1 00:00:17,017 --> 00:00:18,185 Elliot. 2 00:00:18,185 --> 00:00:19,770 Beverly. 3 00:00:19,770 --> 00:00:23,315 Ezin dut honekin jarraitu, Elliot. 4 00:00:23,315 --> 00:00:25,359 Jarraitu zerekin? 5 00:00:25,359 --> 00:00:26,318 TABERNA GAU OSOA 6 00:00:26,318 --> 00:00:28,112 Haurrak erditzearena. 7 00:00:28,112 --> 00:00:32,116 Jaiotza-zentro bat irekiko dugu lan hau betiko egiteko. 8 00:00:32,116 --> 00:00:35,411 - Haurrak eta haurrak. - Badakizu zer esan nahi dudan. 9 00:00:35,411 --> 00:00:37,747 Guk nahi bezala. Gure kontrolpean. 10 00:00:37,872 --> 00:00:39,707 Jaiotza-zentroa. 11 00:00:40,499 --> 00:00:41,375 Laborategia. 12 00:00:41,500 --> 00:00:46,380 Laborategia, hori bai ona! Zirraragarria izango da. 13 00:00:48,132 --> 00:00:48,966 Aizue. 14 00:00:49,967 --> 00:00:54,346 Aurpegi berdina duzue biek. 15 00:00:54,472 --> 00:00:57,016 Benetan? Nola da posible? 16 00:00:57,016 --> 00:00:58,642 Ona dago haragia? 17 00:00:59,560 --> 00:01:01,312 Izugarri ona dago. 18 00:01:02,688 --> 00:01:05,816 - Zuek biek inoiz... - Inoiz zer? 19 00:01:05,816 --> 00:01:08,068 - Badakizu. - Ez. 20 00:01:09,320 --> 00:01:10,946 Zuek biak eta gizon bat. 21 00:01:11,405 --> 00:01:12,865 Zer egiten? 22 00:01:13,657 --> 00:01:15,242 Larrua jotzen. 23 00:01:16,368 --> 00:01:18,788 Larrua jotzen? 24 00:01:18,788 --> 00:01:21,916 Hori bai eromena! 25 00:01:24,251 --> 00:01:25,419 Zer iruditzen? 26 00:01:25,544 --> 00:01:28,798 Zer uste duzu zuk, Beverly? 27 00:01:28,798 --> 00:01:32,802 Bai, mesedez, elkarrekin larrua jotzea gustatzen zaigu. 28 00:01:32,968 --> 00:01:35,888 Gustuko dut nire mihia bere aluan sartzea. 29 00:01:35,888 --> 00:01:37,807 Zoragarria da. 30 00:01:37,807 --> 00:01:41,393 Eta gizon batek gozatzeko bada? Zuk goza dezazun? 31 00:01:41,519 --> 00:01:43,187 Ezin hobeto iruditzen zait. 32 00:01:43,729 --> 00:01:44,647 Primeran. 33 00:01:44,647 --> 00:01:49,318 Haur bat atera berri dugu emakume baten umetokitik. Berak eskatuta. 34 00:01:49,318 --> 00:01:50,611 Ez galdetu gabe. 35 00:01:50,611 --> 00:01:55,157 Baina nik egin nahi dudana da, ondoren egin nahi dudana da, 36 00:01:55,324 --> 00:01:59,411 arrautzak jandakoan, nire ahizparekin txortan egitea da. Zure aurrean. 37 00:01:59,620 --> 00:02:01,038 Bera da barregarria. 38 00:02:01,038 --> 00:02:03,916 Zehazki zer da gogoko duzuna? Irudikatzea? 39 00:02:03,916 --> 00:02:06,961 Irudimena izorratuta duzunez, bitan ikusi behar duzu 40 00:02:06,961 --> 00:02:08,587 zakila tente jartzeko? 41 00:02:08,712 --> 00:02:11,006 - Ni bakarrik... - Zu zer? 42 00:02:12,049 --> 00:02:14,385 Txantxetan ari nintzen. Ez nuen asmo... 43 00:02:14,385 --> 00:02:17,179 Jendeak esaten duena da, ezta? 44 00:02:17,596 --> 00:02:20,724 - Zer esaten du jendeak, Larry? - Hori ez da nire izena. 45 00:02:20,724 --> 00:02:22,393 Larry itxura daukazu, 46 00:02:22,393 --> 00:02:25,813 Larry deituko dizut. Ni naizelako barregarria, egia esan. 47 00:02:25,980 --> 00:02:27,940 Zer esaten du jendeak, Larry? 48 00:02:28,065 --> 00:02:30,734 Ba, bikiei, badakizu... 49 00:02:33,946 --> 00:02:35,197 txorta jo behar diezula. 50 00:02:35,322 --> 00:02:38,367 Ez nekien bikiei buruz hori esaten zutenik, zuk bai? 51 00:02:38,492 --> 00:02:39,410 Ez. 52 00:02:39,410 --> 00:02:42,162 Txundigarria da. Orduan denak hor dabiltza, 53 00:02:42,162 --> 00:02:44,832 biki pare batekin larrua jotzeko irrikan? 54 00:02:44,957 --> 00:02:47,418 Superbotere bat eskuratu dudala uste dut. 55 00:02:47,418 --> 00:02:48,627 Milesker, Larry. 56 00:02:56,594 --> 00:03:01,473 {\an8}MANTLE JAIOTZA- ETA IKERKETA-ZENTROA 57 00:04:16,799 --> 00:04:20,511 BEREIZEZINAK 58 00:05:17,443 --> 00:05:18,569 Kaixo. 59 00:05:43,469 --> 00:05:46,847 - Eskorbutoak emango dizu. - Ilarrak jaten ditut. 60 00:05:46,847 --> 00:05:48,265 Umea dirudizu. 61 00:05:53,312 --> 00:05:56,607 Beste bat galdu dut, Elly. 62 00:05:57,733 --> 00:06:01,695 Ziur zaude? Baduzu minik? 63 00:06:01,695 --> 00:06:02,988 Txanponik bai? 64 00:06:13,499 --> 00:06:16,335 Enbrioiak dituzu. 65 00:06:16,335 --> 00:06:17,753 Elly... 66 00:06:21,507 --> 00:06:23,050 Barkatu. 67 00:06:24,551 --> 00:06:26,136 Barkatu. 68 00:06:29,765 --> 00:06:32,518 Ez egon triste. 69 00:06:32,518 --> 00:06:35,729 O, Beverly, ahizpatxo. 70 00:06:37,231 --> 00:06:40,484 WESTCOTT MEMORIAL OSPITALEA 71 00:06:40,484 --> 00:06:43,362 Hartu ezazu hau zuk, nik beldurra diot. 72 00:06:43,529 --> 00:06:47,199 Ados, zuk hartu hau. Hitzordu guztietan egiten du negar. 73 00:06:47,199 --> 00:06:48,575 - Kito. - Kaixo! 74 00:06:50,369 --> 00:06:51,286 Egun on, Megan. 75 00:06:52,496 --> 00:06:54,373 Joan etxera. Ez zaude prest. 76 00:06:54,373 --> 00:06:57,459 - Hastear dago, ziur naiz. - Uzkurdurak? 77 00:06:57,459 --> 00:07:00,420 Bai, hori uste dugu. Pare bat bart. 78 00:07:00,420 --> 00:07:03,132 - Hasi dela uste dut. - Oraindik ez. 79 00:07:03,257 --> 00:07:04,174 Tapoia galdu dut. 80 00:07:04,299 --> 00:07:08,011 - Erakutsi dizu Elliotek argazkia? - Bai, mukosa tapoi eder bat. 81 00:07:08,011 --> 00:07:12,141 Zorionak. Joan etxera. Ez da oraindik hasiko. 82 00:07:12,141 --> 00:07:14,268 Joan etxera eta egin lo pixka bat. 83 00:07:14,768 --> 00:07:17,354 - Baina... - 12 ordura ikusiko dugu elkar, Megan. 84 00:07:17,354 --> 00:07:20,774 - Hartu arnasa. Tira. Arnasa. - Tira. 85 00:07:20,774 --> 00:07:22,192 - Bultza! - Oso ondo. 86 00:07:22,192 --> 00:07:24,528 Zergatik duzu nire bagina eskularru gisa? 87 00:07:24,528 --> 00:07:26,405 Haurraren burua heltzeko. 88 00:07:26,405 --> 00:07:29,283 - Arnasa hartu. - Eta bultza! Bat, bi... 89 00:07:29,283 --> 00:07:31,493 - Eraman zesarea gelara oraintxe. - Zer? 90 00:07:31,493 --> 00:07:34,204 - Zer gertatzen da? - Egin bultza! 91 00:07:34,204 --> 00:07:36,582 Bost, sei, zazpi, zortzi. 92 00:07:36,707 --> 00:07:38,458 Ez dut zesarea nahi. 93 00:07:39,960 --> 00:07:42,421 Oso ondo. Ondo. 94 00:07:42,588 --> 00:07:46,592 Esnatzen zarenean, ama izango zara. Alaba bat edukiko duzu. 95 00:07:47,968 --> 00:07:51,388 - Bultza egin behar duzu! Tira! - Horrela. 96 00:07:52,639 --> 00:07:55,350 Hitz egin duzu Josephekin? 12 aldiz deitu dit. 97 00:07:55,350 --> 00:07:57,102 - Beste bultzada bat. - Arnasa. 98 00:07:58,729 --> 00:08:00,981 - Badator. Primeran! Hori da. - Ondo. 99 00:08:01,148 --> 00:08:03,734 Zergatik dago gurekin hain itsututa? 100 00:08:03,942 --> 00:08:05,944 Zorionak, ama zara! 101 00:08:06,069 --> 00:08:10,741 - Elliot, nahi duguna da... - Erditzeko modua guztiz aldatu. 102 00:08:10,741 --> 00:08:12,075 Koru bat dirudizue. 103 00:08:12,075 --> 00:08:13,702 Dantzatzeko denborarik badugu? 104 00:08:13,869 --> 00:08:14,703 Ez. 105 00:08:14,828 --> 00:08:16,580 Trago bat behar dut. 106 00:08:16,580 --> 00:08:18,582 - Nola dago ama? - Itxura ona du. 107 00:08:31,553 --> 00:08:34,306 Patologia. 4104... 108 00:08:35,182 --> 00:08:36,475 Ondo zaude? 109 00:09:25,983 --> 00:09:27,192 Ez. Joan pikutara. 110 00:09:37,911 --> 00:09:39,329 Joan naiteke, mesedez? 111 00:09:44,710 --> 00:09:46,420 Eman beste bost minutu. 112 00:09:59,641 --> 00:10:03,520 Elliot? Gure eske dabiltza, Elliot. 113 00:10:03,520 --> 00:10:06,273 Joseph gure zain dago kafea eta gailetekin. 114 00:10:06,273 --> 00:10:07,858 - Goazen! - Barkatu. 115 00:10:07,858 --> 00:10:11,028 - Ni banoa. - Ez dut bukatu, Beverly. 116 00:10:11,028 --> 00:10:12,863 Oraintxe irtengo naiz. 117 00:10:12,863 --> 00:10:15,324 Bai. Itxaron. Gu ere bai. 118 00:10:15,324 --> 00:10:17,200 - Prest zaude? - Bai. 119 00:10:20,620 --> 00:10:22,372 Deituko dizut. Ez dugu bukatu. 120 00:10:26,460 --> 00:10:27,753 Klinika bat daukagu. 121 00:10:27,753 --> 00:10:31,006 Emakumeek haurrak dituzte. Badator bizitza, Joseph! 122 00:10:31,006 --> 00:10:33,592 Eskerrik asko, baina afari bat baino ez da. 123 00:10:33,592 --> 00:10:36,303 Ondo ateratzen bada, sekulakoa izango da. 124 00:10:36,303 --> 00:10:37,220 Nolakoa? 125 00:10:37,220 --> 00:10:38,680 Parkertarrak bereganatuta 126 00:10:38,680 --> 00:10:41,725 dena hartuko dugu. Babes osoa. 127 00:10:41,725 --> 00:10:43,977 Bihar bertan irekiko dugu zentroa. 128 00:10:43,977 --> 00:10:46,146 Parkertarrak azkarrak dira. 129 00:10:46,146 --> 00:10:47,689 - 19.8. - Azkarrago? 130 00:10:47,689 --> 00:10:49,358 - Askoz motelago. - Kaka! 131 00:10:49,775 --> 00:10:53,320 Azkarrago pentsatu dut. Parkertarrak behar ditugu? 132 00:10:53,612 --> 00:10:56,073 Haien dirua nahi badugu, bai, Elliot. 133 00:10:56,073 --> 00:10:58,408 Ez dut esan nahi ez dudala nahi... 134 00:10:58,408 --> 00:11:00,243 Eta benetan optimista izanda. 135 00:11:00,911 --> 00:11:03,121 - Parkertarrak ez dira maltzurrak? - Hasi. 136 00:11:03,622 --> 00:11:07,209 Apur bat oldarkorra da, asko inplikatzen da. Baina argia da. 137 00:11:07,209 --> 00:11:09,252 - Emakume argiak gogoko ditu. - Nork ez? 138 00:11:09,252 --> 00:11:10,545 Gizonek eta emakumeek. 139 00:11:10,545 --> 00:11:13,215 Medikuntzaren arloan inbertsio asko egin ditu. 140 00:11:13,215 --> 00:11:16,968 Baina gu ez gara farmazeutika handi bat. 141 00:11:16,968 --> 00:11:20,097 Zientziak eta berritzaileek zirraratu egiten dute. 142 00:11:20,263 --> 00:11:24,684 Opioide krisi baten arduraduna da, Joseph. 143 00:11:24,810 --> 00:11:28,021 Satanas bera da hildako gorpuetatik dirua ateratzen. 144 00:11:28,146 --> 00:11:31,566 Ikuspuntua zalantzan jartzen ari naiz. Zer iruditzen? 145 00:11:32,109 --> 00:11:33,568 25,3. 146 00:11:35,195 --> 00:11:39,241 Niri iruditzen zaidana da jaiotza-zentroa ireki nahi dudala. 147 00:11:40,325 --> 00:11:42,619 Emakumeek jaiotza-zentro bat behar dute. 148 00:11:45,789 --> 00:11:48,500 Bai. Haurra ipurdiz dago. 149 00:11:48,500 --> 00:11:49,876 Jainkoarren. 150 00:11:50,001 --> 00:11:53,338 Nicki, haurrari bira ematen saiatu nahi dut, ados? 151 00:11:53,463 --> 00:11:55,257 Bai, noski. 152 00:11:55,257 --> 00:11:56,883 Nicki, ondo iruditzen? 153 00:11:56,883 --> 00:11:58,677 Noski, ez da nire haurra. 154 00:11:58,802 --> 00:12:01,221 Ez, baina zure gorputza da. 155 00:12:01,388 --> 00:12:04,599 Terbutalina erabiliko dugu muskuluak erlaxatzeko. 156 00:12:04,599 --> 00:12:06,977 Segurua da zuretzat eta haurrarentzat. 157 00:12:06,977 --> 00:12:09,438 - Eta ondo ez badoa? - Berriz saiatuko gara. 158 00:12:09,604 --> 00:12:10,897 Ipurdiz dago, bai. 159 00:12:11,022 --> 00:12:14,109 - Nickik nahi duena. - Analgesikoekin saiatu gaitezke. 160 00:12:14,109 --> 00:12:17,320 - Edo soinu bidezko estimulazioa. - Zer demontre da hori? 161 00:12:17,446 --> 00:12:19,948 Oboe bat jo bere tripan eta otoitz egin? 162 00:12:19,948 --> 00:12:23,160 - Niri ondo hitz egiteko eskatuko dizut. - Eskatuko? 163 00:12:23,160 --> 00:12:26,788 Eskatzear zaude edo prozesuan oraindik... 164 00:12:26,788 --> 00:12:29,374 Bai, prozesuan, hori da. 165 00:12:29,499 --> 00:12:32,461 Nicki, presioa egiten hasiko naiz zure tripan. 166 00:12:32,461 --> 00:12:36,131 Ez da erosoa, nahi duzunean geldituko naiz. 167 00:12:36,131 --> 00:12:37,048 Ados? 168 00:12:37,048 --> 00:12:39,050 Ondo nago. Larak nahi duenean. 169 00:12:39,050 --> 00:12:42,095 - Ez da Lararen gorputza. - Baina bere haurra da. 170 00:12:48,602 --> 00:12:49,769 Ondo doa? 171 00:12:49,895 --> 00:12:52,772 Ondo doa, Lara, denbora pixka bat behar dugu. 172 00:12:52,898 --> 00:12:55,567 Zurekin hitz egin nahi dugu, ezta, Nicki? 173 00:12:55,692 --> 00:12:57,027 Minik bai? 174 00:12:57,152 --> 00:13:00,489 Haur honen eta hurrengoaren artean tarte txikia nahi dugu. 175 00:13:00,614 --> 00:13:01,907 Lehenik atera dezagun hau. 176 00:13:01,907 --> 00:13:03,617 - Tarte txikia nahi dut. - Bistan da. 177 00:13:03,617 --> 00:13:07,704 Nicki oso ondo egiten ari zara. Haurra mugitzen ari da. 178 00:13:07,829 --> 00:13:09,247 Berriro haurduntzean... 179 00:13:09,247 --> 00:13:12,209 Orain ezin dut elkarrizketa hau eduki zurekin. 180 00:13:12,209 --> 00:13:14,920 Nicki, presioa handitzen hasiko naiz orain. 181 00:13:14,920 --> 00:13:16,463 Orain hitz egin nahi dut. 182 00:13:16,463 --> 00:13:18,298 Pazientean kontzentratu nahi dut. 183 00:13:18,298 --> 00:13:19,508 Ni naiz paziente arraioa. 184 00:13:19,508 --> 00:13:22,511 Niri errespetuz hitz egiteko eskatuko... 185 00:13:22,636 --> 00:13:25,472 - Noiz egingo duzu... - Orain errepikatzen ari naiz. 186 00:13:25,472 --> 00:13:28,433 Lara, arauak daude eta Nickik 187 00:13:28,433 --> 00:13:30,310 zure bost haurrak izan ditu. 188 00:13:30,435 --> 00:13:32,103 - Hain zuzen. - Minik bai? 189 00:13:32,103 --> 00:13:35,106 Egia esan, zure alde nago. 190 00:13:35,106 --> 00:13:36,066 Barkatu? 191 00:13:36,066 --> 00:13:38,443 Nicki pozik badago, Lara ere bai... 192 00:13:38,443 --> 00:13:41,530 Nicki pozik dago. Esan doktoreei pozik zaudela. 193 00:13:41,655 --> 00:13:43,448 - Oso pozik. - Zuen gorputza da. 194 00:13:43,448 --> 00:13:45,075 Elliot, mugitu zaitezke? 195 00:13:45,200 --> 00:13:47,827 Ugalkortasun klinikek ez dizute erabiltzen... 196 00:13:47,827 --> 00:13:52,874 Barka, lan egiten utziko Nickirekin seigarrenerako, batez ere, jarraian bada. 197 00:13:53,041 --> 00:13:55,669 Eta zuen jaiotza-zentroan? 198 00:13:55,794 --> 00:13:56,962 Laborategia egongo da, 199 00:13:56,962 --> 00:14:01,132 eta ugalkortasun klinika bat, eta beharrezko dena. 200 00:14:01,132 --> 00:14:02,592 Horregatik jarri dut dirua. 201 00:14:02,592 --> 00:14:05,971 Eta ez dizuet dirua eman altruista naizelako, 202 00:14:06,096 --> 00:14:08,139 baizik eta ilararik ez egiteko. 203 00:14:08,139 --> 00:14:10,100 Ez dizut zuri gaizki hitz egin. 204 00:14:10,100 --> 00:14:12,227 Orokorrean madarikatzen ari naiz. 205 00:14:12,227 --> 00:14:13,812 Eskubidea dut. Hau estresa. 206 00:14:13,812 --> 00:14:16,022 Pazientearen estresak kezkatzen nau ni. 207 00:14:16,022 --> 00:14:17,357 - Ondo nago. - Ni naiz pazientea. 208 00:14:17,357 --> 00:14:18,525 Izango zara. 209 00:14:18,525 --> 00:14:20,235 Ez orain, baina izango zara. 210 00:14:20,235 --> 00:14:21,236 - Ez. - Bai. 211 00:14:21,236 --> 00:14:23,321 Ez, ez da izango. 212 00:14:23,321 --> 00:14:26,491 Ez genuke zu bezalakoek beste emakume batzuk erosi 213 00:14:26,491 --> 00:14:28,868 eta edozer egiteko ahalbidetuko. 214 00:14:28,868 --> 00:14:30,328 Bere beste organoak nahi? 215 00:14:30,328 --> 00:14:32,831 Bere hortzak ateratzea nahi al duzu? 216 00:14:32,831 --> 00:14:37,002 Une bat gelatik irteteko eskatu ahal dizut, Lara? 217 00:14:39,421 --> 00:14:42,173 Ez. Ezin duzu. 218 00:14:47,929 --> 00:14:49,097 Sentitzen dut. 219 00:14:53,435 --> 00:14:55,937 Begiratu dezagun berriz. 220 00:14:56,938 --> 00:14:58,773 Barkatu. 221 00:15:05,864 --> 00:15:07,324 Umea buruz behera dago. 222 00:15:09,618 --> 00:15:10,619 Lan bikaina. 223 00:15:12,078 --> 00:15:14,581 Ederra da kontrola galtzen duzula ikustea. 224 00:15:16,041 --> 00:15:19,919 - Bere alde nago. - Bai, ikusi dut. 225 00:15:20,045 --> 00:15:24,883 Beste abortu madarikatu bat. Sentitzen dut. 226 00:15:25,925 --> 00:15:29,346 Ez al zara aspertzen? 227 00:15:29,512 --> 00:15:33,183 Haurrak nahi dituzte, guk haurrak egin ditzakegu. 228 00:15:33,391 --> 00:15:37,729 Mutil bat nahi duzu, eta ez neska bat? Ados. Zergatik ez? 229 00:15:38,021 --> 00:15:40,273 Ez da janaria eskatzea bezala, Elliot. 230 00:15:40,440 --> 00:15:44,277 Asteazkenerako nahi duzu. Begi urdinekin. 231 00:15:44,402 --> 00:15:48,198 Inoiz gaixotu ez dadin nahi duzu. 232 00:15:48,198 --> 00:15:51,201 Bikiak, hirukiak, laukiak nahi dituzu. 233 00:15:51,409 --> 00:15:55,163 Menopausia gelditu nahi duzu. Gizonek esnea produzitu dezaten. 234 00:15:55,288 --> 00:15:57,040 Emakumezko esperma nahi duzu. 235 00:15:57,040 --> 00:16:00,585 Nik zuri haurra ezerezetik sortzea nahi duzu. 236 00:16:03,505 --> 00:16:05,298 Bagina estutzea nahi duzu 237 00:16:05,298 --> 00:16:07,634 zure haurra zilborretik atera bitartean? 238 00:16:07,759 --> 00:16:09,010 Ondo, aurrera. 239 00:16:09,010 --> 00:16:11,721 Ikertuko dugu eta edozer lortuko dugu. 240 00:16:11,721 --> 00:16:14,307 Hori ez da gure lana, Elliot. 241 00:16:14,474 --> 00:16:16,893 Zurea ez, baina nik egingo dut, 242 00:16:16,893 --> 00:16:18,186 jendeak nahi badu. 243 00:16:18,186 --> 00:16:21,523 "Nahi duzuna" egitura indibidualistari buruz ari zara, 244 00:16:21,523 --> 00:16:23,608 eta ezin dut onartu. 245 00:16:23,775 --> 00:16:26,403 Manifestu Komunista irakurri al duzu goizean? 246 00:16:26,403 --> 00:16:28,071 Denoi kontatuko diguzu, 247 00:16:28,071 --> 00:16:31,366 inork ezagutzen ez duela uste duzulako? 248 00:16:31,366 --> 00:16:34,285 Oso txarra al da kapitalismoa? 249 00:16:37,914 --> 00:16:41,418 Egiten hari garen honetan sinesten dut. 250 00:16:41,584 --> 00:16:46,089 Erditzeko modua erabat aldatu, egitura, mundu mailan. 251 00:16:46,631 --> 00:16:49,175 Erradikalismoa gauza txikiekin hasten da. 252 00:16:49,342 --> 00:16:54,222 Perfektua zara, guztiz perfektua. Nondik atera zara? 253 00:16:54,222 --> 00:16:56,599 Ez naiz, ezta? 254 00:16:56,725 --> 00:16:58,768 Ezin dut hau egin. 255 00:16:59,853 --> 00:17:02,981 Nire gorputzak behin eta berriz izorratzen du. 256 00:17:03,106 --> 00:17:06,151 Beverly, ahizpatxo. 257 00:17:06,276 --> 00:17:08,069 Laborategira eramango ditut. 258 00:17:08,069 --> 00:17:10,655 Dena aztertuko dut, berriz saiatuko gara. 259 00:17:11,489 --> 00:17:13,032 Lortuko dugu. 260 00:17:13,158 --> 00:17:17,287 Haur bat edukiko duzu. Konponduko dut. Zin egiten dizut. 261 00:17:26,045 --> 00:17:27,380 Non demontre egon zara? 262 00:17:27,797 --> 00:17:28,631 Kaixo. 263 00:17:28,631 --> 00:17:32,051 - Zure falta sumatu dugu. - Ikusten dut. Gaixoak dirudite. 264 00:17:32,177 --> 00:17:34,929 Bai zera! Ederra da. Hamahiru egun ditu. 265 00:17:34,929 --> 00:17:37,265 - Ez dut oparirik ekarri. - Barkatzen dizugu. 266 00:17:37,265 --> 00:17:39,517 Hiru ordu hondamendirako. 267 00:17:39,517 --> 00:17:42,395 Jeloskor jarriko al zara nire laborategian 268 00:17:42,395 --> 00:17:46,024 enbrioiak fetu, eta fetuak haur bilakatzen ditudanean 269 00:17:46,149 --> 00:17:48,943 eta ugalkortasun arazo denak konpontzen ditudanean? 270 00:17:49,068 --> 00:17:50,987 Kartzelan bisitatuko zaitut. 271 00:17:50,987 --> 00:17:53,281 Laborategi pribatua, Tom. Diru pribatua. 272 00:17:53,448 --> 00:17:58,119 Bai, noski. Horrek esan nahi du nahi duzuna egin dezakezula. 273 00:17:58,244 --> 00:18:00,747 Tira. Zer daukagu hemen? 274 00:18:00,747 --> 00:18:04,417 - Primeran! Beverlyren enbrioiak. - Ixo! 275 00:18:04,542 --> 00:18:06,002 Ezin duzu ahizpa haurdundu, 276 00:18:06,002 --> 00:18:08,421 eta hor haur bat haziko duzula uste duzu? 277 00:18:08,421 --> 00:18:12,300 Eta bederatzi edo hamargarren astean umetokian sartzen baditugu? 278 00:18:12,425 --> 00:18:14,594 Badirudi ez zarela zientzialaria. 279 00:18:14,594 --> 00:18:17,138 Zure amak ez zituen zure marrazkiak hozkailuan? 280 00:18:17,138 --> 00:18:19,849 Zergatik ez daukazu inongo imajinaziorik? 281 00:18:19,849 --> 00:18:22,685 Beti da amaren errua, Elliot? 282 00:18:22,811 --> 00:18:26,439 - Trago bat hartu nahi gero? - Ezin dut, planak ditut. 283 00:18:26,564 --> 00:18:27,649 O, noski. 284 00:18:27,649 --> 00:18:30,485 Munduko emakume ustelenarekin afaltzera zoaz. 285 00:18:30,610 --> 00:18:31,903 Ondo konponduko zarete. 286 00:18:31,903 --> 00:18:33,029 Bai, hala da. 287 00:18:33,029 --> 00:18:35,448 - Janaririk egongo da? - Ez zaude gonbidatuta. 288 00:18:35,448 --> 00:18:37,367 Ez, baina une batez joan naiteke. 289 00:18:37,367 --> 00:18:40,954 - Aspaldian ez dut Bev ikusi. - Ez zaituelako gustuko. 290 00:18:43,081 --> 00:18:44,749 Eskiatzeko betaurrekoak dituzu? 291 00:18:45,792 --> 00:18:48,461 Bai, erosoagoak dira eta atsegin nau. 292 00:18:48,586 --> 00:18:50,922 Miniaturazko janaria egongo da? 293 00:18:51,089 --> 00:18:52,841 Aberatsek hori atsegin dute. 294 00:18:52,966 --> 00:18:54,300 Ez etorri, Tom. 295 00:18:54,300 --> 00:18:56,845 Lotsagarria zara. Inork ez zaitu han nahi. 296 00:19:03,184 --> 00:19:04,394 Barkatu, Lenka. 297 00:19:05,895 --> 00:19:08,439 Bai, sei aste baino ez zituen. 298 00:19:08,565 --> 00:19:12,861 12 asterekin galdu nuen bat, besteak 14 eta 16rekin. 299 00:19:12,861 --> 00:19:16,990 Saihetsezina da. Nire errua da. Nire gorputzak haurrak hiltzen ditu. 300 00:19:16,990 --> 00:19:20,118 Ez da ona errudun sentitzea. Arazoa ez da hori. 301 00:19:20,118 --> 00:19:21,536 Bai, bada. 302 00:19:25,832 --> 00:19:29,335 Psikologo batekin hitz egitea pentsatu duzu? 303 00:19:34,632 --> 00:19:36,676 Itzuli egin behar dut. 304 00:19:38,177 --> 00:19:42,140 Asteazkenetan nire senarra etxera etortzen da bazkaltzera. 305 00:19:43,182 --> 00:19:44,559 Haragi-xerra egingo diot. 306 00:19:48,104 --> 00:19:50,523 Therese, dena ondo dagoela ematen du. 307 00:19:50,648 --> 00:19:53,318 Baina kandidiasia daukazu. Baduzu minik? 308 00:19:53,318 --> 00:19:58,740 Minik ez, baina deserosoa da. Betikoa. 309 00:19:58,740 --> 00:20:01,451 Ez luke betikoa izan behar mina sentitzea. 310 00:20:01,451 --> 00:20:02,994 Lagundu zaitzakegu. 311 00:20:03,202 --> 00:20:05,622 Barkatu, komunera joan behar dut. 312 00:20:06,414 --> 00:20:07,332 Berriz. 313 00:20:09,250 --> 00:20:11,377 Oraintxe nator. 314 00:20:11,669 --> 00:20:13,171 Zer moduz zaude, Max? 315 00:20:15,214 --> 00:20:18,051 Laster aita izango zara, nola sentitzen zara? 316 00:20:18,051 --> 00:20:18,968 Bai. 317 00:20:20,386 --> 00:20:24,140 Ba, gauza handia da. 318 00:20:24,557 --> 00:20:27,101 Bai, egia da. 319 00:20:28,144 --> 00:20:30,605 Aitei galdetzea ahazten du jendeak. 320 00:20:30,730 --> 00:20:34,609 Garrantzitsua da nola sentitzen zaren azaltzea. 321 00:20:34,609 --> 00:20:35,777 Bai, nik... 322 00:20:46,496 --> 00:20:49,582 Erakutsi nahi al didazu ezer? 323 00:20:52,794 --> 00:20:55,254 - Ikusi behar dudan ezer? - Zer... 324 00:20:55,254 --> 00:20:58,049 Ikusi nahiko nukeen gauza bat dago, 325 00:20:58,049 --> 00:21:00,969 eta 30 bat segundo dituzu erakusteko. 326 00:21:01,094 --> 00:21:03,096 - Erakutsiko didazu? - Hau? 327 00:21:03,888 --> 00:21:06,557 - Ene bada, hau... - Bai. 328 00:21:06,766 --> 00:21:09,852 - Hau al da zuk... - Bai, irrikatan nago. 329 00:21:09,978 --> 00:21:11,020 - Arraioa. - Bai. 330 00:21:20,446 --> 00:21:22,198 Mila esker, Max. 331 00:21:22,198 --> 00:21:25,118 Desengainu erraldoia da. 332 00:21:27,704 --> 00:21:29,580 Therese, 333 00:21:29,706 --> 00:21:32,208 klotrimazola erosteko errezeta emango dizut. 334 00:21:32,208 --> 00:21:35,253 Haurrarentzat segurua da eta arazotxoa konponduko du. 335 00:21:41,718 --> 00:21:43,136 - Kaixo. - Zorionak. 336 00:21:43,302 --> 00:21:44,220 Milesker. 337 00:21:45,096 --> 00:21:46,305 Ondo zaude? 338 00:21:46,305 --> 00:21:49,600 Nire emazteak mina dauka eta ez du ondo arnasa hartzen 339 00:21:49,726 --> 00:21:54,105 eta medikuak etorriko dela esan du baina bi ordu igaro dira jada. 340 00:21:54,105 --> 00:21:55,231 Noski. 341 00:21:56,691 --> 00:21:57,859 - Kaixo... - Sandra. 342 00:21:57,859 --> 00:21:59,444 Kaixo, Sandra. 343 00:21:59,569 --> 00:22:01,738 - Zorionak. - Milesker. 344 00:22:01,738 --> 00:22:04,991 Esango didazu non daukazun mina? 345 00:22:05,158 --> 00:22:06,659 Tripa inguruan. 346 00:22:06,659 --> 00:22:09,787 Mina deskribatu dezakezu? 347 00:22:09,912 --> 00:22:12,540 - Ba... - Kaixo, barkatu. 348 00:22:12,540 --> 00:22:15,460 Barkatu, Russel jaun-andreak, hemen nago. 349 00:22:15,460 --> 00:22:16,669 Milesker, Beverly. 350 00:22:16,669 --> 00:22:20,256 Russell andereak mina dauka tripa inguruan. 351 00:22:20,798 --> 00:22:22,800 Zesarea bat izan du. 352 00:22:22,925 --> 00:22:25,887 Aurretik ere izan dut zesarea bat eta ez da berdina. 353 00:22:28,181 --> 00:22:30,850 Ados, utzi nire esku, Beverly. 354 00:22:30,850 --> 00:22:33,895 - Milesker. - Tomografia bat, ezta? 355 00:22:34,937 --> 00:22:36,606 Milesker, Mantle doktorea. 356 00:22:36,606 --> 00:22:39,025 Zorionak. 357 00:22:45,490 --> 00:22:49,410 Genevieve, histerosalpingografia egitera etorri zara. 358 00:22:49,535 --> 00:22:54,290 Horrela zure umetokia eta umetoki-tronpak ikusi ahalko ditugu. 359 00:22:54,415 --> 00:22:55,291 Ados? 360 00:22:59,253 --> 00:23:03,591 Beraz, erradiografia teknikaria iristen denean, prest bazaude, 361 00:23:03,716 --> 00:23:08,096 espekulu bat sartuko dizut baginan zure zerbixa lokalizatzeko. 362 00:23:08,096 --> 00:23:11,766 Hotza sentituko duzu eta apur bat deserosoa da. 363 00:23:11,891 --> 00:23:13,810 - Zitologiarik izan duzu? - Bai. 364 00:23:13,935 --> 00:23:17,355 Zure zerbixa aurkitutakoan, kateter bat sartuko dugu 365 00:23:17,355 --> 00:23:20,608 uteroaren leporaino, eta fluido batzuk sartuko ditugu 366 00:23:20,608 --> 00:23:22,485 kateterraren bidez. 367 00:23:22,485 --> 00:23:27,990 Hilekoaren mina bezalakoa sentituko duzu agian. 368 00:23:28,783 --> 00:23:32,954 Fluidoak umetokia beteko du eta umetoki-tronpetatik igaroko da, 369 00:23:32,954 --> 00:23:35,706 horrela erradiografia egin ahal izango dugu. 370 00:23:35,706 --> 00:23:36,749 Ados? 371 00:23:36,874 --> 00:23:39,293 Bai. Milesker. Oso argi geratu zait. 372 00:23:45,007 --> 00:23:45,925 Etzan. 373 00:23:53,599 --> 00:23:54,517 Ados. 374 00:24:02,692 --> 00:24:03,526 Ados. 375 00:24:04,819 --> 00:24:06,445 Haur bat nahi dut. 376 00:24:08,030 --> 00:24:11,909 Gaizki al dago hori esatea hemen? 377 00:24:12,076 --> 00:24:13,202 Ez. 378 00:24:13,578 --> 00:24:17,623 Hori esateko tokirik balego, ezta? 379 00:24:20,960 --> 00:24:21,878 Beldur naiz. 380 00:24:27,592 --> 00:24:29,260 - Ondo al dago dena? - Bai. 381 00:24:31,053 --> 00:24:33,222 Emango al didazu... 382 00:24:34,390 --> 00:24:35,933 - Unetxo bat, mesedez. - Ene. 383 00:24:35,933 --> 00:24:37,560 Zeozer gaizki al dago? 384 00:24:37,685 --> 00:24:41,105 Oraindik ez dizut azterketa egin, Cotard andereƱoa. 385 00:24:41,731 --> 00:24:42,732 Baina... 386 00:24:42,732 --> 00:24:45,651 Ahal baduzu... Teknikariaren bila noa, 387 00:24:45,651 --> 00:24:48,237 eta erradiografia egingo dizu, 388 00:24:48,237 --> 00:24:51,782 bost edo hamar minutu itxaron itzazu. 389 00:24:51,782 --> 00:24:52,909 Ados. 390 00:24:55,244 --> 00:24:56,704 Kaka. 391 00:24:57,997 --> 00:24:59,665 {\an8}TRUKEA 392 00:25:16,807 --> 00:25:17,892 Bai? 393 00:25:21,562 --> 00:25:23,356 Eman bi minutu. 394 00:25:23,689 --> 00:25:27,276 Hogeita bi, ahula, buru-gogorra, oso desatsegina. 395 00:25:27,276 --> 00:25:30,404 Asko gustatu zait. Antzutzea nahi du. 396 00:25:30,404 --> 00:25:32,448 - Zein da trauma? - Ez dauka. 397 00:25:32,448 --> 00:25:33,366 Depresioa du? 398 00:25:33,491 --> 00:25:35,368 - Ez du ematen. - Zein da arazoa? 399 00:25:35,368 --> 00:25:38,746 Urteak daramatza argi eta garbi antzutzeko eskatzen. 400 00:25:38,871 --> 00:25:40,122 - Urteak? - Bai, urteak. 401 00:25:40,122 --> 00:25:41,499 Txorakeria, 22 urte ditu. 402 00:25:41,624 --> 00:25:43,501 Ni ikustera etorri da, ez zu. 403 00:25:43,501 --> 00:25:47,171 - Norekin zaude zu? - Genevieve Cotard. Hona bideratu dute. 404 00:25:47,171 --> 00:25:48,839 Cotard? Aktorea? 405 00:25:48,839 --> 00:25:53,052 Petersonek bideratuta, fibromak familian, ugalkortasun azterketarako. 406 00:25:53,052 --> 00:25:54,220 Saio batean dago. 407 00:25:54,220 --> 00:25:58,057 Ikaragarri gustatzen zaigu saio hori. 408 00:25:58,057 --> 00:25:59,517 Norekin egiten du txortan? 409 00:25:59,517 --> 00:26:02,270 Ez da saiatzen ari. Azterketa egitea nahi du. 410 00:26:02,270 --> 00:26:05,231 Bizitzak ez du zentzurik ez badu haur bat. 411 00:26:05,231 --> 00:26:07,817 Ukitu al duzu? 412 00:26:08,484 --> 00:26:09,986 Oso sakon? 413 00:26:11,362 --> 00:26:13,155 Bero-bero zaude. 414 00:26:14,115 --> 00:26:17,243 Gehiegizkoa izan da? Horren gozoa zegoen? 415 00:26:17,410 --> 00:26:18,869 Ugalkortasun azterketa da. 416 00:26:18,869 --> 00:26:20,413 - HSG. - Eginda? 417 00:26:20,413 --> 00:26:21,747 - Ez, prest. - Teknikaria? 418 00:26:21,747 --> 00:26:22,707 Badator. 419 00:26:22,832 --> 00:26:25,918 Hor etzanda al dago hankak irekita estribuetan? 420 00:26:27,461 --> 00:26:29,922 - Ahizpatxo. - Prest zaude? 421 00:26:38,806 --> 00:26:40,224 Sentitzen dut. 422 00:26:41,267 --> 00:26:44,395 - Dena ondo? - Ezin hobeto. 423 00:26:44,395 --> 00:26:46,856 Sei ginekologo ikusi ditut jada. 424 00:26:46,981 --> 00:26:49,984 Antzutzea ez da prozedura erraza. 425 00:26:51,193 --> 00:26:52,695 Eta oso gaztea zara. 426 00:26:52,695 --> 00:26:56,532 Zure umetoki-tronpak moztu eta lotu egin behar ditut. 427 00:26:56,532 --> 00:26:57,825 Zergatik diozu hori 428 00:26:57,825 --> 00:27:01,537 nire umetoki-tronpekin harreman emozional bat banu bezala? 429 00:27:02,663 --> 00:27:05,041 Zu aukeratu zintudan emakumeei entzuteko 430 00:27:05,041 --> 00:27:06,459 ospea duzulako. 431 00:27:06,459 --> 00:27:07,835 Entzuten ari naiz. 432 00:27:08,044 --> 00:27:10,004 Ez naiz hala sentitzen. 433 00:27:10,004 --> 00:27:11,672 Eta saio horretan zaude? 434 00:27:13,966 --> 00:27:16,594 - Bai. - Dibertigarria dirudi. 435 00:27:16,761 --> 00:27:18,804 Bere momentuak ditu. 436 00:27:19,889 --> 00:27:20,973 Minik bai? 437 00:27:22,350 --> 00:27:24,602 Deskribatu dezakezu? 438 00:27:24,727 --> 00:27:27,438 Hileko min gogor bat bezala? 439 00:27:27,438 --> 00:27:29,940 Ados, oso ondo egiten ari zara. 440 00:27:31,734 --> 00:27:34,362 Beste irudi pare bat aterako ditut. 441 00:27:34,695 --> 00:27:35,613 Ondo nago. 442 00:27:45,748 --> 00:27:50,419 {\an8}BEVERLY - Ai, ahizpatxo, umetoki benetan ederra dauka 443 00:27:51,253 --> 00:27:53,297 Zure umetokia bi adarrekoa da. 444 00:27:53,589 --> 00:27:56,467 Bihotz itxura dauka. 445 00:27:56,467 --> 00:27:59,678 Horrek ez dio zure ugalkortasunari eragingo, 446 00:27:59,678 --> 00:28:03,599 baina jaiotza goiztiar edo abortu bat izateko aukera gehiago dituzu. 447 00:28:04,350 --> 00:28:06,227 Eta hona begiratuz gero, 448 00:28:06,227 --> 00:28:09,313 umetoki-tronpak bi aldeetan blokeatuta ikus daitezke, 449 00:28:09,313 --> 00:28:12,274 horrek esan nahi du, gaur haur baten bila... 450 00:28:12,274 --> 00:28:14,110 Ez dut gaur hasi nahi. 451 00:28:14,110 --> 00:28:17,029 ...zaila litzateke. Ziurrenik, oso zaila. 452 00:28:17,029 --> 00:28:19,532 Baina badituzu aukerak. 453 00:28:19,532 --> 00:28:20,741 Kaka. 454 00:28:22,952 --> 00:28:28,916 Ados, milesker denagatik. 455 00:28:30,042 --> 00:28:31,752 Joan naiteke? 456 00:28:31,877 --> 00:28:34,296 Baina hau ez da azken elkarrizketa. 457 00:28:34,296 --> 00:28:37,716 - Gauza asko egin ditzakegu... - Ez. 458 00:28:38,217 --> 00:28:39,969 Eskerrik asko, baina ez. 459 00:28:41,429 --> 00:28:45,683 Atseden bat nahiko nuke zer egin pentsatu aurretik. 460 00:28:46,058 --> 00:28:48,436 Ados. Beste hitzordu bat nahi duzu? 461 00:28:48,644 --> 00:28:49,854 Noski. 462 00:28:50,896 --> 00:28:53,441 Hor izkinako taberna ona al da? 463 00:28:53,566 --> 00:28:54,525 Ez. 464 00:28:54,525 --> 00:28:56,944 - Txarra. - Txarra ondo dago. 465 00:28:56,944 --> 00:28:59,822 Aukerak dituzu, gauza asko egin ditzakegu... 466 00:28:59,822 --> 00:29:02,366 Ez dut horri buruz orain hitz egin nahi. 467 00:29:02,491 --> 00:29:07,538 Mozkortu egin nahi dut desitxuratua eta antzua naizelako. 468 00:29:07,746 --> 00:29:10,332 - Ez zara antzua. - Desitxuratua baino ez. 469 00:29:10,583 --> 00:29:12,501 - Ez dut hori esan. - Noski. 470 00:29:12,793 --> 00:29:15,796 Primeran, milesker. 471 00:29:18,591 --> 00:29:21,760 Milesker, Mantle doktorea. 472 00:29:22,386 --> 00:29:23,220 Ez da ezer. 473 00:29:24,889 --> 00:29:26,765 Agian ni ere gerturatuko naiz. 474 00:29:27,600 --> 00:29:30,978 - Edaten laguntzeko. - Hori oso desegokia izango litzateke. 475 00:29:32,480 --> 00:29:33,439 Bai. 476 00:29:42,364 --> 00:29:45,451 {\an8}Trukatu gaitezen 477 00:29:52,041 --> 00:29:54,126 {\an8}Beverly, Parker familia gogoz dago gauerako. 478 00:29:54,126 --> 00:29:56,462 {\an8}20:00etan beharrean 20:30ean izan daitekeen galdetu dute. Joseph 479 00:29:58,964 --> 00:30:00,049 Zenbat aste? 480 00:30:00,174 --> 00:30:03,010 - Ia 45 aste ditu. - Berrogeita bost aste. 481 00:30:03,010 --> 00:30:05,596 Ekarri aulki bat. Noiz izan zuen azken azterketa? 482 00:30:05,596 --> 00:30:08,015 - Ez du bat ere izan. - Azterketa medikurik ez? 483 00:30:08,015 --> 00:30:09,350 Beldur die ospitaleei. 484 00:30:09,350 --> 00:30:10,851 Noiztik ditu uzkurdurak? 485 00:30:10,851 --> 00:30:11,894 Hiru egun, aldizka. 486 00:30:11,894 --> 00:30:13,145 Txantxetan zabiltza? 487 00:30:13,145 --> 00:30:17,191 Etxean erditu nahi zuen. Ospitaleak traumatikoak dira. 488 00:30:17,191 --> 00:30:18,651 - Zer izen du? - Leonie. 489 00:30:18,651 --> 00:30:21,654 Leonie, ohe batean azterketa egingo dizugu. 490 00:30:21,654 --> 00:30:23,656 Kontzentratu zure arnasan. 491 00:30:23,656 --> 00:30:26,617 Piztu pantaila. Hartu ezazu hortik... 492 00:30:26,825 --> 00:30:30,329 - Burua ikusten zaio. - Ez dut haurraren taupadarik hartzen. 493 00:30:30,329 --> 00:30:32,623 Leonie, baginatik erdituko duzu. 494 00:30:32,748 --> 00:30:34,959 - Forzepsa behar dut. - Ados. 495 00:30:34,959 --> 00:30:36,210 Egin bultza gogor. 496 00:30:36,210 --> 00:30:40,089 Mina kentzeko zerbait emango dizugu. Begiratu niri, Leonie. 497 00:30:40,089 --> 00:30:42,633 Hartu arnasa. Oso ondo, Leonie. 498 00:30:42,633 --> 00:30:44,635 - Presioa behera doa. - Ados. 499 00:30:44,635 --> 00:30:47,221 - Mantendu. - Bultza egin. 500 00:30:47,221 --> 00:30:48,889 Inkubagailua behar dugu. 501 00:30:49,014 --> 00:30:50,933 Ez du titia hartzen. 502 00:30:51,100 --> 00:30:53,852 Edoskitze aditu batengana jotzea pentsatu duzue? 503 00:30:55,854 --> 00:30:59,358 Nahi duzue nik norbait bidaltzea? 504 00:30:59,483 --> 00:31:01,610 Ideia ona da hori, laztana. 505 00:31:02,695 --> 00:31:06,407 - Alta emango digute. - Etxera joan nahi dut. 506 00:31:06,532 --> 00:31:11,203 - Ohea behar omen dute... - Ba al duzu minik, Alexa? 507 00:31:11,370 --> 00:31:13,789 - Ez du lorik egin. - Etxera joan nahi dut. 508 00:31:14,665 --> 00:31:15,916 Bera... 509 00:31:17,501 --> 00:31:21,213 Ez daukazu haurra besoetan hartzeko gogorik, ezta? 510 00:31:36,937 --> 00:31:41,025 Howard doktorea, deitu farmaziara. 511 00:31:44,695 --> 00:31:46,780 Margaret doktorea... 512 00:31:48,532 --> 00:31:49,950 Margaret doktorea... 513 00:32:16,602 --> 00:32:18,312 Besoetan hartu nahi duzu? 514 00:32:50,260 --> 00:32:54,765 Sentitzen dut, asko sentitzen dut. 515 00:33:03,440 --> 00:33:06,235 Zure emazteak barne-odoljario handia jasan du. 516 00:33:08,987 --> 00:33:09,863 Badakit. 517 00:33:11,990 --> 00:33:16,620 Tomografia bat eskatu genuen, baina ez digute eman. 518 00:33:18,205 --> 00:33:19,331 Badakit. 519 00:33:21,500 --> 00:33:22,918 Russell jauna. 520 00:33:26,964 --> 00:33:29,258 Asko sentitzen dut. 521 00:34:06,295 --> 00:34:08,464 Kaka zaharra. 522 00:34:09,757 --> 00:34:11,467 Gorroto dut. 523 00:34:11,592 --> 00:34:15,387 Seguru sentitu behar da hemen, baina leku honen beldur zen. 524 00:34:17,055 --> 00:34:19,975 Zer gertatu da zu eta aktorearekin? 525 00:34:20,142 --> 00:34:24,688 Joan egin beharko zenuke. Atseden hartu, behar bezain beste. 526 00:34:26,565 --> 00:34:28,192 Ni joango naiz. 527 00:34:30,152 --> 00:34:31,445 Gustuko duzu. 528 00:34:32,529 --> 00:34:34,865 Zuretzako lor dezadan nahi duzu? 529 00:34:37,868 --> 00:34:39,328 Zapatilak 12. gelan daude. 530 00:34:42,581 --> 00:34:43,957 Lortu diezazuket. 531 00:34:45,584 --> 00:34:47,211 Nahi duzu? 532 00:34:47,336 --> 00:34:49,046 Joan zerbait atsegina egitera. 533 00:35:02,267 --> 00:35:07,022 Egun ona daramazu? 534 00:35:07,189 --> 00:35:09,274 Ez, benetan egun txarra. 535 00:35:09,441 --> 00:35:11,068 Barkatu galdetzeagatik. 536 00:35:11,068 --> 00:35:13,612 Joan pikutara hori galdetzeagatik. 537 00:35:13,737 --> 00:35:16,281 - Ados. - Benetan, joan pikutara. 538 00:35:16,406 --> 00:35:17,950 Bai, zu ere zoaz pikutara. 539 00:35:18,116 --> 00:35:19,701 Ni? Ba zu ere bai. 540 00:35:19,701 --> 00:35:21,829 - Aski da. - Joan pikutara. 541 00:35:58,490 --> 00:36:00,909 Betidanik nahi izan duzu aktorea izan? 542 00:36:01,076 --> 00:36:05,998 Hori uste dut. Ez dakit zergatik. Familian ez dago artistarik. 543 00:36:05,998 --> 00:36:08,041 Eta nondik dator orduan? 544 00:36:09,084 --> 00:36:11,461 Etxez aldatzen ginen etengabe. 545 00:36:11,461 --> 00:36:14,548 Elkarrizketetan esaten dudana da 546 00:36:14,548 --> 00:36:18,844 nire barneko mundua sortzen ari nintzela, baina ez dut uste egia denik. 547 00:36:20,178 --> 00:36:22,222 Nire familia oso estua da. 548 00:36:22,556 --> 00:36:24,600 Ez nuen ezeren faltarik sumatu. 549 00:36:25,684 --> 00:36:27,185 Asko hitz egiten ari naiz. 550 00:36:27,603 --> 00:36:29,062 Zergatik aldatzen zenuten etxez? 551 00:36:29,354 --> 00:36:31,356 Elkarrizketa bat dirudi honek. 552 00:36:34,943 --> 00:36:35,777 Aita militarra zen. 553 00:36:37,029 --> 00:36:38,447 Medikua izan nahi zenuen? 554 00:36:38,447 --> 00:36:41,074 Bai. Beste herrialde batean bizi izan zara? 555 00:36:41,074 --> 00:36:42,910 - Bai. - Badakizu beste hizkuntzarik? 556 00:36:43,160 --> 00:36:44,077 Mozkor banago. 557 00:36:44,077 --> 00:36:47,414 Edan orduan. Beste bat jarriko? 558 00:36:48,874 --> 00:36:51,251 Betidanik egon zara haur eta bagina artean? 559 00:36:51,251 --> 00:36:52,252 Hala da. 560 00:36:52,502 --> 00:36:55,672 Telesailean jarraituko duzu, 561 00:36:55,672 --> 00:36:59,343 - edo beste zerbait egin nahi duzu? - Ez dakit. 562 00:36:59,551 --> 00:37:02,179 - Denoi gustatzen zaigu aldatzea, ezta? - Bai. 563 00:37:03,180 --> 00:37:04,097 Hala da. 564 00:37:20,781 --> 00:37:22,074 Zeozer jan nahi? 565 00:37:22,866 --> 00:37:28,413 Xerra edo itsaski plater bat jango nuke, 566 00:37:28,413 --> 00:37:31,917 txalupan edo zaldiz ibili gaitezke Central Parken. 567 00:37:33,001 --> 00:37:36,296 Bidaia bat dut, prentsa-ekitaldi baterako. 568 00:37:36,505 --> 00:37:40,008 Ados, orduan gero zure bila noa. 569 00:37:42,928 --> 00:37:46,723 Gehiegi da, zu gehiegi zara. 570 00:37:47,557 --> 00:37:48,642 Joan beharra dut. 571 00:37:48,892 --> 00:37:51,520 Ez da ez zaitudala berriro ikusi nahi. 572 00:37:51,728 --> 00:37:53,939 - Baina... - Noski. 573 00:37:55,691 --> 00:37:57,442 Berriro ikusi nahi zaitut. 574 00:37:57,442 --> 00:38:01,446 The Beekmanen da ekitaldia, berandura arte egongo naiz. 575 00:38:01,571 --> 00:38:04,533 Pozten naiz zu ezagutu izanaz, Genevieve. 576 00:38:16,962 --> 00:38:19,715 Ona da bera izatea gurekin elkartuko dena, eta ez... 577 00:38:19,715 --> 00:38:20,674 Mendeko bat. 578 00:38:20,799 --> 00:38:22,884 - Ordezkari bat. - Lerdo ustel bat. 579 00:38:22,884 --> 00:38:24,511 Jarri arreta. 580 00:38:24,636 --> 00:38:25,846 Dibertigarria dirudi. 581 00:38:25,846 --> 00:38:28,473 Bera eta bere emaztea dira, Susan Parker. 582 00:38:28,473 --> 00:38:31,852 - Eta Susan Parker 11. emaztea da? - Laugarrena. 583 00:38:32,394 --> 00:38:34,688 Guggenheimeko lurrean kaka egin zuena? 584 00:38:34,688 --> 00:38:35,981 - Ez. - Ze pena. 585 00:38:35,981 --> 00:38:38,066 Hori bigarren emaztea zen, hil zena. 586 00:38:38,191 --> 00:38:40,360 Ene bada! Leihotik salto egin zuena. 587 00:38:40,527 --> 00:38:43,947 Ez aipatu, tristea da. Benetan nahi dugu emakume horren dirua? 588 00:38:43,947 --> 00:38:46,116 Jaiotza-zentroa nahi dugu, Elliot. 589 00:38:46,116 --> 00:38:49,036 Bai, laborategia nahi dugu. 590 00:38:53,248 --> 00:38:54,541 Aktorea musukatu dut. 591 00:38:56,501 --> 00:38:58,253 Zuretzako lortzea erabaki dut. 592 00:39:02,758 --> 00:39:03,633 Paziente bat da. 593 00:39:03,633 --> 00:39:05,510 - Ezin duzue txortan egin. - Ados. 594 00:39:05,510 --> 00:39:08,055 Ez dut berriz paziente batekin txortan egingo. 595 00:39:09,347 --> 00:39:10,599 Berriz geratu zarete? 596 00:39:11,016 --> 00:39:14,770 The Beekmanen prentsa-ekitaldian egongo da berandura arte. 597 00:39:16,646 --> 00:39:20,192 - Ba al daki bikiak garela? - Ez du ezer esan. 598 00:39:20,317 --> 00:39:21,943 Gehienek aipatzen dute. 599 00:39:23,904 --> 00:39:24,821 Milesker. 600 00:39:29,951 --> 00:39:30,786 Beverly? 601 00:39:30,786 --> 00:39:33,580 - Bai? - Azkar batean egizu txortan. 602 00:39:33,872 --> 00:39:36,374 Agian ez ditu zure fantasiak beteko. 603 00:39:41,254 --> 00:39:42,547 Maite ditut haurrak. 604 00:39:42,547 --> 00:39:44,257 Hasiera ona da hori. 605 00:39:44,382 --> 00:39:47,177 - Haurrei buruzko dena gustatzen zait. - Primeran. 606 00:39:47,302 --> 00:39:49,721 Baita emakumeak ere. 607 00:39:49,721 --> 00:39:51,139 Bai. 608 00:39:51,139 --> 00:39:53,892 Bidalitako materiala irakurri dut. 609 00:39:54,017 --> 00:39:54,976 Milesker. 610 00:39:55,102 --> 00:39:59,439 Eta, ene, benetan hunkigarria eta tragikoa da. 611 00:39:59,439 --> 00:40:01,399 Asko haserretu nintzen. 612 00:40:01,399 --> 00:40:03,235 - Ezta, Rebecca? - Egia da. 613 00:40:03,235 --> 00:40:06,029 Inoiz aurkeztu didaten proiektu onena da. 614 00:40:06,029 --> 00:40:08,323 - Onena. - Hori zoragarria da. 615 00:40:08,490 --> 00:40:09,699 Bai. 616 00:40:10,784 --> 00:40:13,286 Zer iruditzen zaizu zuri, Rebecca? 617 00:40:13,286 --> 00:40:15,831 Rebeccaren ustez haurrak aspergarriak dira. 618 00:40:17,249 --> 00:40:19,626 Ez du uste aspergarriak direnik. 619 00:40:20,710 --> 00:40:25,006 Pila bat eduki ditut. Tira, nik ez nituen eduki, noski. 620 00:40:25,132 --> 00:40:26,883 Ama zara, ulertuko duzu. 621 00:40:27,092 --> 00:40:29,511 Ez dakit zer esan nahi duzun, Joe. 622 00:40:32,264 --> 00:40:34,141 Nolako inbertitzailea nahi duzue? 623 00:40:34,307 --> 00:40:37,144 Posible bada, inplikatuko den bat. 624 00:40:37,144 --> 00:40:39,563 - Eta bestela? - Txeke bat. 625 00:40:41,273 --> 00:40:44,067 Egia esan, honek ez zidan irrika berezirik sortu 626 00:40:44,067 --> 00:40:45,235 irakurri nuenean. 627 00:40:46,695 --> 00:40:48,905 Eta orain are gutxiago. 628 00:40:50,031 --> 00:40:52,576 Zientzia gustuko dut. Eta medizina. 629 00:40:52,826 --> 00:40:55,662 Horretan egiten dut nik lan. 630 00:40:55,829 --> 00:40:59,457 Eta nire aitak. Nire komunitate osoak. 631 00:40:59,708 --> 00:41:02,043 Eta hor sartzen dut dirua. 632 00:41:02,169 --> 00:41:05,005 Zuzena izango naiz, onena dela uste dut eta. 633 00:41:05,130 --> 00:41:08,258 Inplikatuko den norbait nahi duzue. 634 00:41:08,258 --> 00:41:09,426 Ni inplikatuko naiz. 635 00:41:09,551 --> 00:41:14,389 Delfinetan, errehabilitazioan dauden pedofiloetan eta izozkietan bezala. 636 00:41:14,514 --> 00:41:16,558 Jaiotza-zentro bat nahi dut. 637 00:41:16,766 --> 00:41:22,063 Zuen grina, trebetasuna eta proiektua atsegin ditudala esan nahiko nuke. 638 00:41:25,400 --> 00:41:26,776 Baina ez dut hori uste. 639 00:41:26,776 --> 00:41:27,903 Ez duzu inbertituko? 640 00:41:27,903 --> 00:41:29,070 Ezetz esango nuke. 641 00:41:29,070 --> 00:41:31,031 Ez al dizugu ondo saldu? 642 00:41:31,031 --> 00:41:34,075 16 milioi nahi dituzue, niretzako hori ez da ezer, 643 00:41:34,075 --> 00:41:39,039 baina aurpegi tristeak eta isiltasuna baino gehiago espero nuen. 644 00:41:41,082 --> 00:41:43,793 Ez ditut nire mende dauden bikiak nahi. 645 00:41:43,793 --> 00:41:44,753 Ados. 646 00:41:46,087 --> 00:41:47,297 Emakume bat hil da gaur. 647 00:41:49,382 --> 00:41:51,843 Erditu eta lau ordura. 648 00:41:53,386 --> 00:41:56,598 Beste batek bere haurra galdu du. 649 00:41:58,475 --> 00:42:01,436 Ez, kaka, ez du galdu, hil egin da. 650 00:42:01,770 --> 00:42:03,647 Horren gaizki egiten duzue lan? 651 00:42:05,273 --> 00:42:06,191 Ez. 652 00:42:09,986 --> 00:42:12,697 Agian hau entzutea ez zaizu asko gustatuko. 653 00:42:12,864 --> 00:42:18,745 Baina sistemaren erruz izan da, sistema kaka bat delako. 654 00:42:18,870 --> 00:42:20,121 Benetan txarra da. 655 00:42:22,707 --> 00:42:25,502 Nahiz eta denok mundura etortzeko modua den, 656 00:42:25,502 --> 00:42:26,628 nahiz eta emakumeek 657 00:42:26,628 --> 00:42:29,256 gizakia gizaki denetik erditu duten, 658 00:42:29,256 --> 00:42:31,549 hau da daukagun sistemarik onena. 659 00:42:32,467 --> 00:42:34,928 Beldurra ematen duen sistema da, 660 00:42:35,136 --> 00:42:40,016 emakumeak eta beren gorputzak azpiratu, presatu eta izorratzen dituena. 661 00:42:41,017 --> 00:42:43,144 Eta nolabait, guk ere 662 00:42:43,144 --> 00:42:48,441 sistema hau normal eta beharrezko bilakatu dugu, 663 00:42:48,441 --> 00:42:50,318 saihestu ezin den prozedura, 664 00:42:50,318 --> 00:42:54,531 emakume batek haur bat bere gorputzetik atera behar duenean. 665 00:42:54,531 --> 00:42:58,243 Gure proposamena apur bat erakargarriagoa izatea nahiko genuke. 666 00:43:00,078 --> 00:43:04,499 Iraultza edo estatu-kolpe bat, edo hiriaren erdian bonba bat agian, 667 00:43:04,499 --> 00:43:07,836 egun batetik bestera mundua aldatuko lukeen zerbait, 668 00:43:08,878 --> 00:43:11,298 baina ez da horrela. 669 00:43:11,298 --> 00:43:14,676 Hori ez da emakumeek benetan behar duten aldaketa, 670 00:43:14,926 --> 00:43:18,847 gu benetan azkarrak baikara. 671 00:43:18,847 --> 00:43:19,806 Ados? 672 00:43:21,057 --> 00:43:23,143 Apartekoak gara. 673 00:43:24,894 --> 00:43:28,940 Eremu honetan perfektutik hurbilen dagoena gara. 674 00:43:28,940 --> 00:43:31,067 Eta ez nabil txantxetan. 675 00:43:32,152 --> 00:43:35,280 Bizitzan egin dezakezuen inbertsio garrantzitsuena da, 676 00:43:35,280 --> 00:43:38,491 eta ez haur polit, leun, ahul 677 00:43:38,616 --> 00:43:40,577 eta itxaropenez beterikoengatik. 678 00:43:40,577 --> 00:43:45,623 Hau ondo egiten badugu, mundua aldatu dezakegulako baizik. 679 00:43:47,000 --> 00:43:48,543 Benetan mundua aldatu. 680 00:43:49,461 --> 00:43:55,050 Poliki, baina erraietatik, 681 00:43:55,675 --> 00:44:00,013 betiko, benetako aldaketa esanguratsua. 682 00:44:03,975 --> 00:44:07,562 Baina ezin baduzue hori ikusi, zoazte antzarak ferratzera! 683 00:44:07,771 --> 00:44:09,439 - Nora zoaz? - Ez dugu bukatu? 684 00:44:09,606 --> 00:44:12,192 Ezin nauzu ni pikutara bidali eta zu joan. 685 00:44:12,317 --> 00:44:13,943 Eseri oraintxe bertan. 686 00:44:23,244 --> 00:44:25,872 - Oso egun gogorra izan da... - Isildu, Joe. 687 00:44:25,997 --> 00:44:28,208 Hildako haur bat besoetan hartu du. 688 00:44:28,208 --> 00:44:30,335 Zuk egin al duzu hori gaur? 689 00:44:31,461 --> 00:44:32,754 Hori uste nuen, ixo. 690 00:44:36,299 --> 00:44:37,258 Ados. 691 00:44:38,885 --> 00:44:42,013 Zerbaitetan inbertitzean, inplikatu egin behar naiz. 692 00:44:42,013 --> 00:44:43,598 Benetan inplikatu. 693 00:44:43,598 --> 00:44:46,851 Nire hatsa kokotean sentituko bazenute bezala. Ulertzen? 694 00:44:46,976 --> 00:44:48,436 Hori da nire izena. 695 00:44:48,561 --> 00:44:53,566 Ulertzen? Nire familiaren izena da. Garrantzitsua da niretzat. 696 00:44:54,192 --> 00:44:57,862 Ez dut nahi, baina ez nago ziur. 697 00:44:59,197 --> 00:45:04,160 Pasa dezagun denbora elkarrekin, funtzionatu dezakeen ikusteko. 698 00:45:49,622 --> 00:45:53,585 - Burutik jota zaude. - Eta ez dut nahi. 699 00:46:10,310 --> 00:46:11,686 Ondo zaude? 700 00:46:15,273 --> 00:46:16,274 Gustura zaude? 701 00:46:21,029 --> 00:46:24,324 Ondo zaude? Nirekin zaude? 702 00:46:29,537 --> 00:46:32,457 Ziur? Eutsi dezakezu? 703 00:46:37,378 --> 00:46:39,839 Betidanik nahi izan duzu kontularia izan? 704 00:46:40,256 --> 00:46:43,176 Zein umek nahi du kontularia izan? 705 00:46:45,845 --> 00:46:47,805 Xehetasunetarako trebetasuna nuen. 706 00:46:47,972 --> 00:46:50,767 Beraz, behar zenuen lekuan bukatu duzu. 707 00:46:50,767 --> 00:46:51,768 Hori uste dut. 708 00:46:53,144 --> 00:46:55,313 Zoragarria da hori. 709 00:46:57,148 --> 00:46:59,150 Anai-arrebarik baduzu? 710 00:46:59,400 --> 00:47:01,778 Bi anaia, eta... 711 00:47:02,987 --> 00:47:04,948 - arreba bat neukan... - Zeneukan? 712 00:47:04,948 --> 00:47:06,407 Bai... 713 00:47:09,827 --> 00:47:13,081 Hil egin zen ni... 714 00:47:14,332 --> 00:47:17,043 - Hau apur bat... - Barkatu. 715 00:47:17,752 --> 00:47:22,298 Bai. Ez nuen ondo ezagutzen. 716 00:47:23,132 --> 00:47:25,468 Gaizki sentitzen naiz gurasoengatik, 717 00:47:25,468 --> 00:47:28,763 eta errudun ere bai, 718 00:47:28,763 --> 00:47:32,058 ez dudalako bere falta sumatzen. 719 00:47:33,476 --> 00:47:35,311 Bere ideia bai. 720 00:47:37,522 --> 00:47:40,066 Barkatu, hau... 721 00:47:43,444 --> 00:47:45,446 Egonkortasun falta duzu, ezta? 722 00:47:46,364 --> 00:47:48,199 Edo ihes egiten diozu? 723 00:47:52,996 --> 00:47:54,747 Aurpegi oso polita daukazu... 724 00:47:57,333 --> 00:47:59,794 - Ryan. - Aurpegi oso polita daukazu, Ryan. 725 00:48:00,461 --> 00:48:03,756 Milesker, Elliot. Zuk ere bai. 726 00:48:04,757 --> 00:48:06,050 Bistan da. 727 00:48:08,177 --> 00:48:09,304 Falta dut. 728 00:48:11,014 --> 00:48:12,473 Egonkortasuna. 729 00:48:13,808 --> 00:48:18,062 Nire ahizpak esaten du beti gose naizela. Jatea gustuko dut. 730 00:48:18,980 --> 00:48:19,897 Baina behin. 731 00:49:00,271 --> 00:49:02,398 Haurrekin amesten hasi naiz. 732 00:49:03,858 --> 00:49:06,361 Besoetan hartzen ditut, beren pisua nabaritu, 733 00:49:06,361 --> 00:49:10,073 etengabe, eta ez da, zera, 734 00:49:10,073 --> 00:49:15,536 ez dut inoiz halakorik pentsatu edo planeatu, ulertzen? 735 00:49:15,536 --> 00:49:19,248 Ez dut familia bizitza hori nahi nuenik sentitzen, ulertzen? 736 00:49:19,248 --> 00:49:23,920 Beraz, gorputzaren zerbait izango da, hormonen kontua. 737 00:49:23,920 --> 00:49:26,297 Erloju biologiko zikina da. Ez beldurtu. 738 00:49:26,464 --> 00:49:28,591 Izan heldua eta joan azterketa egitera 739 00:49:28,591 --> 00:49:32,095 eta orain nire gorputza ni izorratzen dabilela uste dut. 740 00:49:32,261 --> 00:49:35,932 Hormona ero hauek guztiak bidaliz, 741 00:49:35,932 --> 00:49:39,143 posible ez denean, arraioa. 742 00:49:42,730 --> 00:49:46,150 Milesker. Ez dut horretaz hitz egin nahi. 743 00:49:49,570 --> 00:49:52,031 Eta zuk? Haurrik ez? 744 00:49:52,031 --> 00:49:55,660 Ez. Haurrik ez. 745 00:49:57,036 --> 00:50:00,039 - Ez dituzu nahi? - Bai, bai. 746 00:50:00,039 --> 00:50:02,250 Ezin izan da izan. 747 00:50:03,835 --> 00:50:05,795 Saiatu zara? Zu bakarrik? 748 00:50:05,795 --> 00:50:08,589 Bai, baina ez du funtzionatzen. 749 00:50:08,756 --> 00:50:13,302 Beraz, agian ez da nire patua. 750 00:50:13,302 --> 00:50:18,516 Amore eman beharko nuke. Baina ezin dut. 751 00:50:22,353 --> 00:50:24,897 Saiatzen ari zara oraindik? 752 00:50:29,110 --> 00:50:30,111 Bai. 753 00:50:31,863 --> 00:50:33,906 Zoragarria da hori. 754 00:50:37,326 --> 00:50:39,245 Aingeru baten aurpegia daukazu. 755 00:51:21,245 --> 00:51:23,164 Bakarrik bizi al zara? 756 00:51:24,582 --> 00:51:25,500 Nire ahizparekin. 757 00:51:27,460 --> 00:51:29,086 Ados, ondo. 758 00:51:30,671 --> 00:51:32,423 Ez duzu ahizparik aipatu. 759 00:51:32,548 --> 00:51:34,050 Existitzen dela ahaztu dut. 760 00:51:39,222 --> 00:51:40,640 Gose al zara? 761 00:51:41,766 --> 00:51:43,392 - Ligatzeko zure esaldia da? - Ez. 762 00:51:44,435 --> 00:51:46,437 Benetan gose naiz. 763 00:51:48,606 --> 00:51:52,985 Sariak lortzeko pazientzia asko duzu. 764 00:51:59,450 --> 00:52:00,785 Zerbait prestatuko dizut. 765 00:52:00,785 --> 00:52:02,203 Ez zaitez arduratu. 766 00:52:02,203 --> 00:52:05,665 Zuk ez dakizu kozinatzen. Eta ni oso ona naiz. 767 00:52:06,833 --> 00:52:09,752 Eta uste dut... 768 00:52:14,715 --> 00:52:16,676 aukera batzuk egongo direla hemen. 769 00:52:20,721 --> 00:52:21,973 Bai. 770 00:53:33,502 --> 00:53:34,587 Ahizpatxo. 771 00:55:01,757 --> 00:55:04,343 - Kaixo. - Egun on. 772 00:55:04,468 --> 00:55:07,513 - Zuku bat nahi? - Zu ez zara bere ahizpa. 773 00:55:08,806 --> 00:55:11,100 - Egia da. - Dena jaso duzu? 774 00:55:12,435 --> 00:55:14,687 Zuku bat nahi duzu? 775 00:55:14,812 --> 00:55:17,356 Jasotzea pentsatzen nuen, hau lotsa. 776 00:55:18,024 --> 00:55:20,568 Nire arropak tolestu dituzu? Ene bada. 777 00:55:22,403 --> 00:55:25,531 Neskamea edo halako bat al zara? 778 00:55:26,782 --> 00:55:30,202 Bai, neskamea edo halako bat naiz. 779 00:55:30,327 --> 00:55:31,996 Hori harrigarria da. 780 00:55:32,163 --> 00:55:33,831 Egun on. 781 00:55:35,833 --> 00:55:37,084 Elliot naiz. 782 00:55:39,837 --> 00:55:40,755 Ez. 783 00:55:42,298 --> 00:55:43,215 Ez. 784 00:55:45,593 --> 00:55:48,929 Ez nekien bikiak zinetela. 785 00:55:49,263 --> 00:55:51,098 Ez dizu esan? 786 00:55:51,390 --> 00:55:53,768 Arraroa da hori. 787 00:55:53,893 --> 00:55:56,103 Baina ez al dakizu Google erabiltzen? 788 00:55:57,229 --> 00:55:59,482 Mantle bikiak ezagutzen ez dituen 789 00:55:59,482 --> 00:56:01,358 Manhattaneko bakarra izango zara. 790 00:56:01,358 --> 00:56:02,485 Elliot. 791 00:56:04,695 --> 00:56:08,741 Ados. Ez nekien ezagunak zinetenik. 792 00:56:08,741 --> 00:56:11,994 Ez, ez gara ezagunak. Argi dago ezetz. 793 00:56:14,371 --> 00:56:15,289 Zu zara ezaguna. 794 00:56:17,875 --> 00:56:19,668 - Barkatu? - Saio batean zaude. 795 00:56:19,835 --> 00:56:22,755 Beverlyk ikaragarri atsegin du. 796 00:56:22,880 --> 00:56:23,798 Hori da. 797 00:56:25,091 --> 00:56:27,843 - Arraroa da ezer ez esan izana. - Bai. 798 00:56:27,968 --> 00:56:32,723 Bai, benetan zeharo ahaztu dut existitzen zela. 799 00:56:35,017 --> 00:56:36,977 Galdera itsusi bat egin dezaket? 800 00:56:37,603 --> 00:56:39,396 - Iraingarria da? - Bai. 801 00:56:41,607 --> 00:56:45,402 Zu bakarrik izan zara, ezta? Denbora guztian. 802 00:56:45,402 --> 00:56:47,321 Zurekin baino ez naiz egon. 803 00:56:49,406 --> 00:56:51,117 - Iraingarria da. - Bai. 804 00:56:52,409 --> 00:56:53,786 Ni bakarrik izan naiz. 805 00:56:59,083 --> 00:57:00,000 Gustuko zaitut. 806 00:58:11,822 --> 00:58:13,616 Parkertarrenerako gogoz zaude? 807 00:58:13,741 --> 00:58:15,492 Atsegin ditut. Asko. 808 00:58:15,492 --> 00:58:17,870 Ez dut haien ospe txarra ulertzen. 809 00:58:17,870 --> 00:58:19,163 Milaka pertsonen 810 00:58:19,163 --> 00:58:21,207 heriotzaren arduraduna da. 811 00:58:21,207 --> 00:58:24,251 Ez izan aspergarria. Zer gertatu zen aktorearekin? 812 00:58:24,460 --> 00:58:26,295 Gaizki egon zen? Animatzea nahi? 813 00:58:26,462 --> 00:58:29,673 - Beste norbait bilatzea nahi duzu? - Ez, milesker. 814 00:58:29,798 --> 00:58:32,551 Zer iruditzen zaizu? Polita dirudi. 815 00:58:33,594 --> 00:58:34,887 Samurra. 816 00:58:35,012 --> 00:58:36,639 - Malgua. - Ez. 817 00:58:37,765 --> 00:58:39,350 - Lortuko dizut. - Ezetz. 818 00:58:39,350 --> 00:58:40,351 Tira. 819 00:58:40,643 --> 00:58:42,144 - Ez. - Zergatik ez? 820 00:58:51,654 --> 00:58:53,906 Berriro ikusiko duzu? 821 00:58:55,199 --> 00:58:56,116 Beverly. 822 00:58:57,493 --> 00:58:59,411 Zoragarria izan da, Elliot. 823 00:59:01,664 --> 00:59:03,374 Zer esan nahi duzu? 824 00:59:05,626 --> 00:59:07,544 Ez dizut esango. 825 00:59:10,381 --> 00:59:11,340 Beverly. 826 00:59:12,841 --> 00:59:14,426 Ez da zure kontua. 827 00:59:14,426 --> 00:59:17,221 - Dena da nire kontua. - Hau ez. 828 00:59:26,647 --> 00:59:27,690 Ondo zaude? 829 00:59:28,565 --> 00:59:29,400 Ziur zaude? 830 00:59:32,820 --> 00:59:33,904 Beverly? 831 00:59:35,239 --> 00:59:37,533 Zure istorioa kontatu nahi al duzu? 832 00:59:39,201 --> 00:59:44,164 Nire ahizpa hil delako etorri naiz. 833 00:59:50,421 --> 00:59:51,338 Nire bikia. 834 01:01:59,550 --> 01:02:01,552 Azpitituluak: Leire 835 01:02:01,677 --> 01:02:03,679 Ikuskatzailea: Ilargi G.