1 00:00:07,200 --> 00:00:09,880 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:35,400 --> 00:00:37,400 {\an8}美しい子ね 3 00:00:38,720 --> 00:00:41,200 ‪しばらく見なかった 4 00:02:06,040 --> 00:02:09,760 {\an8}ほら おじいちゃんに お悔やみを 5 00:02:10,320 --> 00:02:11,320 ‪僕が? 6 00:02:31,360 --> 00:02:34,960 ‪4ヵ月後 7 00:02:35,840 --> 00:02:37,880 ‪いつまで続くの? 8 00:02:40,640 --> 00:02:42,280 {\an8}お義父(とう)さんと 9 00:02:45,240 --> 00:02:47,760 {\an8}どちらか折れなきゃ 10 00:02:49,960 --> 00:02:51,440 ‪ヨナスのためにも 11 00:03:02,200 --> 00:03:03,480 ‪何のつもりだ 12 00:03:04,640 --> 00:03:05,320 ‪バカな! 13 00:04:38,560 --> 00:04:39,720 ‪どうぞ 14 00:04:40,320 --> 00:04:43,800 ‪シャンパンを ‪ジュースでごまかした 15 00:04:45,720 --> 00:04:46,880 ‪バレない 16 00:04:48,600 --> 00:04:50,240 ‪ヨナスは うちへ 17 00:04:52,200 --> 00:04:53,840 ‪きっと大丈夫 18 00:05:00,840 --> 00:05:03,360 ‪アルプスでは おとがめなし 19 00:05:07,320 --> 00:05:08,160 ‪ちょっと 20 00:05:16,000 --> 00:05:16,880 ‪平気? 21 00:05:19,160 --> 00:05:19,920 ‪はい 22 00:05:27,520 --> 00:05:29,920 ‪あなたのいとこが お酒を 23 00:05:33,760 --> 00:05:35,240 ‪バイエルンへ? 24 00:05:36,880 --> 00:05:37,720 ‪ああ 25 00:05:38,720 --> 00:05:40,400 ‪おばと暮らす 26 00:05:43,640 --> 00:05:44,840 ‪散らかして 27 00:05:45,320 --> 00:05:46,560 ‪触らないで 28 00:05:50,000 --> 00:05:50,960 ‪サイアク 29 00:05:51,040 --> 00:05:52,040 ‪本当に 30 00:05:59,640 --> 00:06:01,080 ‪何の用かな 31 00:06:09,320 --> 00:06:12,360 ‪祖父のF・ハンゼンだ 32 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 ‪ニナです 33 00:06:14,920 --> 00:06:15,920 ‪よろしく 34 00:06:18,080 --> 00:06:19,080 ‪ヨナス 35 00:06:22,840 --> 00:06:24,120 ‪これまで― 36 00:06:25,560 --> 00:06:27,680 ‪我々は疎遠だった 37 00:06:29,560 --> 00:06:34,080 ‪もう一度 お前の父親と ‪話したかったが… 38 00:06:36,280 --> 00:06:37,840 ‪潮時かもな 39 00:06:39,440 --> 00:06:42,280 ‪結局のところ家族だ 40 00:06:43,200 --> 00:06:45,520 ‪島に残りたければ 41 00:06:45,600 --> 00:06:46,960 ‪面倒を見る 42 00:06:48,680 --> 00:06:51,520 ‪18歳まで私と暮らせばいい 43 00:06:53,200 --> 00:06:54,680 ‪考えておけ 44 00:07:14,680 --> 00:07:18,680 ‪1年後 45 00:07:38,520 --> 00:07:39,360 ‪おはよう 46 00:07:40,760 --> 00:07:41,800 ‪休暇は? 47 00:07:41,880 --> 00:07:44,360 ‪母と妹とは もうイヤ 48 00:07:44,440 --> 00:07:45,640 ‪どうして? 49 00:07:45,720 --> 00:07:48,640 ‪8歳の子と何をする? 50 00:07:50,000 --> 00:07:53,240 ‪3週間 つきあわされた 51 00:07:53,720 --> 00:07:54,720 ‪サイコー 52 00:07:55,280 --> 00:07:57,040 ‪でもSNSでは… 53 00:07:57,120 --> 00:07:59,760 ‪誰でも楽しいふりをする 54 00:08:32,120 --> 00:08:33,400 ‪あっちへ 55 00:08:36,200 --> 00:08:37,840 ‪フロって鈍い 56 00:08:47,440 --> 00:08:48,280 ‪来た 57 00:09:01,640 --> 00:09:02,920 ‪何してるの? 58 00:09:03,720 --> 00:09:04,720 ‪行くわよ 59 00:09:59,240 --> 00:10:03,960 ‪休暇中 マイネケ先生は ‪事故に遭いました 60 00:10:04,960 --> 00:10:08,800 ‪私はヘレナ・ユン ‪国語を引き継ぎます 61 00:10:09,280 --> 00:10:11,160 ‪先生が戻るまでね 62 00:10:11,760 --> 00:10:15,240 ‪縁があって ‪最終学年を見るけど 63 00:10:16,240 --> 00:10:20,160 ‪“縁”には ‪縁結びという意味もある 64 00:10:20,680 --> 00:10:24,200 ‪この仕事は ‪たまたま私のもとへ 65 00:10:25,400 --> 00:10:28,400 ‪人生の意味というのは― 66 00:10:29,400 --> 00:10:32,040 ‪偶然を受け入れることかも 67 00:10:32,120 --> 00:10:34,720 ‪さあ 散歩しましょう 68 00:10:35,680 --> 00:10:37,400 ‪人生を祝って 69 00:10:38,400 --> 00:10:41,920 ‪これを最初の授業にしたい 70 00:10:43,520 --> 00:10:48,360 ‪マイネケ先生の ‪早い回復も願いながら 71 00:10:50,840 --> 00:10:52,920 ‪ほら 行って 72 00:11:03,080 --> 00:11:04,480 ‪ムカつく女 73 00:11:06,160 --> 00:11:07,640 ‪マイネケ先生は? 74 00:11:07,720 --> 00:11:09,120 ‪マヨルカで… 75 00:11:09,200 --> 00:11:10,680 ‪どんな事故? 76 00:11:10,760 --> 00:11:11,880 ‪落石だよ 77 00:11:11,960 --> 00:11:13,680 ‪海岸の崖から 78 00:11:14,240 --> 00:11:15,240 ‪サイアク 79 00:11:17,120 --> 00:11:18,800 ‪早く復帰して 80 00:11:20,920 --> 00:11:23,920 ‪放課後 誰か空いてない? 81 00:11:24,000 --> 00:11:27,680 ‪新居に洋服ダンスを ‪設置したいの 82 00:11:28,320 --> 00:11:29,520 ‪寝室? 83 00:11:30,000 --> 00:11:30,720 ‪ええ 84 00:11:30,800 --> 00:11:32,640 ‪洋服ダンスだから 85 00:11:33,120 --> 00:11:35,440 ‪手伝います ヨナスも 86 00:11:37,080 --> 00:11:37,800 ‪はい 87 00:11:37,880 --> 00:11:39,280 ‪私も手伝う 88 00:11:41,680 --> 00:11:42,560 ‪ヤダ 89 00:11:43,280 --> 00:11:44,280 ‪すみません 90 00:11:45,560 --> 00:11:47,040 ‪朝食 欲しい? 91 00:11:48,280 --> 00:11:49,840 ‪チーズじゃない 92 00:11:51,600 --> 00:11:52,960 ‪3時でいい? 93 00:11:53,560 --> 00:11:57,440 ‪ゼー通りの突き当たりよ ‪1軒しかない 94 00:11:57,520 --> 00:11:58,640 ‪ビールあり 95 00:11:59,600 --> 00:12:02,120 ‪ビールとか初めて? 96 00:12:14,040 --> 00:12:15,640 ‪家に帰ってない? 97 00:12:16,880 --> 00:12:18,200 ‪時間がなくて 98 00:12:21,840 --> 00:12:23,640 ‪私のSNSを? 99 00:12:24,520 --> 00:12:26,240 ‪フォローしてる 100 00:12:26,320 --> 00:12:27,800 ‪“いいね”はゼロ 101 00:12:27,880 --> 00:12:29,800 ‪それは求めすぎ 102 00:12:29,880 --> 00:12:30,920 ‪ムカつく 103 00:12:32,480 --> 00:12:35,480 ‪のろま野郎ども どけ! 104 00:12:44,120 --> 00:12:44,960 ‪どうぞ 105 00:13:03,640 --> 00:13:05,760 ‪ニナ 待ってたわ 106 00:13:05,840 --> 00:13:06,560 ‪どうも 107 00:13:06,640 --> 00:13:09,920 ‪男子は寝室よ 手伝いが要る 108 00:13:10,000 --> 00:13:12,320 ‪2人じゃ無理みたい 109 00:13:12,400 --> 00:13:13,840 ‪不器用だから 110 00:13:15,840 --> 00:13:17,640 ‪床張りできる? 111 00:13:19,080 --> 00:13:20,080 ‪どうかな 112 00:13:21,800 --> 00:13:23,280 ‪やってみる 113 00:13:23,760 --> 00:13:25,600 ‪そうこなくちゃ 114 00:13:29,400 --> 00:13:32,320 ‪それから一番上に これを 115 00:13:33,280 --> 00:13:34,120 ‪えっと… 116 00:13:35,440 --> 00:13:36,840 ‪合ってるはず 117 00:13:37,400 --> 00:13:39,440 ‪この図解 難しい 118 00:13:46,440 --> 00:13:47,800 ‪ズレちゃう 119 00:13:47,880 --> 00:13:49,680 ‪しっかり持って 120 00:13:49,760 --> 00:13:51,600 ‪そっちこそ 121 00:13:51,680 --> 00:13:53,200 ‪そっちですよ 122 00:13:55,200 --> 00:13:56,040 ‪もう一度 123 00:13:56,840 --> 00:13:57,640 ‪1… 124 00:13:58,120 --> 00:13:59,320 ‪1… 2… 125 00:14:01,800 --> 00:14:02,640 ‪いい? 126 00:14:06,000 --> 00:14:06,800 ‪1… 127 00:14:06,880 --> 00:14:08,640 ‪2… 3… 128 00:14:12,120 --> 00:14:13,120 ‪ダメだ 129 00:14:26,240 --> 00:14:28,680 ‪“マヨルカ発” 130 00:14:29,720 --> 00:14:30,760 ‪何か? 131 00:14:32,560 --> 00:14:35,400 ‪まっすぐ切るための当て木を 132 00:14:36,520 --> 00:14:37,640 ‪見てみる 133 00:14:43,400 --> 00:14:44,400 ‪これは? 134 00:14:45,080 --> 00:14:46,040 ‪どうも 135 00:15:12,040 --> 00:15:13,560 ‪ユン先生 136 00:15:13,640 --> 00:15:16,960 ‪学校の外ではヘレナと呼んで 137 00:15:17,040 --> 00:15:17,720 ‪いい? 138 00:15:17,800 --> 00:15:18,440 ‪危ない 139 00:15:25,120 --> 00:15:26,200 ‪まったく! 140 00:15:26,880 --> 00:15:28,320 ‪合ってます? 141 00:15:28,800 --> 00:15:32,200 ‪分からないけど下を固定して 142 00:15:32,280 --> 00:15:33,760 ‪もう一度 いい? 143 00:15:33,840 --> 00:15:34,840 ‪本当に? 144 00:15:35,320 --> 00:15:36,440 ‪今度こそ 145 00:15:37,600 --> 00:15:39,080 ‪ほら できた 146 00:15:39,560 --> 00:15:40,640 ‪ありがとう 147 00:15:41,200 --> 00:15:44,680 ‪2人がいなきゃ日が暮れてた 148 00:15:48,760 --> 00:15:51,040 ‪背板を忘れてた 149 00:15:53,080 --> 00:15:54,920 ‪また全部 バラす? 150 00:15:55,000 --> 00:15:55,840 ‪そうね 151 00:16:05,840 --> 00:16:07,720 ‪ニナ どうしたの? 152 00:16:09,080 --> 00:16:10,640 ‪切ったみたい 153 00:16:12,600 --> 00:16:14,160 ‪そこに座って 154 00:16:18,000 --> 00:16:19,520 ‪靴を脱がすわよ 155 00:16:24,920 --> 00:16:25,960 ‪痛い 156 00:16:27,520 --> 00:16:29,280 ‪私の責任ね 157 00:16:31,000 --> 00:16:33,560 ‪出血がひどいから病院へ 158 00:16:33,640 --> 00:16:35,040 ‪念のためよ 159 00:16:35,640 --> 00:16:36,840 ‪車は? 160 00:16:37,960 --> 00:16:40,320 ‪持ってないから救急車を 161 00:16:40,400 --> 00:16:42,560 ‪バイクのほうが早い 162 00:16:42,640 --> 00:16:44,080 ‪救急車はイヤ 163 00:16:48,520 --> 00:16:49,520 ‪分かった 164 00:16:51,160 --> 00:16:52,800 ‪床張りもできない 165 00:16:52,880 --> 00:16:55,040 ‪職業の候補外だね 166 00:16:55,120 --> 00:16:57,120 ‪卒業証書が役立つ 167 00:17:07,800 --> 00:17:09,400 ‪帰ったら連絡して 168 00:17:09,480 --> 00:17:11,240 ‪自転車を持っていく 169 00:17:16,240 --> 00:17:17,080 ‪いくよ 170 00:17:29,760 --> 00:17:30,760 ‪また明日 171 00:17:31,760 --> 00:17:32,600 ‪はい 172 00:17:34,920 --> 00:17:35,760 ‪よし 173 00:17:47,400 --> 00:17:48,440 ‪大丈夫? 174 00:17:50,840 --> 00:17:52,080 ‪それじゃ 175 00:17:52,160 --> 00:17:53,160 ‪気をつけて 176 00:17:53,240 --> 00:17:54,240 ‪さよなら 177 00:18:26,720 --> 00:18:28,000 ‪ツイてないね 178 00:18:34,880 --> 00:18:36,840 ‪自転車はガレージへ 179 00:18:38,040 --> 00:18:39,040 ‪ありがとう 180 00:18:44,760 --> 00:18:45,880 ‪早く治れ 181 00:20:47,640 --> 00:20:48,480 ‪おはよう 182 00:20:49,600 --> 00:20:50,960 ‪きれいな所ね 183 00:20:52,640 --> 00:20:55,440 ‪だからベルリンから来た 184 00:20:56,040 --> 00:20:57,360 ‪ニナの具合は? 185 00:20:58,040 --> 00:21:01,880 ‪動揺したみたいだけど ‪大丈夫です 186 00:21:01,960 --> 00:21:05,240 ‪よかった ‪罪悪感を感じてたから 187 00:21:06,320 --> 00:21:07,560 ‪恋人なの? 188 00:21:09,120 --> 00:21:10,000 ‪いいえ 189 00:21:10,080 --> 00:21:11,080 ‪本当に? 190 00:21:14,280 --> 00:21:15,720 ‪どうかな 191 00:21:24,640 --> 00:21:26,640 ‪太陽は孤独な戦士だ 192 00:21:27,200 --> 00:21:28,120 ‪つまり? 193 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 ‪夜は永遠に思える 194 00:21:38,880 --> 00:21:41,120 ‪でも必ず日は昇る 195 00:21:44,440 --> 00:21:45,440 ‪すてきね 196 00:21:47,520 --> 00:21:48,800 ‪詩的だと思う 197 00:21:51,560 --> 00:21:53,040 ‪主観だけど 198 00:22:24,200 --> 00:22:25,040 ‪リルケ 199 00:22:25,960 --> 00:22:30,560 ‪ライナー・マリアは ‪“リルケ”として有名ね 200 00:22:31,440 --> 00:22:32,960 ‪ここでは無名 201 00:22:33,440 --> 00:22:37,040 ‪インターネットで調べてみて 202 00:22:37,640 --> 00:22:39,880 ‪特に美しい詩が3編 203 00:22:40,480 --> 00:22:41,240 ‪配って 204 00:22:41,320 --> 00:22:42,840 ‪主観で選んだ 205 00:22:42,920 --> 00:22:45,520 ‪私の好みがバレたわね 206 00:22:46,240 --> 00:22:49,040 ‪明日までに詩を書いてきて 207 00:22:49,120 --> 00:22:51,200 ‪リルケ風にね 208 00:22:52,080 --> 00:22:55,960 ‪難しい課題だけど ‪成長の糧になる 209 00:23:19,080 --> 00:23:22,080 ‪詩の達人に助けてほしくて 210 00:23:22,160 --> 00:23:23,400 ‪今 行く 211 00:23:25,920 --> 00:23:27,800 ‪僕が持つよ 212 00:23:28,400 --> 00:23:30,080 ‪つかまって 213 00:23:30,720 --> 00:23:31,760 ‪大丈夫? 214 00:23:31,840 --> 00:23:33,760 ‪おばあちゃんの気分 215 00:23:33,840 --> 00:23:36,200 ‪座ろう おばあちゃん 216 00:23:36,680 --> 00:23:38,840 ‪飲み物を持ってくる 217 00:23:39,520 --> 00:23:40,640 ‪ゆっくり 218 00:23:41,320 --> 00:23:43,160 ‪強さは平静にあり 219 00:23:43,640 --> 00:23:45,640 ‪そんなに急がないで 220 00:23:46,280 --> 00:23:47,800 ‪曲がるよ 221 00:23:49,280 --> 00:23:51,200 ‪お嬢さん かばんを 222 00:23:54,840 --> 00:23:56,240 ‪さあ 座って 223 00:24:00,840 --> 00:24:01,920 ‪ジュース? 224 00:24:03,800 --> 00:24:04,920 ‪ビールは? 225 00:24:07,680 --> 00:24:08,520 ‪ビールか 226 00:24:09,120 --> 00:24:10,240 ‪いいよ 227 00:24:56,000 --> 00:24:57,720 ‪よくなった 228 00:24:58,400 --> 00:25:00,240 ‪もう一度 読んで 229 00:25:03,400 --> 00:25:06,800 ‪“そっと耳を傾けて ‪静かに聞け” 230 00:25:06,880 --> 00:25:08,160 ‪女性の客か 231 00:25:09,840 --> 00:25:11,400 ‪驚いたな 232 00:25:12,640 --> 00:25:14,240 ‪中で食事を 233 00:25:17,560 --> 00:25:18,560 ‪寄ってく? 234 00:25:19,480 --> 00:25:20,480 ‪もちろん 235 00:25:21,120 --> 00:25:22,920 ‪リルケ風に? 236 00:25:24,080 --> 00:25:27,480 ‪難しすぎたけど救われました 237 00:25:27,560 --> 00:25:28,560 ‪ヨナスに? 238 00:25:30,240 --> 00:25:31,680 ‪文才が? 239 00:25:33,360 --> 00:25:34,400 ‪家系ですね 240 00:25:37,000 --> 00:25:40,040 ‪お父さんは作家志望だったと 241 00:25:41,320 --> 00:25:43,960 ‪小さい頃 そう聞いたけど 242 00:25:45,840 --> 00:25:46,960 ‪本当なの? 243 00:25:48,120 --> 00:25:50,680 ‪その可能性はあるな 244 00:25:50,760 --> 00:25:53,880 ‪私が机に向かう姿を ‪見てたから 245 00:25:53,960 --> 00:25:55,680 ‪バターを取って 246 00:25:59,800 --> 00:26:01,360 ‪執筆業を? 247 00:26:02,240 --> 00:26:03,120 ‪いや 248 00:26:03,680 --> 00:26:06,240 ‪路頭に迷いたくなくてね 249 00:26:07,920 --> 00:26:10,880 ‪私は添削するほうがいい 250 00:26:12,240 --> 00:26:14,200 ‪読んでもいいか? 251 00:26:16,640 --> 00:26:17,680 ‪その詩を 252 00:26:21,520 --> 00:26:22,520 ‪どうぞ 253 00:26:27,440 --> 00:26:29,000 ‪採点は抜きで 254 00:26:29,480 --> 00:26:33,080 ‪心配するな 教師は引退した 255 00:26:35,080 --> 00:26:37,200 ‪点数はつけない 256 00:26:58,680 --> 00:26:59,520 ‪それで? 257 00:27:00,280 --> 00:27:01,280 ‪ご感想は? 258 00:27:02,520 --> 00:27:04,280 ‪リルケは唯一無二 259 00:27:07,240 --> 00:27:08,760 ‪悪く思うな 260 00:27:08,840 --> 00:27:12,640 ‪バカな考えを ‪吹き込む教師がいたもんだ 261 00:27:12,720 --> 00:27:14,200 ‪ソーセージを 262 00:27:21,760 --> 00:27:23,000 ‪ありがとう 263 00:27:27,320 --> 00:27:30,200 ‪“そっと耳を傾けて ‪静かに聞け” 264 00:27:30,680 --> 00:27:32,640 ‪“逆境に武装せよ” 265 00:27:32,720 --> 00:27:35,160 ‪“空を見よ 満ちる希望” 266 00:27:35,640 --> 00:27:37,880 ‪“星たちは軌道を行く” 267 00:27:37,960 --> 00:27:40,200 ‪“なぜなら太陽は戦士” 268 00:27:40,280 --> 00:27:42,760 ‪“沈めども再び昇る” 269 00:27:52,840 --> 00:27:53,680 ‪ヨナス 270 00:27:54,960 --> 00:27:56,360 ‪ちょっといい? 271 00:28:08,640 --> 00:28:10,560 ‪すてきな詩だった 272 00:28:11,440 --> 00:28:12,360 ‪どうも 273 00:28:12,880 --> 00:28:14,880 ‪特にニナが読んだほう 274 00:28:17,640 --> 00:28:19,360 ‪あっちが好み? 275 00:28:19,440 --> 00:28:20,800 ‪少しだけ 276 00:28:23,720 --> 00:28:25,080 ‪すみません 先生 277 00:28:25,160 --> 00:28:26,240 ‪ヘレナと 278 00:28:26,320 --> 00:28:28,000 ‪でも校内です 279 00:28:29,440 --> 00:28:31,080 ‪ほかに誰もいない 280 00:28:33,040 --> 00:28:36,360 ‪冗談抜きで美しい詩だった 281 00:28:36,440 --> 00:28:38,240 ‪とても才能がある 282 00:28:39,280 --> 00:28:40,880 ‪ずっと執筆を? 283 00:28:44,160 --> 00:28:45,720 ‪いつも書いてる 284 00:28:46,400 --> 00:28:47,640 ‪読ませて 285 00:28:48,600 --> 00:28:50,720 ‪誰かに見せたことは? 286 00:28:55,000 --> 00:28:58,240 ‪読んでほしい詩とかあれば 287 00:28:59,440 --> 00:29:01,560 ‪率直に批評するわよ 288 00:29:02,720 --> 00:29:03,560 ‪分かった 289 00:30:08,640 --> 00:30:09,480 ‪ヨナス! 290 00:30:10,960 --> 00:30:12,160 ‪ここよ 291 00:30:13,360 --> 00:30:14,960 ‪びっくりした 292 00:30:22,520 --> 00:30:23,440 ‪私に? 293 00:30:25,320 --> 00:30:26,440 ‪残念ながら 294 00:30:30,400 --> 00:30:31,400 ‪寄ってく? 295 00:30:32,680 --> 00:30:35,560 ‪くつろいで 私はシャワーを 296 00:30:36,040 --> 00:30:37,240 ‪リビングよ 297 00:30:38,040 --> 00:30:38,880 ‪はい 298 00:30:56,200 --> 00:30:57,240 ‪すぐだから 299 00:31:51,720 --> 00:31:52,600 ‪それで? 300 00:32:00,640 --> 00:32:01,720 ‪すみません 301 00:32:05,160 --> 00:32:07,240 ‪違うの ごめんなさい 302 00:32:21,400 --> 00:32:22,240 ‪ごめん 303 00:34:40,960 --> 00:34:42,080 ‪大丈夫? 304 00:34:44,160 --> 00:34:45,640 ‪あなたは先生だ 305 00:34:47,360 --> 00:34:48,760 ‪2人とも大人よ 306 00:34:49,440 --> 00:34:51,480 ‪自分で決められる 307 00:34:59,960 --> 00:35:01,320 ‪無言でいい 308 00:35:04,600 --> 00:35:06,400 ‪昨夜は よかった 309 00:35:36,360 --> 00:35:39,720 ‪私ったら 本当にバカみたい 310 00:36:07,160 --> 00:36:09,800 ‪まさかヨナスと先生が… 311 00:36:11,760 --> 00:36:13,400 ‪私が変なの? 312 00:36:16,760 --> 00:36:17,760 ‪ううん 313 00:36:18,880 --> 00:36:20,000 ‪確実だね 314 00:36:20,600 --> 00:36:22,680 ‪ニナを好きかと 315 00:36:26,520 --> 00:36:30,240 ‪みんな 順調よ ‪リルケに近づいてる 316 00:36:30,720 --> 00:36:32,480 ‪それ以上の人も 317 00:36:33,240 --> 00:36:34,680 ‪続きは宿題ね 318 00:36:40,240 --> 00:36:42,600 ‪ヨナスに“すぐ行く”と 319 00:36:42,680 --> 00:36:43,520 ‪分かった 320 00:36:45,240 --> 00:36:46,240 ‪ユン先生 321 00:36:47,520 --> 00:36:49,040 ‪お話があります 322 00:36:49,920 --> 00:36:51,160 ‪いいわよ 323 00:36:58,400 --> 00:37:00,400 ‪後ろめたくて 324 00:37:00,480 --> 00:37:04,120 ‪先生がつけた ‪詩の評点のことで 325 00:37:04,960 --> 00:37:07,160 ‪満点なんて初めて 326 00:37:07,240 --> 00:37:08,800 ‪ふさわしい 327 00:37:09,280 --> 00:37:10,480 ‪私じゃない 328 00:37:11,080 --> 00:37:12,720 ‪ヨナスです 329 00:37:12,800 --> 00:37:13,960 ‪どういうこと? 330 00:37:16,440 --> 00:37:18,360 ‪課‪題が難しすぎた 331 00:37:18,840 --> 00:37:22,200 ‪私の文才は ‪つぶれた‪果‪実並み 332 00:37:22,880 --> 00:37:26,320 ‪おもしろい ‪才能がなくもない 333 00:37:27,560 --> 00:37:28,480 ‪笑える 334 00:37:29,920 --> 00:37:31,840 ‪とにかく力を借りた 335 00:37:31,920 --> 00:37:33,480 ‪彼の好意で 336 00:37:36,320 --> 00:37:38,840 ‪愛情のせいなら見逃す 337 00:37:40,000 --> 00:37:42,320 ‪ヨナスとは長いの? 338 00:37:44,960 --> 00:37:46,400 ‪昔から知ってる 339 00:37:47,240 --> 00:37:50,600 ‪自分で書く努力をするなら 340 00:37:51,440 --> 00:37:53,280 ‪評点は変えない 341 00:37:54,040 --> 00:37:57,040 ‪これからの行動に期待してる 342 00:37:58,880 --> 00:38:00,280 ‪見てるわよ 343 00:38:05,560 --> 00:38:06,800 ‪電話する 344 00:38:07,680 --> 00:38:08,680 ‪じゃあな 345 00:38:11,760 --> 00:38:13,600 ‪先生と何の話? 346 00:38:16,000 --> 00:38:17,560 ‪後ろめたくて 347 00:38:18,840 --> 00:38:21,320 ‪あなたの詩だと伝えた 348 00:38:25,320 --> 00:38:27,080 ‪先生も言ってた 349 00:38:27,720 --> 00:38:28,880 ‪なぜ? 350 00:38:30,560 --> 00:38:32,160 ‪賢い人だから 351 00:38:42,960 --> 00:38:45,320 ‪本当に家を売るの? 352 00:38:46,720 --> 00:38:47,720 ‪どうかな 353 00:38:53,160 --> 00:38:57,160 ‪でも どうせ ‪ほこりがたまるだけだし 354 00:38:57,960 --> 00:39:01,720 ‪急がないで ‪おじいさんが何て言うか 355 00:39:02,280 --> 00:39:03,200 ‪あの人… 356 00:39:03,680 --> 00:39:04,920 ‪失礼だった 357 00:39:05,000 --> 00:39:06,480 ‪そうかもね 358 00:39:07,360 --> 00:39:10,760 ‪父が避けたのも分かってきた 359 00:39:12,000 --> 00:39:15,200 ‪人に劣等感を抱かせる 360 00:39:37,520 --> 00:39:39,520 ‪僕が野菜を嫌がると 361 00:39:41,080 --> 00:39:43,240 ‪母が乗せてくれた 362 00:39:47,000 --> 00:39:49,560 ‪僕と馬に 交互に餌を 363 00:39:52,120 --> 00:39:54,120 ‪半分は床に落ちた 364 00:39:56,720 --> 00:39:59,400 ‪母は馬に“食べなさい”と 365 00:40:04,040 --> 00:40:06,840 ‪おかげでビタミンが取れた 366 00:40:56,400 --> 00:40:58,200 ‪怖いんだよね 367 00:41:00,080 --> 00:41:01,760 ‪母親を失ったから 368 00:41:04,440 --> 00:41:06,200 ‪私はずっといる 369 00:42:23,680 --> 00:42:24,920 ‪在校生 保護者 職員の皆様 370 00:42:24,920 --> 00:42:27,160 ‪在校生 保護者 職員の皆様 371 00:42:24,920 --> 00:42:27,160 {\an8}〝50周年 クラウス・マン学校〞 372 00:42:28,040 --> 00:42:32,400 ‪私の前任者を ‪お招きできて光栄です 373 00:42:32,480 --> 00:42:37,160 ‪長年 校長を務められた ‪ハンゼン氏です 374 00:42:43,520 --> 00:42:46,800 ‪大げさではなく ‪先生なくして― 375 00:42:46,880 --> 00:42:49,720 ‪当校の周年祭は祝えません 376 00:42:49,800 --> 00:42:51,320 ‪まだ長話中か 377 00:42:51,400 --> 00:42:52,600 ‪大げさです 378 00:42:52,680 --> 00:42:56,360 ‪キールの教育省で ‪その名をとどろかす 379 00:42:57,400 --> 00:42:58,240 ‪本当に? 380 00:42:58,320 --> 00:42:59,240 ‪ええ 381 00:42:59,720 --> 00:43:01,920 ‪80年代 キールでは― 382 00:43:02,000 --> 00:43:05,960 ‪学校を閉鎖する機運が ‪高まりました 383 00:43:06,760 --> 00:43:07,760 ‪見ろよ 384 00:43:07,840 --> 00:43:12,280 ‪この美しい島の人口が ‪史上最少となり 385 00:43:12,360 --> 00:43:14,440 ‪政府も様変わり 386 00:43:14,520 --> 00:43:16,280 ‪今がチャンスだ 387 00:43:17,600 --> 00:43:22,200 ‪幸運にも新しい教育大臣は ‪大学時代の旧友でした 388 00:43:22,280 --> 00:43:27,320 ‪学友なら1つや2つ ‪秘密を握っているものです 389 00:43:28,000 --> 00:43:30,440 ‪公にはできないが… 390 00:43:34,840 --> 00:43:36,040 ‪校長先生 391 00:43:36,520 --> 00:43:40,640 ‪状況に応じて ‪手段を変えることが 392 00:43:40,720 --> 00:43:43,480 ‪時には必要だと認めます 393 00:43:44,200 --> 00:43:45,960 ‪幸福のためにね 394 00:44:23,520 --> 00:44:26,000 ‪おじいちゃん 大丈夫? 395 00:44:26,920 --> 00:44:28,200 ‪もう平気だ 396 00:44:28,280 --> 00:44:29,520 ‪イスを 397 00:44:32,480 --> 00:44:34,680 ‪心配しなくていい 398 00:44:44,560 --> 00:44:45,560 ‪どう? 399 00:44:46,280 --> 00:44:47,800 ‪今度は赤ワイン 400 00:44:51,040 --> 00:44:52,840 ‪手伝おうか? 401 00:44:52,920 --> 00:44:54,200 ‪大丈夫だよ 402 00:44:56,240 --> 00:44:59,920 ‪ベッドに入って ‪“飲めば眠れる”と 403 00:45:04,840 --> 00:45:07,160 ‪ボトルが必要かな 404 00:45:13,040 --> 00:45:14,520 ‪ユン先生だけど 405 00:45:15,440 --> 00:45:17,720 ‪おじいさんは知り合い? 406 00:45:18,240 --> 00:45:19,400 ‪どうして? 407 00:45:20,360 --> 00:45:22,280 ‪お互いを見てたから 408 00:45:26,120 --> 00:45:29,400 ‪“どうかしてる”って ‪目で見ないで 409 00:45:31,760 --> 00:45:32,600 ‪分かった 410 00:45:34,200 --> 00:45:36,520 ‪すぐ戻る 祖父に酒を 411 00:45:38,720 --> 00:45:39,880 ‪みんな 変だ 412 00:45:39,960 --> 00:45:41,240 ‪聞こえてる 413 00:45:49,240 --> 00:45:51,240 ‪それほど悪くない 414 00:45:51,840 --> 00:45:54,440 ‪ワインが必要だと思う? 415 00:45:55,120 --> 00:45:57,280 ‪思わないが分かる 416 00:45:57,360 --> 00:45:58,840 ‪微妙に違う 417 00:46:07,120 --> 00:46:08,640 ‪ニナもいる? 418 00:46:11,360 --> 00:46:13,120 ‪気に入らんな 419 00:46:17,040 --> 00:46:18,800 ‪彼女に伝えろ 420 00:46:18,880 --> 00:46:21,560 ‪“ただの水分不足だった”と 421 00:46:24,280 --> 00:46:25,680 ‪心配するな 422 00:46:29,720 --> 00:46:33,600 ‪おかしいと思われても ‪私は見たの 423 00:46:34,440 --> 00:46:35,560 ‪何を? 424 00:46:35,640 --> 00:46:40,600 ‪まるで幽霊を見るように ‪ユン先生を見て倒れた 425 00:46:41,480 --> 00:46:43,440 ‪やっぱり君は変だ 426 00:46:43,520 --> 00:46:46,080 ‪彼女も同じように見てた 427 00:46:46,160 --> 00:46:48,320 ‪まるで挑発するように 428 00:46:48,400 --> 00:46:50,080 ‪髪は短かった 429 00:46:55,480 --> 00:46:57,000 ‪見なかった? 430 00:46:57,480 --> 00:46:58,400 ‪いや 431 00:46:59,440 --> 00:47:00,520 ‪疑うの? 432 00:47:04,720 --> 00:47:06,560 ‪忘れて おやすみ 433 00:47:07,800 --> 00:47:08,640 ‪ニナ 434 00:47:09,160 --> 00:47:11,280 ‪もう一度 説明して 435 00:47:12,680 --> 00:47:13,720 ‪どいて 436 00:47:16,840 --> 00:47:19,160 ‪ケンカしたくない 437 00:47:39,200 --> 00:47:40,080 ‪ヨナス? 438 00:47:42,480 --> 00:47:43,320 ‪ヨナス! 439 00:50:10,960 --> 00:50:11,960 ‪イヤだ 440 00:51:48,080 --> 00:51:49,640 ‪“ニナ” 441 00:53:12,280 --> 00:53:14,080 ‪ペースを上げて 442 00:53:14,160 --> 00:53:15,680 ‪自分が走れ 443 00:53:15,760 --> 00:53:18,080 ‪今朝は不機嫌だね 444 00:53:19,480 --> 00:53:22,120 ‪彼の家から あの女が 445 00:53:22,800 --> 00:53:25,320 ‪ユンが? 冗談でしょ 446 00:53:25,400 --> 00:53:27,440 ‪本当に出てきた 447 00:53:27,520 --> 00:53:28,840 ‪ヨナスのバカ 448 00:53:28,920 --> 00:53:32,160 ‪私にキスして ‪あいつと寝るなんて 449 00:53:32,240 --> 00:53:33,720 ‪相手は祖父かも 450 00:53:33,800 --> 00:53:34,760 ‪だよね 451 00:53:35,240 --> 00:53:36,960 ‪ユンを見てた 452 00:53:38,280 --> 00:53:40,720 ‪ユーレも見たんだね 453 00:53:40,800 --> 00:53:43,880 ‪私の父さんもユンを見て 454 00:53:43,960 --> 00:53:46,040 ‪妙なことを言ってた 455 00:53:46,120 --> 00:53:48,400 ‪そっくりの先生がいたと 456 00:53:48,880 --> 00:53:50,400 ‪髪の長さは? 457 00:53:51,000 --> 00:53:53,480 ‪昨日のユンと同じ 458 00:53:53,960 --> 00:53:57,600 ‪ニナ! ユーレ! ‪おしゃべりしないで… 459 00:53:57,680 --> 00:53:59,040 ‪ほっといて 460 00:54:00,120 --> 00:54:02,520 ‪先生 大目に見て 461 00:54:14,240 --> 00:54:15,320 ‪気分は? 462 00:54:17,520 --> 00:54:19,080 ‪よくなった 463 00:54:22,240 --> 00:54:27,040 ‪だが今日は学校を ‪休んでくれるといいがな 464 00:54:28,760 --> 00:54:30,760 ‪医者を呼ぶ? 465 00:54:31,880 --> 00:54:32,960 ‪必要ない 466 00:54:33,440 --> 00:54:35,360 ‪なぜ休めと? 467 00:54:36,120 --> 00:54:37,840 ‪先生のせい? 468 00:54:43,480 --> 00:54:45,600 ‪じっと見てたって 469 00:54:48,200 --> 00:54:49,680 ‪倒れる前に 470 00:54:51,160 --> 00:54:52,880 ‪見間違いだ 471 00:54:55,560 --> 00:54:57,080 ‪ユン先生と知り合い? 472 00:54:57,960 --> 00:55:00,760 ‪ユン? 彼女の名前か 473 00:55:03,200 --> 00:55:05,160 ‪今朝 玄関にあった 474 00:55:05,240 --> 00:55:07,040 ‪姿は見てない 475 00:55:08,360 --> 00:55:10,040 ‪“ニナ” 476 00:55:14,080 --> 00:55:15,640 ‪先生とは? 477 00:55:18,160 --> 00:55:20,320 ‪知人のわけがない 478 00:55:25,400 --> 00:55:27,800 ‪何かあったら電話して 479 00:55:30,280 --> 00:55:32,560 ‪古い卒業アルバムは 480 00:55:32,640 --> 00:55:34,960 ‪図書館で借りられる 481 00:55:36,160 --> 00:55:38,800 ‪それか市の資料館へ 482 00:55:39,360 --> 00:55:40,440 ‪どうも 483 00:55:49,720 --> 00:55:51,760 ‪さっきの生徒は? 484 00:55:52,320 --> 00:55:56,200 ‪校史の課題で ‪卒業アルバムを捜してる 485 00:55:56,280 --> 00:55:58,080 ‪私の専門外ね 486 00:56:27,080 --> 00:56:29,200 ‪ニナなら図書館よ 487 00:56:29,680 --> 00:56:30,600 ‪なぜ僕が? 488 00:56:30,680 --> 00:56:32,360 ‪こっちが聞きたい 489 00:56:32,440 --> 00:56:35,280 ‪君って たまに変だよ 490 00:56:36,240 --> 00:56:37,440 ‪じゃあね 491 00:56:51,120 --> 00:56:53,800 ‪俺なら家にいるけどね 492 00:57:06,840 --> 00:57:09,600 ‪“1985年 職員” 493 00:57:20,640 --> 00:57:22,440 {\an8}〝マリア・ロート〞 494 00:57:24,800 --> 00:57:27,520 ‪マイネケ先生も ‪マヨルカにいた 495 00:57:31,880 --> 00:57:33,640 ‪ヨナスに何の用? 496 00:57:34,120 --> 00:57:36,160 ‪なぜ島に来たの? 497 00:57:45,720 --> 00:57:47,840 ‪これで分かった? 498 00:57:47,920 --> 00:57:50,000 ‪本音を聞きたい? 499 00:57:50,080 --> 00:57:52,240 ‪もう一度 説明するね 500 00:57:52,320 --> 00:57:55,320 ‪アデニンとチミンが ‪結合して… 501 00:58:06,640 --> 00:58:07,600 ‪ヨナス 502 00:58:08,200 --> 00:58:09,200 ‪こんにちは 503 00:58:09,280 --> 00:58:10,640 ‪待って 504 00:58:10,720 --> 00:58:12,720 ‪図書館に行かないと 505 00:58:12,800 --> 00:58:16,000 ‪おじい様のことで ‪何か必要なら― 506 00:58:16,920 --> 00:58:18,440 ‪私に言って 507 00:58:18,520 --> 00:58:19,800 ‪感謝します 508 00:58:28,440 --> 00:58:29,200 ‪次は? 509 00:58:29,280 --> 00:58:30,560 ‪生物はパス 510 00:58:30,640 --> 00:58:31,640 ‪明日ね 511 00:58:31,720 --> 00:58:32,800 ‪やった! 512 00:58:55,040 --> 00:58:55,880 ‪ニナ 513 00:58:57,640 --> 00:58:58,480 ‪いる? 514 00:59:02,080 --> 00:59:03,080 ‪ヨナス 515 00:59:07,160 --> 00:59:08,440 ‪今日は? 516 00:59:10,120 --> 00:59:11,960 ‪祖父の具合が悪くて 517 00:59:12,520 --> 00:59:14,920 ‪聞いた 何があったの? 518 00:59:17,720 --> 00:59:19,560 ‪ニナは いますか? 519 00:59:20,520 --> 00:59:22,320 ‪もう帰ったみたい 520 00:59:25,720 --> 00:59:27,480 ‪図書館には誰も 521 00:59:32,600 --> 00:59:33,440 ‪ヨナス 522 00:59:34,120 --> 00:59:35,920 ‪昨夜は よかった 523 00:59:42,480 --> 00:59:46,000 ‪それで貸出カードは ‪ありますか? 524 00:59:48,160 --> 00:59:50,240 ‪早めに来てください 525 01:01:31,760 --> 01:01:33,040 ‪こんにちは 526 01:02:03,840 --> 01:02:04,840 ‪こんにちは 527 01:02:27,960 --> 01:02:28,800 ‪どうも 528 01:02:30,040 --> 01:02:31,040 ‪ユン先生 529 01:02:34,760 --> 01:02:36,080 ‪お構いなく 530 01:02:36,560 --> 01:02:40,720 ‪ただ ちょっと ‪テープがあると助かるの 531 01:02:40,800 --> 01:02:42,520 ‪荷造り用に 532 01:02:44,120 --> 01:02:45,120 ‪引っ越し? 533 01:02:45,200 --> 01:02:47,440 ‪いいえ 来たばかり 534 01:02:49,200 --> 01:02:51,040 ‪この島はどう? 535 01:02:51,560 --> 01:02:53,040 ‪離れたくない 536 01:02:53,560 --> 01:02:56,800 ‪よかったらバーを案内するよ 537 01:02:57,640 --> 01:02:59,640 ‪1軒しかないけど 538 01:03:01,520 --> 01:03:04,520 ‪そうだ ロープもある? 539 01:05:23,960 --> 01:05:25,760 ‪きれいになった 540 01:05:25,840 --> 01:05:27,200 ‪あっちが… 541 01:05:27,280 --> 01:05:29,160 ‪じゃあ やろう 542 01:05:34,000 --> 01:05:36,800 ‪君はそんなのばっかり 543 01:05:36,880 --> 01:05:38,680 ‪早くゴミ袋を 544 01:05:39,160 --> 01:05:42,160 ‪ほかの場所でヤレないのかな 545 01:05:42,240 --> 01:05:43,760 ‪ニナは どこ? 546 01:05:44,480 --> 01:05:46,480 ‪さっきも聞いたよね 547 01:05:46,560 --> 01:05:48,200 ‪いいから どこ? 548 01:05:48,280 --> 01:05:49,880 ‪避けてるとか 549 01:05:50,360 --> 01:05:51,680 ‪図書館は? 550 01:05:51,760 --> 01:05:53,440 ‪ユン先生だけ 551 01:05:54,320 --> 01:05:55,240 ‪マズい 552 01:05:55,320 --> 01:05:56,200 ‪何が? 553 01:05:56,280 --> 01:05:57,320 ‪別に 554 01:05:58,200 --> 01:05:59,320 ‪何かあるね 555 01:05:59,400 --> 01:06:00,400 ‪言えよ 556 01:06:00,480 --> 01:06:01,720 ‪うるさい 557 01:06:03,360 --> 01:06:06,240 ‪自転車は まだ学校に? 558 01:06:06,320 --> 01:06:07,560 ‪分からない 559 01:06:10,040 --> 01:06:11,560 ‪確認しなかった 560 01:10:40,000 --> 01:10:43,000 ‪ニナです ‪電話に出られません 561 01:11:02,360 --> 01:11:04,960 {\an8}〝すぐ会いたい ヨナス〞 562 01:11:06,480 --> 01:11:09,080 {\an8}〝今どこ?〞 563 01:11:18,360 --> 01:11:22,680 {\an8}〝ホルシュタイン12〞 564 01:11:35,600 --> 01:11:36,920 ‪ニナが消えた 565 01:11:38,760 --> 01:11:39,840 ‪入っていい? 566 01:11:40,720 --> 01:11:41,800 ‪もちろん 567 01:11:48,440 --> 01:11:49,720 ‪消えた? 568 01:11:50,640 --> 01:11:52,760 ‪誰も行方を知らない 569 01:11:52,840 --> 01:11:55,400 ‪午後 図書館で見た 570 01:11:57,440 --> 01:11:59,200 ‪何か言ってた? 571 01:12:10,280 --> 01:12:11,560 ‪嫉妬してる 572 01:12:13,240 --> 01:12:16,160 ‪あなたの家から帰る私を見た 573 01:12:19,840 --> 01:12:20,680 ‪クソ 574 01:12:21,760 --> 01:12:24,400 ‪きっと近所をぶらついてる 575 01:12:28,160 --> 01:12:29,200 ‪ごめんね 576 01:12:30,080 --> 01:12:31,920 ‪こんなつもりじゃ 577 01:12:32,000 --> 01:12:33,160 ‪このザマだ 578 01:12:33,240 --> 01:12:34,240 ‪恋しくて 579 01:12:34,320 --> 01:12:36,720 ‪だから夜 忍び込むの? 580 01:12:37,400 --> 01:12:38,160 ‪誰が… 581 01:12:38,240 --> 01:12:39,160 ‪何よ 582 01:12:40,200 --> 01:12:42,280 ‪楽しんだくせに 583 01:12:47,640 --> 01:12:48,920 ‪グラスは? 584 01:12:52,280 --> 01:12:53,600 ‪シンクの左側に 585 01:13:18,840 --> 01:13:20,240 ‪ご両親の家? 586 01:13:21,280 --> 01:13:23,120 ‪ここに住んでた 587 01:13:23,200 --> 01:13:24,720 ‪1年前まで 588 01:13:24,800 --> 01:13:26,240 ‪事故の前ね 589 01:13:28,320 --> 01:13:30,640 ‪つらすぎる 聞いたわ 590 01:13:54,440 --> 01:13:56,480 ‪私たちは これきりに 591 01:14:10,360 --> 01:14:13,360 ‪もう何が正しいのか ‪分からない 592 01:14:15,200 --> 01:14:16,920 ‪私には分かる 593 01:14:19,480 --> 01:14:20,800 ‪執筆しなさい 594 01:14:24,480 --> 01:14:26,240 ‪祖父に言ってよ 595 01:14:27,760 --> 01:14:30,400 ‪父に“作家は路頭に迷う”と 596 01:14:30,880 --> 01:14:35,080 ‪ゲーテやカフカでなきゃ ‪許されない 597 01:14:37,480 --> 01:14:39,320 ‪あなたは有望よ 598 01:14:40,880 --> 01:14:44,440 ‪誰かに遠慮しながら ‪生きないで 599 01:14:56,640 --> 01:14:58,240 ‪もう行くわ 600 01:14:59,840 --> 01:15:01,440 ‪今後は友達で 601 01:15:03,080 --> 01:15:04,600 ‪ニナも安心する 602 01:15:06,720 --> 01:15:08,200 ‪子供は3人 603 01:15:08,760 --> 01:15:10,360 ‪あなたは小説を 604 01:15:11,480 --> 01:15:13,040 ‪夢がかなう 605 01:15:34,760 --> 01:15:35,720 ‪待って 606 01:17:16,080 --> 01:17:17,920 ‪短い髪が似合う 607 01:17:53,360 --> 01:17:54,440 ‪遅いぞ 608 01:17:55,680 --> 01:17:57,440 ‪人と会ってた 609 01:17:57,520 --> 01:17:58,520 ‪ニナか? 610 01:18:00,120 --> 01:18:01,640 ‪あの先生か? 611 01:18:04,480 --> 01:18:07,960 ‪少なくとも僕の詩を認めてる 612 01:18:13,480 --> 01:18:17,360 ‪父さんは止められても ‪僕は無理だよ 613 01:18:35,360 --> 01:18:37,120 ‪ヨナス! 起きろ 614 01:18:37,200 --> 01:18:39,680 ‪二ナの遺体が見つかった 615 01:18:39,760 --> 01:18:41,000 ‪海辺で 616 01:18:55,800 --> 01:18:57,320 ‪ニナ! 617 01:18:57,400 --> 01:18:59,880 ‪ウソよ そんな… 618 01:18:59,960 --> 01:19:01,200 ‪イヤ! 619 01:19:03,360 --> 01:19:04,520 ‪ニナ! 620 01:19:05,320 --> 01:19:07,280 ‪どうして娘が… 621 01:19:30,720 --> 01:19:33,200 ‪発作は初めてですか? 622 01:19:33,280 --> 01:19:36,280 ‪ご家族に てんかん持ちは? 623 01:19:40,080 --> 01:19:43,800 ‪終わったら ‪鎮静薬を持ってきて 624 01:19:44,400 --> 01:19:46,360 ‪ご家族に既往歴は? 625 01:19:51,640 --> 01:19:53,320 ‪分かりません 626 01:19:54,520 --> 01:19:56,840 ‪あなたには鎮静薬を 627 01:19:58,160 --> 01:19:59,000 ‪どうぞ 628 01:20:01,720 --> 01:20:04,080 ‪家で休んでください 629 01:20:04,760 --> 01:20:08,040 ‪おじい様の容体は ‪安定しています 630 01:20:09,000 --> 01:20:10,560 ‪家まで送って 631 01:20:11,040 --> 01:20:11,800 ‪はい 632 01:20:11,880 --> 01:20:14,360 ‪意識が戻りましたら 633 01:20:14,440 --> 01:20:17,360 ‪必ず知らせます ご安心を 634 01:20:45,760 --> 01:20:46,600 ‪ほら 635 01:20:47,640 --> 01:20:49,440 ‪医者が飲めって 636 01:20:50,840 --> 01:20:52,520 ‪薬はイヤだ 637 01:21:01,040 --> 01:21:02,160 ‪ユーレは? 638 01:21:05,440 --> 01:21:06,640 ‪ニナの母親と 639 01:21:14,240 --> 01:21:15,520 ‪なぜニナが 640 01:21:20,160 --> 01:21:23,400 ‪潮の満ち引きを知ってたのに 641 01:21:45,560 --> 01:21:47,280 ‪期間を絞れる? 642 01:21:47,880 --> 01:21:51,000 ‪君の父さんが話してた先生… 643 01:21:51,760 --> 01:21:52,760 ‪時期は? 644 01:21:52,840 --> 01:21:55,160 ‪そうね 大体… 645 01:21:58,080 --> 01:22:01,160 ‪1984年から… 646 01:22:02,280 --> 01:22:04,520 ‪1988年のはず 647 01:22:17,760 --> 01:22:19,040 ‪破られてる 648 01:22:31,960 --> 01:22:32,840 ‪どうも 649 01:22:32,920 --> 01:22:33,640 ‪はい 650 01:22:33,720 --> 01:22:36,360 ‪父のハンゼンに面会を 651 01:23:08,000 --> 01:23:09,000 ‪あった 652 01:23:11,040 --> 01:23:13,200 ‪“1985年 ‪クラウス・マン学校” 653 01:23:15,040 --> 01:23:18,880 ‪“ハンゼン校長と ‪マリア・ロート先生” 654 01:23:21,920 --> 01:23:23,000 ‪検索して 655 01:23:30,560 --> 01:23:32,880 ‪“マリア・ロート” 656 01:23:32,960 --> 01:23:35,600 {\an8}〝干潟で遺体を発見〞 657 01:23:35,600 --> 01:23:36,920 {\an8}〝干潟で遺体を発見〞 658 01:23:35,600 --> 01:23:36,920 ‪4年後ね 659 01:23:36,920 --> 01:23:37,000 {\an8}〝干潟で遺体を発見〞 660 01:23:37,000 --> 01:23:37,760 {\an8}〝干潟で遺体を発見〞 661 01:23:37,000 --> 01:23:37,760 ‪“元国語教師の ‪マリア・ロートが―” 662 01:23:37,760 --> 01:23:40,760 ‪“元国語教師の ‪マリア・ロートが―” 663 01:23:40,840 --> 01:23:45,240 ‪“昨日の朝 遺体となって ‪海辺で発見された” 664 01:23:46,080 --> 01:23:48,880 ‪“救助隊によれば溺死” 665 01:23:49,760 --> 01:23:54,000 ‪“詳細および ‪第三者の関与は不明” 666 01:24:02,880 --> 01:24:04,320 ‪落ち着いて 667 01:24:06,680 --> 01:24:08,960 ‪医師が まだ話せないって 668 01:24:09,040 --> 01:24:11,320 ‪舌を強くかんだから 669 01:24:12,440 --> 01:24:15,920 ‪発作で運動機能も落ちてると 670 01:24:18,040 --> 01:24:19,560 ‪でも回復する 671 01:24:21,080 --> 01:24:23,200 ‪そんなことより― 672 01:24:24,640 --> 01:24:25,640 ‪私を見て 673 01:24:33,200 --> 01:24:35,320 ‪母を思い出す? 674 01:24:40,240 --> 01:24:42,080 ‪あなたを愛してた 675 01:24:44,960 --> 01:24:49,000 ‪私たちを選んでくれると ‪信じてたのに 676 01:24:50,920 --> 01:24:52,600 ‪捨てたのね 677 01:24:54,160 --> 01:24:57,520 ‪あの日 母と私は ‪フェリーを降りて 678 01:24:59,600 --> 01:25:01,160 ‪あなたの所へ 679 01:25:03,400 --> 01:25:05,720 ‪でも門前払いされた 680 01:25:16,080 --> 01:25:17,840 ‪海辺で2人きり 681 01:25:17,920 --> 01:25:20,440 ‪母は涙を隠そうとした 682 01:25:22,000 --> 01:25:23,720 ‪その顔は… 683 01:25:27,120 --> 01:25:28,640 ‪絶望に覆われて 684 01:25:29,840 --> 01:25:31,200 ‪空っぽだった 685 01:25:34,600 --> 01:25:37,600 ‪母は“待ってて”と言って 686 01:25:38,560 --> 01:25:40,240 ‪再び話し合いへ 687 01:25:41,000 --> 01:25:42,560 ‪でも それきり 688 01:25:46,760 --> 01:25:48,760 ‪私は何時間も待った 689 01:25:51,200 --> 01:25:54,200 ‪一晩中 夜が明けるまで 690 01:25:58,920 --> 01:26:01,000 ‪たったの4歳で 691 01:26:11,960 --> 01:26:13,400 ‪漁師が来て 692 01:26:14,840 --> 01:26:16,160 ‪警察が来た 693 01:26:18,120 --> 01:26:20,440 ‪サイレンが鳴り響いて 694 01:26:25,000 --> 01:26:27,080 ‪母の遺体が見つかった 695 01:26:31,520 --> 01:26:33,480 ‪あなたが殺したのよ 696 01:26:44,840 --> 01:26:45,960 ‪安心して 697 01:26:46,440 --> 01:26:48,560 ‪あなたの命は奪わない 698 01:26:49,600 --> 01:26:51,720 ‪代わりに愛する者を 699 01:26:53,560 --> 01:26:55,800 ‪私がされたように 700 01:27:00,400 --> 01:27:03,000 ‪残りはヨナスだけ 701 01:27:19,640 --> 01:27:20,560 ‪ヘレナ! 702 01:28:44,680 --> 01:28:46,000 ‪開けて 703 01:28:57,440 --> 01:28:58,480 ‪おはよう 704 01:28:59,480 --> 01:29:04,480 ‪医師と話したら ‪おじい様は在宅ケアがいいと 705 01:29:05,120 --> 01:29:07,920 ‪毎日 介護士が訪問する 706 01:29:08,000 --> 01:29:09,680 ‪なぜ あなたが? 707 01:29:10,160 --> 01:29:10,880 ‪手伝う? 708 01:29:10,960 --> 01:29:12,040 ‪大丈夫です 709 01:29:16,080 --> 01:29:18,840 ‪ニナのことは残念だった 710 01:29:24,720 --> 01:29:26,000 ‪どこへ? 711 01:29:31,440 --> 01:29:33,120 ‪リビングへ 712 01:29:58,480 --> 01:30:01,120 ‪よくも勝手なことを 713 01:30:04,720 --> 01:30:08,080 ‪あなたを捜して ‪病院に行ったら 714 01:30:08,160 --> 01:30:09,880 ‪医師に言われたの 715 01:30:10,480 --> 01:30:12,960 ‪母親も教師だった? 716 01:30:14,040 --> 01:30:15,400 ‪マリア・ロート 717 01:30:18,160 --> 01:30:19,000 ‪ええ 718 01:30:25,360 --> 01:30:27,720 ‪“フロ” 719 01:30:32,200 --> 01:30:34,320 ‪祖父とは どんな関係? 720 01:30:39,000 --> 01:30:40,280 ‪電話に出て 721 01:30:41,320 --> 01:30:43,600 ‪コーヒーを持ってくる 722 01:31:59,440 --> 01:32:01,200 ‪このあと話を聞く 723 01:32:02,240 --> 01:32:04,760 ‪終わったら連絡するから 724 01:32:06,360 --> 01:32:08,160 ‪来た またあとで 725 01:32:48,400 --> 01:32:51,520 ‪母が島に執着したのも分かる 726 01:32:54,880 --> 01:32:57,520 ‪なぜ卒業アルバムを破った? 727 01:33:00,600 --> 01:33:02,400 ‪母が載ってたから 728 01:33:06,760 --> 01:33:09,640 ‪あなたの祖父を愛してた 729 01:33:11,800 --> 01:33:13,040 ‪生涯の人 730 01:33:20,240 --> 01:33:21,520 ‪子供は? 731 01:33:28,200 --> 01:33:29,960 ‪私は おばね 732 01:33:35,280 --> 01:33:37,040 ‪あいつは人殺し 733 01:33:40,080 --> 01:33:41,600 ‪母は殺された 734 01:33:43,920 --> 01:33:46,480 ‪娘の父親を求めたから 735 01:34:22,440 --> 01:34:24,200 ‪ニナは残念だった 736 01:34:27,960 --> 01:34:29,720 ‪口止めするしか 737 01:34:31,600 --> 01:34:33,880 ‪あなたは自分で気づく 738 01:34:36,440 --> 01:34:38,080 ‪彼女は先走った 739 01:34:46,200 --> 01:34:47,040 ‪来て 740 01:35:32,800 --> 01:35:35,920 ‪大丈夫よ マヒさせただけ 741 01:35:38,200 --> 01:35:39,240 ‪しっかり 742 01:35:40,800 --> 01:35:41,640 ‪ほら 743 01:35:46,000 --> 01:35:47,000 ‪大丈夫よ 744 01:36:01,000 --> 01:36:02,520 ‪何も心配ない 745 01:36:03,000 --> 01:36:04,200 ‪大丈夫よ 746 01:36:04,840 --> 01:36:06,000 ‪安心して 747 01:36:07,160 --> 01:36:08,480 ‪大丈夫だから 748 01:36:08,960 --> 01:36:09,800 ‪ほらね 749 01:38:58,160 --> 01:39:01,160 ‪“今頃 私は ‪この世にいません” 750 01:39:01,880 --> 01:39:05,360 ‪“あなたには ‪自由を与えたし” 751 01:39:06,920 --> 01:39:09,720 ‪“どれほど愛してるか” 752 01:39:09,800 --> 01:39:12,880 ‪“全身全霊で示したのに” 753 01:39:13,720 --> 01:39:17,080 ‪“何もかも無駄だったのね” 754 01:39:17,800 --> 01:39:22,040 ‪“あなたにとって ‪大事なことは ただ1つ” 755 01:39:22,960 --> 01:39:24,320 ‪“名声だけ” 756 01:39:25,440 --> 01:39:29,480 ‪“秘密の情事で生まれた ‪婚外子は―‪” 757 01:39:29,560 --> 01:39:31,440 ‪“理想にそぐわない” 758 01:39:32,160 --> 01:39:34,320 ‪“でも期待してた” 759 01:39:34,400 --> 01:39:37,880 ‪“娘を見れば ‪気が変わるだろうと” 760 01:39:40,280 --> 01:39:42,640 ‪“この島を離れない” 761 01:39:43,600 --> 01:39:47,720 ‪“私の面影が ‪私たちの娘にあれば―” 762 01:39:49,240 --> 01:39:51,080 ‪“愛せるかも” 763 01:39:53,280 --> 01:39:54,600 ‪“あなたのマリア” 764 01:40:59,080 --> 01:41:00,240 ‪大丈夫? 765 01:41:02,640 --> 01:41:03,640 ‪すみません 766 01:41:06,480 --> 01:41:07,720 ‪島の人? 767 01:41:10,200 --> 01:41:13,680 ‪あなたの島だけど ‪どういうこと? 768 01:41:20,520 --> 01:41:22,480 ‪なぜ1つだけ黒いの? 769 01:41:25,720 --> 01:41:28,840 ‪“北フリースラント諸島” 770 01:43:55,800 --> 01:43:58,800 ‪日本語字幕 野城 尚子