1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,200 --> 00:00:09,880 ‪"넷플릭스 제공" 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:35,560 --> 00:00:37,440 {\an8}‪아름답기도 하지 5 00:00:38,760 --> 00:00:41,200 ‪이 근방에선 한동안 못 봤는데 6 00:02:06,040 --> 00:02:09,480 {\an8}‪가서 할아버지께 위로의 말씀 드려 7 00:02:10,480 --> 00:02:11,320 ‪왜 제가요? 8 00:02:31,360 --> 00:02:34,960 ‪"4개월 후" 9 00:02:35,920 --> 00:02:37,880 ‪대체 언제까지 그럴 거야? 10 00:02:40,640 --> 00:02:41,600 ‪당신과 아버님 사이 11 00:02:45,360 --> 00:02:47,760 {\an8}‪둘 중의 한 명은 ‪마음을 넓게 써야지 12 00:02:50,040 --> 00:02:51,320 ‪요나스를 위해서라도 13 00:03:01,720 --> 00:03:02,920 ‪왜 저래? 14 00:03:04,160 --> 00:03:05,320 ‪미친 거 아냐? 15 00:04:38,560 --> 00:04:39,720 ‪마셔 16 00:04:40,320 --> 00:04:41,480 ‪어른들 눈 피해서 17 00:04:41,560 --> 00:04:43,800 ‪샴페인 가득에 ‪오렌지주스 살짝만 타 왔어 18 00:04:45,800 --> 00:04:46,800 ‪아무도 모를 거야 19 00:04:48,600 --> 00:04:50,240 ‪바이에른으로 와서 ‪우리랑 살기로 했어 20 00:04:52,280 --> 00:04:53,400 ‪괜찮을 거야 21 00:05:00,880 --> 00:05:03,000 ‪산에서는 죄라는 게 없다잖아 22 00:05:07,360 --> 00:05:08,200 ‪왜 이래? 23 00:05:16,080 --> 00:05:16,920 ‪괜찮아? 24 00:05:19,040 --> 00:05:19,920 ‪마셔 25 00:05:27,520 --> 00:05:29,800 ‪네 사촌의 특별 레시피야 26 00:05:33,760 --> 00:05:35,080 ‪바이에른으로 이사 간다며? 27 00:05:37,000 --> 00:05:37,840 ‪그래 28 00:05:38,760 --> 00:05:40,400 ‪이모 댁에서 지내려고 29 00:05:43,160 --> 00:05:44,800 ‪엉망이네 30 00:05:45,320 --> 00:05:46,560 ‪손대지 마요 31 00:05:50,080 --> 00:05:50,960 ‪거지 같네 32 00:05:51,040 --> 00:05:52,240 ‪거지 같지 33 00:05:59,640 --> 00:06:01,080 ‪왜 오시는 거야? 34 00:06:09,440 --> 00:06:12,200 ‪난 요나스의 할아버지 ‪프리드리히 한젠이란다 35 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 ‪니나 코르스예요 36 00:06:14,920 --> 00:06:15,880 ‪반갑구나 37 00:06:18,080 --> 00:06:19,000 ‪요나스 38 00:06:22,920 --> 00:06:24,080 ‪우리 사이에 39 00:06:25,640 --> 00:06:27,720 ‪왕래가 거의 없었던 거 안다 40 00:06:29,720 --> 00:06:33,960 ‪네 아비랑 다시 대화할 수 있다면 ‪뭐든 하겠다만… 41 00:06:36,280 --> 00:06:37,840 ‪어쩌면 지금이야말로 42 00:06:39,440 --> 00:06:42,120 ‪우리가 한 가족이란 걸 ‪되새길 시간인 것 같구나 43 00:06:43,200 --> 00:06:46,960 ‪이 섬에 계속 살고 싶다면 ‪내가 돌봐 주마 44 00:06:48,760 --> 00:06:51,520 ‪18살이 될 때까지 ‪우리 집에서 지내도 좋아 45 00:06:53,200 --> 00:06:54,560 ‪생각해 보렴 46 00:07:14,720 --> 00:07:18,640 ‪"1년 후" 47 00:07:38,520 --> 00:07:39,360 ‪- 야! ‪- 안녕 48 00:07:39,440 --> 00:07:40,280 ‪안녕 49 00:07:40,880 --> 00:07:41,960 ‪어땠어? 50 00:07:42,040 --> 00:07:44,360 ‪다시는 엄마랑 동생이랑 ‪여행 안 가 51 00:07:44,440 --> 00:07:45,640 ‪왜? 52 00:07:45,720 --> 00:07:48,640 ‪어른 둘이 8살짜리랑 뭐 하겠어? 53 00:07:50,000 --> 00:07:52,480 ‪어른들이 걔 지적 수준에 ‪맞춰야 하지 54 00:07:52,560 --> 00:07:54,720 ‪3주 동안이나! 퍽이나 재밌었겠다 55 00:07:54,800 --> 00:07:57,040 ‪인스타에 올라온 사진에선 ‪즐거워 보이던데 56 00:07:57,640 --> 00:07:59,760 ‪그럼 방학 지루하게 보낸다고 ‪광고라도 해? 57 00:08:32,200 --> 00:08:33,440 ‪저기 앉자 58 00:08:36,200 --> 00:08:37,960 ‪플로는 눈치도 없지 59 00:08:47,440 --> 00:08:48,280 ‪저기 봐 60 00:09:01,760 --> 00:09:02,920 ‪여기서 뭐 하니? 61 00:09:03,800 --> 00:09:04,720 ‪따라와 62 00:09:59,520 --> 00:10:01,560 ‪다들 알다시피 마이네케 선생님이 63 00:10:01,640 --> 00:10:03,840 ‪마요르카에서 휴가 중 ‪사고를 당하셨어 64 00:10:04,960 --> 00:10:08,560 ‪그분 대신 독일어 수업을 진행할 ‪헬레나 융이라고 해 65 00:10:09,320 --> 00:10:11,160 ‪선생님이 복귀하실 때까지는 ‪있을 예정이고 66 00:10:11,840 --> 00:10:15,160 ‪기회가 된다면 졸업할 때까지 ‪1년 내내 가르칠 수도 있어 67 00:10:16,240 --> 00:10:20,080 ‪'기회'라는 건 참 신기해 68 00:10:20,680 --> 00:10:24,200 ‪이 일도 내게 ‪갑자기 찾아온 기회잖아 69 00:10:25,400 --> 00:10:28,400 ‪이게 바로 삶의 의미 아닐까? 70 00:10:29,400 --> 00:10:32,040 ‪우연히 주어지는 일들을 ‪받아들이는 것 71 00:10:32,120 --> 00:10:34,720 ‪계속 앞으로 걸어가면서 72 00:10:35,680 --> 00:10:36,960 ‪삶을 축복하는 것 73 00:10:38,440 --> 00:10:41,920 ‪우리 첫 수업을 ‪바로 그렇게 보내고 싶어 74 00:10:43,520 --> 00:10:48,280 ‪마이네케 선생님께는 ‪쾌유를 빈다고 말씀드리렴 75 00:10:50,840 --> 00:10:52,760 ‪그럼 계속 걷자 76 00:11:03,160 --> 00:11:04,480 ‪벌써 마음에 안 들어 77 00:11:06,200 --> 00:11:07,680 ‪마이네케 선생님은 ‪무슨 일이신 거지? 78 00:11:07,760 --> 00:11:09,240 ‪마요르카에서 사고가 났다잖아 79 00:11:09,320 --> 00:11:10,680 ‪그건 아는데 정확히 말이야 80 00:11:10,760 --> 00:11:13,680 ‪낙석 사고였대 ‪바닷가 절벽에서 하이킹하시다가 81 00:11:14,280 --> 00:11:15,200 ‪끔찍하네 82 00:11:17,240 --> 00:11:18,800 ‪금방 돌아오시면 좋겠다 83 00:11:19,680 --> 00:11:24,000 ‪얘들아, 혹시 오늘 오후에 ‪두세 명 시간 괜찮을까? 84 00:11:24,080 --> 00:11:26,240 ‪막 이사 왔는데 ‪옷장 조립을 도와줬으면 해 85 00:11:26,320 --> 00:11:27,760 ‪혼자서는 못 하거든 86 00:11:28,400 --> 00:11:30,280 ‪- 침실에서 해요? ‪- 그래 87 00:11:30,800 --> 00:11:32,640 ‪보통 옷장이 침실에 있잖아 88 00:11:33,160 --> 00:11:35,440 ‪제가 도울게요, 요나스도요 89 00:11:36,960 --> 00:11:37,800 ‪네 90 00:11:37,880 --> 00:11:39,280 ‪저도 도와드릴게요 91 00:11:41,680 --> 00:11:43,800 ‪어떡해, 죄송해요 92 00:11:45,600 --> 00:11:47,040 ‪또 내 아침 나눠 먹을 사람? 93 00:11:48,280 --> 00:11:49,840 ‪다행히 냄새나는 치즈는 아니네 94 00:11:51,760 --> 00:11:54,280 ‪3시 괜찮니? 다행이네 95 00:11:54,360 --> 00:11:57,080 ‪우리 집은 제스트라세가 끝에 ‪덩그러니 있어 96 00:11:57,600 --> 00:11:58,640 ‪오면 맥주도 줄게 97 00:11:59,600 --> 00:12:01,920 ‪맥주 처음 마시냐? 98 00:12:10,320 --> 00:12:11,480 ‪- 왔네 ‪- 응 99 00:12:14,120 --> 00:12:15,560 ‪집에 안 갔었어? 100 00:12:17,000 --> 00:12:18,200 ‪응, 안 들렀어 101 00:12:21,920 --> 00:12:23,600 ‪인스타로 몰래 나 스토킹해? 102 00:12:24,600 --> 00:12:26,240 ‪그냥 팔로우 하는데, 뭐가? 103 00:12:26,320 --> 00:12:27,880 ‪'좋아요'를 안 누르잖아 104 00:12:27,960 --> 00:12:30,800 ‪- 너무 많은 걸 바라네 ‪- 나쁜 놈 105 00:12:32,480 --> 00:12:35,400 ‪비켜, 굼벵이들아! 106 00:12:44,120 --> 00:12:44,960 ‪이런 107 00:13:03,720 --> 00:13:06,640 ‪- 니나, 여기서도 보니 반갑네 ‪- 안녕하세요 108 00:13:06,720 --> 00:13:09,920 ‪남자애들은 위층 침실에 있는데 ‪내가 지켜봐야 할 듯해 109 00:13:10,000 --> 00:13:12,440 ‪둘이서는 못 할 것 같네 110 00:13:12,520 --> 00:13:13,840 ‪네, 어설픈 애들이라 111 00:13:15,920 --> 00:13:17,640 ‪장판 자를 줄 아니? 112 00:13:19,200 --> 00:13:20,080 ‪글쎄요 113 00:13:21,840 --> 00:13:25,520 ‪- 해보면 알겠죠 ‪- 그래, 바람직한 대답이야 114 00:13:29,400 --> 00:13:32,280 ‪이제 이걸 위에 올려야 해 115 00:13:32,800 --> 00:13:33,640 ‪아마도 116 00:13:35,440 --> 00:13:36,840 ‪그런 것 같아 117 00:13:38,240 --> 00:13:39,440 ‪도통 보는 법을 모르겠네 118 00:13:46,440 --> 00:13:49,760 ‪- 왜 계속 빠져나가지? ‪- 꽉 잡으셔야죠, 융 선생님 119 00:13:49,840 --> 00:13:51,600 ‪네가 꽉 잡아야지 120 00:13:51,680 --> 00:13:53,080 ‪아뇨, 선생님이 꽉 잡으세요 121 00:13:54,280 --> 00:13:55,120 ‪아니… 122 00:13:56,880 --> 00:13:59,360 ‪- 하나, 둘… ‪- 둘 123 00:14:01,840 --> 00:14:03,160 ‪- 준비됐어? ‪- 네 124 00:14:06,160 --> 00:14:08,640 ‪- 하나, 둘, 셋 ‪- 둘, 셋 125 00:14:12,000 --> 00:14:13,120 ‪안 되겠어요 126 00:14:26,240 --> 00:14:28,680 ‪"출발: 베를린 쇠네펠트 ‪도착: 팔마데마요르카" 127 00:14:29,800 --> 00:14:30,760 ‪뭐 도와줄까? 128 00:14:32,680 --> 00:14:35,440 ‪가장자리에 대고 자를 ‪나무 조각을 찾고 있었어요 129 00:14:36,600 --> 00:14:37,720 ‪어디 보자 130 00:14:43,440 --> 00:14:46,280 ‪- 이거면 될까? ‪- 딱이에요 131 00:15:12,080 --> 00:15:13,600 ‪거기 계셨네요, 융 선생님 132 00:15:13,680 --> 00:15:16,960 ‪학교 밖에서는 ‪헬레나라고 불러도 돼 133 00:15:17,040 --> 00:15:18,440 ‪- 헬레나 ‪- 조심! 134 00:15:25,120 --> 00:15:26,120 ‪세상에 135 00:15:26,920 --> 00:15:28,160 ‪이게 맞는 거예요? 136 00:15:28,800 --> 00:15:29,640 ‪나도 몰라 137 00:15:29,720 --> 00:15:33,480 ‪아래쪽을 고정하고 ‪다시 하면 될 것 같아 138 00:15:34,000 --> 00:15:36,440 ‪- 확실하세요? ‪- 대신 제대로 해야 해 139 00:15:37,640 --> 00:15:40,520 ‪다 됐다, 도와줘서 정말 고마워 140 00:15:41,240 --> 00:15:42,320 ‪너희 없인 못 했을 거야 141 00:15:42,960 --> 00:15:44,480 ‪이렇게 오래 걸리지도 않았을 테고 142 00:15:48,880 --> 00:15:51,040 ‪뒷면을 빼놓고 조립했네 143 00:15:53,200 --> 00:15:55,600 ‪- 그럼 다시 해체해야 해요? ‪- 그래 144 00:16:05,960 --> 00:16:07,720 ‪세상에, 니나, 어떻게 된 거야? 145 00:16:09,080 --> 00:16:10,560 ‪실수로 발을 그었나 봐요 146 00:16:12,680 --> 00:16:14,160 ‪이리 와서 앉아 147 00:16:18,080 --> 00:16:19,400 ‪신발 벗길게 148 00:16:25,080 --> 00:16:26,040 ‪아파요 149 00:16:27,520 --> 00:16:29,120 ‪내 탓이야, 정말 미안해 150 00:16:31,040 --> 00:16:33,600 ‪피가 이렇게 나니까 ‪병원에 가야겠다 151 00:16:33,680 --> 00:16:35,040 ‪혹시 모르잖아 152 00:16:35,640 --> 00:16:36,840 ‪차 있으세요? 153 00:16:38,120 --> 00:16:40,320 ‪아니, 구급차 부를게 154 00:16:40,400 --> 00:16:42,520 ‪제 모페드로 가는 게 ‪더 빠를 거예요 155 00:16:42,600 --> 00:16:43,800 ‪구급차는 안 돼요 156 00:16:48,520 --> 00:16:49,520 ‪알았어 157 00:16:51,000 --> 00:16:52,800 ‪장판도 제대로 못 자르다니 158 00:16:52,880 --> 00:16:55,000 ‪이 직업은 탈락이네 159 00:16:55,080 --> 00:16:56,840 ‪졸업장 꼭 따야겠구나 160 00:17:07,800 --> 00:17:10,400 ‪집에 도착하면 연락 줘 ‪네 자전거 갖고 들를게 161 00:17:16,280 --> 00:17:17,880 ‪- 준비됐어? ‪- 응 162 00:17:29,800 --> 00:17:30,760 ‪내일 보자 163 00:17:31,720 --> 00:17:32,640 ‪들어가 볼게요 164 00:17:34,920 --> 00:17:36,040 ‪그럼… 165 00:17:47,280 --> 00:17:49,400 ‪- 괜찮겠어? ‪- 네 166 00:17:50,840 --> 00:17:52,120 ‪걱정 감사해요 167 00:17:52,200 --> 00:17:53,920 ‪- 무사히 가길 빌게 ‪- 안녕히 계세요 168 00:18:26,840 --> 00:18:27,800 ‪일진 사납네 169 00:18:34,960 --> 00:18:36,760 ‪네 자전거는 차고에 뒀어 170 00:18:38,080 --> 00:18:38,920 ‪고마워 171 00:18:44,840 --> 00:18:45,840 ‪빨리 나아 172 00:20:47,720 --> 00:20:48,960 ‪- 좋은 아침 ‪- 안녕하세요 173 00:20:49,560 --> 00:20:50,920 ‪경치가 참 아름답네 174 00:20:52,680 --> 00:20:55,440 ‪왜 칙칙한 베를린을 떠났는지 ‪이제야 기억났어 175 00:20:56,080 --> 00:20:57,240 ‪니나는 좀 나아졌고? 176 00:20:58,040 --> 00:21:01,880 ‪네, 괜찮아요 ‪놀란 게 제일 컸나 봐요 177 00:21:01,960 --> 00:21:05,240 ‪다행이다, 죄책감이 심했거든 178 00:21:06,320 --> 00:21:07,560 ‪둘이 커플이야? 179 00:21:09,240 --> 00:21:10,480 ‪- 아뇨 ‪- 정말로? 180 00:21:14,280 --> 00:21:15,560 ‪몰라요, 두고 봐야죠 181 00:21:24,720 --> 00:21:26,480 ‪태양은 외로운 전사예요 182 00:21:27,240 --> 00:21:28,120 ‪그게 무슨 뜻이니? 183 00:21:36,040 --> 00:21:37,800 ‪매일 밤이 마치 마지막 밤 같지만 184 00:21:38,880 --> 00:21:41,040 ‪해가 영원히 지는 일은 없잖아요 185 00:21:44,480 --> 00:21:45,480 ‪아름답네 186 00:21:47,560 --> 00:21:48,520 ‪아주 시적이야 187 00:21:51,640 --> 00:21:53,040 ‪내 생각엔 그래 188 00:22:24,280 --> 00:22:25,120 ‪릴케 189 00:22:25,960 --> 00:22:27,200 ‪라이너 마리아 190 00:22:27,280 --> 00:22:30,400 ‪다들 알고 있는 그 이름은 ‪본명을 짧게 줄인 거야 191 00:22:31,440 --> 00:22:32,920 ‪물론 너희는 본명을 다 알겠지? 192 00:22:33,440 --> 00:22:36,760 ‪각자 인터넷으로 릴케를 검색해 봐 193 00:22:37,640 --> 00:22:39,880 ‪릴케의 가장 아름다운 시 ‪세 편을 뽑아 왔어 194 00:22:40,480 --> 00:22:42,840 ‪이거 나눠 주렴 ‪물론 내 기준에서야 195 00:22:42,920 --> 00:22:45,160 ‪내 시 취향이 공개돼 버렸네 196 00:22:46,320 --> 00:22:48,760 ‪다들 내일까지 시를 한 편씩 써 와 197 00:22:49,640 --> 00:22:51,200 ‪릴케랑 비슷한 문체로 198 00:22:52,120 --> 00:22:55,960 ‪어려운 거 아는데 ‪너희에게 도움이 될 거야 199 00:23:19,160 --> 00:23:22,080 ‪전문가의 도움이 필요해 ‪시 쓰느라 죽겠어 200 00:23:22,160 --> 00:23:23,400 ‪기다려, 내가 갈게 201 00:23:26,120 --> 00:23:27,720 ‪잡아줄게 202 00:23:28,240 --> 00:23:29,960 ‪됐다, 나를 꽉 잡아 203 00:23:30,760 --> 00:23:31,720 ‪괜찮아? 204 00:23:31,800 --> 00:23:33,760 ‪나이 든 할머니가 된 것 같네 205 00:23:33,840 --> 00:23:36,160 ‪앉으세요, 할머니 206 00:23:36,680 --> 00:23:38,680 ‪마실 것 갖다드릴게요 207 00:23:39,560 --> 00:23:40,560 ‪천천히 208 00:23:41,360 --> 00:23:42,800 ‪평온함 속에 힘이 있다잖아요 209 00:23:43,720 --> 00:23:45,600 ‪너무 빠르게 걷지 마시고요 210 00:23:46,280 --> 00:23:47,640 ‪이제 도실 차례예요 211 00:23:49,360 --> 00:23:51,160 ‪가방 벗으세요 212 00:23:54,800 --> 00:23:56,000 ‪앉으시죠 213 00:24:00,920 --> 00:24:01,960 ‪물? 주스? 214 00:24:03,840 --> 00:24:04,880 ‪맥주는 어때? 215 00:24:07,680 --> 00:24:10,240 ‪맥주 좋지, 갖다줄게 216 00:24:56,000 --> 00:24:57,640 ‪엄청 좋은데? 217 00:24:58,400 --> 00:25:00,280 ‪끝부분 다시 읽어줘 218 00:25:03,440 --> 00:25:04,960 ‪'조용히' 219 00:25:05,840 --> 00:25:06,800 ‪'고요히 귀 기울이고' 220 00:25:06,880 --> 00:25:08,200 ‪숙녀분이 손님으로 왔구나 221 00:25:09,840 --> 00:25:11,280 ‪놀라운 일인데? 222 00:25:12,600 --> 00:25:14,040 ‪셋이서 식사할까? 223 00:25:17,640 --> 00:25:18,560 ‪그럴래? 224 00:25:19,560 --> 00:25:20,400 ‪안 될 거 없지 225 00:25:21,200 --> 00:25:22,920 ‪릴케처럼 시를 써야 한다고? 226 00:25:24,120 --> 00:25:27,200 ‪너무 싫어서 토할 뻔했는데 ‪요나스 덕에 살았어요 227 00:25:27,720 --> 00:25:28,560 ‪그러니? 228 00:25:30,240 --> 00:25:31,680 ‪요나스가 글을 잘 써? 229 00:25:33,360 --> 00:25:34,400 ‪집안 내력이겠죠 230 00:25:37,080 --> 00:25:40,000 ‪요나스 아버지께선 ‪작가가 꿈이셨다고 들었어요 231 00:25:41,320 --> 00:25:43,960 ‪어릴 적에 아빠가 엄마한테 ‪말했던 것 같아요 232 00:25:45,880 --> 00:25:46,840 ‪사실인가요? 233 00:25:48,200 --> 00:25:50,360 ‪그랬을 수도 있지 234 00:25:50,880 --> 00:25:53,920 ‪녀석은 책상 앞에 앉은 내 모습을 ‪어렸을 적 자주 봤을 거야 235 00:25:54,000 --> 00:25:55,520 ‪버터 좀 주겠니? 236 00:25:59,800 --> 00:26:01,160 ‪할아버님도 글 쓰셨어요? 237 00:26:02,240 --> 00:26:03,120 ‪아니 238 00:26:03,680 --> 00:26:06,520 ‪나이 스물에 ‪길바닥에 나앉긴 싫었거든 239 00:26:07,960 --> 00:26:10,680 ‪그래서 난 과제물 교정하는 걸 ‪더 좋아했지 240 00:26:12,280 --> 00:26:13,640 ‪읽어봐도 될까? 241 00:26:16,680 --> 00:26:17,600 ‪시 242 00:26:21,560 --> 00:26:22,480 ‪그럼요 243 00:26:27,480 --> 00:26:29,000 ‪성적만 안 매기신다면요 244 00:26:29,520 --> 00:26:33,000 ‪걱정하지 마라, 얘야 ‪은퇴한 선생은… 245 00:26:35,120 --> 00:26:37,160 ‪성적 같은 거 안 매기니까 246 00:26:58,680 --> 00:26:59,560 ‪어때요? 247 00:27:00,320 --> 00:27:01,400 ‪어떻게 생각하세요? 248 00:27:02,520 --> 00:27:04,240 ‪세상에 릴케는 한 명뿐이구나 249 00:27:07,320 --> 00:27:08,760 ‪상심하진 말렴 250 00:27:08,840 --> 00:27:12,680 ‪선생이 허황된 생각을 불어넣은 걸 ‪너인들 어쩌겠니 251 00:27:12,760 --> 00:27:14,200 ‪소시지 좀 건네줄래? 252 00:27:21,760 --> 00:27:23,000 ‪고맙다 253 00:27:27,320 --> 00:27:30,040 ‪'조용히, 고요히 귀 기울이고' 254 00:27:30,720 --> 00:27:32,760 ‪'모든 역경에 대비해 무장한다' 255 00:27:32,840 --> 00:27:35,120 ‪'희망으로 가득 찬 하늘을 보면' 256 00:27:35,680 --> 00:27:37,920 ‪'별은 순리대로 움직인다' 257 00:27:38,000 --> 00:27:40,160 ‪'태양은 전사이기에' 258 00:27:40,760 --> 00:27:42,760 ‪'지더라도 다시 일어선다' 259 00:27:52,840 --> 00:27:53,680 ‪요나스 260 00:27:54,960 --> 00:27:56,320 ‪잠깐 시간 괜찮니? 261 00:28:08,680 --> 00:28:10,440 ‪아주 아름다운 시를 썼더구나 262 00:28:11,480 --> 00:28:12,360 ‪감사합니다 263 00:28:12,880 --> 00:28:14,680 ‪특히 니나가 읽은 시 264 00:28:17,640 --> 00:28:18,920 ‪그게 더 좋았어요? 265 00:28:19,440 --> 00:28:20,640 ‪약간 더 266 00:28:23,760 --> 00:28:25,080 ‪죄송해요, 융 선생님 267 00:28:25,160 --> 00:28:26,280 ‪헬레나라고 불러 268 00:28:26,360 --> 00:28:27,880 ‪지금은 학교잖아요 269 00:28:29,480 --> 00:28:30,880 ‪하지만 아무도 없잖아 270 00:28:33,040 --> 00:28:34,240 ‪진심으로 말하는데 271 00:28:34,320 --> 00:28:38,160 ‪정말 아름다운 시였어 ‪넌 아주 재능 있어 272 00:28:39,280 --> 00:28:40,320 ‪언제부터 글을 썼니? 273 00:28:44,200 --> 00:28:45,600 ‪늘 썼어요 274 00:28:46,360 --> 00:28:47,680 ‪읽어봐도 될까? 275 00:28:48,600 --> 00:28:50,680 ‪누구한테 보여준 적 있어? 276 00:28:55,000 --> 00:28:58,080 ‪쓴 글을 보여줄 의향이 있다면 277 00:28:59,560 --> 00:29:01,080 ‪솔직한 의견을 말해줄게 278 00:29:02,720 --> 00:29:03,560 ‪알겠어요 279 00:30:08,720 --> 00:30:09,560 ‪요나스! 280 00:30:10,960 --> 00:30:12,160 ‪나 여기 있어 281 00:30:13,360 --> 00:30:15,960 ‪- 사람 놀래킬 줄 아시네요 ‪- 안녕 282 00:30:22,560 --> 00:30:23,440 ‪나 보여주려고? 283 00:30:25,400 --> 00:30:26,400 ‪맞아요 284 00:30:30,480 --> 00:30:31,440 ‪들어올래? 285 00:30:32,760 --> 00:30:35,600 ‪편하게 있어, 잠깐 샤워할 거니까 286 00:30:36,120 --> 00:30:37,080 ‪거실은 저쪽이야 287 00:30:38,080 --> 00:30:38,920 ‪네 288 00:30:56,240 --> 00:30:57,200 ‪2분만 줘 289 00:31:51,720 --> 00:31:52,560 ‪어때요? 290 00:32:00,720 --> 00:32:01,720 ‪죄송해요 291 00:32:05,240 --> 00:32:07,080 ‪아니, 내가 미안해 292 00:32:08,000 --> 00:32:08,960 ‪진정하세요 293 00:32:21,400 --> 00:32:22,240 ‪죄송해요 294 00:34:41,040 --> 00:34:42,040 ‪괜찮아? 295 00:34:44,240 --> 00:34:45,520 ‪학교 선생님이시잖아요 296 00:34:47,400 --> 00:34:48,600 ‪우리 둘 다 성인이야 297 00:34:49,520 --> 00:34:51,360 ‪남한테 변명할 필요 없지 298 00:35:00,120 --> 00:35:01,240 ‪아무 말 안 해도 돼 299 00:35:04,680 --> 00:35:05,960 ‪난 어젯밤 좋았어 300 00:35:36,360 --> 00:35:39,480 ‪니나, 바보 같긴 301 00:36:07,200 --> 00:36:09,800 ‪요나스와 융 선생님이 ‪그렇고 그런 사이라니 302 00:36:11,760 --> 00:36:13,400 ‪내가 미쳐가는 건가? 303 00:36:16,840 --> 00:36:17,680 ‪아니 304 00:36:18,920 --> 00:36:19,960 ‪내가 미친 게 아니야 305 00:36:20,560 --> 00:36:22,680 ‪요나스는 널 좋아하는 줄 알았는데 306 00:36:26,520 --> 00:36:30,200 ‪지금까지 읽은 건 다 좋았어 ‪다들 리틀 릴케가 되어가네 307 00:36:30,800 --> 00:36:31,920 ‪더 뛰어난 학생도 있고 308 00:36:33,240 --> 00:36:34,120 ‪집에서도 계속 써 309 00:36:40,320 --> 00:36:41,160 ‪금방 나갈게 310 00:36:41,240 --> 00:36:43,360 ‪- 요나스한테 곧 나간다고 해줘 ‪- 알았어 311 00:36:45,280 --> 00:36:46,120 ‪융 선생님 312 00:36:47,560 --> 00:36:49,040 ‪잠깐 시간 괜찮으세요? 313 00:36:49,960 --> 00:36:51,040 ‪그럼, 물론이지 314 00:36:58,440 --> 00:37:00,320 ‪양심에 찔려서요 315 00:37:00,960 --> 00:37:04,000 ‪제가 쓴 릴케 시에 주신 ‪성적 때문에요 316 00:37:05,160 --> 00:37:07,120 ‪독일어 수업에서 ‪만점 처음 받아 봐요 317 00:37:07,200 --> 00:37:08,720 ‪노력한 덕분이지 318 00:37:09,280 --> 00:37:10,480 ‪그게 아니라 319 00:37:11,080 --> 00:37:12,280 ‪요나스 덕분이에요 320 00:37:12,800 --> 00:37:13,800 ‪그게 무슨 뜻이니? 321 00:37:16,560 --> 00:37:18,280 ‪과제에 자신이 없었어요 322 00:37:18,880 --> 00:37:22,200 ‪뭉개진 살구만큼이나 ‪글솜씨가 없거든요 323 00:37:23,000 --> 00:37:26,320 ‪비유가 흥미롭네 ‪재능이 전혀 없진 않은데? 324 00:37:27,600 --> 00:37:28,440 ‪재밌네요 325 00:37:30,080 --> 00:37:31,840 ‪어쨌든 요나스가 도와줬어요 326 00:37:31,920 --> 00:37:33,320 ‪좋아하는 마음에서요 327 00:37:36,360 --> 00:37:38,680 ‪사랑 문제라면 눈감아 줄게 328 00:37:40,080 --> 00:37:42,320 ‪얼마나 만났니? ‪난 전혀 눈치 못 챘네 329 00:37:44,960 --> 00:37:46,200 ‪아주 오래전부터 친했어요 330 00:37:47,400 --> 00:37:50,520 ‪글을 쓰려는 노력이라도 ‪해보겠다고 약속하면 331 00:37:51,440 --> 00:37:53,200 ‪점수를 깎지 않겠어 332 00:37:54,080 --> 00:37:57,000 ‪미래에 할 일에 대한 ‪보상이라고 치자 333 00:37:58,960 --> 00:38:00,160 ‪지켜볼게 334 00:38:05,560 --> 00:38:06,840 ‪이따 전화할게 335 00:38:07,800 --> 00:38:08,640 ‪잘 가 336 00:38:11,840 --> 00:38:13,440 ‪무슨 얘기 했어? 337 00:38:16,000 --> 00:38:17,520 ‪양심의 가책을 느껴서 338 00:38:18,880 --> 00:38:21,240 ‪내가 쓴 시가 아니라고 말씀드렸어 339 00:38:25,360 --> 00:38:28,800 ‪- 나한테 이미 말씀하셨어 ‪- 어떻게 알고? 340 00:38:30,680 --> 00:38:32,080 ‪똑똑한 분이니까 341 00:38:43,040 --> 00:38:45,280 ‪정말 이 집을 팔게? 342 00:38:46,760 --> 00:38:47,800 ‪모르겠어 343 00:38:53,280 --> 00:38:54,200 ‪그렇지만 344 00:38:55,280 --> 00:38:57,160 ‪이대로는 먼지만 쌓여 가니까 345 00:38:58,080 --> 00:39:00,080 ‪시간을 갖고 생각해 봐 346 00:39:00,840 --> 00:39:03,120 ‪- 할아버지는 뭐라셔? ‪- 할아버지는… 347 00:39:03,680 --> 00:39:05,680 ‪- 그날엔 너무하셨어 ‪- 좀 그렇긴 했지 348 00:39:07,360 --> 00:39:10,760 ‪아빠가 할아버지랑 ‪대화를 안 한 이유를 점점 알게 돼 349 00:39:12,120 --> 00:39:15,200 ‪항상 내가 부족하다는 듯 ‪말씀하시잖아 350 00:39:37,640 --> 00:39:39,440 ‪채소를 안 먹으면 351 00:39:41,120 --> 00:39:43,120 ‪엄마가 날 여기 앉히셨어 352 00:39:47,040 --> 00:39:49,440 ‪나랑 말한테 ‪번갈아 가며 음식을 주셨지 353 00:39:52,160 --> 00:39:53,880 ‪절반은 땅에 떨어졌어 354 00:39:56,760 --> 00:39:59,280 ‪엄마는 음식을 남긴다며 ‪말을 혼내셨는데 355 00:40:04,160 --> 00:40:07,040 ‪그래도 나한테 ‪비타민을 많이 먹이셨지 356 00:40:56,440 --> 00:40:58,200 ‪겁나는 거 알아 357 00:41:00,240 --> 00:41:01,760 ‪어머니를 잃었으니까 358 00:41:04,560 --> 00:41:06,080 ‪난 항상 곁에 있을게 359 00:42:23,800 --> 00:42:26,680 ‪학부모님, 교직원, 학생 여러분 360 00:42:26,760 --> 00:42:28,040 ‪"클라우스 만 학교 개교 50주년" 361 00:42:28,120 --> 00:42:32,440 ‪제 전임자를 이 무대로 모시게 돼 ‪정말 영광입니다 362 00:42:32,520 --> 00:42:35,720 ‪오늘의 기조연설자이자 ‪본교에서 교장으로 오래 재직하신 363 00:42:35,800 --> 00:42:37,160 ‪프리드리히 한젠 선생님이십니다 364 00:42:43,520 --> 00:42:46,600 ‪한젠 선생님께서 안 계셨다면 365 00:42:46,680 --> 00:42:49,920 ‪오늘 같은 기념일도 없었다고 해도 ‪과언이 아닐 겁니다 366 00:42:50,000 --> 00:42:51,640 ‪젠장, 연설 끝났을 줄 알았더니 367 00:42:51,720 --> 00:42:53,120 ‪과찬이시군요 368 00:42:53,200 --> 00:42:56,360 ‪킬의 교육부에서는 ‪아직도 선생님 명성이 자자해요 369 00:42:57,400 --> 00:42:58,240 ‪그런가요? 370 00:42:58,320 --> 00:42:59,640 ‪그렇고말고요 371 00:42:59,720 --> 00:43:05,960 ‪80년대에 킬 주정부가 ‪우리 학교를 폐교하려 했는데 372 00:43:06,040 --> 00:43:06,880 ‪왜냐하면… 373 00:43:06,960 --> 00:43:07,800 ‪저기 봐 374 00:43:07,880 --> 00:43:12,280 ‪이 작고 아름다운 섬이 ‪사상 최저 인구수를 달성한 데다 375 00:43:12,360 --> 00:43:14,440 ‪정권이 바뀌었기 때문이죠 376 00:43:14,520 --> 00:43:15,720 ‪지금이 기회야 377 00:43:17,600 --> 00:43:22,200 ‪새 교육부 장관이 ‪제 오랜 대학 친구였는데 378 00:43:22,280 --> 00:43:27,320 ‪대학 동창끼리는 ‪대중이 알아서는 안 될 379 00:43:28,000 --> 00:43:30,440 ‪비밀 한두 개쯤 ‪알고 있기 마련이잖아요 380 00:43:34,920 --> 00:43:35,920 ‪린데만 선생님 381 00:43:36,520 --> 00:43:40,720 ‪가끔은 상황에 맞게 ‪적절한 수단을 이용해야 한단 걸 382 00:43:40,800 --> 00:43:43,280 ‪인정하는 바입니다 383 00:43:44,200 --> 00:43:45,920 ‪공공의 이익을 위해서라면요 384 00:44:23,560 --> 00:44:26,000 ‪할아버지, 정신 차리세요 385 00:44:26,960 --> 00:44:28,200 ‪이제 괜찮다 386 00:44:28,280 --> 00:44:29,520 ‪의자 좀 부탁드려요 387 00:44:32,480 --> 00:44:34,600 ‪걱정할 거 없어 388 00:44:44,600 --> 00:44:45,560 ‪어떠셔? 389 00:44:46,320 --> 00:44:47,760 ‪레드와인을 달라시네 390 00:44:51,120 --> 00:44:54,040 ‪- 뭐 도와줄까? ‪- 괜찮아 391 00:44:56,240 --> 00:44:59,760 ‪침대에 누워 계시는데 ‪와인 마시면 잠이 올 것 같다셔 392 00:45:04,920 --> 00:45:07,160 ‪한 병을 통째로 드리게? 393 00:45:13,120 --> 00:45:14,480 ‪융 선생님을 아셔? 394 00:45:15,480 --> 00:45:17,520 ‪네 할아버지 말이야 395 00:45:18,240 --> 00:45:19,200 ‪왜 그렇게 생각해? 396 00:45:20,440 --> 00:45:22,120 ‪서로 이상하게 쳐다봤거든 397 00:45:26,240 --> 00:45:29,240 ‪미친 사람 보듯 하지 마 ‪진짜거든? 398 00:45:31,800 --> 00:45:32,640 ‪알았어 399 00:45:34,280 --> 00:45:36,480 ‪술 드리고 금방 올게 400 00:45:38,720 --> 00:45:41,120 ‪- 전부 미쳤구나 ‪- 다 들려 401 00:45:48,760 --> 00:45:50,680 ‪보기보다 안 심각해 402 00:45:51,920 --> 00:45:54,440 ‪정말 와인이 ‪도움이 될 거라고 생각하세요? 403 00:45:55,120 --> 00:45:58,720 ‪생각이 아니라 확신을 하지 ‪미묘한 차이가 있단다 404 00:46:07,200 --> 00:46:08,080 ‪니나도 왔니? 405 00:46:11,320 --> 00:46:12,960 ‪마음이 불편하구나 406 00:46:17,040 --> 00:46:21,360 ‪오늘 물을 적게 마셔서 ‪그렇다고 해 407 00:46:24,280 --> 00:46:25,600 ‪걱정하지 말고 408 00:46:29,720 --> 00:46:33,480 ‪미쳤다고 생각하겠지만 ‪내 눈으로 똑똑히 봤어 409 00:46:34,440 --> 00:46:37,400 ‪- 뭘 봤는데? ‪- 융 선생님 말이야 410 00:46:37,480 --> 00:46:40,400 ‪네 할아버지가 선생님을 무슨 ‪유령 보듯 하시곤 쓰러지셨어 411 00:46:41,480 --> 00:46:43,440 ‪그래, 정말 미쳤구나 412 00:46:43,520 --> 00:46:46,120 ‪그게 다가 아니야 ‪선생님도 똑같이 쳐다봤어 413 00:46:46,200 --> 00:46:48,360 ‪일부러 자극하려는 것처럼 414 00:46:48,440 --> 00:46:49,960 ‪머리도 짧게 자르셨고 415 00:46:55,520 --> 00:46:58,280 ‪- 넌 선생님 못 봤지? ‪- 그래 416 00:46:59,480 --> 00:47:00,440 ‪내 말 믿어? 417 00:47:04,720 --> 00:47:06,640 ‪관두자, 잘 자 418 00:47:07,840 --> 00:47:08,680 ‪니나 419 00:47:09,200 --> 00:47:11,240 ‪니나, 잠깐만 ‪다시 한번 설명해 줘 420 00:47:12,960 --> 00:47:13,800 ‪건드리지 마 421 00:47:15,320 --> 00:47:16,160 ‪니나 422 00:47:16,880 --> 00:47:18,920 ‪너랑 싸우기 싫어 423 00:47:39,240 --> 00:47:40,080 ‪요나스? 424 00:47:42,360 --> 00:47:43,360 ‪요나스! 425 00:50:11,400 --> 00:50:12,360 ‪돌겠네 426 00:51:48,800 --> 00:51:49,640 ‪"니나" 427 00:53:02,760 --> 00:53:04,560 ‪"오전 11시 37분" 428 00:53:12,320 --> 00:53:14,080 ‪속도 더 높여! 429 00:53:14,160 --> 00:53:16,440 ‪- 직접 뛰지 그래 ‪- 뭔 일 있어? 430 00:53:16,520 --> 00:53:18,040 ‪아침 내내 그 모양이네 431 00:53:19,520 --> 00:53:22,040 ‪오늘 아침에 그 여자가 ‪요나스 집에서 나가더라 432 00:53:22,880 --> 00:53:23,720 ‪융 선생님? 433 00:53:24,240 --> 00:53:27,520 ‪- 농담이지? ‪- 아니, 진짜 봤어 434 00:53:27,600 --> 00:53:28,920 ‪멍청한 새끼 435 00:53:29,000 --> 00:53:32,200 ‪나랑 키스하고 그 여자랑 자? ‪이해가 안 돼 436 00:53:32,280 --> 00:53:35,200 ‪- 걔 할아버지 만난 거 아니고? ‪- 어련히도 437 00:53:35,280 --> 00:53:36,960 ‪이상한 눈빛으로 쳐다보던데 438 00:53:38,320 --> 00:53:40,760 ‪너도 봤어? ‪내 착각이 아니었구나 439 00:53:40,840 --> 00:53:43,920 ‪더 이상한 게 있어 ‪우리 아빠도 융 선생님을 봤는데 440 00:53:44,000 --> 00:53:46,040 ‪오늘 아침에 이런 말을 했어 441 00:53:46,120 --> 00:53:48,400 ‪아빠가 학생 때 그분이랑 ‪똑같이 생긴 선생님이 있었대 442 00:53:48,920 --> 00:53:50,240 ‪짧은 머리, 긴 머리? 443 00:53:50,760 --> 00:53:53,240 ‪어제 모습이랑 똑같았다니까 ‪짧은 머리겠지 444 00:53:54,040 --> 00:53:56,880 ‪니나, 율레! 뭐 하는 거야? 445 00:53:56,960 --> 00:53:59,000 ‪- 입 닫고 계속 뛰어 ‪- 가만 좀 놔두지 446 00:54:00,120 --> 00:54:02,600 ‪클라우젠 선생님, 좀 봐주세요 447 00:54:14,280 --> 00:54:15,360 ‪좀 나으세요? 448 00:54:17,520 --> 00:54:19,080 ‪그래, 괜찮다 449 00:54:22,240 --> 00:54:26,840 ‪하지만 오늘은 네가 ‪학교 안 갔으면 좋겠구나 450 00:54:28,840 --> 00:54:30,600 ‪의사를 불러 드릴까요? 451 00:54:31,920 --> 00:54:32,920 ‪그럴 거 없어 452 00:54:33,520 --> 00:54:35,200 ‪그럼 제가 등교할 수 있잖아요 453 00:54:36,120 --> 00:54:37,680 ‪선생님 때문에 그러세요? 454 00:54:43,560 --> 00:54:45,560 ‪선생님 쳐다보는 눈빛을 ‪니나가 봤대요 455 00:54:48,200 --> 00:54:49,680 ‪그러고는 쓰러지셨고요 456 00:54:51,200 --> 00:54:52,840 ‪니나가 헛것을 본 거지 457 00:54:55,560 --> 00:54:56,640 ‪융 선생님 아세요? 458 00:54:57,960 --> 00:55:00,760 ‪'융'? 그게 그 선생 이름이니? 459 00:55:03,280 --> 00:55:07,040 ‪아침에 이게 문 앞에 있던데 ‪니나는 안 보이더구나 460 00:55:07,120 --> 00:55:10,040 ‪"니나" 461 00:55:14,320 --> 00:55:15,640 ‪융 선생님을 모르신다고요? 462 00:55:18,280 --> 00:55:20,320 ‪그럼, 내가 알 길이 있나 463 00:55:25,520 --> 00:55:27,680 ‪학교 갈게요 ‪무슨 일 있으면 전화 주세요 464 00:55:30,280 --> 00:55:32,560 ‪옛날 졸업 앨범은 온라인엔 없고 465 00:55:32,640 --> 00:55:34,880 ‪도서관에서 대여할 수 있어 466 00:55:36,200 --> 00:55:38,800 ‪아니면 시 기록 보관소로 가야 해 467 00:55:38,880 --> 00:55:40,000 ‪감사합니다 468 00:55:49,840 --> 00:55:51,560 ‪뭐가 필요하대요? ‪제가 도울 수도 있는데 469 00:55:52,440 --> 00:55:53,680 ‪옛날 졸업 앨범을 찾는대요 470 00:55:54,280 --> 00:55:56,200 ‪학교 역사에 관한 ‪프로젝트를 한다네요 471 00:55:56,280 --> 00:55:58,000 ‪이런, 제가 아는 쪽이 아니네요 472 00:56:14,600 --> 00:56:16,520 ‪"1986년 교직원" 473 00:56:27,080 --> 00:56:29,160 ‪니나 찾는 거면 도서관에 있어 474 00:56:29,720 --> 00:56:32,360 ‪- 내가 걔를 왜 찾아? ‪- 네가 알겠지 475 00:56:32,440 --> 00:56:35,160 ‪가끔 넌 제정신이 아닌 것 같아 476 00:56:36,280 --> 00:56:37,360 ‪좋은 하루 보내 477 00:56:41,120 --> 00:56:43,040 ‪"클라우스 만 학교 졸업 앨범 ‪1985년" 478 00:56:51,120 --> 00:56:53,800 ‪바보야, 나였으면 학교 빠진다 479 00:56:56,000 --> 00:56:58,120 ‪A, T, G, C 480 00:57:06,840 --> 00:57:09,600 ‪"1985년 교직원" 481 00:57:20,640 --> 00:57:22,440 {\an8}‪"마리아 로트 - 독일어" 482 00:57:24,960 --> 00:57:27,320 ‪마이네케 선생님과 같은 시기에 ‪마요르카에 계셨죠? 483 00:57:31,960 --> 00:57:33,560 ‪요나스한테서 바라는 게 뭐죠? 484 00:57:34,160 --> 00:57:35,880 ‪이 섬엔 왜 오셨어요? 485 00:57:45,720 --> 00:57:47,920 ‪이제 이해했어? 486 00:57:48,000 --> 00:57:49,720 ‪솔직하게 대답할까? 487 00:57:50,960 --> 00:57:52,240 ‪다시 설명해 줄게 488 00:57:52,320 --> 00:57:55,320 ‪아데닌과 티민은 같이 가 489 00:58:06,680 --> 00:58:07,600 ‪요나스! 490 00:58:08,200 --> 00:58:09,200 ‪안녕하세요 491 00:58:09,280 --> 00:58:10,640 ‪잠깐만 492 00:58:10,720 --> 00:58:12,720 ‪도서관 가는 중이라서요 493 00:58:12,800 --> 00:58:15,920 ‪혹시 할아버지께 ‪필요한 게 생기면 494 00:58:17,000 --> 00:58:18,400 ‪꼭 나한테 말해줘 495 00:58:18,480 --> 00:58:19,720 ‪그럴게요, 감사합니다 496 00:58:28,440 --> 00:58:30,640 ‪- 이제 뭐 할 거야? ‪- 일단 생물학은 절대 안 해 497 00:58:30,720 --> 00:58:32,480 ‪- 내일 또 하자 ‪- 신나 죽겠네 498 00:58:55,040 --> 00:58:55,880 ‪니나? 499 00:58:57,640 --> 00:58:58,480 ‪니나 500 00:59:02,080 --> 00:59:02,920 ‪요나스? 501 00:59:07,160 --> 00:59:08,280 ‪오늘 어디 있었어? 502 00:59:10,200 --> 00:59:11,960 ‪할아버지가 편찮으셔서요 503 00:59:12,040 --> 00:59:15,320 ‪들었어, 정확히 어떻게 된 거야? 504 00:59:17,880 --> 00:59:19,400 ‪니나 여기에 있어요? 505 00:59:20,560 --> 00:59:22,120 ‪아니, 벌써 간 모양이야 506 00:59:25,840 --> 00:59:27,480 ‪방금까지 도서관에 있었는데 ‪아무도 없었어 507 00:59:32,600 --> 00:59:33,440 ‪요나스 508 00:59:34,120 --> 00:59:35,840 ‪어젯밤은 아름다운 꿈 같았어 509 00:59:42,520 --> 00:59:45,920 ‪네? 대출 카드는 어디 가고요? 510 00:59:48,160 --> 00:59:50,240 ‪그럼 빨리 오세요 511 01:01:31,840 --> 01:01:33,200 ‪- 안녕하세요, 선생님 ‪- 안녕하세요 512 01:02:03,920 --> 01:02:05,040 ‪- 안녕하세요 ‪- 안녕 513 01:02:27,960 --> 01:02:28,800 ‪안녕하세요 514 01:02:30,120 --> 01:02:30,960 ‪융 선생님 515 01:02:34,240 --> 01:02:36,560 ‪- 뭘 도와드릴까요? ‪- 마저 드세요 516 01:02:36,640 --> 01:02:40,720 ‪사정이 있어서 그런데 ‪테이프 좀 빌릴 수 있을까요? 517 01:02:40,800 --> 01:02:42,360 ‪이사 박스에 쓰려고요 518 01:02:44,280 --> 01:02:47,440 ‪- 벌써 이사 가세요? ‪- 아뇨, 아직 이사가 덜 끝났어요 519 01:02:49,320 --> 01:02:50,960 ‪우리 섬은 살기 어때요? 520 01:02:51,560 --> 01:02:52,920 ‪평생 안 떠나고 싶어요 521 01:02:53,560 --> 01:02:56,680 ‪원하시면 술집 소개해 드릴게요 522 01:02:57,680 --> 01:02:59,600 ‪이곳의 유일한 술집이죠 523 01:03:01,520 --> 01:03:04,520 ‪혹시 밧줄도 있나요? 524 01:05:23,960 --> 01:05:25,760 ‪벌써 깔끔하지? 525 01:05:25,840 --> 01:05:27,200 ‪그래, 저쪽에… 526 01:05:27,280 --> 01:05:29,000 ‪저기도 할 거야 527 01:05:34,000 --> 01:05:36,800 ‪넌 어째 그런 것만 잘 찾냐? 528 01:05:36,880 --> 01:05:38,640 ‪봉투나 갖다 대 529 01:05:39,240 --> 01:05:42,200 {\an8}‪망할 관광객들 ‪딴 데서 섹스할 순 없나? 530 01:05:42,280 --> 01:05:43,600 {\an8}‪니나 어디 있는지 알아? 531 01:05:44,520 --> 01:05:46,480 ‪아까도 물어보지 않았어? 532 01:05:46,560 --> 01:05:49,120 ‪- 그랬을걸, 어디 있어? ‪- 널 피하는 걸지도 몰라 533 01:05:50,360 --> 01:05:53,440 ‪- 도서관에 없었어? ‪- 융 선생님만 계셨어 534 01:05:54,320 --> 01:05:56,280 ‪- 미치겠네 ‪- 왜 그래? 535 01:05:56,360 --> 01:05:57,320 ‪아니야 536 01:05:58,280 --> 01:06:00,400 ‪- 그럼 그 표정은 뭔데? ‪- 그래, 뭐야? 537 01:06:00,480 --> 01:06:01,480 ‪닥쳐 538 01:06:03,360 --> 01:06:04,880 ‪네가 학교에서 나올 때 539 01:06:04,960 --> 01:06:07,320 ‪- 걔 자전거는 있었어? ‪- 나도 몰라 540 01:06:10,120 --> 01:06:11,440 ‪젠장, 그걸 생각 못 했네 541 01:10:40,080 --> 01:10:42,960 ‪안녕, 니나예요 ‪지금은‪영업시간이 아니에요 542 01:11:02,360 --> 01:11:04,960 {\an8}‪"지금 만나요, 급한 일이에요 ‪요나스가" 543 01:11:06,480 --> 01:11:09,080 {\an8}‪"어디야?" 544 01:11:18,360 --> 01:11:22,680 {\an8}‪"홀슈텐베크 12번지" 545 01:11:35,640 --> 01:11:36,760 ‪니나가 사라졌어요 546 01:11:38,840 --> 01:11:41,680 ‪- 들어가도 될까? ‪- 그럼요 547 01:11:48,600 --> 01:11:49,720 ‪사라졌다니? 548 01:11:50,760 --> 01:11:52,760 ‪전화기가 꺼져 있고 ‪아무도 행방을 몰라요 549 01:11:52,840 --> 01:11:55,440 ‪오늘 오후에 도서관에서 봤는데 550 01:11:57,480 --> 01:11:59,240 ‪무슨 말 못 들었어요? 551 01:12:10,280 --> 01:12:11,600 ‪니나는 질투하고 있어 552 01:12:13,320 --> 01:12:16,040 ‪오늘 네 집에서 나가는 걸 ‪니나한테 들켰거든 553 01:12:19,920 --> 01:12:20,760 ‪젠장 554 01:12:22,240 --> 01:12:24,360 ‪동네에서 자전거 타고 있겠지 555 01:12:28,160 --> 01:12:29,040 ‪미안해 556 01:12:30,240 --> 01:12:32,400 ‪널 곤란하게 하려던 건 아니었어 557 01:12:32,480 --> 01:12:34,360 ‪- 하지만 그렇게 됐잖아요 ‪- 널 원한 것뿐이야 558 01:12:34,440 --> 01:12:36,640 ‪그렇다고 한밤중에 ‪남의 집에 몰래 들어와요? 559 01:12:37,720 --> 01:12:39,080 ‪- 누가 그런 짓을 해요? ‪- 잠깐만 560 01:12:40,200 --> 01:12:42,280 ‪너도 싫어하진 않았던 것 같은데 561 01:12:47,720 --> 01:12:48,840 ‪와인 잔 있어? 562 01:12:52,320 --> 01:12:53,520 ‪싱크대 위 왼쪽에요 563 01:13:18,920 --> 01:13:20,240 ‪부모님 댁이야? 564 01:13:21,280 --> 01:13:23,120 ‪네, 여기 사셨죠 565 01:13:23,200 --> 01:13:26,080 ‪- 1년 전까지만 해도요 ‪- 그러다 사고가 났지 566 01:13:28,360 --> 01:13:30,600 ‪들었어, 끔찍하더라 567 01:13:54,480 --> 01:13:56,040 ‪우리 그만하자 568 01:14:10,440 --> 01:14:13,200 ‪뭐가 옳고 그른지 ‪더 이상 모르겠어요 569 01:14:15,200 --> 01:14:16,920 ‪난 옳은 게 뭔진 알아 570 01:14:19,480 --> 01:14:20,680 ‪넌 글을 써야 해 571 01:14:24,560 --> 01:14:26,080 ‪우리 할아버지께 말해 보세요 572 01:14:28,040 --> 01:14:30,360 ‪작가가 되면 길바닥에 나앉는다고 ‪아빠를 설득하셨어요 573 01:14:30,920 --> 01:14:33,360 ‪제가 실러, 괴테나 ‪카프카급이 아니라면 574 01:14:33,440 --> 01:14:34,960 ‪시도할 의미 자체가 없죠 575 01:14:37,520 --> 01:14:39,320 ‪넌 길에 나앉지 않을 거야 576 01:14:40,960 --> 01:14:44,440 ‪네 인생을 사는 데 있어선 ‪누구한테도 변명할 필요 없어 577 01:14:56,640 --> 01:14:58,240 ‪난 이제 문을 나설 거고 578 01:14:59,880 --> 01:15:01,360 ‪우린 그냥 친구로 남는 거야 579 01:15:03,160 --> 01:15:04,520 ‪니나는 안심할 거고 580 01:15:06,840 --> 01:15:08,200 ‪너희는 애도 셋쯤 낳겠지 581 01:15:08,800 --> 01:15:10,240 ‪넌 소설을 쓰고 582 01:15:11,480 --> 01:15:13,000 ‪꿈을 이룰 거야 583 01:15:34,920 --> 01:15:35,760 ‪잠깐만 584 01:17:16,160 --> 01:17:18,000 ‪짧은 머리가 잘 어울려요 585 01:17:53,360 --> 01:17:54,400 ‪어디 있다 왔니? 586 01:17:55,760 --> 01:17:58,440 ‪- 누구를 좀 만났어요 ‪- 니나? 587 01:18:00,200 --> 01:18:01,560 ‪아니면 그 선생? 588 01:18:04,560 --> 01:18:07,800 ‪적어도 그분은 내 글을 믿어요 ‪쓰레기 취급 안 하시죠 589 01:18:13,600 --> 01:18:17,280 ‪아빠는 말렸을지 몰라도 ‪저는 못 막으세요 590 01:18:35,440 --> 01:18:36,600 ‪요나스! 591 01:18:36,680 --> 01:18:37,720 ‪일어나! 592 01:18:37,800 --> 01:18:41,000 ‪해변에서 니나의 시신이 ‪발견됐다는구나 593 01:18:55,960 --> 01:18:57,600 ‪니나! 594 01:18:57,680 --> 01:19:01,200 ‪세상에, 말도 안 돼! 595 01:19:03,360 --> 01:19:04,400 ‪니나! 596 01:19:05,280 --> 01:19:07,280 ‪이럴 순 없어! 597 01:19:30,720 --> 01:19:33,280 ‪할아버님께서 전에도 ‪발작 일으키신 적 있어요? 598 01:19:33,800 --> 01:19:36,200 ‪혹은 간질 가족력이 있나요? 599 01:19:40,080 --> 01:19:42,840 ‪다 하면 세다틴 50mg 갖다주세요 600 01:19:42,920 --> 01:19:43,800 ‪- 네 ‪- 고마워요 601 01:19:44,440 --> 01:19:45,640 ‪같은 증상을 겪은 가족은요? 602 01:19:51,760 --> 01:19:53,200 ‪몰라요 603 01:19:54,520 --> 01:19:56,800 ‪갈 때 진정제를 챙겨 드릴게요 604 01:19:58,240 --> 01:19:59,080 ‪앉아 계세요 605 01:20:01,760 --> 01:20:04,040 ‪댁에 가서 쉬는 게 좋겠어요 606 01:20:04,800 --> 01:20:07,880 ‪할아버님 상태는 안정됐어요 ‪징후가 좋아요 607 01:20:09,120 --> 01:20:11,760 ‪- 친구분을 집까지 데려다줄래요? ‪- 그럴게요 608 01:20:11,840 --> 01:20:15,840 ‪걱정 마세요 ‪깨어나시면 알려드릴게요 609 01:20:16,520 --> 01:20:17,360 ‪약속드려요 610 01:20:45,760 --> 01:20:46,600 ‪여기 611 01:20:47,760 --> 01:20:49,440 ‪의사 선생님이 먹으라고 하셨어 612 01:20:50,920 --> 01:20:52,480 ‪약 기운에 무뎌지고 싶지 않아 613 01:21:01,080 --> 01:21:02,040 ‪율레는 어디 있어? 614 01:21:05,480 --> 01:21:06,520 ‪니나 어머니랑 있어 615 01:21:14,280 --> 01:21:15,440 ‪납득이 안 돼 616 01:21:20,240 --> 01:21:23,400 ‪니나가 조류에 휩쓸릴 애가 아닌데 617 01:21:45,720 --> 01:21:47,280 ‪시기를 특정할 수 있을까? 618 01:21:48,000 --> 01:21:50,800 ‪너희 아버지가 학교 다니실 때 ‪융 선생님이랑 닮은 분이 있었다며 619 01:21:51,880 --> 01:21:52,760 ‪그게 언제쯤이야? 620 01:21:52,840 --> 01:21:55,160 ‪아마도… 621 01:21:58,200 --> 01:22:03,400 ‪1984년에서 1988년 사이일 거야 622 01:22:17,760 --> 01:22:18,880 ‪한 페이지가 사라졌어 623 01:22:32,000 --> 01:22:33,640 ‪- 안녕하세요 ‪- 안녕하세요 624 01:22:33,720 --> 01:22:35,320 ‪전 헬레나 융이고 ‪아버지를 보러 왔어요 625 01:22:35,400 --> 01:22:36,360 ‪프리드리히 한젠 626 01:23:08,120 --> 01:23:09,000 ‪여기 있다 627 01:23:11,040 --> 01:23:13,200 ‪"클라우스 만 학교 ‪1985년 졸업생" 628 01:23:15,040 --> 01:23:18,880 ‪"프리드리히 한젠 교장과 ‪독일어 교사 마리아 로트" 629 01:23:21,720 --> 01:23:23,000 ‪이름을 검색해 봐 630 01:23:30,560 --> 01:23:32,840 ‪"검색어: 마리아 로트" 631 01:23:32,920 --> 01:23:35,520 ‪"갯벌에서 사망한 여성 발견" 632 01:23:35,600 --> 01:23:37,000 ‪4년 후야 633 01:23:37,080 --> 01:23:40,760 ‪'클라우스 만 학교의 ‪전 독일어 교사 마리아 로트가' 634 01:23:40,840 --> 01:23:45,040 ‪'어제 아침 해변에서 ‪변사체로 발견되었다' 635 01:23:46,120 --> 01:23:48,800 ‪'구조대 말에 의하면 ‪사인은 익사다' 636 01:23:49,800 --> 01:23:52,560 ‪'자세한 내용과 ‪제3자의 개입 여부는' 637 01:23:52,640 --> 01:23:54,040 ‪'아직 밝혀지지 않았다' 638 01:24:02,960 --> 01:24:04,320 ‪가만히 있어요 639 01:24:06,800 --> 01:24:08,960 ‪의사 말로는 ‪아직 말을 못 한다더군요 640 01:24:09,040 --> 01:24:11,160 ‪혀를 너무 세게 깨물어서요 641 01:24:12,480 --> 01:24:15,760 ‪경련 때문에 운동 기능도 저하됐죠 642 01:24:18,080 --> 01:24:19,520 ‪나중엔 다 돌아올 거예요 643 01:24:21,160 --> 01:24:25,640 ‪나를 보고 내 말을 듣는 게 ‪지금은 가장 중요해요 644 01:24:33,320 --> 01:24:35,280 ‪날 보면 그분이 떠올라요? 645 01:24:40,240 --> 01:24:41,920 ‪엄마는 당신을 참 사랑했는데 646 01:24:45,200 --> 01:24:49,000 ‪날 임신했을 때 ‪당신이 우리를 택할 줄 아셨대요 647 01:24:51,000 --> 01:24:52,600 ‪근데 엄마는 버림받았죠 648 01:24:54,280 --> 01:24:57,400 ‪배에서 내리던 순간이 ‪오늘 일처럼 생생히 기억나요 649 01:24:59,640 --> 01:25:01,160 ‪내가 바로 앞에 서 있었는데 650 01:25:03,400 --> 01:25:05,720 ‪우리를 외면했잖아요 651 01:25:15,600 --> 01:25:17,360 ‪엄마와 해변에 있었는데 652 01:25:17,920 --> 01:25:20,360 ‪우는 모습을 ‪나한테 보이지 않으려 하셨죠 653 01:25:22,000 --> 01:25:23,600 ‪난 엄마 표정을 봐버렸어요 654 01:25:27,200 --> 01:25:28,560 ‪절망으로 가득 찬 655 01:25:29,920 --> 01:25:31,080 ‪공허한 표정을 656 01:25:34,760 --> 01:25:37,520 ‪날 모래밭에 앉히고는 ‪기다리라고 했어요 657 01:25:38,600 --> 01:25:40,240 ‪당신이랑 얘기하러 갔는데 658 01:25:41,080 --> 01:25:42,400 ‪돌아오지 않으셨죠 659 01:25:46,840 --> 01:25:48,840 ‪몇 시간을 앉아 있었어요 660 01:25:51,320 --> 01:25:54,280 ‪동이 틀 때까지 밤새 661 01:25:58,960 --> 01:26:01,000 ‪4살짜리 여자애가요 662 01:26:12,080 --> 01:26:13,440 ‪그러다 어부들이 왔고 663 01:26:14,840 --> 01:26:16,000 ‪그다음 경찰들이 왔어요 664 01:26:18,200 --> 01:26:20,280 ‪사방에 파란 불과 ‪사이렌이 가득했죠 665 01:26:25,080 --> 01:26:27,000 ‪파도 속에서 ‪엄마 시신이 발견됐어요 666 01:26:31,600 --> 01:26:33,480 ‪당신이 죽인 거예요 667 01:26:44,880 --> 01:26:45,840 ‪걱정하지 말아요 668 01:26:46,440 --> 01:26:48,440 ‪당신 목숨을 뺏진 않을 거니까 669 01:26:49,600 --> 01:26:51,520 ‪대신, 사랑하는 사람을 ‪앗아 갈 거예요 670 01:26:53,600 --> 01:26:55,320 ‪나한테 했던 것처럼 671 01:27:00,520 --> 01:27:03,000 ‪이제 요나스만 남았군요 672 01:27:19,640 --> 01:27:20,480 ‪헬레나! 673 01:28:44,800 --> 01:28:46,000 ‪문 열어줄래? 674 01:28:57,440 --> 01:28:58,360 ‪잘 잤어? 675 01:28:59,480 --> 01:29:00,920 ‪의사랑 얘기했는데 676 01:29:01,000 --> 01:29:04,280 ‪집에서 요양하시는 게 ‪좋을 것 같다고 하더라 677 01:29:05,320 --> 01:29:07,920 ‪적십자에서 ‪매일 간병인을 보낼 거야 678 01:29:08,000 --> 01:29:09,720 ‪왜 의사가 선생님과 얘기하죠? 679 01:29:10,320 --> 01:29:11,920 ‪- 도와드릴까요? ‪- 괜찮습니다 680 01:29:16,080 --> 01:29:18,560 ‪니나 일은 나도 안타까워 681 01:29:24,680 --> 01:29:25,880 ‪어디로 모실까요? 682 01:29:31,560 --> 01:29:33,520 ‪거실이 낫겠어요 683 01:29:58,520 --> 01:29:59,600 ‪어떻게 감히 이래요? 684 01:30:00,200 --> 01:30:01,120 ‪전부 다요 685 01:30:04,840 --> 01:30:06,880 ‪무슨 일이 있었는지 듣고는 ‪널 찾아다녔어 686 01:30:07,400 --> 01:30:09,760 ‪병원에 들렀다가 ‪의사와 얘기하게 된 거야 687 01:30:10,480 --> 01:30:12,960 ‪선생님 어머니가 ‪우리 학교 교사였어요? 688 01:30:14,120 --> 01:30:15,360 ‪성함이 마리아 로트고요? 689 01:30:18,160 --> 01:30:19,000 ‪그래 690 01:30:25,360 --> 01:30:27,720 ‪"플로" 691 01:30:32,320 --> 01:30:34,320 ‪할아버지랑 그분이 ‪무슨 관계가 있죠? 692 01:30:39,000 --> 01:30:40,080 ‪전화는 받아 693 01:30:41,440 --> 01:30:43,600 ‪커피 가져올게 ‪갔다 와서 전부 얘기하자 694 01:31:59,480 --> 01:32:01,000 ‪전부 말해 주겠대 695 01:32:02,360 --> 01:32:04,760 ‪대화 끝나면 바로 전화할게 696 01:32:06,440 --> 01:32:08,120 ‪온다, 나중에 얘기해 697 01:32:48,520 --> 01:32:51,400 ‪엄마가 왜 그토록 ‪이 섬에 오고 싶어 했는지 알겠어 698 01:32:54,920 --> 01:32:57,280 ‪왜 졸업 앨범에서 ‪그 페이지를 찢었어요? 699 01:33:00,640 --> 01:33:02,320 ‪엄마 사진이 있었으니까 700 01:33:06,800 --> 01:33:09,600 ‪우리 엄마는 네 할아버지를 ‪참으로 사랑하셨어 701 01:33:11,800 --> 01:33:13,040 ‪둘도 없는 사랑이었지 702 01:33:20,360 --> 01:33:21,640 ‪아이도 있었나요? 703 01:33:28,280 --> 01:33:29,920 ‪내가 네 고모겠구나 704 01:33:35,360 --> 01:33:36,960 ‪네 할아버지는 살인자야 705 01:33:40,080 --> 01:33:41,480 ‪내 엄마를 죽였지 706 01:33:44,000 --> 01:33:46,480 ‪딸 곁에 있어 주길 ‪바랐다는 이유로 707 01:34:22,600 --> 01:34:24,120 ‪니나 일은 유감이야 708 01:34:28,040 --> 01:34:29,480 ‪너한테 얘기하면 곤란했거든 709 01:34:31,680 --> 01:34:33,880 ‪그랬으면 네가 알아챘겠지 710 01:34:36,520 --> 01:34:37,960 ‪내겐 시간이 더 필요했어 711 01:34:46,200 --> 01:34:47,040 ‪이리 와 712 01:35:32,880 --> 01:35:35,800 ‪괜찮아, 살짝 마비시킨 것뿐이야 713 01:35:38,280 --> 01:35:39,120 ‪괜찮아 714 01:35:40,840 --> 01:35:41,680 ‪그렇지 715 01:35:46,120 --> 01:35:46,960 ‪괜찮아 716 01:35:48,240 --> 01:35:49,080 ‪이리 와 717 01:36:01,600 --> 01:36:04,040 ‪다 괜찮아 718 01:36:04,880 --> 01:36:05,800 ‪전부 다 719 01:36:07,200 --> 01:36:09,640 ‪괜찮아 720 01:38:58,280 --> 01:39:01,120 ‪이걸 읽을 때쯤이면 ‪난 이 세상에 없겠지 721 01:39:01,880 --> 01:39:05,240 ‪모든 걸 다 해봤어 ‪당신에게 자유도 줘봤고 722 01:39:06,920 --> 01:39:09,760 ‪내 몸의 섬유 하나하나와 ‪영혼의 작은 한 조각까지 723 01:39:09,840 --> 01:39:12,720 ‪당신을 얼마나 사랑하는지도 ‪보여줬었어 724 01:39:13,800 --> 01:39:17,000 ‪그 모든 게 무의미했단 걸 ‪이젠 깨달아야겠지 725 01:39:17,800 --> 01:39:21,880 ‪당신이 신경 쓰는 건 ‪오직 하나였어 726 01:39:23,000 --> 01:39:24,200 ‪당신의 명성 727 01:39:25,480 --> 01:39:29,520 ‪비밀스러운 관계에서 태어난 ‪사생아가 있다면 728 01:39:29,600 --> 01:39:31,280 ‪완벽한 인생에 흠집이 나겠지 729 01:39:32,640 --> 01:39:34,360 ‪그래도 당신이 730 01:39:34,440 --> 01:39:37,920 ‪딸을 직접 보면 ‪마음이 움직일까 했는데… 731 01:39:40,280 --> 01:39:42,600 ‪난 절대 이 섬을 ‪떠나지 않을 거야 732 01:39:43,720 --> 01:39:47,600 ‪나의 일부가 우리 딸 안에 ‪남아 있을지도 몰라 733 01:39:49,280 --> 01:39:51,000 ‪당신이 사랑할 수 있게 734 01:39:53,320 --> 01:39:54,520 ‪당신의 마리아가 735 01:40:59,160 --> 01:41:00,160 ‪괜찮으세요? 736 01:41:02,680 --> 01:41:03,600 ‪죄송합니다 737 01:41:06,560 --> 01:41:07,720 ‪섬에서 왔어요? 738 01:41:10,200 --> 01:41:13,600 ‪이해가 안 되는 게 있어요 ‪여기 당신이 살던 섬이잖아요 739 01:41:20,640 --> 01:41:22,440 ‪왜 여기만 검은색이죠? 740 01:41:25,720 --> 01:41:28,840 ‪"북프리지아 제도" 741 01:43:53,800 --> 01:43:58,800 ‪자막: 이재경