1
00:00:17,017 --> 00:00:18,185
Elliot.
2
00:00:18,185 --> 00:00:19,770
Beverly.
3
00:00:19,770 --> 00:00:23,315
Ezin dut honekin jarraitu, Elliot.
4
00:00:23,315 --> 00:00:25,359
Jarraitu zerekin?
5
00:00:25,359 --> 00:00:26,318
TABERNA
GAU OSOA
6
00:00:26,318 --> 00:00:28,112
Haurrak erditzearena.
7
00:00:28,112 --> 00:00:32,116
Jaiotza-zentro bat irekiko dugu
lan hau betiko egiteko.
8
00:00:32,116 --> 00:00:35,411
- Haurrak eta haurrak.
- Badakizu zer esan nahi dudan.
9
00:00:35,411 --> 00:00:37,747
Guk nahi bezala. Gure kontrolpean.
10
00:00:37,872 --> 00:00:39,707
Jaiotza-zentroa.
11
00:00:40,499 --> 00:00:41,375
Laborategia.
12
00:00:41,500 --> 00:00:46,380
Laborategia, hori bai ona!
Zirraragarria izango da.
13
00:00:48,132 --> 00:00:48,966
Aizue.
14
00:00:49,967 --> 00:00:54,346
Aurpegi berdina duzue biek.
15
00:00:54,472 --> 00:00:57,016
Benetan? Nola da posible?
16
00:00:57,016 --> 00:00:58,642
Ona dago haragia?
17
00:00:59,560 --> 00:01:01,312
Izugarri ona dago.
18
00:01:02,688 --> 00:01:05,816
- Zuek biek inoiz...
- Inoiz zer?
19
00:01:05,816 --> 00:01:08,068
- Badakizu.
- Ez.
20
00:01:09,320 --> 00:01:10,946
Zuek biak eta gizon bat.
21
00:01:11,405 --> 00:01:12,865
Zer egiten?
22
00:01:13,657 --> 00:01:15,242
Larrua jotzen.
23
00:01:16,368 --> 00:01:18,788
Larrua jotzen?
24
00:01:18,788 --> 00:01:21,916
Hori bai eromena!
25
00:01:24,251 --> 00:01:25,419
Zer iruditzen?
26
00:01:25,544 --> 00:01:28,798
Zer uste duzu zuk, Beverly?
27
00:01:28,798 --> 00:01:32,802
Bai, mesedez, elkarrekin
larrua jotzea gustatzen zaigu.
28
00:01:32,968 --> 00:01:35,888
Gustuko dut nire mihia bere aluan sartzea.
29
00:01:35,888 --> 00:01:37,807
Zoragarria da.
30
00:01:37,807 --> 00:01:41,393
Eta gizon batek gozatzeko bada?
Zuk goza dezazun?
31
00:01:41,519 --> 00:01:43,187
Ezin hobeto iruditzen zait.
32
00:01:43,729 --> 00:01:44,647
Primeran.
33
00:01:44,647 --> 00:01:49,318
Haur bat atera berri dugu emakume
baten umetokitik. Berak eskatuta.
34
00:01:49,318 --> 00:01:50,611
Ez galdetu gabe.
35
00:01:50,611 --> 00:01:55,157
Baina nik egin nahi dudana da,
ondoren egin nahi dudana da,
36
00:01:55,324 --> 00:01:59,411
arrautzak jandakoan, nire ahizparekin
txortan egitea da. Zure aurrean.
37
00:01:59,620 --> 00:02:01,038
Bera da barregarria.
38
00:02:01,038 --> 00:02:03,916
Zehazki zer da gogoko duzuna? Irudikatzea?
39
00:02:03,916 --> 00:02:06,961
Irudimena izorratuta duzunez,
bitan ikusi behar duzu
40
00:02:06,961 --> 00:02:08,587
zakila tente jartzeko?
41
00:02:08,712 --> 00:02:11,006
- Ni bakarrik...
- Zu zer?
42
00:02:12,049 --> 00:02:14,385
Txantxetan ari nintzen. Ez nuen asmo...
43
00:02:14,385 --> 00:02:17,179
Jendeak esaten duena da, ezta?
44
00:02:17,596 --> 00:02:20,724
- Zer esaten du jendeak, Larry?
- Hori ez da nire izena.
45
00:02:20,724 --> 00:02:22,393
Larry itxura daukazu,
46
00:02:22,393 --> 00:02:25,813
Larry deituko dizut.
Ni naizelako barregarria, egia esan.
47
00:02:25,980 --> 00:02:27,940
Zer esaten du jendeak, Larry?
48
00:02:28,065 --> 00:02:30,734
Ba, bikiei, badakizu...
49
00:02:33,946 --> 00:02:35,197
txorta jo behar diezula.
50
00:02:35,322 --> 00:02:38,367
Ez nekien bikiei buruz
hori esaten zutenik, zuk bai?
51
00:02:38,492 --> 00:02:39,410
Ez.
52
00:02:39,410 --> 00:02:42,162
Txundigarria da.
Orduan denak hor dabiltza,
53
00:02:42,162 --> 00:02:44,832
biki pare batekin larrua jotzeko irrikan?
54
00:02:44,957 --> 00:02:47,418
Superbotere bat eskuratu dudala uste dut.
55
00:02:47,418 --> 00:02:48,627
Milesker, Larry.
56
00:02:56,594 --> 00:03:01,473
{\an8}MANTLE JAIOTZA- ETA IKERKETA-ZENTROA
57
00:04:16,799 --> 00:04:20,511
BEREIZEZINAK
58
00:05:17,443 --> 00:05:18,569
Kaixo.
59
00:05:43,469 --> 00:05:46,847
- Eskorbutoak emango dizu.
- Ilarrak jaten ditut.
60
00:05:46,847 --> 00:05:48,265
Umea dirudizu.
61
00:05:53,312 --> 00:05:56,607
Beste bat galdu dut, Elly.
62
00:05:57,733 --> 00:06:01,695
Ziur zaude? Baduzu minik?
63
00:06:01,695 --> 00:06:02,988
Txanponik bai?
64
00:06:13,499 --> 00:06:16,335
Enbrioiak dituzu.
65
00:06:16,335 --> 00:06:17,753
Elly...
66
00:06:21,507 --> 00:06:23,050
Barkatu.
67
00:06:24,551 --> 00:06:26,136
Barkatu.
68
00:06:29,765 --> 00:06:32,518
Ez egon triste.
69
00:06:32,518 --> 00:06:35,729
O, Beverly, ahizpatxo.
70
00:06:37,231 --> 00:06:40,484
WESTCOTT MEMORIAL OSPITALEA
71
00:06:40,484 --> 00:06:43,362
Hartu ezazu hau zuk, nik beldurra diot.
72
00:06:43,529 --> 00:06:47,199
Ados, zuk hartu hau.
Hitzordu guztietan egiten du negar.
73
00:06:47,199 --> 00:06:48,575
- Kito.
- Kaixo!
74
00:06:50,369 --> 00:06:51,286
Egun on, Megan.
75
00:06:52,496 --> 00:06:54,373
Joan etxera. Ez zaude prest.
76
00:06:54,373 --> 00:06:57,459
- Hastear dago, ziur naiz.
- Uzkurdurak?
77
00:06:57,459 --> 00:07:00,420
Bai, hori uste dugu. Pare bat bart.
78
00:07:00,420 --> 00:07:03,132
- Hasi dela uste dut.
- Oraindik ez.
79
00:07:03,257 --> 00:07:04,174
Tapoia galdu dut.
80
00:07:04,299 --> 00:07:08,011
- Erakutsi dizu Elliotek argazkia?
- Bai, mukosa tapoi eder bat.
81
00:07:08,011 --> 00:07:12,141
Zorionak. Joan etxera.
Ez da oraindik hasiko.
82
00:07:12,141 --> 00:07:14,268
Joan etxera eta egin lo pixka bat.
83
00:07:14,768 --> 00:07:17,354
- Baina...
- 12 ordura ikusiko dugu elkar, Megan.
84
00:07:17,354 --> 00:07:20,774
- Hartu arnasa. Tira. Arnasa.
- Tira.
85
00:07:20,774 --> 00:07:22,192
- Bultza!
- Oso ondo.
86
00:07:22,192 --> 00:07:24,528
Zergatik duzu nire bagina eskularru gisa?
87
00:07:24,528 --> 00:07:26,405
Haurraren burua heltzeko.
88
00:07:26,405 --> 00:07:29,283
- Arnasa hartu.
- Eta bultza! Bat, bi...
89
00:07:29,283 --> 00:07:31,493
- Eraman zesarea gelara oraintxe.
- Zer?
90
00:07:31,493 --> 00:07:34,204
- Zer gertatzen da?
- Egin bultza!
91
00:07:34,204 --> 00:07:36,582
Bost, sei, zazpi, zortzi.
92
00:07:36,707 --> 00:07:38,458
Ez dut zesarea nahi.
93
00:07:39,960 --> 00:07:42,421
Oso ondo. Ondo.
94
00:07:42,588 --> 00:07:46,592
Esnatzen zarenean, ama izango zara.
Alaba bat edukiko duzu.
95
00:07:47,968 --> 00:07:51,388
- Bultza egin behar duzu! Tira!
- Horrela.
96
00:07:52,639 --> 00:07:55,350
Hitz egin duzu Josephekin?
12 aldiz deitu dit.
97
00:07:55,350 --> 00:07:57,102
- Beste bultzada bat.
- Arnasa.
98
00:07:58,729 --> 00:08:00,981
- Badator. Primeran! Hori da.
- Ondo.
99
00:08:01,148 --> 00:08:03,734
Zergatik dago gurekin hain itsututa?
100
00:08:03,942 --> 00:08:05,944
Zorionak, ama zara!
101
00:08:06,069 --> 00:08:10,741
- Elliot, nahi duguna da...
- Erditzeko modua guztiz aldatu.
102
00:08:10,741 --> 00:08:12,075
Koru bat dirudizue.
103
00:08:12,075 --> 00:08:13,702
Dantzatzeko denborarik badugu?
104
00:08:13,869 --> 00:08:14,703
Ez.
105
00:08:14,828 --> 00:08:16,580
Trago bat behar dut.
106
00:08:16,580 --> 00:08:18,582
- Nola dago ama?
- Itxura ona du.
107
00:08:31,553 --> 00:08:34,306
Patologia. 4104...
108
00:08:35,182 --> 00:08:36,475
Ondo zaude?
109
00:09:25,983 --> 00:09:27,192
Ez. Joan pikutara.
110
00:09:37,911 --> 00:09:39,329
Joan naiteke, mesedez?
111
00:09:44,710 --> 00:09:46,420
Eman beste bost minutu.
112
00:09:59,641 --> 00:10:03,520
Elliot? Gure eske dabiltza, Elliot.
113
00:10:03,520 --> 00:10:06,273
Joseph gure zain dago
kafea eta gailetekin.
114
00:10:06,273 --> 00:10:07,858
- Goazen!
- Barkatu.
115
00:10:07,858 --> 00:10:11,028
- Ni banoa.
- Ez dut bukatu, Beverly.
116
00:10:11,028 --> 00:10:12,863
Oraintxe irtengo naiz.
117
00:10:12,863 --> 00:10:15,324
Bai. Itxaron. Gu ere bai.
118
00:10:15,324 --> 00:10:17,200
- Prest zaude?
- Bai.
119
00:10:20,620 --> 00:10:22,372
Deituko dizut. Ez dugu bukatu.
120
00:10:26,460 --> 00:10:27,753
Klinika bat daukagu.
121
00:10:27,753 --> 00:10:31,006
Emakumeek haurrak dituzte.
Badator bizitza, Joseph!
122
00:10:31,006 --> 00:10:33,592
Eskerrik asko,
baina afari bat baino ez da.
123
00:10:33,592 --> 00:10:36,303
Ondo ateratzen bada, sekulakoa izango da.
124
00:10:36,303 --> 00:10:37,220
Nolakoa?
125
00:10:37,220 --> 00:10:38,680
Parkertarrak bereganatuta
126
00:10:38,680 --> 00:10:41,725
dena hartuko dugu. Babes osoa.
127
00:10:41,725 --> 00:10:43,977
Bihar bertan irekiko dugu zentroa.
128
00:10:43,977 --> 00:10:46,146
Parkertarrak azkarrak dira.
129
00:10:46,146 --> 00:10:47,689
- 19.8.
- Azkarrago?
130
00:10:47,689 --> 00:10:49,358
- Askoz motelago.
- Kaka!
131
00:10:49,775 --> 00:10:53,320
Azkarrago pentsatu dut.
Parkertarrak behar ditugu?
132
00:10:53,612 --> 00:10:56,073
Haien dirua nahi badugu, bai, Elliot.
133
00:10:56,073 --> 00:10:58,408
Ez dut esan nahi ez dudala nahi...
134
00:10:58,408 --> 00:11:00,243
Eta benetan optimista izanda.
135
00:11:00,911 --> 00:11:03,121
- Parkertarrak ez dira maltzurrak?
- Hasi.
136
00:11:03,622 --> 00:11:07,209
Apur bat oldarkorra da,
asko inplikatzen da. Baina argia da.
137
00:11:07,209 --> 00:11:09,252
- Emakume argiak gogoko ditu.
- Nork ez?
138
00:11:09,252 --> 00:11:10,545
Gizonek eta emakumeek.
139
00:11:10,545 --> 00:11:13,215
Medikuntzaren arloan
inbertsio asko egin ditu.
140
00:11:13,215 --> 00:11:16,968
Baina gu ez gara farmazeutika handi bat.
141
00:11:16,968 --> 00:11:20,097
Zientziak eta berritzaileek
zirraratu egiten dute.
142
00:11:20,263 --> 00:11:24,684
Opioide krisi baten arduraduna da, Joseph.
143
00:11:24,810 --> 00:11:28,021
Satanas bera da
hildako gorpuetatik dirua ateratzen.
144
00:11:28,146 --> 00:11:31,566
Ikuspuntua zalantzan jartzen ari naiz.
Zer iruditzen?
145
00:11:32,109 --> 00:11:33,568
25,3.
146
00:11:35,195 --> 00:11:39,241
Niri iruditzen zaidana da
jaiotza-zentroa ireki nahi dudala.
147
00:11:40,325 --> 00:11:42,619
Emakumeek jaiotza-zentro bat behar dute.
148
00:11:45,789 --> 00:11:48,500
Bai. Haurra ipurdiz dago.
149
00:11:48,500 --> 00:11:49,876
Jainkoarren.
150
00:11:50,001 --> 00:11:53,338
Nicki, haurrari bira ematen
saiatu nahi dut, ados?
151
00:11:53,463 --> 00:11:55,257
Bai, noski.
152
00:11:55,257 --> 00:11:56,883
Nicki, ondo iruditzen?
153
00:11:56,883 --> 00:11:58,677
Noski, ez da nire haurra.
154
00:11:58,802 --> 00:12:01,221
Ez, baina zure gorputza da.
155
00:12:01,388 --> 00:12:04,599
Terbutalina erabiliko dugu
muskuluak erlaxatzeko.
156
00:12:04,599 --> 00:12:06,977
Segurua da zuretzat eta haurrarentzat.
157
00:12:06,977 --> 00:12:09,438
- Eta ondo ez badoa?
- Berriz saiatuko gara.
158
00:12:09,604 --> 00:12:10,897
Ipurdiz dago, bai.
159
00:12:11,022 --> 00:12:14,109
- Nickik nahi duena.
- Analgesikoekin saiatu gaitezke.
160
00:12:14,109 --> 00:12:17,320
- Edo soinu bidezko estimulazioa.
- Zer demontre da hori?
161
00:12:17,446 --> 00:12:19,948
Oboe bat jo bere tripan eta otoitz egin?
162
00:12:19,948 --> 00:12:23,160
- Niri ondo hitz egiteko eskatuko dizut.
- Eskatuko?
163
00:12:23,160 --> 00:12:26,788
Eskatzear zaude edo prozesuan oraindik...
164
00:12:26,788 --> 00:12:29,374
Bai, prozesuan, hori da.
165
00:12:29,499 --> 00:12:32,461
Nicki, presioa egiten hasiko naiz
zure tripan.
166
00:12:32,461 --> 00:12:36,131
Ez da erosoa,
nahi duzunean geldituko naiz.
167
00:12:36,131 --> 00:12:37,048
Ados?
168
00:12:37,048 --> 00:12:39,050
Ondo nago. Larak nahi duenean.
169
00:12:39,050 --> 00:12:42,095
- Ez da Lararen gorputza.
- Baina bere haurra da.
170
00:12:48,602 --> 00:12:49,769
Ondo doa?
171
00:12:49,895 --> 00:12:52,772
Ondo doa, Lara,
denbora pixka bat behar dugu.
172
00:12:52,898 --> 00:12:55,567
Zurekin hitz egin nahi dugu, ezta, Nicki?
173
00:12:55,692 --> 00:12:57,027
Minik bai?
174
00:12:57,152 --> 00:13:00,489
Haur honen eta hurrengoaren artean
tarte txikia nahi dugu.
175
00:13:00,614 --> 00:13:01,907
Lehenik atera dezagun hau.
176
00:13:01,907 --> 00:13:03,617
- Tarte txikia nahi dut.
- Bistan da.
177
00:13:03,617 --> 00:13:07,704
Nicki oso ondo egiten ari zara.
Haurra mugitzen ari da.
178
00:13:07,829 --> 00:13:09,247
Berriro haurduntzean...
179
00:13:09,247 --> 00:13:12,209
Orain ezin dut
elkarrizketa hau eduki zurekin.
180
00:13:12,209 --> 00:13:14,920
Nicki, presioa handitzen
hasiko naiz orain.
181
00:13:14,920 --> 00:13:16,463
Orain hitz egin nahi dut.
182
00:13:16,463 --> 00:13:18,298
Pazientean kontzentratu nahi dut.
183
00:13:18,298 --> 00:13:19,508
Ni naiz paziente arraioa.
184
00:13:19,508 --> 00:13:22,511
Niri errespetuz hitz egiteko eskatuko...
185
00:13:22,636 --> 00:13:25,472
- Noiz egingo duzu...
- Orain errepikatzen ari naiz.
186
00:13:25,472 --> 00:13:28,433
Lara, arauak daude eta Nickik
187
00:13:28,433 --> 00:13:30,310
zure bost haurrak izan ditu.
188
00:13:30,435 --> 00:13:32,103
- Hain zuzen.
- Minik bai?
189
00:13:32,103 --> 00:13:35,106
Egia esan, zure alde nago.
190
00:13:35,106 --> 00:13:36,066
Barkatu?
191
00:13:36,066 --> 00:13:38,443
Nicki pozik badago, Lara ere bai...
192
00:13:38,443 --> 00:13:41,530
Nicki pozik dago.
Esan doktoreei pozik zaudela.
193
00:13:41,655 --> 00:13:43,448
- Oso pozik.
- Zuen gorputza da.
194
00:13:43,448 --> 00:13:45,075
Elliot, mugitu zaitezke?
195
00:13:45,200 --> 00:13:47,827
Ugalkortasun klinikek
ez dizute erabiltzen...
196
00:13:47,827 --> 00:13:52,874
Barka, lan egiten utziko Nickirekin
seigarrenerako, batez ere, jarraian bada.
197
00:13:53,041 --> 00:13:55,669
Eta zuen jaiotza-zentroan?
198
00:13:55,794 --> 00:13:56,962
Laborategia egongo da,
199
00:13:56,962 --> 00:14:01,132
eta ugalkortasun klinika bat,
eta beharrezko dena.
200
00:14:01,132 --> 00:14:02,592
Horregatik jarri dut dirua.
201
00:14:02,592 --> 00:14:05,971
Eta ez dizuet dirua eman
altruista naizelako,
202
00:14:06,096 --> 00:14:08,139
baizik eta ilararik ez egiteko.
203
00:14:08,139 --> 00:14:10,100
Ez dizut zuri gaizki hitz egin.
204
00:14:10,100 --> 00:14:12,227
Orokorrean madarikatzen ari naiz.
205
00:14:12,227 --> 00:14:13,812
Eskubidea dut. Hau estresa.
206
00:14:13,812 --> 00:14:16,022
Pazientearen estresak kezkatzen nau ni.
207
00:14:16,022 --> 00:14:17,357
- Ondo nago.
- Ni naiz pazientea.
208
00:14:17,357 --> 00:14:18,525
Izango zara.
209
00:14:18,525 --> 00:14:20,235
Ez orain, baina izango zara.
210
00:14:20,235 --> 00:14:21,236
- Ez.
- Bai.
211
00:14:21,236 --> 00:14:23,321
Ez, ez da izango.
212
00:14:23,321 --> 00:14:26,491
Ez genuke zu bezalakoek
beste emakume batzuk erosi
213
00:14:26,491 --> 00:14:28,868
eta edozer egiteko ahalbidetuko.
214
00:14:28,868 --> 00:14:30,328
Bere beste organoak nahi?
215
00:14:30,328 --> 00:14:32,831
Bere hortzak ateratzea nahi al duzu?
216
00:14:32,831 --> 00:14:37,002
Une bat gelatik irteteko
eskatu ahal dizut, Lara?
217
00:14:39,421 --> 00:14:42,173
Ez. Ezin duzu.
218
00:14:47,929 --> 00:14:49,097
Sentitzen dut.
219
00:14:53,435 --> 00:14:55,937
Begiratu dezagun berriz.
220
00:14:56,938 --> 00:14:58,773
Barkatu.
221
00:15:05,864 --> 00:15:07,324
Umea buruz behera dago.
222
00:15:09,618 --> 00:15:10,619
Lan bikaina.
223
00:15:12,078 --> 00:15:14,581
Ederra da kontrola galtzen duzula ikustea.
224
00:15:16,041 --> 00:15:19,919
- Bere alde nago.
- Bai, ikusi dut.
225
00:15:20,045 --> 00:15:24,883
Beste abortu madarikatu bat.
Sentitzen dut.
226
00:15:25,925 --> 00:15:29,346
Ez al zara aspertzen?
227
00:15:29,512 --> 00:15:33,183
Haurrak nahi dituzte,
guk haurrak egin ditzakegu.
228
00:15:33,391 --> 00:15:37,729
Mutil bat nahi duzu, eta ez neska bat?
Ados. Zergatik ez?
229
00:15:38,021 --> 00:15:40,273
Ez da janaria eskatzea bezala, Elliot.
230
00:15:40,440 --> 00:15:44,277
Asteazkenerako nahi duzu. Begi urdinekin.
231
00:15:44,402 --> 00:15:48,198
Inoiz gaixotu ez dadin nahi duzu.
232
00:15:48,198 --> 00:15:51,201
Bikiak, hirukiak, laukiak nahi dituzu.
233
00:15:51,409 --> 00:15:55,163
Menopausia gelditu nahi duzu.
Gizonek esnea produzitu dezaten.
234
00:15:55,288 --> 00:15:57,040
Emakumezko esperma nahi duzu.
235
00:15:57,040 --> 00:16:00,585
Nik zuri haurra
ezerezetik sortzea nahi duzu.
236
00:16:03,505 --> 00:16:05,298
Bagina estutzea nahi duzu
237
00:16:05,298 --> 00:16:07,634
zure haurra zilborretik atera bitartean?
238
00:16:07,759 --> 00:16:09,010
Ondo, aurrera.
239
00:16:09,010 --> 00:16:11,721
Ikertuko dugu eta edozer lortuko dugu.
240
00:16:11,721 --> 00:16:14,307
Hori ez da gure lana, Elliot.
241
00:16:14,474 --> 00:16:16,893
Zurea ez, baina nik egingo dut,
242
00:16:16,893 --> 00:16:18,186
jendeak nahi badu.
243
00:16:18,186 --> 00:16:21,523
"Nahi duzuna" egitura
indibidualistari buruz ari zara,
244
00:16:21,523 --> 00:16:23,608
eta ezin dut onartu.
245
00:16:23,775 --> 00:16:26,403
Manifestu Komunista
irakurri al duzu goizean?
246
00:16:26,403 --> 00:16:28,071
Denoi kontatuko diguzu,
247
00:16:28,071 --> 00:16:31,366
inork ezagutzen ez duela uste duzulako?
248
00:16:31,366 --> 00:16:34,285
Oso txarra al da kapitalismoa?
249
00:16:37,914 --> 00:16:41,418
Egiten hari garen honetan sinesten dut.
250
00:16:41,584 --> 00:16:46,089
Erditzeko modua erabat aldatu,
egitura, mundu mailan.
251
00:16:46,631 --> 00:16:49,175
Erradikalismoa gauza txikiekin hasten da.
252
00:16:49,342 --> 00:16:54,222
Perfektua zara, guztiz perfektua.
Nondik atera zara?
253
00:16:54,222 --> 00:16:56,599
Ez naiz, ezta?
254
00:16:56,725 --> 00:16:58,768
Ezin dut hau egin.
255
00:16:59,853 --> 00:17:02,981
Nire gorputzak
behin eta berriz izorratzen du.
256
00:17:03,106 --> 00:17:06,151
Beverly, ahizpatxo.
257
00:17:06,276 --> 00:17:08,069
Laborategira eramango ditut.
258
00:17:08,069 --> 00:17:10,655
Dena aztertuko dut, berriz saiatuko gara.
259
00:17:11,489 --> 00:17:13,032
Lortuko dugu.
260
00:17:13,158 --> 00:17:17,287
Haur bat edukiko duzu.
Konponduko dut. Zin egiten dizut.
261
00:17:26,045 --> 00:17:27,380
Non demontre egon zara?
262
00:17:27,797 --> 00:17:28,631
Kaixo.
263
00:17:28,631 --> 00:17:32,051
- Zure falta sumatu dugu.
- Ikusten dut. Gaixoak dirudite.
264
00:17:32,177 --> 00:17:34,929
Bai zera! Ederra da. Hamahiru egun ditu.
265
00:17:34,929 --> 00:17:37,265
- Ez dut oparirik ekarri.
- Barkatzen dizugu.
266
00:17:37,265 --> 00:17:39,517
Hiru ordu hondamendirako.
267
00:17:39,517 --> 00:17:42,395
Jeloskor jarriko al zara nire laborategian
268
00:17:42,395 --> 00:17:46,024
enbrioiak fetu, eta fetuak haur
bilakatzen ditudanean
269
00:17:46,149 --> 00:17:48,943
eta ugalkortasun arazo denak
konpontzen ditudanean?
270
00:17:49,068 --> 00:17:50,987
Kartzelan bisitatuko zaitut.
271
00:17:50,987 --> 00:17:53,281
Laborategi pribatua, Tom. Diru pribatua.
272
00:17:53,448 --> 00:17:58,119
Bai, noski. Horrek esan nahi du
nahi duzuna egin dezakezula.
273
00:17:58,244 --> 00:18:00,747
Tira. Zer daukagu hemen?
274
00:18:00,747 --> 00:18:04,417
- Primeran! Beverlyren enbrioiak.
- Ixo!
275
00:18:04,542 --> 00:18:06,002
Ezin duzu ahizpa haurdundu,
276
00:18:06,002 --> 00:18:08,421
eta hor haur bat haziko duzula uste duzu?
277
00:18:08,421 --> 00:18:12,300
Eta bederatzi edo hamargarren astean
umetokian sartzen baditugu?
278
00:18:12,425 --> 00:18:14,594
Badirudi ez zarela zientzialaria.
279
00:18:14,594 --> 00:18:17,138
Zure amak ez zituen
zure marrazkiak hozkailuan?
280
00:18:17,138 --> 00:18:19,849
Zergatik ez daukazu inongo imajinaziorik?
281
00:18:19,849 --> 00:18:22,685
Beti da amaren errua, Elliot?
282
00:18:22,811 --> 00:18:26,439
- Trago bat hartu nahi gero?
- Ezin dut, planak ditut.
283
00:18:26,564 --> 00:18:27,649
O, noski.
284
00:18:27,649 --> 00:18:30,485
Munduko emakume ustelenarekin
afaltzera zoaz.
285
00:18:30,610 --> 00:18:31,903
Ondo konponduko zarete.
286
00:18:31,903 --> 00:18:33,029
Bai, hala da.
287
00:18:33,029 --> 00:18:35,448
- Janaririk egongo da?
- Ez zaude gonbidatuta.
288
00:18:35,448 --> 00:18:37,367
Ez, baina une batez joan naiteke.
289
00:18:37,367 --> 00:18:40,954
- Aspaldian ez dut Bev ikusi.
- Ez zaituelako gustuko.
290
00:18:43,081 --> 00:18:44,749
Eskiatzeko betaurrekoak dituzu?
291
00:18:45,792 --> 00:18:48,461
Bai, erosoagoak dira eta atsegin nau.
292
00:18:48,586 --> 00:18:50,922
Miniaturazko janaria egongo da?
293
00:18:51,089 --> 00:18:52,841
Aberatsek hori atsegin dute.
294
00:18:52,966 --> 00:18:54,300
Ez etorri, Tom.
295
00:18:54,300 --> 00:18:56,845
Lotsagarria zara. Inork ez zaitu han nahi.
296
00:19:03,184 --> 00:19:04,394
Barkatu, Lenka.
297
00:19:05,895 --> 00:19:08,439
Bai, sei aste baino ez zituen.
298
00:19:08,565 --> 00:19:12,861
12 asterekin galdu nuen bat,
besteak 14 eta 16rekin.
299
00:19:12,861 --> 00:19:16,990
Saihetsezina da. Nire errua da.
Nire gorputzak haurrak hiltzen ditu.
300
00:19:16,990 --> 00:19:20,118
Ez da ona errudun sentitzea.
Arazoa ez da hori.
301
00:19:20,118 --> 00:19:21,536
Bai, bada.
302
00:19:25,832 --> 00:19:29,335
Psikologo batekin
hitz egitea pentsatu duzu?
303
00:19:34,632 --> 00:19:36,676
Itzuli egin behar dut.
304
00:19:38,177 --> 00:19:42,140
Asteazkenetan nire senarra
etxera etortzen da bazkaltzera.
305
00:19:43,182 --> 00:19:44,559
Haragi-xerra egingo diot.
306
00:19:48,104 --> 00:19:50,523
Therese, dena ondo dagoela ematen du.
307
00:19:50,648 --> 00:19:53,318
Baina kandidiasia daukazu. Baduzu minik?
308
00:19:53,318 --> 00:19:58,740
Minik ez, baina deserosoa da. Betikoa.
309
00:19:58,740 --> 00:20:01,451
Ez luke betikoa izan behar mina sentitzea.
310
00:20:01,451 --> 00:20:02,994
Lagundu zaitzakegu.
311
00:20:03,202 --> 00:20:05,622
Barkatu, komunera joan behar dut.
312
00:20:06,414 --> 00:20:07,332
Berriz.
313
00:20:09,250 --> 00:20:11,377
Oraintxe nator.
314
00:20:11,669 --> 00:20:13,171
Zer moduz zaude, Max?
315
00:20:15,214 --> 00:20:18,051
Laster aita izango zara,
nola sentitzen zara?
316
00:20:18,051 --> 00:20:18,968
Bai.
317
00:20:20,386 --> 00:20:24,140
Ba, gauza handia da.
318
00:20:24,557 --> 00:20:27,101
Bai, egia da.
319
00:20:28,144 --> 00:20:30,605
Aitei galdetzea ahazten du jendeak.
320
00:20:30,730 --> 00:20:34,609
Garrantzitsua da
nola sentitzen zaren azaltzea.
321
00:20:34,609 --> 00:20:35,777
Bai, nik...
322
00:20:46,496 --> 00:20:49,582
Erakutsi nahi al didazu ezer?
323
00:20:52,794 --> 00:20:55,254
- Ikusi behar dudan ezer?
- Zer...
324
00:20:55,254 --> 00:20:58,049
Ikusi nahiko nukeen gauza bat dago,
325
00:20:58,049 --> 00:21:00,969
eta 30 bat segundo dituzu erakusteko.
326
00:21:01,094 --> 00:21:03,096
- Erakutsiko didazu?
- Hau?
327
00:21:03,888 --> 00:21:06,557
- Ene bada, hau...
- Bai.
328
00:21:06,766 --> 00:21:09,852
- Hau al da zuk...
- Bai, irrikatan nago.
329
00:21:09,978 --> 00:21:11,020
- Arraioa.
- Bai.
330
00:21:20,446 --> 00:21:22,198
Mila esker, Max.
331
00:21:22,198 --> 00:21:25,118
Desengainu erraldoia da.
332
00:21:27,704 --> 00:21:29,580
Therese,
333
00:21:29,706 --> 00:21:32,208
klotrimazola erosteko
errezeta emango dizut.
334
00:21:32,208 --> 00:21:35,253
Haurrarentzat segurua da
eta arazotxoa konponduko du.
335
00:21:41,718 --> 00:21:43,136
- Kaixo.
- Zorionak.
336
00:21:43,302 --> 00:21:44,220
Milesker.
337
00:21:45,096 --> 00:21:46,305
Ondo zaude?
338
00:21:46,305 --> 00:21:49,600
Nire emazteak mina dauka
eta ez du ondo arnasa hartzen
339
00:21:49,726 --> 00:21:54,105
eta medikuak etorriko dela esan du
baina bi ordu igaro dira jada.
340
00:21:54,105 --> 00:21:55,231
Noski.
341
00:21:56,691 --> 00:21:57,859
- Kaixo...
- Sandra.
342
00:21:57,859 --> 00:21:59,444
Kaixo, Sandra.
343
00:21:59,569 --> 00:22:01,738
- Zorionak.
- Milesker.
344
00:22:01,738 --> 00:22:04,991
Esango didazu non daukazun mina?
345
00:22:05,158 --> 00:22:06,659
Tripa inguruan.
346
00:22:06,659 --> 00:22:09,787
Mina deskribatu dezakezu?
347
00:22:09,912 --> 00:22:12,540
- Ba...
- Kaixo, barkatu.
348
00:22:12,540 --> 00:22:15,460
Barkatu, Russel jaun-andreak, hemen nago.
349
00:22:15,460 --> 00:22:16,669
Milesker, Beverly.
350
00:22:16,669 --> 00:22:20,256
Russell andereak mina dauka
tripa inguruan.
351
00:22:20,798 --> 00:22:22,800
Zesarea bat izan du.
352
00:22:22,925 --> 00:22:25,887
Aurretik ere izan dut zesarea bat
eta ez da berdina.
353
00:22:28,181 --> 00:22:30,850
Ados, utzi nire esku, Beverly.
354
00:22:30,850 --> 00:22:33,895
- Milesker.
- Tomografia bat, ezta?
355
00:22:34,937 --> 00:22:36,606
Milesker, Mantle doktorea.
356
00:22:36,606 --> 00:22:39,025
Zorionak.
357
00:22:45,490 --> 00:22:49,410
Genevieve,
histerosalpingografia egitera etorri zara.
358
00:22:49,535 --> 00:22:54,290
Horrela zure umetokia eta umetoki-tronpak
ikusi ahalko ditugu.
359
00:22:54,415 --> 00:22:55,291
Ados?
360
00:22:59,253 --> 00:23:03,591
Beraz, erradiografia teknikaria
iristen denean, prest bazaude,
361
00:23:03,716 --> 00:23:08,096
espekulu bat sartuko dizut baginan
zure zerbixa lokalizatzeko.
362
00:23:08,096 --> 00:23:11,766
Hotza sentituko duzu
eta apur bat deserosoa da.
363
00:23:11,891 --> 00:23:13,810
- Zitologiarik izan duzu?
- Bai.
364
00:23:13,935 --> 00:23:17,355
Zure zerbixa aurkitutakoan,
kateter bat sartuko dugu
365
00:23:17,355 --> 00:23:20,608
uteroaren leporaino,
eta fluido batzuk sartuko ditugu
366
00:23:20,608 --> 00:23:22,485
kateterraren bidez.
367
00:23:22,485 --> 00:23:27,990
Hilekoaren mina bezalakoa
sentituko duzu agian.
368
00:23:28,783 --> 00:23:32,954
Fluidoak umetokia beteko du
eta umetoki-tronpetatik igaroko da,
369
00:23:32,954 --> 00:23:35,706
horrela erradiografia
egin ahal izango dugu.
370
00:23:35,706 --> 00:23:36,749
Ados?
371
00:23:36,874 --> 00:23:39,293
Bai. Milesker. Oso argi geratu zait.
372
00:23:45,007 --> 00:23:45,925
Etzan.
373
00:23:53,599 --> 00:23:54,517
Ados.
374
00:24:02,692 --> 00:24:03,526
Ados.
375
00:24:04,819 --> 00:24:06,445
Haur bat nahi dut.
376
00:24:08,030 --> 00:24:11,909
Gaizki al dago hori esatea hemen?
377
00:24:12,076 --> 00:24:13,202
Ez.
378
00:24:13,578 --> 00:24:17,623
Hori esateko tokirik balego, ezta?
379
00:24:20,960 --> 00:24:21,878
Beldur naiz.
380
00:24:27,592 --> 00:24:29,260
- Ondo al dago dena?
- Bai.
381
00:24:31,053 --> 00:24:33,222
Emango al didazu...
382
00:24:34,390 --> 00:24:35,933
- Unetxo bat, mesedez.
- Ene.
383
00:24:35,933 --> 00:24:37,560
Zeozer gaizki al dago?
384
00:24:37,685 --> 00:24:41,105
Oraindik ez dizut azterketa egin,
Cotard andereƱoa.
385
00:24:41,731 --> 00:24:42,732
Baina...
386
00:24:42,732 --> 00:24:45,651
Ahal baduzu... Teknikariaren bila noa,
387
00:24:45,651 --> 00:24:48,237
eta erradiografia egingo dizu,
388
00:24:48,237 --> 00:24:51,782
bost edo hamar minutu itxaron itzazu.
389
00:24:51,782 --> 00:24:52,909
Ados.
390
00:24:55,244 --> 00:24:56,704
Kaka.
391
00:24:57,997 --> 00:24:59,665
{\an8}TRUKEA
392
00:25:16,807 --> 00:25:17,892
Bai?
393
00:25:21,562 --> 00:25:23,356
Eman bi minutu.
394
00:25:23,689 --> 00:25:27,276
Hogeita bi, ahula,
buru-gogorra, oso desatsegina.
395
00:25:27,276 --> 00:25:30,404
Asko gustatu zait. Antzutzea nahi du.
396
00:25:30,404 --> 00:25:32,448
- Zein da trauma?
- Ez dauka.
397
00:25:32,448 --> 00:25:33,366
Depresioa du?
398
00:25:33,491 --> 00:25:35,368
- Ez du ematen.
- Zein da arazoa?
399
00:25:35,368 --> 00:25:38,746
Urteak daramatza argi eta garbi
antzutzeko eskatzen.
400
00:25:38,871 --> 00:25:40,122
- Urteak?
- Bai, urteak.
401
00:25:40,122 --> 00:25:41,499
Txorakeria, 22 urte ditu.
402
00:25:41,624 --> 00:25:43,501
Ni ikustera etorri da, ez zu.
403
00:25:43,501 --> 00:25:47,171
- Norekin zaude zu?
- Genevieve Cotard. Hona bideratu dute.
404
00:25:47,171 --> 00:25:48,839
Cotard? Aktorea?
405
00:25:48,839 --> 00:25:53,052
Petersonek bideratuta, fibromak familian,
ugalkortasun azterketarako.
406
00:25:53,052 --> 00:25:54,220
Saio batean dago.
407
00:25:54,220 --> 00:25:58,057
Ikaragarri gustatzen zaigu saio hori.
408
00:25:58,057 --> 00:25:59,517
Norekin egiten du txortan?
409
00:25:59,517 --> 00:26:02,270
Ez da saiatzen ari.
Azterketa egitea nahi du.
410
00:26:02,270 --> 00:26:05,231
Bizitzak ez du zentzurik ez badu haur bat.
411
00:26:05,231 --> 00:26:07,817
Ukitu al duzu?
412
00:26:08,484 --> 00:26:09,986
Oso sakon?
413
00:26:11,362 --> 00:26:13,155
Bero-bero zaude.
414
00:26:14,115 --> 00:26:17,243
Gehiegizkoa izan da? Horren gozoa zegoen?
415
00:26:17,410 --> 00:26:18,869
Ugalkortasun azterketa da.
416
00:26:18,869 --> 00:26:20,413
- HSG.
- Eginda?
417
00:26:20,413 --> 00:26:21,747
- Ez, prest.
- Teknikaria?
418
00:26:21,747 --> 00:26:22,707
Badator.
419
00:26:22,832 --> 00:26:25,918
Hor etzanda al dago
hankak irekita estribuetan?
420
00:26:27,461 --> 00:26:29,922
- Ahizpatxo.
- Prest zaude?
421
00:26:38,806 --> 00:26:40,224
Sentitzen dut.
422
00:26:41,267 --> 00:26:44,395
- Dena ondo?
- Ezin hobeto.
423
00:26:44,395 --> 00:26:46,856
Sei ginekologo ikusi ditut jada.
424
00:26:46,981 --> 00:26:49,984
Antzutzea ez da prozedura erraza.
425
00:26:51,193 --> 00:26:52,695
Eta oso gaztea zara.
426
00:26:52,695 --> 00:26:56,532
Zure umetoki-tronpak moztu
eta lotu egin behar ditut.
427
00:26:56,532 --> 00:26:57,825
Zergatik diozu hori
428
00:26:57,825 --> 00:27:01,537
nire umetoki-tronpekin
harreman emozional bat banu bezala?
429
00:27:02,663 --> 00:27:05,041
Zu aukeratu zintudan emakumeei entzuteko
430
00:27:05,041 --> 00:27:06,459
ospea duzulako.
431
00:27:06,459 --> 00:27:07,835
Entzuten ari naiz.
432
00:27:08,044 --> 00:27:10,004
Ez naiz hala sentitzen.
433
00:27:10,004 --> 00:27:11,672
Eta saio horretan zaude?
434
00:27:13,966 --> 00:27:16,594
- Bai.
- Dibertigarria dirudi.
435
00:27:16,761 --> 00:27:18,804
Bere momentuak ditu.
436
00:27:19,889 --> 00:27:20,973
Minik bai?
437
00:27:22,350 --> 00:27:24,602
Deskribatu dezakezu?
438
00:27:24,727 --> 00:27:27,438
Hileko min gogor bat bezala?
439
00:27:27,438 --> 00:27:29,940
Ados, oso ondo egiten ari zara.
440
00:27:31,734 --> 00:27:34,362
Beste irudi pare bat aterako ditut.
441
00:27:34,695 --> 00:27:35,613
Ondo nago.
442
00:27:45,748 --> 00:27:50,419
{\an8}BEVERLY - Ai, ahizpatxo,
umetoki benetan ederra dauka
443
00:27:51,253 --> 00:27:53,297
Zure umetokia bi adarrekoa da.
444
00:27:53,589 --> 00:27:56,467
Bihotz itxura dauka.
445
00:27:56,467 --> 00:27:59,678
Horrek ez dio zure
ugalkortasunari eragingo,
446
00:27:59,678 --> 00:28:03,599
baina jaiotza goiztiar edo abortu bat
izateko aukera gehiago dituzu.
447
00:28:04,350 --> 00:28:06,227
Eta hona begiratuz gero,
448
00:28:06,227 --> 00:28:09,313
umetoki-tronpak
bi aldeetan blokeatuta ikus daitezke,
449
00:28:09,313 --> 00:28:12,274
horrek esan nahi du,
gaur haur baten bila...
450
00:28:12,274 --> 00:28:14,110
Ez dut gaur hasi nahi.
451
00:28:14,110 --> 00:28:17,029
...zaila litzateke. Ziurrenik, oso zaila.
452
00:28:17,029 --> 00:28:19,532
Baina badituzu aukerak.
453
00:28:19,532 --> 00:28:20,741
Kaka.
454
00:28:22,952 --> 00:28:28,916
Ados, milesker denagatik.
455
00:28:30,042 --> 00:28:31,752
Joan naiteke?
456
00:28:31,877 --> 00:28:34,296
Baina hau ez da azken elkarrizketa.
457
00:28:34,296 --> 00:28:37,716
- Gauza asko egin ditzakegu...
- Ez.
458
00:28:38,217 --> 00:28:39,969
Eskerrik asko, baina ez.
459
00:28:41,429 --> 00:28:45,683
Atseden bat nahiko nuke
zer egin pentsatu aurretik.
460
00:28:46,058 --> 00:28:48,436
Ados. Beste hitzordu bat nahi duzu?
461
00:28:48,644 --> 00:28:49,854
Noski.
462
00:28:50,896 --> 00:28:53,441
Hor izkinako taberna ona al da?
463
00:28:53,566 --> 00:28:54,525
Ez.
464
00:28:54,525 --> 00:28:56,944
- Txarra.
- Txarra ondo dago.
465
00:28:56,944 --> 00:28:59,822
Aukerak dituzu,
gauza asko egin ditzakegu...
466
00:28:59,822 --> 00:29:02,366
Ez dut horri buruz orain hitz egin nahi.
467
00:29:02,491 --> 00:29:07,538
Mozkortu egin nahi dut
desitxuratua eta antzua naizelako.
468
00:29:07,746 --> 00:29:10,332
- Ez zara antzua.
- Desitxuratua baino ez.
469
00:29:10,583 --> 00:29:12,501
- Ez dut hori esan.
- Noski.
470
00:29:12,793 --> 00:29:15,796
Primeran, milesker.
471
00:29:18,591 --> 00:29:21,760
Milesker, Mantle doktorea.
472
00:29:22,386 --> 00:29:23,220
Ez da ezer.
473
00:29:24,889 --> 00:29:26,765
Agian ni ere gerturatuko naiz.
474
00:29:27,600 --> 00:29:30,978
- Edaten laguntzeko.
- Hori oso desegokia izango litzateke.
475
00:29:32,480 --> 00:29:33,439
Bai.
476
00:29:42,364 --> 00:29:45,451
{\an8}Trukatu gaitezen
477
00:29:52,041 --> 00:29:54,126
{\an8}Beverly, Parker familia
gogoz dago gauerako.
478
00:29:54,126 --> 00:29:56,462
{\an8}20:00etan beharrean 20:30ean
izan daitekeen galdetu dute. Joseph
479
00:29:58,964 --> 00:30:00,049
Zenbat aste?
480
00:30:00,174 --> 00:30:03,010
- Ia 45 aste ditu.
- Berrogeita bost aste.
481
00:30:03,010 --> 00:30:05,596
Ekarri aulki bat.
Noiz izan zuen azken azterketa?
482
00:30:05,596 --> 00:30:08,015
- Ez du bat ere izan.
- Azterketa medikurik ez?
483
00:30:08,015 --> 00:30:09,350
Beldur die ospitaleei.
484
00:30:09,350 --> 00:30:10,851
Noiztik ditu uzkurdurak?
485
00:30:10,851 --> 00:30:11,894
Hiru egun, aldizka.
486
00:30:11,894 --> 00:30:13,145
Txantxetan zabiltza?
487
00:30:13,145 --> 00:30:17,191
Etxean erditu nahi zuen.
Ospitaleak traumatikoak dira.
488
00:30:17,191 --> 00:30:18,651
- Zer izen du?
- Leonie.
489
00:30:18,651 --> 00:30:21,654
Leonie, ohe batean
azterketa egingo dizugu.
490
00:30:21,654 --> 00:30:23,656
Kontzentratu zure arnasan.
491
00:30:23,656 --> 00:30:26,617
Piztu pantaila. Hartu ezazu hortik...
492
00:30:26,825 --> 00:30:30,329
- Burua ikusten zaio.
- Ez dut haurraren taupadarik hartzen.
493
00:30:30,329 --> 00:30:32,623
Leonie, baginatik erdituko duzu.
494
00:30:32,748 --> 00:30:34,959
- Forzepsa behar dut.
- Ados.
495
00:30:34,959 --> 00:30:36,210
Egin bultza gogor.
496
00:30:36,210 --> 00:30:40,089
Mina kentzeko zerbait emango dizugu.
Begiratu niri, Leonie.
497
00:30:40,089 --> 00:30:42,633
Hartu arnasa. Oso ondo, Leonie.
498
00:30:42,633 --> 00:30:44,635
- Presioa behera doa.
- Ados.
499
00:30:44,635 --> 00:30:47,221
- Mantendu.
- Bultza egin.
500
00:30:47,221 --> 00:30:48,889
Inkubagailua behar dugu.
501
00:30:49,014 --> 00:30:50,933
Ez du titia hartzen.
502
00:30:51,100 --> 00:30:53,852
Edoskitze aditu batengana
jotzea pentsatu duzue?
503
00:30:55,854 --> 00:30:59,358
Nahi duzue nik norbait bidaltzea?
504
00:30:59,483 --> 00:31:01,610
Ideia ona da hori, laztana.
505
00:31:02,695 --> 00:31:06,407
- Alta emango digute.
- Etxera joan nahi dut.
506
00:31:06,532 --> 00:31:11,203
- Ohea behar omen dute...
- Ba al duzu minik, Alexa?
507
00:31:11,370 --> 00:31:13,789
- Ez du lorik egin.
- Etxera joan nahi dut.
508
00:31:14,665 --> 00:31:15,916
Bera...
509
00:31:17,501 --> 00:31:21,213
Ez daukazu haurra besoetan
hartzeko gogorik, ezta?
510
00:31:36,937 --> 00:31:41,025
Howard doktorea, deitu farmaziara.
511
00:31:44,695 --> 00:31:46,780
Margaret doktorea...
512
00:31:48,532 --> 00:31:49,950
Margaret doktorea...
513
00:32:16,602 --> 00:32:18,312
Besoetan hartu nahi duzu?
514
00:32:50,260 --> 00:32:54,765
Sentitzen dut, asko sentitzen dut.
515
00:33:03,440 --> 00:33:06,235
Zure emazteak
barne-odoljario handia jasan du.
516
00:33:08,987 --> 00:33:09,863
Badakit.
517
00:33:11,990 --> 00:33:16,620
Tomografia bat eskatu genuen,
baina ez digute eman.
518
00:33:18,205 --> 00:33:19,331
Badakit.
519
00:33:21,500 --> 00:33:22,918
Russell jauna.
520
00:33:26,964 --> 00:33:29,258
Asko sentitzen dut.
521
00:34:06,295 --> 00:34:08,464
Kaka zaharra.
522
00:34:09,757 --> 00:34:11,467
Gorroto dut.
523
00:34:11,592 --> 00:34:15,387
Seguru sentitu behar da hemen,
baina leku honen beldur zen.
524
00:34:17,055 --> 00:34:19,975
Zer gertatu da zu eta aktorearekin?
525
00:34:20,142 --> 00:34:24,688
Joan egin beharko zenuke.
Atseden hartu, behar bezain beste.
526
00:34:26,565 --> 00:34:28,192
Ni joango naiz.
527
00:34:30,152 --> 00:34:31,445
Gustuko duzu.
528
00:34:32,529 --> 00:34:34,865
Zuretzako lor dezadan nahi duzu?
529
00:34:37,868 --> 00:34:39,328
Zapatilak 12. gelan daude.
530
00:34:42,581 --> 00:34:43,957
Lortu diezazuket.
531
00:34:45,584 --> 00:34:47,211
Nahi duzu?
532
00:34:47,336 --> 00:34:49,046
Joan zerbait atsegina egitera.
533
00:35:02,267 --> 00:35:07,022
Egun ona daramazu?
534
00:35:07,189 --> 00:35:09,274
Ez, benetan egun txarra.
535
00:35:09,441 --> 00:35:11,068
Barkatu galdetzeagatik.
536
00:35:11,068 --> 00:35:13,612
Joan pikutara hori galdetzeagatik.
537
00:35:13,737 --> 00:35:16,281
- Ados.
- Benetan, joan pikutara.
538
00:35:16,406 --> 00:35:17,950
Bai, zu ere zoaz pikutara.
539
00:35:18,116 --> 00:35:19,701
Ni? Ba zu ere bai.
540
00:35:19,701 --> 00:35:21,829
- Aski da.
- Joan pikutara.
541
00:35:58,490 --> 00:36:00,909
Betidanik nahi izan duzu aktorea izan?
542
00:36:01,076 --> 00:36:05,998
Hori uste dut. Ez dakit zergatik.
Familian ez dago artistarik.
543
00:36:05,998 --> 00:36:08,041
Eta nondik dator orduan?
544
00:36:09,084 --> 00:36:11,461
Etxez aldatzen ginen etengabe.
545
00:36:11,461 --> 00:36:14,548
Elkarrizketetan esaten dudana da
546
00:36:14,548 --> 00:36:18,844
nire barneko mundua sortzen ari nintzela,
baina ez dut uste egia denik.
547
00:36:20,178 --> 00:36:22,222
Nire familia oso estua da.
548
00:36:22,556 --> 00:36:24,600
Ez nuen ezeren faltarik sumatu.
549
00:36:25,684 --> 00:36:27,185
Asko hitz egiten ari naiz.
550
00:36:27,603 --> 00:36:29,062
Zergatik aldatzen zenuten etxez?
551
00:36:29,354 --> 00:36:31,356
Elkarrizketa bat dirudi honek.
552
00:36:34,943 --> 00:36:35,777
Aita militarra zen.
553
00:36:37,029 --> 00:36:38,447
Medikua izan nahi zenuen?
554
00:36:38,447 --> 00:36:41,074
Bai. Beste herrialde batean
bizi izan zara?
555
00:36:41,074 --> 00:36:42,910
- Bai.
- Badakizu beste hizkuntzarik?
556
00:36:43,160 --> 00:36:44,077
Mozkor banago.
557
00:36:44,077 --> 00:36:47,414
Edan orduan. Beste bat jarriko?
558
00:36:48,874 --> 00:36:51,251
Betidanik egon zara
haur eta bagina artean?
559
00:36:51,251 --> 00:36:52,252
Hala da.
560
00:36:52,502 --> 00:36:55,672
Telesailean jarraituko duzu,
561
00:36:55,672 --> 00:36:59,343
- edo beste zerbait egin nahi duzu?
- Ez dakit.
562
00:36:59,551 --> 00:37:02,179
- Denoi gustatzen zaigu aldatzea, ezta?
- Bai.
563
00:37:03,180 --> 00:37:04,097
Hala da.
564
00:37:20,781 --> 00:37:22,074
Zeozer jan nahi?
565
00:37:22,866 --> 00:37:28,413
Xerra edo itsaski plater bat jango nuke,
566
00:37:28,413 --> 00:37:31,917
txalupan edo zaldiz ibili gaitezke
Central Parken.
567
00:37:33,001 --> 00:37:36,296
Bidaia bat dut, prentsa-ekitaldi baterako.
568
00:37:36,505 --> 00:37:40,008
Ados, orduan gero zure bila noa.
569
00:37:42,928 --> 00:37:46,723
Gehiegi da, zu gehiegi zara.
570
00:37:47,557 --> 00:37:48,642
Joan beharra dut.
571
00:37:48,892 --> 00:37:51,520
Ez da ez zaitudala berriro ikusi nahi.
572
00:37:51,728 --> 00:37:53,939
- Baina...
- Noski.
573
00:37:55,691 --> 00:37:57,442
Berriro ikusi nahi zaitut.
574
00:37:57,442 --> 00:38:01,446
The Beekmanen da ekitaldia,
berandura arte egongo naiz.
575
00:38:01,571 --> 00:38:04,533
Pozten naiz zu ezagutu izanaz, Genevieve.
576
00:38:16,962 --> 00:38:19,715
Ona da bera izatea
gurekin elkartuko dena, eta ez...
577
00:38:19,715 --> 00:38:20,674
Mendeko bat.
578
00:38:20,799 --> 00:38:22,884
- Ordezkari bat.
- Lerdo ustel bat.
579
00:38:22,884 --> 00:38:24,511
Jarri arreta.
580
00:38:24,636 --> 00:38:25,846
Dibertigarria dirudi.
581
00:38:25,846 --> 00:38:28,473
Bera eta bere emaztea dira, Susan Parker.
582
00:38:28,473 --> 00:38:31,852
- Eta Susan Parker 11. emaztea da?
- Laugarrena.
583
00:38:32,394 --> 00:38:34,688
Guggenheimeko lurrean kaka egin zuena?
584
00:38:34,688 --> 00:38:35,981
- Ez.
- Ze pena.
585
00:38:35,981 --> 00:38:38,066
Hori bigarren emaztea zen, hil zena.
586
00:38:38,191 --> 00:38:40,360
Ene bada! Leihotik salto egin zuena.
587
00:38:40,527 --> 00:38:43,947
Ez aipatu, tristea da.
Benetan nahi dugu emakume horren dirua?
588
00:38:43,947 --> 00:38:46,116
Jaiotza-zentroa nahi dugu, Elliot.
589
00:38:46,116 --> 00:38:49,036
Bai, laborategia nahi dugu.
590
00:38:53,248 --> 00:38:54,541
Aktorea musukatu dut.
591
00:38:56,501 --> 00:38:58,253
Zuretzako lortzea erabaki dut.
592
00:39:02,758 --> 00:39:03,633
Paziente bat da.
593
00:39:03,633 --> 00:39:05,510
- Ezin duzue txortan egin.
- Ados.
594
00:39:05,510 --> 00:39:08,055
Ez dut berriz paziente batekin
txortan egingo.
595
00:39:09,347 --> 00:39:10,599
Berriz geratu zarete?
596
00:39:11,016 --> 00:39:14,770
The Beekmanen prentsa-ekitaldian
egongo da berandura arte.
597
00:39:16,646 --> 00:39:20,192
- Ba al daki bikiak garela?
- Ez du ezer esan.
598
00:39:20,317 --> 00:39:21,943
Gehienek aipatzen dute.
599
00:39:23,904 --> 00:39:24,821
Milesker.
600
00:39:29,951 --> 00:39:30,786
Beverly?
601
00:39:30,786 --> 00:39:33,580
- Bai?
- Azkar batean egizu txortan.
602
00:39:33,872 --> 00:39:36,374
Agian ez ditu zure fantasiak beteko.
603
00:39:41,254 --> 00:39:42,547
Maite ditut haurrak.
604
00:39:42,547 --> 00:39:44,257
Hasiera ona da hori.
605
00:39:44,382 --> 00:39:47,177
- Haurrei buruzko dena gustatzen zait.
- Primeran.
606
00:39:47,302 --> 00:39:49,721
Baita emakumeak ere.
607
00:39:49,721 --> 00:39:51,139
Bai.
608
00:39:51,139 --> 00:39:53,892
Bidalitako materiala irakurri dut.
609
00:39:54,017 --> 00:39:54,976
Milesker.
610
00:39:55,102 --> 00:39:59,439
Eta, ene,
benetan hunkigarria eta tragikoa da.
611
00:39:59,439 --> 00:40:01,399
Asko haserretu nintzen.
612
00:40:01,399 --> 00:40:03,235
- Ezta, Rebecca?
- Egia da.
613
00:40:03,235 --> 00:40:06,029
Inoiz aurkeztu didaten proiektu onena da.
614
00:40:06,029 --> 00:40:08,323
- Onena.
- Hori zoragarria da.
615
00:40:08,490 --> 00:40:09,699
Bai.
616
00:40:10,784 --> 00:40:13,286
Zer iruditzen zaizu zuri, Rebecca?
617
00:40:13,286 --> 00:40:15,831
Rebeccaren ustez
haurrak aspergarriak dira.
618
00:40:17,249 --> 00:40:19,626
Ez du uste aspergarriak direnik.
619
00:40:20,710 --> 00:40:25,006
Pila bat eduki ditut.
Tira, nik ez nituen eduki, noski.
620
00:40:25,132 --> 00:40:26,883
Ama zara, ulertuko duzu.
621
00:40:27,092 --> 00:40:29,511
Ez dakit zer esan nahi duzun, Joe.
622
00:40:32,264 --> 00:40:34,141
Nolako inbertitzailea nahi duzue?
623
00:40:34,307 --> 00:40:37,144
Posible bada, inplikatuko den bat.
624
00:40:37,144 --> 00:40:39,563
- Eta bestela?
- Txeke bat.
625
00:40:41,273 --> 00:40:44,067
Egia esan,
honek ez zidan irrika berezirik sortu
626
00:40:44,067 --> 00:40:45,235
irakurri nuenean.
627
00:40:46,695 --> 00:40:48,905
Eta orain are gutxiago.
628
00:40:50,031 --> 00:40:52,576
Zientzia gustuko dut. Eta medizina.
629
00:40:52,826 --> 00:40:55,662
Horretan egiten dut nik lan.
630
00:40:55,829 --> 00:40:59,457
Eta nire aitak. Nire komunitate osoak.
631
00:40:59,708 --> 00:41:02,043
Eta hor sartzen dut dirua.
632
00:41:02,169 --> 00:41:05,005
Zuzena izango naiz,
onena dela uste dut eta.
633
00:41:05,130 --> 00:41:08,258
Inplikatuko den norbait nahi duzue.
634
00:41:08,258 --> 00:41:09,426
Ni inplikatuko naiz.
635
00:41:09,551 --> 00:41:14,389
Delfinetan, errehabilitazioan dauden
pedofiloetan eta izozkietan bezala.
636
00:41:14,514 --> 00:41:16,558
Jaiotza-zentro bat nahi dut.
637
00:41:16,766 --> 00:41:22,063
Zuen grina, trebetasuna eta proiektua
atsegin ditudala esan nahiko nuke.
638
00:41:25,400 --> 00:41:26,776
Baina ez dut hori uste.
639
00:41:26,776 --> 00:41:27,903
Ez duzu inbertituko?
640
00:41:27,903 --> 00:41:29,070
Ezetz esango nuke.
641
00:41:29,070 --> 00:41:31,031
Ez al dizugu ondo saldu?
642
00:41:31,031 --> 00:41:34,075
16 milioi nahi dituzue,
niretzako hori ez da ezer,
643
00:41:34,075 --> 00:41:39,039
baina aurpegi tristeak
eta isiltasuna baino gehiago espero nuen.
644
00:41:41,082 --> 00:41:43,793
Ez ditut nire mende dauden bikiak nahi.
645
00:41:43,793 --> 00:41:44,753
Ados.
646
00:41:46,087 --> 00:41:47,297
Emakume bat hil da gaur.
647
00:41:49,382 --> 00:41:51,843
Erditu eta lau ordura.
648
00:41:53,386 --> 00:41:56,598
Beste batek bere haurra galdu du.
649
00:41:58,475 --> 00:42:01,436
Ez, kaka, ez du galdu, hil egin da.
650
00:42:01,770 --> 00:42:03,647
Horren gaizki egiten duzue lan?
651
00:42:05,273 --> 00:42:06,191
Ez.
652
00:42:09,986 --> 00:42:12,697
Agian hau entzutea
ez zaizu asko gustatuko.
653
00:42:12,864 --> 00:42:18,745
Baina sistemaren erruz izan da,
sistema kaka bat delako.
654
00:42:18,870 --> 00:42:20,121
Benetan txarra da.
655
00:42:22,707 --> 00:42:25,502
Nahiz eta denok
mundura etortzeko modua den,
656
00:42:25,502 --> 00:42:26,628
nahiz eta emakumeek
657
00:42:26,628 --> 00:42:29,256
gizakia gizaki denetik erditu duten,
658
00:42:29,256 --> 00:42:31,549
hau da daukagun sistemarik onena.
659
00:42:32,467 --> 00:42:34,928
Beldurra ematen duen sistema da,
660
00:42:35,136 --> 00:42:40,016
emakumeak eta beren gorputzak
azpiratu, presatu eta izorratzen dituena.
661
00:42:41,017 --> 00:42:43,144
Eta nolabait, guk ere
662
00:42:43,144 --> 00:42:48,441
sistema hau
normal eta beharrezko bilakatu dugu,
663
00:42:48,441 --> 00:42:50,318
saihestu ezin den prozedura,
664
00:42:50,318 --> 00:42:54,531
emakume batek haur bat
bere gorputzetik atera behar duenean.
665
00:42:54,531 --> 00:42:58,243
Gure proposamena apur bat
erakargarriagoa izatea nahiko genuke.
666
00:43:00,078 --> 00:43:04,499
Iraultza edo estatu-kolpe bat,
edo hiriaren erdian bonba bat agian,
667
00:43:04,499 --> 00:43:07,836
egun batetik bestera
mundua aldatuko lukeen zerbait,
668
00:43:08,878 --> 00:43:11,298
baina ez da horrela.
669
00:43:11,298 --> 00:43:14,676
Hori ez da emakumeek
benetan behar duten aldaketa,
670
00:43:14,926 --> 00:43:18,847
gu benetan azkarrak baikara.
671
00:43:18,847 --> 00:43:19,806
Ados?
672
00:43:21,057 --> 00:43:23,143
Apartekoak gara.
673
00:43:24,894 --> 00:43:28,940
Eremu honetan perfektutik
hurbilen dagoena gara.
674
00:43:28,940 --> 00:43:31,067
Eta ez nabil txantxetan.
675
00:43:32,152 --> 00:43:35,280
Bizitzan egin dezakezuen
inbertsio garrantzitsuena da,
676
00:43:35,280 --> 00:43:38,491
eta ez haur polit, leun, ahul
677
00:43:38,616 --> 00:43:40,577
eta itxaropenez beterikoengatik.
678
00:43:40,577 --> 00:43:45,623
Hau ondo egiten badugu,
mundua aldatu dezakegulako baizik.
679
00:43:47,000 --> 00:43:48,543
Benetan mundua aldatu.
680
00:43:49,461 --> 00:43:55,050
Poliki, baina erraietatik,
681
00:43:55,675 --> 00:44:00,013
betiko, benetako aldaketa esanguratsua.
682
00:44:03,975 --> 00:44:07,562
Baina ezin baduzue hori ikusi,
zoazte antzarak ferratzera!
683
00:44:07,771 --> 00:44:09,439
- Nora zoaz?
- Ez dugu bukatu?
684
00:44:09,606 --> 00:44:12,192
Ezin nauzu ni pikutara bidali eta zu joan.
685
00:44:12,317 --> 00:44:13,943
Eseri oraintxe bertan.
686
00:44:23,244 --> 00:44:25,872
- Oso egun gogorra izan da...
- Isildu, Joe.
687
00:44:25,997 --> 00:44:28,208
Hildako haur bat besoetan hartu du.
688
00:44:28,208 --> 00:44:30,335
Zuk egin al duzu hori gaur?
689
00:44:31,461 --> 00:44:32,754
Hori uste nuen, ixo.
690
00:44:36,299 --> 00:44:37,258
Ados.
691
00:44:38,885 --> 00:44:42,013
Zerbaitetan inbertitzean,
inplikatu egin behar naiz.
692
00:44:42,013 --> 00:44:43,598
Benetan inplikatu.
693
00:44:43,598 --> 00:44:46,851
Nire hatsa kokotean sentituko
bazenute bezala. Ulertzen?
694
00:44:46,976 --> 00:44:48,436
Hori da nire izena.
695
00:44:48,561 --> 00:44:53,566
Ulertzen? Nire familiaren izena da.
Garrantzitsua da niretzat.
696
00:44:54,192 --> 00:44:57,862
Ez dut nahi, baina ez nago ziur.
697
00:44:59,197 --> 00:45:04,160
Pasa dezagun denbora elkarrekin,
funtzionatu dezakeen ikusteko.
698
00:45:49,622 --> 00:45:53,585
- Burutik jota zaude.
- Eta ez dut nahi.
699
00:46:10,310 --> 00:46:11,686
Ondo zaude?
700
00:46:15,273 --> 00:46:16,274
Gustura zaude?
701
00:46:21,029 --> 00:46:24,324
Ondo zaude? Nirekin zaude?
702
00:46:29,537 --> 00:46:32,457
Ziur? Eutsi dezakezu?
703
00:46:37,378 --> 00:46:39,839
Betidanik nahi izan duzu kontularia izan?
704
00:46:40,256 --> 00:46:43,176
Zein umek nahi du kontularia izan?
705
00:46:45,845 --> 00:46:47,805
Xehetasunetarako trebetasuna nuen.
706
00:46:47,972 --> 00:46:50,767
Beraz, behar zenuen lekuan bukatu duzu.
707
00:46:50,767 --> 00:46:51,768
Hori uste dut.
708
00:46:53,144 --> 00:46:55,313
Zoragarria da hori.
709
00:46:57,148 --> 00:46:59,150
Anai-arrebarik baduzu?
710
00:46:59,400 --> 00:47:01,778
Bi anaia, eta...
711
00:47:02,987 --> 00:47:04,948
- arreba bat neukan...
- Zeneukan?
712
00:47:04,948 --> 00:47:06,407
Bai...
713
00:47:09,827 --> 00:47:13,081
Hil egin zen ni...
714
00:47:14,332 --> 00:47:17,043
- Hau apur bat...
- Barkatu.
715
00:47:17,752 --> 00:47:22,298
Bai. Ez nuen ondo ezagutzen.
716
00:47:23,132 --> 00:47:25,468
Gaizki sentitzen naiz gurasoengatik,
717
00:47:25,468 --> 00:47:28,763
eta errudun ere bai,
718
00:47:28,763 --> 00:47:32,058
ez dudalako bere falta sumatzen.
719
00:47:33,476 --> 00:47:35,311
Bere ideia bai.
720
00:47:37,522 --> 00:47:40,066
Barkatu, hau...
721
00:47:43,444 --> 00:47:45,446
Egonkortasun falta duzu, ezta?
722
00:47:46,364 --> 00:47:48,199
Edo ihes egiten diozu?
723
00:47:52,996 --> 00:47:54,747
Aurpegi oso polita daukazu...
724
00:47:57,333 --> 00:47:59,794
- Ryan.
- Aurpegi oso polita daukazu, Ryan.
725
00:48:00,461 --> 00:48:03,756
Milesker, Elliot. Zuk ere bai.
726
00:48:04,757 --> 00:48:06,050
Bistan da.
727
00:48:08,177 --> 00:48:09,304
Falta dut.
728
00:48:11,014 --> 00:48:12,473
Egonkortasuna.
729
00:48:13,808 --> 00:48:18,062
Nire ahizpak esaten du beti gose naizela.
Jatea gustuko dut.
730
00:48:18,980 --> 00:48:19,897
Baina behin.
731
00:49:00,271 --> 00:49:02,398
Haurrekin amesten hasi naiz.
732
00:49:03,858 --> 00:49:06,361
Besoetan hartzen ditut,
beren pisua nabaritu,
733
00:49:06,361 --> 00:49:10,073
etengabe, eta ez da, zera,
734
00:49:10,073 --> 00:49:15,536
ez dut inoiz halakorik pentsatu
edo planeatu, ulertzen?
735
00:49:15,536 --> 00:49:19,248
Ez dut familia bizitza hori
nahi nuenik sentitzen, ulertzen?
736
00:49:19,248 --> 00:49:23,920
Beraz, gorputzaren zerbait izango da,
hormonen kontua.
737
00:49:23,920 --> 00:49:26,297
Erloju biologiko zikina da. Ez beldurtu.
738
00:49:26,464 --> 00:49:28,591
Izan heldua eta joan azterketa egitera
739
00:49:28,591 --> 00:49:32,095
eta orain nire gorputza
ni izorratzen dabilela uste dut.
740
00:49:32,261 --> 00:49:35,932
Hormona ero hauek guztiak bidaliz,
741
00:49:35,932 --> 00:49:39,143
posible ez denean, arraioa.
742
00:49:42,730 --> 00:49:46,150
Milesker. Ez dut horretaz hitz egin nahi.
743
00:49:49,570 --> 00:49:52,031
Eta zuk? Haurrik ez?
744
00:49:52,031 --> 00:49:55,660
Ez. Haurrik ez.
745
00:49:57,036 --> 00:50:00,039
- Ez dituzu nahi?
- Bai, bai.
746
00:50:00,039 --> 00:50:02,250
Ezin izan da izan.
747
00:50:03,835 --> 00:50:05,795
Saiatu zara? Zu bakarrik?
748
00:50:05,795 --> 00:50:08,589
Bai, baina ez du funtzionatzen.
749
00:50:08,756 --> 00:50:13,302
Beraz, agian ez da nire patua.
750
00:50:13,302 --> 00:50:18,516
Amore eman beharko nuke. Baina ezin dut.
751
00:50:22,353 --> 00:50:24,897
Saiatzen ari zara oraindik?
752
00:50:29,110 --> 00:50:30,111
Bai.
753
00:50:31,863 --> 00:50:33,906
Zoragarria da hori.
754
00:50:37,326 --> 00:50:39,245
Aingeru baten aurpegia daukazu.
755
00:51:21,245 --> 00:51:23,164
Bakarrik bizi al zara?
756
00:51:24,582 --> 00:51:25,500
Nire ahizparekin.
757
00:51:27,460 --> 00:51:29,086
Ados, ondo.
758
00:51:30,671 --> 00:51:32,423
Ez duzu ahizparik aipatu.
759
00:51:32,548 --> 00:51:34,050
Existitzen dela ahaztu dut.
760
00:51:39,222 --> 00:51:40,640
Gose al zara?
761
00:51:41,766 --> 00:51:43,392
- Ligatzeko zure esaldia da?
- Ez.
762
00:51:44,435 --> 00:51:46,437
Benetan gose naiz.
763
00:51:48,606 --> 00:51:52,985
Sariak lortzeko pazientzia asko duzu.
764
00:51:59,450 --> 00:52:00,785
Zerbait prestatuko dizut.
765
00:52:00,785 --> 00:52:02,203
Ez zaitez arduratu.
766
00:52:02,203 --> 00:52:05,665
Zuk ez dakizu kozinatzen.
Eta ni oso ona naiz.
767
00:52:06,833 --> 00:52:09,752
Eta uste dut...
768
00:52:14,715 --> 00:52:16,676
aukera batzuk egongo direla hemen.
769
00:52:20,721 --> 00:52:21,973
Bai.
770
00:53:33,502 --> 00:53:34,587
Ahizpatxo.
771
00:55:01,757 --> 00:55:04,343
- Kaixo.
- Egun on.
772
00:55:04,468 --> 00:55:07,513
- Zuku bat nahi?
- Zu ez zara bere ahizpa.
773
00:55:08,806 --> 00:55:11,100
- Egia da.
- Dena jaso duzu?
774
00:55:12,435 --> 00:55:14,687
Zuku bat nahi duzu?
775
00:55:14,812 --> 00:55:17,356
Jasotzea pentsatzen nuen, hau lotsa.
776
00:55:18,024 --> 00:55:20,568
Nire arropak tolestu dituzu? Ene bada.
777
00:55:22,403 --> 00:55:25,531
Neskamea edo halako bat al zara?
778
00:55:26,782 --> 00:55:30,202
Bai, neskamea edo halako bat naiz.
779
00:55:30,327 --> 00:55:31,996
Hori harrigarria da.
780
00:55:32,163 --> 00:55:33,831
Egun on.
781
00:55:35,833 --> 00:55:37,084
Elliot naiz.
782
00:55:39,837 --> 00:55:40,755
Ez.
783
00:55:42,298 --> 00:55:43,215
Ez.
784
00:55:45,593 --> 00:55:48,929
Ez nekien bikiak zinetela.
785
00:55:49,263 --> 00:55:51,098
Ez dizu esan?
786
00:55:51,390 --> 00:55:53,768
Arraroa da hori.
787
00:55:53,893 --> 00:55:56,103
Baina ez al dakizu Google erabiltzen?
788
00:55:57,229 --> 00:55:59,482
Mantle bikiak ezagutzen ez dituen
789
00:55:59,482 --> 00:56:01,358
Manhattaneko bakarra izango zara.
790
00:56:01,358 --> 00:56:02,485
Elliot.
791
00:56:04,695 --> 00:56:08,741
Ados. Ez nekien ezagunak zinetenik.
792
00:56:08,741 --> 00:56:11,994
Ez, ez gara ezagunak. Argi dago ezetz.
793
00:56:14,371 --> 00:56:15,289
Zu zara ezaguna.
794
00:56:17,875 --> 00:56:19,668
- Barkatu?
- Saio batean zaude.
795
00:56:19,835 --> 00:56:22,755
Beverlyk ikaragarri atsegin du.
796
00:56:22,880 --> 00:56:23,798
Hori da.
797
00:56:25,091 --> 00:56:27,843
- Arraroa da ezer ez esan izana.
- Bai.
798
00:56:27,968 --> 00:56:32,723
Bai, benetan zeharo
ahaztu dut existitzen zela.
799
00:56:35,017 --> 00:56:36,977
Galdera itsusi bat egin dezaket?
800
00:56:37,603 --> 00:56:39,396
- Iraingarria da?
- Bai.
801
00:56:41,607 --> 00:56:45,402
Zu bakarrik izan zara, ezta?
Denbora guztian.
802
00:56:45,402 --> 00:56:47,321
Zurekin baino ez naiz egon.
803
00:56:49,406 --> 00:56:51,117
- Iraingarria da.
- Bai.
804
00:56:52,409 --> 00:56:53,786
Ni bakarrik izan naiz.
805
00:56:59,083 --> 00:57:00,000
Gustuko zaitut.
806
00:58:11,822 --> 00:58:13,616
Parkertarrenerako gogoz zaude?
807
00:58:13,741 --> 00:58:15,492
Atsegin ditut. Asko.
808
00:58:15,492 --> 00:58:17,870
Ez dut haien ospe txarra ulertzen.
809
00:58:17,870 --> 00:58:19,163
Milaka pertsonen
810
00:58:19,163 --> 00:58:21,207
heriotzaren arduraduna da.
811
00:58:21,207 --> 00:58:24,251
Ez izan aspergarria.
Zer gertatu zen aktorearekin?
812
00:58:24,460 --> 00:58:26,295
Gaizki egon zen? Animatzea nahi?
813
00:58:26,462 --> 00:58:29,673
- Beste norbait bilatzea nahi duzu?
- Ez, milesker.
814
00:58:29,798 --> 00:58:32,551
Zer iruditzen zaizu? Polita dirudi.
815
00:58:33,594 --> 00:58:34,887
Samurra.
816
00:58:35,012 --> 00:58:36,639
- Malgua.
- Ez.
817
00:58:37,765 --> 00:58:39,350
- Lortuko dizut.
- Ezetz.
818
00:58:39,350 --> 00:58:40,351
Tira.
819
00:58:40,643 --> 00:58:42,144
- Ez.
- Zergatik ez?
820
00:58:51,654 --> 00:58:53,906
Berriro ikusiko duzu?
821
00:58:55,199 --> 00:58:56,116
Beverly.
822
00:58:57,493 --> 00:58:59,411
Zoragarria izan da, Elliot.
823
00:59:01,664 --> 00:59:03,374
Zer esan nahi duzu?
824
00:59:05,626 --> 00:59:07,544
Ez dizut esango.
825
00:59:10,381 --> 00:59:11,340
Beverly.
826
00:59:12,841 --> 00:59:14,426
Ez da zure kontua.
827
00:59:14,426 --> 00:59:17,221
- Dena da nire kontua.
- Hau ez.
828
00:59:26,647 --> 00:59:27,690
Ondo zaude?
829
00:59:28,565 --> 00:59:29,400
Ziur zaude?
830
00:59:32,820 --> 00:59:33,904
Beverly?
831
00:59:35,239 --> 00:59:37,533
Zure istorioa kontatu nahi al duzu?
832
00:59:39,201 --> 00:59:44,164
Nire ahizpa hil delako etorri naiz.
833
00:59:50,421 --> 00:59:51,338
Nire bikia.
834
01:01:59,550 --> 01:02:01,552
Azpitituluak: Leire
835
01:02:01,677 --> 01:02:03,679
Ikuskatzailea:
Ilargi G.