1 00:00:13,557 --> 00:00:15,767 קבלו עצה מילדה שיודעת. 2 00:00:15,850 --> 00:00:19,980 אם תסחבו את תעודת הלידה שלכם מפקיד בעירייה ותברחו, 3 00:00:20,063 --> 00:00:23,525 מאבטחים בהחלט ירדפו אחריכם. 4 00:00:23,608 --> 00:00:25,402 לא הייתה לי ברירה. 5 00:00:25,485 --> 00:00:29,531 תיקנתי עוול עצום שנעשה לי על ידי לא אחרים מאשר… 6 00:00:30,532 --> 00:00:32,409 ההורים שלי עצמם. 7 00:00:33,994 --> 00:00:36,663 "אני רק רוצה להיות אתה רק רוצה להיות 8 00:00:36,746 --> 00:00:38,415 אנחנו רק רוצים להיות 9 00:00:39,541 --> 00:00:42,377 אהיה מי שאהיה 10 00:00:42,460 --> 00:00:44,379 האוטונומיה שלי 11 00:00:44,462 --> 00:00:47,424 לא, לא אסתפר 12 00:00:47,507 --> 00:00:49,885 ואלבש מה שבא לי 13 00:00:49,968 --> 00:00:55,974 אני אוהבת להיות מי שאני 14 00:00:56,057 --> 00:00:58,852 אני לא רוצה אתה לא רוצה 15 00:00:58,935 --> 00:01:01,271 אנחנו לא רוצים שיגידו לנו מה לעשות…" 16 00:01:01,354 --> 00:01:02,355 - המקור של מ - 17 00:01:03,440 --> 00:01:04,440 "הרייט המרגלת" 18 00:01:04,523 --> 00:01:05,525 - על פי ספרה של לואיז פיציו - 19 00:01:05,609 --> 00:01:06,610 - הדפים של פייג' - 20 00:01:06,693 --> 00:01:09,946 כדי להבין איך מצאתי את עצמי במלתעות החוק, 21 00:01:10,030 --> 00:01:14,075 כדאי להתחיל כאן, ביום שהוא די קדוש לסופרת ומרגלת. 22 00:01:15,201 --> 00:01:17,287 יום המחברת החדשה. 23 00:01:22,042 --> 00:01:25,420 עד כה בחיי, מילאתי בסך הכול 12 מחברות. 24 00:01:25,503 --> 00:01:28,131 מחברות 32 שורות, כדי שתדעו שאני לא עושה צחוק. 25 00:01:28,215 --> 00:01:30,592 מילאתי את האחרונה בזמן שיא. 26 00:01:35,972 --> 00:01:37,224 אני אוהבת את גברת פלאמר. 27 00:01:37,307 --> 00:01:40,268 אבל אם הייתי אחד הכלבים שלה וצריכה ללבוש תלבושת כזו, 28 00:01:40,352 --> 00:01:42,395 הייתי מאלצת גם אותה ללבוש תלבושת כזו. 29 00:01:44,522 --> 00:01:45,523 סיימתי. 30 00:01:48,860 --> 00:01:51,780 את שמחה לפתוח אותה, הרייט? 31 00:01:51,863 --> 00:01:53,240 בהחלט. 32 00:01:53,323 --> 00:01:56,076 בטח אמלא אותה בשלושה חודשים. 33 00:01:56,159 --> 00:01:58,620 לא, חודשיים. אולי חודש. 34 00:02:05,126 --> 00:02:09,421 ברכות, מר הוראציו, מה שלומך ביום שלישי נעים זה? 35 00:02:09,506 --> 00:02:12,175 שבי, הרייט. -בשמחה. 36 00:02:12,259 --> 00:02:15,971 אול גולי לימדה אותי לא לשבור לעולם שדרה של ספר. 37 00:02:16,054 --> 00:02:20,100 אבל מחברת? זה המוח, הלב והמעיים שלך על נייר. 38 00:02:20,183 --> 00:02:23,019 אז אם את רוצה שהיא תהיה מבולגנת, בלגני אותה. 39 00:02:23,103 --> 00:02:25,355 מלבד דבר אחד: 40 00:02:26,064 --> 00:02:28,191 חתימת שמך. 41 00:02:28,275 --> 00:02:29,276 המחברת הזו שייכת ל: - 42 00:02:29,359 --> 00:02:31,653 הרגע המכריע של מחברת חדשה. 43 00:02:31,736 --> 00:02:35,073 פישול אחד וזה נהרס לעד. 44 00:02:36,783 --> 00:02:39,536 - 2047… כנראה - 45 00:02:40,245 --> 00:02:43,915 וזה היומן האחרון שהרייט מ' וולש מילאה 46 00:02:43,999 --> 00:02:47,002 לפני שכתבה את הרומן הגדול בעולם. 47 00:02:47,085 --> 00:02:48,086 וואו. 48 00:02:48,169 --> 00:02:49,963 מרתק. -קראתי אותו. 49 00:02:50,046 --> 00:02:52,048 תבחינו ודאי ששמה רשום בשלמות… 50 00:02:52,132 --> 00:02:53,133 - הרייט מ' וולש - 51 00:02:53,216 --> 00:02:54,384 זה כמובן רמז לכך 52 00:02:54,467 --> 00:02:57,804 שהיא הייתה בדרך להיות הסופרת הגדולה בעולם. 53 00:03:00,056 --> 00:03:02,934 בת כיתתה של הרייט, מריון הות'ורן, 54 00:03:03,018 --> 00:03:04,561 הצליחה פחות. 55 00:03:06,021 --> 00:03:10,108 אחרי שכשלה כסופרת, היא נאלצה להתפשר על הנשיאות. 56 00:03:10,191 --> 00:03:13,612 למי אכפת אם היא הביאה שלום עולמי והעניקה רגשות לרובוטים? 57 00:03:13,695 --> 00:03:15,614 תראו איך היא כתבה את שמה. 58 00:03:16,656 --> 00:03:17,657 זה נורא. 59 00:03:20,493 --> 00:03:23,788 - הרייט מ' וולש - 60 00:03:24,581 --> 00:03:28,501 היי, הרייט. תמיד תהיתי, מה מסמלת ה-מ'? 61 00:03:28,585 --> 00:03:31,004 זו סתם מ'. היא לא מסמלת דבר. 62 00:03:31,087 --> 00:03:33,173 זה מוזר קצת. 63 00:03:34,841 --> 00:03:37,510 אין לך שם שני? -לא. 64 00:03:37,594 --> 00:03:40,263 למי יש אות אבל אין שם שני? 65 00:03:40,347 --> 00:03:42,766 להרייט מ, גרש, וולש. לי. 66 00:03:42,849 --> 00:03:46,144 רגע, חשבתי שפעם כתבת את זה בלי גרש. 67 00:03:46,228 --> 00:03:47,354 לא נראה לי. 68 00:03:47,437 --> 00:03:48,813 נראה לי שכן. 69 00:03:48,897 --> 00:03:51,191 את לא זוכרת איך כותבים את השם שלך? 70 00:03:52,025 --> 00:03:56,404 זה תמיד היה מ עם גרש. סוף משפט, סוף סיפור. גרש. 71 00:03:56,488 --> 00:03:59,783 לצערי, זה לא היה סוף הסיפור. 72 00:03:59,866 --> 00:04:01,409 זו הייתה רק ההתחלה. 73 00:04:05,413 --> 00:04:06,998 מ עם גרש. 74 00:04:07,082 --> 00:04:08,250 רק מ. 75 00:04:08,333 --> 00:04:09,501 רק מ. 76 00:04:09,584 --> 00:04:11,086 מ עם גרש. 77 00:04:11,169 --> 00:04:15,674 איך אהיה סופרת מפורסמת בעתיד אם אני אפילו לא יודעת מי אני? 78 00:04:15,757 --> 00:04:19,302 מ בלי גרש או מ עם גרש? 79 00:04:28,895 --> 00:04:32,190 בהתפתחות מבהילה הארכיאולוגים שלנו גילו 80 00:04:32,274 --> 00:04:37,153 שהסופרת המפורסמת, הרייט מ' וולש, כתבה את אות השם השני שלה לפעמים כ-מ 81 00:04:37,237 --> 00:04:39,698 ולפעמים כ-מ עם גרש. 82 00:04:40,615 --> 00:04:42,117 מה זה אומר? 83 00:04:42,200 --> 00:04:46,746 סביר להניח שזה אומר שהרייט מ' וולש לא באמת התקיימה, 84 00:04:46,830 --> 00:04:48,540 זה היה רק שם עט 85 00:04:48,623 --> 00:04:52,168 של הסופרת המדהימה, הנשיאה מריון הות'ורן. 86 00:04:59,050 --> 00:05:00,427 אימא, אבא. 87 00:05:00,510 --> 00:05:04,598 אני הרייט מ עם גרש וולש או הרייט מ בלי גרש וולש? 88 00:05:04,681 --> 00:05:07,058 אני צריכה לדעת מייד! 89 00:05:08,059 --> 00:05:10,061 מ עם גרש, כמובן… -רק מ, בלי גרש. 90 00:05:13,315 --> 00:05:15,859 מותק, זה אמור להיות מ עם גרש, כי… 91 00:05:15,942 --> 00:05:17,360 כלומר… 92 00:05:17,444 --> 00:05:21,573 לא, זה רק מ. בלי גרש. 93 00:05:22,282 --> 00:05:25,410 איך ייתכן שאתם לא יודעים? אתם בחרתם את השם שלי! 94 00:05:25,493 --> 00:05:28,038 טוב, זה מורכב. 95 00:05:28,121 --> 00:05:30,123 אנחנו צריכים לספר לה, קרול. 96 00:05:33,168 --> 00:05:35,378 תביני, הרייט, כשמילאתי את תעודת הלידה שלך… 97 00:05:36,379 --> 00:05:37,881 לא רצינו לתת לך שם שני. 98 00:05:45,722 --> 00:05:47,974 אבל אז הייתה לנו תקלה קלה. 99 00:05:48,058 --> 00:05:49,059 - הרייט וו… - 100 00:05:51,603 --> 00:05:54,064 עט דפוק. צריך להזרים את הדיו. 101 00:06:02,864 --> 00:06:05,158 לא התייחסתי לזה ברצינות, אבל מתברר 102 00:06:05,242 --> 00:06:10,205 שהוסיפו את השרבוט הזה למערכת כ-מ. בלי גרש. 103 00:06:10,997 --> 00:06:13,208 אז אני שרבוט? 104 00:06:17,837 --> 00:06:20,840 השם האמצעי שלה היה בעצם שרבוט של מ? 105 00:06:20,924 --> 00:06:24,553 אין פלא שלא יצא ממנה דבר. 106 00:06:24,636 --> 00:06:29,432 לא כמו הנשיאה-סופרת הגדולה בתולדות היקום. 107 00:06:29,516 --> 00:06:32,060 - מריון אנג'לינה הות'ורן - 108 00:06:32,143 --> 00:06:35,855 ביוונית, משמעות המילה "אנג'לינה" היא "שליחה" ו"מלאכית". 109 00:06:37,148 --> 00:06:40,277 האח, הידד! האח, הידד! 110 00:06:40,360 --> 00:06:42,320 האח, הידד! הידד! 111 00:06:43,488 --> 00:06:45,073 למה לא ניסיתם לתקן את זה? 112 00:06:45,156 --> 00:06:46,575 עד שגילינו את זה, 113 00:06:46,658 --> 00:06:49,911 פשוט החלטנו שאנחנו אוהבים את ה-מ, אז השארנו אותה. 114 00:06:49,995 --> 00:06:52,163 זה באמת לא נורא כמו שאת חושבת. 115 00:06:53,623 --> 00:06:55,166 אתם צודקים. זה גרוע יותר. 116 00:06:55,250 --> 00:06:58,712 אני לא יכולה להיות סופרת עם שרבוט בתור שם שני. 117 00:06:59,546 --> 00:07:01,590 אול גולי, מה השם השני שלך? 118 00:07:01,673 --> 00:07:04,259 וילה. כמו וילה קאתר, הסופרת. 119 00:07:05,176 --> 00:07:09,180 זה שם שני יפהפה. 120 00:07:15,478 --> 00:07:18,607 בבוקר שלמחרת, אפילו לא כעסתי. 121 00:07:19,190 --> 00:07:24,029 פשוט הייתי מבואסת. מבואסת מאוד. אפילו הקומיקס לא עזר. 122 00:07:24,112 --> 00:07:25,822 - קומיקס - 123 00:07:25,906 --> 00:07:27,073 תגידי, הרייט… 124 00:07:27,157 --> 00:07:31,202 בבקשה, קראו לי "שרבוט". כדאי שאתחיל להתרגל לזה. 125 00:07:31,786 --> 00:07:35,498 אנחנו מצטערים, יקירה. לא ידענו שזה יעציב אותך כל כך. 126 00:07:35,582 --> 00:07:37,334 ואנחנו רוצים לתקן את זה. 127 00:07:39,336 --> 00:07:40,337 - 3,000 שמות של תינוקות - 128 00:07:40,420 --> 00:07:42,756 זה ספר של שמות לתינוקות. חשבנו… 129 00:07:42,839 --> 00:07:45,842 חשבנו שתוכלי לבחור שם ב-מ לעצמך. 130 00:07:45,926 --> 00:07:49,596 ואז נלך יחד לעירייה כדי לשנות אותו ברשומות. 131 00:07:49,679 --> 00:07:53,725 הרייט מ עם גרש, כי עכשיו זה מסמל משהו, וולש. 132 00:07:53,808 --> 00:07:56,561 אמנם רציתי להמשיך לזעוף, 133 00:07:56,645 --> 00:07:59,522 אך הספר היה פתרון מפתה. 134 00:08:00,523 --> 00:08:04,653 אבל הייתי צריכה להתייעץ עם מומחים רמי דרג לפני שאפעל. 135 00:08:05,278 --> 00:08:06,655 הרייט… -שרבוט… 136 00:08:06,738 --> 00:08:08,114 וולש? 137 00:08:09,824 --> 00:08:13,495 היי, זה רציני. אני כבר לא יודעת מי אני בכלל. 138 00:08:13,578 --> 00:08:17,707 אני עדיין מרגלת? אני עדיין אוהבת כריכי עגבנייה? רק רגע. 139 00:08:22,879 --> 00:08:24,923 בסדר, החלק הזה שלי עוד בסדר. 140 00:08:25,465 --> 00:08:28,426 רגע, אני מבולבלת. מה רע בכך שאת שרבוט? 141 00:08:28,510 --> 00:08:30,845 בעיניי "הרייט שרבוט וולש" זה די מעולה. 142 00:08:30,929 --> 00:08:34,849 ג'ייני, שמעת פעם על סופר שהשם השני שלו הוא שרבוט? 143 00:08:34,933 --> 00:08:37,977 היית קוראת ספר של לואיזה שרבוט אלקוט? 144 00:08:38,061 --> 00:08:40,230 כן, פעמיים כנראה. 145 00:08:40,897 --> 00:08:44,150 ההורים שלי רוצים שאבחר שם שני ב-מ מתוך הספר הזה. 146 00:08:44,234 --> 00:08:45,777 כדאי לי לטרוח בכלל? 147 00:08:46,611 --> 00:08:48,405 את יכולה לבחור לעצמך שם שני? 148 00:08:48,488 --> 00:08:50,115 כדאי לך בהחלט לטרוח. 149 00:08:50,198 --> 00:08:54,077 אנחנו רק צריכים למצוא שם ב-מ שהוא בדיוק את. 150 00:08:58,456 --> 00:09:00,292 התחלנו ב"מלאני". 151 00:09:03,879 --> 00:09:05,297 ואז "מיי". 152 00:09:08,049 --> 00:09:09,342 "מרגו". 153 00:09:14,431 --> 00:09:15,432 "מרדכי". 154 00:09:20,770 --> 00:09:24,065 וכדי לשמור את השם הגרוע ביותר לסוף, "מרלין". 155 00:09:29,112 --> 00:09:30,530 דבורה! 156 00:09:35,243 --> 00:09:37,662 שייק נוסף, דרבי. 157 00:09:38,330 --> 00:09:41,041 אני חושבת ששתית מספיק היום, גברת צעירה. 158 00:09:41,124 --> 00:09:43,209 דרבי, אני ילדה בוגרת. 159 00:09:43,293 --> 00:09:46,880 אל תתעסקי בבקשה עם מגבלת השייק שלי, או שאנשוך אותך! 160 00:09:51,343 --> 00:09:53,011 בסדר, פשוט אגיד את זה. 161 00:09:53,094 --> 00:09:54,971 אני עדיין לא מבינה מה רע ב"שרבוט". 162 00:09:56,056 --> 00:09:58,975 אני רואה את העתיד של הרייט "שרבוט של מ" וולש, 163 00:09:59,059 --> 00:10:00,477 והוא לא מוצלח. 164 00:10:00,560 --> 00:10:03,271 יש רובוטים ביוניים סנוביים, ומריון היא הנשיאה. 165 00:10:05,690 --> 00:10:09,027 אני חושב שדרבי צודקת. באמת שתית יותר מדי שייקים. 166 00:10:09,110 --> 00:10:10,487 תודה שניסיתם. 167 00:10:10,570 --> 00:10:13,782 אבל אולי אני לא אמורה להיות מישהי עם שם שני ב-מ. 168 00:10:14,407 --> 00:10:16,451 כן, אולי זה נכון. 169 00:10:16,534 --> 00:10:17,619 מה זאת אומרת? 170 00:10:17,702 --> 00:10:20,330 השרבוט שאבא שלך שרבט בתעודת הלידה, 171 00:10:20,413 --> 00:10:22,207 מישהו בחן אותו באמת פעם? 172 00:10:22,290 --> 00:10:24,459 איך אנחנו יודעים שזה באמת נראה כמו מ? 173 00:10:25,377 --> 00:10:27,337 אנחנו לא יודעים. אתה צודק. 174 00:10:27,420 --> 00:10:31,007 אולי זה נראה כמו אות אחרת לגמרי. אני חייבת לבדוק את זה. 175 00:10:31,633 --> 00:10:36,930 חברים, זה מסע למעמקי נשמתי. 176 00:10:37,472 --> 00:10:38,765 אני חייבת לעשות את זה לבד. 177 00:10:43,687 --> 00:10:46,356 אם היא לא רוצה את "שרבוט", אני לוקחת את זה. 178 00:10:48,233 --> 00:10:51,361 הגעתי לעירייה מוכנה לרגע האמת. 179 00:10:51,444 --> 00:10:53,572 מוכנה לגלות מי אני באמת. מוכנה… 180 00:10:56,700 --> 00:11:00,996 לעמוד בתור ארוך מנהר המיסיסיפי. 181 00:11:01,496 --> 00:11:03,498 לכל השדים והרוחות. 182 00:11:09,504 --> 00:11:13,508 זה לא מצחיק, ילד. אני לא יודעת מה השם השני שלי. 183 00:11:22,225 --> 00:11:25,145 הפקיד הזה היה פינקי ווייטהד מבוגר. 184 00:11:25,228 --> 00:11:29,065 אולי הוא פינקי מהעתיד שנשלח לאחור בזמן ל-1964 185 00:11:29,149 --> 00:11:33,403 במשימה נועזת לגרום לתור להתקדם הכי לאט שאפשר. 186 00:11:36,114 --> 00:11:37,115 עצה קטנה. 187 00:11:37,198 --> 00:11:38,658 בפעם הבאה שיש לך שאלה, 188 00:11:38,742 --> 00:11:41,578 את יכולה להימנע מהתור בכך שתתקשרי למספר הזה. 189 00:11:46,082 --> 00:11:47,792 - אם יש לכם שאלה, התקשרו: 555-7568 - 190 00:11:47,876 --> 00:11:50,712 זה היה מספר שנתן לי רעיון גדול. 191 00:11:50,795 --> 00:11:55,175 רעיון שדורש אומץ, יכולת ועורמה 192 00:11:55,258 --> 00:11:59,596 שיש רק למרגלת אגדית. 193 00:12:12,317 --> 00:12:13,902 סלחי לי לרגע. 194 00:12:14,861 --> 00:12:17,113 רישום שמות עירוני. מדבר צ'ארלס. 195 00:12:17,197 --> 00:12:21,826 שלום, צ'ארלס. שמי קרול וולש. כן, קרול וולש המפורסמת, 196 00:12:21,910 --> 00:12:26,331 ואני עסוקה למכביר היום, אז אני שולחת את הבת הנפלאה שלי 197 00:12:26,414 --> 00:12:28,041 לבדוק את תעודת הלידה שלה. 198 00:12:28,124 --> 00:12:29,709 בסדר, גברתי, אני חושב… 199 00:12:29,793 --> 00:12:34,673 אבל ראשית, תוכל להקריא לי את שמה המלא כפי שהוא כתוב בתעודה? 200 00:12:35,757 --> 00:12:36,758 בטח. 201 00:12:37,592 --> 00:12:41,179 בסדר, מצאתי, גברת וולש. השם הכתוב בתעודה הוא הרייט. 202 00:12:41,263 --> 00:12:43,348 הרייט… 203 00:12:43,431 --> 00:12:44,724 כן? כן? 204 00:12:45,517 --> 00:12:46,518 הרייט מה? 205 00:12:46,601 --> 00:12:50,564 הרייט וו? או הרייט ר? ק אולי? 206 00:12:50,647 --> 00:12:53,650 אני מצטער, אבל זה סתם שרבוט, גברתי. 207 00:12:54,359 --> 00:12:57,529 שרבוט? אתה בטוח? 208 00:12:57,612 --> 00:13:00,532 כן. כאילו שמישהו ניסה להזרים את הדיו בעט. 209 00:13:00,615 --> 00:13:04,828 ואז יצאתי רשמית ממה שנותר מדעתי. 210 00:13:04,911 --> 00:13:07,497 גברתי? גברתי? את שם? 211 00:13:08,957 --> 00:13:10,083 הלו? היי. 212 00:13:10,166 --> 00:13:13,378 מצטערת, צ'ארלס. אני צריכה לראות משהו בזריזות. שתי שניות. 213 00:13:13,461 --> 00:13:14,462 - הרייט וולש - 214 00:13:14,546 --> 00:13:18,550 הפקיד צדק. זה היה שרבוט, לא מעבר לזה. 215 00:13:20,886 --> 00:13:24,723 ילדה קטנה, עברו שתי שניות. תחזירי לי את המסמך, בבקשה. 216 00:13:26,016 --> 00:13:29,102 אני לא יכולה לעשות את זה, צ'ארלס. אני מצטערת. 217 00:13:30,604 --> 00:13:32,689 היי! עצרו אותה! מאבטחים! 218 00:13:32,772 --> 00:13:35,025 לא ידעתי מה הרגליים שלי עושות. 219 00:13:35,108 --> 00:13:38,320 הרגשתי כאילו כל הגוף שלי עובד על טייס אוטומטי גרוע. 220 00:13:38,403 --> 00:13:43,283 ידעתי רק שהייתי שרבוט והייתי חייבת להשמיד את הראיות. 221 00:13:57,380 --> 00:13:58,840 בואי הנה! 222 00:14:06,014 --> 00:14:08,767 הסברתי הכול למאבטחים, 223 00:14:08,850 --> 00:14:10,769 אבל הם התקשרו להורים שלי בכל זאת. 224 00:14:12,354 --> 00:14:15,315 לא, זה נראה לי כמו א על הצד. זו לא מ. 225 00:14:15,398 --> 00:14:16,691 אני חושב שזה 2. 226 00:14:16,775 --> 00:14:19,527 אנחנו מצטערים מאוד. מצטערים מאוד. 227 00:14:20,862 --> 00:14:22,322 הרייט מ… 228 00:14:22,405 --> 00:14:25,825 הרייט וולש, מה לכל הרוחות עשית? 229 00:14:33,333 --> 00:14:35,293 אני מצטערת. אני… 230 00:14:35,377 --> 00:14:38,547 לא רציתי להיות שרבוט. 231 00:14:38,630 --> 00:14:44,678 ניסיתי להיות מייגן ומלאני ואפילו מרלין. איזו טעות. 232 00:14:44,761 --> 00:14:50,058 אבל לא הרגשתי שזה נכון, ועכשיו אני כבר לא בטוחה מי אני! 233 00:14:51,351 --> 00:14:55,146 הפכתי מהרייט מ' וולש להרייט "שרבוט" וולש, 234 00:14:55,230 --> 00:14:56,731 להרייט "עבריינית" וולש 235 00:14:56,815 --> 00:14:59,609 להרייט "גוש בלגן ענק" וולש. 236 00:14:59,693 --> 00:15:01,236 הרייט. 237 00:15:01,319 --> 00:15:02,737 אנחנו מצטערים מאוד. 238 00:15:02,821 --> 00:15:04,739 מר וגברת וולש? 239 00:15:05,490 --> 00:15:07,826 אני אטפל בזה. אם יורשה לי… 240 00:15:09,369 --> 00:15:12,122 הרייט שרבוט-קשקוש-עוף-קוף וולש, 241 00:15:12,205 --> 00:15:14,833 אם את פנויה, אני רוצה שתבואי איתי. 242 00:15:19,212 --> 00:15:23,174 לאן אנחנו נוסעות? כלא? לכלא? 243 00:15:23,258 --> 00:15:26,219 הרייט, אני לוקחת אותך למקום כלשהו כדי להראות לך משהו. 244 00:15:26,303 --> 00:15:28,138 זה עדיין יכול להיות כלא. 245 00:15:28,221 --> 00:15:30,557 אני רוצה שתראי שאין הורים מושלמים, 246 00:15:30,640 --> 00:15:34,644 ולפעמים הם מקבלים החלטות שאנחנו לא תמיד מסכימות איתן. 247 00:15:35,312 --> 00:15:39,107 קל לך להגיד, קתרין וילה גליאנו. 248 00:15:43,653 --> 00:15:45,822 אנחנו באמת הולכות לכלא, נכון? 249 00:15:45,906 --> 00:15:48,158 נלך לשם אם תמשיכי לשאול אותי. 250 00:15:56,249 --> 00:15:59,336 קתרין! ילדונת שלי! 251 00:15:59,419 --> 00:16:00,420 שלום, אימא. 252 00:16:00,503 --> 00:16:02,130 אימא? 253 00:16:02,214 --> 00:16:05,967 לא מבקרים אותי אף פעם. היכנסי. היכנסי. 254 00:16:08,720 --> 00:16:09,804 שבי. שבי. 255 00:16:11,848 --> 00:16:14,184 תרגישי בנוח. 256 00:16:17,938 --> 00:16:20,148 עכשיו תאכלי. אל תתביישי. 257 00:16:20,232 --> 00:16:24,778 קתרין, אני לא מאמינה שאני פוגשת את הרייט סוף כל סוף. 258 00:16:24,861 --> 00:16:28,031 הרייט הקטנה בתלבושת הקטנה והמתוקה שלה. 259 00:16:29,157 --> 00:16:33,161 הרגשתי כמו אמבה קטנה ומתוקה מתחת למיקרוסקופ. 260 00:16:33,245 --> 00:16:35,455 את כזו מתוקה. 261 00:16:36,331 --> 00:16:40,377 למה למשקפיים הקטנים והחמודים שלך אין עדשות? 262 00:16:40,460 --> 00:16:42,045 הם רק לריגול. 263 00:16:42,128 --> 00:16:48,593 ברור. מקסים. תראי את הלחיים האלה. בחייך. 264 00:16:48,677 --> 00:16:50,679 אימא, תפסיקי להימרח עליה, בבקשה. 265 00:16:51,304 --> 00:16:54,724 אני לא זוכה לפנק אף אחד מאז שאת לא גרה בבית. 266 00:16:56,351 --> 00:17:00,397 לראות את אול גולי עם אימא שלה זה כמו לראות מורה מחוץ לבית הספר. 267 00:17:00,480 --> 00:17:02,566 זה מזעזע לך את העולם כמו מרקאס. 268 00:17:03,233 --> 00:17:07,112 קתרין, הז'קט הזה דק מדי. את עלולה לקפוא למוות. 269 00:17:07,195 --> 00:17:09,322 קחי סוודר מהחדר שלי. 270 00:17:09,406 --> 00:17:12,659 אימא, זה סתיו בניו יורק, לא חורף ביוקון. 271 00:17:14,660 --> 00:17:15,661 בסדר. 272 00:17:20,750 --> 00:17:24,754 אז הרייט, מה מביא אותך לרוקאוויי הרחוקה היום? 273 00:17:24,838 --> 00:17:27,173 אני יודעת רק שעברתי על החוק 274 00:17:27,257 --> 00:17:29,384 ואול גולי אמרה שהיא רוצה להראות לי משהו, 275 00:17:29,467 --> 00:17:31,803 אבל אני לא יודעת איך ילדה שהשם השני שלה הוא "שרבוט" 276 00:17:31,887 --> 00:17:34,848 אמורה להרגיש טוב יותר בזכות עצה ממישהי עם שם שני מגניב 277 00:17:34,931 --> 00:17:36,808 כמו וילה, אז אני לא חושבת שזה יעבוד. 278 00:17:37,976 --> 00:17:40,186 את בסדר, גברת גליאנו? 279 00:17:40,937 --> 00:17:44,316 וילה? וילה? 280 00:17:44,399 --> 00:17:49,154 קתרין גליאנו, בואי לכאן מייד! 281 00:17:49,237 --> 00:17:50,488 כן, אימא. מה? 282 00:17:50,572 --> 00:17:55,452 את לא משתמשת עדיין בשם השני המומצא המגוחך ההוא, נכון? 283 00:17:57,037 --> 00:17:59,164 אני מצטערת. לא ידעתי. 284 00:17:59,247 --> 00:18:02,292 השם השני שלך אינו וילה. הוא מירטל. 285 00:18:02,375 --> 00:18:07,172 השם של הדודה הגדולה שלך. זה שם משפחתי. את אמורה לדעת. 286 00:18:07,255 --> 00:18:10,175 אימא, אנחנו רבות על זה מאז הייתי ילדה. 287 00:18:10,258 --> 00:18:13,220 אני לא אוהבת את מירטל. השם לא מתאים לי. 288 00:18:13,303 --> 00:18:19,476 את רוצה לראות את תעודת הלידה שלך? את קתי מירטל גליאנו. 289 00:18:20,227 --> 00:18:23,605 אל תקראי לי מירטל. ואל תקראי לי קתי לעולם. 290 00:18:23,688 --> 00:18:27,984 יופי. קללת השרבוט לא סיבכה רק אותי, 291 00:18:28,068 --> 00:18:30,654 היא סיבכה גם את אול גולי ואת אימא שלה. 292 00:18:30,737 --> 00:18:34,199 מה השרבוט הארור הזה לא יכול להשמיד? 293 00:18:34,282 --> 00:18:37,202 וילה? איזה מין שם זה בכלל? 294 00:18:37,285 --> 00:18:39,454 זה עדיף על להיות מירטל. 295 00:18:39,537 --> 00:18:43,375 אני בטוחה שגם מירטל לא רצתה להיות מירטל. מי רוצה להיות מירטל? 296 00:18:43,458 --> 00:18:49,798 אני! אני, הרייט וולש, אוהבת… לא, מתה על השם מירטל, 297 00:18:49,881 --> 00:18:52,592 ואני מאמצת אותו בזאת כשם השני שלי. 298 00:18:52,676 --> 00:18:55,762 אם זה בסדר מצדך, גברת גליאנו. 299 00:18:55,845 --> 00:18:59,057 אול גולי הביטה בי כאילו הצמחתי זנב. 300 00:18:59,140 --> 00:19:01,810 זה היה משכנע כל כך שהייתי צריכה לבדוק. 301 00:19:02,936 --> 00:19:05,313 זה יהיה נפלא. 302 00:19:05,397 --> 00:19:09,818 נפלא, הרייט. השם של מירטל ימשיך הלאה. 303 00:19:09,901 --> 00:19:12,529 אל תעשי את זה רק בשבילי, הרייט. 304 00:19:12,612 --> 00:19:15,532 אני עונה רק לשם הרייט מירטל וולש. 305 00:19:15,615 --> 00:19:18,034 סליחה על הגסויות, אבל הידד! 306 00:19:18,118 --> 00:19:21,162 זה לא גס. -את עכשיו חברה רשמית 307 00:19:21,246 --> 00:19:25,625 במשפחת גליאנו, הרייט מירטל וולש. 308 00:19:26,668 --> 00:19:31,298 שם: הרייט מירטל וולש. סיבת המוות: חנק למוות בחיבוק אימהי. 309 00:19:32,007 --> 00:19:35,594 הרייט, בואי איתי. יש לי משהו להראות לך. 310 00:19:41,808 --> 00:19:45,478 זו הסיבה שאני אומרת לך לא לשבור שדרה של ספר לעולם. 311 00:19:45,562 --> 00:19:48,440 ספרים הם יקרי ערך, צריך לנהוג בהם באהבה. 312 00:19:48,523 --> 00:19:50,483 כל אלה שלך? 313 00:19:52,485 --> 00:19:54,529 מכאן הגיע השם וילה. 314 00:19:54,613 --> 00:19:57,198 כשהייתי ילדה, רציתי להיות סופרת 315 00:19:57,282 --> 00:20:00,493 כמו סופרת "המישורים הגדולים", וילה קאתר. 316 00:20:00,577 --> 00:20:02,495 אז שיניתי את השם השני שלי לווילה. 317 00:20:02,579 --> 00:20:03,997 - "הו, חלוצים!" וילה קאתר - 318 00:20:04,080 --> 00:20:07,709 רגע, רצית להיות סופרת, אול גולי? מה קרה? 319 00:20:07,792 --> 00:20:11,838 פשוט לא הייתה לי התשוקה שלך יש לזה. 320 00:20:11,922 --> 00:20:15,175 אבל גיליתי שאני טובה באיסוף ספרים. 321 00:20:15,258 --> 00:20:18,720 כל הספרים עבי-הכרס האלה יהיו בחנות הספרים שלי יום אחד. 322 00:20:18,803 --> 00:20:20,764 ואקרא לה "אצל וילה". 323 00:20:21,556 --> 00:20:25,393 ונחשי של מי יהיה הרומן שיופיע בחלון הראווה יום אחד? 324 00:20:26,269 --> 00:20:29,648 בנות, לפני שתלכו, קחו איתכן שאריות. 325 00:20:29,731 --> 00:20:32,400 אסור לתת לקנולי להתבזבז. 326 00:20:38,323 --> 00:20:42,285 להתראות, הרייט מירטל וולש קטנה שלי. 327 00:20:42,369 --> 00:20:45,580 תשמרי על קתרין שלי, בסדר? 328 00:20:45,664 --> 00:20:47,582 בסדר. אל תדאגי. 329 00:20:56,758 --> 00:20:58,677 את שונאת את השם מירטל, נכון? 330 00:20:58,760 --> 00:20:59,844 כן. 331 00:21:00,929 --> 00:21:02,097 ידעתי. 332 00:21:02,847 --> 00:21:05,392 בהתחלה אימצתי אותו רק כדי שתפסיקו לריב, 333 00:21:05,475 --> 00:21:07,936 אבל חשבתי על זה ו… 334 00:21:08,019 --> 00:21:11,481 מירטל זה חלק ממך, אז אשאיר אותו. 335 00:21:11,565 --> 00:21:15,735 אז מהיום יקראו לך הרייט מירטל וולש? 336 00:21:15,819 --> 00:21:17,904 בשום אופן לא. את עושה צחוק? 337 00:21:17,988 --> 00:21:20,323 אשאר הרייט מ עם גרש וולש. 338 00:21:20,407 --> 00:21:24,160 אבל עכשיו אדע תמיד מה מסמלת ה-מ. תמיד. 339 00:21:24,244 --> 00:21:25,954 כשתהפכי לסופרת מפורסמת, 340 00:21:26,037 --> 00:21:28,498 אנשים יגלו שאת בעצם מירטל. 341 00:21:29,916 --> 00:21:32,085 לא אכפת לי. אחרי מה שעבר עליי, 342 00:21:32,168 --> 00:21:34,796 הבנתי שכתיבה טובה עושה את הסופר, 343 00:21:34,880 --> 00:21:35,922 לא שם טוב. 344 00:21:42,637 --> 00:21:44,723 מה קרה? -רק חשבתי, 345 00:21:44,806 --> 00:21:47,601 אם תפתחי חנות ספרים יום אחד, 346 00:21:47,684 --> 00:21:50,478 אני מניחה שלא תהיי האומנת שלי לעד. 347 00:21:51,605 --> 00:21:54,190 כן, הרייט. יום אחד אעזוב. 348 00:21:54,274 --> 00:21:57,611 אבל אל תדאגי, תמיד נהיה מחוברות. 349 00:21:57,694 --> 00:22:01,531 אחרי הכול, יש לנו את הסיפור של מ, לא? 350 00:22:01,615 --> 00:22:02,741 אנחנו בנות משפחה עכשיו. 351 00:22:03,408 --> 00:22:08,663 זה סיפור טוב. חוץ מזה, השארנו את הקנולי ברכבת. 352 00:22:18,632 --> 00:22:21,384 אז בכל אופן, סלחתי לאימא ואבא שלי. 353 00:22:21,468 --> 00:22:26,640 כמו שאול גולי אמרה, כולם טועים, אפילו הורים. במיוחד הורים. 354 00:22:26,723 --> 00:22:30,560 וטעויות מעניקות סיפורים מעולים. 355 00:22:33,104 --> 00:22:35,190 התחלתי את הסיפור שלי בשרבוט… 356 00:22:37,317 --> 00:22:39,778 שהפך ל-מ עם סימן שאלה, 357 00:22:39,861 --> 00:22:45,200 ואז סיימתי את הסיפור ב-מ עם גרש. 358 00:22:45,283 --> 00:22:46,284 - מ' - 359 00:22:46,868 --> 00:22:49,371 "אני רק רוצה להיות אתה רק רוצה להיות 360 00:22:49,454 --> 00:22:51,122 אנחנו רק רוצים להיות 361 00:22:52,249 --> 00:22:54,793 אני לא רוצה אתה לא רוצה 362 00:22:54,876 --> 00:23:00,382 אנחנו לא רוצים שיגידו לנו מה לעשות 363 00:23:02,551 --> 00:23:08,223 ואני משתדלת להיטיב עשות בשכונה 364 00:23:08,306 --> 00:23:10,850 אני מחייכת יפה 365 00:23:10,934 --> 00:23:14,062 ושואפת להגיד את האמת 366 00:23:14,145 --> 00:23:16,648 אני רק רוצה להיות אתה רק רוצה להיות 367 00:23:16,731 --> 00:23:18,567 אנחנו רק רוצים להיות 368 00:23:19,442 --> 00:23:22,195 אני לא רוצה אתה לא רוצה 369 00:23:22,279 --> 00:23:25,031 אנחנו לא רוצים שיגידו לנו מה לעשות 370 00:23:25,115 --> 00:23:27,617 אהיה מי שאהיה 371 00:23:27,701 --> 00:23:29,619 האוטונומיה שלי 372 00:23:30,328 --> 00:23:33,123 אני רק רוצה להיות אתה רק רוצה להיות 373 00:23:33,206 --> 00:23:35,125 אנחנו רק רוצים להיות 374 00:23:35,208 --> 00:23:37,794 לא, לא אסתפר 375 00:23:37,878 --> 00:23:40,630 ואלבש מה שבא לי 376 00:23:40,714 --> 00:23:46,219 אני אוהבת להיות מי שאני 377 00:23:46,303 --> 00:23:49,222 אני לא רוצה אתה לא רוצה 378 00:23:49,306 --> 00:23:54,019 אנחנו לא רוצים שיגידו לנו מה לעשות…" 379 00:23:54,102 --> 00:23:56,104 תרגום: אסף ראביד