1 00:00:06,172 --> 00:00:08,275 Hi! I'm Patrick Star! 2 00:00:08,379 --> 00:00:11,896 And I live with my parents! Ow! 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,275 This is my dad! 4 00:00:16,379 --> 00:00:18,724 This is my mom! 5 00:00:18,827 --> 00:00:22,034 This is my sister! She's shy. 6 00:00:22,137 --> 00:00:24,241 This is my grandpa. 7 00:00:24,344 --> 00:00:26,448 This is my room! 8 00:00:27,310 --> 00:00:28,448 And this... 9 00:00:30,275 --> 00:00:33,620 This is my show! 10 00:00:38,344 --> 00:00:40,172 Another horrid day. 11 00:00:40,275 --> 00:00:43,586 Just like every other one before it. 12 00:00:45,241 --> 00:00:46,965 "Spa Day"? 13 00:00:47,068 --> 00:00:51,241 Well, between my failure of a grandson 14 00:00:51,344 --> 00:00:52,965 and my nightmare neighbors, 15 00:00:53,068 --> 00:00:55,862 Neptune knows I need one! 16 00:00:58,586 --> 00:01:00,793 Well, hello, Miss Neighbor Tentacles, 17 00:01:00,896 --> 00:01:02,034 how are you? 18 00:01:04,965 --> 00:01:06,034 Jelly taser. 19 00:01:06,137 --> 00:01:08,103 Never leave home without it. 20 00:01:09,896 --> 00:01:11,379 What do you think you're doing? 21 00:01:11,482 --> 00:01:13,206 Watching your house. 22 00:01:13,310 --> 00:01:14,275 ♪ tense music playing 23 00:01:14,379 --> 00:01:16,517 I'm keeping our block safe 24 00:01:16,620 --> 00:01:18,551 and secure. 25 00:01:18,655 --> 00:01:19,482 ♪ music swells 26 00:01:22,310 --> 00:01:24,931 Ugh, this place gets worse every day. 27 00:01:25,034 --> 00:01:28,344 Okay, sure, here's five bucks for your trouble. 28 00:01:28,448 --> 00:01:29,827 Keep the place safe, 29 00:01:29,931 --> 00:01:33,551 and stop lurkin' around outside my house! 30 00:01:36,724 --> 00:01:40,310 If Granny Tentacles said to stop lurking around 31 00:01:40,413 --> 00:01:41,965 outside the house, 32 00:01:42,068 --> 00:01:45,517 then I better lurk inside the house! 33 00:01:48,344 --> 00:01:53,482 Ah, well, how the heck am I gonna get in? 34 00:01:53,965 --> 00:01:55,517 Just gotta think! 35 00:01:58,137 --> 00:01:59,620 Hey, wait a minute! 36 00:01:59,724 --> 00:02:01,103 I don't gotta think! 37 00:02:01,206 --> 00:02:04,758 'Cause it looks like I'm already inside! 38 00:02:05,241 --> 00:02:06,793 ♪ tense music continues ♪ 39 00:02:06,896 --> 00:02:10,379 Now let's neighborhood watch some stuff. 40 00:02:11,000 --> 00:02:12,862 Boring old lady junk. 41 00:02:13,482 --> 00:02:16,379 More boring old lady junk. 42 00:02:17,172 --> 00:02:18,862 Doorknob. 43 00:02:20,137 --> 00:02:21,758 Clown painting. 44 00:02:23,896 --> 00:02:27,344 And two pillows! 45 00:02:27,931 --> 00:02:30,620 Two pretty lumpy pillows. 46 00:02:30,724 --> 00:02:33,620 Hm, a good neighbor would fluff out these lumps! 47 00:02:36,965 --> 00:02:38,862 No, still too lumpy! 48 00:02:41,172 --> 00:02:42,310 There! 49 00:02:42,413 --> 00:02:45,379 Perfectly flat, zero lumps! 50 00:02:45,482 --> 00:02:46,689 ♪ comedic musical sting 51 00:02:46,793 --> 00:02:47,827 Oh! 52 00:02:49,206 --> 00:02:50,034 Wrong. 53 00:02:52,758 --> 00:02:56,551 Anything in here for a good neighbor to watch? 54 00:02:56,655 --> 00:02:58,103 Oh, my gosh! 55 00:02:58,206 --> 00:02:59,551 ♪ dramatic musical sting 56 00:02:59,655 --> 00:03:03,551 Oh, you poor, sweet, innocent animal! 57 00:03:03,655 --> 00:03:06,103 How long have you been locked up in here? 58 00:03:06,206 --> 00:03:07,827 Well, don't you worry! 59 00:03:07,931 --> 00:03:11,000 Papa Patrick knows exactly what you need 60 00:03:11,103 --> 00:03:12,620 to feel all better. 61 00:03:13,310 --> 00:03:14,344 ♪ music stops 62 00:03:15,689 --> 00:03:17,241 Freedom! 63 00:03:17,344 --> 00:03:18,620 Now go! 64 00:03:18,724 --> 00:03:20,517 Run wild! 65 00:03:22,068 --> 00:03:23,724 ♪ playful music plays 66 00:03:23,827 --> 00:03:27,517 Wow, I can't believe Granny Tentacles 67 00:03:27,620 --> 00:03:30,965 would keep an innocent creature locked up like that. 68 00:03:31,068 --> 00:03:33,275 Another one?! 69 00:03:33,379 --> 00:03:36,137 "Sweet old lady" my foot. 70 00:03:36,241 --> 00:03:40,379 Hey, there, little guy. It's okay. 71 00:03:40,482 --> 00:03:42,379 I'm not scary. 72 00:03:47,241 --> 00:03:49,379 Come on, little fella, I won't bite. 73 00:03:49,482 --> 00:03:50,862 Ow! 74 00:03:56,517 --> 00:03:58,000 You're kissing me. 75 00:03:58,103 --> 00:04:00,206 I'm gonna call you "Kissy." 76 00:04:00,310 --> 00:04:01,724 Come on, Kissy, 77 00:04:01,827 --> 00:04:05,034 let's go neighborhood watch some TV. 78 00:04:08,586 --> 00:04:09,965 Oh, look, Kissy! 79 00:04:10,068 --> 00:04:12,896 The Patrick Show is on! 80 00:04:13,000 --> 00:04:14,379 Patrick! 81 00:04:14,482 --> 00:04:16,448 Where are you? 82 00:04:17,965 --> 00:04:20,068 I'm right here! 83 00:04:21,379 --> 00:04:23,068 But we've got a show to do! 84 00:04:23,172 --> 00:04:24,689 Uh, I can't! 85 00:04:24,793 --> 00:04:27,862 I got other responser-tilities! 86 00:04:27,965 --> 00:04:29,275 - What? - Hold on. 87 00:04:32,241 --> 00:04:33,068 Yah! 88 00:04:34,482 --> 00:04:36,344 I can't do the show today 89 00:04:36,448 --> 00:04:40,034 because I'm watching this! 90 00:04:40,620 --> 00:04:42,103 Meet Kissy! 91 00:04:42,517 --> 00:04:45,482 Uh, what am I looking at here, Patrick? 92 00:04:45,586 --> 00:04:47,620 It's Kissy! 93 00:04:48,206 --> 00:04:50,517 Ahh! Kissy! Where are you?! 94 00:04:50,620 --> 00:04:53,586 Where is Granny Tentacles' pet worm, Kissy?! 95 00:04:53,689 --> 00:04:54,551 Oh! 96 00:04:54,655 --> 00:04:57,241 Kissy is the name of the worm! 97 00:04:57,344 --> 00:04:58,689 Kissy... 98 00:04:58,793 --> 00:05:00,724 ...could be stuck... 99 00:05:00,827 --> 00:05:03,103 ...in the walls! 100 00:05:04,482 --> 00:05:05,551 Maybe Kissy is hiding 101 00:05:05,655 --> 00:05:07,344 with all this cotton candy! 102 00:05:07,448 --> 00:05:09,620 Kissy, I'm coming! 103 00:05:09,724 --> 00:05:11,310 Patrick, that's not... 104 00:05:11,413 --> 00:05:12,413 Kissy! 105 00:05:12,517 --> 00:05:14,586 Thank goodness I found you. 106 00:05:14,689 --> 00:05:16,724 Now give us a kiss. 107 00:05:16,827 --> 00:05:17,655 Mmm... 108 00:05:23,000 --> 00:05:24,862 That wasn't Kissy. 109 00:05:24,965 --> 00:05:28,103 Squidina, what are we gonna do about Kissy? 110 00:05:28,206 --> 00:05:29,896 Hmm... Ooh, ha! 111 00:05:30,000 --> 00:05:31,103 I've got an idea! 112 00:05:31,206 --> 00:05:34,896 We'll lure Kissy back with his favorite food! 113 00:05:35,000 --> 00:05:37,931 Which is...? 114 00:05:38,034 --> 00:05:39,448 No idea! 115 00:05:39,551 --> 00:05:42,517 So, we'll make everything! 116 00:05:42,620 --> 00:05:43,896 ♪ bright music plays 117 00:05:44,000 --> 00:05:46,034 It's time for a... 118 00:05:46,137 --> 00:05:48,689 ...cooking montage! 119 00:06:23,793 --> 00:06:25,758 ♪ tinkling music plays 120 00:06:25,862 --> 00:06:27,172 ♪ fanfare music plays 121 00:06:27,275 --> 00:06:30,275 ♪ sparkling music playing 122 00:06:32,206 --> 00:06:35,379 Well, Patrick, even if you were no help whatsoever, 123 00:06:35,482 --> 00:06:38,103 we've prepared every food imaginable! 124 00:06:39,620 --> 00:06:42,000 Now to call Kissy! 125 00:06:42,103 --> 00:06:44,379 Oh, Kissy? 126 00:06:44,482 --> 00:06:47,275 It's dinner time! 127 00:06:51,172 --> 00:06:53,068 I know you're hungry! 128 00:06:53,172 --> 00:06:55,137 Come and get it! 129 00:06:57,206 --> 00:06:59,620 Come on, buddy! Come on! 130 00:07:00,206 --> 00:07:01,137 Hmm? 131 00:07:01,241 --> 00:07:02,758 We're not gonna hurt you. 132 00:07:02,862 --> 00:07:05,068 We made your favorite food! 133 00:07:05,172 --> 00:07:06,241 Right, Patrick? 134 00:07:11,103 --> 00:07:13,068 What happened to all the food? 135 00:07:13,827 --> 00:07:15,344 Ugh! 136 00:07:15,448 --> 00:07:17,689 Okay. Time for plan B. 137 00:07:17,793 --> 00:07:19,620 If we want to catch an animal, 138 00:07:19,724 --> 00:07:21,620 we gotta think like an animal. 139 00:07:26,103 --> 00:07:27,724 If you were Kissy, 140 00:07:27,827 --> 00:07:30,344 where would you be right now? 141 00:07:30,448 --> 00:07:33,068 Eating Granny Tentacles' slippers! 142 00:07:37,620 --> 00:07:39,965 Hang on! Hang on! 143 00:07:40,517 --> 00:07:43,344 I'm here to clip Granny's toenails. 144 00:07:45,034 --> 00:07:46,379 Whoa! 145 00:07:46,482 --> 00:07:48,172 Oh, gross! 146 00:07:48,275 --> 00:07:49,241 Down, boy! 147 00:07:49,344 --> 00:07:51,034 I've got a bone for you! 148 00:07:51,137 --> 00:07:52,172 Want the bone? 149 00:07:53,379 --> 00:07:54,827 Go get it! 150 00:07:54,931 --> 00:07:57,758 What a bonehead. 151 00:08:05,344 --> 00:08:07,206 Patrick, sit! 152 00:08:07,310 --> 00:08:08,551 Stay. 153 00:08:08,655 --> 00:08:11,344 And... stop acting like a dog. 154 00:08:12,586 --> 00:08:14,482 Let's face it, 155 00:08:14,586 --> 00:08:18,103 fake animal instincts aren't gonna lead us to Kissy. 156 00:08:18,206 --> 00:08:21,344 We're gonna need real animals to root him out. 157 00:08:26,827 --> 00:08:29,620 Okay, animals, listen up! 158 00:08:29,724 --> 00:08:31,413 We're gonna let you in the house 159 00:08:31,517 --> 00:08:35,758 and you are gonna track down this little rascal. 160 00:08:38,689 --> 00:08:40,137 Okay, Patrick. 161 00:08:40,241 --> 00:08:41,586 Let's let 'em loose! 162 00:08:46,206 --> 00:08:50,137 Gosh, I hope they don't trash Granny Tentacles' house. 163 00:08:50,241 --> 00:08:54,000 Nah. They're probably just gonna sniff around for a bit. 164 00:09:22,758 --> 00:09:24,827 Now if you'll excuse me, 165 00:09:24,931 --> 00:09:27,758 I have toenails to clip. 166 00:09:29,448 --> 00:09:31,172 Kissy! 167 00:09:42,000 --> 00:09:44,482 We found you, Kissy! 168 00:09:44,586 --> 00:09:47,310 And thankfully, nobody got hurt! 169 00:09:50,137 --> 00:09:55,068 There! I think Granny Tentacles is gonna be very happy! 170 00:09:55,172 --> 00:09:56,241 Totally. 171 00:09:58,206 --> 00:10:00,896 Hey. What's all that black smoke 172 00:10:01,000 --> 00:10:02,517 coming from the kitchen? 173 00:10:02,620 --> 00:10:04,758 Oh, no! I forgot to take my casserole 174 00:10:04,862 --> 00:10:06,103 out of the oven! 175 00:10:07,724 --> 00:10:10,827 Huh? It's raining in the house? 176 00:10:10,931 --> 00:10:15,000 Oh, no! The room where I liberated that toilet! 177 00:10:18,206 --> 00:10:21,413 I really should do spa days more often! 178 00:10:21,517 --> 00:10:25,068 I feel a century younger! 179 00:10:25,172 --> 00:10:27,758 ♪ dramatic music playing 180 00:10:30,000 --> 00:10:31,758 I never should have listened 181 00:10:31,862 --> 00:10:34,482 to that manipulative toilet! 182 00:10:35,655 --> 00:10:38,206 ♪ music intensifies 183 00:10:43,241 --> 00:10:44,310 What the--? 184 00:10:50,344 --> 00:10:51,586 My house! 185 00:10:51,689 --> 00:10:53,827 What happened to my house?! 186 00:10:53,931 --> 00:10:55,448 ♪ dramatic music plays 187 00:10:55,551 --> 00:10:58,241 I know things look pretty bad, 188 00:10:58,344 --> 00:10:59,724 but don't worry. 189 00:10:59,827 --> 00:11:02,965 We saved your most important possession. 190 00:11:03,068 --> 00:11:05,793 Your beloved pet, Kissy. 191 00:11:05,896 --> 00:11:09,000 That's not my pet, you half-wit! 192 00:11:09,103 --> 00:11:11,517 That's a vermin I trapped! 193 00:11:13,655 --> 00:11:15,034 Oh. 194 00:11:15,137 --> 00:11:17,965 I probably shouldn't have opened the cage then, huh? 195 00:11:27,068 --> 00:11:28,482 ♪ tense musical sting 196 00:11:30,551 --> 00:11:32,724 Karen, this is not a drill! 197 00:11:32,827 --> 00:11:34,000 Get the doors open. 198 00:11:34,103 --> 00:11:35,482 I'm coming in hot! 199 00:11:37,482 --> 00:11:39,379 Hello! 200 00:11:39,827 --> 00:11:44,275 Oh. It sure is dark in my smelly button. 201 00:11:45,344 --> 00:11:46,758 Oh, that's better! 202 00:11:47,241 --> 00:11:49,586 Move it, ya big pile of stupid! 203 00:11:49,689 --> 00:11:51,379 I'm on a timeline! 204 00:11:51,482 --> 00:11:52,379 Huh? 205 00:11:52,482 --> 00:11:55,137 Food that delivers itself? 206 00:11:55,241 --> 00:11:58,448 We do live in the future. 207 00:11:58,965 --> 00:12:02,068 Well?! Don't just stand there! 208 00:12:06,482 --> 00:12:09,724 Huh. Guess they don't have all the kinks worked out. 209 00:12:13,034 --> 00:12:16,103 Hello? Hello? 210 00:12:17,103 --> 00:12:18,655 Ah, no, you don't! 211 00:12:18,758 --> 00:12:20,275 Thiever's keepers! 212 00:12:23,206 --> 00:12:26,137 Try that again and I'll turn you into-- 213 00:12:26,241 --> 00:12:27,344 Ow! 214 00:12:27,448 --> 00:12:28,413 Into-- 215 00:12:29,068 --> 00:12:30,448 Into a-- 216 00:12:35,862 --> 00:12:37,620 ...into a vegetable! 217 00:12:38,310 --> 00:12:39,379 Vegetable? 218 00:12:39,482 --> 00:12:41,620 Ahh! A pickle! 219 00:12:42,965 --> 00:12:45,655 Ooh, a stain! 220 00:12:50,034 --> 00:12:51,620 I'm off to the store! 221 00:12:51,724 --> 00:12:52,931 Hey, Patrick! 222 00:12:53,034 --> 00:12:55,413 Look what I can do! 223 00:12:56,448 --> 00:12:57,517 Hey, son! 224 00:12:57,620 --> 00:12:59,655 Have you seen my clog dancing? 225 00:13:00,137 --> 00:13:01,724 Ha! Ha! Ha! 226 00:13:01,827 --> 00:13:03,310 Ha! 227 00:13:21,310 --> 00:13:23,793 Actually, a tenderized pickle 228 00:13:23,896 --> 00:13:26,241 sounds pretty good right about now. 229 00:13:28,068 --> 00:13:30,448 Bon appetit-- Huh? Where'd it go? 230 00:13:31,103 --> 00:13:32,517 ♪ tense musical sting 231 00:13:35,034 --> 00:13:37,172 What...? 232 00:13:37,275 --> 00:13:39,103 Who are you people? 233 00:13:39,206 --> 00:13:41,586 Why, we're the Dartfish family! 234 00:13:41,689 --> 00:13:45,068 When someone's in trouble, we'll be there... 235 00:13:45,172 --> 00:13:47,172 ...on the double! 236 00:13:47,275 --> 00:13:48,965 And what is your name? 237 00:13:49,068 --> 00:13:51,068 Who? What? 238 00:13:51,172 --> 00:13:52,482 I don't know. 239 00:13:52,586 --> 00:13:55,206 I-I think my name is... 240 00:13:55,310 --> 00:13:56,655 Pickle? 241 00:13:56,758 --> 00:13:59,344 Daddy, can we eat the pickle? 242 00:13:59,448 --> 00:14:02,689 Ha! Oh, son, we can't eat Pickle. 243 00:14:02,793 --> 00:14:04,793 He's part of the family now. 244 00:14:04,896 --> 00:14:06,931 Isn't that right, Pickle? 245 00:14:07,034 --> 00:14:08,965 Pickle! 246 00:14:09,551 --> 00:14:12,827 Hm. Plankton should've been here by now. 247 00:14:12,931 --> 00:14:14,931 ♪ bright music playing 248 00:14:15,034 --> 00:14:16,689 Oh! 249 00:14:21,517 --> 00:14:22,620 Huh? 250 00:14:27,931 --> 00:14:29,620 Yay! 251 00:14:33,517 --> 00:14:36,517 Welcome to the family, Pickle. 252 00:14:36,620 --> 00:14:38,310 Aww! 253 00:14:39,241 --> 00:14:41,413 ♪ suspenseful music playing 254 00:14:42,724 --> 00:14:44,517 Hey! I found him! 255 00:14:44,620 --> 00:14:45,793 Can I have a reward? 256 00:14:45,896 --> 00:14:47,275 Plankton? 257 00:14:47,379 --> 00:14:48,793 Where did you find him? 258 00:14:48,896 --> 00:14:50,689 In my nose! 259 00:14:51,103 --> 00:14:52,379 ♪ intense musical sting ♪ 260 00:14:52,482 --> 00:14:53,793 That's a booger. 261 00:14:53,896 --> 00:14:56,862 What's the difference? 262 00:15:00,586 --> 00:15:03,448 - ♪ classical music plays ♪ - Dinner's ready! 263 00:15:03,551 --> 00:15:04,689 Who's hungry?! 264 00:15:04,793 --> 00:15:07,379 Ooh! 265 00:15:07,482 --> 00:15:09,172 Yay! 266 00:15:09,275 --> 00:15:11,862 Is that all the food I get to eat? 267 00:15:11,965 --> 00:15:13,586 No! 268 00:15:13,689 --> 00:15:14,551 Phew. 269 00:15:14,655 --> 00:15:15,655 That's all the food 270 00:15:15,758 --> 00:15:16,965 we get to eat! 271 00:15:17,068 --> 00:15:19,448 Here's your meager portion. 272 00:15:23,034 --> 00:15:25,275 Mmm! What's for dessert? 273 00:15:26,413 --> 00:15:27,862 That was our dessert! 274 00:15:27,965 --> 00:15:30,448 And our meal for the entire week! 275 00:15:30,551 --> 00:15:32,655 And where do you get your food? 276 00:15:32,758 --> 00:15:34,793 From the Stars, of course! 277 00:15:34,896 --> 00:15:37,103 The Stars provide! 278 00:15:37,517 --> 00:15:39,620 The stars, huh? 279 00:15:39,724 --> 00:15:41,413 No, no. 280 00:15:41,517 --> 00:15:42,896 Not those stars. 281 00:15:43,000 --> 00:15:44,827 Let me show you. 282 00:15:44,931 --> 00:15:46,896 ♪ sparkling music plays 283 00:15:47,000 --> 00:15:50,172 Ooh, Mama! 284 00:15:53,482 --> 00:15:57,827 Sorry, Pickle, that food isn't for us! 285 00:15:58,310 --> 00:15:59,758 Then, who is it for? 286 00:15:59,862 --> 00:16:01,551 Sooey! 287 00:16:06,172 --> 00:16:07,344 Dig in! 288 00:16:20,310 --> 00:16:23,965 Hooray! The Stars provide! 289 00:16:24,068 --> 00:16:26,241 What a bountiful harvest! 290 00:16:26,344 --> 00:16:29,517 Let's skedaddle home and dig in! 291 00:16:29,620 --> 00:16:30,655 Wait a second! 292 00:16:30,758 --> 00:16:32,413 You mean, those big oafs 293 00:16:32,517 --> 00:16:34,137 get all the good food 294 00:16:34,241 --> 00:16:37,655 while us little guys have to subsist on crumbs? 295 00:16:37,758 --> 00:16:39,275 It isn't fair! 296 00:16:40,344 --> 00:16:44,172 Don't we deserve a taste of the good stuff too? 297 00:16:44,896 --> 00:16:46,827 But we love crumbs! 298 00:16:46,931 --> 00:16:50,448 Besides, how else could we possibly get food? 299 00:16:50,896 --> 00:16:52,034 Hmm. 300 00:16:53,586 --> 00:16:55,000 Oh! 301 00:16:55,103 --> 00:16:56,724 Leave it to me. 302 00:16:59,827 --> 00:17:01,793 Pow-wow! 303 00:17:02,586 --> 00:17:05,827 Ow, ow, ow, ow, ow, ow... 304 00:17:08,793 --> 00:17:10,034 Ow, ow, ow... 305 00:17:10,137 --> 00:17:11,586 Oh... 306 00:17:18,758 --> 00:17:20,137 Let's dig in! 307 00:17:20,241 --> 00:17:22,034 Thanks, Pickle, but... 308 00:17:23,206 --> 00:17:24,448 ...we can't. 309 00:17:24,551 --> 00:17:25,517 Why not? 310 00:17:25,620 --> 00:17:28,793 Are you allergic to turkey? 311 00:17:29,689 --> 00:17:31,896 We have a little rhyme about it. 312 00:17:32,000 --> 00:17:34,620 "We can only taste 313 00:17:34,724 --> 00:17:37,413 what the Stars drop in haste." 314 00:17:37,517 --> 00:17:39,551 I don't get it. 315 00:17:40,275 --> 00:17:42,482 If you steal the Stars' food, 316 00:17:42,586 --> 00:17:45,000 you are being quite rude. 317 00:17:45,103 --> 00:17:46,275 Huh? 318 00:17:46,758 --> 00:17:47,724 Hmm. 319 00:17:47,827 --> 00:17:50,172 You don't wanna let all that turkey 320 00:17:50,275 --> 00:17:52,448 go to waste, do you? 321 00:17:52,965 --> 00:17:54,758 That would be a sin! 322 00:17:54,862 --> 00:17:55,793 You're right. 323 00:17:57,965 --> 00:17:59,931 Now, how do I put this? 324 00:18:00,034 --> 00:18:00,931 Ah! 325 00:18:01,034 --> 00:18:02,379 "Don't be jerky, 326 00:18:02,482 --> 00:18:04,586 eat the stinkin' turkey." 327 00:18:07,241 --> 00:18:10,034 It rhymed, so maybe it's true. 328 00:18:11,275 --> 00:18:13,034 It did rhyme! 329 00:18:13,137 --> 00:18:14,827 He has a point! 330 00:18:14,931 --> 00:18:19,068 A little turkey couldn't hurt, right? 331 00:18:24,068 --> 00:18:27,758 Wow, Pickle, that was delicious! 332 00:18:27,862 --> 00:18:29,586 Glad ya liked it, kid! 333 00:18:29,689 --> 00:18:32,965 I've never felt so nourished! 334 00:18:33,068 --> 00:18:34,034 Yeah! 335 00:18:34,137 --> 00:18:37,103 I couldn't eat another bite! 336 00:18:37,206 --> 00:18:40,310 Unless that bite was dessert! 337 00:18:51,517 --> 00:18:53,137 Ah! 338 00:18:53,241 --> 00:18:55,000 Yeah! 339 00:18:56,689 --> 00:18:58,034 Yum! Huh? 340 00:19:03,103 --> 00:19:04,000 Ah! 341 00:19:17,000 --> 00:19:19,965 ♪ playful music 342 00:19:27,827 --> 00:19:28,724 Ha! 343 00:19:29,413 --> 00:19:31,103 Aw. 344 00:19:31,206 --> 00:19:35,551 Say, Pickle, how do you know how to do all these things? 345 00:19:36,034 --> 00:19:37,482 Instinct, I guess. 346 00:19:37,586 --> 00:19:40,000 Something about it just feels... 347 00:19:40,103 --> 00:19:42,103 ...so wrong. 348 00:19:42,206 --> 00:19:43,379 I mean, right! 349 00:19:43,482 --> 00:19:44,655 Pickle, sweetie, 350 00:19:44,758 --> 00:19:47,931 don't you think we have enough food now? 351 00:19:48,034 --> 00:19:49,103 No! 352 00:19:49,206 --> 00:19:51,172 It's never enough! Never! 353 00:19:51,275 --> 00:19:53,517 Never! 354 00:19:57,068 --> 00:19:59,689 Have you seen my husb-- Ahh! 355 00:20:01,137 --> 00:20:02,827 What's going on here? 356 00:20:04,896 --> 00:20:06,068 Hello? 357 00:20:06,172 --> 00:20:09,103 So hungry... 358 00:20:21,275 --> 00:20:23,000 Plankton? 359 00:20:27,517 --> 00:20:28,965 There you are! 360 00:20:29,068 --> 00:20:30,379 Huh? 361 00:20:33,655 --> 00:20:36,689 Alright, Plankton, what's going on? 362 00:20:36,793 --> 00:20:38,068 Who's Plankton? 363 00:20:38,172 --> 00:20:40,241 My name is Pickle! 364 00:20:40,344 --> 00:20:42,482 It's time to go home, Pickle. 365 00:20:42,586 --> 00:20:44,241 Back off! 366 00:20:44,344 --> 00:20:46,896 Listen, lady, I don't know you, 367 00:20:47,000 --> 00:20:49,448 but I know my family! 368 00:20:50,275 --> 00:20:53,241 Hello! Are you a friend of Pickle's? 369 00:20:53,344 --> 00:20:55,931 They took me in after my head injury. 370 00:20:56,034 --> 00:20:57,896 Head injury? 371 00:20:58,000 --> 00:21:00,103 And nursed me back to health 372 00:21:00,206 --> 00:21:01,827 when I had nothing. 373 00:21:01,931 --> 00:21:03,000 Aha! 374 00:21:03,103 --> 00:21:05,689 I could never leave them! 375 00:21:10,448 --> 00:21:11,655 Alright, I'm leaving. 376 00:21:11,758 --> 00:21:12,517 Wait! 377 00:21:12,620 --> 00:21:15,137 Uncle Pickle, don't go! 378 00:21:15,241 --> 00:21:16,206 Pickle? 379 00:21:16,310 --> 00:21:18,137 The name's Plankton. 380 00:21:18,241 --> 00:21:20,896 The Plankton? 381 00:21:21,000 --> 00:21:22,896 But he's bad! 382 00:21:23,000 --> 00:21:25,413 Does that mean like we're bad too? 383 00:21:25,517 --> 00:21:29,655 Maybe, but he's still Uncle Pickle to me! 384 00:21:29,758 --> 00:21:32,793 ♪ dramatic music plays 385 00:21:32,896 --> 00:21:35,793 Listen, kid, you don't have to be bad 386 00:21:35,896 --> 00:21:38,379 to know you're worth more than crumbs. 387 00:21:40,448 --> 00:21:42,586 Bye-bye, losers! 388 00:21:43,275 --> 00:21:45,379 If you wore the helmet I got you, 389 00:21:45,482 --> 00:21:47,689 this wouldn't keep happening! 390 00:21:48,965 --> 00:21:52,275 Sorry again for stealing all your food 391 00:21:52,379 --> 00:21:54,896 for months on end. 392 00:21:55,000 --> 00:21:58,034 It'll never happen again! 393 00:22:04,724 --> 00:22:06,241 Yow!