1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,400 --> 00:00:27,819
Najwyższy Porządek zniszczony został.
4
00:00:27,903 --> 00:00:30,447
Sithowie pokonani.
5
00:00:31,031 --> 00:00:34,243
W całej galaktyce pokój zapanował.
6
00:00:34,785 --> 00:00:39,706
Gdy wolność powróciła,
Dzień Życia znów można świętować było.
7
00:00:39,790 --> 00:00:41,917
Czym jest Dzień Życia, pytacie?
8
00:00:42,000 --> 00:00:46,588
Przyjaźni to święto, rodziny i bliskości.
9
00:00:46,672 --> 00:00:50,801
LEGO Gwiezdne wojny: Świąteczna przygoda
10
00:00:51,552 --> 00:00:53,971
Do Kashyyyk wyruszyła Rey z przyjaciółmi,
11
00:00:54,054 --> 00:00:56,765
by świętować z Chewbaccą i jego rodziną.
12
00:00:57,349 --> 00:01:00,602
Choć Rey i Finn ze świętowaniem
wstrzymać się musieli.
13
00:01:08,402 --> 00:01:11,947
W porządku, Finn. Wierzę w ciebie.
Skoncentruj się.
14
00:01:12,030 --> 00:01:15,284
Trochę trudno, kiedy tak się gapią.
15
00:01:17,244 --> 00:01:18,579
Będzie łatwiej.
16
00:01:18,662 --> 00:01:21,874
Pamiętaj, bądź świadom otoczenia.
17
00:01:21,957 --> 00:01:23,458
Wyczuj droida.
18
00:01:24,209 --> 00:01:25,377
Czujesz?
19
00:01:27,379 --> 00:01:28,714
Nie, ale to poczułem.
20
00:01:29,548 --> 00:01:32,509
Finn, wiem, że moc jest w tobie silna.
21
00:01:32,593 --> 00:01:35,304
Dostrzegam ją. Pamiętaj, Jedi...
22
00:01:35,387 --> 00:01:36,722
Jest opanowany.
23
00:01:42,603 --> 00:01:45,314
Finn, to nie jest opanowanie.
24
00:01:52,946 --> 00:01:54,364
O tak!
25
00:01:58,076 --> 00:01:59,703
No nie!
26
00:02:00,329 --> 00:02:01,538
Nic nie rozumiem.
27
00:02:01,622 --> 00:02:03,790
Robię wszystko jak należy.
28
00:02:05,083 --> 00:02:07,419
Jesteś pewna, że nadaję się na Jedi?
29
00:02:08,128 --> 00:02:09,463
Oddaj miecz świetlny.
30
00:02:09,880 --> 00:02:10,881
Jednak nie.
31
00:02:11,590 --> 00:02:14,343
Księga uczy,
że jeśli podążasz złą ścieżką,
32
00:02:14,426 --> 00:02:16,094
musisz znaleźć inną.
33
00:02:16,178 --> 00:02:18,096
Drewniany miecz? Serio?
34
00:02:18,180 --> 00:02:19,890
Nie, nowa ścieżka.
35
00:02:22,351 --> 00:02:24,102
Pełna drzazg.
36
00:02:29,983 --> 00:02:31,151
Gdzie robię błąd?
37
00:02:31,568 --> 00:02:35,489
Schować miecze.
Święto Życia samo się nie ogarnie.
38
00:02:35,572 --> 00:02:37,324
Będzie cała rodzina Chewiego.
39
00:02:37,407 --> 00:02:39,535
Wookie najbardziej uwielbiają...
40
00:02:39,618 --> 00:02:43,038
Najbardziej uwielbiają haratać,
ale oprócz haratania
41
00:02:43,121 --> 00:02:44,998
kochają imprezowanie.
42
00:02:45,290 --> 00:02:47,292
Finn, zajmiesz się dekoracjami?
43
00:02:47,918 --> 00:02:49,753
Chętnie. Miła odmiana.
44
00:02:50,921 --> 00:02:54,842
Rey, też pomożesz?
Miałaś upichcić tip-yip.
45
00:02:56,051 --> 00:02:57,094
Tip-yip.
46
00:02:57,928 --> 00:02:59,012
Upichci?
47
00:02:59,680 --> 00:03:01,014
Na pewno.
48
00:03:01,098 --> 00:03:04,059
Niezadowolona ze swych nauk Rey była.
49
00:03:04,142 --> 00:03:06,937
W księgach Jedi odpowiedzi szukała.
50
00:03:07,312 --> 00:03:09,106
To zrobiłam. To też.
51
00:03:10,357 --> 00:03:11,441
I to.
52
00:03:12,067 --> 00:03:13,068
To również.
53
00:03:13,151 --> 00:03:15,195
Stosuję się do zaleceń.
54
00:03:15,946 --> 00:03:18,782
Co robię źle?
Czemu nie umiem go wyszkolić?
55
00:03:43,765 --> 00:03:46,143
Rodzina Chewiego już tu leci.
56
00:03:46,226 --> 00:03:48,353
Mamy dużo roboty i mało czasu.
57
00:03:49,521 --> 00:03:51,231
Patrzcie, co znalazłam.
58
00:03:51,648 --> 00:03:52,774
Przepis na tip-yip?
59
00:03:53,483 --> 00:03:56,570
„W świątyni na Kordoku, w Dzień Życia,
60
00:03:56,653 --> 00:03:57,946
„raz w roku,
61
00:03:58,030 --> 00:04:02,034
„klucz do przeszłości galaktyki
przyszłość Jedi wyłoni z mroku”.
62
00:04:03,702 --> 00:04:06,580
Więc to nie jest przepis na tip-yip.
63
00:04:07,539 --> 00:04:09,041
Co to ma znaczyć?
64
00:04:09,541 --> 00:04:11,627
Chyba muszę lecieć na Kordoku.
65
00:04:11,710 --> 00:04:15,047
By pomóc sobie. Tobie. Nam.
W twoim szkoleniu.
66
00:04:15,631 --> 00:04:17,132
Odłóż księgę, Rey.
67
00:04:17,216 --> 00:04:21,094
Jutro to ogarniemy. Nawet mistrzowie Jedi
potrzebują wytchnienia.
68
00:04:21,178 --> 00:04:24,556
Dzień Życia jest dziś.
Muszę wyruszyć natychmiast.
69
00:04:24,640 --> 00:04:25,974
Co?
70
00:04:27,059 --> 00:04:28,560
Nie możesz nas zostawić.
71
00:04:28,644 --> 00:04:29,770
Wybaczcie.
72
00:04:29,853 --> 00:04:31,813
Sami przyrządzicie tip-yip.
73
00:04:32,314 --> 00:04:35,442
W Dniu Życiu chodzi o bycie razem,
a nie o tip-yip.
74
00:04:35,526 --> 00:04:38,362
Jasne, że chodzi o tip-yip.
75
00:04:38,445 --> 00:04:39,947
O bycie razem też.
76
00:04:41,156 --> 00:04:43,033
Słowo, że wrócę na imprezę.
77
00:04:46,328 --> 00:04:48,580
O nie. Ty też lecisz?
78
00:04:50,791 --> 00:04:51,792
Zostań.
79
00:04:53,710 --> 00:04:56,046
Poszedł. Tęsknię za nim.
80
00:04:56,129 --> 00:04:58,382
Tak, ja też.
81
00:04:59,132 --> 00:05:00,509
Płaczesz?
82
00:05:00,592 --> 00:05:02,302
Nie, to alergia.
83
00:05:02,845 --> 00:05:05,889
Głupia planeta Wookiech.
Sierść i pyłki roślin.
84
00:05:05,973 --> 00:05:08,350
Zresztą generałowie nie płaczą.
85
00:05:10,978 --> 00:05:12,938
Generałowie przewodzą.
86
00:05:14,940 --> 00:05:17,150
Znam tę minę.
87
00:05:17,234 --> 00:05:19,319
Oby nie powiedział „Mam plan!”.
88
00:05:19,403 --> 00:05:20,696
Mam plan!
89
00:05:21,405 --> 00:05:23,365
Nie zrobimy zwykłej imprezy.
90
00:05:23,448 --> 00:05:25,617
To będzie najlepszy Dzień Życia
91
00:05:25,701 --> 00:05:27,619
w historii galaktyki!
92
00:05:27,703 --> 00:05:30,163
Róbcie dekoracje, a ja zrobię tip-yip.
93
00:05:31,164 --> 00:05:32,416
Robiłeś już kiedyś?
94
00:05:33,750 --> 00:05:35,085
W życiu!
95
00:05:37,754 --> 00:05:40,924
Rey, zaczekaj. Nie lecisz tam przeze mnie?
96
00:05:41,008 --> 00:05:43,218
Nie. Chodzi o mnie.
97
00:05:43,302 --> 00:05:45,304
Wiem, że mogę zostać Jedi.
98
00:05:45,387 --> 00:05:46,722
Dlatego muszę lecieć.
99
00:05:48,015 --> 00:05:49,892
Więc jednak chodzi o mnie.
100
00:05:49,975 --> 00:05:52,227
Rey, niech Moc będzie...
101
00:05:55,480 --> 00:05:56,648
Wiesz, jak to leci.
102
00:05:58,692 --> 00:06:01,028
Na Kordoku Ray przybyła.
103
00:06:01,528 --> 00:06:04,239
Lecz świątynię znaleźć niełatwo.
104
00:06:06,200 --> 00:06:08,160
Musi gdzieś tu być.
105
00:06:18,212 --> 00:06:19,254
W górę!
106
00:06:19,338 --> 00:06:22,174
Wyżej!
107
00:06:30,390 --> 00:06:31,934
Znaleźliśmy ją.
108
00:06:41,610 --> 00:06:43,237
W rzeczy samej!
109
00:06:54,456 --> 00:06:55,958
Coś pięknego.
110
00:07:30,450 --> 00:07:32,995
„Klucz do przeszłości galaktyki”.
111
00:07:33,078 --> 00:07:36,707
To na pewno on. Ale co otwiera?
112
00:07:38,292 --> 00:07:40,669
„Klucz do przeszłości”...
Co tam?
113
00:07:56,476 --> 00:07:59,938
Otworzył coś jakby portal Mocy.
114
00:08:10,616 --> 00:08:12,034
Gdzie my jesteśmy?
115
00:08:15,704 --> 00:08:17,789
Teraz kamień. Skup się.
116
00:08:20,375 --> 00:08:21,877
To mistrz Luke.
117
00:08:21,960 --> 00:08:24,379
A tam jest... Yoda.
118
00:08:24,463 --> 00:08:28,258
Jesteśmy na Dagobah
podczas szkolenia Luke'a Skywalkera.
119
00:08:28,342 --> 00:08:31,345
Wiesz, jak głęboka wiedza za tym stoi?
120
00:08:31,428 --> 00:08:36,642
Mistrzu Yoda, krew coraz szybciej
napływa mi do głowy.
121
00:08:36,725 --> 00:08:38,894
Skup się, młody Skywalkerze.
122
00:08:40,062 --> 00:08:41,939
Skup się!
123
00:08:43,690 --> 00:08:47,861
Mistrz i uczeń. To może być lekcja
również i dla mnie.
124
00:08:47,945 --> 00:08:51,031
Chcesz, żebym podniósł X-Winga z bagna?
125
00:08:51,114 --> 00:08:54,034
Używając Mocy? Dobrze, spróbuję.
126
00:08:54,117 --> 00:08:58,247
Nie. Rób albo nie rób. Nie ma próbowania.
127
00:09:02,209 --> 00:09:04,253
Więc próbowanie nie jest zacne?
128
00:09:04,336 --> 00:09:07,673
Pocieszenia nagrody nie są dla Jedi.
129
00:09:29,903 --> 00:09:32,072
Przestań! Chcę się uczyć.
130
00:09:34,908 --> 00:09:35,951
Nauka poczeka.
131
00:09:41,081 --> 00:09:43,000
Tak napisano w księdze Jedi.
132
00:09:43,083 --> 00:09:47,546
„Klucz do przeszłości galaktyki
przyszłość Jedi wyłoni z mroku”.
133
00:09:48,589 --> 00:09:50,632
Tak nauczę się szkolić Finna -
134
00:09:50,716 --> 00:09:54,261
patrząc, jak mistrzowie Jedi
trenują swych uczniów. Chodź!
135
00:09:54,970 --> 00:09:58,932
Mistrz Yoda powiedział:
„Rób albo nie rób”. Ja to zrobię.
136
00:10:02,811 --> 00:10:06,023
Nuda. Nuda.
137
00:10:06,106 --> 00:10:09,484
Kogo obchodzi jakiś konflikt handlowy?
138
00:10:09,568 --> 00:10:11,278
Jedi nie szukają przygód.
139
00:10:11,361 --> 00:10:13,197
Rozumiem, tylko to wszystko...
140
00:10:13,280 --> 00:10:14,281
Gaz!
141
00:10:17,201 --> 00:10:18,952
Od razu lepiej!
142
00:10:20,495 --> 00:10:21,914
Skup się, Obi-Wanie.
143
00:10:24,541 --> 00:10:25,876
Szybko, BB-8!
144
00:10:28,670 --> 00:10:29,922
Skup się, Anakinie.
145
00:10:30,005 --> 00:10:33,550
Wiem, że pragniesz spotkać się z Padmé,
ale mamy misję.
146
00:10:33,634 --> 00:10:35,469
Jestem skupiony, mistrzu.
147
00:10:35,552 --> 00:10:38,138
Skoncentruj się tak jak ja, Anakinie.
148
00:10:38,222 --> 00:10:41,391
Jedi musi być w pełni świadomy
swojego otoczenia.
149
00:10:41,475 --> 00:10:44,978
To Obi-Wan Kenobi!
Szkoli Anakina Skywalkera.
150
00:10:45,062 --> 00:10:46,438
Nie widzieli mnie.
151
00:10:46,522 --> 00:10:47,523
No witam.
152
00:10:50,400 --> 00:10:51,401
Siemka.
153
00:11:14,341 --> 00:11:15,717
Artoo, spróbuj...
154
00:11:15,801 --> 00:11:18,262
Przepraszam. Mistrz Luke.
155
00:11:18,345 --> 00:11:20,722
Co ty wyprawiasz? Próbuję wycelować.
156
00:11:20,806 --> 00:11:22,307
Użyj Mocy, Luke.
157
00:11:22,391 --> 00:11:23,725
Obi-Wan Kenobi!
158
00:11:23,809 --> 00:11:26,186
Zasłaniasz mi komputer!
159
00:11:27,229 --> 00:11:28,230
Odsuń się!
160
00:11:35,320 --> 00:11:37,281
Użyj Mocy, Luke.
161
00:11:39,908 --> 00:11:42,160
Słuchaj mistrza i użyj Mocy!
162
00:11:43,620 --> 00:11:44,955
Mam cię.
163
00:11:50,002 --> 00:11:51,170
Uwaga!
164
00:11:55,215 --> 00:11:58,260
Droga wolna. Rozwal tę stację i wracaj.
165
00:12:06,185 --> 00:12:07,728
Dziękuję?
166
00:12:09,021 --> 00:12:10,022
Nie ma za co.
167
00:12:13,650 --> 00:12:16,486
Widziałam, jak Luke
zniszczył Gwiazdę Śmierci!
168
00:12:16,653 --> 00:12:20,365
Czekaj!
W zasadzie pomogliśmy mu ją zniszczyć!
169
00:12:20,449 --> 00:12:22,951
Mistrz i uczennica! Mega!
170
00:12:23,911 --> 00:12:26,371
Najlepszy Dzień Życia w życiu!
171
00:12:29,416 --> 00:12:33,754
Na pokładzie Sokoła Millennium
przygotowania do Dnia Życia trwały.
172
00:12:33,837 --> 00:12:36,673
Dekoracje: są. Światła: są.
173
00:12:36,757 --> 00:12:37,799
Lodowa rzeźba...
174
00:12:39,760 --> 00:12:40,802
Powstaje.
175
00:12:40,886 --> 00:12:44,556
Chewie, załatwisz drzewko?
My z Finnem posprzątamy.
176
00:12:46,808 --> 00:12:49,853
Rey mówiła,
że nie zauważymy jej nieobecności.
177
00:12:50,938 --> 00:12:52,189
Otóż zauważyłem.
178
00:12:54,274 --> 00:12:55,734
Pełny ciąg, C-3PO.
179
00:12:59,613 --> 00:13:00,906
Co ty wyprawiasz?
180
00:13:00,989 --> 00:13:04,535
Piekę na plazmie. Idzie migiem!
181
00:13:14,586 --> 00:13:15,796
Dramatu nie ma.
182
00:13:22,344 --> 00:13:25,889
Super, widziałam mojego mistrza.
I mistrza mojego mistrza!
183
00:13:25,973 --> 00:13:28,517
Ojca mojego mistrza, mistrza ojca...
184
00:13:28,600 --> 00:13:29,768
A ty dokąd?
185
00:13:31,436 --> 00:13:34,398
Jest tyle do zobaczenia
i przekazania Finnowi!
186
00:13:35,732 --> 00:13:38,443
Zdążymy wrócić na imprezę. Słowo.
187
00:13:39,945 --> 00:13:44,324
Niech ci będzie.
Ostatnie spotkanie z mistrzem i uczniem?
188
00:13:44,408 --> 00:13:46,118
Dla mnie? Dla Finna?
189
00:13:48,495 --> 00:13:50,789
Mam dobre przeczucia.
190
00:13:52,124 --> 00:13:56,795
Nie wiedziała Rey,
że wielce ryzykowna jej wyprawa będzie.
191
00:13:57,296 --> 00:14:00,757
Wkrótce Rebelianci wpadną w moją pułapkę.
192
00:14:00,841 --> 00:14:06,847
Kiedy odkryją, że Druga Gwiazda Śmierci
jest w pełni sprawna, będzie już za późno.
193
00:14:06,930 --> 00:14:12,519
Zniszczę ich
i będę władać galaktyką przez wieczność.
194
00:14:13,604 --> 00:14:16,690
Wyczuwam twój sprzeciw, Lordzie Vaderze.
195
00:14:16,773 --> 00:14:18,817
Nie, tylko że...
196
00:14:19,234 --> 00:14:23,363
„Druga Gwiazda Śmierci”
brzmi jakoś niestosownie.
197
00:14:24,031 --> 00:14:25,824
Wymyśliłeś lepszą nazwę?
198
00:14:25,908 --> 00:14:28,994
Na przykład: „Baza Starkiller”?
199
00:14:30,329 --> 00:14:32,164
Co za idiotyzm!
200
00:14:32,581 --> 00:14:36,418
No nic. Nie wiem, czy pamiętasz,
ale mamy dziś Dzień Życia.
201
00:14:36,502 --> 00:14:38,587
To na pewno ci się spodoba.
202
00:14:40,005 --> 00:14:41,298
Dawaj!
203
00:14:43,091 --> 00:14:45,802
„Najlepszy imperator w galaktyce”?
204
00:14:46,553 --> 00:14:50,849
Pewnie, że jestem najlepszym imperatorem.
Innego nie ma!
205
00:14:53,060 --> 00:14:55,062
Nie na to liczyłam.
206
00:14:55,145 --> 00:14:56,188
Usłyszałem coś!
207
00:14:56,271 --> 00:14:57,648
Wiejemy.
208
00:15:02,486 --> 00:15:06,865
Nachodziłem się po wszystkich sklepikach
na Batuu, żeby znaleźć ten kubek.
209
00:15:06,949 --> 00:15:08,200
Co tam kubek.
210
00:15:08,283 --> 00:15:11,620
Ten portal stworzyło coś bardzo potężnego.
211
00:15:11,703 --> 00:15:13,914
To mi sprezentuj!
212
00:15:20,921 --> 00:15:22,923
Miałeś rację. Wracajmy.
213
00:15:23,006 --> 00:15:25,342
Wiesz, co by było, gdyby nas zobaczyli?
214
00:15:25,425 --> 00:15:26,802
Byłoby...
215
00:15:28,470 --> 00:15:29,763
Niedobrze.
216
00:15:31,181 --> 00:15:34,518
Kończyli urządzać przyjęcie
nasi bohaterowie.
217
00:15:34,601 --> 00:15:37,563
Rodzina Chewbakki wkrótce przybyć miała.
218
00:15:37,980 --> 00:15:41,400
Pięknie jest.
Drzewko, jedzenie i dekoracje.
219
00:15:42,109 --> 00:15:43,527
No i muzyka!
220
00:15:49,074 --> 00:15:50,367
Kocie ruchy!
221
00:15:54,454 --> 00:15:59,459
Witajcie! Prezenty pod drzewko,
a jedzenie jest... tam.
222
00:16:09,261 --> 00:16:10,888
Nie zapowiada się dobrze.
223
00:16:10,971 --> 00:16:13,682
Oby Poe nie skończył poharatany.
224
00:16:13,765 --> 00:16:15,434
Chcecie pograć w planszówki?
225
00:16:18,478 --> 00:16:19,855
Myślisz o tym, co ja?
226
00:16:21,273 --> 00:16:22,691
Wezwijmy pomoc!
227
00:16:28,614 --> 00:16:30,240
Łatwizna.
228
00:16:30,324 --> 00:16:32,075
Teraz to ja mam...
229
00:16:33,160 --> 00:16:34,453
Co to ma być?
230
00:16:35,537 --> 00:16:36,788
Oddawaj!
231
00:16:46,840 --> 00:16:48,550
Jesteś Jedi?
232
00:16:48,634 --> 00:16:49,801
Zgadza się.
233
00:17:16,453 --> 00:17:20,541
Imponujące. Prawie jest mi żal,
że muszę cię unicestwić.
234
00:17:20,624 --> 00:17:21,917
Prawie.
235
00:17:31,927 --> 00:17:33,720
Co tak stoicie? Za mną.
236
00:17:33,804 --> 00:17:35,514
Ale pan jest tam.
237
00:17:35,889 --> 00:17:37,015
To nie ja!
238
00:17:37,099 --> 00:17:41,270
Jak to? Hełm, panel z guzikami,
ciężki oddech.
239
00:17:43,355 --> 00:17:45,315
Atakujemy bazę Rebeliantów.
240
00:17:45,399 --> 00:17:47,276
To nieważne. Łapcie dziewczynę.
241
00:17:47,359 --> 00:17:50,445
Śmiesz mi się sprzeciwiać? Ja tu dowodzę.
242
00:17:50,529 --> 00:17:51,613
Nie, ja!
243
00:17:54,616 --> 00:17:55,826
Za kogo się uważasz?
244
00:17:55,909 --> 00:17:57,953
- Jestem tobą!
- Nie, jesteś mną!
245
00:17:58,453 --> 00:18:00,205
Macie pomysł, co robić?
246
00:18:04,042 --> 00:18:05,502
Imponujące.
247
00:18:05,836 --> 00:18:07,462
Szalenie imponujące.
248
00:18:12,634 --> 00:18:14,178
Faktycznie jesteś mną.
249
00:18:15,220 --> 00:18:16,555
Załatwić ją!
250
00:18:29,860 --> 00:18:31,820
Dziwna akcja. Idziemy.
251
00:18:35,032 --> 00:18:36,366
Nie cierpię cię!
252
00:18:36,450 --> 00:18:39,536
Anakinie,
gniew wiedzie do nienawiści, a ta...
253
00:18:39,620 --> 00:18:40,662
Dobrze wiem!
254
00:18:50,881 --> 00:18:53,217
Mam! Lordzie Vaderze, mam!
255
00:18:54,051 --> 00:18:55,052
Co?
256
00:19:13,695 --> 00:19:14,696
Jaki słodziak!
257
00:19:20,786 --> 00:19:24,206
Trzecie i ostatnie okrążenie.
Na prowadzeniu Sebulba,
258
00:19:24,289 --> 00:19:26,375
tuż za nim Skywalker!
259
00:19:27,459 --> 00:19:29,253
Idą łeb w łeb.
260
00:19:34,716 --> 00:19:38,095
Nieważne, z jakiego wszechświata jesteś.
Załatwię cię!
261
00:19:42,474 --> 00:19:45,185
Służba w drogówce. Najgorzej.
262
00:19:45,269 --> 00:19:47,646
Pomyślałem dokładnie to samo!
263
00:19:47,729 --> 00:19:50,357
Jakbyśmy byli tą samą osobą.
264
00:19:51,650 --> 00:19:54,820
Ścigacze. Nie co dzień się takie widuje.
265
00:19:54,903 --> 00:19:57,573
Mówisz to, co ja!
266
00:20:04,746 --> 00:20:08,500
Zatrzymać się!
267
00:21:05,140 --> 00:21:06,308
Witajcie.
268
00:21:13,941 --> 00:21:16,610
Wybieracie się gdzieś, Solowie?
269
00:21:16,693 --> 00:21:17,945
Strzelasz pierwszy?
270
00:21:18,028 --> 00:21:19,029
Ty zaczynaj.
271
00:21:32,084 --> 00:21:34,211
Ktoś dobrze cię wyszkolił.
272
00:21:34,795 --> 00:21:37,548
Nawet nie wiesz, jak dobrze!
273
00:21:37,631 --> 00:21:38,882
Coście za jedni?
274
00:21:39,633 --> 00:21:41,093
Mistrz Skywalker!
275
00:21:41,176 --> 00:21:42,177
Mój syn!
276
00:21:42,511 --> 00:21:45,848
Znaczy... mój syntezator mowy
277
00:21:47,266 --> 00:21:48,642
coś szwankuje.
278
00:21:48,725 --> 00:21:49,768
Co to jest?
279
00:21:50,686 --> 00:21:51,728
Klucz!
280
00:21:52,855 --> 00:21:55,440
Farma prywatna! Nie wchodzić.
281
00:22:08,245 --> 00:22:09,621
Gdzie jest klucz?
282
00:22:15,252 --> 00:22:16,753
U mnie.
283
00:22:18,088 --> 00:22:19,214
BB-8!
284
00:22:20,883 --> 00:22:22,009
To też moje.
285
00:22:29,558 --> 00:22:32,269
Najgorszy Dzień Życia w życiu.
286
00:22:41,445 --> 00:22:43,030
Wesołego Dnia Życia!
287
00:22:43,113 --> 00:22:45,032
Co tak długo? Dawaj!
288
00:22:46,617 --> 00:22:47,868
Co to jest?
289
00:22:47,951 --> 00:22:51,747
Klucz umożliwiający podróże
w czasie i przestrzeni.
290
00:22:51,830 --> 00:22:55,834
Widziałem, jak wielką ma moc.
Da nam władzę nad galaktyką.
291
00:22:55,918 --> 00:22:57,127
Przynudzasz!
292
00:22:57,878 --> 00:23:00,422
Mam pomysł. Przenieśmy się w przyszłość.
293
00:23:00,506 --> 00:23:04,801
W czasy, gdy Jedi są rozgromieni,
a ja jestem hegemonem.
294
00:23:05,302 --> 00:23:07,095
Zobaczmy, co mnie czeka
295
00:23:07,721 --> 00:23:09,473
za jakieś... 30 lat.
296
00:23:19,733 --> 00:23:22,653
Kto jest Najwyższym Wodzem?
Ja nim jestem.
297
00:23:22,736 --> 00:23:26,031
Do tańca! Najwyższy Wódz.
298
00:23:26,114 --> 00:23:28,325
Najwyższy Wodzu, przygotowaliśmy...
299
00:23:31,703 --> 00:23:35,082
Szmatki. Znaczy - statki do lotu
do punktów niesfornych.
300
00:23:35,499 --> 00:23:38,710
Punktów zbornych! Ciała...
301
00:23:38,794 --> 00:23:40,212
Działa! Wszystko działa.
302
00:23:41,463 --> 00:23:45,926
Brzuch, druh... Albo przyjdę później.
303
00:23:47,219 --> 00:23:50,013
Co to za młokos?
Co za „Najwyższy Wódz”?
304
00:23:50,097 --> 00:23:52,516
To więcej niż imperator? Tak to brzmi.
305
00:23:52,975 --> 00:23:56,395
Słyszę, jak gadasz i jak on dyszy.
306
00:23:57,479 --> 00:24:00,607
Dziadek? Dziadek!
307
00:24:00,691 --> 00:24:03,652
To ja. Zaraz. Dziadek?
308
00:24:03,735 --> 00:24:08,240
I imperator Palpatine?
Nie do wiary! Skąd się tu wzięliście?
309
00:24:09,116 --> 00:24:10,617
Zdarzył się cud.
310
00:24:10,701 --> 00:24:13,745
Ekstra! Jesteś moim idolem!
311
00:24:16,415 --> 00:24:19,209
Mam zamiar dokończyć twoje dzieło.
312
00:24:19,293 --> 00:24:21,920
Mianowałem się Najwyższym Wodzem i...
313
00:24:22,004 --> 00:24:25,048
Dobra, później o tym pogadamy.
314
00:24:25,132 --> 00:24:26,717
Przejdźmy do mnie.
315
00:24:26,800 --> 00:24:31,096
Zgaduję, że obecnie władam galaktyką
na całą wieczność?
316
00:24:31,722 --> 00:24:32,723
No...
317
00:24:33,515 --> 00:24:37,936
Większością galaktyki? Jej częścią?
318
00:24:38,770 --> 00:24:41,815
Chociaż kopalnią na Tibannie? Czymkolwiek?
319
00:24:42,191 --> 00:24:44,651
Mam wam sporo do opowiedzenia.
320
00:24:44,735 --> 00:24:47,863
Może najpierw byś się ubrał?
321
00:24:51,408 --> 00:24:54,036
Co to za miejsce? Kim jesteś?
322
00:24:54,703 --> 00:24:58,790
Ja? Mistrzynią Jedi,
która dała Vaderowi bilet
323
00:24:58,874 --> 00:25:00,626
nie wiadomo dokąd.
324
00:25:02,377 --> 00:25:07,299
A ja jestem prostym farmerem.
Nie wiem, kim jest ten twój Vader.
325
00:25:07,382 --> 00:25:10,344
Ale za to mogę
opowiedzieć ci o waporatorach.
326
00:25:11,678 --> 00:25:12,930
Biedny BB-8.
327
00:25:15,265 --> 00:25:17,518
Spróbuję pomóc. Podaj głowę.
328
00:25:24,274 --> 00:25:26,235
Coś takiego! Dzięki, Luke.
329
00:25:26,318 --> 00:25:27,528
Drobnostka.
330
00:25:28,987 --> 00:25:31,532
W życiu nie widziałem takiego droida.
331
00:25:33,408 --> 00:25:34,910
Wracaj, mały.
332
00:25:35,994 --> 00:25:38,539
Jaki słodki! Ale zasuwa!
333
00:25:39,289 --> 00:25:40,832
Żeby było jasne.
334
00:25:40,916 --> 00:25:44,086
On mnie zdradza
i wrzuca do szybu reaktora.
335
00:25:44,169 --> 00:25:47,089
Więc nie będę władać galaktyką?
336
00:25:47,172 --> 00:25:49,508
Można tak to streścić.
337
00:25:51,635 --> 00:25:54,054
Masz miecz świetlny?
338
00:25:57,349 --> 00:25:59,977
Jaki jelec. Mogę?
339
00:26:03,981 --> 00:26:06,108
Przy nim jego miecz to złom.
340
00:26:06,191 --> 00:26:07,234
Słyszałem.
341
00:26:07,860 --> 00:26:09,236
Wiem.
342
00:26:09,653 --> 00:26:13,115
A maska? Masz może maskę?
343
00:26:13,532 --> 00:26:15,951
Miałem, ale roztrzaskałem.
344
00:26:17,244 --> 00:26:18,704
Więc pozwól.
345
00:26:28,422 --> 00:26:29,756
Bardzo oryginalne.
346
00:26:29,840 --> 00:26:31,091
Nikt cię nie pytał.
347
00:26:31,175 --> 00:26:34,469
Powiedz, czy kiedykolwiek,
w dowolnych okolicznościach,
348
00:26:34,553 --> 00:26:36,346
zdradziłbyś swojego mistrza?
349
00:26:36,430 --> 00:26:39,892
Na przykład,
wrzuciłbyś go do szybu reaktora?
350
00:26:49,776 --> 00:26:52,154
Do szybu? Skąd.
351
00:26:52,237 --> 00:26:53,989
Więc wyruszysz ze mną.
352
00:26:54,531 --> 00:26:55,616
Dokąd?
353
00:26:57,826 --> 00:27:00,954
Odmienić nasze przeznaczenie.
354
00:27:05,167 --> 00:27:09,963
Tymczasem na pokładzie Sokoła
głodna i znudzona rodzina Chewbakki była.
355
00:27:15,719 --> 00:27:16,803
Co tu tak wesoło?
356
00:27:16,887 --> 00:27:18,931
Cieszy was największa klęska
357
00:27:19,014 --> 00:27:21,225
od przemowy Jar Jar Binksa w senacie?
358
00:27:21,308 --> 00:27:22,601
Nie. Spójrz.
359
00:27:24,770 --> 00:27:26,188
Max, ustaw to tam.
360
00:27:27,397 --> 00:27:28,941
Co tu robi Max Rebo?
361
00:27:29,024 --> 00:27:30,859
Od lat nikt go nie słucha.
362
00:27:30,943 --> 00:27:32,528
Ma rozkręcić imprezę.
363
00:27:32,611 --> 00:27:37,199
Ale zespół był siedmioosobowy.
Gdzie pozostała szóstka?
364
00:27:40,077 --> 00:27:41,119
Moje kondolencje.
365
00:27:41,203 --> 00:27:44,665
Miło, że się staracie,
ale nikt nie słucha...
366
00:27:44,748 --> 00:27:48,627
Max Rebo? Zapowiada się niezła imprezka!
367
00:27:49,628 --> 00:27:51,713
Gdzie jest mój chłopak?
368
00:27:52,965 --> 00:27:54,383
Tutaj!
369
00:27:55,926 --> 00:27:57,135
Co się dzieje?
370
00:27:57,219 --> 00:28:00,556
Dzień Życia spędza się z najbliższymi.
371
00:28:00,639 --> 00:28:03,225
Pomyśleliśmy: im więcej, tym lepiej.
372
00:28:06,520 --> 00:28:08,939
Jawowie. Wspaniale.
373
00:28:09,022 --> 00:28:12,860
Super, że zaprosiliście całą galaktykę,
374
00:28:12,943 --> 00:28:14,486
ale jak ich wykarmicie?
375
00:28:14,570 --> 00:28:15,696
Spokojna głowa.
376
00:28:16,655 --> 00:28:22,035
Zorii! Wiedziałem, że wrócisz
z zapasem tip-yip.
377
00:28:22,119 --> 00:28:23,829
Idź prosto do kantyny.
378
00:28:24,246 --> 00:28:26,748
Oby to była peleryna!
379
00:28:27,749 --> 00:28:28,917
To narzutka!
380
00:28:30,127 --> 00:28:32,713
Uwielbiam ten kawałek. Wy pewnie też.
381
00:28:44,558 --> 00:28:47,311
To oryginalna wersja. Najlepsza.
382
00:28:55,319 --> 00:28:57,154
Znowu sierść i pyłki?
383
00:28:57,988 --> 00:28:58,989
Radość.
384
00:28:59,907 --> 00:29:04,203
Niezła, co? Druga Gwiazda Śmierci.
Zbudowaliśmy dwie diablice.
385
00:29:04,286 --> 00:29:08,040
Wiem! Przecież stąd pomysł
na Bazę Starkiller.
386
00:29:09,291 --> 00:29:10,876
„Starkiller”!
387
00:29:11,877 --> 00:29:13,086
Świetna nazwa.
388
00:29:15,047 --> 00:29:16,256
To ty.
389
00:29:16,340 --> 00:29:17,633
Zapomniałem o tobie.
390
00:29:17,716 --> 00:29:20,010
Skywalker jest na księżycu Endora.
391
00:29:20,093 --> 00:29:21,386
Aport.
392
00:29:22,721 --> 00:29:23,972
Tak jest.
393
00:29:26,600 --> 00:29:30,103
Fajny? Kręci się w obu kierunkach.
394
00:29:31,104 --> 00:29:33,023
Nie chcę się wtrącać,
395
00:29:33,106 --> 00:29:36,777
ale wysłanie Vadera na Leśny Księżyc
po Skywalkera uruchamia
396
00:29:36,860 --> 00:29:40,072
cały łańcuch zdarzeń, na którego końcu
397
00:29:40,155 --> 00:29:43,116
Vader podnosi cię i wrzuca do reaktora.
398
00:29:43,200 --> 00:29:45,702
A stamtąd się nie wraca.
399
00:29:46,119 --> 00:29:47,371
I co z tego?
400
00:29:47,454 --> 00:29:50,415
Nie obawiasz się zdrady swojego ucznia?
401
00:29:51,875 --> 00:29:55,295
Raczej byłego ucznia.
402
00:29:57,089 --> 00:29:58,423
Brawo, Rey.
403
00:29:58,507 --> 00:30:01,134
Gdybyś posłuchała przyjaciół i została,
404
00:30:01,218 --> 00:30:02,636
nie wdepnęłabyś w to.
405
00:30:03,136 --> 00:30:08,183
Ale wolałaś ich zignorować
i teraz mówisz do siebie.
406
00:30:08,267 --> 00:30:11,478
Stroskana Rey była. I samotna.
407
00:30:12,104 --> 00:30:13,480
I masz majaki.
408
00:30:13,564 --> 00:30:14,815
Wcale nie.
409
00:30:16,942 --> 00:30:19,778
Mistrz Yoda? Nie do wiary!
410
00:30:19,862 --> 00:30:23,365
Po tym, co widziałaś dziś,
tak trudno uwierzyć ci jest?
411
00:30:23,866 --> 00:30:27,369
Mistrzu, zawiodłam na całej linii.
412
00:30:27,452 --> 00:30:28,745
Tak pewna jesteś?
413
00:30:28,829 --> 00:30:31,665
Nie wyszkoliłam Finna.
Nie powstrzymałam Vadera.
414
00:30:31,748 --> 00:30:34,585
Nie wydostałam się stąd.
Tak, jestem pewna.
415
00:30:34,668 --> 00:30:36,086
Każdy mistrz zawodzi.
416
00:30:36,170 --> 00:30:38,672
Widziałaś porażkę mą z Lukiem na Dagobah.
417
00:30:38,755 --> 00:30:41,300
- To co innego.
- Nie.
418
00:30:41,383 --> 00:30:43,635
Z porażek uczyć się możemy.
419
00:30:43,719 --> 00:30:46,263
Lepszymi uczniami i mistrzami się stajemy.
420
00:30:48,348 --> 00:30:51,810
Chodź. Pokażę ci, czego nie dostrzegłaś.
421
00:30:59,818 --> 00:31:01,028
Jestem w domu?
422
00:31:01,111 --> 00:31:03,906
Nie. Tutaj, lecz nie tutaj jesteś.
To lekcja.
423
00:31:03,989 --> 00:31:04,990
Uwaga!
424
00:31:10,996 --> 00:31:12,748
Gdzie się tego nauczyłeś?
425
00:31:12,831 --> 00:31:15,042
Rey mówiła, bym był uważny.
426
00:31:15,125 --> 00:31:16,126
Jest dobra.
427
00:31:16,210 --> 00:31:17,211
Najlepsza.
428
00:31:18,045 --> 00:31:19,421
Słusznie prawi.
429
00:31:19,505 --> 00:31:21,924
Nie. Wręcz przeciwnie.
430
00:31:22,007 --> 00:31:23,383
Nic nie rozumiem.
431
00:31:23,467 --> 00:31:27,554
Ślęczałam nad księgami.
Uczyłam się ich na pamięć.
432
00:31:27,638 --> 00:31:30,349
Poświęciłam się przekazywaniu tej wiedzy.
433
00:31:31,517 --> 00:31:33,852
Jesteś pewna, że nadaję się na Jedi?
434
00:31:34,770 --> 00:31:36,063
Oddaj miecz świetlny.
435
00:31:37,147 --> 00:31:38,190
Jednak nie.
436
00:31:38,273 --> 00:31:42,194
Zamiast pomóc Finnowi,
zraniłam jego uczucia.
437
00:31:42,277 --> 00:31:46,406
Tak na księgach się skupiłaś,
że o najważniejszym zapomniałaś.
438
00:31:47,199 --> 00:31:50,452
Wiedzy i szkolenia Jedi potrzebuje. Tak.
439
00:31:50,536 --> 00:31:54,206
Lecz bezużyteczne są, gdy więzi brak.
440
00:31:55,916 --> 00:31:57,084
Co widzisz?
441
00:31:57,876 --> 00:32:00,212
Mistrzów Jedi z uczniami.
442
00:32:00,754 --> 00:32:03,215
Uczniami, tak. Lecz również...
443
00:32:03,632 --> 00:32:05,259
Przyjaciółmi.
444
00:32:07,511 --> 00:32:09,596
Czy zrozumiałaś wreszcie?
445
00:32:09,680 --> 00:32:12,182
Wesołego Dnia Życia, młoda Rey.
446
00:32:13,392 --> 00:32:15,519
Nawzajem, mistrzu Yoda.
447
00:32:17,938 --> 00:32:19,982
Zaraz! Jak się stąd wydostać?
448
00:32:20,065 --> 00:32:22,359
Co z Vaderem i imperatorem?
449
00:32:22,442 --> 00:32:24,820
Wszystko, co potrzeba, pokazałem ci.
450
00:32:25,404 --> 00:32:27,614
Tę moc od początku w sobie miałaś.
451
00:32:31,201 --> 00:32:32,786
Przepraszam.
452
00:32:32,870 --> 00:32:34,663
Znalazłaś ten klucz?
453
00:32:35,622 --> 00:32:36,623
Nie.
454
00:32:37,124 --> 00:32:39,293
Może o to chodziło temu zielonemu,
455
00:32:39,376 --> 00:32:42,045
kiedy powiedział,
że od początku miałaś moc.
456
00:32:42,129 --> 00:32:43,422
Widziałeś nas?
457
00:32:43,505 --> 00:32:45,215
Chyba dobrze go zrozumiałem.
458
00:32:45,757 --> 00:32:46,967
Przestawiał słowa.
459
00:32:47,551 --> 00:32:49,595
„Od początku miałaś tę moc”.
460
00:32:49,678 --> 00:32:51,305
Luke, dzięki!
461
00:32:51,388 --> 00:32:53,348
- Za co?
- Nauczyłeś mnie czegoś.
462
00:33:11,408 --> 00:33:14,703
Wszystko, co żywe, Moc spaja.
463
00:33:15,621 --> 00:33:16,747
Daj mi rękę.
464
00:33:18,457 --> 00:33:22,544
W więzi tej siłę znajdujemy.
465
00:33:23,545 --> 00:33:27,174
I wielkie rzeczy zdarzyć się mogą.
466
00:33:34,139 --> 00:33:36,600
- Udało ci się!
- Nam się udało!
467
00:33:36,683 --> 00:33:38,602
- Chodź!
- Dokąd?
468
00:33:38,685 --> 00:33:39,937
Zrobimy porządek.
469
00:33:46,109 --> 00:33:49,071
Zrozumiałeś mój plan?
470
00:33:51,865 --> 00:33:54,535
W obie strony!
471
00:33:54,618 --> 00:33:55,786
Plan!
472
00:33:57,871 --> 00:33:59,414
Zrozumiałeś?
473
00:33:59,498 --> 00:34:01,208
Kiedy Vader wróci z Lukiem,
474
00:34:01,291 --> 00:34:04,211
złapię ich i wrzucę do reaktora.
475
00:34:04,294 --> 00:34:06,713
Będą mieli się z pyszna!
476
00:34:06,797 --> 00:34:11,009
A potem razem obejmiemy władzę
nad galaktyką na wieczność.
477
00:34:11,093 --> 00:34:16,974
Imperator i jego wierny zastępca,
Najwyższy Wódz.
478
00:34:17,724 --> 00:34:19,351
Mistrzu, sam nie wiem.
479
00:34:19,434 --> 00:34:21,812
Nie, nie! Jak sam widzisz,
480
00:34:21,895 --> 00:34:25,148
imperator jest wyraźnie
ponad Najwyższym Wodzem.
481
00:34:26,233 --> 00:34:28,944
A zatem zmykaj!
482
00:34:29,695 --> 00:34:32,489
Mogę wrzucić do reaktora wujka Luke'a,
483
00:34:32,573 --> 00:34:34,449
ale żeby dziadka Vadera?
484
00:34:34,533 --> 00:34:37,202
Nie pękaj mi tu, młody.
485
00:34:41,373 --> 00:34:42,666
Co to?
486
00:34:46,336 --> 00:34:47,337
Ben?
487
00:34:47,421 --> 00:34:48,797
Co za Ben?
488
00:34:48,881 --> 00:34:52,301
Dla ciebie jestem Najwyższy Wódz Kylo Ren!
489
00:34:52,384 --> 00:34:54,428
Fajna miejscówka!
490
00:34:54,511 --> 00:34:57,514
Zapłacisz za to, co mi zrobiłeś.
491
00:34:57,598 --> 00:34:58,849
Co mu zrobiłem?
492
00:34:58,932 --> 00:35:00,559
Nawet go nie kojarzę.
493
00:35:00,642 --> 00:35:03,812
Mniej gadu-gadu, więcej łupu-cupu.
Załatw ich!
494
00:35:18,160 --> 00:35:20,120
Ciemna strona!
495
00:35:20,954 --> 00:35:22,539
Zostaw moją kumpelę!
496
00:35:31,089 --> 00:35:34,218
Doskonale, mój nowy uczniu.
497
00:35:34,301 --> 00:35:36,970
A teraz zniszcz Skywalkera.
498
00:35:37,054 --> 00:35:38,263
Z przyjemnością.
499
00:35:47,481 --> 00:35:50,984
Dobra. Najpierw dziewczyna,
potem Skywalker.
500
00:35:51,068 --> 00:35:54,112
A jeśli zjawi się Vader, jego też wykończ.
501
00:35:54,738 --> 00:35:56,073
Że co?
502
00:35:56,156 --> 00:35:58,033
- Wujek Luke?
- „Wujek”?
503
00:35:59,618 --> 00:36:01,078
Robi się ciekawie.
504
00:36:01,161 --> 00:36:04,122
Co znaczy: „Wykończ Vadera”?
505
00:36:11,964 --> 00:36:13,799
O tym potem. Musimy...
506
00:36:13,882 --> 00:36:16,802
Pokonać tych w czarnych pelerynach. Wiem.
507
00:36:18,178 --> 00:36:20,055
Chcą mnie zniszczyć.
508
00:36:20,681 --> 00:36:22,432
Ty też. I ty.
509
00:36:22,516 --> 00:36:25,686
Już nie wiem, po czyjej jestem stronie.
510
00:36:25,769 --> 00:36:27,938
- Po mojej!
- A co ze mną?
511
00:36:28,021 --> 00:36:32,234
Po twojej też! Razem zrobimy łupu-cupu!
512
00:36:49,501 --> 00:36:51,170
Zawsze cię nienawidziłem!
513
00:36:51,253 --> 00:36:53,714
Pierwszy raz widzę cię na oczy.
514
00:36:55,299 --> 00:36:57,509
Popieściło was!
515
00:37:13,233 --> 00:37:16,987
Przyłącz się do mnie
i razem będziemy rządzić galaktyką.
516
00:37:17,070 --> 00:37:18,530
Świetnie.
517
00:37:18,614 --> 00:37:19,698
Co takiego?
518
00:37:30,709 --> 00:37:32,211
Mogłem to przewidzieć.
519
00:37:33,879 --> 00:37:34,880
Żegnaj, Ben.
520
00:37:43,180 --> 00:37:44,181
Nie!
521
00:37:45,516 --> 00:37:49,853
Nie! Nie!
522
00:37:54,733 --> 00:37:56,235
Dość, Vader!
523
00:37:56,318 --> 00:37:58,612
Ja to zakończę.
524
00:38:02,824 --> 00:38:03,992
Nie!
525
00:38:04,076 --> 00:38:09,081
Poczujesz nieskończoną potęgę
ciemnej strony Mocy.
526
00:38:15,879 --> 00:38:17,673
Wrzuciłeś mnie do reaktora.
527
00:38:17,756 --> 00:38:19,675
- Nie!
- Jeszcze nie.
528
00:38:25,931 --> 00:38:27,766
Wielce imponujące.
529
00:38:27,850 --> 00:38:32,521
Może przyłączysz się do mnie
jako moja nowsza nowa uczennica?
530
00:38:32,604 --> 00:38:34,898
Ty, ja i klucz.
531
00:38:35,524 --> 00:38:37,067
Ja, razem z tobą?
532
00:38:37,150 --> 00:38:38,151
Nigdy!
533
00:38:38,235 --> 00:38:40,571
Już raz przegrałeś. Przegrasz znów.
534
00:38:40,654 --> 00:38:43,574
Dobro zawsze tryumfuje nad złem.
535
00:38:43,657 --> 00:38:45,450
To się jeszcze okaże.
536
00:38:50,873 --> 00:38:55,794
Jeśli się do mnie nie przyłączysz,
to zniszczę Skywalkera!
537
00:38:56,378 --> 00:38:59,798
W obu wersjach. I Kylo Rena! I Vadera!
538
00:38:59,882 --> 00:39:05,012
Będę rządził galaktyką przez wieczność.
Ja sam, tak jak być powinno.
539
00:39:05,095 --> 00:39:07,222
To moje przeznaczenie.
540
00:39:07,306 --> 00:39:08,390
Nie!
541
00:39:11,393 --> 00:39:13,187
Żałosna dziewczyna.
542
00:39:13,270 --> 00:39:16,148
Naprawdę sądziłaś,
że pokonasz mnie w pojedynkę?
543
00:39:16,231 --> 00:39:18,567
Nie jestem sama.
544
00:39:25,532 --> 00:39:27,451
Nadchodzę, mistrzu.
545
00:39:29,369 --> 00:39:32,789
Luke, pamiętasz swoją
pierwszą lekcję Jedi?
546
00:39:33,832 --> 00:39:35,292
- Bądź...
- Odpuść!
547
00:39:37,753 --> 00:39:39,046
Co?
548
00:39:39,129 --> 00:39:41,465
Złaź ze mnie, głąbie!
549
00:39:43,342 --> 00:39:45,719
- W porządku?
- Bywało gorzej.
550
00:39:46,762 --> 00:39:48,013
Pomóż, BB-8.
551
00:39:51,725 --> 00:39:53,018
Dokąd to?
552
00:39:53,101 --> 00:39:54,895
Odstawię cię na miejsce.
553
00:39:54,978 --> 00:39:57,439
Nie tego ciebie. Tamtego.
554
00:39:57,523 --> 00:39:59,191
Nie zaczekasz do końca?
555
00:39:59,274 --> 00:40:01,818
- Wybacz.
- Co za młot!
556
00:40:03,487 --> 00:40:04,613
Nie muszę.
557
00:40:05,322 --> 00:40:07,074
Niech Moc będzie z tobą.
558
00:40:08,534 --> 00:40:09,743
Miła dziewczyna.
559
00:40:09,826 --> 00:40:11,286
Cudownie!
560
00:40:11,370 --> 00:40:12,788
Zwiali!
561
00:40:12,871 --> 00:40:14,331
To wszystko twoja...
562
00:40:14,998 --> 00:40:16,500
Puść mnie!
563
00:40:17,251 --> 00:40:20,462
Nie będziesz mi dłużej rozkazywać.
564
00:40:24,466 --> 00:40:26,385
Co to za sweter?
565
00:40:27,678 --> 00:40:30,138
Wesołego Dnia Życia!
566
00:40:34,268 --> 00:40:36,478
„Najlepszy imperator w galaktyce”.
567
00:40:39,106 --> 00:40:40,899
Miło, że o mnie pomyślał.
568
00:40:41,525 --> 00:40:42,818
Czemu się wściekłem?
569
00:40:42,901 --> 00:40:46,154
Czemu zawsze się wściekam?
570
00:40:48,115 --> 00:40:50,617
Zdarzył się świąteczny cud!
571
00:40:50,701 --> 00:40:51,702
Dość tego.
572
00:40:51,785 --> 00:40:54,329
Koniec z ciemną stroną Mocy!
573
00:40:54,413 --> 00:40:56,707
Koniec z rządzeniem galaktyką!
574
00:40:56,790 --> 00:41:01,378
Dziadzio Sheev Palpatine
przejdzie przemianę!
575
00:41:10,053 --> 00:41:12,514
Wyjdzie z tego. To silny Jedi.
576
00:41:14,183 --> 00:41:15,726
Jeszcze o tym nie wie.
577
00:41:16,518 --> 00:41:18,854
Musimy naprawić coś jeszcze.
578
00:42:07,861 --> 00:42:09,988
Kto zgłodniał?
579
00:42:11,490 --> 00:42:12,533
Ja!
580
00:42:13,909 --> 00:42:15,327
Czy to pachnie tip-yip?
581
00:42:15,744 --> 00:42:16,995
Rey!
582
00:42:17,079 --> 00:42:18,330
Ale cudownie!
583
00:42:18,914 --> 00:42:20,624
Wróciliśmy na czas!
584
00:42:20,707 --> 00:42:21,708
Cieszę się.
585
00:42:22,209 --> 00:42:25,587
O rety! Co za przygoda!
586
00:42:26,463 --> 00:42:28,215
Ilu mistrzów Skywalkerów?
587
00:42:29,383 --> 00:42:30,592
To zgoła niemożliwe.
588
00:42:30,676 --> 00:42:32,970
Znalazłaś coś w świątyni?
589
00:42:33,053 --> 00:42:36,598
Okazało się, że to, czego szukam,
jest tutaj.
590
00:42:38,433 --> 00:42:41,061
Dość już tego przytulania.
591
00:42:41,144 --> 00:42:42,688
Chodźmy zjeść!
592
00:42:42,771 --> 00:42:44,314
Znowu płaczesz?
593
00:42:44,398 --> 00:42:46,275
Nie, to przez pyłki!
594
00:42:48,443 --> 00:42:51,780
Chcesz czynić honory,
imprezowa mistrzyni Jedi?
595
00:42:52,281 --> 00:42:53,574
Niech Finn to zrobi.
596
00:42:54,116 --> 00:42:55,784
Przyda ci się.
597
00:42:58,620 --> 00:43:00,914
Więc nadaję się na Jedi.
598
00:43:00,998 --> 00:43:03,208
Jestem gotowa cię szkolić.
599
00:43:06,128 --> 00:43:08,589
Opanowanie,
600
00:43:08,672 --> 00:43:11,592
opanowanie.
601
00:43:17,598 --> 00:43:18,599
Finn!
602
00:43:19,308 --> 00:43:20,976
Popracujemy nad tym.
603
00:43:23,896 --> 00:43:26,023
- O rety!
- Nie wierzę.
604
00:43:26,106 --> 00:43:29,902
Śnieg na Kashyyyk.
Prawdopodobieństwo wynosi...
605
00:43:30,777 --> 00:43:33,322
Gdzie są wszyscy? Poczekajcie!
606
00:43:40,954 --> 00:43:43,165
To nie śnieżna piguła, tylko BB-8!
607
00:43:56,929 --> 00:43:57,930
Uwaga!
608
00:44:03,143 --> 00:44:04,520
Czas radości.
609
00:44:05,521 --> 00:44:06,813
Przyjaźni.
610
00:44:07,481 --> 00:44:08,649
Rodziny.
611
00:44:09,608 --> 00:44:11,818
Tym właśnie Dzień Życia jest.
612
00:44:19,368 --> 00:44:22,162
Wesołego wam życzę.
613
00:44:53,443 --> 00:44:55,445
Napisy: Paweł Składanowski