1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,565 --> 00:00:34,200 [indistinct chatter] 4 00:00:57,857 --> 00:00:59,492 [Richard] Another, sir? 5 00:00:59,525 --> 00:01:00,560 Keep them coming. 6 00:01:05,331 --> 00:01:06,199 [silverware clattering] 7 00:01:20,846 --> 00:01:21,714 [camera shutter clicks] 8 00:01:35,427 --> 00:01:36,296 [beeps] 9 00:01:46,805 --> 00:01:47,807 [elevator dings] 10 00:02:11,463 --> 00:02:12,465 [beeping] 11 00:02:21,840 --> 00:02:23,476 [safe beeps and clicks] 12 00:02:33,552 --> 00:02:34,521 [camera shutter clicks] 13 00:02:35,321 --> 00:02:36,256 [paper rustling] 14 00:02:51,303 --> 00:02:52,472 [elevator dings] 15 00:02:58,410 --> 00:02:59,946 [grunts] 16 00:02:59,979 --> 00:03:01,481 [grunting and groaning] 17 00:03:14,660 --> 00:03:15,528 [clicks] 18 00:03:27,706 --> 00:03:28,575 Oh, crap. 19 00:03:47,626 --> 00:03:48,728 And you are? 20 00:03:49,762 --> 00:03:52,699 Dragon. Richard Dragon. 21 00:05:20,052 --> 00:05:22,355 [thunder rumbling] 22 00:05:25,858 --> 00:05:26,726 [bats screeching] 23 00:05:51,083 --> 00:05:53,452 He is... preoccupied. 24 00:05:53,485 --> 00:05:54,454 [woman giggling] 25 00:05:59,158 --> 00:06:01,694 He'll want to hear this. 26 00:06:01,727 --> 00:06:03,096 -[woman giggling] -Come. 27 00:06:04,696 --> 00:06:06,599 I'm sorry to interrupt... 28 00:06:06,632 --> 00:06:08,567 No, no, Schlangenfaust. 29 00:06:08,600 --> 00:06:10,136 We're quite finished here. 30 00:06:10,169 --> 00:06:12,071 What is it? 31 00:06:12,104 --> 00:06:14,607 [Schlangenfaust] One of our facilities in France was... 32 00:06:14,640 --> 00:06:15,708 compromised. 33 00:06:16,508 --> 00:06:17,643 And? 34 00:06:17,676 --> 00:06:19,812 Someone knows we have The Gate. 35 00:06:22,014 --> 00:06:23,649 Then you know what to do. 36 00:06:27,820 --> 00:06:29,922 [door opens and closes] 37 00:06:33,592 --> 00:06:37,163 I'm afraid our time has come to an end. 38 00:06:37,196 --> 00:06:40,766 Honey, in my line of work, it always does. 39 00:06:40,799 --> 00:06:41,834 But, you know, 40 00:06:41,867 --> 00:06:43,736 if you need any more help, 41 00:06:44,870 --> 00:06:46,506 I'm only a phone call away. 42 00:06:48,807 --> 00:06:49,742 Indeed. 43 00:06:52,110 --> 00:06:53,613 -[gasps] -[lock clicks] 44 00:06:56,849 --> 00:06:57,850 [door rattling] 45 00:06:57,883 --> 00:06:59,118 [scoffs] What the hell, man? 46 00:06:59,151 --> 00:07:00,920 [grunts] 47 00:07:00,953 --> 00:07:02,855 [thudding] Hey! Hey! 48 00:07:02,888 --> 00:07:03,756 [breathing heavily] 49 00:07:08,060 --> 00:07:08,928 [gasps] 50 00:07:10,996 --> 00:07:12,465 Dance for me. 51 00:07:15,000 --> 00:07:16,235 [sarcastically] Real funny, wise guy. 52 00:07:16,268 --> 00:07:17,870 Now, open the door. 53 00:07:17,903 --> 00:07:19,572 You aren't the only customer I have tonight. 54 00:07:20,906 --> 00:07:24,477 [whispering] Dance... for me. 55 00:07:24,510 --> 00:07:26,045 I'm not dancing for you. You dig? 56 00:07:26,078 --> 00:07:27,680 [shouting] Now open the damn door! 57 00:07:29,648 --> 00:07:31,083 -You hear me, freak? -[chamber opens] 58 00:07:32,150 --> 00:07:33,519 -[hissing] -What the... 59 00:07:34,186 --> 00:07:35,054 [whimpering] 60 00:07:50,569 --> 00:07:53,138 [whimpering] 61 00:07:53,171 --> 00:07:54,240 [voice shaking] Oh, please! God! 62 00:07:54,273 --> 00:07:55,141 No, no! 63 00:07:56,608 --> 00:07:57,810 This isn't funny! 64 00:07:59,044 --> 00:08:01,013 [screaming] 65 00:08:01,046 --> 00:08:04,016 Open the door! Open the door! 66 00:08:07,019 --> 00:08:11,190 [frantically] Oh, God! Please, no! Please! 67 00:08:11,223 --> 00:08:12,758 -[crying] -[squeaking] 68 00:08:13,292 --> 00:08:15,828 [screaming] 69 00:08:16,895 --> 00:08:19,265 This is my favorite part. 70 00:08:19,298 --> 00:08:20,933 [woman] No, please! 71 00:08:23,035 --> 00:08:23,936 [yelps] 72 00:08:25,237 --> 00:08:26,606 [squeaking] 73 00:08:28,974 --> 00:08:30,176 [screaming] 74 00:08:33,979 --> 00:08:35,548 -[screaming] -[train screeching] 75 00:08:39,685 --> 00:08:41,053 [vehicles honking] 76 00:09:03,942 --> 00:09:05,811 [funky music playing in club] 77 00:09:05,844 --> 00:09:08,047 Hey. Slow down, Charlie Chan. 78 00:09:08,080 --> 00:09:09,715 There's a line. 79 00:09:09,748 --> 00:09:10,983 I'm not here for the music. 80 00:09:11,016 --> 00:09:12,151 I'm a friend of the owner. 81 00:09:13,385 --> 00:09:15,287 Buddy, I know karate. 82 00:09:15,320 --> 00:09:17,122 So, how about you get out of here, 83 00:09:17,155 --> 00:09:18,791 before I kick your ass? 84 00:09:19,291 --> 00:09:20,759 Karate? 85 00:09:20,792 --> 00:09:22,761 That stuff only works in the movies. 86 00:09:22,794 --> 00:09:25,864 Oh, I assure you, it's very real. 87 00:09:25,897 --> 00:09:28,033 Why don't you show me? 88 00:09:28,066 --> 00:09:30,035 I'll even let you have the first shot. 89 00:09:30,068 --> 00:09:32,071 [knuckles cracking] 90 00:09:32,104 --> 00:09:33,839 Don't say I didn't warn you. 91 00:09:34,640 --> 00:09:35,308 Not here. 92 00:09:36,408 --> 00:09:37,577 In there. 93 00:09:40,746 --> 00:09:44,116 You're about to enter a world of hurt. 94 00:09:44,149 --> 00:09:46,185 I'm going to enjoy this, you little-- 95 00:09:46,218 --> 00:09:47,753 [gate closes] 96 00:09:47,786 --> 00:09:50,656 Hey! What are you doing? 97 00:09:51,757 --> 00:09:53,826 Come back here! 98 00:09:53,859 --> 00:09:56,862 [shouting] Somebody get the key! Hey! Hey! 99 00:09:57,696 --> 00:09:59,031 Come on, man! 100 00:10:03,735 --> 00:10:05,871 [Silver] I'm sorry, Bruce. 101 00:10:05,904 --> 00:10:07,139 But it's just not enough. 102 00:10:08,173 --> 00:10:10,242 Look... I love you. 103 00:10:10,275 --> 00:10:12,878 And, I know you love me. 104 00:10:12,911 --> 00:10:16,248 What we have together is rare. Special. 105 00:10:17,916 --> 00:10:19,652 But after all these months, 106 00:10:19,685 --> 00:10:22,221 there's still a part of you that I just can't reach. 107 00:10:23,789 --> 00:10:25,257 I know it sounds ridiculous, 108 00:10:25,290 --> 00:10:27,059 but it's like there's some... 109 00:10:27,826 --> 00:10:30,195 dark secret. 110 00:10:30,228 --> 00:10:31,998 Something you're hiding from me. 111 00:10:35,867 --> 00:10:38,737 Whatever it is, just tell me. 112 00:10:38,770 --> 00:10:39,905 We'll face it together. 113 00:10:41,873 --> 00:10:45,144 Silver, honey, it's not like that. 114 00:10:45,177 --> 00:10:46,145 There's nothing... 115 00:10:47,713 --> 00:10:49,715 Just... tell me. 116 00:10:54,286 --> 00:10:55,221 I can't. 117 00:11:04,896 --> 00:11:05,898 [jingling sounds] 118 00:11:12,838 --> 00:11:15,708 -Silver... -Don't call me. Ever. 119 00:11:22,214 --> 00:11:23,349 Excuse me. 120 00:11:30,088 --> 00:11:30,990 Bad time? 121 00:11:33,158 --> 00:11:34,159 Richard? 122 00:11:34,192 --> 00:11:35,761 Sorry about barging in. 123 00:11:35,794 --> 00:11:37,162 I can come back. 124 00:11:37,195 --> 00:11:39,031 No. No. Please. 125 00:11:39,998 --> 00:11:41,300 It's good to see you. 126 00:11:41,333 --> 00:11:42,401 Can I make you a drink? 127 00:11:43,769 --> 00:11:46,472 Sure. Nice pad. 128 00:11:46,505 --> 00:11:48,440 How long has it been? 129 00:11:48,473 --> 00:11:50,876 I can't think of the last time we saw each other. 130 00:11:50,909 --> 00:11:52,177 Really? 131 00:11:52,210 --> 00:11:54,113 I bet you can remember the last time. 132 00:11:54,146 --> 00:11:55,414 The first time, too. 133 00:11:57,048 --> 00:11:57,983 Yeah. 134 00:12:01,486 --> 00:12:03,456 -[wind blowing] -[grunting and panting] 135 00:12:32,284 --> 00:12:33,152 [thud ringing] 136 00:12:51,203 --> 00:12:52,371 [thud ringing] 137 00:12:54,005 --> 00:12:54,874 [grunts] 138 00:13:05,617 --> 00:13:06,952 [echoing] Hello? 139 00:13:08,920 --> 00:13:09,922 Anybody? 140 00:13:12,257 --> 00:13:13,559 I've come a long... 141 00:13:16,394 --> 00:13:17,263 way. 142 00:13:22,234 --> 00:13:23,302 Screw you, then. 143 00:13:29,574 --> 00:13:30,843 [door rumbles] 144 00:13:32,944 --> 00:13:33,813 [thuds] 145 00:13:37,582 --> 00:13:38,484 [creaking] 146 00:13:42,954 --> 00:13:43,823 [O-Sensei] Welcome. 147 00:13:44,589 --> 00:13:46,458 We've been expecting you. 148 00:13:47,559 --> 00:13:50,362 No one answered when I knocked. 149 00:13:50,395 --> 00:13:54,933 The door to destiny is always open... 150 00:13:54,966 --> 00:13:58,304 if you are brave enough to walk through it. 151 00:14:00,605 --> 00:14:03,209 Now shut the door before you let the heat out. 152 00:14:09,614 --> 00:14:11,483 Welcome to Nanda Parbat. 153 00:14:20,258 --> 00:14:24,196 To find this place took great skill and courage. 154 00:14:24,229 --> 00:14:25,931 You'll need both. 155 00:14:27,499 --> 00:14:29,368 Yes, O-Sensei. 156 00:14:29,401 --> 00:14:31,203 I'm eager to learn. 157 00:14:31,236 --> 00:14:32,538 They all say that... 158 00:14:33,371 --> 00:14:35,173 at the beginning. 159 00:14:35,206 --> 00:14:37,442 -They? -Yes. 160 00:14:37,475 --> 00:14:38,978 You'll be the sixth. 161 00:14:42,080 --> 00:14:44,583 Shiva. My best student. 162 00:14:44,616 --> 00:14:47,286 Disciplined. Honorable. 163 00:14:48,186 --> 00:14:49,054 [blade whistling] 164 00:15:00,966 --> 00:15:04,403 You can expect a speech from her at graduation. 165 00:15:06,438 --> 00:15:08,707 That is Ben Turner. 166 00:15:08,740 --> 00:15:11,576 -[Ben grunting] -Strong and fierce. 167 00:15:11,609 --> 00:15:15,247 He came here, seeking a way to control his temper. 168 00:15:16,982 --> 00:15:18,684 [grunting and growling] 169 00:15:18,717 --> 00:15:19,585 [breathing heavily] 170 00:15:22,520 --> 00:15:24,156 We're still working on that. 171 00:15:36,368 --> 00:15:37,469 That one is Jade. 172 00:15:39,571 --> 00:15:41,106 [grunting] 173 00:15:47,445 --> 00:15:48,981 A good student, 174 00:15:49,014 --> 00:15:51,350 but she is always asking questions. 175 00:15:52,283 --> 00:15:54,186 Makes my head hurt. 176 00:15:55,754 --> 00:15:58,156 And then, Rip. 177 00:15:58,189 --> 00:16:00,292 A decorated war hero, 178 00:16:00,325 --> 00:16:01,760 now looking for peace. 179 00:16:01,793 --> 00:16:03,362 He's very dedicated. 180 00:16:06,398 --> 00:16:10,235 Also, he makes an excellent bowl of chili. 181 00:16:10,268 --> 00:16:11,270 You said six. 182 00:16:12,804 --> 00:16:15,240 Oh, yes. [chuckles] Yes. 183 00:16:15,273 --> 00:16:19,144 He's been here so long, I sometimes forget he's here. 184 00:16:24,616 --> 00:16:25,484 [grunting] 185 00:16:32,624 --> 00:16:34,626 That is Richard. 186 00:16:34,659 --> 00:16:37,162 Richard Dragon. 187 00:16:37,195 --> 00:16:39,631 Each are unique in their own way, 188 00:16:39,664 --> 00:16:41,199 as you will be. 189 00:16:41,232 --> 00:16:44,169 Now, I have shown you the grounds. 190 00:16:44,202 --> 00:16:45,237 Where does that lead? 191 00:16:46,237 --> 00:16:49,641 -What? -That. The door. 192 00:16:49,674 --> 00:16:52,511 It's set apart from the rest of the buildings. 193 00:16:52,544 --> 00:16:53,645 You didn't mention it. 194 00:16:57,449 --> 00:17:01,086 Didn't I? Richard! 195 00:17:01,119 --> 00:17:03,689 Show our new recruit to his quarters. 196 00:17:08,393 --> 00:17:10,429 Bruce. 197 00:17:10,462 --> 00:17:13,098 This road is not an easy one. 198 00:17:13,131 --> 00:17:17,036 It often leads to ruin for those unfit to walk it. 199 00:17:18,336 --> 00:17:19,705 You can still leave. 200 00:17:21,272 --> 00:17:23,776 No, Sensei. I can't. 201 00:17:37,555 --> 00:17:40,225 So, what brings you to Gotham? 202 00:17:40,258 --> 00:17:41,526 Always to the point. 203 00:17:41,559 --> 00:17:44,096 You haven't changed at all, Bruce. 204 00:17:44,129 --> 00:17:45,264 You might be surprised. 205 00:17:46,197 --> 00:17:47,499 Someone has The Gate. 206 00:17:49,400 --> 00:17:51,369 So, you came here? 207 00:17:51,402 --> 00:17:52,471 What am I gonna do? 208 00:17:54,339 --> 00:17:55,674 Help me find it. 209 00:17:55,707 --> 00:17:58,243 Me? No, no. 210 00:17:58,276 --> 00:18:00,212 In between the club downstairs, 211 00:18:00,245 --> 00:18:02,647 charity functions, my father's business-- 212 00:18:02,680 --> 00:18:04,883 Trouble with your lady. 213 00:18:04,916 --> 00:18:08,720 Right. My calendar is pretty full. 214 00:18:08,753 --> 00:18:11,289 Now if you need some money, I'm happy to write a check, 215 00:18:11,322 --> 00:18:12,791 but the other stuff, 216 00:18:13,658 --> 00:18:15,160 those days are over. 217 00:18:16,227 --> 00:18:17,329 [Richard] That's too bad. 218 00:18:21,166 --> 00:18:24,703 You and I both know the skills we've acquired don't fade that easily. 219 00:18:24,736 --> 00:18:26,805 Besides, aren't you some sort of 220 00:18:26,838 --> 00:18:29,508 globe-trotting super spy now? 221 00:18:29,541 --> 00:18:31,143 Why the hell do you need me? 222 00:18:31,176 --> 00:18:32,577 My employers would try to open it. 223 00:18:32,610 --> 00:18:34,312 Use it to their benefit. 224 00:18:34,345 --> 00:18:37,449 I can't do this alone. I need someone I can trust. 225 00:18:37,482 --> 00:18:39,384 Someone to see it through to the end. 226 00:18:39,417 --> 00:18:41,253 And you, Bruce, 227 00:18:41,286 --> 00:18:43,688 are just about the most driven man I've ever known. 228 00:18:43,721 --> 00:18:46,525 Sorry, Richard. I have my own scene going on. 229 00:18:47,892 --> 00:18:50,129 Yes. I can see that. 230 00:18:58,770 --> 00:18:59,905 [chattering on televisions] 231 00:19:06,778 --> 00:19:10,448 I need to keep an eye on the patrons. 232 00:19:10,481 --> 00:19:13,518 Afraid they're gonna rip off your napkins? 233 00:19:13,551 --> 00:19:15,420 The truck will be there at midnight. 234 00:19:15,453 --> 00:19:16,855 What about the cops? 235 00:19:16,888 --> 00:19:18,390 [scoffs] With what we're paying them, 236 00:19:18,423 --> 00:19:20,325 they'll help load the drugs! 237 00:19:20,358 --> 00:19:21,593 Whatever this is, 238 00:19:21,626 --> 00:19:23,428 it's not as important as The Gate. 239 00:19:27,232 --> 00:19:28,634 We owe him. 240 00:19:32,270 --> 00:19:33,839 All right. Let's hear it. 241 00:19:36,507 --> 00:19:38,710 Terrorist group got their hands on The Gate. 242 00:19:38,743 --> 00:19:42,214 A week later, the terrorists were all dead. 243 00:19:42,247 --> 00:19:43,582 Tying up loose ends. 244 00:19:44,582 --> 00:19:45,817 You're a loose end. 245 00:19:45,850 --> 00:19:46,885 That's why I came. 246 00:19:46,918 --> 00:19:48,353 [screaming and shouting on TV] 247 00:19:53,625 --> 00:19:54,593 [all screaming] 248 00:19:55,693 --> 00:19:56,795 [crashing] 249 00:19:59,597 --> 00:20:03,668 [Axe Gang member] Give us the sword and your death will be quick. 250 00:20:03,701 --> 00:20:06,405 Let's hope knife catching isn't the only skill you remember. 251 00:20:08,506 --> 00:20:09,508 [grunting] 252 00:20:27,825 --> 00:20:28,694 [growls] 253 00:20:33,698 --> 00:20:34,766 [growls] 254 00:20:44,075 --> 00:20:46,278 [O-Sensei] The stone is indomitable. 255 00:20:46,944 --> 00:20:48,680 But, it is just a thing. 256 00:20:48,713 --> 00:20:50,649 Physical in nature. 257 00:20:50,682 --> 00:20:51,883 But, you... 258 00:20:51,916 --> 00:20:55,520 you are much more than the physical. 259 00:20:55,553 --> 00:20:58,723 Everyday, you will hit the stone. 260 00:20:58,756 --> 00:21:01,727 It will hurt, but pain strengthens us. 261 00:21:03,061 --> 00:21:04,996 It will burn, 262 00:21:05,029 --> 00:21:07,432 but fire cleanses the soul. 263 00:21:08,766 --> 00:21:12,037 And then, someday... maybe... 264 00:21:12,070 --> 00:21:13,505 the stone will break. 265 00:21:14,906 --> 00:21:17,309 But, the journey will make your spirit 266 00:21:17,342 --> 00:21:20,412 as indomitable as that stone. 267 00:21:22,847 --> 00:21:23,715 Begin! 268 00:21:26,951 --> 00:21:28,987 [all grunting] 269 00:21:52,744 --> 00:21:54,012 Giving up already, mama? 270 00:21:59,484 --> 00:22:01,353 If teacher's pet doesn't have to do it, 271 00:22:01,386 --> 00:22:02,754 I'm not doing it either. 272 00:22:04,455 --> 00:22:06,491 Man says the stone's going to break. 273 00:22:06,524 --> 00:22:08,760 I'm going to break it! [growls] 274 00:22:09,627 --> 00:22:11,063 [all grunting] 275 00:22:16,434 --> 00:22:17,769 [grunting continues] 276 00:22:33,718 --> 00:22:34,619 [Ben growls] 277 00:22:36,421 --> 00:22:38,156 Man, this is bullshit! 278 00:22:38,189 --> 00:22:39,591 [growls] 279 00:22:39,624 --> 00:22:40,592 [clanging] 280 00:22:42,927 --> 00:22:44,963 Ben, come on. 281 00:22:44,996 --> 00:22:46,898 Naw. Have fun breaking your hands. 282 00:22:46,931 --> 00:22:49,568 I'm done, baby. [scoffs] 283 00:22:50,701 --> 00:22:52,504 Maybe he's right. 284 00:22:52,537 --> 00:22:54,506 Maybe we should turn in. 285 00:22:54,539 --> 00:22:56,608 [Bruce grunting] 286 00:23:04,782 --> 00:23:05,884 Good night, Bruce. 287 00:23:15,927 --> 00:23:18,497 [groaning] 288 00:23:19,597 --> 00:23:21,099 -[O-Sensei] Bruce. -[gasps] 289 00:23:21,132 --> 00:23:23,034 I didn't see you. 290 00:23:23,067 --> 00:23:26,538 Darkness is a powerful ally, 291 00:23:26,571 --> 00:23:29,674 if you know how to befriend it. 292 00:23:29,707 --> 00:23:31,976 You will not break the rock tonight. 293 00:23:32,009 --> 00:23:35,447 Or tomorrow. Or the next day. 294 00:23:35,480 --> 00:23:37,148 Or perhaps ever. 295 00:23:37,181 --> 00:23:40,652 You said to break the rock. 296 00:23:40,685 --> 00:23:43,855 I said to try to break the rock. 297 00:23:45,523 --> 00:23:47,492 I know what happened to you... 298 00:23:47,525 --> 00:23:48,560 to your family. 299 00:23:48,593 --> 00:23:50,695 The whole world knows. 300 00:23:50,728 --> 00:23:54,732 Now, you want to stop that from happening to anyone else. 301 00:23:54,765 --> 00:23:58,470 But, evil is as eternal as this rock. 302 00:23:59,637 --> 00:24:01,606 Even if you break the rock, 303 00:24:01,639 --> 00:24:02,974 there will be pebbles, 304 00:24:03,007 --> 00:24:05,944 break the pebbles, there will be sand, 305 00:24:05,977 --> 00:24:07,912 and evil remains. 306 00:24:07,945 --> 00:24:09,581 You cannot change that, 307 00:24:09,614 --> 00:24:11,750 no matter how much you train. 308 00:24:13,718 --> 00:24:16,955 Accept what you cannot change. 309 00:24:16,988 --> 00:24:19,257 It is not your burden to bear. 310 00:24:19,290 --> 00:24:22,961 Life is meant to be lived with others. 311 00:24:22,994 --> 00:24:26,131 It is too hard to do it alone. 312 00:24:40,011 --> 00:24:41,913 [grunting] 313 00:24:50,855 --> 00:24:51,923 [growls] 314 00:25:01,299 --> 00:25:02,300 Bruce! 315 00:25:02,333 --> 00:25:03,802 [all grunting] 316 00:25:08,339 --> 00:25:10,876 Fine. Let's do it the hard way. 317 00:25:14,845 --> 00:25:17,048 [grunting] 318 00:25:18,082 --> 00:25:18,950 [screams] 319 00:25:41,305 --> 00:25:44,676 [Jeffrey] Peace, love and contentment, my friends. 320 00:25:46,177 --> 00:25:48,813 Live low and humbly like the snake. 321 00:25:48,846 --> 00:25:51,583 At one with nature. Perfect. 322 00:25:51,616 --> 00:25:54,886 Unchanged for a hundred-million years. 323 00:25:58,189 --> 00:25:59,857 Give me the numbers. 324 00:25:59,890 --> 00:26:02,160 Ten new offices opening throughout the country. 325 00:26:02,193 --> 00:26:04,596 The penthouse you requested in Los Angeles, 326 00:26:04,629 --> 00:26:08,366 and, interestingly, we've got a new recruit. 327 00:26:08,399 --> 00:26:10,335 [scoffs] I hate his movies. 328 00:26:11,669 --> 00:26:13,805 But, still, money is money. 329 00:26:13,838 --> 00:26:14,973 [phone ringing] 330 00:26:16,273 --> 00:26:19,344 Yes? Schlangenfaust. 331 00:26:21,412 --> 00:26:23,781 Is the problem taken care of? 332 00:26:23,814 --> 00:26:24,882 [Schlangenfaust] No, sir. 333 00:26:24,915 --> 00:26:26,851 The Axe Gang failed. 334 00:26:26,884 --> 00:26:31,222 It would seem our quarry is a bit more formidable than we thought. 335 00:26:31,255 --> 00:26:33,691 [Jeffrey on phone] Too much for you to handle? 336 00:26:33,724 --> 00:26:35,760 -No. -Good. 337 00:26:35,793 --> 00:26:37,362 And, Schlangenfaust... 338 00:26:37,395 --> 00:26:41,032 make sure the Axe Gang knows my displeasure. 339 00:26:41,065 --> 00:26:42,734 It's already taken care of. 340 00:26:42,767 --> 00:26:43,802 [straining] 341 00:26:57,848 --> 00:27:00,251 [hesitatingly] So, uh, what was that back there? 342 00:27:00,284 --> 00:27:03,221 They've obviously been sent to stop you from interfering. 343 00:27:03,254 --> 00:27:04,656 Not that. 344 00:27:04,689 --> 00:27:06,858 The mask. The costume? 345 00:27:08,726 --> 00:27:09,994 Well? 346 00:27:10,027 --> 00:27:12,197 It's a way to keep my lives separate. 347 00:27:13,097 --> 00:27:13,965 Safe. 348 00:27:15,099 --> 00:27:16,668 It's more than that, Bruce. 349 00:27:16,701 --> 00:27:18,036 Those guys were scared shi-- 350 00:27:18,069 --> 00:27:20,204 Let's concentrate on the task at hand. 351 00:27:20,237 --> 00:27:22,841 We need to get to the sword before anyone else does. 352 00:27:23,708 --> 00:27:25,810 So... we need Shiva. 353 00:27:27,778 --> 00:27:28,880 We need Shiva. 354 00:27:42,793 --> 00:27:45,730 [O-Sensei] This... is Soul Breaker, 355 00:27:45,763 --> 00:27:48,966 one of two swords made centuries ago 356 00:27:48,999 --> 00:27:52,403 by the master swordsmith, Muramasa. 357 00:27:52,436 --> 00:27:56,007 The metal has been folded too many times to count, 358 00:27:56,040 --> 00:27:59,210 making it as flexible as a reed 359 00:28:00,144 --> 00:28:01,813 and as strong as stone. 360 00:28:05,149 --> 00:28:10,221 It is said, the blade was made with dark magic, 361 00:28:10,254 --> 00:28:12,290 making it more than a sword. 362 00:28:12,323 --> 00:28:16,094 It is a key to life and death. 363 00:28:16,127 --> 00:28:20,932 So, it must be guarded by one... who chooses life. 364 00:28:24,935 --> 00:28:27,372 Shiva. Come forward. 365 00:28:35,146 --> 00:28:37,048 Because of your focus, 366 00:28:37,081 --> 00:28:39,217 strength, and integrity, 367 00:28:39,250 --> 00:28:41,285 I bestow upon you 368 00:28:41,318 --> 00:28:44,822 the responsibility of safe-guarding this blade, 369 00:28:44,855 --> 00:28:46,157 Soul Breaker. 370 00:28:53,397 --> 00:28:55,032 [scoffs] 371 00:28:55,065 --> 00:28:58,103 Jade, is there something you'd like to say? 372 00:29:00,871 --> 00:29:02,273 No, O-Sensei. 373 00:29:03,574 --> 00:29:06,377 Please. We are family here. 374 00:29:06,410 --> 00:29:07,946 There are no secrets. 375 00:29:08,846 --> 00:29:11,282 What troubles you? 376 00:29:11,315 --> 00:29:14,418 Shiva is, as you say, a woman of integrity. 377 00:29:14,451 --> 00:29:16,954 But, she is soft. 378 00:29:16,987 --> 00:29:19,157 She lacks the killer instinct. 379 00:29:19,190 --> 00:29:20,425 She doesn't deserve the sword. 380 00:29:22,059 --> 00:29:24,829 Oh? And who does? 381 00:29:24,862 --> 00:29:27,064 Anyone else. Rip, maybe? 382 00:29:27,097 --> 00:29:29,467 He's been here longer than any of us, besides Richard. 383 00:29:30,334 --> 00:29:32,103 And you feel that tenure 384 00:29:32,136 --> 00:29:34,472 is more important than my judgement? 385 00:29:38,075 --> 00:29:39,043 Very well. 386 00:29:42,580 --> 00:29:45,116 Rip Jagger, stand. 387 00:29:47,885 --> 00:29:51,055 Would you like to be the caretaker of the blade? 388 00:29:51,922 --> 00:29:53,891 Yes, O-Sensei. 389 00:29:53,924 --> 00:29:56,360 Then, defeat Shiva, 390 00:29:56,393 --> 00:29:59,531 and the responsibility will be yours. 391 00:30:01,298 --> 00:30:02,967 Yes, O-Sensei. 392 00:30:08,005 --> 00:30:12,210 Oh, Shiva, one more thing. 393 00:30:12,243 --> 00:30:15,814 You may use only one finger in defense. 394 00:30:16,347 --> 00:30:17,282 Say, what? 395 00:30:18,883 --> 00:30:20,118 Yes, O-Sensei. 396 00:30:29,426 --> 00:30:30,862 Begin! 397 00:30:30,895 --> 00:30:32,063 [growling and grunting] 398 00:30:50,047 --> 00:30:51,582 [grunting] 399 00:30:51,615 --> 00:30:53,218 -[bones cracking] -[groaning] 400 00:30:57,054 --> 00:30:58,122 [straining] 401 00:31:02,660 --> 00:31:05,096 [gags and groans] 402 00:31:05,129 --> 00:31:08,233 [coughing and gasping] 403 00:31:10,501 --> 00:31:11,436 Enough! 404 00:31:13,103 --> 00:31:14,272 [groans] 405 00:31:20,678 --> 00:31:24,148 Know yourself first, then others. 406 00:31:27,384 --> 00:31:28,319 Shiva... 407 00:31:32,623 --> 00:31:34,626 the sword is yours. 408 00:31:47,104 --> 00:31:47,972 [doorbell jingles] 409 00:31:51,642 --> 00:31:53,578 -[thumping] -[men grunting] 410 00:31:57,081 --> 00:31:58,349 Listen, Richard. 411 00:31:58,382 --> 00:32:00,718 Shiva isn't the woman you remember. 412 00:32:00,751 --> 00:32:02,120 She's changed. 413 00:32:03,187 --> 00:32:05,156 Yeah. So it would seem. 414 00:32:09,994 --> 00:32:13,597 [Bruce] She's the head of organized crime in Gotham's Chinatown. 415 00:32:13,630 --> 00:32:15,600 Known for her ruthlessness and temper. 416 00:32:18,402 --> 00:32:22,039 You haven't put on your Halloween mask and tried to stop her yet? 417 00:32:22,072 --> 00:32:24,275 I'm... working up to it. 418 00:32:25,476 --> 00:32:26,711 [men grunting] 419 00:32:36,320 --> 00:32:37,622 [all cheering] 420 00:32:39,189 --> 00:32:40,391 Hey! 421 00:32:40,424 --> 00:32:41,426 [grunting] 422 00:32:52,036 --> 00:32:53,037 [groans] 423 00:32:53,070 --> 00:32:54,305 [all laughing and cheering] 424 00:32:56,807 --> 00:33:00,277 [fighter] Yeah! [whoops] All right, yeah! 425 00:33:00,310 --> 00:33:03,514 Winner! That's me! [laughs] 426 00:33:07,184 --> 00:33:09,453 You dishonor my house. 427 00:33:09,486 --> 00:33:13,090 Nothing dishonorable about winning, darlin'! 428 00:33:13,123 --> 00:33:15,360 Then, you should have no problem defeating me. 429 00:33:24,535 --> 00:33:27,071 Fine. Have it your way. 430 00:33:27,104 --> 00:33:28,740 [all cheering] 431 00:33:31,341 --> 00:33:32,710 [man] Give me 20 bucks on Shiva. 432 00:33:32,743 --> 00:33:33,778 -[woman] Get him! -[fighter laughing] 433 00:33:34,778 --> 00:33:35,713 [growls] 434 00:33:36,413 --> 00:33:38,049 [grunting] 435 00:33:40,818 --> 00:33:42,086 [growls] 436 00:33:43,487 --> 00:33:46,123 You're gonna pay for that, Shiva. 437 00:33:46,156 --> 00:33:47,025 [man yelps] 438 00:33:49,326 --> 00:33:50,561 [growls] 439 00:33:56,200 --> 00:33:57,368 [all laughing] 440 00:33:58,535 --> 00:33:59,570 Come on, then. 441 00:34:05,509 --> 00:34:07,045 [grunting] 442 00:34:08,479 --> 00:34:09,447 [all exclaiming] 443 00:34:10,848 --> 00:34:12,250 [grunting] 444 00:34:15,786 --> 00:34:17,088 This grows tiring. 445 00:34:19,289 --> 00:34:21,192 [groans and gags] 446 00:34:23,360 --> 00:34:24,429 [gurgling] 447 00:34:39,276 --> 00:34:40,378 [all cheering and applauding] 448 00:34:55,559 --> 00:34:56,827 Bruce, Richard. 449 00:34:56,860 --> 00:34:58,629 I assume you're in some kind of trouble. 450 00:34:58,662 --> 00:34:59,764 You could say that. 451 00:35:00,764 --> 00:35:01,699 Kill them. 452 00:35:03,700 --> 00:35:04,702 [all screaming] 453 00:35:05,469 --> 00:35:06,437 [grunting] 454 00:35:10,174 --> 00:35:11,542 You know how to use those? 455 00:35:12,676 --> 00:35:13,711 [grunting and groaning] 456 00:35:30,928 --> 00:35:33,664 Bruce, this would be a great time to put on that mask. 457 00:35:33,697 --> 00:35:34,798 What mask? 458 00:35:34,831 --> 00:35:36,600 Bruce has this mask. 459 00:35:36,633 --> 00:35:38,569 He puts it on and it's like he's a different person. 460 00:35:40,704 --> 00:35:41,872 You're the Batman? 461 00:35:41,905 --> 00:35:43,440 Can you both concentrate! 462 00:35:43,473 --> 00:35:44,842 They're here for the sword, Shiva! 463 00:36:00,924 --> 00:36:01,792 [tires screech] 464 00:36:05,262 --> 00:36:06,898 -No! -We're not done yet. 465 00:36:08,265 --> 00:36:09,367 [tires screech and car honks] 466 00:36:21,845 --> 00:36:23,214 They're getting away. 467 00:36:23,247 --> 00:36:23,915 Not for long. 468 00:36:31,755 --> 00:36:32,623 [groans] 469 00:36:38,028 --> 00:36:39,663 [yelps] 470 00:36:39,696 --> 00:36:40,565 [tires screech] 471 00:36:41,465 --> 00:36:42,333 That's handy. 472 00:36:47,704 --> 00:36:48,706 [siren blaring] 473 00:36:54,678 --> 00:36:56,814 [car honks] 474 00:36:56,847 --> 00:36:57,982 He's heading for the overpass! 475 00:36:58,015 --> 00:36:58,883 [gun fires] 476 00:37:02,953 --> 00:37:04,722 -[gun fires] -[tires screeching] 477 00:37:22,039 --> 00:37:23,741 Is that what I think it is? 478 00:37:23,774 --> 00:37:24,675 [sternly] Shiva, no! 479 00:37:30,914 --> 00:37:32,750 [grunts] 480 00:37:38,021 --> 00:37:39,556 Where's the nearest onramp? 481 00:37:39,589 --> 00:37:40,991 Through the park. 482 00:37:41,024 --> 00:37:42,960 -[crickets chirping] -[car revving] 483 00:38:07,751 --> 00:38:08,653 [blade whistles] 484 00:38:31,808 --> 00:38:32,677 [grunts] 485 00:39:00,737 --> 00:39:02,139 Shiva, get in. 486 00:39:02,172 --> 00:39:03,474 They have the sword. 487 00:39:04,074 --> 00:39:05,376 We failed. 488 00:39:06,009 --> 00:39:07,111 Only if we quit. 489 00:39:09,446 --> 00:39:10,481 Suggestions? 490 00:39:11,815 --> 00:39:12,717 Ben. 491 00:39:13,683 --> 00:39:14,552 [car door closes] 492 00:39:38,975 --> 00:39:41,111 Master, the door 493 00:39:41,144 --> 00:39:43,580 at the far end of the monastery, 494 00:39:43,613 --> 00:39:45,015 why is it forbidden? 495 00:39:52,556 --> 00:39:54,859 You said there were no secrets with family. 496 00:39:57,594 --> 00:40:01,732 It is the place where all destinies converge. 497 00:40:01,765 --> 00:40:04,501 It is why I am here, 498 00:40:04,534 --> 00:40:08,639 and someday, if you train hard enough, 499 00:40:08,672 --> 00:40:12,042 it will be why you are here too. 500 00:40:15,712 --> 00:40:18,148 That doesn't make any sense. 501 00:40:18,181 --> 00:40:21,652 Ha! Since when did I start making sense? 502 00:40:25,922 --> 00:40:27,658 Geez, Ben. 503 00:40:27,691 --> 00:40:30,127 Maybe try to chew your food instead of inhaling it? 504 00:40:30,160 --> 00:40:32,797 It takes a lot to look this good. 505 00:40:34,498 --> 00:40:35,999 Oh, no, you didn't. 506 00:40:36,032 --> 00:40:38,502 There better be some rice left in that bowl, chump, 507 00:40:38,535 --> 00:40:40,871 or you and I are gonna have to talk. 508 00:40:40,904 --> 00:40:43,006 Sorry, I got the last of it. 509 00:40:43,039 --> 00:40:44,442 I'd be happy to share. 510 00:40:46,243 --> 00:40:48,178 [bowl clangs] 511 00:40:48,211 --> 00:40:50,180 I don't need your charity, fool! 512 00:40:50,213 --> 00:40:52,550 What I need is for you to know your place. 513 00:40:53,116 --> 00:40:54,952 And where's that? 514 00:40:54,985 --> 00:40:56,520 Behind me. 515 00:40:56,553 --> 00:40:58,856 You think we're supposed to give you a break 516 00:40:58,889 --> 00:41:02,125 -because Mommy and Daddy got killed in front of you? -[grunts] 517 00:41:02,158 --> 00:41:04,795 Huh? Happens every day in my neighborhood, 518 00:41:04,828 --> 00:41:06,864 only it don't make the paper. 519 00:41:06,897 --> 00:41:08,665 You only get what you earn. 520 00:41:08,698 --> 00:41:10,234 And from where I'm standing, 521 00:41:10,267 --> 00:41:11,936 you ain't earned nothing, turkey. 522 00:41:13,236 --> 00:41:14,839 [grunts] 523 00:41:16,873 --> 00:41:19,009 O-Sensei, we have to stop them. 524 00:41:19,042 --> 00:41:20,578 No, they need this. 525 00:41:21,745 --> 00:41:23,881 Plus, my TV is on the fritz. 526 00:41:24,948 --> 00:41:26,517 Come on. 527 00:41:26,550 --> 00:41:27,618 Oh, you wanna go? 528 00:41:28,752 --> 00:41:29,853 [both grunting] 529 00:41:29,886 --> 00:41:30,754 [groans] 530 00:41:34,791 --> 00:41:36,660 [both grunting] 531 00:41:40,263 --> 00:41:41,165 [groans] 532 00:41:47,270 --> 00:41:48,806 Where do you think you're going? 533 00:41:49,739 --> 00:41:51,208 All right, rich boy, 534 00:41:51,241 --> 00:41:54,578 I ain't ever gonna turn down whooping somebody's ass. 535 00:41:54,611 --> 00:41:56,680 [both grunting] 536 00:41:59,983 --> 00:42:02,586 -[Bruce exhales] -You had enough? 537 00:42:03,153 --> 00:42:04,188 [groans] 538 00:42:05,622 --> 00:42:06,957 Not even close. 539 00:42:08,058 --> 00:42:11,228 [both grunting] 540 00:42:17,968 --> 00:42:19,236 Stay down. 541 00:42:23,206 --> 00:42:25,609 [struggled grunts] 542 00:42:26,676 --> 00:42:27,545 [grunts] 543 00:42:28,211 --> 00:42:30,581 [panting] 544 00:42:38,622 --> 00:42:39,957 You're crazy, man. 545 00:42:42,659 --> 00:42:43,761 I can respect that. 546 00:42:47,797 --> 00:42:49,132 [groans] 547 00:42:49,165 --> 00:42:50,734 I got you. 548 00:42:50,767 --> 00:42:52,703 Come on, white rice, let's get you patched up. 549 00:42:53,970 --> 00:42:55,039 You know what's strange? 550 00:42:56,406 --> 00:42:57,841 I'm kind of hungry. 551 00:42:58,642 --> 00:43:00,043 [chuckles] 552 00:43:00,076 --> 00:43:01,745 Getting your ass beat does work up an appetite. 553 00:43:01,778 --> 00:43:03,113 [both chuckling] 554 00:43:03,146 --> 00:43:04,348 [Bruce] Ow! 555 00:43:04,381 --> 00:43:07,685 [train whirring] 556 00:43:12,055 --> 00:43:13,991 [indistinct chatter] 557 00:43:15,725 --> 00:43:19,363 [sobbing] 558 00:43:24,334 --> 00:43:27,404 -You okay? -I can't do it. 559 00:43:27,437 --> 00:43:28,806 I'm not strong enough. 560 00:43:30,073 --> 00:43:32,009 Who says? 561 00:43:32,042 --> 00:43:34,945 -No one. I just-- -That's right. 562 00:43:35,879 --> 00:43:36,914 No one. 563 00:43:39,082 --> 00:43:40,651 When I was a kid, 564 00:43:40,684 --> 00:43:42,986 I didn't think I was strong enough either. 565 00:43:43,019 --> 00:43:44,922 I thought, if I trained hard enough, 566 00:43:45,989 --> 00:43:47,324 acted tough, 567 00:43:47,357 --> 00:43:48,959 that was gonna be all it took. 568 00:43:49,859 --> 00:43:52,295 But it's not. 569 00:43:52,328 --> 00:43:57,034 Martial arts is not about mastering a punch, or a kick. 570 00:43:57,067 --> 00:43:59,069 It's about mastering what's in here, 571 00:43:59,869 --> 00:44:00,938 and here. 572 00:44:02,105 --> 00:44:04,341 So that when things are hard, 573 00:44:04,374 --> 00:44:07,177 when you don't know if you're strong enough, 574 00:44:07,210 --> 00:44:09,880 you can reach inside and remember the truth. 575 00:44:10,413 --> 00:44:11,948 What's that? 576 00:44:11,981 --> 00:44:13,283 The only thing stopping you... 577 00:44:14,150 --> 00:44:15,118 is you. 578 00:44:15,151 --> 00:44:17,421 [train screeches] 579 00:44:20,090 --> 00:44:22,860 -I'm ready now. -Hell yes, you are. 580 00:44:29,199 --> 00:44:30,868 [Richard] The student has become the teacher. 581 00:44:35,438 --> 00:44:37,140 Why do I get the distinct feeling 582 00:44:37,173 --> 00:44:38,409 that you're not here to enroll? 583 00:44:39,375 --> 00:44:41,178 They found The Gate. 584 00:44:41,211 --> 00:44:42,279 And they have the sword. 585 00:44:43,379 --> 00:44:44,248 They? 586 00:44:53,490 --> 00:44:54,458 Let me get my coat. 587 00:44:56,226 --> 00:44:58,228 [train whirring continues] 588 00:45:01,231 --> 00:45:02,866 [Jade] I don't know 589 00:45:02,899 --> 00:45:04,401 why he can't ever just give me a straight answer? 590 00:45:04,434 --> 00:45:07,938 He always has to be so cryptic and mysterious. 591 00:45:07,971 --> 00:45:09,873 [Richard] Come on, you should be used to it by now. 592 00:45:10,473 --> 00:45:12,142 I bet 593 00:45:12,175 --> 00:45:15,979 he hides his most secret techniques behind that door. 594 00:45:16,012 --> 00:45:17,414 [Shiva] Or riches. 595 00:45:17,447 --> 00:45:21,284 Ancient jewels and gold, hoarded over time. 596 00:45:21,317 --> 00:45:23,386 I bet it's something powerful. 597 00:45:23,419 --> 00:45:25,255 Something he's too afraid to use. 598 00:45:25,288 --> 00:45:26,356 [Ben] You're all wrong. 599 00:45:31,427 --> 00:45:33,497 It's probably a Whirlpool. 600 00:45:33,530 --> 00:45:36,734 A luxury spa room to help him achieve Nirvana. 601 00:45:37,233 --> 00:45:38,302 Shut up. 602 00:45:39,102 --> 00:45:41,171 [all laugh] 603 00:45:41,204 --> 00:45:44,241 What about you, Bruce? Got any ideas? 604 00:45:44,274 --> 00:45:45,342 Yeah, it's obvious. 605 00:45:46,209 --> 00:45:47,811 Really? Do tell. 606 00:45:48,978 --> 00:45:50,147 It's a distraction. 607 00:45:50,980 --> 00:45:51,849 Good night. 608 00:45:59,122 --> 00:46:00,524 [Ben] I'm still betting on that Whirlpool. 609 00:46:07,864 --> 00:46:09,366 [distant woman screaming] 610 00:46:09,399 --> 00:46:10,267 What was that? 611 00:46:18,308 --> 00:46:19,476 [footsteps approaching] 612 00:46:20,410 --> 00:46:22,078 Jade and Rip are missing. 613 00:46:22,111 --> 00:46:23,280 So is Soul Breaker. 614 00:46:24,180 --> 00:46:25,916 [Jade screams] 615 00:46:25,949 --> 00:46:26,817 Quickly! 616 00:46:30,553 --> 00:46:31,822 Be on guard. 617 00:46:46,169 --> 00:46:47,170 Jade! 618 00:46:47,203 --> 00:46:48,905 What have you done? 619 00:46:48,938 --> 00:46:52,242 [Rip] What you have been too afraid to do, old man. 620 00:46:52,275 --> 00:46:55,111 Why do you think I came here so many years ago? 621 00:46:55,144 --> 00:46:56,213 For your teaching? 622 00:46:57,247 --> 00:46:58,982 I came for The Gate. 623 00:46:59,015 --> 00:47:00,450 The Gate? What's he talking about? 624 00:47:02,352 --> 00:47:04,855 What O-Sensei is too afraid to tell you, 625 00:47:04,888 --> 00:47:07,624 is that there is a god on the other side of this Gate. 626 00:47:07,657 --> 00:47:09,426 One that will make the world right again. 627 00:47:10,627 --> 00:47:12,062 He calls to me. 628 00:47:12,662 --> 00:47:14,231 And I... 629 00:47:14,264 --> 00:47:17,534 I will be the vessel of his divine power. 630 00:47:17,567 --> 00:47:20,070 There is no god on the other side, Rip. 631 00:47:20,103 --> 00:47:21,238 Only a demon. 632 00:47:22,038 --> 00:47:23,506 You have to stop. 633 00:47:23,539 --> 00:47:25,909 Stop before it's too late, my son. 634 00:47:25,942 --> 00:47:27,644 It's already too late. 635 00:47:27,677 --> 00:47:30,380 The Gate requires a sacrifice to open, 636 00:47:30,413 --> 00:47:31,581 a soul. 637 00:47:31,614 --> 00:47:33,283 And the sword... 638 00:47:33,316 --> 00:47:36,119 is the conduit, the key. 639 00:47:36,152 --> 00:47:38,455 Stop! Stop, you fool. 640 00:47:38,488 --> 00:47:39,923 Do not open that Gate. 641 00:47:39,956 --> 00:47:41,859 You're the fool, old man. 642 00:47:42,659 --> 00:47:45,395 Rip, listen to your master. 643 00:47:46,663 --> 00:47:48,298 [Rip] Oh, Richard, 644 00:47:48,331 --> 00:47:50,400 he was never my master. 645 00:47:52,568 --> 00:47:55,606 [blazing] 646 00:47:58,207 --> 00:47:59,243 Stand back. 647 00:47:59,943 --> 00:48:01,211 [rumbling] 648 00:48:05,048 --> 00:48:07,918 Come! Your servant welcomes you. 649 00:48:09,285 --> 00:48:12,489 Yes, the heralds of the great Naga! 650 00:48:12,522 --> 00:48:14,658 I am Rip Jagger, 651 00:48:14,691 --> 00:48:17,060 -your master's humble-- -[demon roars] 652 00:48:17,093 --> 00:48:18,061 No! 653 00:48:18,094 --> 00:48:19,996 [Rip groans] 654 00:48:20,029 --> 00:48:21,965 [bones cracking] 655 00:48:21,998 --> 00:48:23,633 [demon roars] 656 00:48:23,666 --> 00:48:25,435 This is what I've trained you for. 657 00:48:26,502 --> 00:48:28,005 [roars] 658 00:48:29,138 --> 00:48:30,040 [thuds] 659 00:48:31,107 --> 00:48:32,309 [grunts] 660 00:48:32,342 --> 00:48:34,912 [grunting] 661 00:48:35,411 --> 00:48:36,513 [roaring] 662 00:48:42,518 --> 00:48:44,087 [grunting] 663 00:48:46,622 --> 00:48:48,292 [grunting] 664 00:48:49,459 --> 00:48:50,394 [roaring] 665 00:48:54,364 --> 00:48:56,033 -[grunting] -[shrieking] 666 00:48:58,001 --> 00:48:59,235 Hy-ah! 667 00:48:59,268 --> 00:49:01,104 [grunting] 668 00:49:02,572 --> 00:49:05,242 [portal whirring] 669 00:49:10,480 --> 00:49:13,216 [grunting] Die, sucker. 670 00:49:16,719 --> 00:49:17,721 [Ben] Shiva! 671 00:49:20,056 --> 00:49:20,724 [grunting] 672 00:49:26,062 --> 00:49:28,565 -[thudding] -[grunting] 673 00:49:30,133 --> 00:49:31,001 [hissing] 674 00:49:36,339 --> 00:49:37,607 [grunts] 675 00:49:39,208 --> 00:49:43,046 [demon growling] 676 00:49:44,647 --> 00:49:46,717 Hey, over here. 677 00:49:47,784 --> 00:49:50,287 [grunting] 678 00:49:55,558 --> 00:49:57,327 The door, it's closing. 679 00:49:57,360 --> 00:49:58,762 O-Sensei. 680 00:49:58,795 --> 00:50:00,630 [O-Sensei] It takes a soul to open the door, 681 00:50:01,597 --> 00:50:04,134 and sacrifice to close it. 682 00:50:06,769 --> 00:50:08,338 [all grunting] 683 00:50:08,371 --> 00:50:10,807 No! O-Sensei, there has to be another way. 684 00:50:10,840 --> 00:50:12,542 -This is my destiny... -[Richard straining] 685 00:50:13,309 --> 00:50:14,411 My purpose. 686 00:50:17,580 --> 00:50:21,118 Remember, you are stronger together than apart. 687 00:50:22,385 --> 00:50:25,755 -Never forget... -[rumbling, slams] 688 00:50:25,788 --> 00:50:26,723 [demon attacks] 689 00:50:26,756 --> 00:50:28,425 [O-Sensei screams] 690 00:50:28,458 --> 00:50:29,359 No! 691 00:50:30,493 --> 00:50:32,195 We have to find a way back in. 692 00:50:32,228 --> 00:50:33,430 We have to save him. 693 00:50:33,463 --> 00:50:35,365 He's gone, Richard. 694 00:50:35,398 --> 00:50:38,134 Whatever was on the other side, got him. 695 00:50:38,167 --> 00:50:41,338 [rumbling] 696 00:50:43,606 --> 00:50:46,209 [Ben] Come on, brother, we have got to go. Come on. 697 00:50:46,242 --> 00:50:47,677 He wouldn't want you to die with him. 698 00:51:17,773 --> 00:51:19,342 [insects chirping] 699 00:51:21,277 --> 00:51:24,448 [helicopter whirring] 700 00:51:29,785 --> 00:51:31,254 [Eve] The Gate is secure. 701 00:51:31,287 --> 00:51:32,689 And the sword? 702 00:51:32,722 --> 00:51:34,124 It's en route as we speak. 703 00:51:34,724 --> 00:51:35,625 Excellent. 704 00:51:37,160 --> 00:51:39,395 Double the security around the island. 705 00:51:39,428 --> 00:51:42,532 Nothing can interrupt the ceremony once it's begun. 706 00:51:42,565 --> 00:51:45,535 [whirring] 707 00:51:48,304 --> 00:51:52,309 -[hydraulic whirring] -[thuds] 708 00:51:59,749 --> 00:52:02,352 Aww, don't be sacred, children. 709 00:52:03,619 --> 00:52:04,688 Not yet. 710 00:52:08,524 --> 00:52:12,129 [airplane engine whirring] 711 00:52:20,903 --> 00:52:21,771 [beep] 712 00:52:28,411 --> 00:52:31,681 [Richard] Here, aerial photography of the island. 713 00:52:31,714 --> 00:52:34,851 There's anti-aircraft artillery all over the place. 714 00:52:34,884 --> 00:52:37,687 Here, here and here. 715 00:52:37,720 --> 00:52:39,856 The place is crawling with soldiers. 716 00:52:39,889 --> 00:52:41,791 This isn't gonna be easy. 717 00:52:41,824 --> 00:52:43,593 I say we land in the middle and kill them all. 718 00:52:45,661 --> 00:52:46,896 We're good. 719 00:52:46,929 --> 00:52:48,798 But even O-Sensei couldn't dodge a bullet. 720 00:52:48,831 --> 00:52:50,533 You sure about that? 721 00:52:50,566 --> 00:52:51,734 [Ben] The tunnels... 722 00:52:51,767 --> 00:52:53,436 Dig this. 723 00:52:53,469 --> 00:52:55,371 There is a series of catacombs beneath the island 724 00:52:55,404 --> 00:52:57,340 that lead to the center courtyard. 725 00:52:57,373 --> 00:52:58,741 But getting to it, 726 00:52:58,774 --> 00:52:59,842 I don't know. 727 00:52:59,875 --> 00:53:01,711 What? 728 00:53:01,744 --> 00:53:04,480 There is a vertical cave that drops a few hundred feet down. 729 00:53:04,513 --> 00:53:06,349 So, we free-fall in, 730 00:53:06,382 --> 00:53:07,850 open our chutes and we're in business. 731 00:53:07,883 --> 00:53:10,587 The entrance in 10 feet wide. 732 00:53:11,754 --> 00:53:12,622 Oh. 733 00:53:13,623 --> 00:53:15,258 Then we don't miss. 734 00:53:15,291 --> 00:53:16,559 How is it that you know 735 00:53:16,592 --> 00:53:17,694 so much about this island, Benjamin? 736 00:53:18,928 --> 00:53:20,430 I've been here before. 737 00:53:21,664 --> 00:53:23,633 In fact... 738 00:53:23,666 --> 00:53:25,302 it's my fault we're in this mess. 739 00:53:29,939 --> 00:53:32,675 [Ben] After what happened to O-Sensei, 740 00:53:32,708 --> 00:53:34,377 I needed to work some stuff out. 741 00:53:38,781 --> 00:53:39,782 [Ben grunting] 742 00:53:39,815 --> 00:53:40,684 [man groans] 743 00:53:41,817 --> 00:53:43,653 -[grunting] -[groaning] 744 00:53:45,521 --> 00:53:46,623 Aah! 745 00:53:56,399 --> 00:53:59,002 [Ben] I came across a cobra symbol. 746 00:53:59,035 --> 00:54:00,637 It was identical to Rip's. 747 00:54:03,739 --> 00:54:06,542 That's when I learned about the Kobra Cult, 748 00:54:06,575 --> 00:54:10,647 a worldwide organization of murderous zealots. 749 00:54:10,680 --> 00:54:12,716 They had temples all over the globe. 750 00:54:13,983 --> 00:54:15,285 Deeper I dug, 751 00:54:16,319 --> 00:54:17,354 the more I found. 752 00:54:20,890 --> 00:54:23,260 And I meant to stop every damn one of 'em. 753 00:54:29,965 --> 00:54:32,936 Each one led me to someone higher up in the food chain. 754 00:54:33,969 --> 00:54:36,572 [grunting] 755 00:54:36,605 --> 00:54:38,908 I smashed their operations all over the world. 756 00:54:39,642 --> 00:54:41,678 [grunting] 757 00:54:41,711 --> 00:54:44,714 In fact, Kobra started getting a little scared of me. 758 00:54:44,747 --> 00:54:46,783 [grunting] 759 00:54:46,816 --> 00:54:48,618 I'd become a sort of Boogeyman. 760 00:54:58,060 --> 00:55:00,763 I read a file about some one hassling those Kobras. 761 00:55:00,796 --> 00:55:01,964 What did they call you? 762 00:55:01,997 --> 00:55:03,400 Black Samurai? 763 00:55:04,100 --> 00:55:05,468 Naw, man. 764 00:55:05,501 --> 00:55:07,603 I was the "Bronze Tiger." 765 00:55:07,636 --> 00:55:08,538 -Ah. -Nice. 766 00:55:08,571 --> 00:55:09,572 I like it. 767 00:55:10,539 --> 00:55:12,075 [Ben] Turns out, 768 00:55:12,108 --> 00:55:13,943 these cats believe in some obscure prophesy. 769 00:55:15,678 --> 00:55:17,080 Some chosen one. 770 00:55:18,080 --> 00:55:20,049 A messiah of such power 771 00:55:20,082 --> 00:55:24,120 that he can became the avatar of their great snake god. 772 00:55:24,153 --> 00:55:26,823 A dude names Jeffrey Burr. 773 00:55:26,856 --> 00:55:28,991 [bones cracking] 774 00:55:29,024 --> 00:55:30,760 -[Ben grunting] -[swords clashing] 775 00:55:38,667 --> 00:55:39,803 [thuds] 776 00:55:47,676 --> 00:55:49,479 [Ben] All I had to do was kill him. 777 00:55:54,617 --> 00:55:55,752 -[grunts] -[gasps] 778 00:55:59,555 --> 00:56:00,523 [shuddering] 779 00:56:00,556 --> 00:56:01,658 [Ben] He was just a kid. 780 00:56:03,659 --> 00:56:04,761 I just couldn't do it. 781 00:56:10,166 --> 00:56:12,402 I left. Came home. 782 00:56:13,002 --> 00:56:14,104 Started to teach. 783 00:56:15,805 --> 00:56:19,008 Help these kids like O-Sensei helped me. 784 00:56:19,041 --> 00:56:21,110 I forgot all about Kobra. 785 00:56:21,143 --> 00:56:22,445 You did the right thing. 786 00:56:22,478 --> 00:56:24,080 -[Shiva] Did he? -Shiva. 787 00:56:24,113 --> 00:56:25,915 If he had slit that little bastard's throat, 788 00:56:25,948 --> 00:56:27,116 none of us would be here. 789 00:56:27,149 --> 00:56:28,618 He was an innocent. 790 00:56:28,651 --> 00:56:30,420 So was Hitler, once upon a time. 791 00:56:30,453 --> 00:56:31,754 But give me a time machine, 792 00:56:31,787 --> 00:56:33,456 and I'd toss his bassinet into a volcano. 793 00:56:33,489 --> 00:56:34,524 Enough. 794 00:56:34,557 --> 00:56:36,192 What's done is done. 795 00:56:36,225 --> 00:56:37,594 Let's focus on the mission. 796 00:56:38,694 --> 00:56:40,463 We're near the drop zone. 797 00:56:40,496 --> 00:56:42,031 Time to get ready. 798 00:56:42,064 --> 00:56:44,467 And lucky for you, I brought supplies. 799 00:56:45,768 --> 00:56:46,770 [Ben] Tight. 800 00:56:49,004 --> 00:56:52,542 Listen, we need every advantage we can get out there. 801 00:56:52,575 --> 00:56:54,778 So you damn well better be wearing that outfit of yours. 802 00:56:58,848 --> 00:57:00,950 [door whirrs] 803 00:57:05,855 --> 00:57:08,091 [whooshing] 804 00:57:36,785 --> 00:57:39,456 [all grunting] 805 00:57:43,759 --> 00:57:45,595 The opening's about a half a klick that way. 806 00:57:46,095 --> 00:57:46,963 Let's go. 807 00:57:54,870 --> 00:57:57,941 [hurried footsteps] 808 00:58:01,176 --> 00:58:04,747 [footsteps approaching] 809 00:58:12,821 --> 00:58:13,923 [Schlangenfaust] No use hiding. 810 00:58:14,790 --> 00:58:15,892 I know you're there. 811 00:58:16,992 --> 00:58:17,994 Please come out. 812 00:58:25,834 --> 00:58:27,236 Move! 813 00:58:27,269 --> 00:58:29,272 Unless you want me to add your bones to the others. 814 00:58:31,640 --> 00:58:33,609 Such spirit. 815 00:58:33,642 --> 00:58:35,144 I will take great pleasure 816 00:58:35,177 --> 00:58:37,046 -in watching you die by my hands. -[hissing] 817 00:58:38,747 --> 00:58:40,583 [hissing] 818 00:58:40,616 --> 00:58:41,985 What the funky hell? 819 00:58:42,818 --> 00:58:44,120 Please. 820 00:58:44,153 --> 00:58:45,655 Do come closer. 821 00:58:48,624 --> 00:58:49,726 [grunting] 822 00:58:51,293 --> 00:58:52,729 [both grunting] 823 00:58:55,030 --> 00:58:56,566 [groaning] 824 00:59:00,869 --> 00:59:02,739 You really shouldn't have done that. 825 00:59:04,173 --> 00:59:06,709 -His hand. -I can see that, Richard. 826 00:59:06,742 --> 00:59:07,844 No, the other one. 827 00:59:13,649 --> 00:59:15,084 [roaring] 828 00:59:15,851 --> 00:59:17,820 So... No blades. 829 00:59:20,022 --> 00:59:21,791 [growling] 830 00:59:23,659 --> 00:59:26,896 [grunting] 831 00:59:30,032 --> 00:59:30,900 [demon hissing] 832 00:59:32,134 --> 00:59:33,236 Ha! 833 00:59:35,738 --> 00:59:39,175 [grunting] 834 00:59:51,253 --> 00:59:52,188 [groaning] 835 00:59:54,890 --> 00:59:56,192 [growls] 836 00:59:56,225 --> 00:59:59,829 Richard, Shiva, [grunts] get topside. 837 00:59:59,862 --> 01:00:01,130 Ben and I will take care of these two. 838 01:00:08,170 --> 01:00:09,205 The sword. 839 01:00:16,145 --> 01:00:17,947 At last. 840 01:00:17,980 --> 01:00:19,715 The time has come 841 01:00:19,748 --> 01:00:23,085 for the great Naga to walk this Earth. 842 01:00:23,118 --> 01:00:26,255 No borders, no countries, 843 01:00:26,288 --> 01:00:29,025 no politicians trying to hold us down. 844 01:00:29,958 --> 01:00:31,060 One king. 845 01:00:31,927 --> 01:00:33,196 One ruler. 846 01:00:33,962 --> 01:00:35,632 One god. 847 01:00:42,004 --> 01:00:44,440 [Jeffrey] Take solace, my children. 848 01:00:44,473 --> 01:00:47,644 Your sacrifice will not be in vain. 849 01:00:48,243 --> 01:00:50,279 [whimpering] 850 01:00:50,312 --> 01:00:51,714 [strangled cry] 851 01:00:58,454 --> 01:01:00,223 I want my sword back. 852 01:01:02,091 --> 01:01:02,959 Kill them! 853 01:01:03,726 --> 01:01:06,362 [ninjas yelling] 854 01:01:06,395 --> 01:01:10,133 [all grunting, groaning] 855 01:01:21,243 --> 01:01:22,779 [ninjas yelling] 856 01:01:25,247 --> 01:01:26,849 Hy-ah! 857 01:01:26,882 --> 01:01:28,217 [groaning] 858 01:01:37,092 --> 01:01:38,360 [Jeffrey] Stop them. 859 01:01:38,393 --> 01:01:41,898 King Snake, Lady Eve, do your duty. 860 01:01:42,998 --> 01:01:44,467 [sword slashes] 861 01:01:45,968 --> 01:01:49,071 I'll take the girl Her look offends me. 862 01:01:49,104 --> 01:01:52,108 -[sword slashing] -[both grunting] 863 01:01:56,278 --> 01:01:59,014 The infamous Richard Dragon. 864 01:01:59,047 --> 01:02:00,016 And you are? 865 01:02:01,350 --> 01:02:03,853 Sir Edmund Dorrance. 866 01:02:03,886 --> 01:02:07,090 But you may call me... King Snake. 867 01:02:09,391 --> 01:02:10,860 I think I'll call you "dead meat." 868 01:02:11,393 --> 01:02:14,464 [grunting] 869 01:02:17,166 --> 01:02:18,735 I can smell your fear. 870 01:02:20,536 --> 01:02:21,404 [exhales] 871 01:02:28,177 --> 01:02:29,879 [gasps] 872 01:02:29,912 --> 01:02:33,048 [struggling] No, no, no. Please, no! 873 01:02:33,081 --> 01:02:34,517 [Schlangenfaust grunts] 874 01:02:34,550 --> 01:02:37,253 [both grunting] 875 01:02:40,022 --> 01:02:41,224 [hissing] 876 01:02:42,591 --> 01:02:43,459 [roaring] 877 01:02:44,259 --> 01:02:45,528 [both grunting] 878 01:02:46,261 --> 01:02:47,163 [exhales] 879 01:02:50,265 --> 01:02:52,034 [groans] 880 01:02:52,067 --> 01:02:54,303 [screams, groans] 881 01:02:56,538 --> 01:02:59,041 [rumbles] 882 01:03:00,442 --> 01:03:02,145 [demon growls] 883 01:03:04,479 --> 01:03:06,315 [roars] 884 01:03:07,216 --> 01:03:08,351 [grunts] 885 01:03:12,187 --> 01:03:14,123 [Ben] We can't keep doing this. 886 01:03:14,156 --> 01:03:15,825 I might have something that could help. 887 01:03:15,858 --> 01:03:17,059 Mace? Against them? 888 01:03:17,092 --> 01:03:18,094 Worth a try. 889 01:03:19,595 --> 01:03:20,463 Hang on. 890 01:03:22,531 --> 01:03:24,433 [hissing, growling] 891 01:03:25,267 --> 01:03:26,569 [roars] 892 01:03:26,602 --> 01:03:29,038 [Schlangenfaust screams] 893 01:03:31,006 --> 01:03:32,608 Burn, baby. Burn. 894 01:03:32,641 --> 01:03:35,344 [agonizing shrieking] 895 01:03:41,383 --> 01:03:43,519 Next time, pack something with a punch. 896 01:03:50,459 --> 01:03:51,561 [Shiva grunts] 897 01:03:54,396 --> 01:03:55,298 [Lady Eve grunts] 898 01:03:59,101 --> 01:04:00,636 [both grunting] 899 01:04:00,669 --> 01:04:02,404 [straining] 900 01:04:02,437 --> 01:04:04,440 [grunts] 901 01:04:11,446 --> 01:04:13,883 [struggled grunts] 902 01:04:17,552 --> 01:04:20,256 [scoffs] Fool. You gave up your weapon. 903 01:04:21,023 --> 01:04:23,893 [wind whistling] 904 01:04:26,461 --> 01:04:27,630 I am the weapon. 905 01:04:31,266 --> 01:04:32,301 [sword slashes] 906 01:04:32,334 --> 01:04:34,237 Aah! 907 01:04:41,209 --> 01:04:42,545 [grunting] 908 01:04:46,615 --> 01:04:47,483 [groans] 909 01:04:58,460 --> 01:05:00,029 [grunting] 910 01:05:07,069 --> 01:05:08,504 It's no use. 911 01:05:08,537 --> 01:05:11,173 You're as loud as a bull in a china shop. 912 01:05:11,206 --> 01:05:13,276 [grunting] 913 01:05:17,112 --> 01:05:18,014 [exhales] 914 01:05:19,448 --> 01:05:22,151 [grunting] 915 01:05:35,430 --> 01:05:36,598 [clatters] 916 01:05:36,631 --> 01:05:38,067 [King Snake grunts] 917 01:05:40,168 --> 01:05:41,037 [groans] 918 01:05:43,438 --> 01:05:44,573 Argh! 919 01:05:44,606 --> 01:05:46,575 -[pebbles clatter] -[grunts] 920 01:05:52,447 --> 01:05:53,482 [grunts] 921 01:05:54,649 --> 01:05:57,153 [agonized scream] 922 01:05:59,621 --> 01:06:00,523 [grunts] 923 01:06:04,292 --> 01:06:06,195 My god is coming. 924 01:06:06,228 --> 01:06:08,331 And when he does, you will die. 925 01:06:10,098 --> 01:06:12,301 [grunts] You hear me? 926 01:06:12,334 --> 01:06:13,436 You will... [groans] 927 01:06:15,203 --> 01:06:18,540 Be waiting to kick his ass. 928 01:06:18,573 --> 01:06:20,109 [metal door opens] 929 01:06:22,110 --> 01:06:23,612 Lead them to the jungle, quickly. 930 01:06:23,645 --> 01:06:25,214 Wait. 931 01:06:25,247 --> 01:06:27,316 When you're far enough away, push this button. 932 01:06:27,349 --> 01:06:28,284 Help will find you. 933 01:06:29,451 --> 01:06:33,389 [indistinct chatter] 934 01:06:33,422 --> 01:06:36,025 -Did you take care of "snake hands"? -Damn right. 935 01:06:36,058 --> 01:06:39,261 [boy whimpering, panting] 936 01:06:39,294 --> 01:06:41,563 -[struggling] -Don't come any closer. 937 01:06:41,596 --> 01:06:43,565 Help me! [crying] 938 01:06:43,598 --> 01:06:45,167 -[struggling] -[whizzes] 939 01:06:45,200 --> 01:06:46,235 [whimpers] Aah! 940 01:06:53,208 --> 01:06:55,377 Your sacrifices are gone. 941 01:06:55,410 --> 01:06:57,046 Your men, defeated. 942 01:06:57,579 --> 01:06:58,647 You're finished. 943 01:07:00,082 --> 01:07:01,483 No. 944 01:07:01,516 --> 01:07:03,419 My god will come for me. 945 01:07:03,452 --> 01:07:05,120 [Richard] You don't wanna meet your god. 946 01:07:05,153 --> 01:07:06,488 Trust me. 947 01:07:06,521 --> 01:07:08,090 You're wrong. 948 01:07:08,123 --> 01:07:09,458 I'm the chosen one. 949 01:07:09,491 --> 01:07:11,527 It's my destiny. 950 01:07:11,560 --> 01:07:13,595 That's what they had you believe. 951 01:07:13,628 --> 01:07:15,597 You were a child when they took you. 952 01:07:15,630 --> 01:07:17,499 They told you, you were special. 953 01:07:17,532 --> 01:07:19,368 But it's all a lie. 954 01:07:19,401 --> 01:07:21,336 This whole thing is a lie. 955 01:07:21,369 --> 01:07:22,405 No. [softly] 956 01:07:23,105 --> 01:07:24,040 No! 957 01:07:25,173 --> 01:07:26,442 Give me the sword. 958 01:07:29,811 --> 01:07:32,314 Without a soul, it won't open anyway. 959 01:07:36,251 --> 01:07:38,254 Don't you think I know that. 960 01:07:40,689 --> 01:07:41,657 [grunts] 961 01:07:41,690 --> 01:07:42,625 No! 962 01:07:43,258 --> 01:07:44,226 [wincing] 963 01:07:44,893 --> 01:07:47,863 I am the chosen one. 964 01:07:47,896 --> 01:07:49,798 He will save me. 965 01:07:49,831 --> 01:07:51,366 You'll see. 966 01:07:51,399 --> 01:07:53,168 He will... 967 01:07:53,201 --> 01:07:55,671 Oh, God! [groans] 968 01:07:56,404 --> 01:07:58,507 It burns! 969 01:07:58,540 --> 01:08:00,742 The sword. It hurts. 970 01:08:00,775 --> 01:08:02,211 No! 971 01:08:02,244 --> 01:08:06,582 -[spirit roaring] -[screaming in pain] 972 01:08:18,527 --> 01:08:22,865 [whirring] 973 01:08:25,800 --> 01:08:27,469 Get ready. 974 01:08:27,502 --> 01:08:29,238 Whatever comes out of there, we have to stop it. 975 01:08:29,271 --> 01:08:30,272 No matter what. 976 01:08:30,906 --> 01:08:34,443 [wailing] 977 01:08:35,477 --> 01:08:36,612 For O-Sensei. 978 01:08:36,645 --> 01:08:37,746 For O-Sensei. 979 01:08:41,783 --> 01:08:43,319 [thuds] 980 01:09:01,403 --> 01:09:02,338 Master? 981 01:09:03,872 --> 01:09:04,740 You're alive. 982 01:09:05,840 --> 01:09:06,842 Yes. 983 01:09:06,875 --> 01:09:08,344 [grunts] 984 01:09:11,780 --> 01:09:13,315 Something like that. 985 01:09:18,520 --> 01:09:20,489 I can feel your master, 986 01:09:20,522 --> 01:09:23,592 scrabbling in the back of my mind. 987 01:09:23,625 --> 01:09:25,727 He's so disappointed in you. 988 01:09:25,760 --> 01:09:29,598 Ben Turner, with his uncontrollable anger. 989 01:09:29,631 --> 01:09:33,202 Shiva, who failed to guard his blade. 990 01:09:33,235 --> 01:09:36,772 [scoffs] Bruce Wayne, the perpetual child, 991 01:09:36,805 --> 01:09:39,441 who thought he could defeat evil. 992 01:09:39,474 --> 01:09:40,776 And Richard... 993 01:09:41,810 --> 01:09:43,579 Oh, Richard. 994 01:09:43,612 --> 01:09:46,248 The plans he had for you. 995 01:09:46,281 --> 01:09:47,382 [Batman] Who are you? 996 01:09:47,415 --> 01:09:49,851 The one which was foretold. 997 01:09:49,884 --> 01:09:51,820 The great Naga. 998 01:09:51,853 --> 01:09:53,889 The harbinger of destruction. 999 01:09:54,623 --> 01:09:56,325 Listen... 1000 01:09:56,358 --> 01:09:58,894 Even now my hordes are making their way to The Gate 1001 01:09:58,927 --> 01:10:02,965 ready to lay waste to your soft world. 1002 01:10:04,032 --> 01:10:05,601 Release our master. 1003 01:10:06,368 --> 01:10:09,705 [laughs] 1004 01:10:09,738 --> 01:10:12,007 There is no release. 1005 01:10:12,040 --> 01:10:13,775 There is only death! 1006 01:10:13,808 --> 01:10:15,978 [all grunting] 1007 01:10:17,846 --> 01:10:19,615 [groans] 1008 01:10:19,648 --> 01:10:24,753 It is time to bring your world to its knees before me. 1009 01:10:24,786 --> 01:10:25,854 [grunts] 1010 01:10:31,893 --> 01:10:34,296 [evil laughter] 1011 01:10:34,329 --> 01:10:36,698 Good... Good. 1012 01:10:36,731 --> 01:10:38,934 Your master has taught you well. 1013 01:10:40,068 --> 01:10:42,004 But it won't be enough. 1014 01:10:42,837 --> 01:10:43,939 [groans] 1015 01:10:44,773 --> 01:10:46,742 [struggling] 1016 01:10:53,515 --> 01:10:54,683 [Shiva grunting] 1017 01:10:54,716 --> 01:10:55,751 [Ben grunting] 1018 01:11:02,957 --> 01:11:03,826 [groans] 1019 01:11:05,427 --> 01:11:06,328 Argh! 1020 01:11:07,429 --> 01:11:08,497 [footsteps approaching] 1021 01:11:08,530 --> 01:11:10,766 [grunting] 1022 01:11:14,336 --> 01:11:16,605 [groans in pain] 1023 01:11:18,039 --> 01:11:19,008 [Batarang whizzing] 1024 01:11:26,348 --> 01:11:27,716 Hmph! 1025 01:11:27,749 --> 01:11:29,017 -Bruce. -[Shiva groans] 1026 01:11:29,050 --> 01:11:30,485 O-Sensei has shown me 1027 01:11:30,518 --> 01:11:33,055 you are the least skilled of them all, 1028 01:11:33,088 --> 01:11:35,691 though he admires your determination. [chuckles] 1029 01:11:35,724 --> 01:11:37,959 Your private battle to save Gotham. 1030 01:11:37,992 --> 01:11:41,463 Uh, but... the truth is, 1031 01:11:41,496 --> 01:11:43,799 you are just a sad little boy 1032 01:11:43,832 --> 01:11:47,069 trying to quiet the ghosts of the past. 1033 01:11:47,102 --> 01:11:49,772 You should have heeded your master's words. 1034 01:11:50,872 --> 01:11:52,808 Evil is eternal. 1035 01:11:54,576 --> 01:11:56,978 I'm coming for your world. 1036 01:11:57,011 --> 01:11:59,815 And you are powerless to stop me. 1037 01:12:03,051 --> 01:12:04,520 -[beeping] -[explosion] 1038 01:12:08,156 --> 01:12:09,658 What are you going to do, Bruce? 1039 01:12:10,625 --> 01:12:11,593 [Batarang whizzing] 1040 01:12:12,127 --> 01:12:13,462 [slashing] 1041 01:12:13,495 --> 01:12:14,863 -[beeping] -[explosion] 1042 01:12:17,565 --> 01:12:19,902 What do you have that your comrades don't? 1043 01:12:20,735 --> 01:12:21,704 [Batman] A cape. 1044 01:12:23,571 --> 01:12:24,539 [muffling] 1045 01:12:24,572 --> 01:12:26,975 [struggled muffles] 1046 01:12:27,008 --> 01:12:27,876 [bone cracks] 1047 01:12:45,660 --> 01:12:46,962 [bone cracks] 1048 01:12:46,995 --> 01:12:49,465 As I said... sad. 1049 01:12:50,799 --> 01:12:51,700 [grunts] 1050 01:12:53,468 --> 01:12:54,403 [groans] 1051 01:13:00,508 --> 01:13:01,844 [groaning] 1052 01:13:03,077 --> 01:13:06,581 You don't deserve to look like him. 1053 01:13:06,614 --> 01:13:08,150 -Don't worry. -[choking] 1054 01:13:08,183 --> 01:13:10,719 This form is just temporary. 1055 01:13:10,752 --> 01:13:15,157 I can only exist in your world with a proper shell. 1056 01:13:15,190 --> 01:13:18,193 Haven't you figured it out yet? 1057 01:13:18,226 --> 01:13:21,797 That to stay in this world, I need an avatar. 1058 01:13:22,797 --> 01:13:24,966 [groans, gasps] 1059 01:13:24,999 --> 01:13:28,837 Someone strong enough to hold my spirit. 1060 01:13:30,705 --> 01:13:33,141 Your O-Sensei was a clever one. 1061 01:13:33,174 --> 01:13:36,812 Hiding him in plain sight. 1062 01:13:36,845 --> 01:13:39,981 A young boy, trained in the ways of war. 1063 01:13:40,014 --> 01:13:44,052 His true destiny hidden from him. 1064 01:13:44,085 --> 01:13:46,555 The one who can hold the great serpent. 1065 01:13:46,588 --> 01:13:48,490 The one they call... Dragon. 1066 01:13:50,892 --> 01:13:52,795 And here you are... 1067 01:13:53,761 --> 01:13:54,930 right in front of me. 1068 01:13:56,764 --> 01:13:58,800 It is your destiny. 1069 01:13:58,833 --> 01:14:02,170 I can give you power beyond your imagining. 1070 01:14:02,203 --> 01:14:04,072 Purpose. 1071 01:14:04,105 --> 01:14:06,708 Isn't that what you always desired? 1072 01:14:10,044 --> 01:14:11,113 [Richard] No. 1073 01:14:13,781 --> 01:14:16,618 You have such power in you, Richard. 1074 01:14:16,651 --> 01:14:19,955 [groaning] 1075 01:14:19,988 --> 01:14:21,790 O-Sensei knew it. 1076 01:14:21,823 --> 01:14:24,826 You are the only one strong enough to contain my spirit. 1077 01:14:24,859 --> 01:14:26,528 [groaning] 1078 01:14:26,561 --> 01:14:28,129 [panting, exhales] 1079 01:14:28,162 --> 01:14:29,965 [pants] 1080 01:14:32,100 --> 01:14:34,236 If I'm the only one strong enough to hold you, 1081 01:14:36,204 --> 01:14:38,774 then I'm the only one strong enough to defeat you. 1082 01:14:48,283 --> 01:14:49,585 [grunting] 1083 01:14:52,086 --> 01:14:54,790 Heh! You cannot defeat me. 1084 01:14:56,724 --> 01:14:59,094 Yeah, I think I can. 1085 01:15:03,031 --> 01:15:04,633 This is my destiny. 1086 01:15:04,666 --> 01:15:06,668 To be the best fighter there is. 1087 01:15:06,701 --> 01:15:08,036 And no one... 1088 01:15:08,069 --> 01:15:10,539 Not even some second-rate demon god 1089 01:15:10,572 --> 01:15:12,040 is going to stop that. 1090 01:15:13,074 --> 01:15:14,510 [grunting] 1091 01:15:18,179 --> 01:15:19,748 [straining] 1092 01:15:27,322 --> 01:15:29,191 [growling] 1093 01:15:31,326 --> 01:15:32,294 [groans] 1094 01:15:41,069 --> 01:15:42,304 [straining] 1095 01:15:42,337 --> 01:15:44,306 I had hoped you would come willingly. 1096 01:15:44,339 --> 01:15:46,642 [straining] 1097 01:15:50,044 --> 01:15:52,881 But no matter, I will take you by force. 1098 01:15:57,352 --> 01:15:58,687 [whizzes, beeps] 1099 01:15:58,720 --> 01:16:00,222 [explosion] 1100 01:16:04,058 --> 01:16:04,927 Richard! 1101 01:16:05,727 --> 01:16:06,662 [grunts] 1102 01:16:13,768 --> 01:16:15,870 [O-Sensei] You can't destroy me, Richard. 1103 01:16:15,903 --> 01:16:18,607 I am forever. 1104 01:16:18,640 --> 01:16:20,609 -My soul will live on... -[straining] 1105 01:16:20,642 --> 01:16:22,644 For eternity. 1106 01:16:23,711 --> 01:16:26,014 Soul, did you say? 1107 01:16:32,754 --> 01:16:33,722 No. 1108 01:16:41,262 --> 01:16:42,197 [rumbles] 1109 01:16:46,134 --> 01:16:48,303 [pained growl] 1110 01:16:54,075 --> 01:16:56,945 [pained shriek] 1111 01:17:07,021 --> 01:17:09,257 [groans] 1112 01:17:18,166 --> 01:17:19,101 [groans] 1113 01:17:26,407 --> 01:17:27,409 Richard... 1114 01:17:28,776 --> 01:17:30,012 You are more than I... 1115 01:17:31,312 --> 01:17:32,914 I could ever hope for. 1116 01:17:36,317 --> 01:17:37,952 Thank you, my son. 1117 01:17:37,985 --> 01:17:39,221 [footsteps approaching] 1118 01:17:42,457 --> 01:17:44,759 And Bruce... 1119 01:17:44,792 --> 01:17:47,796 your parents would be proud. 1120 01:17:47,829 --> 01:17:48,863 [hurried footsteps] 1121 01:17:48,896 --> 01:17:49,898 [Shiva] O-Sensei. 1122 01:18:21,963 --> 01:18:22,998 Then it's over. 1123 01:18:24,365 --> 01:18:25,366 No. 1124 01:18:25,399 --> 01:18:26,702 We have to close The Gate. 1125 01:18:27,535 --> 01:18:29,738 Yeah. About that. 1126 01:18:29,771 --> 01:18:32,774 It needs a sacrifice to close, and well... 1127 01:18:32,807 --> 01:18:34,242 I have a lot to atone for. 1128 01:18:34,275 --> 01:18:36,177 No, I should go. 1129 01:18:36,210 --> 01:18:38,179 O-Sensei left me the sword. 1130 01:18:38,212 --> 01:18:40,482 It is the honorable thing to do. 1131 01:18:40,515 --> 01:18:43,251 You're both wrong. This is my burden to bare. 1132 01:18:44,852 --> 01:18:45,887 Where's white rice? 1133 01:19:06,073 --> 01:19:07,308 You think I'm gonna 1134 01:19:07,341 --> 01:19:09,177 let your jive ass take all the glory? 1135 01:19:09,210 --> 01:19:10,412 -Get out before they-- -[portal door rumbling] 1136 01:19:18,019 --> 01:19:20,088 [slams] 1137 01:19:20,121 --> 01:19:21,456 -You shouldn't have-- -Please. 1138 01:19:21,489 --> 01:19:23,158 I've had enough of men telling me 1139 01:19:23,191 --> 01:19:24,359 what I should and shouldn't do. 1140 01:19:25,393 --> 01:19:27,162 We're in this together, Bruce. 1141 01:19:27,195 --> 01:19:29,230 Just like we've always been. 1142 01:19:29,263 --> 01:19:30,432 Like we're supposed to be. 1143 01:19:31,966 --> 01:19:34,169 We are "the Dragon." 1144 01:19:35,369 --> 01:19:36,271 [Ben sniffles] 1145 01:19:38,105 --> 01:19:40,441 Are you crying? 1146 01:19:40,474 --> 01:19:42,443 -No. -[sniffles] 1147 01:19:42,476 --> 01:19:45,847 [demons roaring] 1148 01:19:54,355 --> 01:19:55,323 All right then. 1149 01:19:57,258 --> 01:19:58,324 Let's get it on.