1 00:00:07,884 --> 00:00:10,053 แกล้งกันรึเปล่าเนี่ย 2 00:00:12,347 --> 00:00:14,724 แฮร์เรียต สำรวมหน่อยจ้ะ 3 00:00:14,808 --> 00:00:17,310 ม่วงได้อีก 4 00:00:17,811 --> 00:00:21,314 ปกติฉันยอมกินหญ้าถ้าต้องออกมาซื้อโค้ต 5 00:00:21,398 --> 00:00:24,568 แต่แม่บอกว่าถ้าไม่ซื้อตัวใหม่ก็ไม่ต้องใส่เลย 6 00:00:24,651 --> 00:00:27,028 และฉันแพ้อากาศหนาวขั้นรุนแรง… 7 00:00:27,112 --> 00:00:28,822 คุณคงเข้าใจนะ 8 00:00:28,905 --> 00:00:30,448 ใส่แล้วเหมือนลูกไหนเลย 9 00:00:31,157 --> 00:00:33,159 ไม่เลยจ้ะ ลูกไหนน่ะหวาน 10 00:00:33,994 --> 00:00:35,078 ลองอีกตัวซิ 11 00:00:38,456 --> 00:00:39,624 หยึ๋ย 12 00:00:52,095 --> 00:00:53,763 ไอ้ซิปบ้านี่ 13 00:00:55,974 --> 00:00:57,809 มีอะไรให้ช่วยไหมคะ 14 00:00:57,893 --> 00:00:59,227 ลองถามเขาสิคะ 15 00:00:59,311 --> 00:01:01,104 ออกไปนะไอ้โค้ต 16 00:01:03,773 --> 00:01:06,109 ไม่ดีกว่าค่ะ 17 00:01:09,821 --> 00:01:13,158 มันจะฆ่าหนู 18 00:01:13,241 --> 00:01:14,743 ฉันอยากช่วยเลยนะเนี่ย 19 00:01:18,330 --> 00:01:22,334 ฉันไม่มีวี่แววได้โค้ตตัวใหม่ จนได้ลองตัวนี้ 20 00:01:22,959 --> 00:01:28,965 สีน้ำเงินเข้ม สไตล์กระดุมสองแถว ไซซ์เอ็มเด็ก 21 00:01:29,049 --> 00:01:30,675 ลงตัวเป๊ะ 22 00:01:31,176 --> 00:01:33,470 ฉันไม่รู้เลยว่าใส่แล้วจะทำให้ 23 00:01:33,553 --> 00:01:36,681 ฉันได้ค้นพบความลับสุดยอดของบานาน่าสปลิต 24 00:01:36,765 --> 00:01:40,602 และได้แข่งจ้องตาว่าใครจะแพ้ก่อนกัน 25 00:01:40,685 --> 00:01:43,313 อิสรภาพหรือการกดขี่ 26 00:01:43,897 --> 00:01:46,566 ฉันอยากเป็นฉัน เธออยากเป็นเธอ 27 00:01:46,650 --> 00:01:48,318 เราอยากเป็นเรา 28 00:01:49,444 --> 00:01:52,280 ฉันจะเป็นตามที่ฝันไว้ 29 00:01:52,364 --> 00:01:54,032 เป็นเอกราช 30 00:01:54,115 --> 00:01:56,910 ไม่อยากตัดผมก็ไม่ตัด 31 00:01:56,993 --> 00:01:59,537 แต่งตัวตามใจฉัน 32 00:01:59,621 --> 00:02:05,627 ฉันชอบเป็นตัวของตัวเอง 33 00:02:05,710 --> 00:02:08,254 ฉันไม่อยากเป็น เธอไม่อยากเป็น 34 00:02:08,337 --> 00:02:11,174 เราไม่อยากทำตามคำสั่งใคร 35 00:02:11,258 --> 00:02:12,259 (เลือกเจ้าของโค้ต) 36 00:02:14,427 --> 00:02:15,387 (สร้างจากหนังสือที่แต่งโดย ลูอิส ฟิทซ์ฮิว) 37 00:02:18,139 --> 00:02:20,517 ก่อนจะเริ่มใส่โค้ตตัวใหม่ 38 00:02:20,600 --> 00:02:22,269 ฉันขอแนะนำให้รู้จักโค้ตตัวเก่า 39 00:02:24,521 --> 00:02:28,650 ฉันเอากระดุมสัญลักษณ์สันติภาพ ที่เจอบนรถไฟสายหกมาปิดรูมอดแทะ 40 00:02:28,733 --> 00:02:30,777 ฉันเคยหลงในเซนทรัลพาร์กครั้งนึง 41 00:02:30,860 --> 00:02:33,321 มิน่าหนามถึงติดเสื้อเต็ม 42 00:02:33,405 --> 00:02:36,616 รอยเปื้อนส่วนใหญ่เป็นรอยมัสตาร์ด 43 00:02:36,700 --> 00:02:39,119 ตอนฉันขี่จักรยานชนคนขายฮอตด็อก 44 00:02:40,036 --> 00:02:44,541 เราผ่านอะไรด้วยกันมาเยอะ ฉันเลยรู้สึกผิดที่ต้องทิ้งมัน 45 00:02:46,710 --> 00:02:49,921 ฉันจะไม่ลืมนายเลยโค้ต หันไปสิ 46 00:02:54,801 --> 00:02:58,471 - เป็นยังไงจ๊ะ - หนูไม่แน่ใจว่ามันจะเหมาะกับหนูไหม 47 00:02:59,556 --> 00:03:01,141 ลองใส่ดูก่อนเถอะจ้ะ 48 00:03:03,101 --> 00:03:05,020 ลาก่อนเพื่อนยาก 49 00:03:08,899 --> 00:03:12,694 เวลาใส่โค้ตตัวเก่าวิ่งหรือขยับตัวไวๆ 50 00:03:12,777 --> 00:03:15,530 มันจะมีเสียงดังเฟี้ยวๆ 51 00:03:16,948 --> 00:03:19,868 โค้ตตัวนี้เสียงเงียบกริบมาก 52 00:03:21,786 --> 00:03:24,831 แล้วพอตั้งปกขึ้นก็จะเหมือนแจ็ค ลอนดอน 53 00:03:24,915 --> 00:03:27,792 สุดยอดนักเขียนที่ฉันอยากแนะนำ 54 00:03:27,876 --> 00:03:31,004 เขาออกผจญภัยในแคนาดา 55 00:03:33,965 --> 00:03:39,137 ฉันคิดในใจว่าถ้าทำให้คนขับเรือโยงเปิดหวูดได้ 56 00:03:39,221 --> 00:03:42,641 โค้ตกระดุมสองแถวตัวนี้คือเนื้อคู่ฉัน 57 00:03:55,278 --> 00:03:58,615 พอไปถึงโรงเรียน ฉันก็ตกหลุมรักโค้ตตัวใหม่ 58 00:03:58,698 --> 00:04:02,118 เหมือนเวลาเรารักเพลงเพราะๆ หนังสือดีๆ 59 00:04:02,202 --> 00:04:05,330 หรือแซนด์วิชขนมปังขาว กับมะเขือเทศหั่นสามเหลี่ยมน่ะ 60 00:04:05,914 --> 00:04:06,957 แล้วก็ตามระเบียบ 61 00:04:07,040 --> 00:04:10,043 แมเรียน ฮอว์ธอร์นทำเสียอารมณ์ 62 00:04:22,639 --> 00:04:25,892 ช่วยบอกฉันที ว่าโค้ตตัวนั้นไม่ใช่ของสมิเธอร์ออฟลอนดอน 63 00:04:26,977 --> 00:04:28,979 "สมิเธอร์ออฟลอนดอน" 64 00:04:29,062 --> 00:04:31,106 สมิเธอร์ออฟลอนดอน 65 00:04:31,189 --> 00:04:33,441 ถอดเดี๋ยวนี้เลยนะ 66 00:04:35,193 --> 00:04:38,738 เธอก็ใส่ตัวอื่นสิ เธอไม่ได้มีโค้ต 5,000 ตัวเหรอ 67 00:04:38,822 --> 00:04:40,657 ฉันมีแค่ตัวเดียวเอง 68 00:04:41,658 --> 00:04:44,327 แฮร์เรียต นี่ฉันช่วยเธอหรอกนะ 69 00:04:44,411 --> 00:04:47,497 ถ้าเธอใส่โค้ตตัวนี้ คนอื่นจะคิดว่าเธอชอบเลียนแบบ 70 00:04:47,581 --> 00:04:51,042 จะเลียนแบบได้ยังไง ถ้าฉันไม่รู้ว่าเธอก็มีโค้ตแบบเดียวกัน 71 00:04:51,126 --> 00:04:53,879 แต่เธอรู้ว่าฉันชอบใส่โค้ตสไตล์นี้ 72 00:04:54,546 --> 00:04:57,132 เธอทำเป็นไม่ชอบฉัน 73 00:04:57,215 --> 00:04:59,384 แต่ฉันรู้นะว่าที่จริงแล้ว 74 00:04:59,926 --> 00:05:01,428 เธออยากเป็นเหมือนฉัน 75 00:05:02,888 --> 00:05:08,852 ฉันซื้อโค้ตตัวนี้เพราะมันสุดแสนจะเหมาะกับ… 76 00:05:08,935 --> 00:05:10,312 ฉัน 77 00:05:10,395 --> 00:05:11,646 ฉัน! 78 00:05:11,730 --> 00:05:15,191 ถ้าเธอมั่นใจนัก เรามาโหวตกันไหมล่ะ 79 00:05:15,775 --> 00:05:19,654 - โหวตเหรอ - ว่าโค้ตนี่เหมาะกับเธอหรือฉัน 80 00:05:19,738 --> 00:05:21,573 ให้เพื่อนๆ ในห้องตัดสินใจ 81 00:05:21,656 --> 00:05:23,867 ใครชนะก็ได้ใส่โค้ตต่อไป 82 00:05:23,950 --> 00:05:27,621 เอางี้ดีไหม เราใส่โค้ตตัวนี้ต่อไปทั้งคู่ 83 00:05:28,747 --> 00:05:30,290 เธอจะได้เป็นฉันเหรอ 84 00:05:30,373 --> 00:05:31,791 ฉันไม่… 85 00:05:31,875 --> 00:05:34,669 เธอคิดบ้างไหมว่าเธอนั่นแหละที่อยากเหมือนฉัน 86 00:05:37,005 --> 00:05:41,259 อยากแหงๆ อยากแน่นอน 87 00:05:41,343 --> 00:05:42,802 เธอแหละชอบเลียนแบบ 88 00:05:45,889 --> 00:05:48,767 โหวตเลือกเจ้าของโค้ต เธอยอมเข้าไปได้ไง 89 00:05:48,850 --> 00:05:50,268 ไม่ยอมแล้วจะทำไงได้ล่ะ 90 00:05:50,352 --> 00:05:53,438 ยัยแมเรียนเอาแต่บอกว่าฉันอยากเป็นเขา 91 00:05:53,521 --> 00:05:54,606 ฉันอาจจะชนะก็ได้นะ 92 00:05:54,689 --> 00:05:57,275 แต่เธอไม่เคยชนะแมเรียนสักครั้งเลยนะ 93 00:05:57,359 --> 00:05:59,444 ฉันรู้ตัวน่า 94 00:05:59,527 --> 00:06:03,114 สุดท้ายมันก็กลายเป็น การเลือกขวัญใจคนในห้องนั่นแหละ 95 00:06:03,740 --> 00:06:05,450 ยัยแมเรียนคงคิดงั้น 96 00:06:05,533 --> 00:06:10,038 แต่ฉันจะชนะด้วยการพิสูจน์ให้ทุกคนเห็น ว่าฉันก็แค่เลียนแบบ 97 00:06:10,121 --> 00:06:12,582 แฮร์เรียต เอ็ม. เวลช์ 98 00:06:13,166 --> 00:06:15,252 โอ๊ย ไปเลยนะไอ้นกพิราบ 99 00:06:15,794 --> 00:06:17,921 แฮร์เรียต เราจะเลือกเจ้าของโค้ตแล้ว 100 00:06:18,004 --> 00:06:21,758 เธอมีอะไรจะแย้งแมเรียน ฮอว์ธอร์น ที่ว่าเธอชอบเลียนแบบไหม 101 00:06:21,841 --> 00:06:23,009 ว่าไงนะ 102 00:06:23,093 --> 00:06:27,138 เขาบอกว่าการเลียนแบบ เป็นการแสดงความชื่นชอบจากใจจริง 103 00:06:27,222 --> 00:06:28,932 แต่ในกรณีของแฮร์เรียต 104 00:06:29,015 --> 00:06:32,352 ฉันคงสบายใจกว่าถ้าเขาเลิกพยายามเป็นฉัน 105 00:06:32,435 --> 00:06:34,813 หันมาเป็นตัวของตัวเอง 106 00:06:35,480 --> 00:06:36,690 ใครสงสัยอะไรไหม 107 00:06:39,276 --> 00:06:40,485 ขอโทษ 108 00:06:40,569 --> 00:06:42,237 เดี๋ยวแก้ให้นะ ขอโทษๆ 109 00:06:43,572 --> 00:06:47,659 แมเรียน ช่วยบอกพวกเราหน่อยสิ ว่าโค้ตนั่นเหมาะกับเธอยังไง 110 00:06:50,495 --> 00:06:52,289 ยังต้องพูดอีกเหรอ 111 00:06:52,372 --> 00:06:55,375 งั้นฉันขอถามบ้างสิ ว่าทำไมโค้ตตัวนั้นถึงเหมาะกับเธอ 112 00:06:55,458 --> 00:06:58,670 มันเหมาะกับฉัน เพราะมันมีกระเป๋าลับไว้เก็บสมุดจด 113 00:06:58,753 --> 00:07:00,672 แล้วกระเป๋าข้างก็ลึกกว่าปกติ 114 00:07:00,755 --> 00:07:03,717 ให้ฉันได้เก็บของนั่นนี่ที่ฉันเจอตามทาง 115 00:07:04,801 --> 00:07:06,845 เหมือนพิพิธภัณฑ์กระเป๋าเสื้อโค้ต 116 00:07:07,429 --> 00:07:12,100 ฉันมีโค้ตตัวเดียวนะแมเรียน เพราะมีตัวเดียวเท่านั้นที่เหมาะกับฉัน 117 00:07:12,183 --> 00:07:14,311 เธอมีโค้ตกี่ตัว 118 00:07:14,394 --> 00:07:15,604 ตัวเดียว 119 00:07:16,271 --> 00:07:18,982 - เหรอ - ฉันทิ้งตัวอื่นไปหมดแล้ว 120 00:07:19,065 --> 00:07:21,693 โค้ตนี่ยี่ห้อสมิเธอร์ออฟลอนดอนนะแฮร์เรียต 121 00:07:21,776 --> 00:07:23,278 สมิเธอร์ออฟลอนดอน 122 00:07:23,361 --> 00:07:25,363 ฉันเจอเนื้อคู่แล้ว 123 00:07:26,239 --> 00:07:30,076 - เท่ชะมัด - เออ ใช่ 124 00:07:33,079 --> 00:07:35,624 "ฉันเจอเนื้อคู่แล้ว" 125 00:07:36,166 --> 00:07:38,209 ยัยนั่นมีโค้ตเป็นร้อยแน่ 126 00:07:38,293 --> 00:07:41,213 ใช่ เราต้องหาหลักฐาน 127 00:07:41,838 --> 00:07:46,718 หวัดดีแฮร์เรียต เราจะมาบอกว่าพิ้งกี้กับฉันเลือกเธอนะ 128 00:07:46,801 --> 00:07:50,013 เราเบื่อมากเวลาแมเรียนชอบทำเหมือนเราโง่ 129 00:07:50,096 --> 00:07:51,264 เราไม่ผิดซะหน่อย 130 00:07:51,348 --> 00:07:53,558 มันช่วยไม่ได้นี่นา 131 00:07:53,642 --> 00:07:55,143 ขอบใจนะเพื่อนๆ 132 00:07:55,227 --> 00:07:57,020 - แฮร์เรียตๆ - ชวนคนอื่นด้วยนะ 133 00:07:57,103 --> 00:07:58,104 เพื่อนๆ 134 00:08:04,819 --> 00:08:06,780 ฉันแบ่งเด็กเกรดหกออกเป็นกลุ่มๆ 135 00:08:06,863 --> 00:08:08,907 เราจะได้เห็นทิศทางการโหวต 136 00:08:08,990 --> 00:08:13,161 สปอร์ตบอกว่ามีคนสองกลุ่มที่จะเลือกแมเรียน 137 00:08:13,245 --> 00:08:16,081 คือคนที่อยากเป็นแมเรียน ฮอว์ธอร์น 138 00:08:16,164 --> 00:08:19,417 ฉันก็ไม่ได้อยากเป็นแมเรียนหรอกนะ 139 00:08:19,501 --> 00:08:21,711 เราสองคนไม่เหมือนกันอยู่แล้ว แถม… 140 00:08:22,212 --> 00:08:24,798 ก็ได้ ฉันอยากเป็นแมเรียน 141 00:08:26,758 --> 00:08:28,885 อืม ฉันก็อยากเป็นแมเรียนเหมือนกัน 142 00:08:29,719 --> 00:08:33,390 อีกพวกคือคนที่กลัวแมเรียน ฮอว์ธอร์น 143 00:08:33,472 --> 00:08:37,060 ฉันกลัวเขาจริง แต่ไม่เท่าพวกนั้นหรอก 144 00:08:40,813 --> 00:08:44,109 ทางนี้คือพวกที่อาจจะเลือกเธอ 145 00:08:44,192 --> 00:08:47,571 เด็กใหม่ที่ไม่รู้เรื่องรู้ราว 146 00:08:47,654 --> 00:08:49,030 มีเรื่องอะไรกันเหรอ 147 00:08:49,114 --> 00:08:51,491 แล้วก็พวกที่ไม่สนใจ 148 00:08:51,575 --> 00:08:53,952 เพราะการโหวตเลือกเจ้าของโค้ตมันไร้สาระ 149 00:08:54,035 --> 00:08:58,248 โค้ตก็คือโค้ต อากาศหนาว ใส่แล้วอุ่น จบข่าว 150 00:08:58,331 --> 00:09:01,334 สุดท้ายคือพวกที่ไม่มีอะไรจะเสีย 151 00:09:01,418 --> 00:09:02,627 เข้ามาเลย 152 00:09:05,005 --> 00:09:06,590 แล้วเบธ เอลเล็นล่ะ 153 00:09:06,673 --> 00:09:08,174 หน้าเขาเศร้ามากเลย 154 00:09:08,258 --> 00:09:11,636 - เขาอาจจะยอมเลือกเราก็ได้นะ - งั้นก็ดีเลย 155 00:09:11,720 --> 00:09:14,264 เขาต้องรู้แน่ว่าที่จริงแมเรียนมีโค้ตกี่ตัว 156 00:09:14,347 --> 00:09:16,600 เสียดายที่เขาติดแมเรียนกับเรเชลตลอด 157 00:09:17,684 --> 00:09:20,186 ยกเว้นเวลาเรียนพละ 158 00:09:26,484 --> 00:09:31,406 ฉันไม่ชอบปีนเชือกเลย แต่ชอบสั่นกระดิ่ง 159 00:09:31,489 --> 00:09:34,075 ไร้สาระเนอะ แต่ฉันก็ชอบ 160 00:09:34,159 --> 00:09:37,579 ไม่ไร้สาระเท่า การโหวตเลือกเจ้าของโค้ตหรอกใช่ไหม 161 00:09:40,957 --> 00:09:43,251 เบธ เอลเล็น ช่วยฉันหน่อยเถอะ 162 00:09:43,335 --> 00:09:44,336 ไม่ได้หรอก 163 00:09:49,090 --> 00:09:50,342 เธอทำอะไรเนี่ย 164 00:09:50,425 --> 00:09:53,220 แมเรียนมีโค้ตกี่ตัว 165 00:09:54,095 --> 00:09:57,349 เวลช์! ปีนได้ทีละคนเท่านั้น 166 00:09:57,432 --> 00:09:58,975 หนูจะลงแล้วค่ะ! 167 00:09:59,893 --> 00:10:03,355 เขาบอกว่ามีแค่ตัวเดียวแต่ฉันรู้ว่าไม่จริง 168 00:10:03,438 --> 00:10:06,483 ฉันบอกไม่ได้หรอก เดี๋ยวเขารู้ 169 00:10:06,566 --> 00:10:09,653 เธอไม่ต้องพูด ฉันจะบอกจำนวน 170 00:10:09,736 --> 00:10:12,280 ถ้ามากกว่านั้นให้เธอสั่นกระดิ่ง 171 00:10:12,364 --> 00:10:14,074 มากกว่าสิบตัวรึเปล่า 172 00:10:19,871 --> 00:10:21,414 มากกว่า 20 ตัวรึเปล่า 173 00:10:25,377 --> 00:10:26,378 เวลช์! 174 00:10:26,461 --> 00:10:27,462 ไปแล้วค่ะ 175 00:10:28,713 --> 00:10:30,799 ขอบใจนะเบธ เอลเล็น ขอบใจจริงๆ 176 00:10:31,967 --> 00:10:33,009 เชือกบาดมือ 177 00:10:34,511 --> 00:10:37,931 นี่มันเรื่องใหญ่นะบิล แมเรียนไม่พูดความจริง 178 00:10:38,640 --> 00:10:41,518 แหล่งข่าวของฉันบอก ว่าเขามีโค้ตอย่างน้อย 20 ตัว 179 00:10:41,601 --> 00:10:43,979 เสียใจด้วยนะแฮร์เรียต ฉันเป็นผู้สื่อข่าว 180 00:10:44,062 --> 00:10:46,856 ฉันต้องการหลักฐาน ที่ไม่ใช่แค่การสั่นกระดิ่งสองที 181 00:10:48,650 --> 00:10:52,988 ถ้าบิล คิลรอยต้องการหลักฐาน ก็มีทางเดียวที่จะหาหลักฐานได้ 182 00:10:53,697 --> 00:10:55,532 แต่จะคุ้มเสี่ยงไหม 183 00:11:13,842 --> 00:11:17,387 ถ้าแมเรียนจับได้ ต้องไปฟ้องพ่อแม่ฉันแน่ 184 00:11:18,513 --> 00:11:23,101 มีหวังโดนกักบริเวณจนตาย ไม่ก็โดนเนรเทศ ไปอยู่บนหอคอยเหมือนราพันเซล 185 00:11:31,484 --> 00:11:33,278 มันอาจจะไม่สำคัญก็ได้ 186 00:11:33,361 --> 00:11:37,115 เมื่อเราโชคดีมากจนเจอโค้ตที่เหมาะกับเรา 187 00:11:37,699 --> 00:11:40,535 เราอาจจะต้องถามใจตัวเองดีๆ ว่า 188 00:11:40,619 --> 00:11:42,913 "แจ็ค ลอนดอนจะทำยังไง" 189 00:11:42,996 --> 00:11:45,373 เงียบงันดั่งเงามืด 190 00:12:14,444 --> 00:12:15,695 นั่นไง 191 00:12:15,779 --> 00:12:17,530 มุมกล้องยังไม่ได้ 192 00:12:23,203 --> 00:12:24,204 เกือบแล้ว 193 00:12:27,415 --> 00:12:29,751 ซ้ายอีกหน่อย 194 00:12:44,057 --> 00:12:46,726 ฉันทำภารกิจของตัวเองล้มเหลวไม่เป็นท่า 195 00:12:48,645 --> 00:12:50,981 แต่สายตาพิฆาตของแมเรียน 196 00:12:51,064 --> 00:12:53,692 ทำให้ฉันคิดถึงตอนเขาแกล้งพิ้งกี้ ไวท์เฮ้ด 197 00:12:53,775 --> 00:12:55,527 และเด็กผู้ชายถุงเท้าสีม่วง 198 00:12:55,610 --> 00:13:00,156 เลยทำให้คิดได้ว่า ถ้ามันไม่ใช่การโหวตเพื่อฉันคนเดียวล่ะ 199 00:13:02,075 --> 00:13:03,577 ดึกแล้วนะแฮร์เรียต 200 00:13:04,160 --> 00:13:06,204 หนูกำลังคิดอะไรเรื่อยเปื่อยค่ะ 201 00:13:06,288 --> 00:13:10,417 คิดได้จ้ะ แต่ไม่ต้องนั่งคิดบนเตียง ในโค้ตราคาแพงตัวใหม่… 202 00:13:11,167 --> 00:13:12,586 ที่ขาดแล้ว 203 00:13:13,086 --> 00:13:17,007 แฮร์เรียต ฉันอุตส่าห์บอกพ่อแม่เธอ ว่าเธอจะถนอมโค้ตตัวนี้อย่างดี 204 00:13:17,674 --> 00:13:19,885 ไม่ได้ขาดนะคะ มันเป็นเรื่องราว 205 00:13:19,968 --> 00:13:21,052 เรื่องราวอะไร 206 00:13:21,136 --> 00:13:26,224 เรื่องราวที่หนูกอบกู้โลก ให้พิ้งกี้กับเด็กผู้ชายถุงเท้าสีม่วง 207 00:13:26,308 --> 00:13:30,145 และคนที่เบื่อหน่าย กับความเกเรของแมเรียน ฮอว์ธอร์น 208 00:13:33,899 --> 00:13:35,901 หนูต้องทำค่ะ 209 00:13:37,944 --> 00:13:39,529 เล่าตอนจบให้ฉันฟังด้วยนะ 210 00:13:42,282 --> 00:13:44,534 เล่าแน่ ใช่ไหมโค้ต 211 00:13:50,582 --> 00:13:52,751 สุขสันต์วันอังคารค่ะโรงเรียนเกรกอรี่ 212 00:13:52,834 --> 00:13:56,796 ขอต้อนรับสู่เช้าวันใหม่ วันนี้อากาศจะเย็นไปทั้งวัน 213 00:13:56,880 --> 00:13:59,716 และอาจจะมีหิมะตกปรอยๆ ในช่วงบ่าย 214 00:13:59,799 --> 00:14:02,260 มื้อเที่ยงวันนี้จะมีอาหารอุ่นๆ… 215 00:14:02,344 --> 00:14:04,429 เอ๊ะ หายไปไหนล่ะ 216 00:14:04,512 --> 00:14:06,223 อ้อ สล็อปปี้โจส์ 217 00:14:07,641 --> 00:14:11,728 คำพูดสร้างแรงบันดาลใจวันนี้ จากคริสโตเฟอร์ โรบินโดย เอ. เอ. มิลน์ 218 00:14:14,648 --> 00:14:17,567 ที่บอกว่า "คุณกล้าหาญกว่าที่ตัวเองเชื่อ… 219 00:14:17,651 --> 00:14:18,652 (ยินต้อนรับ) 220 00:14:18,735 --> 00:14:20,111 แข็งแรงกว่าที่เห็น 221 00:14:20,904 --> 00:14:24,324 และฉลาดกว่าที่… ที่คิด" 222 00:14:26,076 --> 00:14:27,869 คนนอกห้ามเข้านะ 223 00:14:27,953 --> 00:14:29,579 ฉันมีเรื่องฉุกเฉิน 224 00:14:30,789 --> 00:14:34,417 สวัสดีค่ะทุกคน นี่แฮร์เรียต เอ็ม. เวลช์นะคะ 225 00:14:34,501 --> 00:14:37,295 ฉันมีเรื่องจะประกาศให้เด็กเกรดหกทราบ 226 00:14:37,379 --> 00:14:43,343 คะแนนโหวตของทุกคนในวันพรุ่งนี้ ไม่ใช่แค่การเลือกว่าฉันหรือแมเรียนจะได้ใส่โค้ต 227 00:14:43,426 --> 00:14:45,762 มันเป็นการประกาศอิสรภาพ 228 00:14:45,845 --> 00:14:49,099 จากการโดนแมเรียนกดขี่ด้วย 229 00:14:49,182 --> 00:14:55,272 พวกเราต้องร่วมมือกัน บอกให้เขารู้ว่าเขาควรให้เกียรติเรา 230 00:14:55,355 --> 00:14:56,856 อิสรภาพ 231 00:14:56,940 --> 00:15:00,068 โค้ตกระดุมสองแถวนี่ เป็นตัวแทนฉันและเพื่อนๆ ทุกคน 232 00:15:00,652 --> 00:15:05,115 ทุกคนต้องร่วมมือกัน เพราะเราร่วมมือกันเพื่อ 233 00:15:05,198 --> 00:15:06,324 อิสรภาพ 234 00:15:19,838 --> 00:15:22,382 แฮร์เรียต เธอสุดยอดเลยตอนที่… 235 00:15:24,217 --> 00:15:26,052 หนูไม่เงียบหรอกค่ะ 236 00:15:28,471 --> 00:15:30,181 ค่ะ เงียบแล้วค่ะ ขอโทษค่ะ 237 00:15:30,765 --> 00:15:33,018 - เธอปลดปล่อยฉัน - ฮะ 238 00:15:33,101 --> 00:15:36,229 ฉันไม่กลัวแล้ว ต่อไปนี้ฉันจะพูด 239 00:15:36,813 --> 00:15:38,273 แมเรียนน่ารำคาญ 240 00:15:40,025 --> 00:15:41,985 เพราะเขาชอบฟิลลิป พี่ชายฉัน 241 00:15:42,068 --> 00:15:46,031 พี่ฉันอยู่เกรดเจ็ดที่เซนต์อัลบานส์ แมเรียนชอบมาถามฉันเรื่องพี่ 242 00:15:46,114 --> 00:15:49,367 "เขามีแฟนรึยัง เขาเกิดวันไหน ฉันไปบ้านเธอได้ไหม" 243 00:15:50,160 --> 00:15:51,494 แมเรียนหลอกใช้ฉัน 244 00:15:53,622 --> 00:15:54,789 อิสรภาพ! 245 00:15:57,375 --> 00:15:58,793 อิสรภาพ 246 00:15:59,628 --> 00:16:02,339 ทำได้แล้ว มันเป็นไปแล้ว 247 00:16:04,966 --> 00:16:06,760 ว่าไงแฮร์เรียต ว่าไงแคร์รี่ 248 00:16:06,843 --> 00:16:10,347 ฉันกำลังนับผลโหวต พรุ่งนี้เราน่าจะมีสิทธิ์ชนะนะ 249 00:16:10,430 --> 00:16:11,473 ดูนี่สิ 250 00:16:12,057 --> 00:16:13,308 แจ๋วไปเลย 251 00:16:14,184 --> 00:16:15,518 เจนี่ มาดูนี่สิ 252 00:16:15,602 --> 00:16:17,354 ดูทำไม มันจบแล้ว 253 00:16:18,063 --> 00:16:19,981 ไม่จบ เราเสมอกัน ดูสิ 254 00:16:20,065 --> 00:16:22,067 ฉันเพิ่งได้นี่มา 255 00:16:22,150 --> 00:16:23,026 (ปาร์ตี้ของแมเรียน) 256 00:16:23,109 --> 00:16:25,570 ทายซิว่าใครจัดปาร์ตี้ ต้อนรับผลโหวตหลังเลิกเรียน 257 00:16:25,654 --> 00:16:27,155 ให้เด็กเกรดหกทั้งชั้น 258 00:16:27,239 --> 00:16:30,700 เอาเงินฟาดหัวเพื่อนๆ ล่ะสิ ไม่ได้ผลหรอก 259 00:16:31,534 --> 00:16:34,204 ปาร์ตี้ "ทำบานาน่าสปลิตเอง" 260 00:16:34,287 --> 00:16:36,498 ฐานเสียงฉันรู้ทันหรอกน่า 261 00:16:36,998 --> 00:16:39,751 ใส่ท็อปปิงได้ไม่อั้น 262 00:16:41,670 --> 00:16:45,173 แมเรียนต้องบอกให้ฉันชวนพี่ชายไปแน่ ฉันรู้เลย 263 00:16:45,257 --> 00:16:48,426 เดี๋ยวฉันจะตอบว่า "ไม่ละ แฮร์เรียตปลดปล่อยฉันแล้ว" 264 00:16:51,263 --> 00:16:53,682 อย่า แคร์รี่ เธอต้องไป 265 00:16:54,266 --> 00:16:56,017 แล้วก็ต้องชวนฟิลลิปไปด้วย 266 00:16:56,685 --> 00:17:00,188 ฉันจะใช้เขาเป็นอาวุธลับ 267 00:17:00,272 --> 00:17:01,606 เขาไปแน่ 268 00:17:08,862 --> 00:17:10,282 สวัสดีจ้ะเด็กๆ 269 00:17:10,364 --> 00:17:12,324 สวัสดีค่ะคุณนายฮอว์ธอร์น 270 00:17:12,409 --> 00:17:15,035 ตามสบายจ้ะ เดี๋ยวฉันเอาโค้ตไปเก็บให้ 271 00:17:16,329 --> 00:17:18,247 เก็บที่ไหนคะ 272 00:17:25,005 --> 00:17:29,301 แฮร์เรียต เอ็ม. เวลช์ ไม่นึกว่าเธอจะมานะเนี่ย 273 00:17:29,384 --> 00:17:32,387 ต้องมาสิ ใส่ท็อปปิงได้ไม่อั้นนี่นา 274 00:17:33,221 --> 00:17:34,431 พลาดไม่ได้หรอก 275 00:17:45,442 --> 00:17:47,027 ว่าไงแฮร์เรียต 276 00:17:50,780 --> 00:17:52,490 ตายแล้ว เขามาด้วย 277 00:17:53,658 --> 00:17:54,659 หวัดดีค่ะฟิลลิป 278 00:17:55,535 --> 00:17:57,037 ฝีมือมากที่พาเขามาได้ 279 00:17:57,120 --> 00:17:58,872 ฉันยกบานาน่าสปลิตให้เขาน่ะ 280 00:17:59,664 --> 00:18:00,874 ฉันจะเข้าไปละ 281 00:18:02,167 --> 00:18:04,169 เดี๋ยวฉันพาไปตักไอศครีมนะ 282 00:18:14,346 --> 00:18:15,847 โป๊ะแตก 283 00:18:16,348 --> 00:18:20,644 อยากได้หลักฐานเหรอบิล คิลรอย เดี๋ยวฉันจัดให้ 284 00:18:21,561 --> 00:18:23,730 แคร์รี่บอกว่าคุณชอบฟังเพลง 285 00:18:23,813 --> 00:18:26,566 ฉันเลยจะพามาดูตู้เพลงน่ะ 286 00:18:27,234 --> 00:18:29,903 ฉันได้มาตอนไปประกวดความสามารถระดับรัฐ 287 00:18:30,904 --> 00:18:32,405 เธอได้รางวัลเยอะจัง 288 00:18:32,489 --> 00:18:35,742 ทั้งว่ายน้ำ ยิงธนู ยิมนาสติก 289 00:18:35,825 --> 00:18:37,035 สะกดคำด้วย 290 00:18:37,619 --> 00:18:39,955 ชนะเพราะคำว่า "โอโนมาโทเพีย" น่ะ 291 00:18:41,039 --> 00:18:45,669 ฉันก็สะกดได้ O-N-O-M-A-T-P… 292 00:18:45,752 --> 00:18:47,837 เอ๊ะ I… หรือ E-I… 293 00:18:51,424 --> 00:18:52,676 ในตอนนั้นเอง 294 00:18:52,759 --> 00:18:55,262 ความจริงก็ทิ่มแทงใจฉัน 295 00:18:55,345 --> 00:18:58,682 ยังไงฉันก็ไม่มีทางเอาชนะแมเรียนได้ 296 00:18:58,765 --> 00:19:01,685 ตลอดกาล 297 00:19:01,768 --> 00:19:04,521 บางคนก็เกิดมาสมบูรณ์แบบ 298 00:19:05,063 --> 00:19:08,858 บางคนก็เกิดมาขี้ขลาดต้องหลบอยู่ในตู้เสื้อผ้า 299 00:19:08,942 --> 00:19:11,861 คอยแอบถ่ายรูปตู้เก็บโค้ตบ้าๆ บอๆ 300 00:19:15,407 --> 00:19:16,741 เอ๊ะ 301 00:19:17,909 --> 00:19:18,910 (ฟิลลิป เอ็ม) 302 00:19:21,037 --> 00:19:24,499 นี่เป็นจดหมายรักที่แมเรียนเขียนให้ฟิลลิป 303 00:19:24,583 --> 00:19:27,752 สงสัยฉันจะหยิบโค้ตแมเรียนกลับมาบ้าน 304 00:19:27,836 --> 00:19:29,462 ความผิดพลาดโดยบังเอิญนี้ 305 00:19:29,546 --> 00:19:32,799 อาจจะเปลี่ยนประวัติศาสตร์ได้เลยนะ 306 00:19:33,466 --> 00:19:37,095 ฉันแค่ต้องแอบนัดเจอเขา 307 00:19:39,723 --> 00:19:40,724 นี่ 308 00:19:42,976 --> 00:19:46,354 ขอโทษนะ มันกองรวมกันอยู่น่ะ ฉันเลยบังเอิญหยิบของเธอไป 309 00:19:51,693 --> 00:19:53,153 หานี่อยู่เหรอ 310 00:19:55,739 --> 00:19:56,907 เอาคืนมานะ 311 00:19:57,824 --> 00:19:58,950 คืนก็ได้ 312 00:19:59,034 --> 00:20:01,995 หรือจะเอาไปให้ใครดูดีน้อ 313 00:20:02,078 --> 00:20:03,371 ฟิลลิปไหม 314 00:20:04,623 --> 00:20:07,083 อย่านะ ขอร้อง ฉันยอมแล้ว 315 00:20:07,167 --> 00:20:09,711 ฉันจะยกเลิก การโหวตเลือกเจ้าของโค้ต เธอชนะ 316 00:20:09,794 --> 00:20:13,006 เธอแผนสูงมากนะที่จัดงานบานาน่าสปลิต 317 00:20:13,089 --> 00:20:15,008 ฉันน่าจะเอาไปลงหนังสือพิมพ์โรงเรียนด้วยซ้ำ 318 00:20:21,014 --> 00:20:22,641 แต่ฉันไม่ใช่เธอ 319 00:20:24,476 --> 00:20:26,353 ขอให้โชคดีกับผลการโหวตนะ 320 00:20:27,395 --> 00:20:29,481 จริงเหรอ ฉันนึกว่า… 321 00:20:29,564 --> 00:20:31,024 ฉันอยากชนะอย่างใสสะอาด 322 00:20:38,156 --> 00:20:41,201 ผลออกมาไม่ใกล้เคียงด้วยซ้ำ 323 00:20:44,412 --> 00:20:46,998 ยังไงท็อปปิงไม่อั้นก็ชนะอิสรภาพขาดลอย 324 00:20:49,626 --> 00:20:52,128 แต่เราก็ชนะใจบางคน 325 00:20:53,421 --> 00:20:55,423 แฮร์เรียต 326 00:21:01,096 --> 00:21:02,305 อิสรภาพ! 327 00:21:03,473 --> 00:21:04,766 อิสรภาพ 328 00:21:04,849 --> 00:21:06,560 (ร้านขายอาหาร เปิด) 329 00:21:06,643 --> 00:21:07,852 นี่ เดี๋ยวก่อน 330 00:21:08,853 --> 00:21:10,063 มีอะไร 331 00:21:10,146 --> 00:21:14,609 ฉันอยากขอโทษที่หาว่าเธอเลียนแบบน่ะ 332 00:21:14,693 --> 00:21:17,195 ไม่มีใครเหมือนเธอหรอก แฮร์เรียต เอ็ม. เวลช์ 333 00:21:17,279 --> 00:21:19,447 และคงไม่มีวันด้วย 334 00:21:20,323 --> 00:21:21,533 ขอบใจนะ 335 00:21:21,616 --> 00:21:24,494 ฉันก็อยากบอกว่าสักวันต้องมีคนชนะเธอ 336 00:21:24,578 --> 00:21:26,204 หวังว่าคนนั้นจะเป็นฉัน 337 00:21:28,206 --> 00:21:29,207 พยายามเข้านะ 338 00:21:34,087 --> 00:21:35,797 ฉันก็คิดนะ 339 00:21:35,881 --> 00:21:38,592 ว่าเราใส่โค้ตเหมือนกันก็ไม่เห็นเป็นไรนี่ 340 00:21:38,675 --> 00:21:40,886 สมิเธอร์ออฟลอนดอนคงไม่ว่าอะไรหรอก 341 00:21:40,969 --> 00:21:42,387 สมิเธอร์ออฟลอนดอน 342 00:21:45,849 --> 00:21:46,933 ถามจริง 343 00:21:48,143 --> 00:21:52,355 ฉันแอบคิดว่าเราอาจจะเริ่มยุคใหม่แล้ว 344 00:21:52,439 --> 00:21:55,358 ยุค "แฮร์เรียตกับแมเรียนไม่ได้เป็นเพื่อนกัน 345 00:21:55,442 --> 00:21:57,694 แต่เข้ากันได้แบบงงๆ" 346 00:22:00,322 --> 00:22:02,115 แต่วันรุ่งขึ้น 347 00:22:02,198 --> 00:22:06,453 ฉันก็เกือบโล่งอกตอนเห็น ว่าแมเรียนก็ยังเป็นแมเรียน 348 00:22:10,206 --> 00:22:11,333 ไม่ใส่โค้ตกระดุมสองแถวเหรอ 349 00:22:11,416 --> 00:22:14,502 มันไม่เหมาะกับฉันเท่าตัวนี้ 350 00:22:14,586 --> 00:22:17,005 จากปารีสน่ะ 351 00:22:17,672 --> 00:22:21,134 แต่โค้ตเธอ เหมาะกับเธอจริงๆ แหละ ฉันเข้าใจแล้ว 352 00:22:21,218 --> 00:22:24,137 ทั้งขาด สกปรก แถมกระดุมหลุดอีก 353 00:22:24,221 --> 00:22:26,014 เยินซะไม่มี 354 00:22:26,598 --> 00:22:30,560 โค้ตฉันไม่ได้เยิน มันเป็นเรื่องราว 355 00:22:30,644 --> 00:22:34,064 ฉันอยากรู้จังว่ามันจะพาฉันไปผจญภัยที่ไหนอีก 356 00:22:34,147 --> 00:22:36,733 ฉันจะได้มีเรื่องใหม่ๆ มาเขียน 357 00:22:38,860 --> 00:22:41,529 ฉันอยากเป็นฉัน เธออยากเป็นเธอ 358 00:22:41,613 --> 00:22:43,281 เราอยากเป็นเรา 359 00:22:44,407 --> 00:22:46,952 ฉันไม่อยากเป็น เธอไม่อยากเป็น 360 00:22:47,035 --> 00:22:52,540 เราไม่อยากทำตามคำสั่งใคร 361 00:22:54,709 --> 00:23:00,382 ฉันพยายามเป็นเพื่อนบ้านที่ดี 362 00:23:00,465 --> 00:23:02,926 ฉันยิ้มหวาน 363 00:23:03,009 --> 00:23:06,221 และพยายามพูดความจริง 364 00:23:06,304 --> 00:23:08,807 ฉันอยากเป็นฉัน เธออยากเป็นเธอ 365 00:23:08,890 --> 00:23:10,725 เราอยากเป็นเรา 366 00:23:11,601 --> 00:23:14,354 ฉันไม่อยากเป็น เธอไม่อยากเป็น 367 00:23:14,437 --> 00:23:17,190 เราไม่อยากทำตามคำสั่งใคร 368 00:23:17,274 --> 00:23:19,776 ฉันจะเป็นตามที่ฝันไว้ 369 00:23:19,859 --> 00:23:21,778 เป็นเอกราช 370 00:23:22,487 --> 00:23:25,282 ฉันอยากเป็นฉัน เธออยากเป็นเธอ 371 00:23:25,365 --> 00:23:27,284 เราอยากเป็นเรา 372 00:23:27,367 --> 00:23:30,120 ไม่อยากตัดผมก็ไม่ตัด 373 00:23:30,203 --> 00:23:32,789 แต่งตัวตามใจฉัน 374 00:23:32,872 --> 00:23:38,461 ฉันชอบเป็นตัวของตัวเอง 375 00:23:38,545 --> 00:23:41,381 ฉันไม่อยากเป็น เธอไม่อยากเป็น 376 00:23:41,464 --> 00:23:46,177 เราไม่อยากทำตามคำสั่งใคร 377 00:23:46,261 --> 00:23:48,179 คำบรรยายโดย Navaluck K.