I pour you some wine to accompany 353 00:16:17,769 --> 00:16:20,772 - your main course? - Oh, no, no, thank you. I just... Ah. 354 00:16:20,772 --> 00:16:23,775 I'm in the wellness industry, and our policy is 355 00:16:23,775 --> 00:16:25,777 burn forests and plant trees. 356 00:16:25,777 --> 00:16:28,571 Simultaneous. Get there first. 357 00:16:28,571 --> 00:16:31,741 We were the first to do raw water, bloodletting. 358 00:16:31,741 --> 00:16:34,077 We were the first to do floatation tanks. Trepanning. 359 00:16:34,077 --> 00:16:36,246 Trepanning? 360 00:16:40,166 --> 00:16:41,418 It's an ancient practice. 361 00:16:41,418 --> 00:16:43,962 Uh, yes, I-I know what it is, 362 00:16:43,962 --> 00:16:45,964 - I just, um... Oh! 363 00:16:45,964 --> 00:16:49,884 You have all drilled holes into your skulls. 364 00:16:49,884 --> 00:16:52,345 It's so... 365 00:16:52,345 --> 00:16:54,723 clarifying, Elliot. 366 00:16:54,723 --> 00:16:56,933 That is just fucking nuts. 367 00:16:56,933 --> 00:16:59,978 I... I love it. 368 00:18:05,043 --> 00:18:06,002 Crickets, 369 00:18:06,002 --> 00:18:08,463 - cactus worms... - Beautiful. 370 00:18:08,463 --> 00:18:11,591 ...bison, shot by Susan. 371 00:18:11,591 --> 00:18:13,551 I do love to shoot. 372 00:18:13,551 --> 00:18:15,595 And horse. 373 00:18:15,595 --> 00:18:18,139 - Excuse me? It was my racehorse. 374 00:18:18,139 --> 00:18:22,227 Does that make it worse or better, Beverly? 375 00:18:23,645 --> 00:18:25,438 You're not a vegetarian. 376 00:18:25,438 --> 00:18:26,981 No. 377 00:18:26,981 --> 00:18:29,234 - He wasn't asking a question. 378 00:18:29,234 --> 00:18:30,360 Ah. 379 00:18:33,530 --> 00:18:36,199 Ju Won says that we all saw you rip into 380 00:18:36,199 --> 00:18:37,742 that chicken thigh. 381 00:18:39,953 --> 00:18:42,121 And he asks that when you think of a chicken, 382 00:18:42,121 --> 00:18:44,791 do you just see an inanimate object? 383 00:18:44,791 --> 00:18:48,211 Not something that eats, 384 00:18:48,211 --> 00:18:50,713 shits or feels fear like you do? 385 00:18:50,713 --> 00:18:53,466 I-I'm sorry, I just, um... 386 00:18:54,717 --> 00:18:56,219 He had a name. 387 00:18:56,219 --> 00:18:57,846 Would you like to know it? 388 00:18:57,846 --> 00:18:59,973 Oh, yes, please. 389 00:18:59,973 --> 00:19:02,350 That makes it more difficult for you, Beverly, 390 00:19:02,350 --> 00:19:05,812 that he was loved, and now we are going to consume him. 391 00:19:05,812 --> 00:19:09,566 - Oh, and this is, like, all of it, right? - Uh-huh. 392 00:19:09,566 --> 00:19:13,486 So brain, heart. 393 00:19:13,486 --> 00:19:14,863 - Elbows? Uh-huh. 394 00:19:14,863 --> 00:19:17,365 Oh, Maria, Maria. 395 00:19:17,365 --> 00:19:18,950 Um, this is perfect. Okay, Maria, 396 00:19:18,950 --> 00:19:20,118 how many months pregnant are you? 397 00:19:20,118 --> 00:19:22,036 Um, almost six months. 398 00:19:22,036 --> 00:19:24,539 Okay, so, Beverly, Elliot, 399 00:19:24,539 --> 00:19:27,125 okay, so imagine that Maria 400 00:19:27,125 --> 00:19:29,544 is a patient at the birthing center, 401 00:19:29,544 --> 00:19:31,296 and she's just walked in. What do you say to her? 402 00:19:36,509 --> 00:19:37,969 How are you feeling? 403 00:19:37,969 --> 00:19:41,097 Fine, thank you. 404 00:19:43,141 --> 00:19:46,561 Great. Well... 405 00:19:46,561 --> 00:19:47,604 keep at it. 406 00:19:47,604 --> 00:19:49,272 Yeah. 407 00:19:53,318 --> 00:19:54,485 Wow. 408 00:19:54,485 --> 00:19:57,405 ♪ Running in circles ♪ 409 00:19:57,405 --> 00:20:00,491 ♪ Coming up tails ♪ 410 00:20:00,491 --> 00:20:05,455 ♪ Heads on a science apart ♪ 411 00:20:05,455 --> 00:20:07,415 ♪ Nobody said ♪ 412 00:20:07,415 --> 00:20:11,085 ♪ It was easy ♪ 413 00:20:11,085 --> 00:20:16,799 ♪ It's such a shame for us to part ♪ 414 00:20:16,799 --> 00:20:18,718 - Very nice. - Whoo! 415 00:20:18,718 --> 00:20:21,012 - Wow. 416 00:20:26,434 --> 00:20:29,187 Hey, Beverly. - Hi. 417 00:20:29,187 --> 00:20:30,939 I just, um... I noticed you had 418 00:20:30,939 --> 00:20:32,774 a little... 419 00:20:34,442 --> 00:20:37,695 I always carry one in case Gwen or anyone 420 00:20:37,695 --> 00:20:40,031 who happens to be menstruating needs. 421 00:20:51,209 --> 00:20:52,251 Beverly? 422 00:20:54,087 --> 00:20:55,880 These people are insane. 423 00:20:55,880 --> 00:20:58,633 I think these people are very much my people. 424 00:20:58,633 --> 00:21:01,427 This is a horrible idea. I want to go home. 425 00:21:01,427 --> 00:21:04,931 I think it's going really fucking well. 426 00:21:04,931 --> 00:21:07,475 We don't need a birthing center. 427 00:21:07,475 --> 00:21:09,394 I changed my fucking mind. 428 00:21:09,394 --> 00:21:12,271 I need a research center. Are you bleeding? 429 00:21:12,271 --> 00:21:15,566 It's just my period. It's-it's really early. 430 00:21:15,566 --> 00:21:18,528 Oh, that's okay. Egg retrieval went well. 431 00:21:18,528 --> 00:21:20,613 You're just really fucking fertile. 432 00:21:20,613 --> 00:21:23,449 I feel like they all hate me, Elliot. 433 00:21:23,449 --> 00:21:25,702 I mean, you feel like that because they definitely 434 00:21:25,702 --> 00:21:27,286 do hate you. 435 00:21:27,286 --> 00:21:30,206 But they really like me and I'm gonna get this for us. 436 00:21:31,666 --> 00:21:33,501 What was on that card you were looking at? 437 00:21:33,501 --> 00:21:35,169 Nothing. 438 00:21:35,169 --> 00:21:37,839 Why did you say you don't want children? 439 00:21:37,839 --> 00:21:40,008 What the fuck were you talking about? 440 00:21:41,884 --> 00:21:45,430 I won't... I won't be having any kids of my own. 441 00:21:45,430 --> 00:21:47,682 Oh. 442 00:21:47,682 --> 00:21:50,643 My mother died in childbirth. 443 00:21:50,643 --> 00:21:52,603 Oh, God, I'm so sorry. 444 00:21:52,603 --> 00:21:54,439 She's watching over me. 445 00:21:54,439 --> 00:21:58,901 Um, my dad is a doctor, and he raised us. 446 00:21:58,901 --> 00:22:01,988 And I have a-a chronic pain condition, allodynia. 447 00:22:01,988 --> 00:22:03,698 - Do you know it? - Mm-hmm. 448 00:22:03,698 --> 00:22:06,325 I-I manage it, but sometimes 449 00:22:06,325 --> 00:22:08,244 I just have these awful flareups, 450 00:22:08,244 --> 00:22:11,080 and just everything, everything hurts, 451 00:22:11,080 --> 00:22:13,875 and I just have to stay as still as possible. 452 00:22:13,875 --> 00:22:18,838 So, you know, pregnancy would be unbearable, literally. 453 00:22:18,838 --> 00:22:23,176 So this is the best of both worlds, because... 454 00:22:23,176 --> 00:22:26,387 yeah, Rebecca's fine with it 'cause she's done having kids. 455 00:22:26,387 --> 00:22:29,515 Rebecca, she's a... 456 00:22:29,515 --> 00:22:33,269 She's an admirer of the female form. 457 00:22:33,269 --> 00:22:35,313 She-she ends a relationship 458 00:22:35,313 --> 00:22:37,774 as soon as the baby comes out of there. 459 00:22:37,774 --> 00:22:41,903 But, you know, she thinks I'm perfect. 460 00:22:41,903 --> 00:22:46,074 And, you know, to be honest, I like being perfect. 461 00:22:46,074 --> 00:22:47,450 Right? 462 00:22:47,450 --> 00:22:50,995 So this is, this is just... 463 00:22:50,995 --> 00:22:53,706 I love this project so much, 464 00:22:53,706 --> 00:22:55,541 because then I get to be surrogate mom 465 00:22:55,541 --> 00:22:56,918 to all of these babies. 466 00:22:58,169 --> 00:23:00,588 So, I don't know, 467 00:23:00,588 --> 00:23:03,007 it feels like it's, like, meant to be. 468 00:23:03,007 --> 00:23:04,717 Oh, I'm-I'm fine, thank you. 469 00:23:04,717 --> 00:23:07,011 Oh, okay, I'm sorry. If you change your mind... 470 00:23:07,011 --> 00:23:10,181 - Thank you so much. - Ugh. 471 00:23:10,181 --> 00:23:11,432 I truly believe that we have 472 00:23:11,432 --> 00:23:14,435 something extraordinary to offer. 473 00:23:14,435 --> 00:23:17,980 That we can offer a genuinely bespoke service for women. 474 00:23:17,980 --> 00:23:20,024 For all women. 475 00:23:20,024 --> 00:23:24,570 And that we can empower and support all women. 476 00:23:28,241 --> 00:23:31,494 I had my first in a birthing center, Beverly. 477 00:23:31,494 --> 00:23:32,870 Oh, right. 478 00:23:32,870 --> 00:23:35,665 It was the worst experience of my life. 479 00:23:35,665 --> 00:23:38,918 Oh, I'm sorry to hear that. 480 00:23:38,918 --> 00:23:40,670 I just remember screaming. 481 00:23:40,670 --> 00:23:42,713 And not good, you know, primal, 482 00:23:42,713 --> 00:23:45,424 rooted-to-this-earth screaming, but... 483 00:23:45,424 --> 00:23:47,552 screaming to be heard. Screaming like... 484 00:23:49,804 --> 00:23:53,432 You know? Like, like no one was hearing me. 485 00:23:57,687 --> 00:24:00,022 Why wasn't anyone hearing me 486 00:24:00,022 --> 00:24:04,152 in this place that had been built for women to be heard? 487 00:24:04,152 --> 00:24:06,988 How will you hear the screams of women? 488 00:24:09,407 --> 00:24:11,117 I will listen very carefully. 489 00:24:11,117 --> 00:24:14,704 From our research, from what we looked into, 490 00:24:14,704 --> 00:24:17,331 the money is in infertility, right? 491 00:24:17,331 --> 00:24:20,751 So are you gonna be addressing that at the center? 492 00:24:20,751 --> 00:24:24,172 Are you gonna help people get pregnant in the first place? 493 00:24:24,172 --> 00:24:25,590 Absolutely. Maybe. 494 00:24:25,590 --> 00:24:29,177 That feels like such an under-researched area, no? 495 00:24:29,177 --> 00:24:31,637 You could make huge strides. 496 00:24:31,637 --> 00:24:33,139 I think it's an essential area 497 00:24:33,139 --> 00:24:35,266 that we could really cover in a lab. 498 00:24:35,266 --> 00:24:38,019 But will it just be female infertility, or... 499 00:24:38,019 --> 00:24:40,229 My God, get your own lady center, jackass. 500 00:24:40,229 --> 00:24:43,858 Well, it might be work that happens in the lab, sure, 501 00:24:43,858 --> 00:24:45,484 but, um, it's not the focus. 502 00:24:45,484 --> 00:24:49,238 Why is it not the focus? That sounds more interesting. 503 00:24:49,238 --> 00:24:51,699 When we were trying for our third and fourth-- 504 00:24:51,699 --> 00:24:54,368 and let me tell you, tertiary and quaternary 505 00:24:54,368 --> 00:24:56,162 infertility is very challenging-- 506 00:24:56,162 --> 00:24:58,164 the emphasis was always on Gwen. Egg viability, 507 00:24:58,164 --> 00:25:00,708 - egg viability, egg viability, egg viability, egg viability, - Yeah. 508 00:25:00,708 --> 00:25:03,419 egg viability, egg viability, egg viability, egg viability, 509 00:25:03,419 --> 00:25:06,088 egg viability, egg viability, when really 510 00:25:06,088 --> 00:25:10,927 it was my sperm that was suffering from low motility. 511 00:25:12,637 --> 00:25:16,474 Jeremy shoots blanks. That's so on brand. 512 00:25:16,474 --> 00:25:18,351 Precisely. 513 00:25:18,351 --> 00:25:19,393 And what about the women who 514 00:25:19,393 --> 00:25:20,728 don't want to have babies? 515 00:25:20,728 --> 00:25:23,064 - Well, sure. - Or the ones 516 00:25:23,064 --> 00:25:25,274 who are pregnant and don't want to be? 517 00:25:25,274 --> 00:25:27,401 - Yeah. Wow. 518 00:25:27,401 --> 00:25:29,153 You're gonna be baby killers. 519 00:25:29,153 --> 00:25:31,113 - That's... - Fucking yes. 520 00:25:31,113 --> 00:25:32,365 That's... no. 521 00:25:32,365 --> 00:25:34,575 Or menopause. 522 00:25:34,575 --> 00:25:36,494 Yes, precisely, the menopause. 523 00:25:36,494 --> 00:25:38,579 If it were something that men had to endure, 524 00:25:38,579 --> 00:25:39,705 it would have been dealt with. 525 00:25:39,705 --> 00:25:41,582 It just seems it's treated 526 00:25:41,582 --> 00:25:44,043 as though it's a necessary, 527 00:25:44,043 --> 00:25:47,463 painful rite of passage. 528 00:25:47,463 --> 00:25:50,132 Have you been through the menopause, Jeremy? 529 00:25:50,132 --> 00:25:52,301 Would not be surprised. - Noted. 530 00:25:52,301 --> 00:25:54,762 Any work we do, any product we push 531 00:25:54,762 --> 00:25:57,765 that alleviates the pain of menopause is always 532 00:25:57,765 --> 00:25:59,183 one of our bestsellers. 533 00:25:59,183 --> 00:26:01,686 I'm not sure that's how we build our company, 534 00:26:01,686 --> 00:26:03,896 on what's going to sell the most, particularly when 535 00:26:03,896 --> 00:26:05,648 we're talking about drugging people. 536 00:26:05,648 --> 00:26:07,483 Why the fuck not? 537 00:26:07,483 --> 00:26:11,570 Because it's not why we do the work we do, is it? 538 00:26:11,570 --> 00:26:15,199 I mean, I think it absolutely is. 539 00:26:15,199 --> 00:26:17,201 You don't want to make money, Beverly? 540 00:26:17,201 --> 00:26:19,787 I want the center to be successful, 541 00:26:19,787 --> 00:26:21,664 which means profitable, yes. 542 00:26:21,664 --> 00:26:24,875 That sounds a little vegetarian. 543 00:26:26,210 --> 00:26:28,504 Couldn't your lab work to improve 544 00:26:28,504 --> 00:26:29,964 on these menopause techniques? 545 00:26:29,964 --> 00:26:32,508 Yeah, but, like, it's-it's not what you know. 546 00:26:32,508 --> 00:26:35,553 You know, HRT Super Max Pad With Wings. 547 00:26:35,553 --> 00:26:38,597 Like, someone's already doing it, everyone else 548 00:26:38,597 --> 00:26:40,558 is on it; you're behind. 549 00:26:40,558 --> 00:26:44,770 So why don't you eradicate it or nuke it? 550 00:26:44,770 --> 00:26:46,230 No, why don't we change the way 551 00:26:46,230 --> 00:26:47,815 that people perceive it? 552 00:26:47,815 --> 00:26:50,109 Instead of a failure or a glitch in a woman's system 553 00:26:50,109 --> 00:26:53,112 that makes her unfuckable or angry or less feminine 554 00:26:53,112 --> 00:26:55,281 or youthful or appealing to a male gaze, 555 00:26:55,281 --> 00:26:58,951 why don't we lean into it as a necessary, natural, 556 00:26:58,951 --> 00:27:00,870 radical version of womanhood? 557 00:27:00,870 --> 00:27:05,374 How, exactly, does that vomit-inducing idealism 558 00:27:05,374 --> 00:27:08,753 translate into dollars, Beverly? 559 00:27:08,753 --> 00:27:11,130 Uh, we can postpone it. 560 00:27:11,130 --> 00:27:13,507 We can delay the onset of it. 561 00:27:13,507 --> 00:27:15,092 It's a good example of something 562 00:27:15,092 --> 00:27:17,636 that we technically know how to do, but we're limited 563 00:27:17,636 --> 00:27:19,180 by law, ethics, finances, 564 00:27:19,180 --> 00:27:21,223 bodies to experiment on. 565 00:27:21,223 --> 00:27:23,809 Okay, so, hypothetically, 566 00:27:23,809 --> 00:27:25,978 how long could you delay the onset? 567 00:27:25,978 --> 00:27:27,438 Indefinitely. 568 00:27:28,689 --> 00:27:30,775 And this is the point. 569 00:27:30,775 --> 00:27:33,402 What the lab offers us is the opportunity 570 00:27:33,402 --> 00:27:34,653 to change the way that women's health 571 00:27:34,653 --> 00:27:37,740 is looked at completely. 572 00:27:37,740 --> 00:27:39,784 See, what you're highlighting is that women make 573 00:27:39,784 --> 00:27:42,620 the best candidates for highly bespoke medical care 574 00:27:42,620 --> 00:27:44,997 from the beginning of life all the way to the end, 575 00:27:44,997 --> 00:27:46,457 and then some. 576 00:27:46,457 --> 00:27:48,667 If you remove ovarian tissue from a woman 577 00:27:48,667 --> 00:27:49,919 when she's in her 20s, 578 00:27:49,919 --> 00:27:52,671 and then reimplant at age 40, 45 579 00:27:52,671 --> 00:27:53,964 - and every year thereafter... - What? 580 00:27:53,964 --> 00:27:56,884 ...then not only do you delay the menopause, 581 00:27:56,884 --> 00:28:00,888 you have the skin, the fertility, the sex drive 582 00:28:00,888 --> 00:28:01,972 of a 20-year-old. 583 00:28:01,972 --> 00:28:04,350 You make it bespoke, 584 00:28:04,350 --> 00:28:07,186 from embryology up to death. 585 00:28:07,186 --> 00:28:10,564 Which is also something completely treatable 586 00:28:10,564 --> 00:28:12,942 as opposed to an inevitability. 587 00:28:12,942 --> 00:28:15,694 That's insane and a little off topic. 588 00:28:15,694 --> 00:28:18,322 I mean, it's finally fucking interesting, though. 589 00:28:18,322 --> 00:28:19,949 So when you say from embryology, 590 00:28:19,949 --> 00:28:23,119 - you mean gene editing, IVF? - Mm-hmm, mm-hmm. 591 00:28:23,119 --> 00:28:25,538 It's another place in which we are held up by legalities. 592 00:28:25,538 --> 00:28:28,416 If you can grow an embryo from scratch, 593 00:28:28,416 --> 00:28:31,419 all the way to term, then what... 594 00:28:31,419 --> 00:28:35,131 Then... whatever you fucking like, actually. 595 00:28:35,131 --> 00:28:36,632 That's not... That's not possible. 596 00:28:36,632 --> 00:28:39,552 Of course it's possible. It's just difficult. 597 00:28:42,763 --> 00:28:44,473 What's the current limit? 598 00:28:44,473 --> 00:28:46,183 Fourteen days. 599 00:28:46,183 --> 00:28:47,768 And you think you could grow one for longer? 600 00:28:47,768 --> 00:28:49,145 I already have. 601 00:28:51,147 --> 00:28:53,691 Uh, that-that is not what we want to be doing, though. 602 00:28:53,691 --> 00:28:55,025 - Mm, but it might be. - But it's not. 603 00:28:55,025 --> 00:28:56,485 - But it could be. - But it's not. 604 00:28:56,485 --> 00:28:59,196 You're talking about some kind of horrific experience 605 00:28:59,196 --> 00:29:02,158 that's only for incredibly wealthy and privileged women. 606 00:29:02,158 --> 00:29:04,243 You couldn't fund this for everyone, 607 00:29:04,243 --> 00:29:05,453 this baby-growing, life-extending, 608 00:29:05,453 --> 00:29:07,413 menopause delaying... It's not feasible. 609 00:29:07,413 --> 00:29:10,416 I feel like you have a problem with money. 610 00:29:10,416 --> 00:29:12,585 Do you have an issue with money? 611 00:29:12,585 --> 00:29:15,087 She's Pollyanna. 612 00:29:15,087 --> 00:29:17,423 Is Pollyanna the orphan with no legs? 613 00:29:17,423 --> 00:29:19,216 That was Tiny Tim, no? 614 00:29:19,216 --> 00:29:21,969 Well, I think that the center 615 00:29:21,969 --> 00:29:23,262 - should be accessible. Charles Dickens? 616 00:29:23,262 --> 00:29:25,514 And I-I don't feel that that's a bad thing. 617 00:29:25,514 --> 00:29:27,308 Is it realistic? 618 00:29:27,308 --> 00:29:29,643 Why is it important that it's "accessible"? 619 00:29:31,145 --> 00:29:34,064 Is that a real question? 620 00:29:34,064 --> 00:29:35,733 I get it. 621 00:29:35,733 --> 00:29:37,860 Charity is the best. Nothing gets Susan going 622 00:29:37,860 --> 00:29:41,906 like throwing a... a benefit for kids with leukemia, 623 00:29:41,906 --> 00:29:45,993 but isn't that just about making you feel good? 624 00:29:45,993 --> 00:29:48,787 Well, I don't do my job to feel good. 625 00:29:48,787 --> 00:29:51,582 Then why do you do it? 626 00:29:51,582 --> 00:29:54,627 To help people. But why? 627 00:29:55,628 --> 00:29:58,339 Presumably, to make you feel good. 628 00:29:59,673 --> 00:30:02,510 I feel like you're just thinking 629 00:30:02,510 --> 00:30:05,513 really, really, really fucking small. 630 00:30:33,958 --> 00:30:35,417 Hello, girls. 631 00:30:35,417 --> 00:30:37,670 Just saying hello. 632 00:30:37,670 --> 00:30:41,298 Hello. Hope you're both well. 633 00:30:41,298 --> 00:30:43,300 Your father and I are fine. 634 00:30:43,300 --> 00:30:46,345 Everything's fine, so that's very good. 635 00:31:17,293 --> 00:31:19,336 - Hey. 636 00:31:19,336 --> 00:31:21,005 Hey. 637 00:31:21,005 --> 00:31:23,173 - I miss you. - What? 638 00:31:24,216 --> 00:31:26,010 I can't hear you. 639 00:31:26,010 --> 00:31:27,511 - Oh. 640 00:31:27,511 --> 00:31:30,431 - Fuck's sake! 641 00:31:53,704 --> 00:31:55,748 Jeremy, I fucking swear! 642 00:32:01,712 --> 00:32:03,672 Hey! 643 00:32:06,842 --> 00:32:08,010 Get up. 644 00:32:12,890 --> 00:32:15,309 - It's me, it's me. 645 00:32:23,400 --> 00:32:24,943 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 646 00:32:24,943 --> 00:32:27,488 I've been playing this game my entire life, since... 647 00:32:27,488 --> 00:32:29,823 McKenzie! 648 00:32:29,823 --> 00:32:31,575 Okay, fine. 649 00:32:31,575 --> 00:32:33,661 I am a woman! 650 00:32:33,661 --> 00:32:36,830 I bore your children! 651 00:32:36,830 --> 00:32:38,874 Well? 652 00:32:39,875 --> 00:32:44,088 They're both brilliant, they're both liabilities. 653 00:32:44,088 --> 00:32:47,341 I don't know. I... There's potential. 654 00:32:47,341 --> 00:32:50,094 I, uh... 655 00:32:50,094 --> 00:32:53,055 I think it could be a lot of fun. 656 00:32:53,055 --> 00:32:55,015 Elliot! - Shh. 657 00:32:55,015 --> 00:32:56,892 Elliot! 658 00:33:00,187 --> 00:33:03,023 - Elliot. Fucking stop it. - Shh! It's fine. 659 00:33:03,023 --> 00:33:04,858 Elliot! 660 00:33:13,117 --> 00:33:16,412 I know you're very, very cross with me. 661 00:33:16,412 --> 00:33:18,163 I'm going to fucking kill you. 662 00:33:18,163 --> 00:33:19,873 But I'm doing this for us. 663 00:33:19,873 --> 00:33:21,250 You're a psychopath. 664 00:33:21,250 --> 00:33:23,669 Oh, well, if I'm a psycho, you're a psycho. 665 00:33:23,669 --> 00:33:26,839 - We're exactly the same. - Don't you fucking... Ow! 666 00:33:26,839 --> 00:33:29,383 - We're completely different. - You have to get back to the base. 667 00:33:29,383 --> 00:33:31,343 - To the bonfire. Lots of luck. - Untie me now! 668 00:33:31,343 --> 00:33:33,095 - I love you. - Elliot! 669 00:33:52,364 --> 00:33:53,907 Don't stop. 670 00:34:18,098 --> 00:34:21,477 Tell him to take off his pants. 671 00:34:36,617 --> 00:34:38,994 Uh, no. You stay. 672 00:34:40,996 --> 00:34:42,539 Sit there. 673 00:34:48,837 --> 00:34:51,882 Uh, tell him again. 674 00:35:40,055 --> 00:35:41,181 Don't touch it. 675 00:36:09,084 --> 00:36:10,752 Fuck's sake. 676 00:36:12,337 --> 00:36:15,048 Oh, for fuck's sake. 677 00:36:26,643 --> 00:36:28,103 Cunt. 678 00:36:29,897 --> 00:36:32,065 Fucking cunt. 679 00:36:32,065 --> 00:36:33,775 Fucking... 680 00:36:52,336 --> 00:36:54,671 Do that tacky dance, bitch! 681 00:36:59,885 --> 00:37:02,638 We have our winners 682 00:37:02,638 --> 00:37:05,849 and our losers. 683 00:37:05,849 --> 00:37:08,518 The Mantles have played the game. 684 00:37:08,518 --> 00:37:10,479 Baby sister. 685 00:37:10,479 --> 00:37:13,148 - No. Let me get you a towel. 686 00:37:13,148 --> 00:37:16,610 - Uh, we can run you a bath. - Fuck you. 687 00:37:16,610 --> 00:37:18,570 - Fuck you. 688 00:37:18,570 --> 00:37:21,073 - And fuck you all. Wow. 689 00:37:21,073 --> 00:37:24,076 - No, you are awful people. Beverly? 690 00:37:24,076 --> 00:37:26,954 No, categorically, the worst people. 691 00:37:26,954 --> 00:37:28,622 Like, like, like, 692 00:37:28,622 --> 00:37:30,499 the humanity has literally been 693 00:37:30,499 --> 00:37:32,626 fucked out of you over the generations, 694 00:37:32,626 --> 00:37:34,670 like, you have retained a-a face 695 00:37:34,670 --> 00:37:36,755 and a, and a cunt and fingers, 696 00:37:36,755 --> 00:37:39,967 but you do not resemble humankind in any 697 00:37:39,967 --> 00:37:41,802 - other sense of the word. - Um, okay. 698 00:37:41,802 --> 00:37:42,970 I assume, 699 00:37:42,970 --> 00:37:44,554 I hope and pray 700 00:37:44,554 --> 00:37:47,224 that you weren't planning on giving us any fucking money 701 00:37:47,224 --> 00:37:50,018 for our shitty little birthing center. 702 00:37:50,018 --> 00:37:52,229 But, um, just in case you were, let me get in there first, 703 00:37:52,229 --> 00:37:53,647 pretend to look at the paperwork. 704 00:37:53,647 --> 00:37:56,274 Oh, thank you so much for the opportunity. 705 00:37:56,274 --> 00:38:00,362 Congratulations on all your vagina art and your 706 00:38:00,362 --> 00:38:02,656 horrible, talentless children 707 00:38:02,656 --> 00:38:05,075 and your fucking opioids, 708 00:38:05,075 --> 00:38:07,202 but, uh, no, thanks, 709 00:38:07,202 --> 00:38:09,705 fuck you, and shove it. 710 00:38:09,705 --> 00:38:11,164 - Beverly. Oh, my God. 711 00:38:11,164 --> 00:38:12,290 Who the fuck does she think she is? 712 00:38:22,050 --> 00:38:24,636 I-I do want this. 713 00:38:26,555 --> 00:38:28,140 I did not catch that. 714 00:38:32,477 --> 00:38:34,730 I do want this. 715 00:38:36,982 --> 00:38:39,484 I'll give you the money and then some. 716 00:38:39,484 --> 00:38:42,320 Flagship birthing and research center 717 00:38:42,320 --> 00:38:44,823 in Manhattan. Her in the lab, you delivering the babies. 718 00:38:44,823 --> 00:38:46,241 Birthing centers all over 719 00:38:46,241 --> 00:38:48,577 the country. Pop, pop, pop, pop, pop. We go fast. 720 00:38:48,577 --> 00:38:50,996 I pump in the money, you fuck it back out again. 721 00:38:50,996 --> 00:38:52,205 I am not altruistic. 722 00:38:52,205 --> 00:38:54,666 I am not in the business of fucking morality. 723 00:38:54,666 --> 00:38:58,879 We make fast, hard, big, motherfucking scary cash. 724 00:39:02,382 --> 00:39:04,092 You have 24 hours to make a decision, 725 00:39:04,092 --> 00:39:06,011 and if you decide to walk away, 726 00:39:06,011 --> 00:39:08,555 I never want to see either one of your identical faces 727 00:39:08,555 --> 00:39:10,307 ever a-fucking-gain. 728 00:39:52,015 --> 00:39:53,266 How was your night? 729 00:39:56,186 --> 00:39:59,689 You're the one who wants out. You tell her. 730 00:40:02,067 --> 00:40:03,735 You want it. 731 00:40:03,735 --> 00:40:06,655 You don't. 732 00:40:10,575 --> 00:40:12,702 Gwen asked if you wanted children, 733 00:40:12,702 --> 00:40:14,037 and you said, "Not anymore." 734 00:40:19,000 --> 00:40:21,711 Is it serious? W-With the actress? 735 00:40:37,853 --> 00:40:39,187 Hi, Rebecca? 736 00:40:43,400 --> 00:40:45,944 We'd like to accept your very generous offer. 737 00:40:49,781 --> 00:40:51,408 If you're still willing. Thank you. 738 00:41:11,720 --> 00:41:13,096 Ms. Mantle. 739 00:41:13,096 --> 00:41:14,639 Thank you. 740 00:41:14,639 --> 00:41:15,932 You're welcome. 741 00:43:48,460 --> 00:43:50,879 Hey, it's Mum. 742 00:43:54,799 --> 00:43:57,218 Mum here. Did you get my call? 743 00:44:01,056 --> 00:44:03,391 Hello, girlies. It's your mum. 744 00:44:06,561 --> 00:44:08,313 Please call me. 745 00:44:08,313 --> 00:44:10,440 - Your mum misses you. 746 00:44:13,443 --> 00:44:15,111 Your mum misses you. 747 00:44:16,654 --> 00:44:18,698 Your mum misses you. 748 00:44:24,329 --> 00:44:27,165 - I've met someone. 749 00:44:27,165 --> 00:44:29,250 And I-I really like her. 750 00:44:33,046 --> 00:44:37,300 Elliot, my-my sister, wouldn't have liked her. 751 00:44:37,300 --> 00:44:40,512 She wouldn't have liked anyone I was... 752 00:44:40,512 --> 00:44:43,556 serious about. 753 00:44:43,556 --> 00:44:45,934 Even, uh, teenage crushes were fine, 754 00:44:45,934 --> 00:44:47,435 as long as they were crushes. 755 00:44:47,435 --> 00:44:49,813 Anything more and, um... 756 00:44:51,856 --> 00:44:54,234 Honestly, I feel... 757 00:44:56,361 --> 00:44:58,405 ...a little guilty that I'm relieved 758 00:44:58,405 --> 00:45:00,949 that I don't have to deal with that. 759 00:45:00,949 --> 00:45:03,535 I can just enjoy being in this relationship 760 00:45:03,535 --> 00:45:05,745 with this woman who's, uh, 761 00:45:05,745 --> 00:45:07,872 she's passionate and 762 00:45:07,872 --> 00:45:11,876 clever and healthy and good and she just... 763 00:45:11,876 --> 00:45:15,713 she has her shit together. 764 00:45:15,713 --> 00:45:17,924 And, um... 765 00:45:17,924 --> 00:45:19,759 Elliot's not here to fuck it up. 766 00:45:25,849 --> 00:45:27,976 Is that awful? 767 00:45:27,976 --> 00:45:29,936 No. 768 00:45:29,936 --> 00:45:32,939 I think we all recognize that feeling, Beverly. 769 00:45:32,939 --> 00:45:36,776 It's healthy not to remember our loved ones 770 00:45:36,776 --> 00:45:40,905 just as good, holy people who never did anything wrong. 771 00:45:40,905 --> 00:45:43,992 - They were human. - Yeah. 772 00:45:43,992 --> 00:45:46,411 Fallible, 773 00:45:46,411 --> 00:45:49,289 - complicated. 774 00:45:49,289 --> 00:45:51,541 We don't have to miss every aspect of them. 775 00:45:56,796 --> 00:45:58,965 No, I don't. 776 00:46:01,092 --> 00:46:03,386 I really don't. 777 00:46:29,329 --> 00:46:32,123 {\an8}♪ Sometimes I feel ♪ 778 00:46:32,123 --> 00:46:35,460 {\an8}♪ I've got to run away ♪ 779 00:46:35,460 --> 00:46:38,713 {\an8}♪ I've got to get away ♪ 780 00:46:38,713 --> 00:46:43,009 {\an8}♪ From the pain you drive into the heart of me ♪ 781 00:46:43,009 --> 00:46:45,678 {\an8}♪ The love we share ♪ 782 00:46:45,678 --> 00:46:49,098 {\an8}♪ Seems to go nowhere ♪ 783 00:46:49,098 --> 00:46:52,268 {\an8}♪ And I've lost my life ♪ 784 00:46:52,268 --> 00:46:56,940 {\an8}♪ For I toss and turn, I can't sleep at night ♪ 785 00:46:56,940 --> 00:47:00,652 {\an8}- ♪ Once I ran to you ♪ - ♪ I ran ♪ 786 00:47:00,652 --> 00:47:03,488 {\an8}♪ Now I run from you ♪ 787 00:47:03,488 --> 00:47:06,449 {\an8}♪ This tainted love you've given ♪ 788 00:47:06,449 --> 00:47:09,786 {\an8}♪ I give you all a boy could give you ♪ 789 00:47:09,786 --> 00:47:14,207 {\an8}♪ Take my tears, and that's not nearly all ♪ 790 00:47:14,207 --> 00:47:16,876 {\an8}- ♪ Tainted love ♪ - ♪ Oh ♪ 791 00:47:16,876 --> 00:47:19,587 {\an8}♪ Tainted love ♪ 792 00:47:19,587 --> 00:47:24,968 {\an8}♪ Now, I know I've got to run away ♪ 793 00:47:24,968 --> 00:47:28,805 {\an8}♪ I've got to get away ♪ 794 00:47:28,805 --> 00:47:32,684 {\an8}♪ You don't really want any more from me ♪ 795 00:47:32,684 --> 00:47:37,230 {\an8}♪ To make things right, you need someone ♪ 796 00:47:37,230 --> 00:47:38,940 {\an8}♪ To hold you tight ♪ 797 00:47:38,940 --> 00:47:42,235 {\an8}♪ And you think love is to pray ♪ 798 00:47:42,235 --> 00:47:46,864 {\an8}♪ But I'm sorry, I don't pray that way ♪ 799 00:47:46,864 --> 00:47:50,201 {\an8}- ♪ Once I ran to you ♪ - ♪ I ran ♪ 800 00:47:50,201 --> 00:47:53,162 {\an8}♪ Now I run from you ♪ 801 00:47:53,162 --> 00:47:56,207 {\an8}♪ This tainted love you've given ♪ 802 00:47:56,207 --> 00:47:59,627 {\an8}♪ I give you all a boy could give you ♪ 803 00:47:59,627 --> 00:48:04,173 {\an8}♪ Take my tears, and that's not nearly all ♪ 804 00:48:04,173 --> 00:48:06,884 {\an8}- ♪ Tainted love ♪ - ♪ Oh ♪ 805 00:48:06,884 --> 00:48:09,012 {\an8}♪ Tainted love ♪ 806 00:48:09,012 --> 00:48:11,931 {\an8}♪ Don't touch me, please ♪ 807 00:48:11,931 --> 00:48:15,810 {\an8}♪ I cannot stand the way you tease ♪ 808 00:48:15,810 --> 00:48:18,605 {\an8}♪ I love you, though you hurt me so ♪ 809 00:48:18,605 --> 00:48:23,526 {\an8}♪ Now, I'm gonna pack my things and go ♪ 810 00:48:23,526 --> 00:48:26,904 {\an8}- ♪ Tainted love ♪ - ♪ Oh ♪ 811 00:48:26,904 --> 00:48:28,615 {\an8}♪ Tainted love ♪ 812 00:48:28,615 --> 00:48:30,325 {\an8}♪ Oh ♪ 813 00:48:30,325 --> 00:48:33,494 {\an8}- ♪ Tainted love ♪ - ♪ Oh ♪ 814 00:48:33,494 --> 00:48:34,871 {\an8}♪ Tainted love ♪ 815 00:48:34,871 --> 00:48:36,748 {\an8}♪ Oh ♪ 816 00:48:36,748 --> 00:48:39,959 {\an8}♪ Touch me, baby, tainted love ♪ 817 00:48:39,959 --> 00:48:43,338 {\an8}♪ Touch me, baby, tainted love ♪ 818 00:48:43,338 --> 00:48:46,466 {\an8}- ♪ Tainted love ♪ - ♪ Oh ♪ 819 00:48:46,466 --> 00:48:48,593 {\an8}♪ Tainted love ♪ 820 00:48:48,593 --> 00:48:52,013 {\an8}- ♪ Oh ♪ - ♪ Tainted love ♪♪