1
00:00:06,172 --> 00:00:08,275
Hi! I'm Patrick Star!
2
00:00:08,379 --> 00:00:11,896
And I live with my parents! Ow!
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,275
This is my dad!
4
00:00:16,379 --> 00:00:18,724
This is my mom!
5
00:00:18,827 --> 00:00:22,034
This is my sister! She's shy.
6
00:00:22,137 --> 00:00:24,241
This is my grandpa.
7
00:00:24,344 --> 00:00:26,448
This is my room!
8
00:00:27,310 --> 00:00:28,448
And this...
9
00:00:30,275 --> 00:00:33,620
This is my show!
10
00:00:38,344 --> 00:00:40,172
Another horrid day.
11
00:00:40,275 --> 00:00:43,586
Just like every
other one before it.
12
00:00:45,241 --> 00:00:46,965
"Spa Day"?
13
00:00:47,068 --> 00:00:51,241
Well, between my failure
of a grandson
14
00:00:51,344 --> 00:00:52,965
and my nightmare neighbors,
15
00:00:53,068 --> 00:00:55,862
Neptune knows I need one!
16
00:00:58,586 --> 00:01:00,793
Well, hello,
Miss Neighbor Tentacles,
17
00:01:00,896 --> 00:01:02,034
how are you?
18
00:01:04,965 --> 00:01:06,034
Jelly taser.
19
00:01:06,137 --> 00:01:08,103
Never leave home without it.
20
00:01:09,896 --> 00:01:11,379
What do you think you're doing?
21
00:01:11,482 --> 00:01:13,206
Watching your house.
22
00:01:13,310 --> 00:01:14,275
♪ tense music playing
23
00:01:14,379 --> 00:01:16,517
I'm keeping our block safe
24
00:01:16,620 --> 00:01:18,551
and secure.
25
00:01:18,655 --> 00:01:19,482
♪ music swells
26
00:01:22,310 --> 00:01:24,931
Ugh, this place gets worse
every day.
27
00:01:25,034 --> 00:01:28,344
Okay, sure, here's five bucks
for your trouble.
28
00:01:28,448 --> 00:01:29,827
Keep the place safe,
29
00:01:29,931 --> 00:01:33,551
and stop lurkin' around
outside my house!
30
00:01:36,724 --> 00:01:40,310
If Granny Tentacles said
to stop lurking around
31
00:01:40,413 --> 00:01:41,965
outside the house,
32
00:01:42,068 --> 00:01:45,517
then I better lurk
inside the house!
33
00:01:48,344 --> 00:01:53,482
Ah, well, how the heck
am I gonna get in?
34
00:01:53,965 --> 00:01:55,517
Just gotta think!
35
00:01:58,137 --> 00:01:59,620
Hey, wait a minute!
36
00:01:59,724 --> 00:02:01,103
I don't gotta think!
37
00:02:01,206 --> 00:02:04,758
'Cause it looks like
I'm already inside!
38
00:02:05,241 --> 00:02:06,793
♪ tense music continues ♪
39
00:02:06,896 --> 00:02:10,379
Now let's neighborhood watch
some stuff.
40
00:02:11,000 --> 00:02:12,862
Boring old lady junk.
41
00:02:13,482 --> 00:02:16,379
More boring old lady junk.
42
00:02:17,172 --> 00:02:18,862
Doorknob.
43
00:02:20,137 --> 00:02:21,758
Clown painting.
44
00:02:23,896 --> 00:02:27,344
And two pillows!
45
00:02:27,931 --> 00:02:30,620
Two pretty lumpy pillows.
46
00:02:30,724 --> 00:02:33,620
Hm, a good neighbor
would fluff out these lumps!
47
00:02:36,965 --> 00:02:38,862
No, still too lumpy!
48
00:02:41,172 --> 00:02:42,310
There!
49
00:02:42,413 --> 00:02:45,379
Perfectly flat, zero lumps!
50
00:02:45,482 --> 00:02:46,689
♪ comedic musical sting
51
00:02:46,793 --> 00:02:47,827
Oh!
52
00:02:49,206 --> 00:02:50,034
Wrong.
53
00:02:52,758 --> 00:02:56,551
Anything in here
for a good neighbor to watch?
54
00:02:56,655 --> 00:02:58,103
Oh, my gosh!
55
00:02:58,206 --> 00:02:59,551
♪ dramatic musical sting
56
00:02:59,655 --> 00:03:03,551
Oh, you poor, sweet,
innocent animal!
57
00:03:03,655 --> 00:03:06,103
How long have you been
locked up in here?
58
00:03:06,206 --> 00:03:07,827
Well, don't you worry!
59
00:03:07,931 --> 00:03:11,000
Papa Patrick knows
exactly what you need
60
00:03:11,103 --> 00:03:12,620
to feel all better.
61
00:03:13,310 --> 00:03:14,344
♪ music stops
62
00:03:15,689 --> 00:03:17,241
Freedom!
63
00:03:17,344 --> 00:03:18,620
Now go!
64
00:03:18,724 --> 00:03:20,517
Run wild!
65
00:03:22,068 --> 00:03:23,724
♪ playful music plays
66
00:03:23,827 --> 00:03:27,517
Wow, I can't believe
Granny Tentacles
67
00:03:27,620 --> 00:03:30,965
would keep an innocent creature
locked up like that.
68
00:03:31,068 --> 00:03:33,275
Another one?!
69
00:03:33,379 --> 00:03:36,137
"Sweet old lady" my foot.
70
00:03:36,241 --> 00:03:40,379
Hey, there, little guy.
It's okay.
71
00:03:40,482 --> 00:03:42,379
I'm not scary.
72
00:03:47,241 --> 00:03:49,379
Come on, little fella,
I won't bite.
73
00:03:49,482 --> 00:03:50,862
Ow!
74
00:03:56,517 --> 00:03:58,000
You're kissing me.
75
00:03:58,103 --> 00:04:00,206
I'm gonna call you "Kissy."
76
00:04:00,310 --> 00:04:01,724
Come on, Kissy,
77
00:04:01,827 --> 00:04:05,034
let's go neighborhood watch
some TV.
78
00:04:08,586 --> 00:04:09,965
Oh, look, Kissy!
79
00:04:10,068 --> 00:04:12,896
The Patrick Show is on!
80
00:04:13,000 --> 00:04:14,379
Patrick!
81
00:04:14,482 --> 00:04:16,448
Where are you?
82
00:04:17,965 --> 00:04:20,068
I'm right here!
83
00:04:21,379 --> 00:04:23,068
But we've got a show to do!
84
00:04:23,172 --> 00:04:24,689
Uh, I can't!
85
00:04:24,793 --> 00:04:27,862
I got other responser-tilities!
86
00:04:27,965 --> 00:04:29,275
- What?
- Hold on.
87
00:04:32,241 --> 00:04:33,068
Yah!
88
00:04:34,482 --> 00:04:36,344
I can't do the show today
89
00:04:36,448 --> 00:04:40,034
because I'm watching this!
90
00:04:40,620 --> 00:04:42,103
Meet Kissy!
91
00:04:42,517 --> 00:04:45,482
Uh, what am I looking at
here, Patrick?
92
00:04:45,586 --> 00:04:47,620
It's Kissy!
93
00:04:48,206 --> 00:04:50,517
Ahh! Kissy! Where are you?!
94
00:04:50,620 --> 00:04:53,586
Where is Granny Tentacles'
pet worm, Kissy?!
95
00:04:53,689 --> 00:04:54,551
Oh!
96
00:04:54,655 --> 00:04:57,241
Kissy is the name of the worm!
97
00:04:57,344 --> 00:04:58,689
Kissy...
98
00:04:58,793 --> 00:05:00,724
...could be stuck...
99
00:05:00,827 --> 00:05:03,103
...in the walls!
100
00:05:04,482 --> 00:05:05,551
Maybe Kissy is hiding
101
00:05:05,655 --> 00:05:07,344
with all this cotton candy!
102
00:05:07,448 --> 00:05:09,620
Kissy, I'm coming!
103
00:05:09,724 --> 00:05:11,310
Patrick, that's not...
104
00:05:11,413 --> 00:05:12,413
Kissy!
105
00:05:12,517 --> 00:05:14,586
Thank goodness I found you.
106
00:05:14,689 --> 00:05:16,724
Now give us a kiss.
107
00:05:16,827 --> 00:05:17,655
Mmm...
108
00:05:23,000 --> 00:05:24,862
That wasn't Kissy.
109
00:05:24,965 --> 00:05:28,103
Squidina, what are we gonna do
about Kissy?
110
00:05:28,206 --> 00:05:29,896
Hmm... Ooh, ha!
111
00:05:30,000 --> 00:05:31,103
I've got an idea!
112
00:05:31,206 --> 00:05:34,896
We'll lure Kissy back
with his favorite food!
113
00:05:35,000 --> 00:05:37,931
Which is...?
114
00:05:38,034 --> 00:05:39,448
No idea!
115
00:05:39,551 --> 00:05:42,517
So, we'll make everything!
116
00:05:42,620 --> 00:05:43,896
♪ bright music plays
117
00:05:44,000 --> 00:05:46,034
It's time for a...
118
00:05:46,137 --> 00:05:48,689
...cooking montage!
119
00:06:23,793 --> 00:06:25,758
♪ tinkling music plays
120
00:06:25,862 --> 00:06:27,172
♪ fanfare music plays
121
00:06:27,275 --> 00:06:30,275
♪ sparkling music playing
122
00:06:32,206 --> 00:06:35,379
Well, Patrick, even if you were
no help whatsoever,
123
00:06:35,482 --> 00:06:38,103
we've prepared
every food imaginable!
124
00:06:39,620 --> 00:06:42,000
Now to call Kissy!
125
00:06:42,103 --> 00:06:44,379
Oh, Kissy?
126
00:06:44,482 --> 00:06:47,275
It's dinner time!
127
00:06:51,172 --> 00:06:53,068
I know you're hungry!
128
00:06:53,172 --> 00:06:55,137
Come and get it!
129
00:06:57,206 --> 00:06:59,620
Come on, buddy! Come on!
130
00:07:00,206 --> 00:07:01,137
Hmm?
131
00:07:01,241 --> 00:07:02,758
We're not gonna hurt you.
132
00:07:02,862 --> 00:07:05,068
We made your favorite food!
133
00:07:05,172 --> 00:07:06,241
Right, Patrick?
134
00:07:11,103 --> 00:07:13,068
What happened to all the food?
135
00:07:13,827 --> 00:07:15,344
Ugh!
136
00:07:15,448 --> 00:07:17,689
Okay. Time for plan B.
137
00:07:17,793 --> 00:07:19,620
If we want to catch an animal,
138
00:07:19,724 --> 00:07:21,620
we gotta think like an animal.
139
00:07:26,103 --> 00:07:27,724
If you were Kissy,
140
00:07:27,827 --> 00:07:30,344
where would you be right now?
141
00:07:30,448 --> 00:07:33,068
Eating Granny Tentacles'
slippers!
142
00:07:37,620 --> 00:07:39,965
Hang on! Hang on!
143
00:07:40,517 --> 00:07:43,344
I'm here to clip
Granny's toenails.
144
00:07:45,034 --> 00:07:46,379
Whoa!
145
00:07:46,482 --> 00:07:48,172
Oh, gross!
146
00:07:48,275 --> 00:07:49,241
Down, boy!
147
00:07:49,344 --> 00:07:51,034
I've got a bone for you!
148
00:07:51,137 --> 00:07:52,172
Want the bone?
149
00:07:53,379 --> 00:07:54,827
Go get it!
150
00:07:54,931 --> 00:07:57,758
What a bonehead.
151
00:08:05,344 --> 00:08:07,206
Patrick, sit!
152
00:08:07,310 --> 00:08:08,551
Stay.
153
00:08:08,655 --> 00:08:11,344
And... stop acting like a dog.
154
00:08:12,586 --> 00:08:14,482
Let's face it,
155
00:08:14,586 --> 00:08:18,103
fake animal instincts
aren't gonna lead us to Kissy.
156
00:08:18,206 --> 00:08:21,344
We're gonna need real animals
to root him out.
157
00:08:26,827 --> 00:08:29,620
Okay, animals, listen up!
158
00:08:29,724 --> 00:08:31,413
We're gonna let you in the house
159
00:08:31,517 --> 00:08:35,758
and you are gonna track down
this little rascal.
160
00:08:38,689 --> 00:08:40,137
Okay, Patrick.
161
00:08:40,241 --> 00:08:41,586
Let's let 'em loose!
162
00:08:46,206 --> 00:08:50,137
Gosh, I hope they don't trash
Granny Tentacles' house.
163
00:08:50,241 --> 00:08:54,000
Nah. They're probably just
gonna sniff around for a bit.
164
00:09:22,758 --> 00:09:24,827
Now if you'll excuse me,
165
00:09:24,931 --> 00:09:27,758
I have toenails to clip.
166
00:09:29,448 --> 00:09:31,172
Kissy!
167
00:09:42,000 --> 00:09:44,482
We found you, Kissy!
168
00:09:44,586 --> 00:09:47,310
And thankfully, nobody got hurt!
169
00:09:50,137 --> 00:09:55,068
There! I think Granny Tentacles
is gonna be very happy!
170
00:09:55,172 --> 00:09:56,241
Totally.
171
00:09:58,206 --> 00:10:00,896
Hey. What's all that black smoke
172
00:10:01,000 --> 00:10:02,517
coming from the kitchen?
173
00:10:02,620 --> 00:10:04,758
Oh, no! I forgot to take
my casserole
174
00:10:04,862 --> 00:10:06,103
out of the oven!
175
00:10:07,724 --> 00:10:10,827
Huh? It's raining in the house?
176
00:10:10,931 --> 00:10:15,000
Oh, no! The room
where I liberated that toilet!
177
00:10:18,206 --> 00:10:21,413
I really should do spa days
more often!
178
00:10:21,517 --> 00:10:25,068
I feel a century younger!
179
00:10:25,172 --> 00:10:27,758
♪ dramatic music playing
180
00:10:30,000 --> 00:10:31,758
I never should have listened
181
00:10:31,862 --> 00:10:34,482
to that manipulative toilet!
182
00:10:35,655 --> 00:10:38,206
♪ music intensifies
183
00:10:43,241 --> 00:10:44,310
What the--?
184
00:10:50,344 --> 00:10:51,586
My house!
185
00:10:51,689 --> 00:10:53,827
What happened to my house?!
186
00:10:53,931 --> 00:10:55,448
♪ dramatic music plays
187
00:10:55,551 --> 00:10:58,241
I know things look pretty bad,
188
00:10:58,344 --> 00:10:59,724
but don't worry.
189
00:10:59,827 --> 00:11:02,965
We saved your most important
possession.
190
00:11:03,068 --> 00:11:05,793
Your beloved pet, Kissy.
191
00:11:05,896 --> 00:11:09,000
That's not my pet, you half-wit!
192
00:11:09,103 --> 00:11:11,517
That's a vermin I trapped!
193
00:11:13,655 --> 00:11:15,034
Oh.
194
00:11:15,137 --> 00:11:17,965
I probably shouldn't have opened
the cage then, huh?
195
00:11:27,068 --> 00:11:28,482
♪ tense musical sting
196
00:11:30,551 --> 00:11:32,724
Karen, this is
not a drill!
197
00:11:32,827 --> 00:11:34,000
Get the doors open.
198
00:11:34,103 --> 00:11:35,482
I'm coming in hot!
199
00:11:37,482 --> 00:11:39,379
Hello!
200
00:11:39,827 --> 00:11:44,275
Oh. It sure is dark
in my smelly button.
201
00:11:45,344 --> 00:11:46,758
Oh, that's better!
202
00:11:47,241 --> 00:11:49,586
Move it,
ya big pile of stupid!
203
00:11:49,689 --> 00:11:51,379
I'm on a timeline!
204
00:11:51,482 --> 00:11:52,379
Huh?
205
00:11:52,482 --> 00:11:55,137
Food that delivers itself?
206
00:11:55,241 --> 00:11:58,448
We do live in the future.
207
00:11:58,965 --> 00:12:02,068
Well?! Don't just stand there!
208
00:12:06,482 --> 00:12:09,724
Huh. Guess they don't have
all the kinks worked out.
209
00:12:13,034 --> 00:12:16,103
Hello? Hello?
210
00:12:17,103 --> 00:12:18,655
Ah, no, you don't!
211
00:12:18,758 --> 00:12:20,275
Thiever's keepers!
212
00:12:23,206 --> 00:12:26,137
Try that again
and I'll turn you into--
213
00:12:26,241 --> 00:12:27,344
Ow!
214
00:12:27,448 --> 00:12:28,413
Into--
215
00:12:29,068 --> 00:12:30,448
Into a--
216
00:12:35,862 --> 00:12:37,620
...into a vegetable!
217
00:12:38,310 --> 00:12:39,379
Vegetable?
218
00:12:39,482 --> 00:12:41,620
Ahh! A pickle!
219
00:12:42,965 --> 00:12:45,655
Ooh, a stain!
220
00:12:50,034 --> 00:12:51,620
I'm off to the store!
221
00:12:51,724 --> 00:12:52,931
Hey, Patrick!
222
00:12:53,034 --> 00:12:55,413
Look what I can do!
223
00:12:56,448 --> 00:12:57,517
Hey, son!
224
00:12:57,620 --> 00:12:59,655
Have you seen my clog dancing?
225
00:13:00,137 --> 00:13:01,724
Ha! Ha! Ha!
226
00:13:01,827 --> 00:13:03,310
Ha!
227
00:13:21,310 --> 00:13:23,793
Actually, a tenderized pickle
228
00:13:23,896 --> 00:13:26,241
sounds pretty good
right about now.
229
00:13:28,068 --> 00:13:30,448
Bon appetit-- Huh?
Where'd it go?
230
00:13:31,103 --> 00:13:32,517
♪ tense musical sting
231
00:13:35,034 --> 00:13:37,172
What...?
232
00:13:37,275 --> 00:13:39,103
Who are you people?
233
00:13:39,206 --> 00:13:41,586
Why, we're the Dartfish family!
234
00:13:41,689 --> 00:13:45,068
When someone's in trouble,
we'll be there...
235
00:13:45,172 --> 00:13:47,172
...on the double!
236
00:13:47,275 --> 00:13:48,965
And what is your name?
237
00:13:49,068 --> 00:13:51,068
Who? What?
238
00:13:51,172 --> 00:13:52,482
I don't know.
239
00:13:52,586 --> 00:13:55,206
I-I think my name is...
240
00:13:55,310 --> 00:13:56,655
Pickle?
241
00:13:56,758 --> 00:13:59,344
Daddy, can we eat the pickle?
242
00:13:59,448 --> 00:14:02,689
Ha! Oh, son,
we can't eat Pickle.
243
00:14:02,793 --> 00:14:04,793
He's part of the family now.
244
00:14:04,896 --> 00:14:06,931
Isn't that right, Pickle?
245
00:14:07,034 --> 00:14:08,965
Pickle!
246
00:14:09,551 --> 00:14:12,827
Hm. Plankton
should've been here by now.
247
00:14:12,931 --> 00:14:14,931
♪ bright music playing
248
00:14:15,034 --> 00:14:16,689
Oh!
249
00:14:21,517 --> 00:14:22,620
Huh?
250
00:14:27,931 --> 00:14:29,620
Yay!
251
00:14:33,517 --> 00:14:36,517
Welcome to the family, Pickle.
252
00:14:36,620 --> 00:14:38,310
Aww!
253
00:14:39,241 --> 00:14:41,413
♪ suspenseful music playing
254
00:14:42,724 --> 00:14:44,517
Hey! I found him!
255
00:14:44,620 --> 00:14:45,793
Can I have a reward?
256
00:14:45,896 --> 00:14:47,275
Plankton?
257
00:14:47,379 --> 00:14:48,793
Where did you find him?
258
00:14:48,896 --> 00:14:50,689
In my nose!
259
00:14:51,103 --> 00:14:52,379
♪ intense musical sting ♪
260
00:14:52,482 --> 00:14:53,793
That's a booger.
261
00:14:53,896 --> 00:14:56,862
What's the difference?
262
00:15:00,586 --> 00:15:03,448
- ♪ classical music plays ♪
- Dinner's ready!
263
00:15:03,551 --> 00:15:04,689
Who's hungry?!
264
00:15:04,793 --> 00:15:07,379
Ooh!
265
00:15:07,482 --> 00:15:09,172
Yay!
266
00:15:09,275 --> 00:15:11,862
Is that all the food
I get to eat?
267
00:15:11,965 --> 00:15:13,586
No!
268
00:15:13,689 --> 00:15:14,551
Phew.
269
00:15:14,655 --> 00:15:15,655
That's all the food
270
00:15:15,758 --> 00:15:16,965
we get to eat!
271
00:15:17,068 --> 00:15:19,448
Here's your meager portion.
272
00:15:23,034 --> 00:15:25,275
Mmm! What's for dessert?
273
00:15:26,413 --> 00:15:27,862
That was our dessert!
274
00:15:27,965 --> 00:15:30,448
And our meal
for the entire week!
275
00:15:30,551 --> 00:15:32,655
And where do you get your food?
276
00:15:32,758 --> 00:15:34,793
From the Stars, of course!
277
00:15:34,896 --> 00:15:37,103
The Stars provide!
278
00:15:37,517 --> 00:15:39,620
The stars, huh?
279
00:15:39,724 --> 00:15:41,413
No, no.
280
00:15:41,517 --> 00:15:42,896
Not those stars.
281
00:15:43,000 --> 00:15:44,827
Let me show you.
282
00:15:44,931 --> 00:15:46,896
♪ sparkling music plays
283
00:15:47,000 --> 00:15:50,172
Ooh, Mama!
284
00:15:53,482 --> 00:15:57,827
Sorry, Pickle,
that food isn't for us!
285
00:15:58,310 --> 00:15:59,758
Then, who is it for?
286
00:15:59,862 --> 00:16:01,551
Sooey!
287
00:16:06,172 --> 00:16:07,344
Dig in!
288
00:16:20,310 --> 00:16:23,965
Hooray! The Stars provide!
289
00:16:24,068 --> 00:16:26,241
What a bountiful harvest!
290
00:16:26,344 --> 00:16:29,517
Let's skedaddle home and dig in!
291
00:16:29,620 --> 00:16:30,655
Wait a second!
292
00:16:30,758 --> 00:16:32,413
You mean, those big oafs
293
00:16:32,517 --> 00:16:34,137
get all the good food
294
00:16:34,241 --> 00:16:37,655
while us little guys
have to subsist on crumbs?
295
00:16:37,758 --> 00:16:39,275
It isn't fair!
296
00:16:40,344 --> 00:16:44,172
Don't we deserve a taste
of the good stuff too?
297
00:16:44,896 --> 00:16:46,827
But we love crumbs!
298
00:16:46,931 --> 00:16:50,448
Besides, how else
could we possibly get food?
299
00:16:50,896 --> 00:16:52,034
Hmm.
300
00:16:53,586 --> 00:16:55,000
Oh!
301
00:16:55,103 --> 00:16:56,724
Leave it to me.
302
00:16:59,827 --> 00:17:01,793
Pow-wow!
303
00:17:02,586 --> 00:17:05,827
Ow, ow, ow, ow, ow, ow...
304
00:17:08,793 --> 00:17:10,034
Ow, ow, ow...
305
00:17:10,137 --> 00:17:11,586
Oh...
306
00:17:18,758 --> 00:17:20,137
Let's dig in!
307
00:17:20,241 --> 00:17:22,034
Thanks, Pickle, but...
308
00:17:23,206 --> 00:17:24,448
...we can't.
309
00:17:24,551 --> 00:17:25,517
Why not?
310
00:17:25,620 --> 00:17:28,793
Are you allergic to turkey?
311
00:17:29,689 --> 00:17:31,896
We have a little rhyme about it.
312
00:17:32,000 --> 00:17:34,620
"We can only taste
313
00:17:34,724 --> 00:17:37,413
what the Stars drop in haste."
314
00:17:37,517 --> 00:17:39,551
I don't get it.
315
00:17:40,275 --> 00:17:42,482
If you steal the Stars' food,
316
00:17:42,586 --> 00:17:45,000
you are being quite rude.
317
00:17:45,103 --> 00:17:46,275
Huh?
318
00:17:46,758 --> 00:17:47,724
Hmm.
319
00:17:47,827 --> 00:17:50,172
You don't wanna let
all that turkey
320
00:17:50,275 --> 00:17:52,448
go to waste, do you?
321
00:17:52,965 --> 00:17:54,758
That would be a sin!
322
00:17:54,862 --> 00:17:55,793
You're right.
323
00:17:57,965 --> 00:17:59,931
Now, how do I put this?
324
00:18:00,034 --> 00:18:00,931
Ah!
325
00:18:01,034 --> 00:18:02,379
"Don't be jerky,
326
00:18:02,482 --> 00:18:04,586
eat the stinkin' turkey."
327
00:18:07,241 --> 00:18:10,034
It rhymed, so maybe it's true.
328
00:18:11,275 --> 00:18:13,034
It did rhyme!
329
00:18:13,137 --> 00:18:14,827
He has a point!
330
00:18:14,931 --> 00:18:19,068
A little turkey
couldn't hurt, right?
331
00:18:24,068 --> 00:18:27,758
Wow, Pickle, that was delicious!
332
00:18:27,862 --> 00:18:29,586
Glad ya liked it, kid!
333
00:18:29,689 --> 00:18:32,965
I've never felt so nourished!
334
00:18:33,068 --> 00:18:34,034
Yeah!
335
00:18:34,137 --> 00:18:37,103
I couldn't eat another bite!
336
00:18:37,206 --> 00:18:40,310
Unless that bite was dessert!
337
00:18:51,517 --> 00:18:53,137
Ah!
338
00:18:53,241 --> 00:18:55,000
Yeah!
339
00:18:56,689 --> 00:18:58,034
Yum! Huh?
340
00:19:03,103 --> 00:19:04,000
Ah!
341
00:19:17,000 --> 00:19:19,965
♪ playful music
342
00:19:27,827 --> 00:19:28,724
Ha!
343
00:19:29,413 --> 00:19:31,103
Aw.
344
00:19:31,206 --> 00:19:35,551
Say, Pickle, how do you know
how to do all these things?
345
00:19:36,034 --> 00:19:37,482
Instinct, I guess.
346
00:19:37,586 --> 00:19:40,000
Something about it just feels...
347
00:19:40,103 --> 00:19:42,103
...so wrong.
348
00:19:42,206 --> 00:19:43,379
I mean, right!
349
00:19:43,482 --> 00:19:44,655
Pickle, sweetie,
350
00:19:44,758 --> 00:19:47,931
don't you think
we have enough food now?
351
00:19:48,034 --> 00:19:49,103
No!
352
00:19:49,206 --> 00:19:51,172
It's never enough! Never!
353
00:19:51,275 --> 00:19:53,517
Never!
354
00:19:57,068 --> 00:19:59,689
Have you seen my husb-- Ahh!
355
00:20:01,137 --> 00:20:02,827
What's going on here?
356
00:20:04,896 --> 00:20:06,068
Hello?
357
00:20:06,172 --> 00:20:09,103
So hungry...
358
00:20:21,275 --> 00:20:23,000
Plankton?
359
00:20:27,517 --> 00:20:28,965
There you are!
360
00:20:29,068 --> 00:20:30,379
Huh?
361
00:20:33,655 --> 00:20:36,689
Alright, Plankton,
what's going on?
362
00:20:36,793 --> 00:20:38,068
Who's Plankton?
363
00:20:38,172 --> 00:20:40,241
My name is Pickle!
364
00:20:40,344 --> 00:20:42,482
It's time to go home, Pickle.
365
00:20:42,586 --> 00:20:44,241
Back off!
366
00:20:44,344 --> 00:20:46,896
Listen, lady, I don't know you,
367
00:20:47,000 --> 00:20:49,448
but I know my family!
368
00:20:50,275 --> 00:20:53,241
Hello! Are you a friend
of Pickle's?
369
00:20:53,344 --> 00:20:55,931
They took me in
after my head injury.
370
00:20:56,034 --> 00:20:57,896
Head injury?
371
00:20:58,000 --> 00:21:00,103
And nursed me
back to health
372
00:21:00,206 --> 00:21:01,827
when I had nothing.
373
00:21:01,931 --> 00:21:03,000
Aha!
374
00:21:03,103 --> 00:21:05,689
I could never leave them!
375
00:21:10,448 --> 00:21:11,655
Alright, I'm leaving.
376
00:21:11,758 --> 00:21:12,517
Wait!
377
00:21:12,620 --> 00:21:15,137
Uncle Pickle, don't go!
378
00:21:15,241 --> 00:21:16,206
Pickle?
379
00:21:16,310 --> 00:21:18,137
The name's Plankton.
380
00:21:18,241 --> 00:21:20,896
The Plankton?
381
00:21:21,000 --> 00:21:22,896
But he's bad!
382
00:21:23,000 --> 00:21:25,413
Does that mean like
we're bad too?
383
00:21:25,517 --> 00:21:29,655
Maybe, but he's still
Uncle Pickle to me!
384
00:21:29,758 --> 00:21:32,793
♪ dramatic music plays
385
00:21:32,896 --> 00:21:35,793
Listen, kid,
you don't have to be bad
386
00:21:35,896 --> 00:21:38,379
to know you're worth
more than crumbs.
387
00:21:40,448 --> 00:21:42,586
Bye-bye, losers!
388
00:21:43,275 --> 00:21:45,379
If you wore the helmet
I got you,
389
00:21:45,482 --> 00:21:47,689
this wouldn't keep happening!
390
00:21:48,965 --> 00:21:52,275
Sorry again for stealing
all your food
391
00:21:52,379 --> 00:21:54,896
for months on end.
392
00:21:55,000 --> 00:21:58,034
It'll never happen again!
393
00:22:04,724 --> 00:22:06,241
Yow!